Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:16,000
...:::: SiliconChip ::::...
2
00:00:08,500 --> 00:00:13,500
Nobody's Fool [2018]
3
00:00:43,503 --> 00:00:45,505
Hey, babe. Morning.
4
00:00:45,797 --> 00:00:47,437
I just wanted to give you a wake-up call.
5
00:00:48,216 --> 00:00:50,218
Hi, Charlie. Thanks.
6
00:00:50,677 --> 00:00:51,678
Love you.
7
00:00:52,011 --> 00:00:53,251
I love you too, babe.
8
00:00:53,680 --> 00:00:54,848
Have a great day.
9
00:00:56,266 --> 00:00:58,601
Alexa, play "Miss You Much."
10
00:00:58,935 --> 00:01:01,146
"Miss You Much" by Janet Jackson.
11
00:01:17,829 --> 00:01:19,205
♪ Shot ♪
12
00:01:20,373 --> 00:01:23,543
♪ Like an arrow through my heart ♪
13
00:01:24,627 --> 00:01:26,963
♪ That's the pain I feel ♪
14
00:01:28,506 --> 00:01:31,843
♪ I feel whenever we're apart ♪
15
00:01:32,677 --> 00:01:35,972
♪ Not to say that I'm in love with you ♪
16
00:01:36,890 --> 00:01:39,476
♪ But who's to say that I'm not ♪
17
00:01:41,019 --> 00:01:44,272
♪ I just know that it feels wrong... ♪
18
00:01:44,355 --> 00:01:46,357
Danica, you got this.
19
00:01:46,441 --> 00:01:48,610
♪ It makes my body hot ♪
20
00:01:49,360 --> 00:01:51,321
♪ So let me tell ya, baby ♪
21
00:01:51,404 --> 00:01:54,949
♪ I'll tell your mama
I'll tell your friends ♪
22
00:01:55,825 --> 00:01:58,995
♪ I'll tell anyone
Whose heart can comprehend ♪
23
00:01:59,537 --> 00:02:03,041
♪ Send it in a letter, baby
Tell you on the phone ♪
24
00:02:03,750 --> 00:02:07,003
♪ I'm not the kind of girl
Who likes to be alone ♪
25
00:02:07,086 --> 00:02:08,922
♪ I miss you much ♪
26
00:02:09,005 --> 00:02:11,216
♪ Boy, oh, I miss you much ♪
27
00:02:11,299 --> 00:02:13,218
♪ I really miss you much... ♪
28
00:02:13,301 --> 00:02:15,053
Thank you. Hey.
29
00:02:17,597 --> 00:02:18,598
- Morning.
- Busy today.
30
00:02:18,681 --> 00:02:19,849
It's a normal Monday.
31
00:02:19,933 --> 00:02:21,726
- Got you right here.
- Frank, here.
32
00:02:21,810 --> 00:02:23,061
Your money's no good here.
33
00:02:23,144 --> 00:02:24,705
You gotta stop doing this. I have to pay.
34
00:02:24,729 --> 00:02:26,356
- Says who, Danica?
- Says me.
35
00:02:26,439 --> 00:02:27,719
You're gonna lose your business.
36
00:02:28,233 --> 00:02:30,902
- Here.
- And the rose. I told you I...
37
00:02:30,985 --> 00:02:32,403
That you have a boyfriend.
38
00:02:32,487 --> 00:02:33,488
I'm well aware.
39
00:02:34,155 --> 00:02:35,156
See you tomorrow.
40
00:02:37,742 --> 00:02:38,868
- Bye.
- Bye.
41
00:02:39,118 --> 00:02:40,453
- Bye.
- Bye.
42
00:02:41,663 --> 00:02:45,416
♪ I'll tell your mama
I'll tell your friends ♪
43
00:02:45,500 --> 00:02:46,876
♪ I'll tell anyone... ♪
44
00:02:49,462 --> 00:02:53,174
♪ Send it in a letter, baby
Tell you on the phone ♪
45
00:02:53,883 --> 00:02:56,928
♪ I'm not the kind of girl
Who likes to be alone ♪
46
00:02:57,011 --> 00:02:58,888
♪ I miss you much ♪
47
00:02:59,514 --> 00:03:01,266
- Good morning.
- Good morning.
48
00:03:01,349 --> 00:03:02,350
Thank you.
49
00:03:02,809 --> 00:03:04,894
Another day, another rose
from your coffee shop man.
50
00:03:04,978 --> 00:03:06,855
I keep telling him I have a boyfriend.
51
00:03:06,938 --> 00:03:10,108
Yeah, well, don't tell him your boyfriend
lives, like, a thousand miles away.
52
00:03:11,442 --> 00:03:14,153
Frank has been trying to take you out
for, like, three years.
53
00:03:14,237 --> 00:03:15,446
Go out with him.
54
00:03:16,155 --> 00:03:18,241
I'm not attracted to him in the least.
55
00:03:19,325 --> 00:03:21,202
Can we stop talking about this?
56
00:03:21,536 --> 00:03:23,454
I need the right headspace
for this meeting.
57
00:03:24,414 --> 00:03:25,415
Thank you.
58
00:03:25,498 --> 00:03:27,417
Look at this tiny, adorable box.
59
00:03:27,709 --> 00:03:29,377
This is the new perfume by Heather Day.
60
00:03:29,460 --> 00:03:30,378
It's called "The List."
61
00:03:30,461 --> 00:03:33,548
And it comes with this teeny
little scroll. Isn't it so cute?
62
00:03:33,923 --> 00:03:35,508
And this feather and ink.
63
00:03:35,758 --> 00:03:39,220
And it's for a woman to make a list
of what she wants in a man.
64
00:03:39,304 --> 00:03:40,555
Isn't that adorable?
65
00:03:41,055 --> 00:03:43,850
And they'd like to market it
as a single woman's fragrance. Hello.
66
00:03:44,183 --> 00:03:47,145
They've asked us to come up
with a campaign and a website.
67
00:03:47,228 --> 00:03:49,540
Now, we don't have a lot of time on this,
'cause they're...
68
00:03:49,564 --> 00:03:52,459
gonna fly in
from Paris in just a week for the pitch.
69
00:03:52,483 --> 00:03:54,611
So, I'm gonna need somebody strong
on this one.
70
00:03:54,694 --> 00:03:56,863
But I'm gonna give it to...
Drumroll, please...
71
00:03:59,157 --> 00:04:02,118
Danica's team!
72
00:04:03,578 --> 00:04:05,538
Danica.
73
00:04:07,248 --> 00:04:09,000
Ooh, congratulations.
74
00:04:09,083 --> 00:04:10,209
How do you feel?
75
00:04:10,293 --> 00:04:11,293
I don't wanna know.
76
00:04:11,419 --> 00:04:12,754
You were not my first choice.
77
00:04:12,837 --> 00:04:14,213
Just kidding. Am I?
78
00:04:14,839 --> 00:04:18,676
Um, I don't think I need to tell you this,
but this is obviously very important.
79
00:04:18,760 --> 00:04:20,219
Yes, I know that. Thank you.
80
00:04:20,303 --> 00:04:23,056
You know, your annual's coming up
at the end of this month, isn't it?
81
00:04:23,139 --> 00:04:26,684
I know how you wanna make senior VP,
right?
82
00:04:26,768 --> 00:04:29,812
And, you know, the board is always looking
for a success story,
83
00:04:29,896 --> 00:04:31,356
especially around review time.
84
00:04:31,439 --> 00:04:32,732
How do you think I got this job?
85
00:04:32,815 --> 00:04:34,067
And these jobs.
86
00:04:34,400 --> 00:04:35,443
- Yeah.
- Right?
87
00:04:36,444 --> 00:04:39,364
Honestly, I should've gone a size bigger.
Anyway...
88
00:04:39,864 --> 00:04:41,658
I will not disappoint you.
89
00:04:41,741 --> 00:04:42,951
All right, let's get to work.
90
00:04:46,663 --> 00:04:47,664
Hi, Kalli.
91
00:04:48,289 --> 00:04:49,290
Good morning.
92
00:04:55,171 --> 00:04:57,715
Just because we're the only single ones
in the group
93
00:04:57,799 --> 00:04:59,258
does not mean we have a wish list.
94
00:04:59,342 --> 00:05:00,718
Girl, I know.
95
00:05:00,802 --> 00:05:03,280
Well, maybe you shouldn't have
written yours on the company computer.
96
00:05:03,304 --> 00:05:05,574
And maybe you shouldn't have written yours
on the bathroom stall.
97
00:05:05,598 --> 00:05:07,016
Girl, I got lBS.
98
00:05:07,100 --> 00:05:08,226
Okay? I get bored.
99
00:05:08,685 --> 00:05:09,686
Plus, I repainted it.
100
00:05:09,769 --> 00:05:10,853
In nail polish?
101
00:05:11,729 --> 00:05:14,565
And what's wrong with having a list, huh?
102
00:05:15,149 --> 00:05:19,362
Did you know that my mother met my father
after she wrote a list?
103
00:05:19,904 --> 00:05:22,448
Everything she wrote on that thing,
104
00:05:23,157 --> 00:05:25,410
my daddy, he was all of it.
105
00:05:25,952 --> 00:05:26,995
Let me see yours again.
106
00:05:27,328 --> 00:05:29,789
- Come on.
- Okay.
107
00:05:30,206 --> 00:05:31,206
Okay.
108
00:05:35,878 --> 00:05:37,171
- Gimme, gimme, gimme.
- Mm-hmm.
109
00:05:38,381 --> 00:05:40,008
- "Tall, handsome...
- Yes.
110
00:05:40,466 --> 00:05:41,634
Great body,
111
00:05:42,010 --> 00:05:43,845
good job, professional,
112
00:05:44,220 --> 00:05:45,513
has never been to jail,
113
00:05:45,596 --> 00:05:47,390
no baby-mama drama."
114
00:05:47,473 --> 00:05:53,146
What if I told you
that Charlie was everything on this list?
115
00:05:53,229 --> 00:05:56,065
What if I told you how can you know that?
116
00:05:56,774 --> 00:05:58,735
Yes?
117
00:05:59,152 --> 00:06:00,695
Danica, your mother's on line two.
118
00:06:01,029 --> 00:06:02,030
Thank you.
119
00:06:02,530 --> 00:06:03,781
You spoke her up.
120
00:06:04,240 --> 00:06:05,241
This should be good.
121
00:06:05,324 --> 00:06:06,868
- Shh!
- Go and answer it.
122
00:06:11,164 --> 00:06:12,832
Hi, Mommy.
123
00:06:13,041 --> 00:06:15,418
Hey, darling. Listen, I need your help.
124
00:06:15,752 --> 00:06:17,879
It's your sister. She's getting out.
125
00:06:17,962 --> 00:06:19,047
Mom...
126
00:06:19,130 --> 00:06:20,649
Listen, I know you don't want me to think
127
00:06:20,673 --> 00:06:23,384
that you think you're too good
to give your family some help.
128
00:06:23,468 --> 00:06:27,513
Especially not after everything
I sacrificed to put you through college.
129
00:06:27,597 --> 00:06:29,348
Mama, I know that.
130
00:06:29,432 --> 00:06:31,017
- But...
- Guilt trip.
131
00:06:31,100 --> 00:06:33,603
- Shh!
- You know, working two jobs,
132
00:06:33,686 --> 00:06:37,857
having to put up with Buckwheat,
and you know how Buckwheat is, you know?
133
00:06:37,940 --> 00:06:41,235
And I have to say I did all that
'cause I love you girls.
134
00:06:41,319 --> 00:06:43,154
You know? And I love your sister.
135
00:06:43,571 --> 00:06:45,364
She's just... I don't know, she just...
136
00:06:45,448 --> 00:06:46,949
It doesn't matter.
137
00:06:47,033 --> 00:06:49,786
She's better now, thank God.
And she's clean.
138
00:06:50,286 --> 00:06:53,706
- Um, Mama, what do you need me to do?
- Ah.
139
00:06:53,790 --> 00:06:57,001
Darling, would you do me a favor?
Would you please go and pick her up?
140
00:06:57,085 --> 00:07:00,505
She asked me to come get her in my car,
but my car's not doing so well.
141
00:07:00,588 --> 00:07:02,465
If you could pick her up,
I'd appreciate it.
142
00:07:03,049 --> 00:07:03,883
No.
143
00:07:03,966 --> 00:07:05,593
- What time?
- What time?
144
00:07:05,885 --> 00:07:08,846
Honey, it's jail.
She's been in there five years.
145
00:07:08,930 --> 00:07:11,182
You get there when you can,
like the song said.
146
00:07:11,265 --> 00:07:13,893
Okay, I'll pick her up after work.
147
00:07:13,976 --> 00:07:17,188
And, uh, we'll be by your house by six.
148
00:07:17,271 --> 00:07:18,981
The hell you bringing her to my house for?
149
00:07:19,065 --> 00:07:20,191
Mommy!
150
00:07:20,274 --> 00:07:23,194
Do you realize that the last time
she stayed with me,
151
00:07:23,277 --> 00:07:24,529
all my copper was gone?
152
00:07:24,612 --> 00:07:26,405
I don't know how she got it out the wall.
153
00:07:26,489 --> 00:07:28,175
I don't know how she got it
out the toaster.
154
00:07:28,199 --> 00:07:30,660
My QVC toaster, my favorite toaster.
155
00:07:30,743 --> 00:07:33,830
That shit cost me $35,000 to fix.
156
00:07:33,913 --> 00:07:36,273
You know what she made
on that little bit of copper she got?
157
00:07:37,291 --> 00:07:39,085
29.95.
158
00:07:39,377 --> 00:07:42,171
- Now, that's a bitch.
- You just said that she was clean.
159
00:07:42,255 --> 00:07:44,549
I meant she was clean enough
to go to your house.
160
00:07:44,924 --> 00:07:47,635
See, 'cause you got an apartment.
You don't have any copper.
161
00:07:47,718 --> 00:07:49,887
Mom, but I do have a toaster.
162
00:07:49,971 --> 00:07:52,116
Well, then lock your shit up,
or that bitch will take everything.
163
00:07:52,140 --> 00:07:53,266
Everything.
164
00:07:53,558 --> 00:07:55,935
- Bye, baby.
- I didn't say yes.
165
00:07:56,477 --> 00:07:58,437
Your sister really coming
to stay with you?
166
00:08:00,481 --> 00:08:01,732
Looks that way.
167
00:08:10,616 --> 00:08:13,286
I don't know where Tanya is,
and I done come all this way.
168
00:08:13,369 --> 00:08:14,662
That's it, right there.
169
00:08:15,246 --> 00:08:17,366
- I think Tanya got a ride already.
- Now to the left!
170
00:08:17,832 --> 00:08:18,892
- Eat it!
- I'm not hungry.
171
00:08:18,916 --> 00:08:19,917
Hey, Tanya!
172
00:08:20,001 --> 00:08:21,878
- No condom forever.
- What?
173
00:08:21,961 --> 00:08:23,296
- Tanya!
- Hey.
174
00:08:23,379 --> 00:08:24,380
Oh, shit.
175
00:08:25,131 --> 00:08:27,425
Hey, Sis! Hey, girl, hey.
176
00:08:27,508 --> 00:08:28,509
Who the fuck is that?
177
00:08:28,593 --> 00:08:30,636
- That's my sister.
- Sister, how are you doing?
178
00:08:30,720 --> 00:08:32,597
Hey, girl. Go on and smack that ass.
179
00:08:32,680 --> 00:08:34,320
In nine months, you'll have a new nephew.
180
00:08:34,390 --> 00:08:35,600
What? Boy, please.
181
00:08:35,683 --> 00:08:37,283
- Okay, I'm going now.
- Yeah, that's it.
182
00:08:37,476 --> 00:08:38,745
That's it, right there.
183
00:08:38,769 --> 00:08:40,188
Hey, now, don't leave me.
184
00:08:40,271 --> 00:08:42,064
I still wanna ride home with y'all.
185
00:08:42,148 --> 00:08:43,316
Girl, is that OJ?
186
00:08:43,399 --> 00:08:45,526
I'm almost finished. Okay, to the left.
187
00:08:45,610 --> 00:08:47,778
No, that's a white Bronco.
I know that's OJ.
188
00:08:47,862 --> 00:08:50,198
- Yeah, boy!
- Girl, I don't care.
189
00:08:50,281 --> 00:08:52,408
To the left!
There you go, right there.
190
00:08:53,159 --> 00:08:55,199
I still want to ride with you.
Don't leave me, okay?
191
00:08:55,244 --> 00:08:57,681
- Just give me a minute. We almost through.
- When I come, you go...
192
00:08:57,705 --> 00:08:59,999
What? Doesn't look like... Goddamn it!
193
00:09:00,583 --> 00:09:02,423
- You gonna eat this.
- I'm not hungry.
194
00:09:02,501 --> 00:09:03,586
I'm a vegetarian.
195
00:09:03,669 --> 00:09:05,269
- You a what?
- I don't eat pork.
196
00:09:05,338 --> 00:09:08,275
You gonna eat something today.
This ain't pork. This is roast beef.
197
00:09:08,299 --> 00:09:10,051
- Eat it!
- Will you stop looking at them.
198
00:09:10,134 --> 00:09:13,262
I can't help it. It's like watching
a Love & Hip Hop reunion.
199
00:09:15,473 --> 00:09:17,725
- Oh, my God. Are they fighting?
- I don't know.
200
00:09:17,808 --> 00:09:20,561
- Should we help them?
- No, you gonna die tonight.
201
00:09:20,645 --> 00:09:21,979
Someone should help him.
202
00:09:23,981 --> 00:09:24,982
Shit.
203
00:09:26,692 --> 00:09:28,277
Thought you was tearing something up.
204
00:09:28,361 --> 00:09:29,528
I don't think so.
205
00:09:29,612 --> 00:09:31,072
Here she come.
206
00:09:38,037 --> 00:09:40,081
Girl, this car is nice!
207
00:09:40,164 --> 00:09:41,332
Thank you.
208
00:09:41,415 --> 00:09:43,793
One of y'all got some hand sanitizer
and some mouthwash?
209
00:09:44,126 --> 00:09:45,795
Bitch, you need a bath.
210
00:09:46,837 --> 00:09:48,398
Why couldn't he bring you
back to the city?
211
00:09:48,422 --> 00:09:51,801
Girl, I don't know him.
He was up here visiting his wife, okay?
212
00:09:51,884 --> 00:09:53,344
And I needed to get some.
213
00:09:53,427 --> 00:09:55,346
I've been locked up for five years.
214
00:09:55,429 --> 00:09:58,307
You know how hard it is
to maintain your virginity up in here?
215
00:09:58,808 --> 00:10:00,017
Virginity?
216
00:10:00,101 --> 00:10:02,895
Some of these women
be looking real good, okay?
217
00:10:02,979 --> 00:10:04,647
Especially the ones that be working out.
218
00:10:04,730 --> 00:10:06,148
There's this one chick in there,
219
00:10:06,232 --> 00:10:07,775
- her name Dude.
- Stop.
220
00:10:08,109 --> 00:10:09,277
Just stop.
221
00:10:09,360 --> 00:10:11,505
It didn't even say male or female
on her birth certificate.
222
00:10:11,529 --> 00:10:13,698
It said "hetero-lesbian-sexual."
223
00:10:14,115 --> 00:10:15,825
- I can't.
- Me neither.
224
00:10:15,908 --> 00:10:18,411
Girl, we need to get up outta here.
You need to start this car.
225
00:10:18,494 --> 00:10:20,334
'Cause I don't know if this fool
gonna wake up.
226
00:10:20,871 --> 00:10:23,207
Yeah, I had to choke the hell outta him.
227
00:10:23,291 --> 00:10:24,531
Cutting up. I had to teach him.
228
00:10:24,583 --> 00:10:26,377
I'm sure he'll wake up at some point.
229
00:10:29,672 --> 00:10:31,674
Why do you keep looking up in the mirror?
230
00:10:31,757 --> 00:10:35,136
- For the police.
- I didn't kill him. I just choked him out.
231
00:10:35,219 --> 00:10:37,138
He will come back to air soon.
232
00:10:37,221 --> 00:10:38,347
They always do.
233
00:10:39,181 --> 00:10:41,267
I am so happy to be out, though.
234
00:10:41,350 --> 00:10:43,853
I can't tell.
Seems like you wanna go back.
235
00:10:43,936 --> 00:10:45,646
No, I am serious, okay?
236
00:10:45,730 --> 00:10:49,358
I do not wanna go to jail no more.
I am gonna do better.
237
00:10:49,442 --> 00:10:51,819
I promise you that.
I mean, I even talked to the Lord.
238
00:10:51,902 --> 00:10:53,362
- The Lord?
- Mm-hmm.
239
00:10:53,446 --> 00:10:54,488
Yeah.
240
00:10:54,572 --> 00:10:57,116
- What? You're praying now?
- No.
241
00:10:57,533 --> 00:10:59,035
Lord, as in "Warlord."
242
00:10:59,327 --> 00:11:01,954
That was my main snack
before I went into jail.
243
00:11:02,038 --> 00:11:03,164
And I had to tell him.
244
00:11:03,247 --> 00:11:07,168
I said, "Lord, I am no longer
gonna be doing anything illegal.
245
00:11:07,251 --> 00:11:11,714
I am only gonna be doing what my
probation officer wrote on this paper."
246
00:11:11,797 --> 00:11:13,883
- Let me see that.
- Right here.
247
00:11:13,966 --> 00:11:15,760
Yep, I'm doing everything on that paper.
248
00:11:15,843 --> 00:11:17,887
Except for, maybe, like,
selling some weed,
249
00:11:17,970 --> 00:11:19,610
or maybe, like, a hand job here or there.
250
00:11:19,680 --> 00:11:21,283
Or maybe I'll be out here
shaking ass a little bit.
251
00:11:21,307 --> 00:11:24,185
No, no, no, no, no.
You are not selling anything.
252
00:11:24,268 --> 00:11:25,829
What? Girl, how am I supposed
to make a living?
253
00:11:25,853 --> 00:11:28,606
You're gonna get a job.
We're gonna help you get a normal job.
254
00:11:28,689 --> 00:11:31,692
And you're gonna get on the straight
and narrow, okay? You understand?
255
00:11:31,776 --> 00:11:34,153
Why are we talking white?
You never done that.
256
00:11:34,236 --> 00:11:36,280
Girl, shit, we gotta talk white
in that office.
257
00:11:36,364 --> 00:11:39,158
But we in the car right now.
Black up, nigga. Damn, come on!
258
00:11:39,867 --> 00:11:40,868
- What's up?
- Nigga?
259
00:11:41,744 --> 00:11:44,497
Look, you know Mama said
that I can't stay with her, right?
260
00:11:44,580 --> 00:11:46,040
So, you can't take me over there.
261
00:11:46,123 --> 00:11:48,125
I know. So you're gonna stay with me.
262
00:11:48,376 --> 00:11:49,960
- For real?
- For real.
263
00:11:50,294 --> 00:11:53,714
Ooh! We finna turn
this shit up, y'all!
264
00:11:53,798 --> 00:11:56,092
We finna turn it up!
265
00:11:57,551 --> 00:11:59,637
Free at last! Free at last!
266
00:11:59,720 --> 00:12:02,360
I'm about to go out here
and shake this ass. Can we go to the club?
267
00:12:04,767 --> 00:12:05,768
Come on in.
268
00:12:07,853 --> 00:12:09,688
Ooh!
269
00:12:09,772 --> 00:12:12,608
This is nice!
270
00:12:12,942 --> 00:12:14,360
Girl...
271
00:12:14,777 --> 00:12:16,695
This... All this shit is you right here?
272
00:12:16,946 --> 00:12:19,907
- Okay. You didn't have to give up no ass?
- No.
273
00:12:19,990 --> 00:12:21,760
- Get your little butt off the couch.
- Nothing like that?
274
00:12:21,784 --> 00:12:24,954
- This is so nice!
- Your sister makes the upper six figures.
275
00:12:25,329 --> 00:12:26,914
Okay? She's using her brain.
276
00:12:26,997 --> 00:12:31,168
Yeah, well, where I come from,
you usually have to use your brain
277
00:12:31,502 --> 00:12:33,302
in order to get something like this,
you know?
278
00:12:33,379 --> 00:12:35,923
'Cause I don't know no dudes
that wanna just mess with a girl
279
00:12:36,006 --> 00:12:38,050
'cause of her brains.
280
00:12:38,134 --> 00:12:41,846
Wait, wait. I do know one dude
that likes to fuck brains.
281
00:12:42,138 --> 00:12:44,098
And that's the dude
that's in cell block D.
282
00:12:44,181 --> 00:12:46,517
Geez, Sis. You know what?
283
00:12:46,600 --> 00:12:48,686
Don't get it twisted,
'cause I know some smart hoes.
284
00:12:48,769 --> 00:12:51,063
Don't sleep on me. I know some smart hoes.
285
00:12:51,397 --> 00:12:52,690
- You remember Rhonda?
- Yes.
286
00:12:52,773 --> 00:12:56,277
Yes. Man, she had a couch just like this
in her apartment in the projects.
287
00:12:56,694 --> 00:12:59,155
But she was a ho. She was definitely a ho.
288
00:12:59,238 --> 00:13:01,740
They don't smell like roaches in here
or nothing.
289
00:13:02,032 --> 00:13:03,826
This is so nice. And look at this.
290
00:13:03,909 --> 00:13:08,414
Girl, how you get sparkles
in the back of an animal? Is this a bear?
291
00:13:08,914 --> 00:13:10,517
- What is this? A Care Bear?
- Come on.
292
00:13:10,541 --> 00:13:11,917
- Come on.
- That is crazy.
293
00:13:12,001 --> 00:13:13,794
- It's gonna stay clean.
- It's so clean.
294
00:13:13,878 --> 00:13:15,713
I'm gonna show you
where you'll be sleeping.
295
00:13:15,796 --> 00:13:17,173
And look at your plants.
296
00:13:17,256 --> 00:13:20,092
Like, oh, my goodness.
This looks like it is outta Avatar.
297
00:13:20,801 --> 00:13:23,762
I get to sleep in here?
298
00:13:24,138 --> 00:13:26,640
No four to a cell or nothing?
299
00:13:26,724 --> 00:13:30,394
I haven't been in a bed like this
in, like, five to ten years.
300
00:13:30,853 --> 00:13:33,063
Ooh!
301
00:13:34,899 --> 00:13:36,734
Ooh! All these your clothes?
302
00:13:36,817 --> 00:13:39,028
Yup, those are all mine.
I'll make room for yours.
303
00:13:39,528 --> 00:13:41,030
Oh. I don't have any clothes.
304
00:13:42,781 --> 00:13:44,701
I'm sure you can find
something to wear in there.
305
00:13:44,992 --> 00:13:46,035
Go take a shower.
306
00:13:46,118 --> 00:13:47,369
This isn't Bailey.
307
00:13:47,703 --> 00:13:49,423
- Her and Bailey broke up.
- Kalli.
308
00:13:50,080 --> 00:13:53,250
Wait a minute. Weren't y'all engaged?
Didn't he propose to you?
309
00:13:53,334 --> 00:13:55,294
- Yeah. He's getting married soon.
- Kalli.
310
00:13:55,628 --> 00:13:59,215
What? What happened?
Y'all been dating for, like, six years.
311
00:13:59,632 --> 00:14:00,633
Well...
312
00:14:01,425 --> 00:14:04,303
He met someone else. And he is very happy.
313
00:14:04,512 --> 00:14:06,472
And I am very happy.
314
00:14:07,723 --> 00:14:08,724
Okay?
315
00:14:09,308 --> 00:14:10,434
That is bullshit.
316
00:14:10,518 --> 00:14:12,019
She's even going to the wedding.
317
00:14:12,102 --> 00:14:13,187
You gotta be lying to me.
318
00:14:13,270 --> 00:14:15,064
- No, girl.
- Kalli, stop.
319
00:14:15,147 --> 00:14:17,816
Just... Just, I got this. Thanks.
320
00:14:18,108 --> 00:14:20,110
Um, it's all for the best.
321
00:14:20,694 --> 00:14:22,238
- Mm-hmm.
- I'm happy.
322
00:14:22,905 --> 00:14:25,199
I am dating an amazing guy.
323
00:14:25,783 --> 00:14:27,701
And when did this happen? What's his name?
324
00:14:28,410 --> 00:14:30,246
Charlie.
325
00:14:30,329 --> 00:14:33,082
Charlie? So, I wanna meet him.
326
00:14:33,874 --> 00:14:34,875
Me too.
327
00:14:35,251 --> 00:14:36,418
You haven't met him?
328
00:14:36,502 --> 00:14:38,837
No. When is she gonna meet him, Danica?
329
00:14:40,339 --> 00:14:41,757
It's time for you to go home.
330
00:14:41,840 --> 00:14:44,343
No, we need to work on this project,
and I want wine.
331
00:14:45,094 --> 00:14:47,012
Ooh, bring me back some wine too, girl.
332
00:14:47,096 --> 00:14:48,931
You are not allowed to have any wine.
333
00:14:49,014 --> 00:14:51,058
- Says who?
- Your probation requirements.
334
00:14:51,141 --> 00:14:52,810
AA meetings, get a job.
335
00:14:53,310 --> 00:14:55,312
No alcohol or drugs, and no fighting.
336
00:14:55,396 --> 00:14:57,773
A bitch better not bother me.
I'm telling you right now.
337
00:14:57,856 --> 00:15:01,652
Better leave me alone. 'Cause I will
pop off if I gotta do all of that.
338
00:15:01,735 --> 00:15:04,071
- Shower. Go.
- All right.
339
00:15:04,822 --> 00:15:05,823
I got you.
340
00:15:08,200 --> 00:15:10,202
Ooh! Girl!
341
00:15:10,286 --> 00:15:13,122
This bathtub is everything!
342
00:15:13,205 --> 00:15:16,208
Do you know how long it's been
since I've been in a bathtub?
343
00:15:16,625 --> 00:15:18,502
The water is hot too!
344
00:15:19,003 --> 00:15:20,397
What time they turn the hot water off?
345
00:15:20,421 --> 00:15:23,007
- Never.
- Never? They don't turn it off?
346
00:15:23,090 --> 00:15:24,091
- Forever?
- Yes.
347
00:15:24,174 --> 00:15:25,676
Ah, shoot.
348
00:15:26,343 --> 00:15:30,306
When I come outta here, my coochie
gonna be so clean, it's gonna squeak.
349
00:15:39,356 --> 00:15:41,876
I don't want her to know all that stuff
about Charlie or Bailey.
350
00:15:41,900 --> 00:15:42,943
You gotta stop.
351
00:15:43,944 --> 00:15:45,404
Hey, sorry.
352
00:15:47,197 --> 00:15:51,368
You gotta slowly tell her things,
because, um...
353
00:15:51,952 --> 00:15:53,162
she has to process them.
354
00:15:53,746 --> 00:15:55,122
She can be a little violent.
355
00:15:55,372 --> 00:15:57,183
Yeah, well, she needs to be violent
with his ass.
356
00:15:58,584 --> 00:16:01,920
Danica, he proposed to you
and then walked off with that girl.
357
00:16:04,465 --> 00:16:05,841
I'm happy.
358
00:16:06,175 --> 00:16:07,259
Hello?
359
00:16:07,718 --> 00:16:10,387
With myself and with Charlie.
360
00:16:10,471 --> 00:16:12,473
So... So, please,
361
00:16:12,556 --> 00:16:13,891
just stop.
362
00:16:13,974 --> 00:16:15,100
- Okay.
- Okay?
363
00:16:15,184 --> 00:16:16,185
- Okay.
- Okay.
364
00:16:16,769 --> 00:16:18,145
- Cheers.
- Cheers.
365
00:16:18,228 --> 00:16:19,813
- To happy.
- To happy.
366
00:16:19,897 --> 00:16:20,898
Yay.
367
00:16:22,274 --> 00:16:24,109
I don't think it should be on the nose.
368
00:16:24,443 --> 00:16:25,819
- Yeah, I agree.
- Yeah.
369
00:16:26,403 --> 00:16:28,197
The ad should say, "The List."
370
00:16:28,447 --> 00:16:29,573
But that's on the nose.
371
00:16:29,907 --> 00:16:31,384
Kalli, that's the name of the product.
372
00:16:33,160 --> 00:16:34,870
Girl, you know if you nail this...
373
00:16:34,953 --> 00:16:36,538
I know, I know.
374
00:16:36,830 --> 00:16:38,624
- It's a lot of money.
- I know.
375
00:16:39,375 --> 00:16:40,435
But I can't think about it.
376
00:16:40,459 --> 00:16:42,086
- We need to just do it. Okay.
- Yes.
377
00:16:42,169 --> 00:16:44,171
♪ ...make you wanna get this thing in ♪
378
00:16:44,254 --> 00:16:46,840
♪ They call me Tanya
And I will fuck you up ♪
379
00:16:46,924 --> 00:16:49,802
♪ You better not talk to me
I'll knuckle up! ♪
380
00:16:49,885 --> 00:16:51,220
- ♪ Hey! ♪
- Is she rapping?
381
00:16:51,303 --> 00:16:53,764
Yes, which is why we should finish
the rest of this wine
382
00:16:53,847 --> 00:16:56,058
- before she comes out.
- Ooh! Please!
383
00:16:56,558 --> 00:16:58,185
Girl, the corner office,
384
00:16:58,435 --> 00:17:00,104
the huge bonus,
385
00:17:00,187 --> 00:17:01,438
the promotion.
386
00:17:02,106 --> 00:17:03,106
Oof!
387
00:17:03,148 --> 00:17:04,858
And we're done.
388
00:17:04,942 --> 00:17:07,361
Your phone. It says, "Bae."
389
00:17:08,195 --> 00:17:09,196
Is that Charlie?
390
00:17:11,115 --> 00:17:12,116
Answer it.
391
00:17:14,201 --> 00:17:15,828
- Hello?
- Hey.
392
00:17:16,578 --> 00:17:18,664
Damn, I've been thinking about you
all day.
393
00:17:18,747 --> 00:17:21,959
That's funny, because we've been
talking about you all day.
394
00:17:22,042 --> 00:17:24,086
Oh. Uh, who is this?
395
00:17:24,336 --> 00:17:25,796
It's Kalli, Danica's friend.
396
00:17:25,879 --> 00:17:27,881
Yeah, she told me a lot about you.
397
00:17:27,965 --> 00:17:29,925
She lied. I'm a size six.
398
00:17:31,176 --> 00:17:33,137
And she's told me a lot more about you.
399
00:17:33,220 --> 00:17:35,139
So...
when am I gonna see you?
400
00:17:35,222 --> 00:17:37,015
Oh...
401
00:17:37,099 --> 00:17:38,684
Damn, he sounds fine!
402
00:17:40,269 --> 00:17:42,604
- Hey.
- Yeah, I didn't know you had company.
403
00:17:43,272 --> 00:17:45,592
- You wanna talk later?
- No, it's a good time to talk now.
404
00:17:45,774 --> 00:17:46,775
How was your day?
405
00:17:47,359 --> 00:17:49,069
Stressful, but I'm good.
406
00:17:49,153 --> 00:17:50,154
What did you do today?
407
00:17:50,237 --> 00:17:52,781
Well, we got the account that I wanted.
408
00:17:52,865 --> 00:17:54,825
And we are working on it as we speak.
409
00:17:54,908 --> 00:17:57,035
Oh, wow. That's great. Congrats.
410
00:17:57,119 --> 00:18:00,038
I'm trying to be cool, but I really want
this campaign to be amazing.
411
00:18:00,122 --> 00:18:04,001
I would be the first black woman
to be a VP in the company.
412
00:18:04,460 --> 00:18:07,254
Dang, girl, I didn't know
you was getting married!
413
00:18:07,337 --> 00:18:10,257
You bought a wedding dress and everything.
414
00:18:10,340 --> 00:18:11,467
Baby, can I call you back?
415
00:18:11,550 --> 00:18:13,260
"Baby"? Is that Charles?
416
00:18:13,343 --> 00:18:14,946
Is that who you bought
this wedding dress for?
417
00:18:14,970 --> 00:18:16,448
- Did you buy a wedding dress for Charlie?
- I'll call you back.
418
00:18:16,472 --> 00:18:17,752
- Y'all getting married?
- Tanya!
419
00:18:20,142 --> 00:18:21,560
Why did you do that?
420
00:18:22,019 --> 00:18:23,270
I just wanted to talk to him.
421
00:18:23,353 --> 00:18:26,106
Take off my dress!
422
00:18:32,321 --> 00:18:34,031
What's wrong with you, homegirl?
423
00:18:34,364 --> 00:18:36,241
Who you think you're yelling at
up in here?
424
00:18:36,325 --> 00:18:38,428
- Who you think... Bitch!
- Come on. I'll help you get out of that.
425
00:18:38,452 --> 00:18:40,454
Don't you know I just got out
of prison, bitch?
426
00:18:40,537 --> 00:18:42,706
Don't you know
you will get fucked up over here?
427
00:18:42,790 --> 00:18:44,430
- Okay, come.
- What do you think this is?
428
00:18:44,458 --> 00:18:45,810
- I'll help you out the dress.
- I'm fresh outta jail.
429
00:18:45,834 --> 00:18:48,545
You don't talk to nobody
fresh outta jail like that.
430
00:18:48,629 --> 00:18:50,064
- Come on.
- The fuck she... You think...
431
00:18:50,088 --> 00:18:52,150
You think you won't
get your ass whipped here, bitch?
432
00:18:52,174 --> 00:18:54,092
Tanya! No. No.
433
00:18:54,176 --> 00:18:56,595
- I'm just saying.
- I'm gonna help you take this off, okay?
434
00:18:56,678 --> 00:18:58,078
Do she know who she's dealing with?
435
00:18:58,138 --> 00:18:59,598
- Come on.
- I don't give a fuck!
436
00:18:59,681 --> 00:19:01,910
- You got me working this shit.
- You will get tore up out here.
437
00:19:01,934 --> 00:19:03,393
You will get tore up!
438
00:19:03,477 --> 00:19:06,480
I don't care if your house clean, bitch.
It'll get dirty in a minute.
439
00:19:06,855 --> 00:19:09,399
Ooh! She lucky I didn't punch her
in her damn face.
440
00:19:09,733 --> 00:19:10,734
Hollering at me.
441
00:19:10,818 --> 00:19:11,819
I don't like that.
442
00:19:12,152 --> 00:19:15,489
You know what? I saw Bridesmaids.
I will take a shit in this dress.
443
00:19:16,073 --> 00:19:17,241
Please don't do that.
444
00:19:17,324 --> 00:19:18,325
Look...
445
00:19:19,117 --> 00:19:20,244
I'm worried about her.
446
00:19:20,953 --> 00:19:22,454
She's selling that shit, ain't she?
447
00:19:22,830 --> 00:19:25,266
Yeah, I knew you can't live like this
without selling that shit.
448
00:19:25,290 --> 00:19:27,334
No. No, no, no, it's nothing like that.
449
00:19:28,168 --> 00:19:29,503
Look, Bailey broke her heart.
450
00:19:29,753 --> 00:19:33,090
She pretends that everything is okay,
but she had the whole wedding planned.
451
00:19:33,173 --> 00:19:34,424
And bought this dress.
452
00:19:34,508 --> 00:19:37,511
She bought it that day. And that night
he told her he'd met someone else.
453
00:19:37,594 --> 00:19:40,055
And then she went into a deep depression,
and she was so sad.
454
00:19:40,347 --> 00:19:43,725
Her work was suffering.
Look, I'm still really concerned.
455
00:19:44,309 --> 00:19:46,629
- Yeah, I'm gonna fuck him up.
- No. She doesn't want that.
456
00:19:46,687 --> 00:19:49,314
You don't know her, okay?
She has a mean streak
457
00:19:49,398 --> 00:19:51,275
and a hood streak, just like me.
458
00:19:51,358 --> 00:19:53,068
We come from the same place, all right?
459
00:19:53,151 --> 00:19:54,611
And we gonna tear his ass up.
460
00:19:54,695 --> 00:19:56,572
Your sister has changed.
461
00:19:57,114 --> 00:19:59,575
Dang.
Money take the gangster out you, huh?
462
00:19:59,825 --> 00:20:02,595
That's like Puffy walking around
calling himself "Brother Love" and shit.
463
00:20:02,619 --> 00:20:03,662
Well, you know what?
464
00:20:04,246 --> 00:20:05,497
She got Charlie now.
465
00:20:06,164 --> 00:20:07,374
He's probably the one.
466
00:20:07,457 --> 00:20:09,293
Mmm. That's another thing
I'm concerned about.
467
00:20:09,376 --> 00:20:11,336
Damn, you concerned about a lot of shit.
468
00:20:11,420 --> 00:20:14,298
Look, all I'm saying is she met him online
a year ago.
469
00:20:14,381 --> 00:20:17,009
And she doesn't date anybody else.
She only talks to him.
470
00:20:17,092 --> 00:20:20,387
Well, that's her, you know? She into that
monogram type of relationship stuff.
471
00:20:20,888 --> 00:20:22,598
Mo... Monogamy?
472
00:20:22,973 --> 00:20:24,693
Oh, yeah, that's the word.
Yeah, "monogamy."
473
00:20:25,017 --> 00:20:26,828
- That's when just one people, right?
- Well... Yeah.
474
00:20:26,852 --> 00:20:27,895
Just two people.
475
00:20:27,978 --> 00:20:30,188
- Just the two? One-to-one relationship?
- Yeah.
476
00:20:30,272 --> 00:20:32,274
Well, I'm concerned.
477
00:20:32,357 --> 00:20:35,903
They can't even Skype. He says
his computer or his camera is broken.
478
00:20:35,986 --> 00:20:37,630
And the Wi-Fi where he is
isn't strong enough,
479
00:20:37,654 --> 00:20:39,907
'cause he works on a offshore oil rig.
480
00:20:41,074 --> 00:20:42,367
What the hell is Skype?
481
00:20:43,410 --> 00:20:44,786
Oh, oh! Wait a minute.
482
00:20:44,870 --> 00:20:47,915
I know, I know. That's, like, okay,
you know when I was in jail, right?
483
00:20:47,998 --> 00:20:51,043
When I was in jail we used to be in
the rec room watching TV all the time.
484
00:20:51,126 --> 00:20:53,629
And there was this one show
that used to come on all the time,
485
00:20:53,712 --> 00:20:54,898
and this what this sound like.
486
00:20:54,922 --> 00:20:57,841
It's on MTV.
It's a show called Catfish, right?
487
00:20:57,925 --> 00:21:01,053
And they... If the person you trying
to talk to on the computer
488
00:21:01,136 --> 00:21:03,764
don't wanna Skype with you,
they probably not real.
489
00:21:03,847 --> 00:21:05,098
That's what's going on.
490
00:21:05,182 --> 00:21:08,143
She dating the ghosted.
She got ghosted right now.
491
00:21:08,226 --> 00:21:11,271
So, what we gonna do is
we gonna contact Catfish, right?
492
00:21:11,355 --> 00:21:12,606
No, we contact Catfish.
493
00:21:12,689 --> 00:21:15,817
We gonna email them or call them.
Probably gotta email.
494
00:21:15,901 --> 00:21:19,029
And then we let 'em know what's going on,
and, bam, we got him.
495
00:21:19,112 --> 00:21:20,590
- And then we get her some real dick!
- Tanya.
496
00:21:20,614 --> 00:21:24,076
Tanya, I will not be a part of that.
And do not tell her I told you.
497
00:21:24,534 --> 00:21:26,134
All right, I ain't no snitch. I got you.
498
00:21:26,870 --> 00:21:28,306
Hey, babe. Why are you so quiet?
499
00:21:28,330 --> 00:21:31,875
I'm sorry. I need to explain to you about
the wedding dress. I know you heard it.
500
00:21:32,209 --> 00:21:35,253
I bought the dress when I thought
my ex and I were going to get married.
501
00:21:35,337 --> 00:21:36,880
We didn't, and I still have it.
502
00:21:36,964 --> 00:21:39,174
I didn't want you to think
I bought it for you.
503
00:21:39,675 --> 00:21:41,718
Well, I wouldn't mind if you did, baby.
504
00:21:42,094 --> 00:21:43,845
I mean, I do feel
like you're my soul mate.
505
00:21:44,638 --> 00:21:48,725
Charlie, what if you met me
and I'm not the person you think I am?
506
00:21:48,809 --> 00:21:51,645
I mean, what if we don't have
any chemistry?
507
00:21:51,979 --> 00:21:53,873
We're so good on the phone.
508
00:21:53,897 --> 00:21:55,315
Don't be afraid of that, babe.
509
00:21:55,399 --> 00:21:56,919
We'll be good together. I promise you.
510
00:21:56,984 --> 00:21:58,318
I wish I could see you.
511
00:21:58,402 --> 00:22:01,363
Yeah, I'm gonna put in another request
to upgrade the Wi-Fi.
512
00:22:01,446 --> 00:22:04,032
But they're on this crazy budget
around here.
513
00:22:04,616 --> 00:22:06,910
- I wish I was there.
- I wish you were here too.
514
00:22:06,994 --> 00:22:08,912
Look, I gotta turn in. Early morning.
515
00:22:08,996 --> 00:22:10,706
But, um, I love you.
516
00:22:11,039 --> 00:22:12,082
I love you too.
517
00:22:12,165 --> 00:22:13,333
- Good night.
- Night.
518
00:22:18,130 --> 00:22:19,131
Tanya.
519
00:22:19,840 --> 00:22:21,133
Wake up.
520
00:22:25,178 --> 00:22:27,338
- Come on. Get up.
- I told you I stabbed my friend up.
521
00:22:29,099 --> 00:22:31,351
Jail flashback. Sorry.
522
00:22:32,978 --> 00:22:34,646
I'm sorry about your wedding dress.
523
00:22:34,980 --> 00:22:37,232
Oh, forget it.
It's going to be a great day.
524
00:22:37,315 --> 00:22:38,650
Come on. You gotta get up.
525
00:22:38,734 --> 00:22:41,838
You have to find a job so you can be in
good standing with your probation officer,
526
00:22:41,862 --> 00:22:43,715
and then you gotta find a place
to go to your AA meetings.
527
00:22:43,739 --> 00:22:45,157
I found this address.
528
00:22:45,240 --> 00:22:47,701
I don't know why I think I know it,
but it's close to my job.
529
00:22:49,870 --> 00:22:53,540
I need to talk to you about this
finding a job and being clean and stuff.
530
00:22:53,623 --> 00:22:55,601
I was thinking, if I just had
a little bit of weed...
531
00:22:55,625 --> 00:22:56,625
Here, put this on.
532
00:22:57,461 --> 00:22:58,587
And we...
533
00:22:59,171 --> 00:23:00,731
We need to do something with your hair.
534
00:23:03,592 --> 00:23:05,802
Would you... Would you stand up straight?
535
00:23:05,886 --> 00:23:07,846
You know it's been a long time
since I wore heels.
536
00:23:07,888 --> 00:23:08,889
Oh, Lord.
537
00:23:09,473 --> 00:23:10,807
Let's grab a coffee real quick.
538
00:23:11,141 --> 00:23:12,142
Well, not really quick.
539
00:23:12,225 --> 00:23:14,895
These heels giving me an earthquake
in my panties.
540
00:23:15,228 --> 00:23:16,229
Let's go.
541
00:23:16,313 --> 00:23:18,857
You know I can't do these heels like this.
542
00:23:18,940 --> 00:23:19,858
Keep going. You'll get it.
543
00:23:19,941 --> 00:23:21,621
I want the one over there, please.
544
00:23:21,902 --> 00:23:23,195
Thank you. Come on.
545
00:23:23,278 --> 00:23:25,489
They let the disabled cut?
I'm sorry, y'all.
546
00:23:26,364 --> 00:23:27,364
Okay.
547
00:23:27,574 --> 00:23:28,950
- Hey.
- Good morning.
548
00:23:29,034 --> 00:23:29,951
Good morning.
549
00:23:30,035 --> 00:23:31,369
- Hey.
- Hey. How you doing?
550
00:23:31,453 --> 00:23:33,121
- This is my sister, Tanya.
- All right.
551
00:23:33,205 --> 00:23:34,640
- She needs an espresso, please.
- I can help you with that.
552
00:23:34,664 --> 00:23:35,664
I need a joint.
553
00:23:35,707 --> 00:23:37,935
I can't help you with the joint.
I can help you with the espresso.
554
00:23:37,959 --> 00:23:39,270
You're gonna let me pay for this.
555
00:23:39,294 --> 00:23:41,421
- I can't hear you. What are you saying?
- Girl.
556
00:23:41,505 --> 00:23:44,633
You need to go ahead and just, yeah,
move the foam around a little more.
557
00:23:44,966 --> 00:23:47,612
- Your steam not hot enough.
- Yeah, we've been having trouble with it.
558
00:23:47,636 --> 00:23:50,722
You know what? There's a valve on the back
that gets stuck sometimes.
559
00:23:50,806 --> 00:23:53,100
- Really?
- If you look in the lower back part...
560
00:23:53,391 --> 00:23:54,726
I could help you with that.
561
00:23:54,810 --> 00:23:56,853
Check it out.
The lower back, it gets stuck.
562
00:23:56,937 --> 00:23:59,523
- Thank you.
- Yeah, but no. Down, lower.
563
00:23:59,606 --> 00:24:00,625
You gotta get lower, baby.
564
00:24:00,649 --> 00:24:03,443
You gotta bend over, baby.
You gotta get a little lower. Underneath.
565
00:24:03,527 --> 00:24:05,946
Yeah, bend at the knee. There you go.
566
00:24:06,029 --> 00:24:07,030
- Yeah!
- Tanya!
567
00:24:07,114 --> 00:24:09,741
You, shut up!
Yeah, now you feeling, you feeling it?
568
00:24:09,825 --> 00:24:11,052
- Right here?
- Yeah, right up in there.
569
00:24:11,076 --> 00:24:12,661
- You feel something warm?
- Absolutely.
570
00:24:12,744 --> 00:24:14,788
It's a little hot.
A little steamy, a little bit.
571
00:24:14,871 --> 00:24:15,932
- It is hot, yeah.
- Yeah, yeah.
572
00:24:15,956 --> 00:24:18,768
Now, put your two fingers in there.
You gotta put two fingers up in there.
573
00:24:18,792 --> 00:24:20,311
- I...
- And whirl it around a little bit.
574
00:24:20,335 --> 00:24:22,730
Bitch, move. I can't see him. Move...
Bitch, get out the way.
575
00:24:22,754 --> 00:24:24,774
- You should feel something warm there.
- Yeah. Okay.
576
00:24:24,798 --> 00:24:26,883
Yeah. And then move them around
a little bit.
577
00:24:26,967 --> 00:24:28,635
Yeah, move them around.
578
00:24:28,718 --> 00:24:31,096
Now slowly pull 'em out.
You should feel a little click.
579
00:24:32,222 --> 00:24:33,557
Go ahead and try it now.
580
00:24:33,640 --> 00:24:34,840
- That's crazy.
- Yeah.
581
00:24:35,892 --> 00:24:37,537
- Yeah, yeah.
- That's crazy. I didn't even know.
582
00:24:37,561 --> 00:24:39,396
Look at that.
583
00:24:41,606 --> 00:24:43,191
Whoo!
584
00:24:44,693 --> 00:24:47,093
That's something else, right?
Damn, who knew? How'd you know?
585
00:24:47,654 --> 00:24:49,197
You know, I was in...
586
00:24:50,031 --> 00:24:52,701
I was in charge of the coffee
for all the guards.
587
00:24:52,784 --> 00:24:55,412
- Okay.
- They used to call me Negress Barista.
588
00:24:55,495 --> 00:24:57,557
I got you, but guards, you said "guards."
What'd you mean?
589
00:24:57,581 --> 00:24:59,958
- Yeah. I did a bit.
- Okay.
590
00:25:00,750 --> 00:25:02,544
- How long you been out?
- Not long.
591
00:25:02,627 --> 00:25:05,797
She's going down to
the unemployment office down the street.
592
00:25:05,881 --> 00:25:07,007
Danica, unemployment office?
593
00:25:07,090 --> 00:25:09,426
I mean, with the whole felon thing,
that's gonna be hard.
594
00:25:09,509 --> 00:25:10,969
Yeah, I tried to tell her.
595
00:25:11,428 --> 00:25:13,388
- Why don't you just work here?
- For real?
596
00:25:13,471 --> 00:25:15,765
I mean... obviously we need help.
597
00:25:15,849 --> 00:25:17,369
- Oh, snap.
- Isn't this great?
598
00:25:17,726 --> 00:25:18,768
Yeah, for real.
599
00:25:19,186 --> 00:25:21,229
Liliana, get this young lady
an application.
600
00:25:21,605 --> 00:25:24,191
That's what's up. Yeah, this is so dope.
601
00:25:24,274 --> 00:25:25,317
I can come back there?
602
00:25:25,400 --> 00:25:26,651
- Absolutely.
- Like, right now?
603
00:25:26,735 --> 00:25:28,129
- Right now right now.
- Right now right now?
604
00:25:28,153 --> 00:25:29,821
Absolutely. Come on. Come around back.
605
00:25:31,281 --> 00:25:33,200
Feels special coming around the back side.
606
00:25:33,867 --> 00:25:37,120
Listen, I appreciate you
trying to do this for me.
607
00:25:37,204 --> 00:25:40,957
- Absolutely, yeah.
- But my sister is a... bit much.
608
00:25:41,041 --> 00:25:42,209
No, I got it.
609
00:25:43,168 --> 00:25:45,128
- I mean, we...
- Where... Excuse me.
610
00:25:45,212 --> 00:25:47,589
Where it say "felon,"
what you want me to put right there?
611
00:25:48,256 --> 00:25:51,092
- I'll take care of the felon part.
- That's what I'm talking about.
612
00:25:51,176 --> 00:25:53,303
All right. You gonna be a good boss.
I can tell.
613
00:25:53,595 --> 00:25:56,973
- I can't be responsible for her actions.
- Really, Danica, I got it.
614
00:25:57,057 --> 00:25:58,534
- How hard could it be?
- You should...
615
00:25:58,558 --> 00:26:01,061
Where it say "sex,"
what you want me to put right there?
616
00:26:01,728 --> 00:26:03,021
Uh...
617
00:26:03,104 --> 00:26:04,940
- Female, right?
- What you wanna put?
618
00:26:05,023 --> 00:26:06,608
Plenty.
619
00:26:07,108 --> 00:26:08,318
Just so you know.
620
00:26:10,028 --> 00:26:11,029
- Plenty.
- See?
621
00:26:12,072 --> 00:26:13,073
You said you got it.
622
00:26:13,657 --> 00:26:15,257
- You got it.
- I did say that, didn't I?
623
00:26:16,117 --> 00:26:19,704
Um, excuse me. Where it say "position,"
which one do you want me to be in?
624
00:26:20,455 --> 00:26:21,706
What position you wanna be in?
625
00:26:21,790 --> 00:26:24,542
Well, you know, I prefer doggy style.
626
00:26:24,626 --> 00:26:26,169
But you seem more like a missionary.
627
00:26:26,253 --> 00:26:28,672
But you know what?
I could show you the spider.
628
00:26:28,755 --> 00:26:31,150
You heard about the spider? You ain't did
the spider? You know nothing about that.
629
00:26:31,174 --> 00:26:32,634
Just legs everywhere.
630
00:26:33,510 --> 00:26:34,886
Just legs. Just, Whoo!
631
00:26:34,970 --> 00:26:36,721
You know I got some legs on me, so...
632
00:26:36,805 --> 00:26:38,485
Wait, I'm gonna show you that spider, boy.
633
00:26:39,849 --> 00:26:43,520
Uh... for references,
who do you want me to put down?
634
00:26:43,603 --> 00:26:44,437
Me.
635
00:26:44,521 --> 00:26:45,748
Nah, I ain't never slept with you.
636
00:26:45,772 --> 00:26:47,852
You know what? I'm gonna go ahead
and put Malik down.
637
00:26:47,899 --> 00:26:48,900
Yeah.
638
00:26:49,943 --> 00:26:51,611
Okay. Thank you.
639
00:26:52,362 --> 00:26:53,655
Tanya, call me later.
640
00:26:53,738 --> 00:26:56,074
Yeah, girl, I'm gonna call you
as soon as I get off.
641
00:26:57,117 --> 00:26:58,410
Yeah, this should be fun.
642
00:27:01,162 --> 00:27:02,289
Okay, what do you smell?
643
00:27:04,833 --> 00:27:06,418
- Jasmine.
- What else?
644
00:27:06,918 --> 00:27:08,920
- Lilac?
- Hillary?
645
00:27:09,587 --> 00:27:12,299
Yeah, I'm on a strict no smelling diet
this week.
646
00:27:12,632 --> 00:27:13,675
Lost four pounds.
647
00:27:14,217 --> 00:27:16,337
- Amazing, congrats.
- Okay, I came up with something.
648
00:27:16,428 --> 00:27:17,637
Okay, you ready?
649
00:27:19,848 --> 00:27:20,849
"The List.
650
00:27:21,641 --> 00:27:22,642
Are you on it?"
651
00:27:24,561 --> 00:27:25,729
Sounds scary.
652
00:27:25,812 --> 00:27:27,707
- Right?
- Yeah. I like that. Scary's good, right?
653
00:27:27,731 --> 00:27:29,941
Yeah, it's like Schindler's List.
654
00:27:30,025 --> 00:27:31,526
- But that was a good list.
- Yes.
655
00:27:31,609 --> 00:27:33,278
Yes, 'cause he saved a lot of people.
656
00:27:33,361 --> 00:27:34,195
- Okay.
- Okay.
657
00:27:34,279 --> 00:27:35,959
I'm just gonna say I think this is stupid.
658
00:27:36,031 --> 00:27:38,908
Okay? Who makes a wish list for a man?
659
00:27:39,284 --> 00:27:42,412
Look, I don't know. I'm just having
a whole issue with the whole thing, okay?
660
00:27:42,495 --> 00:27:45,081
I like other lists. Angie's. Craig's.
661
00:27:45,540 --> 00:27:47,542
I just think most lists
have been dominated.
662
00:27:47,625 --> 00:27:48,918
Listen, how about this?
663
00:27:49,336 --> 00:27:51,421
We're not here to judge the product.
664
00:27:51,504 --> 00:27:52,672
- Right.
- Okay?
665
00:27:53,089 --> 00:27:55,383
We're here to just brand it and sell it.
666
00:27:56,009 --> 00:27:59,763
- Brand it and sell it.
- Yeah. Bring back some ideas.
667
00:27:59,846 --> 00:28:01,306
Because we're running out of time.
668
00:28:01,681 --> 00:28:02,908
- Yeah, okay.
- You got it. We can do that.
669
00:28:02,932 --> 00:28:04,100
- Thank you.
- Okay.
670
00:28:06,102 --> 00:28:08,271
- Son, your mama's here.
- Okay.
671
00:28:08,355 --> 00:28:10,995
Pack your things up. Make sure
you behave for your mama, all right?
672
00:28:11,524 --> 00:28:12,942
And I'll be at your game tomorrow.
673
00:28:13,026 --> 00:28:14,694
- Okay.
- Okay. I love you.
674
00:28:14,778 --> 00:28:15,904
Love you too. See you there.
675
00:28:15,987 --> 00:28:16,987
- Bye.
- Bye.
676
00:28:19,824 --> 00:28:20,825
That's your kid?
677
00:28:21,743 --> 00:28:24,454
- Yeah.
- He is so cute.
678
00:28:24,537 --> 00:28:26,164
- Thank you.
- You a good dude.
679
00:28:26,498 --> 00:28:28,578
- Thanks, Tanya.
- You want some? Can I get you some?
680
00:28:29,542 --> 00:28:30,543
Get me some what?
681
00:28:30,627 --> 00:28:32,337
I mean... Never mind.
682
00:28:32,420 --> 00:28:33,713
Unless you want it.
683
00:28:34,297 --> 00:28:37,550
But I just wanna show my appreciation
for you giving me this job.
684
00:28:37,634 --> 00:28:39,111
I appreciate that you're appreciative.
685
00:28:39,135 --> 00:28:43,973
Man, when I tell my PO that I got a job,
he is gonna be so shocked.
686
00:28:44,057 --> 00:28:46,338
I thought I was gonna
have to sleep with him or something.
687
00:28:46,434 --> 00:28:49,437
Anyways, all I gotta do is AA meetings
once a week,
688
00:28:49,521 --> 00:28:52,732
and it's gonna be breezy, 'cause my
sister gave me this address right here.
689
00:28:52,816 --> 00:28:54,710
- Do you know where this is at?
- Do I know where it's at?
690
00:28:54,734 --> 00:28:56,694
- It's here. Yeah.
- This is here?
691
00:28:56,778 --> 00:28:58,613
Oh, my... I am so damn lucky.
692
00:28:58,696 --> 00:29:00,633
- Why are you so lucky?
- I need to play the lotto or something.
693
00:29:00,657 --> 00:29:03,937
Maybe you should. You know what? You could
help me set up later for the AA meeting.
694
00:29:04,786 --> 00:29:06,871
- Cool.
- I wanna ask you something.
695
00:29:06,955 --> 00:29:08,164
You and your sister close?
696
00:29:08,623 --> 00:29:10,875
- Y'all seem close, I mean.
- Yeah, we...
697
00:29:11,793 --> 00:29:13,711
We've been close
ever since we was little kids.
698
00:29:13,795 --> 00:29:15,630
You know, she was always the smart one.
699
00:29:15,713 --> 00:29:17,340
I was the one always getting in trouble.
700
00:29:17,424 --> 00:29:19,300
I know you gave me this job
because of her.
701
00:29:19,717 --> 00:29:21,177
Thank you. I appreciate it.
702
00:29:21,261 --> 00:29:22,387
Let me tell you something.
703
00:29:23,304 --> 00:29:24,764
She got you in the door,
704
00:29:25,348 --> 00:29:27,434
- but you got the job.
- Mmm.
705
00:29:27,517 --> 00:29:30,717
Don't be flirting with me unless you want
both of us, 'cause I know you like her.
706
00:29:31,563 --> 00:29:33,356
I do. I like her a lot.
707
00:29:33,773 --> 00:29:36,234
I tried to ask...
Well, actually, I did ask her out.
708
00:29:36,317 --> 00:29:37,652
What happened?
709
00:29:37,735 --> 00:29:40,864
She's always saying something
about Charlie, her boyfriend.
710
00:29:40,947 --> 00:29:42,240
You know this guy, Charlie?
711
00:29:44,325 --> 00:29:45,326
Yeah.
712
00:29:46,995 --> 00:29:48,246
Could you do me a favor?
713
00:29:48,913 --> 00:29:51,541
- Anything.
- Can I send an email on your computer?
714
00:29:51,875 --> 00:29:53,352
Yeah. But don't make that a habit, Tanya.
715
00:29:53,376 --> 00:29:55,920
- I won't, I promise you I won't.
- All right.
716
00:29:57,255 --> 00:29:58,798
And let me give you some advice.
717
00:29:59,215 --> 00:30:02,260
You need to push up a little bit harder
on my sister if you want her.
718
00:30:02,719 --> 00:30:05,763
And as soon as I finish sending
this email, all right,
719
00:30:05,847 --> 00:30:07,098
I'm gonna take my break.
720
00:30:07,557 --> 00:30:09,076
You ain't even worked half a day, Tanya.
721
00:30:09,100 --> 00:30:11,060
Yeah, well,
that's just how it's gonna have to be.
722
00:30:11,144 --> 00:30:13,504
- Also, I'ma need a three-week vacation...
- It comes off...
723
00:30:13,563 --> 00:30:15,440
once I finish my first month,
all right?
724
00:30:15,523 --> 00:30:19,235
I'm gonna give you the best 30 days
you ever had from an employee.
725
00:30:19,819 --> 00:30:22,947
Now we're gonna need to talk about
my 41-OK too.
726
00:30:23,948 --> 00:30:26,493
Yeah. I'm on this.
727
00:30:27,035 --> 00:30:30,497
Okay. Dear Nevvy and Max...
728
00:30:34,792 --> 00:30:36,294
Okay, Danica, think.
729
00:30:40,673 --> 00:30:41,674
No.
730
00:30:42,759 --> 00:30:43,885
- Hi.
- Hey.
731
00:30:44,385 --> 00:30:45,386
Can you see me?
732
00:30:46,012 --> 00:30:47,972
No. It says, "Poor connection."
733
00:30:48,056 --> 00:30:50,225
Damn.
I was hoping this would work.
734
00:30:50,308 --> 00:30:53,686
I'm sorry. I wanted you to see the rig.
There's a beautiful sunset.
735
00:30:53,770 --> 00:30:54,938
I wish I could see it.
736
00:30:55,021 --> 00:30:57,565
I wish I could see you too.
I... Where are you?
737
00:30:58,149 --> 00:30:59,317
I'm still at work.
738
00:30:59,651 --> 00:31:02,654
Oh, baby. Go home and get some rest.
You sound tired.
739
00:31:03,821 --> 00:31:05,365
Yeah. Maybe you're right.
740
00:31:06,741 --> 00:31:10,078
You know, if I was there I would have
a bath and dinner ready for you.
741
00:31:10,453 --> 00:31:11,454
You would?
742
00:31:11,955 --> 00:31:12,956
Yeah.
743
00:31:13,540 --> 00:31:15,041
And I'd rub your feet, and...
744
00:31:15,375 --> 00:31:19,003
Don't saywhat else you would do.
I can't handle it. I'm so horny.
745
00:31:19,629 --> 00:31:21,506
Oh, okay.
746
00:31:22,298 --> 00:31:24,259
Well, I guess I won't say it then.
747
00:31:24,342 --> 00:31:25,969
Can I call you when I get home?
748
00:31:26,302 --> 00:31:27,303
Yeah.
749
00:31:28,221 --> 00:31:29,681
- I love you.
- I love you too.
750
00:31:35,270 --> 00:31:36,271
Excuse me.
751
00:31:36,729 --> 00:31:37,730
What's going on here?
752
00:31:38,022 --> 00:31:39,732
Oh, it's an AA meeting.
753
00:31:39,983 --> 00:31:40,983
Ah.
754
00:31:45,363 --> 00:31:47,490
Guys, I was getting high for years.
755
00:31:47,949 --> 00:31:51,703
And I was smoking, I was drinking.
I went to jail.
756
00:31:51,786 --> 00:31:53,830
And I turned it around. I mean, now I...
757
00:31:54,706 --> 00:31:56,666
own the coffee shop, right?
758
00:31:57,417 --> 00:32:00,753
So, it's the same thing.
We cannot let the shame stop us.
759
00:32:00,837 --> 00:32:03,131
All right?
But before we get more into that,
760
00:32:03,965 --> 00:32:04,966
group,
761
00:32:05,758 --> 00:32:07,885
this lovely lady to my right,
this is Tanya.
762
00:32:07,969 --> 00:32:10,430
- Tanya, this is the group.
- Hi, Tanya.
763
00:32:10,513 --> 00:32:11,514
Hey, y'all.
764
00:32:11,764 --> 00:32:15,226
Um, I haven't hit the pipe in five years.
765
00:32:15,560 --> 00:32:16,894
I haven't, uh...
766
00:32:17,729 --> 00:32:19,022
I haven't drank in eight months.
767
00:32:19,105 --> 00:32:22,692
And I haven't smoked any weed
or anything in, like, four days.
768
00:32:23,026 --> 00:32:27,447
And my whole thing is, like, why can't I
get a chip for everything that I don't do.
769
00:32:27,530 --> 00:32:29,907
You know what I'm saying?
Don't hit the pipe, that's a chip.
770
00:32:29,991 --> 00:32:32,243
Don't smoke no weed for four days.
That's a chip.
771
00:32:32,327 --> 00:32:33,536
Don't drink. That's a chip.
772
00:32:33,620 --> 00:32:36,039
No D. I ain't had no D in a whole day.
773
00:32:36,122 --> 00:32:38,916
That's a chip. I should have a chip
for every single thing.
774
00:32:39,000 --> 00:32:40,543
That's all I'm saying, man.
775
00:32:52,847 --> 00:32:53,931
Hey, you here?
776
00:32:54,015 --> 00:32:57,310
Hey, Sis. I was just wrapping up work.
Do you want a ride?
777
00:32:57,393 --> 00:32:59,270
- Yeah. Let me go get my stuff.
- Okay.
778
00:33:00,563 --> 00:33:01,564
I missed you.
779
00:33:06,194 --> 00:33:08,196
Frank, Danica's outside.
780
00:33:11,991 --> 00:33:13,910
- Hey.
- Hey.
781
00:33:14,327 --> 00:33:15,703
Your sister, she's, uh...
782
00:33:16,579 --> 00:33:18,139
She's a special one. I really like her.
783
00:33:18,873 --> 00:33:20,249
How long were you in jail?
784
00:33:21,084 --> 00:33:22,293
I didn't know that.
785
00:33:22,710 --> 00:33:25,463
Uh, I didn't know you'd heard that.
Seven years.
786
00:33:26,047 --> 00:33:27,048
It was a long time ago.
787
00:33:28,716 --> 00:33:29,717
All right, yeah.
788
00:33:31,010 --> 00:33:33,221
- Yeah.
- Tell Tanya I'll be in the car.
789
00:33:35,098 --> 00:33:36,974
All righty. You got it.
790
00:33:47,985 --> 00:33:51,531
I didn't know that he was in recovery
and that he's been in jail.
791
00:33:51,614 --> 00:33:53,324
Yeah, but he's still a cool-ass nigga.
792
00:33:53,408 --> 00:33:57,620
Damn. I mean, Tanya,
has every black man been to jail?
793
00:33:57,704 --> 00:33:59,914
Yeah, girl.
Anyone that is worth fucking with
794
00:33:59,997 --> 00:34:01,666
has been to jail at least once.
795
00:34:01,749 --> 00:34:04,168
That's what make 'em a man.
You know he like you.
796
00:34:04,752 --> 00:34:07,046
- Yeah. That will never happen.
- What?
797
00:34:08,673 --> 00:34:10,633
- Oh, 'cause of Charlie.
- Mm-hmm.
798
00:34:11,259 --> 00:34:12,260
That's right.
799
00:34:13,803 --> 00:34:15,179
Yeah, I got you, girl.
800
00:34:15,847 --> 00:34:16,848
I got you.
801
00:34:19,392 --> 00:34:21,811
All right, "Help!
I think my sister's being catfished."
802
00:34:21,894 --> 00:34:23,438
- All right, we got it.
- Catfish, go.
803
00:34:23,521 --> 00:34:25,523
All right, here we go.
This one's from Tanya.
804
00:34:25,606 --> 00:34:28,484
- Okay. Tanya.
- Tanya says, "Dear Nev and Max,
805
00:34:28,568 --> 00:34:31,738
my sister's been dating this man
for a year online." Never...
806
00:34:31,821 --> 00:34:33,948
- A year?
- A year. "And she's never met him."
807
00:34:34,031 --> 00:34:35,116
- A year is...
- Wait, wait.
808
00:34:35,199 --> 00:34:36,510
We're talking about twelve months.
809
00:34:36,534 --> 00:34:39,162
- He says he's on an offshore oil rig.
- Oh, please.
810
00:34:39,245 --> 00:34:40,431
- That's...
- We've actually never...
811
00:34:40,455 --> 00:34:41,682
- I've never heard that before.
- That's new.
812
00:34:41,706 --> 00:34:42,933
- That's pretty good.
- That's a new one.
813
00:34:42,957 --> 00:34:45,960
And he's on a... Let me guess.
He's on an oil rig, so he can't talk.
814
00:34:46,043 --> 00:34:47,420
Anyway, she's in love.
815
00:34:47,503 --> 00:34:49,630
- And has even bought a wedding dress.
- Oh, God.
816
00:34:49,714 --> 00:34:51,215
- She's invested money.
- Wow.
817
00:34:51,299 --> 00:34:53,176
- She's planned the entire wedding.
- Oh, God.
818
00:34:53,259 --> 00:34:55,219
Wow. "Please help. Thanks, Tanya."
819
00:34:55,303 --> 00:34:58,473
All right. Well, let's call Tanya
and see what she has to say.
820
00:35:01,267 --> 00:35:03,352
- Let me get a bite.
- You get the phone.
821
00:35:06,939 --> 00:35:08,232
Brown Bean Coffee Shop.
822
00:35:08,316 --> 00:35:12,236
Hi, this is Nev and Max from Catfish.
We're looking for Tanya.
823
00:35:12,320 --> 00:35:15,531
No way! I'm the one that called y'all.
824
00:35:15,615 --> 00:35:17,200
I'm so excited. Y'all so fine.
825
00:35:17,283 --> 00:35:19,410
So, Tanya, you think
your sister's being catfished?
826
00:35:19,494 --> 00:35:21,537
I do. Yes, I do.
827
00:35:21,621 --> 00:35:24,791
Uh, yeah. I mean, from your email
it definitely sounds like it.
828
00:35:24,874 --> 00:35:27,168
And we wanna help.
I mean, this whole situation...
829
00:35:27,585 --> 00:35:29,980
- sounds a little slippery.
- It sounds like she needs our help.
830
00:35:30,004 --> 00:35:33,508
Yeah. If we got there later today,
could we meet up and find out more?
831
00:35:33,591 --> 00:35:35,384
Yes. Come on to that address.
832
00:35:41,390 --> 00:35:43,601
- I need real coffee.
- Why didn't you get it?
833
00:35:44,185 --> 00:35:47,230
I just dropped Tanya off.
And I'm kind of over flirting with him.
834
00:35:47,313 --> 00:35:48,648
Did you know he was a felon?
835
00:35:49,232 --> 00:35:51,359
Armed robbery. And he's also in recovery.
836
00:35:51,609 --> 00:35:55,071
- What?
- Yeah. So, the flirting thing is done.
837
00:35:55,154 --> 00:35:57,031
I mean, he may not be too stable.
838
00:35:57,782 --> 00:35:59,742
So, I mean, I thought he was cute.
839
00:36:00,076 --> 00:36:03,079
But last night, I realized
I need to stay away from him.
840
00:36:03,496 --> 00:36:06,249
- You're over exaggerating.
- No, I'm not.
841
00:36:06,666 --> 00:36:09,919
Come on.
Let's go get coffee together and discuss.
842
00:36:10,294 --> 00:36:11,546
- Up.
- Okay.
843
00:36:13,005 --> 00:36:14,632
Hey, look who's here.
844
00:36:16,133 --> 00:36:18,344
- Kalli. Good to see your face.
- Hey.
845
00:36:20,012 --> 00:36:22,348
- Danica, good morning.
- Here you go.
846
00:36:23,182 --> 00:36:25,102
Your money's no good here.
You know that, Danica.
847
00:36:25,434 --> 00:36:26,435
Take the money.
848
00:36:26,853 --> 00:36:27,937
Please take it.
849
00:36:28,938 --> 00:36:29,939
Okay.
850
00:36:33,109 --> 00:36:34,735
Danica, hi.
851
00:36:36,279 --> 00:36:37,280
Hi.
852
00:36:37,363 --> 00:36:38,531
You remember Amanda, right?
853
00:36:38,906 --> 00:36:39,906
Hi.
854
00:36:40,992 --> 00:36:42,827
- Hi.
- Um...
855
00:36:44,495 --> 00:36:46,135
Will I be seeing you gals at the wedding?
856
00:36:46,205 --> 00:36:48,666
Yeah, you sure will be seeing us there.
What's up?
857
00:36:48,749 --> 00:36:50,751
- Tanya, you're out.
- What up?
858
00:36:50,835 --> 00:36:53,546
Yup, and probably about to be going back
real soon. Who's that?
859
00:36:54,171 --> 00:36:55,339
This is my fiancée.
860
00:36:55,590 --> 00:36:57,300
Oh, that's the girl
you left my sister for?
861
00:36:57,383 --> 00:36:58,843
- Oh, hell no.
- Oh, no. Tanya!
862
00:36:59,510 --> 00:37:01,178
- Hey, hey.
- What?
863
00:37:01,554 --> 00:37:02,805
- I just wanna...
- No.
864
00:37:03,222 --> 00:37:04,867
It's... Listen,
it's not even like that.
865
00:37:04,891 --> 00:37:07,101
Timing was off,
and we weren't right for each other.
866
00:37:07,727 --> 00:37:08,728
Right, Danica?
867
00:37:10,771 --> 00:37:12,732
- No.
- Let me hear you say that, Danica.
868
00:37:13,441 --> 00:37:16,527
No. No. We weren't. We weren't right.
869
00:37:16,611 --> 00:37:18,779
And she's happy for me, right?
870
00:37:19,864 --> 00:37:20,864
Yes.
871
00:37:21,574 --> 00:37:22,574
Mm-hmm. Yes.
872
00:37:22,909 --> 00:37:24,327
I am... I am happy.
873
00:37:24,785 --> 00:37:25,828
Hey, my man,
874
00:37:25,912 --> 00:37:27,413
uh, what can I get for you?
875
00:37:27,496 --> 00:37:31,500
Um, I'll have a latte and...
876
00:37:31,584 --> 00:37:33,502
- Expresso.
- Coming up.
877
00:37:34,462 --> 00:37:35,880
- I got that.
- No.
878
00:37:35,963 --> 00:37:37,274
I'm gonna help you. I'm gonna get that.
879
00:37:37,298 --> 00:37:39,067
- Tanya, I got it.
- I got it. No, fuck this bitch.
880
00:37:39,091 --> 00:37:40,319
- Tanya, I got it, don't worry.
- No, I got...
881
00:37:40,343 --> 00:37:42,821
Get your hands off this machine.
Get your hands off the machine.
882
00:37:42,845 --> 00:37:44,847
That bastard hurt my sister hard, okay?
883
00:37:44,931 --> 00:37:47,492
So I have to do what I got to do.
I'm gonna kill this motherfucker.
884
00:37:47,516 --> 00:37:48,684
But, Tanya, you on probation.
885
00:37:48,768 --> 00:37:51,103
I'ma make this motherfucker a mocha latte.
886
00:37:51,187 --> 00:37:52,438
- Okay.
- Okay?
887
00:37:52,521 --> 00:37:53,606
You all upset.
888
00:37:53,689 --> 00:37:55,709
- You're not making it right.
- What? I'm just saying.
889
00:37:55,733 --> 00:37:58,778
I'ma kill him. I'ma just kill him...
First I'm gonna kill that ho, right?
890
00:37:58,861 --> 00:38:02,156
First I'm gonna kill that ho,
then I'm gonna kill him.
891
00:38:02,239 --> 00:38:04,367
But your sister seem to be okay
with the whole thing.
892
00:38:04,450 --> 00:38:07,411
No, she is very mad.
Trust me, she's mad as hell, okay?
893
00:38:07,495 --> 00:38:10,081
She out here dating a ghost,
and he come up here with her?
894
00:38:10,164 --> 00:38:12,017
- Dating a ghost?
- Yeah, she dating some dude online
895
00:38:12,041 --> 00:38:13,751
she ain't never even met. All right?
896
00:38:13,834 --> 00:38:15,544
Fuck it. I need a break.
897
00:38:15,962 --> 00:38:16,963
Damn!
898
00:38:18,547 --> 00:38:19,787
So, this is all you have?
899
00:38:19,840 --> 00:38:21,884
Yeah. I found this phone number
on her desk.
900
00:38:22,301 --> 00:38:25,763
All right, well, let's do a reverse
phone search and see if we get a match.
901
00:38:26,597 --> 00:38:29,809
- All right, let's see.
- You are so fine, you know that?
902
00:38:30,935 --> 00:38:33,896
- Thanks.
- Yeah.
903
00:38:33,980 --> 00:38:36,460
Okay, wait, Tanya, I do need
a little space, though, so just...
904
00:38:36,524 --> 00:38:38,404
- My bad, I'm just saying.
- Let me do my thing.
905
00:38:38,442 --> 00:38:42,405
You're just so beefy. I mean, we would
have some cute babies together.
906
00:38:42,488 --> 00:38:44,281
They would be swirl and everything.
907
00:38:44,365 --> 00:38:47,994
Uh, I actually already have a baby
with my wife.
908
00:38:48,077 --> 00:38:49,117
- Oh, wow.
- So, thank you.
909
00:38:49,370 --> 00:38:51,122
Well, you know what? It's cool.
910
00:38:51,205 --> 00:38:54,417
'Cause I won't tell her or the baby,
'cause I know how to keep a secret, boo.
911
00:38:54,500 --> 00:38:56,127
I've done time.
912
00:38:57,044 --> 00:39:01,382
Uh, well, I'm just gonna have to say,
a hard pass.
913
00:39:01,465 --> 00:39:02,717
But thank you.
914
00:39:03,592 --> 00:39:06,345
Okay, you stuck up. He's stuck up.
915
00:39:06,762 --> 00:39:10,099
Max, how about you?
You take me to the maximum?
916
00:39:11,517 --> 00:39:15,771
- Is this happening?
- Yes! Yes, I love your gray hair.
917
00:39:16,230 --> 00:39:19,316
It's what I need in my life.
You know what I'm saying?
918
00:39:19,692 --> 00:39:23,362
Like that young and old
all at the same time.
919
00:39:23,446 --> 00:39:24,989
Mmm!
920
00:39:25,072 --> 00:39:27,575
It'd be like fucking
a young old polar bear.
921
00:39:27,658 --> 00:39:29,243
Be cold and hot.
922
00:39:29,493 --> 00:39:31,454
And I know polar bears love fish.
923
00:39:33,039 --> 00:39:34,623
We're here to help your sister.
924
00:39:34,957 --> 00:39:35,958
Yeah.
925
00:39:36,500 --> 00:39:40,046
Okay. Well, if y'all do a good job,
I'll give you some.
926
00:39:40,504 --> 00:39:42,381
It's good, too. It's that vintage.
927
00:39:43,424 --> 00:39:45,009
- You know what?
- Well, look.
928
00:39:45,092 --> 00:39:48,304
Why don't we just get back
to helping Danica, okay? Uh...
929
00:39:48,387 --> 00:39:50,264
And she knows we're doing this, right?
930
00:39:50,681 --> 00:39:51,807
Yeah. Mm-hmm.
931
00:39:51,891 --> 00:39:54,894
That's... Yeah. She wanna know the truth.
932
00:39:54,977 --> 00:39:57,857
All right, here we go. I think we're
about to get... It's coming through.
933
00:40:00,024 --> 00:40:01,442
Searching.
934
00:40:01,525 --> 00:40:03,003
You do smell good.
935
00:40:03,027 --> 00:40:04,862
- Oh! That's...
- Oh, my God.
936
00:40:04,945 --> 00:40:07,990
- Definitely not the guy in the picture.
- Whoa!
937
00:40:08,074 --> 00:40:10,010
I'll get it done tonight,
put the final touches on it
938
00:40:10,034 --> 00:40:11,744
and hope that they like it.
939
00:40:11,827 --> 00:40:14,455
- Well, it's not knocking my socks off.
- I know.
940
00:40:14,830 --> 00:40:17,500
Get your things.
We'll finish it over wine at my place.
941
00:40:18,417 --> 00:40:20,377
- Uh, okay.
- Okay.
942
00:40:25,508 --> 00:40:26,509
Hi.
943
00:40:26,592 --> 00:40:29,261
Hey, love.
Good news, I can video chat.
944
00:40:29,345 --> 00:40:30,425
Wait, you got better Wi-Fi?
945
00:40:30,471 --> 00:40:33,099
Well, I'm borrowing a booster
from one of the guys.
946
00:40:33,516 --> 00:40:36,393
He'll be in at 8:30,
and he'll let me use it then.
947
00:40:36,477 --> 00:40:38,813
- I'll call you.
- Okay. Well, I'll be home by then.
948
00:40:38,896 --> 00:40:42,650
Great. Yeah, I can't wait
to see your face. I love you.
949
00:40:42,942 --> 00:40:44,985
I love you too.
950
00:40:48,322 --> 00:40:50,241
Yeah. So, that was...
951
00:40:51,575 --> 00:40:54,161
Uh...
952
00:40:57,289 --> 00:40:58,290
Hi.
953
00:40:58,374 --> 00:41:01,293
Um, I'm Kalli, and this is Danica.
954
00:41:01,794 --> 00:41:02,794
So, who... What...
955
00:41:02,837 --> 00:41:04,505
- Hi.
- Can you please stop filming?
956
00:41:04,588 --> 00:41:05,714
- Hi. Sorry.
- Thank you.
957
00:41:06,048 --> 00:41:07,109
- Nev, nice to meet you.
- Hi.
958
00:41:07,133 --> 00:41:08,384
- Hi. And I'm Max.
- Yeah.
959
00:41:08,467 --> 00:41:09,467
- Hi.
- How are you?
960
00:41:09,635 --> 00:41:11,637
Are you friends of Tanya?
961
00:41:11,720 --> 00:41:13,180
- Yeah. Yes.
- Yes!
962
00:41:13,264 --> 00:41:16,016
This is Nev and Max, my new baby daddy,
963
00:41:16,100 --> 00:41:18,102
and they do a show called Catfished.
964
00:41:18,310 --> 00:41:21,689
Yes, where they find out if people
are real on the internet.
965
00:41:23,107 --> 00:41:24,900
- Tanya?
- What? Look. Okay?
966
00:41:24,984 --> 00:41:26,443
Just look, all right?
967
00:41:26,694 --> 00:41:28,338
- This is the dude that they think...
- What?
968
00:41:28,362 --> 00:41:31,532
Is using some other dude's pictures...
And just look at him!
969
00:41:31,615 --> 00:41:33,325
That is not Charlie.
970
00:41:33,409 --> 00:41:35,327
This dude is married,
his name is Lawrence,
971
00:41:35,411 --> 00:41:38,247
and he lives an hour and a half away
from here in a trailer park.
972
00:41:38,330 --> 00:41:40,374
Okay. That is not true.
973
00:41:40,666 --> 00:41:42,793
Actually, we're pretty sure
that it is true.
974
00:41:43,294 --> 00:41:44,837
And how do you know that?
975
00:41:45,629 --> 00:41:48,191
- Well, this is what we do and it's...
- Although the profile is only a year old
976
00:41:48,215 --> 00:41:49,484
and he doesn't have that many friends.
977
00:41:49,508 --> 00:41:52,595
He told me he doesn't have that many
friends, so what does that prove?
978
00:41:52,678 --> 00:41:55,723
Look, Danica,
I know this isn't easy for you.
979
00:41:56,432 --> 00:41:59,435
- This can be embarrassing.
- I'm not embarrassed.
980
00:41:59,518 --> 00:42:01,562
It's not embarrassing at all.
I mean, he...
981
00:42:02,479 --> 00:42:05,524
We're pretty sure that the guy
you're talking to isn't real.
982
00:42:06,025 --> 00:42:07,776
- Not real.
- I know he's real.
983
00:42:07,860 --> 00:42:10,905
- I've talked to him.
- But have you ever seen him?
984
00:42:11,780 --> 00:42:12,781
Yes.
985
00:42:13,866 --> 00:42:16,285
No. No. But, I mean...
986
00:42:16,368 --> 00:42:19,121
- FaceTime? Video chat? Anything? Snapchat?
- Skype?
987
00:42:21,457 --> 00:42:23,500
Enough, okay? Everybody, enough.
988
00:42:23,918 --> 00:42:27,338
He's gonna call me at 8:30.
What is that, what, 16 minutes?
989
00:42:27,421 --> 00:42:29,131
And we can all see him.
990
00:42:29,506 --> 00:42:31,926
- If he's real.
- Oh, he's real, Max.
991
00:42:32,468 --> 00:42:33,886
He's real.
992
00:42:33,969 --> 00:42:37,932
And I'm right. Okay?
So, everybody, have a seat! Please.
993
00:42:39,308 --> 00:42:40,559
- Thank you.
- Okay.
994
00:42:52,863 --> 00:42:55,616
I'll just get up. Sorry.
Just gonna go this way.
995
00:42:57,034 --> 00:42:58,535
Dang, it's like that, Max?
996
00:42:59,161 --> 00:43:00,162
Okay.
997
00:43:00,788 --> 00:43:02,456
- Weak knees.
- Mmm.
998
00:43:04,416 --> 00:43:05,542
Shall we light up some weed?
999
00:43:07,044 --> 00:43:09,171
Let me guess. He's usually late.
1000
00:43:09,546 --> 00:43:10,714
He will call.
1001
00:43:15,636 --> 00:43:16,720
Maybe you should call him.
1002
00:43:18,931 --> 00:43:20,015
He's going to call.
1003
00:43:25,688 --> 00:43:27,147
Danica, it's getting late.
1004
00:43:27,231 --> 00:43:29,911
And we have to get this project done
for our meeting in the morning.
1005
00:43:37,116 --> 00:43:40,995
Look, I'm sorry.
We were asking about him online,
1006
00:43:41,078 --> 00:43:44,164
we talked to a few of his friends.
Maybe he got cold feet.
1007
00:43:44,540 --> 00:43:49,086
Or sometimes when people find out
that we're making a show
1008
00:43:49,169 --> 00:43:51,630
and it involves them, they'll disappear.
1009
00:43:53,007 --> 00:43:54,008
He'll call.
1010
00:43:54,967 --> 00:43:57,177
We really should be going.
1011
00:43:57,261 --> 00:44:01,223
Yeah, and you don't deserve
to be treated like this.
1012
00:44:05,144 --> 00:44:07,021
I'm sorry you've been catfished.
1013
00:44:11,150 --> 00:44:14,361
Wait a minute, guys.
Wait a minute. Maybe I can roll with you.
1014
00:44:14,445 --> 00:44:15,446
What?
1015
00:44:16,405 --> 00:44:17,406
All right, then.
1016
00:44:19,783 --> 00:44:20,951
- Danica.
- Go.
1017
00:44:22,244 --> 00:44:23,370
I'll finish the project.
1018
00:44:24,705 --> 00:44:25,998
- No, I'll stay.
- Go.
1019
00:44:27,875 --> 00:44:29,043
Just go, please.
1020
00:44:30,794 --> 00:44:32,046
Are you okay?
1021
00:44:32,463 --> 00:44:33,464
Go, Kalli.
1022
00:44:35,257 --> 00:44:36,258
Okay.
1023
00:45:30,938 --> 00:45:32,940
Don't tell me you've been
sitting there all night
1024
00:45:33,023 --> 00:45:34,775
waiting for that bastard to call you.
1025
00:45:35,067 --> 00:45:36,110
No, I was working.
1026
00:45:37,403 --> 00:45:38,695
There's nothing on that screen.
1027
00:45:40,406 --> 00:45:41,532
You think this is funny.
1028
00:45:41,949 --> 00:45:44,410
No, look at your eyes all puffy.
1029
00:45:44,493 --> 00:45:46,829
And you got to be at work.
It's almost nine o'clock.
1030
00:45:47,287 --> 00:45:49,706
Come on, okay? You got played.
1031
00:45:50,165 --> 00:45:51,333
Get over it.
1032
00:45:52,376 --> 00:45:53,377
Okay?
1033
00:45:54,628 --> 00:45:55,754
This is sad.
1034
00:45:56,755 --> 00:45:57,881
Can't believe this.
1035
00:46:00,676 --> 00:46:01,885
Anything left in here?
1036
00:46:01,969 --> 00:46:03,345
I'll tell you what's sad.
1037
00:46:03,846 --> 00:46:05,973
Being in and out of jail
1038
00:46:06,056 --> 00:46:08,725
and sleeping with everything that moves.
1039
00:46:08,809 --> 00:46:13,689
Not to mention all those tattoos
you got for Reginald spelled wrong.
1040
00:46:14,481 --> 00:46:17,985
I know you my sister,
but I will fuck you up.
1041
00:46:18,068 --> 00:46:20,863
I don't need this.
I don't need none of this shit.
1042
00:46:21,822 --> 00:46:23,502
Know what? I don't even need to stay here.
1043
00:46:24,074 --> 00:46:26,201
- I'm gone.
- Then go.
1044
00:46:26,577 --> 00:46:30,539
And you don't spell bitch B-I-C-H.
It's B-I-T-C-H.
1045
00:46:30,622 --> 00:46:33,834
It's a creative artistic choice, bitch!
1046
00:46:36,003 --> 00:46:38,422
I'll slap the black off your ass. Shut up.
1047
00:46:41,550 --> 00:46:43,427
No, wait, I need to get my shit!
1048
00:46:48,640 --> 00:46:49,641
Mama?
1049
00:46:51,268 --> 00:46:53,395
- Mama, it's Tanya.
- Who?
1050
00:46:53,479 --> 00:46:54,855
It's Tanya!
1051
00:46:54,938 --> 00:46:56,607
Oh, no. Tanya no here.
1052
00:46:56,690 --> 00:46:58,233
Mama, I know it's you.
1053
00:46:58,317 --> 00:47:00,194
No, "it's you" no here, either.
1054
00:47:00,277 --> 00:47:01,862
Mama, I hear you at the window.
1055
00:47:02,738 --> 00:47:04,406
I no know, I no know. What...
1056
00:47:04,490 --> 00:47:06,158
Mama, I know it's you!
1057
00:47:06,241 --> 00:47:07,910
Well, what do you want?
1058
00:47:07,993 --> 00:47:09,578
Danica put me out.
1059
00:47:10,954 --> 00:47:12,748
Mama, I need a place to stay.
1060
00:47:15,834 --> 00:47:16,960
You smoking weed?
1061
00:47:18,045 --> 00:47:19,046
No, I...
1062
00:47:20,005 --> 00:47:21,089
I have arthritis.
1063
00:47:21,840 --> 00:47:23,300
Is that hereditary?
1064
00:47:24,801 --> 00:47:26,011
No, it's arthritis.
1065
00:47:26,887 --> 00:47:28,180
Why did she put you out?
1066
00:47:28,263 --> 00:47:29,973
She mad at me 'cause she got catfished.
1067
00:47:30,349 --> 00:47:32,559
- Who, by Charlie?
- Yeah, you know him?
1068
00:47:32,643 --> 00:47:35,812
Yeah. I don't know him, I know about him.
He's just...
1069
00:47:35,896 --> 00:47:37,231
seemed too good to be true.
1070
00:47:38,065 --> 00:47:39,608
I guess you just gotta call her.
1071
00:47:39,691 --> 00:47:42,361
Mama, I just told you she put me out.
1072
00:47:43,070 --> 00:47:47,157
It's so funny.
This connection is so rickety. Hello?
1073
00:47:47,616 --> 00:47:49,660
What? Mama, you in the window.
1074
00:47:49,743 --> 00:47:51,370
No, I can't... I'm sorry, what?
1075
00:47:51,662 --> 00:47:54,557
- We not on no cell phone, Mama.
- I can't hear you, baby. I can't hear...
1076
00:47:54,581 --> 00:47:56,261
- Oh, my goodness. I can't hear ya.
- Mama!
1077
00:47:56,333 --> 00:47:57,685
- I don't know what's happening.
- Mama, stop playing.
1078
00:47:57,709 --> 00:47:59,312
- The whole thing is all messed up.
- Mama, don't play like that.
1079
00:47:59,336 --> 00:48:02,256
- Just feel bad about the whole thing.
- What?
1080
00:48:02,339 --> 00:48:03,924
Mama, where I'ma stay?
1081
00:48:04,007 --> 00:48:05,300
Mama, where am I gonna stay?
1082
00:48:05,842 --> 00:48:06,843
Mama?
1083
00:48:07,177 --> 00:48:09,179
Mom? Mama?
1084
00:48:09,471 --> 00:48:11,515
Why you gonna do me like this, Ma?
1085
00:48:11,848 --> 00:48:12,849
Mama?
1086
00:48:24,945 --> 00:48:25,946
Hey.
1087
00:48:27,114 --> 00:48:28,794
Hey, you can't be
out here sleeping, ma'am.
1088
00:48:28,991 --> 00:48:30,450
- Ma'am.
- I ain't got no phone!
1089
00:48:30,784 --> 00:48:32,544
- Shit.
- Tanya, I thought you were homeless.
1090
00:48:33,120 --> 00:48:34,496
I thought you was the police.
1091
00:48:34,997 --> 00:48:38,375
So, I'm like, "Girl, if he real,
have him call you."
1092
00:48:38,458 --> 00:48:39,769
- Right.
- And then he didn't call,
1093
00:48:39,793 --> 00:48:41,336
and then she wanna get all mad at me.
1094
00:48:41,920 --> 00:48:43,439
Wait a minute. So, the dude ain't real?
1095
00:48:43,463 --> 00:48:46,133
No, the dude ain't real!
And she trying to get all mad at me.
1096
00:48:46,216 --> 00:48:49,595
And I'm like, "Bitch, don't play with me.
I will fuck you up, okay?
1097
00:48:49,678 --> 00:48:52,097
I'm your sister and I been looking out
for your bitch ass.
1098
00:48:52,180 --> 00:48:54,534
Keep on messing with me, see what
happens. I was trying to look out for you.
1099
00:48:54,558 --> 00:48:56,411
Why you getting closer, bitch?
Why you getting closer?
1100
00:48:56,435 --> 00:48:57,537
- Tanya!
- Get up outta my face!"
1101
00:48:57,561 --> 00:48:58,770
- Tanya! Tanya.
- What?
1102
00:48:59,146 --> 00:49:01,398
- That's your sister!
- Have you seen The First 48?
1103
00:49:01,481 --> 00:49:02,899
- First 48?
- Yeah, The First 48.
1104
00:49:02,983 --> 00:49:06,278
They say on that when somebody get killed,
check with the family first,
1105
00:49:06,361 --> 00:49:08,238
'cause most likely it's a family member.
1106
00:49:08,322 --> 00:49:11,116
I will F-U-C-K some D-N-A U-P.
1107
00:49:12,200 --> 00:49:13,452
Follow my shit, nigga!
1108
00:49:19,374 --> 00:49:22,085
- Girl, you look like hell.
- Sorry.
1109
00:49:22,169 --> 00:49:23,295
Come on, they're waiting.
1110
00:49:25,172 --> 00:49:26,173
Did you get it done?
1111
00:49:28,759 --> 00:49:30,052
Did you get it done?
1112
00:49:31,261 --> 00:49:34,806
Look, I know this is hard for you,
but this is your job.
1113
00:49:35,098 --> 00:49:36,642
That promotion is yours, but...
1114
00:49:36,725 --> 00:49:38,477
What is going on with this hair?
1115
00:49:39,478 --> 00:49:40,562
I'm trying to help you.
1116
00:49:40,646 --> 00:49:42,086
- You look a mess.
- Ladies!
1117
00:49:42,606 --> 00:49:44,232
Hello? We're waiting.
1118
00:49:50,781 --> 00:49:53,408
Okay! I've found the missing team.
1119
00:49:58,705 --> 00:50:02,042
These are the clients.
This is Barney.
1120
00:50:02,918 --> 00:50:06,296
Barney, Danica is one of
our brightest minds.
1121
00:50:06,380 --> 00:50:08,131
Which is why we gave her the project.
1122
00:50:08,215 --> 00:50:11,051
Danica, can't wait to hear
what you've come up with.
1123
00:50:12,719 --> 00:50:13,720
The floor is yours.
1124
00:50:15,681 --> 00:50:18,016
What I was able to come up with is...
1125
00:50:20,936 --> 00:50:21,936
The List.
1126
00:50:23,438 --> 00:50:24,564
For all that you wish for.
1127
00:50:27,776 --> 00:50:28,776
Oui, Oui.
1128
00:50:30,487 --> 00:50:31,738
Is this a joke?
1129
00:50:32,614 --> 00:50:34,241
She's been going through a lot.
1130
00:50:34,324 --> 00:50:36,618
She's been going through a lot. Oh!
1131
00:50:36,702 --> 00:50:38,537
Danica, let's go talk about this
for a minute.
1132
00:50:40,831 --> 00:50:41,831
Pardon.
1133
00:50:45,919 --> 00:50:47,519
Guess you didn't get the promotion, huh?
1134
00:50:47,879 --> 00:50:48,879
Nope.
1135
00:50:49,256 --> 00:50:53,218
I am suspended indefinitely
until the board reviews what happened.
1136
00:50:55,095 --> 00:50:56,096
I'm sorry.
1137
00:51:03,353 --> 00:51:04,354
I brought you coffee.
1138
00:51:04,438 --> 00:51:06,958
If I wanted coffee, I would've stopped
to get it, but thank you.
1139
00:51:10,485 --> 00:51:11,611
Hey, what happened?
1140
00:51:11,695 --> 00:51:13,715
She didn't want the coffee.
She didn't want the rose either.
1141
00:51:13,739 --> 00:51:15,949
See, that's because she's being
a straight-up bitch.
1142
00:51:16,241 --> 00:51:17,242
Take me to the apartment.
1143
00:51:17,325 --> 00:51:19,137
Tanya, I got a business to run
and you at work.
1144
00:51:19,161 --> 00:51:20,596
How many times we been through this?
1145
00:51:20,620 --> 00:51:23,331
Nigga, you're selling coffee,
you're not changing the world.
1146
00:51:23,415 --> 00:51:24,791
Take me to the apartment.
1147
00:51:25,709 --> 00:51:26,918
- Do I got a choice?
- No!
1148
00:51:29,921 --> 00:51:33,133
I can't stand this girl.
You know, I'm taking all this stuff.
1149
00:51:33,216 --> 00:51:34,217
You better not.
1150
00:51:36,553 --> 00:51:38,096
Oh, I didn't know you was here.
1151
00:51:38,513 --> 00:51:41,016
- I can't stand your ass at all.
- Good.
1152
00:51:42,350 --> 00:51:44,186
And I'ma get the rest of my clothes.
1153
00:51:44,269 --> 00:51:45,854
You don't have any clothes.
1154
00:51:46,438 --> 00:51:47,998
Well, you said I could have this stuff.
1155
00:51:49,065 --> 00:51:50,400
Fine. Take whatever you want.
1156
00:51:51,193 --> 00:51:53,945
Good, I will. And I'ma take
that wedding dress, too.
1157
00:51:54,404 --> 00:51:55,804
Oh, no, you're not. No, you're not.
1158
00:51:56,448 --> 00:51:57,848
- Yes, I am.
- No, you're...
1159
00:51:59,951 --> 00:52:00,952
What is he doing here?
1160
00:52:01,286 --> 00:52:02,454
Can you wait outside?
1161
00:52:02,537 --> 00:52:03,997
Uh-uh. Don't be that mean to him.
1162
00:52:04,080 --> 00:52:05,749
Mm-Mmm. He is a good man, okay?
1163
00:52:05,832 --> 00:52:09,252
Don't be mad at him because you
got catfished and your feelings is hurt.
1164
00:52:09,878 --> 00:52:12,255
This is my house, and I want him
to stay outside.
1165
00:52:14,382 --> 00:52:16,885
Frank, don't you move.
You stay right there.
1166
00:52:18,094 --> 00:52:19,094
Fine.
1167
00:52:19,554 --> 00:52:20,994
You're just like all the other ones.
1168
00:52:21,056 --> 00:52:22,808
Sorry. Stay.
1169
00:52:22,891 --> 00:52:25,101
Uh-uh, Frank is a good man, okay?
1170
00:52:25,185 --> 00:52:27,425
- You will not talk to him like that.
- Thank you, Tanya.
1171
00:52:27,479 --> 00:52:28,480
Girl, bye.
1172
00:52:28,980 --> 00:52:30,190
Bye.
1173
00:52:30,273 --> 00:52:31,691
Get your shit and go.
1174
00:52:32,150 --> 00:52:36,279
I will. I will get your shit
that's not my shit and I will go.
1175
00:52:36,363 --> 00:52:37,489
I sure will.
1176
00:52:37,864 --> 00:52:39,584
Frank, come in here
and help me get this TV.
1177
00:52:39,658 --> 00:52:40,698
I'm taking this shit, too.
1178
00:52:41,117 --> 00:52:43,286
Ooh, and this lamp. It's gorgeous.
1179
00:52:45,580 --> 00:52:47,391
She should not be talking
to you like that.
1180
00:52:47,415 --> 00:52:48,458
Get mad, nigga!
1181
00:52:48,542 --> 00:52:49,960
Yeah!
1182
00:52:50,544 --> 00:52:51,962
Yeah!
1183
00:52:52,045 --> 00:52:53,588
Whoa! You making me wet.
1184
00:52:54,172 --> 00:52:55,882
I like that, I like that.
1185
00:52:56,216 --> 00:52:57,634
Look, I can't be mad at the girl.
1186
00:52:58,176 --> 00:52:59,654
I can't be mad at her, she's such a...
1187
00:52:59,678 --> 00:53:01,388
If you say that she a nice girl,
1188
00:53:01,471 --> 00:53:04,224
I promise you I will punch you dead
in your head.
1189
00:53:04,307 --> 00:53:06,017
- I didn't say shit.
- Thank you.
1190
00:53:06,852 --> 00:53:08,228
Keep driving.
1191
00:53:08,979 --> 00:53:09,980
You want some head?
1192
00:53:11,982 --> 00:53:12,983
Let me get you some.
1193
00:53:14,025 --> 00:53:15,402
Wait, Tanya. Tanya!
1194
00:53:16,486 --> 00:53:17,320
Tanya!
1195
00:53:17,404 --> 00:53:19,322
What kind of seat? Dang it.
1196
00:53:19,406 --> 00:53:20,407
Tanya, it's a seat belt.
1197
00:53:20,949 --> 00:53:22,492
It won't come undone.
1198
00:53:23,577 --> 00:53:25,017
This thing is getting tighter and...
1199
00:53:26,496 --> 00:53:28,373
Why your car won't let me suck your dick?
1200
00:53:38,049 --> 00:53:39,801
I knew I should've took your key, Tanya.
1201
00:53:40,510 --> 00:53:43,263
Is that any way to talk to your mother?
1202
00:53:45,765 --> 00:53:47,267
Hey, do you know that your, uh...
1203
00:53:48,184 --> 00:53:49,311
your phone is off?
1204
00:53:50,228 --> 00:53:52,647
Yeah. I changed the number.
1205
00:53:52,731 --> 00:53:54,441
And my email.
1206
00:53:54,983 --> 00:53:58,778
Ah. All right. Well, I brought the wine.
1207
00:54:00,280 --> 00:54:02,991
'Course it's yours, but I did bring it.
1208
00:54:05,201 --> 00:54:06,201
What's the matter?
1209
00:54:06,995 --> 00:54:08,079
Mama.
1210
00:54:08,163 --> 00:54:09,623
- Come on.
- Everything.
1211
00:54:15,503 --> 00:54:20,592
I just want what you
and Daddy had. It was so beautiful.
1212
00:54:21,343 --> 00:54:22,343
Right, Mom?
1213
00:54:23,511 --> 00:54:24,511
Yeah.
1214
00:54:24,721 --> 00:54:27,849
I mean, the way you would wake up
in the morning and make him breakfast.
1215
00:54:28,558 --> 00:54:29,851
And he would kiss you.
1216
00:54:30,685 --> 00:54:31,895
Yes.
1217
00:54:33,438 --> 00:54:36,232
You wrote a list and it came to, right?
1218
00:54:36,858 --> 00:54:38,234
- Yeah, yeah.
- Yeah, and...
1219
00:54:38,818 --> 00:54:40,111
why didn't this work for me?
1220
00:54:41,112 --> 00:54:42,792
And you know what the worst of it is,
Mama?
1221
00:54:43,531 --> 00:54:44,531
I'm smart.
1222
00:54:45,033 --> 00:54:49,079
Am I that lonely and hard-up
that I would fall for this?
1223
00:54:49,788 --> 00:54:53,917
Honey, the line in the Serengeti
1224
00:54:54,751 --> 00:54:56,711
is in the sands of time.
1225
00:54:57,879 --> 00:54:59,255
Mama, are you high?
1226
00:55:00,131 --> 00:55:01,131
Yeah.
1227
00:55:01,675 --> 00:55:05,095
I just grew a new plant
called "I'ma Fuck You Up."
1228
00:55:05,762 --> 00:55:07,847
And it did.
1229
00:55:08,098 --> 00:55:09,098
But wait.
1230
00:55:09,724 --> 00:55:13,019
That doesn't change the fact
that I have to tell you this.
1231
00:55:13,603 --> 00:55:15,021
Is this serious now, Mom?
1232
00:55:15,563 --> 00:55:18,566
Yeah, I suggest you grab it
while I can still focus.
1233
00:55:18,984 --> 00:55:19,985
Okay.
1234
00:55:22,070 --> 00:55:24,948
You are an emotional hoarder.
1235
00:55:25,365 --> 00:55:28,702
You don't let anything out.
You just hold on to everything.
1236
00:55:28,785 --> 00:55:33,164
I was thinking about Bailey, you know,
and I realized you never dealt with that.
1237
00:55:33,248 --> 00:55:38,378
But you just move on from things,
you know?
1238
00:55:38,461 --> 00:55:40,922
And I know you're hurt.
I know you're still hurt.
1239
00:55:41,881 --> 00:55:43,591
But it's not like you call anybody
and say,
1240
00:55:43,675 --> 00:55:45,593
"Hey, can you come talk to me?
Can you do this?"
1241
00:55:46,011 --> 00:55:48,471
You know, you're just,
you come home and you shut the door,
1242
00:55:48,555 --> 00:55:52,267
and you disappear for three or four days
and then, like the Queen of Sheba,
1243
00:55:52,350 --> 00:55:58,982
boom, you're back and you wanna talk,
you're so deep. It's so crazy.
1244
00:55:59,649 --> 00:56:01,067
What you're doing is not healthy.
1245
00:56:01,651 --> 00:56:02,651
I know.
1246
00:56:03,361 --> 00:56:06,031
But you always taught us to get up
and go on.
1247
00:56:06,406 --> 00:56:09,951
But I taught you to get up and go on
after you handle your business.
1248
00:56:10,452 --> 00:56:12,245
And maybe try a little of my weed.
1249
00:56:12,495 --> 00:56:13,872
I'm telling you, it's so good.
1250
00:56:13,955 --> 00:56:16,916
- I can't. I can't do that, Mom.
- You would love this.
1251
00:56:17,542 --> 00:56:19,377
- Since when?
- I get tested at work.
1252
00:56:20,253 --> 00:56:22,672
- All right, well, what was I saying?
- Yeah.
1253
00:56:23,798 --> 00:56:25,467
I know you're hurt.
1254
00:56:25,550 --> 00:56:27,052
This feels like hell.
1255
00:56:27,552 --> 00:56:30,805
And I was mean to Tanya.
She won't talk to me.
1256
00:56:31,431 --> 00:56:32,831
I know she was only trying to help.
1257
00:56:33,349 --> 00:56:34,392
She was.
1258
00:56:35,477 --> 00:56:36,978
But, like, watch this.
1259
00:56:37,687 --> 00:56:38,687
Tanya!
1260
00:56:44,944 --> 00:56:46,154
Magic!
1261
00:56:48,114 --> 00:56:49,115
What are you doing here?
1262
00:56:49,908 --> 00:56:52,118
'Cause it's cold,
and it's about to rain outside.
1263
00:56:52,744 --> 00:56:53,745
And I'm homeless.
1264
00:56:54,370 --> 00:56:55,810
You know I didn't want you to leave.
1265
00:56:56,081 --> 00:56:58,208
Music to my ears.
1266
00:56:59,084 --> 00:57:02,003
Mama, you did all that
so she could get back in the house?
1267
00:57:02,378 --> 00:57:05,673
Absolutely. 'Cause this bitch
can't stay with me no more.
1268
00:57:06,758 --> 00:57:07,758
Okay?
1269
00:57:08,176 --> 00:57:09,177
Bye, baby.
1270
00:57:09,594 --> 00:57:10,595
I love y'all.
1271
00:57:11,179 --> 00:57:13,181
- And I'll see y'all.
- Bye, Miss Lola.
1272
00:57:13,473 --> 00:57:15,558
- I love you, Mama.
- Love you, Mom.
1273
00:57:23,149 --> 00:57:24,150
I'm sorry.
1274
00:57:24,776 --> 00:57:25,777
I was hurt.
1275
00:57:25,860 --> 00:57:27,320
You was about to be bald.
1276
00:57:27,904 --> 00:57:29,298
Okay? I would've showed you some hurt.
1277
00:57:29,322 --> 00:57:31,242
I would've snatched all your edges out
your head.
1278
00:57:32,325 --> 00:57:33,159
I'm sorry.
1279
00:57:33,243 --> 00:57:34,953
And you talked bad about my tattoo?
1280
00:57:35,328 --> 00:57:36,538
You know I loved Reginald.
1281
00:57:37,080 --> 00:57:38,706
It got infected and everything.
1282
00:57:38,790 --> 00:57:40,083
That was real love.
1283
00:57:40,416 --> 00:57:41,668
Penicillin, bitch.
1284
00:57:42,085 --> 00:57:43,378
Okay. I'm sorry.
1285
00:57:45,421 --> 00:57:47,006
I'm just embarrassed, that's all.
1286
00:57:48,258 --> 00:57:50,051
How could something like this
happen to me?
1287
00:57:50,552 --> 00:57:52,178
You gave your heart. That's never wrong.
1288
00:57:52,595 --> 00:57:55,306
Except for when you give it to a man
you ain't never seen before.
1289
00:57:55,390 --> 00:57:57,517
- You're not helping.
- I'm just saying.
1290
00:57:57,767 --> 00:58:00,103
- This shit is embarrassing.
- Okay.
1291
00:58:00,687 --> 00:58:01,729
Maybe you could leave.
1292
00:58:02,230 --> 00:58:03,356
What? I'm sorry.
1293
00:58:04,107 --> 00:58:05,107
My bad.
1294
00:58:05,692 --> 00:58:08,653
Okay, now we need to go and find
this son of a bitch who catfished me.
1295
00:58:08,945 --> 00:58:11,531
Well, I got the address, girl.
I got his address.
1296
00:58:11,614 --> 00:58:13,741
Now, all I'ma need...
Wait, you got some cash?
1297
00:58:14,117 --> 00:58:18,413
'Cause we gonna need lime,
and we gonna need a saw.
1298
00:58:18,496 --> 00:58:19,914
We gonna need some plastic.
1299
00:58:20,415 --> 00:58:21,495
I gotta go to the bathroom.
1300
00:58:22,584 --> 00:58:25,879
Yeah, that's good. You need to go ahead
and let all the liquids out,
1301
00:58:25,962 --> 00:58:27,547
'cause you don't wanna leave no DNA.
1302
00:58:27,630 --> 00:58:29,549
'Cause killing a man is hard work.
1303
00:58:29,757 --> 00:58:31,777
Every time you try to kill a man,
you gonna squirt a little pee.
1304
00:58:31,801 --> 00:58:33,011
I know that for sure.
1305
00:58:33,303 --> 00:58:35,388
That's just the way it goes.
You gonna squirt.
1306
00:58:37,724 --> 00:58:39,267
This looks like Deliverance.
1307
00:58:40,268 --> 00:58:41,704
Well, that's the address right there.
1308
00:58:41,728 --> 00:58:43,938
Um, you know what?
1309
00:58:44,439 --> 00:58:45,481
We shouldn't do this.
1310
00:58:45,899 --> 00:58:48,026
What? No, we doing this.
1311
00:58:49,444 --> 00:58:50,570
- Okay.
- Tanya.
1312
00:58:51,863 --> 00:58:53,448
Y'all get y'all asses out the car.
1313
00:58:55,867 --> 00:58:57,869
Hey. Y'all know Lawrence?
1314
00:58:58,703 --> 00:59:00,079
There he is, right there.
1315
00:59:00,163 --> 00:59:01,456
Aw, yeah, you Lawrence?
1316
00:59:05,001 --> 00:59:06,878
- You Lawrence.
- And how you know?
1317
00:59:07,086 --> 00:59:09,756
'Cause your Walmart name tag
says so, homeboy.
1318
00:59:10,215 --> 00:59:13,426
Okay. Okay, touché.
You got me. You got me.
1319
00:59:13,843 --> 00:59:16,512
I am a greeter at Walmart.
How may I help you?
1320
00:59:16,596 --> 00:59:18,806
Oh, I'm just here
to mess your life up today.
1321
00:59:19,265 --> 00:59:22,143
How you gonna ruin my life
more than it already is?
1322
00:59:22,977 --> 00:59:23,977
Wait a minute.
1323
00:59:24,437 --> 00:59:26,439
- I know you.
- Um...
1324
00:59:27,065 --> 00:59:29,525
- Danica.
- Did this nigga just say your name?
1325
00:59:29,984 --> 00:59:31,986
Danica. Freaking Danica!
1326
00:59:32,070 --> 00:59:34,405
You made it. Just like you promised.
1327
00:59:35,240 --> 00:59:36,280
You didn't shave, did you?
1328
00:59:37,408 --> 00:59:38,785
You got that vintage?
1329
00:59:38,868 --> 00:59:40,203
She got the vintage.
1330
00:59:40,703 --> 00:59:43,164
- No.
- She got that Mo Cheeks down there, yeah.
1331
00:59:43,748 --> 00:59:45,792
You got on that highway for the dick.
1332
00:59:45,875 --> 00:59:48,253
You drove a thousand miles for the dick.
1333
00:59:48,461 --> 00:59:50,713
- You paid tolls for the dick.
- No.
1334
00:59:51,422 --> 00:59:55,635
- This is not the voice that I talked to.
- Oh, yes, that's me.
1335
00:59:56,010 --> 00:59:57,613
- It can't...
- I'm the man that said those things.
1336
00:59:57,637 --> 01:00:01,474
See, I got a little thing on my phone
that make me sound like Idris.
1337
01:00:01,891 --> 01:00:04,560
It's a app. It's the Idris app.
1338
01:00:04,852 --> 01:00:05,853
Made you wet, didn't it?
1339
01:00:06,437 --> 01:00:08,597
That's what the app says.
Says "Guaranteed to wet 'em."
1340
01:00:10,024 --> 01:00:12,464
You were thinking about going to the car
to get that umbrella.
1341
01:00:12,735 --> 01:00:13,735
Ain't you?
1342
01:00:13,987 --> 01:00:15,427
Feel like you just got out the pool.
1343
01:00:16,197 --> 01:00:17,397
You know I'm the right height.
1344
01:00:17,907 --> 01:00:19,284
I could get up in there right now.
1345
01:00:20,076 --> 01:00:21,077
You think this my hair?
1346
01:00:21,536 --> 01:00:23,413
No, this the ghost of pussy past.
1347
01:00:23,496 --> 01:00:24,831
This is pussy hair, girl.
1348
01:00:25,290 --> 01:00:26,874
Motorboating.
1349
01:00:26,958 --> 01:00:29,794
If you come with me, woman,
we'll get all the good parking spaces.
1350
01:00:30,586 --> 01:00:33,089
- Please let me beat his ass.
- No, Tanya, no.
1351
01:00:33,172 --> 01:00:35,091
Look, this is... this is pathetic.
1352
01:00:35,383 --> 01:00:37,343
Okay? You shouldn't do this to anyone.
1353
01:00:37,427 --> 01:00:39,053
Oh, but I wanna do it to you.
1354
01:00:39,679 --> 01:00:41,139
I wanna do it to you so bad.
1355
01:00:41,639 --> 01:00:43,516
I wanna... I wanna kick your ass.
1356
01:00:44,142 --> 01:00:46,269
Girl, we could have so much fun.
1357
01:00:46,728 --> 01:00:47,729
I just lay there.
1358
01:00:48,313 --> 01:00:51,232
Don't worry about the bottom legs,
the middle one's working fine.
1359
01:00:51,691 --> 01:00:53,234
It's working right now.
1360
01:00:53,776 --> 01:00:56,279
Just hop on. Take it for a spin.
1361
01:00:57,322 --> 01:01:01,617
You could just bounce and bounce
and bounce, I'll just be laying there.
1362
01:01:02,076 --> 01:01:05,121
I don't know if we're having sex
or I'm changing oil.
1363
01:01:06,039 --> 01:01:07,081
I'm about to whup his ass.
1364
01:01:07,165 --> 01:01:08,851
- No, Tanya!
- Somebody get this bitch off me!
1365
01:01:08,875 --> 01:01:09,709
- Tanya!
- Tanya!
1366
01:01:09,792 --> 01:01:11,461
Get off!
1367
01:01:13,338 --> 01:01:14,658
- Tanya!
- Tanya!
1368
01:01:15,048 --> 01:01:16,049
This gonna be good.
1369
01:01:16,132 --> 01:01:18,009
Better watch out. I know ka-wheelie.
1370
01:01:18,676 --> 01:01:19,886
What the fuck is ka-wheelie?
1371
01:01:19,969 --> 01:01:23,473
Oh, yeah, that's wheelchair karate.
It'll fuck you up.
1372
01:01:23,890 --> 01:01:24,890
No, no!
1373
01:01:27,477 --> 01:01:28,677
- I'ma go in.
- Tanya.
1374
01:01:31,356 --> 01:01:32,499
Oh, this gonna be good.
1375
01:01:32,523 --> 01:01:33,733
Grab her, Kalli.
1376
01:01:33,816 --> 01:01:36,027
- What?
- I'll mess you up, homie.
1377
01:01:36,110 --> 01:01:37,445
Stay off the damn computer!
1378
01:01:38,154 --> 01:01:39,364
What? No, no!
1379
01:01:39,447 --> 01:01:40,865
- No, no!
- Tanya, no!
1380
01:01:42,158 --> 01:01:43,785
She finna burn his ass up!
1381
01:01:46,704 --> 01:01:48,289
He ain't never moved that fast.
1382
01:01:48,664 --> 01:01:51,626
- Pop that wheelie, Lawrence.
- That's what your old ass get.
1383
01:01:51,709 --> 01:01:54,420
Didn't Michael Jackson teach you anything?
That shit is flammable.
1384
01:02:00,426 --> 01:02:02,053
I just witnessed a miracle.
1385
01:02:02,136 --> 01:02:05,223
Yeah, I healed that motherfucker.
Made him walk again.
1386
01:02:07,100 --> 01:02:10,103
And so she barely got out of the bed
and ended up on the couch.
1387
01:02:10,395 --> 01:02:11,646
I got the idea. Perfect idea.
1388
01:02:11,896 --> 01:02:13,707
I take her some coffee.
Your sister loves my coffee.
1389
01:02:13,731 --> 01:02:14,958
I drive it to her house, Tanya.
1390
01:02:14,982 --> 01:02:18,111
If you want to, go for it.
But that's a bitch move.
1391
01:02:18,486 --> 01:02:19,487
What?
1392
01:02:19,570 --> 01:02:20,988
Whatever. I care about her.
1393
01:02:21,781 --> 01:02:24,534
- Aww. Oh...
- Tanya, what are you doing?
1394
01:02:24,617 --> 01:02:27,036
- I'm trying to turn off your bitch switch.
- Girl, stop.
1395
01:02:27,120 --> 01:02:29,705
- And you got a customer.
- And you have a vagina.
1396
01:02:31,582 --> 01:02:32,582
Can I help you?
1397
01:02:32,708 --> 01:02:34,377
Walter, I don't deserve you.
1398
01:02:34,460 --> 01:02:35,670
Girl, he's gonna hurt you.
1399
01:02:35,962 --> 01:02:38,202
- Nah, I wouldn't put it that way.
- That's what they do.
1400
01:02:39,924 --> 01:02:41,426
But, okay.
1401
01:02:48,266 --> 01:02:50,017
You okay?
1402
01:02:50,101 --> 01:02:51,769
- Yeah.
- Come in.
1403
01:02:55,064 --> 01:02:56,524
Hi.
1404
01:02:57,775 --> 01:02:59,235
Hi. What are you...
1405
01:03:00,361 --> 01:03:02,113
- Why?
- I'm sorry. You said, "Come in."
1406
01:03:02,196 --> 01:03:04,824
So I came in to bring you coffee.
1407
01:03:05,366 --> 01:03:07,368
I'm sorry.
1408
01:03:08,953 --> 01:03:11,497
I've been such an ass and...
1409
01:03:11,873 --> 01:03:15,084
Because I'm going through
a rough couple of days.
1410
01:03:16,335 --> 01:03:18,504
Mmm... Mmm.
1411
01:03:19,213 --> 01:03:20,256
How much have you heard?
1412
01:03:20,798 --> 01:03:23,092
Don't lie.
I'm sure she told you everything.
1413
01:03:24,093 --> 01:03:26,053
I know enough.
1414
01:03:27,096 --> 01:03:29,182
Please don't tell me she sent you here
to ask me out.
1415
01:03:30,141 --> 01:03:31,701
I'm just here to bring you some coffee.
1416
01:03:32,018 --> 01:03:33,227
- There you go.
- Thank you.
1417
01:03:33,811 --> 01:03:36,647
But I'm going to lay on that sofa all day.
1418
01:03:37,565 --> 01:03:43,404
So, I won't be needing any caffeine
until I don't feel embarrassed anymore.
1419
01:03:44,238 --> 01:03:46,949
Come on, Danica. He's the one
that should be embarrassed, not you.
1420
01:03:47,033 --> 01:03:48,034
Come on.
1421
01:03:48,701 --> 01:03:49,744
You know that, right?
1422
01:03:53,664 --> 01:03:55,458
- You wanna sit?
- Sure.
1423
01:03:56,167 --> 01:03:57,167
Okay.
1424
01:04:00,046 --> 01:04:01,756
No, did that really happen?
1425
01:04:01,839 --> 01:04:04,217
Scout's honor.
Yes, it really happened, I promise.
1426
01:04:04,800 --> 01:04:07,678
- What? Are you... No.
- I was standing in the rain.
1427
01:04:07,762 --> 01:04:09,573
- It's like a torrential downpour, right?
- Right.
1428
01:04:09,597 --> 01:04:12,141
Windows down, music blasting.
I'm on my knees.
1429
01:04:12,558 --> 01:04:13,643
And I got bad knees.
1430
01:04:14,352 --> 01:04:15,645
And I'm singing, right?
1431
01:04:15,728 --> 01:04:19,857
♪ I'm down on bended knee ♪
I'm like really... ♪ Yeah ♪
1432
01:04:19,941 --> 01:04:21,734
- Are you kidding me?
- Nah, hell, nah.
1433
01:04:22,860 --> 01:04:24,111
She didn't even open the door.
1434
01:04:24,195 --> 01:04:25,988
- Oh, my God. Wait...
- Can you believe it?
1435
01:04:26,781 --> 01:04:27,865
I love that song.
1436
01:04:27,949 --> 01:04:30,177
- Yeah, me too. That's what I'm saying.
- I might've opened the door.
1437
01:04:30,201 --> 01:04:31,953
Would you have opened... Wait...
1438
01:04:33,829 --> 01:04:35,164
Tell me what happened to your ex.
1439
01:04:35,623 --> 01:04:36,707
It was all me.
1440
01:04:37,583 --> 01:04:39,023
That's what happened. It was all me.
1441
01:04:40,545 --> 01:04:41,963
I never hear a man say that.
1442
01:04:42,630 --> 01:04:45,258
Well, shit, you gotta be in truth
to know it, but yeah, it was...
1443
01:04:45,800 --> 01:04:52,139
In my case, I was young and I was stupid,
and I was raised by a single mother.
1444
01:04:53,266 --> 01:04:55,035
And I started hanging with
the wrong crowd, you know?
1445
01:04:55,059 --> 01:04:57,270
Like, I was the full stereotype
kind of guy.
1446
01:04:57,353 --> 01:04:58,771
Like, totally, that was me.
1447
01:04:59,438 --> 01:05:01,918
So, when I got out of jail,
I said to myself, "Just change it."
1448
01:05:02,358 --> 01:05:04,986
You know? I mean,
I really looked at myself long and hard,
1449
01:05:05,069 --> 01:05:06,237
and I said, "Just change it."
1450
01:05:06,654 --> 01:05:07,905
I didn't want to become my dad.
1451
01:05:07,989 --> 01:05:10,658
I saw my dad go into an alleyway
when I was seven years old.
1452
01:05:10,741 --> 01:05:12,660
He was going to get heroin and...
1453
01:05:13,494 --> 01:05:16,122
you know, the kids saw him
going into the alleyway as well,
1454
01:05:16,205 --> 01:05:17,582
and I was so embarrassed.
1455
01:05:18,040 --> 01:05:20,042
I didn't really have anybody
to show me the way,
1456
01:05:20,126 --> 01:05:21,961
- tell me what not to do.
- Hmm.
1457
01:05:22,044 --> 01:05:23,588
So, I ended up in jail.
1458
01:05:24,964 --> 01:05:25,965
But enough of that.
1459
01:05:26,382 --> 01:05:28,175
If you really want to be happy,
1460
01:05:29,093 --> 01:05:30,093
then just change it.
1461
01:05:30,553 --> 01:05:33,472
You will get past this.
You will get over it.
1462
01:05:34,223 --> 01:05:35,850
And you will live to love another day.
1463
01:05:36,350 --> 01:05:37,435
Trust me.
1464
01:05:42,898 --> 01:05:44,066
You know what? Uh...
1465
01:05:45,276 --> 01:05:47,194
I should get back. I need to get back.
1466
01:05:50,197 --> 01:05:51,198
What are you doing?
1467
01:05:55,828 --> 01:05:56,828
What are you doing?
1468
01:05:57,455 --> 01:05:58,455
Shut up.
1469
01:07:09,985 --> 01:07:11,362
Can you go home now?
1470
01:07:16,283 --> 01:07:17,283
Yeah.
1471
01:07:44,979 --> 01:07:45,813
Hi.
1472
01:07:45,896 --> 01:07:48,190
You gotta stop with this
not answering the phone thing.
1473
01:07:48,733 --> 01:07:51,652
Look, Lauren asked me to do a pre-pitch
before the clients got here,
1474
01:07:51,736 --> 01:07:53,195
so I need your support.
1475
01:07:53,487 --> 01:07:55,030
Will you please be in the room?
1476
01:07:55,114 --> 01:07:56,157
I need you there.
1477
01:07:56,615 --> 01:07:57,700
I slept with Frank.
1478
01:07:58,075 --> 01:07:59,075
What?
1479
01:07:59,618 --> 01:08:01,704
I don't even know how it happened.
1480
01:08:02,121 --> 01:08:06,792
I was vulnerable, and I was lonely.
And he was there.
1481
01:08:07,626 --> 01:08:10,629
I just told him to leave. Oh, my God.
I don't ever want to see him again.
1482
01:08:11,046 --> 01:08:12,590
I don't even like him.
1483
01:08:12,673 --> 01:08:16,218
I mean, he's a recovering addict
and he's been to jail, and I...
1484
01:08:16,802 --> 01:08:18,220
What was I thinking?
1485
01:08:20,556 --> 01:08:21,556
Um...
1486
01:08:23,434 --> 01:08:24,727
I can't find my keys.
1487
01:08:29,899 --> 01:08:33,027
Sometimes things,
they drop in between here.
1488
01:08:34,695 --> 01:08:37,031
You know, I know how much
you like my coffee and...
1489
01:08:37,865 --> 01:08:39,408
I don't wanna lose a customer, so...
1490
01:08:39,492 --> 01:08:41,412
Well, what I mean is
you don't have to feel weird
1491
01:08:41,494 --> 01:08:43,430
or some kind of way
about coming into the coffee shop.
1492
01:08:43,454 --> 01:08:46,999
I get it. I ain't your type.
I just wanted to say that.
1493
01:08:57,927 --> 01:08:58,927
Danica.
1494
01:08:59,428 --> 01:09:01,514
Danica.
1495
01:09:01,597 --> 01:09:04,391
- Girl, did he hear you?
- Yep.
1496
01:09:05,476 --> 01:09:06,476
Damn.
1497
01:09:09,980 --> 01:09:11,982
"The List. It's what you make it."
1498
01:09:13,275 --> 01:09:14,275
That's it?
1499
01:09:14,860 --> 01:09:16,487
Okay. Well...
1500
01:09:17,154 --> 01:09:19,615
maybe I just gave this one
to the wrong team. I'm sorry.
1501
01:09:19,698 --> 01:09:21,134
The clients are coming back next week,
1502
01:09:21,158 --> 01:09:23,869
and rather than making the mistake
of letting you pitch on the fly,
1503
01:09:23,953 --> 01:09:26,997
I want to hear what you've come up with,
and that was it?
1504
01:09:27,706 --> 01:09:28,791
"The List.
1505
01:09:28,874 --> 01:09:32,253
It's one you make for what you want,
and one you make for what you don't.
1506
01:09:33,087 --> 01:09:34,922
Either way, live to love another day."
1507
01:09:36,340 --> 01:09:39,218
Well, damn! I love it.
1508
01:09:40,219 --> 01:09:41,819
All right, get to work on it right away.
1509
01:09:42,638 --> 01:09:45,099
Danica, you're not out of the woods yet.
1510
01:09:50,062 --> 01:09:50,938
Whoo!
1511
01:09:51,021 --> 01:09:53,232
- Okay, guys. Let's get to work on that.
- Yep, great.
1512
01:09:58,487 --> 01:10:01,073
- Bitch!
- I'm sorry.
1513
01:10:01,156 --> 01:10:05,244
Sorry for what? You saved me.
And where the hell did that come from?
1514
01:10:05,578 --> 01:10:09,999
Someone said that to me.
In so many words.
1515
01:10:10,082 --> 01:10:11,375
And you couldn't tell me?
1516
01:10:11,834 --> 01:10:13,794
Look, that's amazing.
1517
01:10:13,878 --> 01:10:16,297
- All right, let's get this ad done.
- Yes.
1518
01:10:16,630 --> 01:10:20,509
And whoever told you that, you owe them.
1519
01:10:20,968 --> 01:10:22,761
Yeah, I do.
1520
01:10:24,263 --> 01:10:26,181
So, can you add it right there? Thank you.
1521
01:10:28,142 --> 01:10:30,352
So, we never talked about the sex.
1522
01:10:33,564 --> 01:10:35,524
Can you hear me?
1523
01:10:37,568 --> 01:10:38,569
Yeah.
1524
01:10:39,111 --> 01:10:42,990
He was really, really good. And huge.
1525
01:10:44,408 --> 01:10:45,868
- What?
- Huge.
1526
01:10:45,951 --> 01:10:47,953
No, you have to do it again.
1527
01:10:48,162 --> 01:10:50,706
- Mmm... no.
- Yeah.
1528
01:10:50,789 --> 01:10:53,208
Yeah, you do,
because you're in pain right now.
1529
01:10:53,292 --> 01:10:56,045
Okay, you have to do it again
when you feel better,
1530
01:10:56,378 --> 01:10:58,547
so you know it was really that good.
1531
01:10:58,631 --> 01:11:00,424
I don't wanna lead him on, because...
1532
01:11:01,467 --> 01:11:03,107
I mean, I'm not interested in him at all.
1533
01:11:03,177 --> 01:11:06,430
I didn't say lead him on. I said fuck him.
1534
01:11:08,349 --> 01:11:10,935
When I was on drugs,
when I was drinking...
1535
01:11:13,395 --> 01:11:16,649
uh, I was out of my mind,
I was out of control.
1536
01:11:16,732 --> 01:11:17,942
I didn't know better.
1537
01:11:19,234 --> 01:11:21,195
But it's obvious to me
that you guys know better.
1538
01:11:21,278 --> 01:11:22,798
Otherwise you wouldn't be here, right?
1539
01:11:23,030 --> 01:11:24,674
You can do better.
You can beat the system.
1540
01:11:24,698 --> 01:11:26,825
If you beat the system first,
it can never beat you.
1541
01:11:26,909 --> 01:11:27,910
Simple as that.
1542
01:11:29,244 --> 01:11:31,664
All right, folks. See you next week.
1543
01:11:32,831 --> 01:11:35,918
Frank, that was really good.
I'm proud of you.
1544
01:11:36,001 --> 01:11:37,044
Thank you.
1545
01:11:37,503 --> 01:11:38,837
Yes, I'm all inspired.
1546
01:11:39,088 --> 01:11:41,008
It's like you're Martin Luther King
or something.
1547
01:11:41,799 --> 01:11:43,300
- Tanya.
- Hey, Sis.
1548
01:11:46,220 --> 01:11:48,263
I'm gonna go get my things.
I'll be right back.
1549
01:11:50,557 --> 01:11:51,600
- Hi.
- Hi.
1550
01:11:52,059 --> 01:11:53,268
That was really great.
1551
01:11:54,478 --> 01:11:56,563
- Thanks.
- I'm coming.
1552
01:11:58,107 --> 01:12:01,151
You know she has nothing back there.
She just does that so we can talk.
1553
01:12:02,194 --> 01:12:03,612
Well, you know, your sister.
1554
01:12:04,863 --> 01:12:07,324
- I need to thank you for something.
- Okay.
1555
01:12:07,408 --> 01:12:10,869
You said something to me in our talk,
and I used it in a meeting.
1556
01:12:10,953 --> 01:12:12,579
It went over really well.
1557
01:12:13,497 --> 01:12:15,958
What you said
about living to love another day.
1558
01:12:18,335 --> 01:12:19,335
Great.
1559
01:12:21,380 --> 01:12:23,090
Do you wanna go grab a drink,
1560
01:12:23,173 --> 01:12:25,300
or something, to celebrate with me?
1561
01:12:26,218 --> 01:12:27,218
Or water.
1562
01:12:28,429 --> 01:12:29,888
I'm gonna pass, Danica.
1563
01:12:31,598 --> 01:12:33,308
- Oh. Okay.
- Take care.
1564
01:12:35,853 --> 01:12:38,022
Girl, you offered a recovering alcoholic
a drink?
1565
01:12:38,480 --> 01:12:40,149
- Is that good for him?
- Yes.
1566
01:12:40,232 --> 01:12:41,775
No. Water.
1567
01:12:42,735 --> 01:12:45,070
But, you know, he was different.
1568
01:12:45,154 --> 01:12:48,323
- Yeah, well, he heard what you said.
- I know. That's not what I mean.
1569
01:12:48,407 --> 01:12:50,492
He was talking to these prisoners.
1570
01:12:51,535 --> 01:12:53,704
I just saw him differently, I don't know.
1571
01:12:53,787 --> 01:12:56,206
- Girl, I can't with you.
- What?
1572
01:12:56,707 --> 01:12:58,292
You find out the man can screw
1573
01:12:58,375 --> 01:12:59,793
and now he's looking good?
1574
01:13:00,586 --> 01:13:02,337
- You're talking to me?
- Girl, look,
1575
01:13:02,421 --> 01:13:05,424
he was crazy about you before.
Make him crazy about you again.
1576
01:13:05,716 --> 01:13:06,800
Maybe he didn't enjoy me.
1577
01:13:06,884 --> 01:13:09,219
Well, then you have to prove to him
that you're that good.
1578
01:13:09,636 --> 01:13:11,513
- I'll see you in the morning.
- Good night.
1579
01:13:32,076 --> 01:13:33,076
Good morning.
1580
01:13:33,869 --> 01:13:34,869
Hi.
1581
01:13:36,038 --> 01:13:37,831
- Here's your coffee.
- Thank you.
1582
01:13:38,332 --> 01:13:39,333
Where's your money?
1583
01:13:40,417 --> 01:13:42,628
- Frank doesn't charge me.
- Oh, well, Frank isn't here.
1584
01:13:44,546 --> 01:13:46,757
Well, where is he?
I mean, he's always here.
1585
01:13:47,382 --> 01:13:49,635
Why? You don't like him, remember?
1586
01:13:49,718 --> 01:13:51,178
He told me what you said about him.
1587
01:13:52,179 --> 01:13:53,656
But let me just be honest with you, okay?
1588
01:13:53,680 --> 01:13:56,242
You know that girl I was telling you
that come in here all the time?
1589
01:13:56,266 --> 01:13:58,018
Well, he took her
to breakfast this morning.
1590
01:13:59,728 --> 01:14:01,355
That's good. Mmm.
1591
01:14:02,397 --> 01:14:04,650
Girl, you know
you are not happy about that.
1592
01:14:05,776 --> 01:14:08,862
Tanya, listen.
I just come here for the coffee.
1593
01:14:08,946 --> 01:14:11,657
And the sausage.
I know you two were doing it.
1594
01:14:12,241 --> 01:14:14,618
- Did he tell you that?
- No, but you just did.
1595
01:14:14,701 --> 01:14:16,036
Ooh, tell me everything.
1596
01:14:16,120 --> 01:14:18,640
Is he circumcised? Do he got
that turtleneck where it be like...
1597
01:14:19,414 --> 01:14:20,582
Hello.
1598
01:14:21,333 --> 01:14:22,417
Um...
1599
01:14:23,210 --> 01:14:25,587
- Tell me everything.
- We didn't. We didn't.
1600
01:14:26,755 --> 01:14:28,715
- Girl. Okay.
- Bye, Tanya.
1601
01:14:29,049 --> 01:14:30,092
I got you.
1602
01:14:30,425 --> 01:14:33,971
Oh, Frank.
Danica didn't pay for her coffee.
1603
01:14:34,054 --> 01:14:35,806
Uh, that's... that's okay, Tanya.
1604
01:14:36,140 --> 01:14:37,057
Danica.
1605
01:14:37,141 --> 01:14:39,768
Mama didn't name you that.
She named you Danica.
1606
01:14:41,979 --> 01:14:44,099
- I need to get in here and help your sis...
- Just...
1607
01:14:45,440 --> 01:14:47,025
I need to say I was wrong
1608
01:14:47,442 --> 01:14:50,779
for saying the things
I said to my friend about you.
1609
01:14:51,738 --> 01:14:53,031
- Okay, thanks.
- No.
1610
01:14:53,740 --> 01:14:54,867
You're a good guy.
1611
01:14:56,076 --> 01:14:57,327
And I am so sorry.
1612
01:14:57,870 --> 01:14:58,871
I was wrong.
1613
01:14:59,246 --> 01:15:00,664
The way I treated you, it was...
1614
01:15:03,125 --> 01:15:04,209
It was terrible.
1615
01:15:05,752 --> 01:15:06,795
And I mean...
1616
01:15:07,963 --> 01:15:09,006
I was going through a lot.
1617
01:15:10,090 --> 01:15:11,175
Can we just start over?
1618
01:15:11,842 --> 01:15:13,886
Take our time and get to know each other.
1619
01:15:32,196 --> 01:15:33,197
It's real.
1620
01:15:36,783 --> 01:15:37,783
What?
1621
01:15:40,329 --> 01:15:41,914
Nothing. Nothing.
1622
01:15:45,459 --> 01:15:46,627
Can I tell you something?
1623
01:15:47,377 --> 01:15:48,420
Here it comes.
1624
01:15:48,879 --> 01:15:51,131
- I'll save you the trouble. I'll go.
- No, no, no.
1625
01:15:52,799 --> 01:15:54,159
I don't want you to leave tonight.
1626
01:15:55,969 --> 01:15:57,429
What about your crazy-ass sister?
1627
01:15:58,388 --> 01:15:59,848
She won't hear you. Just...
1628
01:16:01,099 --> 01:16:02,017
be quiet.
1629
01:16:02,100 --> 01:16:05,229
She might not hear me,
but she's gonna hear your loud ass.
1630
01:16:05,896 --> 01:16:07,356
Yes, I can.
1631
01:16:07,439 --> 01:16:09,566
I knew it, I knew it, I knew it.
1632
01:16:09,650 --> 01:16:11,944
- Tanya, get out.
- Mm-Mmm-Mmm.
1633
01:16:12,027 --> 01:16:14,863
Look at y'all.
I'm gonna need a cigarette after this.
1634
01:16:14,947 --> 01:16:16,698
Tanya, I locked the door.
1635
01:16:16,782 --> 01:16:19,034
Well, I pick locks like you pick pussy.
1636
01:16:19,117 --> 01:16:21,036
Tanya!
1637
01:16:24,414 --> 01:16:26,375
Well, and now she knows.
1638
01:16:26,792 --> 01:16:27,918
And now I better go.
1639
01:16:29,461 --> 01:16:30,379
Why?
1640
01:16:30,462 --> 01:16:33,548
I mean, I wanna stay but, you know,
that does something else for me.
1641
01:16:35,050 --> 01:16:38,637
- How?
- I like you a lot, Danica, you know that.
1642
01:16:38,720 --> 01:16:42,057
It's hard enough for me to sleep with you
without waking up looking at you.
1643
01:16:42,891 --> 01:16:44,309
Am I that bad in the morning?
1644
01:16:44,810 --> 01:16:45,810
No.
1645
01:16:46,144 --> 01:16:47,354
You're that beautiful.
1646
01:16:48,522 --> 01:16:49,731
But you're not into me.
1647
01:16:51,483 --> 01:16:54,319
So, I'm gonna protect my little heart,
and I'm gonna go.
1648
01:16:55,195 --> 01:16:56,195
You sure?
1649
01:16:57,322 --> 01:16:58,907
It's all good. I know how you feel.
1650
01:17:00,909 --> 01:17:02,077
I didn't mean that.
1651
01:17:03,745 --> 01:17:04,955
Good night.
1652
01:17:11,545 --> 01:17:13,130
- He said that?
- Yes.
1653
01:17:13,505 --> 01:17:15,590
- He's gay.
- He is not gay.
1654
01:17:16,300 --> 01:17:17,968
Well, then he's perfect.
1655
01:17:19,094 --> 01:17:20,887
But he only has a few things on my list.
1656
01:17:20,971 --> 01:17:23,098
- Damn the list!
- Same thing I was thinking.
1657
01:17:24,308 --> 01:17:27,477
Well, if you don't want him,
I'm gonna start drinking all his coffee.
1658
01:17:27,561 --> 01:17:30,147
- I'll be at the Brown Bean in the morning.
- Girl, stop.
1659
01:17:31,231 --> 01:17:33,191
Seriously, you need to seal this deal.
1660
01:17:34,776 --> 01:17:37,112
I never pictured my life
with a man like him.
1661
01:17:38,363 --> 01:17:40,824
Well, girl, then paint another picture.
1662
01:17:41,408 --> 01:17:43,243
Exactly.
1663
01:17:45,871 --> 01:17:48,832
I have a little cabin
up in the mountains in Bear Creek,
1664
01:17:48,915 --> 01:17:51,501
and I would love for us to go up
one weekend.
1665
01:17:53,545 --> 01:17:54,629
I would like that.
1666
01:17:54,921 --> 01:17:57,382
I mean, you know, it's nothing fancy,
but it's mine.
1667
01:17:57,466 --> 01:18:00,469
When I get stressed out,
I use it to get away, so...
1668
01:18:01,553 --> 01:18:03,096
I would like to share it with you.
1669
01:18:05,015 --> 01:18:06,266
What's that look for?
1670
01:18:08,226 --> 01:18:09,561
I like you, Frank.
1671
01:18:10,145 --> 01:18:13,190
I do. Why... why are you laughing?
1672
01:18:14,191 --> 01:18:18,278
Look, when you're in recovery,
it's really important that you don't...
1673
01:18:19,571 --> 01:18:22,131
I don't know, put yourself in positions
that will break you down.
1674
01:18:22,199 --> 01:18:24,409
I know I'm not the man
that you're looking for, so,
1675
01:18:24,493 --> 01:18:26,953
I figure why not just enjoy
the here and now.
1676
01:18:28,205 --> 01:18:29,623
I'm not gonna hurt you.
1677
01:18:30,457 --> 01:18:31,750
Yeah, okay.
1678
01:18:32,834 --> 01:18:36,630
Ladies and gentlemen, PJ Morton and Yebba.
1679
01:18:42,636 --> 01:18:44,137
♪ Yeah, yeah ♪
1680
01:18:48,934 --> 01:18:53,105
♪ I know your eyes in the morning sun ♪
1681
01:18:53,814 --> 01:18:58,402
♪ I feel you touch me
In the pouring rain ♪
1682
01:18:59,361 --> 01:19:04,449
♪ And the moment
That you wander far from me ♪
1683
01:19:05,158 --> 01:19:09,871
♪ I want to feel you
In my arms again, yeah ♪
1684
01:19:10,205 --> 01:19:15,335
♪ And you may not think
That I care for you ♪
1685
01:19:15,836 --> 01:19:21,299
♪ When you know deep down inside
I really do ♪
1686
01:19:21,883 --> 01:19:24,886
♪ Babe, you need to show ♪
1687
01:19:24,970 --> 01:19:31,601
♪ How deep is your love
How deep is your love ♪
1688
01:19:32,060 --> 01:19:35,480
♪ I really mean to learn ♪
1689
01:19:35,564 --> 01:19:40,819
♪ 'Cause we're living
In a world of fools ♪
1690
01:19:40,902 --> 01:19:44,156
♪ Breaking us down ♪
1691
01:19:44,239 --> 01:19:49,035
♪ When they all should let us be ♪
1692
01:19:49,119 --> 01:19:52,330
♪ We belong to you and me ♪
1693
01:19:52,414 --> 01:19:57,836
♪ How deep is your love
How deep is your love ♪
1694
01:19:57,919 --> 01:20:01,882
♪ I really mean to learn ♪
1695
01:20:01,965 --> 01:20:05,177
♪ 'Cause we're living in a world... ♪
1696
01:20:05,635 --> 01:20:07,012
Sorry, did I wake you?
1697
01:20:08,013 --> 01:20:09,764
No, I was getting up.
1698
01:20:09,848 --> 01:20:11,600
You should rest. Tanya can open the shop.
1699
01:20:11,683 --> 01:20:14,311
No, I should go, because, you know,
by the time I get home
1700
01:20:14,394 --> 01:20:16,080
and then fight traffic,
get outta the shower...
1701
01:20:16,104 --> 01:20:17,731
You should leave some things here.
1702
01:20:18,815 --> 01:20:20,025
Are we getting serious?
1703
01:20:21,610 --> 01:20:23,778
Yeah. I love having you around.
1704
01:20:25,572 --> 01:20:26,948
I'll see you later, okay?
1705
01:20:28,283 --> 01:20:29,284
You got it.
1706
01:20:32,746 --> 01:20:35,582
- So, that was a great meeting.
- I think so.
1707
01:20:35,665 --> 01:20:37,501
- Progress, right?
- Yeah.
1708
01:20:39,252 --> 01:20:40,252
What's wrong?
1709
01:20:43,590 --> 01:20:45,008
Who is that?
1710
01:20:46,218 --> 01:20:48,720
Danica, there is a...
1711
01:20:48,803 --> 01:20:49,803
Charlie.
1712
01:20:52,057 --> 01:20:53,308
I thought he wasn't real.
1713
01:20:54,476 --> 01:20:57,562
- Yeah. Should I bring him in?
- Hell, yeah.
1714
01:20:57,646 --> 01:20:59,856
- Okay.
- Oh, shoot!
1715
01:21:04,945 --> 01:21:06,446
- I'm Kalli.
- Hey.
1716
01:21:06,530 --> 01:21:09,282
I heard a lot about you.
You look exactly how I thought you would.
1717
01:21:13,078 --> 01:21:15,622
I'm gonna let you guys talk. Excuse me.
1718
01:21:17,290 --> 01:21:19,751
- Sorry, sorry.
- It's okay. It's okay.
1719
01:21:23,588 --> 01:21:24,589
Hey.
1720
01:21:27,551 --> 01:21:30,262
- How are you?
- How are you?
1721
01:21:30,345 --> 01:21:31,471
I've been crazy.
1722
01:21:31,555 --> 01:21:33,056
There was a fire in the rig,
1723
01:21:33,139 --> 01:21:35,892
and this is gonna sound like a lie,
but it's not, okay?
1724
01:21:35,976 --> 01:21:37,852
The night I was supposed to call you,
1725
01:21:37,936 --> 01:21:40,438
I lost my laptop, I lost my phone,
I lost all my contacts
1726
01:21:40,522 --> 01:21:41,773
which has been mayhem itself.
1727
01:21:42,107 --> 01:21:44,568
And then when I finally found your email,
it was changed.
1728
01:21:44,651 --> 01:21:48,280
So I reached out to everybody
that I thought may know you,
1729
01:21:49,030 --> 01:21:51,575
and I called every ad agency
in the city...
1730
01:21:52,784 --> 01:21:53,785
asking for you.
1731
01:21:56,871 --> 01:21:58,957
Well, that's been three months now.
1732
01:21:59,040 --> 01:22:00,875
And I've been looking for you ever since.
1733
01:22:03,003 --> 01:22:04,254
Charlie...
1734
01:22:05,255 --> 01:22:07,048
- What about that guy?
- Lawrence.
1735
01:22:07,132 --> 01:22:08,883
We were cool. He was my college coach,
1736
01:22:08,967 --> 01:22:11,511
and it's embarrassing,
but I had really bad credit in college
1737
01:22:11,595 --> 01:22:13,805
and my phone was in his name for years.
1738
01:22:13,888 --> 01:22:16,308
And he must've hacked my phone
and called you.
1739
01:22:17,434 --> 01:22:19,311
I don't know why he would do that.
1740
01:22:19,394 --> 01:22:23,023
But I've been going crazy not knowing
where you were. I'm so sorry, I just...
1741
01:22:23,648 --> 01:22:26,526
You look so beautiful in person.
I'm sorry, I just...
1742
01:22:27,485 --> 01:22:29,205
You know how much I love you
and I miss you?
1743
01:22:29,904 --> 01:22:31,197
We're soul mates, remember that?
1744
01:22:32,240 --> 01:22:35,619
Look, do we have
to have this conversation here?
1745
01:22:35,702 --> 01:22:38,079
Or can we maybe go to lunch or something?
1746
01:22:38,622 --> 01:22:42,584
I'm sorry, but you're gonna have
to give me a second to take this all in.
1747
01:22:42,667 --> 01:22:44,961
Yeah, of course, I totally get that.
1748
01:22:45,045 --> 01:22:48,715
Obviously you can see that this is...
this is hard for me.
1749
01:22:48,798 --> 01:22:52,510
But not to take away the fact
that this must be confusing for you.
1750
01:22:53,219 --> 01:22:56,306
Um, look, I'm sorry I just barged in here,
but I didn't know what else to do.
1751
01:22:56,389 --> 01:22:59,976
I just wanted to see you,
but these are my numbers.
1752
01:23:00,644 --> 01:23:01,645
So, if you wanna...
1753
01:23:03,188 --> 01:23:04,689
You know, just...
1754
01:23:13,740 --> 01:23:15,075
We closed.
1755
01:23:16,910 --> 01:23:18,536
Tanya.
1756
01:23:18,912 --> 01:23:21,164
What do you not understand
about "we closed"?
1757
01:23:21,247 --> 01:23:22,290
It's Kalli.
1758
01:23:22,666 --> 01:23:25,293
- So? We're closed.
- Girl, open the door.
1759
01:23:27,170 --> 01:23:28,170
Damn!
1760
01:23:28,672 --> 01:23:30,712
It's too late for you bitches
to be drinking coffee.
1761
01:23:30,757 --> 01:23:33,843
What the hell you want coming in here
like Sofia from The Color Purple?
1762
01:23:33,927 --> 01:23:34,928
Well, hey.
1763
01:23:36,012 --> 01:23:37,013
What?
1764
01:23:37,889 --> 01:23:39,808
- Did she tell you?
- Tell me what?
1765
01:23:40,266 --> 01:23:42,477
Girl, Charlie is real.
1766
01:23:43,103 --> 01:23:45,814
- Are you serious?
- Yes, and he's beautiful.
1767
01:23:46,356 --> 01:23:48,858
But it can't be him, because we did
our research and everything
1768
01:23:48,942 --> 01:23:49,984
and we shut that down.
1769
01:23:50,068 --> 01:23:53,738
No. The dude that you burned?
He was using his identity.
1770
01:23:54,030 --> 01:23:55,990
And he hacked his phone.
1771
01:23:56,908 --> 01:23:59,536
Man, she's dating Frank right now.
1772
01:23:59,619 --> 01:24:02,914
And, look, the only reason I'm telling you
is because you need to look out for her.
1773
01:24:02,997 --> 01:24:04,916
Okay? She's so confused and...
1774
01:24:06,793 --> 01:24:09,462
- Are you smoking weed?
- Yeah. I got a prescription.
1775
01:24:13,883 --> 01:24:16,678
What you typing
with those pretty little fingers, huh?
1776
01:24:19,013 --> 01:24:21,599
Mmm. I'm not in the mood.
1777
01:24:26,563 --> 01:24:28,148
What's up? What's going on?
1778
01:24:29,899 --> 01:24:32,652
I'm really stressed at work right now.
I'm gonna need a minute.
1779
01:24:36,364 --> 01:24:37,490
It's something else.
1780
01:24:38,908 --> 01:24:41,202
But you'll tell me when you're ready,
I guess.
1781
01:24:41,286 --> 01:24:42,495
It's nothing else.
1782
01:24:47,584 --> 01:24:48,918
Mm-hmm.
1783
01:24:59,137 --> 01:25:00,638
- You leaving?
- Yeah.
1784
01:25:01,556 --> 01:25:02,724
Why?
1785
01:25:02,807 --> 01:25:04,893
Ask your sister, Tanya.
I'll see you tomorrow.
1786
01:25:15,695 --> 01:25:17,447
Why didn't you tell me
that Charlie was real
1787
01:25:17,530 --> 01:25:19,115
and you was thinking about seeing him?
1788
01:25:19,532 --> 01:25:21,159
That damn Kalli.
1789
01:25:21,451 --> 01:25:22,452
Don't hurt Frank.
1790
01:25:23,077 --> 01:25:24,913
Okay, good night.
1791
01:25:24,996 --> 01:25:28,166
You know that man can slip back into using
if he gets his heart broke, Danica.
1792
01:25:35,465 --> 01:25:37,884
What the hell is wrong with me? Shit.
1793
01:25:38,718 --> 01:25:42,639
I have this great guy,
and I'm so confused.
1794
01:25:43,264 --> 01:25:45,266
Why did I call him to take me to lunch?
1795
01:25:45,350 --> 01:25:47,185
Look, maybe you should go out with him.
1796
01:25:47,268 --> 01:25:48,978
You know, just to see if he's the one.
1797
01:25:49,312 --> 01:25:52,065
Just see him.
If not, you'll always wonder.
1798
01:25:52,899 --> 01:25:54,275
And it's just lunch, right?
1799
01:25:55,276 --> 01:25:58,196
- Right.
- There he is. Go.
1800
01:25:58,863 --> 01:25:59,864
Hey.
1801
01:26:00,198 --> 01:26:01,324
- Hi.
- You ready?
1802
01:26:01,407 --> 01:26:02,407
Yeah.
1803
01:26:03,284 --> 01:26:04,284
- Yeah.
- Hi.
1804
01:26:07,080 --> 01:26:08,832
Her name is Kalli, right, not Sally?
1805
01:26:08,915 --> 01:26:10,625
It's Kalli, yeah.
1806
01:26:11,209 --> 01:26:14,212
- ...maybe not at all.
- I mean, for you, never.
1807
01:26:15,380 --> 01:26:18,091
- I mean, you know.
- Oh, I know.
1808
01:26:18,174 --> 01:26:19,300
You started this thing.
1809
01:26:19,384 --> 01:26:22,220
- It's unreal. Too real.
- This is insane, huh?
1810
01:26:22,303 --> 01:26:23,346
Yeah.
1811
01:26:29,143 --> 01:26:30,583
You know you're my soul mate, right?
1812
01:26:33,815 --> 01:26:36,109
- Um...
- Who's that, soul mate?
1813
01:26:36,192 --> 01:26:38,444
Um...
1814
01:26:38,528 --> 01:26:41,114
Frank, just someone I know.
1815
01:26:41,823 --> 01:26:44,263
Okay, well, cool. The restaurant is, uh,
just down the street.
1816
01:26:44,325 --> 01:26:45,577
"Just someone I know," huh?
1817
01:26:50,540 --> 01:26:52,166
Frank, um, Charlie.
1818
01:26:52,876 --> 01:26:54,502
What's up, man?
1819
01:26:54,586 --> 01:26:55,986
The one that's been catfishing you?
1820
01:26:57,755 --> 01:26:58,923
Turns out he's real.
1821
01:27:00,008 --> 01:27:02,302
And your soul mate, apparently. Great.
1822
01:27:02,385 --> 01:27:03,705
I'm just someone you know, right?
1823
01:27:05,388 --> 01:27:06,639
- Frank...
- Fuck off.
1824
01:27:06,723 --> 01:27:07,843
Nice to meet you, soul mate.
1825
01:27:07,891 --> 01:27:09,559
- Nice to meet you too...
- Yeah.
1826
01:27:09,642 --> 01:27:11,936
Uh, Frank.
1827
01:27:12,854 --> 01:27:14,564
Does he got an anger management problem?
1828
01:27:16,441 --> 01:27:18,860
- Damn, girl. He was pissed.
- Yeah.
1829
01:27:19,611 --> 01:27:21,112
So, what are you gonna do?
1830
01:27:21,195 --> 01:27:23,531
I'm going to go out with Charlie to see.
1831
01:27:24,032 --> 01:27:26,951
And if Frank can't understand that,
then too bad.
1832
01:27:27,035 --> 01:27:28,870
Men do this all the time.
1833
01:27:29,871 --> 01:27:30,955
That's true.
1834
01:27:31,039 --> 01:27:32,415
Right. So...
1835
01:27:33,917 --> 01:27:34,918
What?
1836
01:27:36,461 --> 01:27:38,963
You make me wanna get so high,
I can't feel my face!
1837
01:27:39,672 --> 01:27:42,508
You know I'm not sensitive, right?
You know that?
1838
01:27:42,592 --> 01:27:44,737
You just told me the other day
that you were sensitive.
1839
01:27:44,761 --> 01:27:46,220
Shut up, bitch! I changed my mind.
1840
01:27:46,304 --> 01:27:47,931
Did that hurt your feelings? I'm sorry.
1841
01:27:49,057 --> 01:27:50,183
He was crying.
1842
01:27:51,059 --> 01:27:53,186
Frank. You made him cry.
1843
01:27:53,436 --> 01:27:55,730
Well, I... I'm sorry.
1844
01:27:55,813 --> 01:27:58,441
Well, I felt so bad for him,
I had to go ahead and fuck him.
1845
01:28:01,611 --> 01:28:03,821
- What?
- I fucked him.
1846
01:28:03,905 --> 01:28:05,281
Good too.
1847
01:28:05,365 --> 01:28:06,991
You slept with your sister's man?
1848
01:28:07,075 --> 01:28:10,286
Yep, and we moving in together.
Where's his stuff?
1849
01:28:10,870 --> 01:28:13,498
You know what, get it and get out.
1850
01:28:14,457 --> 01:28:16,209
I know you not mad
while you standing there
1851
01:28:16,292 --> 01:28:18,586
dressed up
to go out with that other nigga.
1852
01:28:19,045 --> 01:28:20,046
Slut.
1853
01:28:21,464 --> 01:28:22,632
"Slut."
1854
01:28:22,715 --> 01:28:24,717
Yep, you a slut.
1855
01:28:25,677 --> 01:28:28,554
So, the igniter fluid
was sludge. It was crazy.
1856
01:28:28,638 --> 01:28:31,015
Mmm.
1857
01:28:31,099 --> 01:28:33,393
- That sounds terrible.
- It was, it was.
1858
01:28:33,476 --> 01:28:34,703
Which... I guess you had to be there.
1859
01:28:34,727 --> 01:28:37,122
But being an engineer, I had to be there.
You know what I mean?
1860
01:28:37,146 --> 01:28:40,525
So, like, I could've come home earlier,
but I'm important.
1861
01:28:40,608 --> 01:28:43,611
I was like the Steph Curry
of oil rig engineering.
1862
01:28:45,863 --> 01:28:47,031
Okay.
1863
01:28:47,699 --> 01:28:48,783
You know what? I'm sorry.
1864
01:28:48,866 --> 01:28:52,036
I just keep talking about myself.
There's so much to talk about.
1865
01:28:52,120 --> 01:28:54,664
But how are you? How is your job?
1866
01:28:55,456 --> 01:28:57,125
- It's good. Mm-hmm.
- Yeah?
1867
01:28:57,208 --> 01:29:00,461
It's good. I had this big client
the other day...
1868
01:29:00,545 --> 01:29:03,089
A big client's good.
Hey, excuse me, waiter. Excuse me.
1869
01:29:03,172 --> 01:29:05,258
Can we get another round here, please?
Thank you.
1870
01:29:05,341 --> 01:29:07,927
This décor is just... I mean, the plates,
1871
01:29:08,011 --> 01:29:09,238
- they're great, on the wall.
- Yeah.
1872
01:29:09,262 --> 01:29:11,764
I mean, I don't even know
what to do with...
1873
01:29:11,848 --> 01:29:13,648
I'm used to my sea legs,
you know what I mean?
1874
01:29:13,850 --> 01:29:15,852
- Yeah. Yeah, I'm sure.
- Yeah. Okay.
1875
01:29:15,935 --> 01:29:17,729
I'll just... I'll just take this.
Thank you.
1876
01:29:17,812 --> 01:29:18,813
Oh, okay.
1877
01:29:18,896 --> 01:29:20,106
Yeah, well...
1878
01:29:20,857 --> 01:29:24,485
Um, sir, I'm sorry.
But can I have a few shots?
1879
01:29:24,736 --> 01:29:26,320
Ho ho!
1880
01:29:26,404 --> 01:29:28,823
- Shots, okay. Shots for the lady.
- Any type of vodka.
1881
01:29:28,906 --> 01:29:30,742
Shots for the lady. She's ready to party.
1882
01:29:31,117 --> 01:29:33,661
Um... shots? Oh. Okay.
1883
01:29:34,620 --> 01:29:36,998
- All right. That's how you do that.
- I wasn't ready,
1884
01:29:37,081 --> 01:29:38,892
- but, cheers.
- Okay. Yeah, well, cheers to you.
1885
01:29:38,916 --> 01:29:40,376
To the health. To all the health.
1886
01:29:40,460 --> 01:29:42,170
Shots?
1887
01:29:49,093 --> 01:29:50,933
Obviously everybody thought
I was gonna go pro.
1888
01:29:50,970 --> 01:29:53,431
I mean, I was so good.
1889
01:29:53,514 --> 01:29:56,017
But then, I got injured.
It was this freak injury.
1890
01:29:56,100 --> 01:29:58,144
Pencil in the penis. You know how it goes.
1891
01:29:58,227 --> 01:30:00,188
Sometimes I lose feeling below the waist.
1892
01:30:00,271 --> 01:30:02,648
But... A little tingling sensation.
1893
01:30:02,732 --> 01:30:05,777
But I've, you know, done a lot of rehab
on it. I got it under control.
1894
01:30:05,860 --> 01:30:08,738
So, I went to this, uh,
earth therapy for that.
1895
01:30:08,821 --> 01:30:11,741
And they told me, you know,
just bring the motherland in.
1896
01:30:11,824 --> 01:30:13,493
Do... Do African chants,
1897
01:30:13,576 --> 01:30:16,788
and, you know, then there's...
Then the tingling subsides.
1898
01:30:16,871 --> 01:30:19,457
So, it's just, uh...
1899
01:30:19,540 --> 01:30:21,643
You know, like, you know,
just gotta bring the ancestors back.
1900
01:30:21,667 --> 01:30:22,770
You know, from the ground up.
1901
01:30:22,794 --> 01:30:25,213
Hey...
1902
01:30:25,421 --> 01:30:27,673
Get with it. Here you go.
I think I had enough already.
1903
01:30:28,007 --> 01:30:30,802
So... You ain't gotta do it
with that glass, baby. I got this.
1904
01:30:31,427 --> 01:30:32,595
You like to spit, huh?
1905
01:30:33,137 --> 01:30:34,847
Okay, uh...
1906
01:30:35,181 --> 01:30:36,390
Can we go now?
1907
01:30:37,183 --> 01:30:39,435
I put the "D" in ready.
1908
01:30:43,898 --> 01:30:45,498
Damn, you got a hard-ass head.
1909
01:30:45,983 --> 01:30:46,984
What?
1910
01:30:47,068 --> 01:30:48,611
Yes, baby. Uh-huh.
1911
01:30:48,694 --> 01:30:50,404
Oh, yeah. NASA, we got liftoff now.
1912
01:30:51,656 --> 01:30:53,092
- Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
- Yeah? Okay.
1913
01:30:53,116 --> 01:30:54,158
- Okay.
- Oh, yes.
1914
01:30:54,408 --> 01:30:55,636
- Come on, come here, yeah.
- Yeah, okay.
1915
01:30:55,660 --> 01:30:56,702
Let's just make out.
1916
01:31:00,289 --> 01:31:03,292
Come, Papa Bear, up in that cave.
1917
01:31:03,376 --> 01:31:05,378
- Um... Oh, God.
- Yes! Welcome to the jungle!
1918
01:31:05,461 --> 01:31:07,672
Welcome to the...
1919
01:31:13,177 --> 01:31:16,055
Oh!
1920
01:31:16,139 --> 01:31:18,266
Whoo!
1921
01:31:20,768 --> 01:31:22,270
You remind me of my mama.
1922
01:31:23,229 --> 01:31:25,398
- That's weird.
- No, it's a beautiful thing.
1923
01:31:25,690 --> 01:31:26,690
Wait.
1924
01:31:28,234 --> 01:31:29,235
Oh, God.
1925
01:31:31,237 --> 01:31:32,822
Oh, God.
1926
01:31:34,949 --> 01:31:36,159
Oh...
1927
01:31:36,576 --> 01:31:37,577
All right.
1928
01:31:38,911 --> 01:31:40,371
- Um...
- Whoo!
1929
01:31:41,289 --> 01:31:42,331
Okay.
1930
01:31:42,415 --> 01:31:44,083
Mmm.
1931
01:31:45,084 --> 01:31:47,086
All right.
1932
01:31:47,170 --> 01:31:48,588
That was, uh...
1933
01:31:49,088 --> 01:31:50,089
something.
1934
01:31:55,469 --> 01:31:56,554
All right, seven minutes.
1935
01:31:56,637 --> 01:31:58,097
What? Who is seven minutes?
1936
01:31:59,348 --> 01:32:00,349
The Uber.
1937
01:32:01,267 --> 01:32:03,519
What? You called me an Uber?
1938
01:32:04,187 --> 01:32:06,272
Well, UberPOOL.
1939
01:32:06,355 --> 01:32:08,941
That way I save some money,
you make some new friends.
1940
01:32:09,025 --> 01:32:11,110
- Everybody wins.
- Thank you.
1941
01:32:12,778 --> 01:32:14,530
- You're welcome.
- No, really, thank you.
1942
01:32:14,614 --> 01:32:16,534
Don't mention it.
Want me to walk you downstairs?
1943
01:32:16,824 --> 01:32:20,536
Um... nope, I got it.
Let me grab my purse.
1944
01:32:21,495 --> 01:32:22,663
Uh...
1945
01:32:23,623 --> 01:32:26,792
Yup. Thanks, Charlie. Thank you so...
1946
01:32:27,460 --> 01:32:28,586
Thank you.
1947
01:32:28,669 --> 01:32:30,755
I mean, we got seven,
we got, like, seven minutes.
1948
01:32:30,838 --> 01:32:33,318
- No, thank you very much.
- We can get, like, two or three in.
1949
01:32:38,679 --> 01:32:40,723
Wait, did you have sex with him?
1950
01:32:41,682 --> 01:32:42,767
He thinks we did.
1951
01:32:43,267 --> 01:32:44,810
Uh, what does that mean?
1952
01:32:44,894 --> 01:32:48,606
Well, I was only gonna make out with him
because I'm so confused.
1953
01:32:48,689 --> 01:32:53,402
And, well, we were making out,
and he thinks we had sex.
1954
01:32:53,486 --> 01:32:54,904
Wait a minute. Wait.
1955
01:32:55,321 --> 01:32:57,240
How does he think that and not know it?
1956
01:32:57,323 --> 01:32:59,700
He was having sex with my inner thighs.
1957
01:33:04,372 --> 01:33:06,707
Kalli. Kalli. Kalli!
1958
01:33:07,541 --> 01:33:09,377
- It's not that funny.
- Wait, wait, wait.
1959
01:33:09,710 --> 01:33:11,712
Didn't you say he called you an Uber too?
1960
01:33:13,506 --> 01:33:15,007
Ka... Okay. I'm...
1961
01:33:15,091 --> 01:33:16,425
I'm getting off the phone now.
1962
01:33:17,051 --> 01:33:18,970
Whoo! That's what you wanted
on your list, girl.
1963
01:33:21,097 --> 01:33:23,516
- I'll call you back.
- I'm sorry.
1964
01:33:25,559 --> 01:33:26,560
Hi.
1965
01:33:27,979 --> 01:33:31,190
- I didn't know you were here.
- Yeah, I'm just grabbing my things.
1966
01:33:32,483 --> 01:33:34,169
Well, I'm glad you are.
I wanna talk to you.
1967
01:33:34,193 --> 01:33:35,462
I got nothing to say to you, Danica.
1968
01:33:35,486 --> 01:33:38,197
That's right,
we ain't got a damn thing to say to you.
1969
01:33:41,075 --> 01:33:42,493
You have every right to be upset.
1970
01:33:43,160 --> 01:33:45,705
- But so do I.
- So do you? What did I do?
1971
01:33:45,788 --> 01:33:47,081
You slept with my sister.
1972
01:33:47,164 --> 01:33:49,000
- What?
- You heard me.
1973
01:33:49,083 --> 01:33:50,751
No, I didn't. What?
1974
01:33:51,294 --> 01:33:53,254
- Tanya.
- Yes, you touched me. You did.
1975
01:33:53,671 --> 01:33:54,672
Tanya.
1976
01:33:55,256 --> 01:33:56,257
Okay, I'm lying.
1977
01:33:57,049 --> 01:33:58,634
I would never sleep with your sister.
1978
01:33:58,718 --> 01:34:00,094
What the hell is wrong with me?
1979
01:34:00,177 --> 01:34:01,887
Tanya,
'cause I'm in love with your sister.
1980
01:34:02,972 --> 01:34:03,973
In love?
1981
01:34:04,974 --> 01:34:06,309
Yeah, and I'm a damn fool for it.
1982
01:34:08,060 --> 01:34:10,479
No, you're not a fool. I'm the fool.
1983
01:34:11,355 --> 01:34:12,857
I was confused and...
1984
01:34:13,649 --> 01:34:14,692
Try to understand,
1985
01:34:15,067 --> 01:34:16,986
this guy was my dream guy.
1986
01:34:17,069 --> 01:34:18,696
He had everything on my list.
1987
01:34:19,322 --> 01:34:20,323
And you...
1988
01:34:20,990 --> 01:34:23,743
- you just came out of nowhere.
- Yup.
1989
01:34:24,118 --> 01:34:25,619
I have nothing on your list, right?
1990
01:34:26,162 --> 01:34:27,955
Look, I get it. I'm not your dream dude.
1991
01:34:28,497 --> 01:34:30,177
I'm a little rough around the edges,
right?
1992
01:34:32,126 --> 01:34:33,127
But you know what?
1993
01:34:33,753 --> 01:34:37,131
I've worked my ass off, Danica,
to get on my feet.
1994
01:34:38,090 --> 01:34:40,634
To have a spot, a place on this Earth.
1995
01:34:42,094 --> 01:34:45,348
I've fought through a lot of shit,
and I've done a lot of shit.
1996
01:34:45,431 --> 01:34:48,184
But I'll tell you this:
one thing I would never do
1997
01:34:48,267 --> 01:34:51,604
is get fucked over
by some girl I was just trying to love.
1998
01:34:51,854 --> 01:34:53,314
I'm a good dude. You get that?
1999
01:34:53,397 --> 01:34:55,441
And I don't deserve
to be treated like this.
2000
01:34:55,691 --> 01:34:57,943
So if you can't handle what I got to give,
2001
01:34:58,027 --> 01:34:59,820
then go be with your list dude.
2002
01:35:00,321 --> 01:35:02,573
Don't cry, Frank,
'cause if you start crying I'm gonna...
2003
01:35:02,656 --> 01:35:04,784
- Tanya!
- Frank...
2004
01:35:05,743 --> 01:35:06,744
- I'm sorry.
- Danica,
2005
01:35:07,495 --> 01:35:08,496
can I go?
2006
01:35:09,038 --> 01:35:11,118
'Cause I really don't ever
wanna see your face again.
2007
01:35:14,418 --> 01:35:15,795
But you just said you loved me.
2008
01:35:19,131 --> 01:35:21,217
And that's supposed to make me
wanna be with you?
2009
01:35:22,802 --> 01:35:23,803
That ain't enough.
2010
01:35:25,888 --> 01:35:27,098
Bye, Tanya.
2011
01:35:32,436 --> 01:35:33,604
Don't look at me.
2012
01:35:33,687 --> 01:35:37,108
'Cause if he would have even smiled
in my direction, I would have fucked him.
2013
01:35:37,191 --> 01:35:38,734
And I would have got pregnant.
2014
01:35:38,818 --> 01:35:42,363
And I would have had me
a little coffee Brown Bean baby, okay?
2015
01:35:43,447 --> 01:35:48,035
Oh, I told Mama everything and she said
she wanna see us in Jersey in the morning.
2016
01:35:53,249 --> 01:35:54,708
Hi, girls.
2017
01:35:55,042 --> 01:35:57,711
- Hey, Mama.
- I love y'all. Come on in.
2018
01:35:57,795 --> 01:36:01,006
Okay, so we were having this
debate about the list you made for Daddy.
2019
01:36:01,090 --> 01:36:02,216
Can we see it?
2020
01:36:02,299 --> 01:36:05,428
Are you talking about that list
I told you about, like, 20 years ago?
2021
01:36:06,303 --> 01:36:07,638
Yeah, that one.
2022
01:36:08,597 --> 01:36:10,933
- I lost it.
- I told you.
2023
01:36:11,016 --> 01:36:14,145
Mama, did you lie to me about this list?
2024
01:36:15,563 --> 01:36:17,815
It's possible.
2025
01:36:17,898 --> 01:36:19,150
I don't think I did, but...
2026
01:36:20,276 --> 01:36:22,528
What about my dad?
2027
01:36:22,903 --> 01:36:25,197
I don't know that motherfucker.
I'm not sure.
2028
01:36:25,573 --> 01:36:27,992
It could have been
any number of really good people.
2029
01:36:28,075 --> 01:36:29,201
So you lied.
2030
01:36:29,952 --> 01:36:33,080
- When?
- When you told me about Daddy's list.
2031
01:36:34,165 --> 01:36:36,417
I made a list. It just...
2032
01:36:36,500 --> 01:36:40,254
I've never met anyone who got
everything they wanted in one person.
2033
01:36:40,337 --> 01:36:44,842
Sure, in the beginning,
it feels like it could be magnificent.
2034
01:36:45,134 --> 01:36:48,179
And then you start to see,
well, they got a couple little flaws.
2035
01:36:48,262 --> 01:36:50,431
You know? And that's okay.
2036
01:36:51,015 --> 01:36:54,477
Because in the real world,
all you can do is hope to live
2037
01:36:54,935 --> 01:37:00,024
with the little tiny perfections you find
in the very flawed people you come across.
2038
01:37:00,983 --> 01:37:03,068
I suggest you go get that man.
2039
01:37:38,354 --> 01:37:39,897
I know you're an amazing man.
2040
01:37:41,690 --> 01:37:45,110
And I was foolish
for chasing what was a dream.
2041
01:37:46,070 --> 01:37:47,446
I know you're not perfect.
2042
01:37:48,489 --> 01:37:49,907
Neither am I.
2043
01:37:49,990 --> 01:37:52,326
But we can be imperfect together.
2044
01:37:55,829 --> 01:37:58,457
I know you don't wanna
talk to me right now.
2045
01:37:59,124 --> 01:38:02,169
But I'm gonna stand out here
and hope that you come and talk.
2046
01:38:02,545 --> 01:38:03,796
Even if it takes all night.
2047
01:38:04,672 --> 01:38:06,799
I am going to be right here.
2048
01:38:08,634 --> 01:38:09,718
'Cause I love you.
2049
01:38:15,224 --> 01:38:16,850
I do love you, Frank.
2050
01:38:19,562 --> 01:38:21,146
And I'm so sorry.
2051
01:38:23,357 --> 01:38:26,819
So, if that means
making a fool of myself again...
2052
01:38:31,198 --> 01:38:32,199
well, then I will.
2053
01:38:35,327 --> 01:38:36,328
I will.
2054
01:38:36,787 --> 01:38:38,789
Because sometimes love is not easy.
2055
01:38:43,168 --> 01:38:45,629
It's hard as hell.
2056
01:38:47,548 --> 01:38:49,675
And even though I'm trying to love you,
2057
01:38:51,594 --> 01:38:53,095
I just don't know how.
2058
01:38:56,098 --> 01:38:57,099
So...
2059
01:38:58,976 --> 01:39:00,185
if you can help me...
2060
01:39:01,979 --> 01:39:03,397
then I think I can help you.
2061
01:39:06,900 --> 01:39:07,901
Okay, I got you.
2062
01:39:08,944 --> 01:39:09,945
I got you.
2063
01:39:10,904 --> 01:39:12,664
Nigga,
you really ain't gonna open this door?
2064
01:39:15,576 --> 01:39:16,576
Okay.
2065
01:39:17,494 --> 01:39:19,204
Fine.
2066
01:39:32,259 --> 01:39:34,637
I disagree.
I think he needs to be on the bench.
2067
01:39:34,720 --> 01:39:36,406
I think he needs to learn a little bit.
2068
01:39:36,430 --> 01:39:38,390
Especially with a journeyman
like they have...
2069
01:39:38,474 --> 01:39:40,976
♪ Darling, I ♪
2070
01:39:41,060 --> 01:39:44,063
♪ I can't explain ♪
2071
01:39:44,521 --> 01:39:47,941
♪ Where did we lose our way? ♪
2072
01:39:49,109 --> 01:39:52,946
♪ Girl, it's driving me insane ♪
2073
01:39:53,364 --> 01:39:57,242
♪ And I know I just need one more chance ♪
2074
01:39:57,660 --> 01:40:00,913
♪ To prove my love to you ♪
2075
01:40:01,163 --> 01:40:03,582
♪ And if you come back to me ♪
2076
01:40:03,832 --> 01:40:05,668
♪ I'll guarantee ♪
2077
01:40:05,751 --> 01:40:09,171
♪ That I'll never let you go ♪
2078
01:40:09,254 --> 01:40:15,803
♪ Can we go back
To the days our love was strong? ♪
2079
01:40:17,471 --> 01:40:24,269
♪ Can you tell me
How a perfect love goes wrong? ♪
2080
01:40:25,688 --> 01:40:30,234
♪ Can somebody tell me
How to get things back ♪
2081
01:40:30,317 --> 01:40:33,612
♪ The way they used to be? ♪
2082
01:40:34,697 --> 01:40:38,242
♪ Oh, God, give me the reason ♪
2083
01:40:38,742 --> 01:40:42,538
♪ I'm down on bended knee ♪
2084
01:40:47,042 --> 01:40:50,379
♪ I'll never walk again ♪
2085
01:40:51,088 --> 01:40:54,425
♪ Until you come back to me ♪
2086
01:40:55,092 --> 01:40:57,928
♪ I'm down on bended knee ♪
2087
01:41:02,766 --> 01:41:04,768
♪ Baby, I'm sorry ♪
2088
01:41:06,061 --> 01:41:08,188
♪ Please forgive me
For all the wrong I've done ♪
2089
01:41:09,148 --> 01:41:10,441
♪ Please come back home, girl ♪
2090
01:41:11,608 --> 01:41:13,235
♪ I know you put all your trust in me ♪
2091
01:41:14,194 --> 01:41:15,571
♪ I'm sorry I let you down ♪
2092
01:41:16,029 --> 01:41:17,573
♪ Please forgive me ♪
2093
01:41:17,865 --> 01:41:19,867
♪ Gonna swallow my pride ♪
2094
01:41:19,950 --> 01:41:21,785
♪ Say I'm sorry ♪
2095
01:41:22,161 --> 01:41:23,996
♪ Stop pointing fingers ♪
2096
01:41:24,079 --> 01:41:25,789
♪ The blame is on me ♪
2097
01:41:26,081 --> 01:41:27,624
♪ I want a new life ♪
2098
01:41:28,083 --> 01:41:30,127
♪ And I want it with you ♪
2099
01:41:30,210 --> 01:41:32,421
♪ If you feel the same ♪
2100
01:41:32,504 --> 01:41:34,715
♪ Don't ever let it go ♪
2101
01:41:35,132 --> 01:41:38,093
♪ You gotta believe
In the spirit of love ♪
2102
01:41:38,469 --> 01:41:40,387
♪ It can heal all things ♪
2103
01:41:40,471 --> 01:41:42,556
♪ It won't hurt anymore ♪
2104
01:41:42,848 --> 01:41:46,518
♪ No, I don't believe
Our love's terminal ♪
2105
01:41:46,769 --> 01:41:48,520
♪ I'm down on my knees ♪
2106
01:41:49,062 --> 01:41:50,522
♪ Begging you, please ♪
2107
01:41:50,606 --> 01:41:53,650
♪ Come home ♪
2108
01:41:58,363 --> 01:42:04,620
♪ Can you tell me how
A perfect love goes wrong ♪
2109
01:42:06,455 --> 01:42:10,959
♪ Can somebody tell me
How to get things back ♪
2110
01:42:11,043 --> 01:42:14,004
♪ The way they used to be? ♪
2111
01:42:15,047 --> 01:42:16,882
Uh-uh! Uh-uh!
2112
01:42:16,965 --> 01:42:19,325
Where y'all going? Sit back down.
This movie ain't over yet.
2113
01:42:19,384 --> 01:42:20,552
Wait till you see this.
2114
01:42:22,346 --> 01:42:25,974
Is there anyone here who has any objection
to these two people being married?
2115
01:42:26,058 --> 01:42:28,393
Speak now or forever hold your peace.
2116
01:42:28,477 --> 01:42:30,854
I object, Your Pastorness.
2117
01:42:30,938 --> 01:42:32,689
You know what? I would cuss up in here,
2118
01:42:32,773 --> 01:42:35,609
but I don't wanna be cussing
up in this house of the Lord.
2119
01:42:35,692 --> 01:42:37,653
Can't be cussing in church,
but you know what?
2120
01:42:37,736 --> 01:42:40,989
He is a cheater, he a liar.
You hurt my sister!
2121
01:42:41,073 --> 01:42:43,158
You hurt my sister!
2122
01:42:43,242 --> 01:42:45,994
And another thing, girl,
let me tell you, all right?
2123
01:42:46,078 --> 01:42:47,913
Let me go ahead and solve some mystery.
2124
01:42:47,996 --> 01:42:49,373
Him? Nasty.
2125
01:42:49,456 --> 01:42:50,656
Sleep with all kind of people.
2126
01:42:50,707 --> 01:42:52,936
I could have slept with him,
but I went to jail at the time.
2127
01:42:52,960 --> 01:42:54,120
So, I didn't get to hit that.
2128
01:42:54,503 --> 01:42:55,629
You ain't no good.
2129
01:42:56,922 --> 01:42:58,423
Yeah, that's how that go.
2130
01:42:58,799 --> 01:43:00,050
Yup, that's how that go.
2131
01:43:00,551 --> 01:43:02,427
Yup.
2132
01:43:03,178 --> 01:43:04,471
Got no time for this.
2133
01:43:04,930 --> 01:43:08,684
I feel like this wedding
deserves a little bit more action.
2134
01:44:29,890 --> 01:44:31,183
Cross cut, yes.
2135
01:44:31,516 --> 01:44:33,276
There it is, there it is.
2136
01:44:33,977 --> 01:44:35,395
I need makeup!
2137
01:44:35,854 --> 01:44:37,606
Worst date ever.
2138
01:44:37,898 --> 01:44:40,525
F-U-C-K U-A-P.
2139
01:44:40,609 --> 01:44:42,653
I will D-N-A some F-U-C-K...
2140
01:44:42,736 --> 01:44:44,404
U to the P.
2141
01:44:44,488 --> 01:44:46,323
- Go and get him, Damika.
- Danica.
2142
01:44:46,406 --> 01:44:47,699
Danica.
2143
01:44:47,783 --> 01:44:50,243
I will F-U-C-K some D-N-A U-P.
2144
01:44:50,327 --> 01:44:51,995
I will F-U-C...
2145
01:44:52,287 --> 01:44:54,873
You are undressing me
with your eyes. I can feel it.
2146
01:44:54,957 --> 01:44:56,375
My nipples are getting hot.
2147
01:44:59,586 --> 01:45:01,004
Nobody do that no more.
2148
01:45:01,088 --> 01:45:02,297
It's all this.
2149
01:45:05,342 --> 01:45:07,636
- Wait, like how beautiful?
- Like real beautiful.
2150
01:45:07,719 --> 01:45:09,471
- Like super fine?
- Like foine.
2151
01:45:09,554 --> 01:45:11,264
- Like foine foine?
- Like foine foine.
2152
01:45:11,348 --> 01:45:14,184
- Like, "Damn, he foine!"
- Yes, and a couple of cuss words. Yeah.
2153
01:45:14,267 --> 01:45:18,605
"Ooh, he beefy! I'll have
all his babies right now" fine?
2154
01:45:18,689 --> 01:45:19,815
The man is fine.
2155
01:45:24,903 --> 01:45:25,737
Hey!
2156
01:45:25,821 --> 01:45:28,323
I will... I will F-U-C...
2157
01:45:28,407 --> 01:45:31,284
F-U-C-K some D-N-A, some U-P...
2158
01:45:31,368 --> 01:45:32,786
You know I can't spell right.
2159
01:45:32,869 --> 01:45:36,581
Do you know how much it cost me?
It cost me $35,000.
2160
01:45:37,040 --> 01:45:38,583
The fuck is wrong with you?
2161
01:45:39,960 --> 01:45:41,211
I love you, though.
2162
01:45:41,294 --> 01:45:43,174
Let me take that back
'cause that was too harsh.
2163
01:45:44,006 --> 01:45:45,382
That was too harsh.
2164
01:45:48,802 --> 01:45:50,971
- What happened?
- Girl, dick.
2165
01:45:51,346 --> 01:45:54,182
- You mean Richard?
- No, I mean dick.
2166
01:45:54,266 --> 01:45:57,102
Oh, in Accounting? That guy...
2167
01:45:58,729 --> 01:46:00,188
He dicked me once.
2168
01:46:02,190 --> 01:46:03,233
I liked it.
2169
01:46:05,235 --> 01:46:06,361
You're so pretty.
2170
01:46:08,113 --> 01:46:09,573
You know what you missin?
2171
01:46:10,615 --> 01:46:11,992
Ooh, swipe right.
2172
01:46:13,160 --> 01:46:14,161
Twins?
2173
01:46:15,287 --> 01:46:16,287
Hell no.
2174
01:46:17,664 --> 01:46:18,999
I know you.
2175
01:46:20,500 --> 01:46:21,543
That's my cousin.
2176
01:46:22,210 --> 01:46:23,521
- We cut.- Cut.
165500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.