Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,052 --> 00:00:12,181
(Last week)
2
00:00:12,181 --> 00:00:15,152
(Special guests for Year of the Golden Pig Special)
3
00:00:15,152 --> 00:00:17,522
(The 4 lucky pigs, Moon Hee Joon, Sam, Don Spike, and Tae Hang Ho)
4
00:00:17,522 --> 00:00:19,621
(The lucky pig of Knowing Brothers joins the four pigs.)
5
00:00:19,822 --> 00:00:22,331
(They're the five pigs.)
6
00:00:22,461 --> 00:00:24,432
(I don't suit Golden Pig Special.)
7
00:00:24,632 --> 00:00:27,261
(I'm still light.)
8
00:00:27,261 --> 00:00:29,831
(Ho Dong's calling him Cho Jung Rin all of a sudden.)
9
00:00:30,031 --> 00:00:32,902
(He put down his drink and said...)
10
00:00:33,102 --> 00:00:35,642
(Everyone bursts into laughter.)
11
00:00:36,811 --> 00:00:38,481
(You're bad.)
12
00:00:38,811 --> 00:00:40,341
(My nickname...)
13
00:00:40,341 --> 00:00:42,852
(is Sam haemultang.)
14
00:00:43,011 --> 00:00:44,722
(I'm Ghost. It means "meat artist".)
15
00:00:44,722 --> 00:00:47,182
(A blind taste test of meat for Ghost)
16
00:00:47,352 --> 00:00:50,422
(Tenderloin, flat iron steak, skirt steak, chuck tail flap)
17
00:00:50,422 --> 00:00:52,591
(He indeed is a meat artist.)
18
00:00:52,992 --> 00:00:54,761
(What did Kyung Hoon say to that?)
19
00:00:54,761 --> 00:00:57,032
(You pass.)
20
00:00:57,131 --> 00:00:59,301
(A day with the four lucky pigs has gone by.)
21
00:00:59,701 --> 00:01:01,771
(Seoul Station is filled with excited people...)
22
00:01:01,771 --> 00:01:03,871
(going back to their hometown for the Lunar New Year.)
23
00:01:05,102 --> 00:01:08,542
(A train waits for its passengers.)
24
00:01:08,611 --> 00:01:12,281
(JTBC Knowing Brothers Train)
25
00:01:12,281 --> 00:01:13,582
(Ho Dong and Hang Ho get on.)
26
00:01:14,011 --> 00:01:17,611
We haven't been on a train trip for a long time.
27
00:01:17,721 --> 00:01:19,522
- Aren't you excited, Hang Ho? - I am.
28
00:01:19,522 --> 00:01:22,221
We'll be heading home with this train.
29
00:01:22,692 --> 00:01:26,261
- Are we going to a good restaurant? - Of course we are.
30
00:01:27,192 --> 00:01:28,261
Welcome!
31
00:01:28,261 --> 00:01:30,162
- Hello. - Let's go.
32
00:01:30,162 --> 00:01:31,761
(Jang Hoon, Don Spike, Sang Min, and Sam get on also.)
33
00:01:31,761 --> 00:01:33,531
Guys, this is...
34
00:01:33,731 --> 00:01:36,632
the train headed to your hometown for the Lunar New Year.
35
00:01:36,632 --> 00:01:38,102
We'll enjoy various foods as well.
36
00:01:38,841 --> 00:01:39,971
It's been a while.
37
00:01:39,971 --> 00:01:41,072
(Mi Sun and Hee Chul get on.)
38
00:01:41,072 --> 00:01:42,712
- Hi, Mi Sun! - How have you been?
39
00:01:42,712 --> 00:01:44,011
- Hello! - Hi.
40
00:01:44,011 --> 00:01:46,281
- Hi, Yun Hwa. - Happy New Year.
41
00:01:46,281 --> 00:01:48,781
- You haven't changed. - Are you two brothers?
42
00:01:48,781 --> 00:01:50,481
- We're friends. - Hang Ho,
43
00:01:50,481 --> 00:01:53,281
do you know Mi Sun? She's my girlfriend.
44
00:01:53,522 --> 00:01:54,621
It's my first time seeing you.
45
00:01:54,621 --> 00:01:55,621
(Awkward)
46
00:01:55,692 --> 00:01:58,221
Wait a minute. Are you two still dating?
47
00:01:58,221 --> 00:02:00,322
Our love lasts forever.
48
00:02:00,822 --> 00:02:04,531
- You've never broken up? - We've never broken up.
49
00:02:04,531 --> 00:02:06,602
- How many years has it been? - I love her forever.
50
00:02:06,602 --> 00:02:07,632
Of course.
51
00:02:07,632 --> 00:02:10,732
Hee Chul, don't you think you are seeing her for too long?
52
00:02:10,732 --> 00:02:12,371
- I agree. - Why? I love her so much.
53
00:02:12,371 --> 00:02:16,112
I'll love her only. We'll never do what Jang Hoon did.
54
00:02:16,112 --> 00:02:18,012
I won't do what Jang Hoon did.
55
00:02:18,012 --> 00:02:19,712
What do you mean by that?
56
00:02:19,712 --> 00:02:23,351
It means that we won't ever break up.
57
00:02:23,351 --> 00:02:24,552
Don't you know this?
58
00:02:24,552 --> 00:02:27,381
There's a rumor about Mi Sun.
59
00:02:27,821 --> 00:02:29,251
- What? - I heard it too.
60
00:02:29,251 --> 00:02:32,091
- She's been seeing someone else. - Me?
61
00:02:32,091 --> 00:02:33,291
- Don't lie. - It's Bong Won...
62
00:02:33,291 --> 00:02:35,291
- from Chinese restaurant. - Me?
63
00:02:35,462 --> 00:02:36,962
- I heard that too. - My goodness.
64
00:02:36,962 --> 00:02:38,932
I'm not seeing him.
65
00:02:38,932 --> 00:02:40,531
You got it wrong.
66
00:02:40,531 --> 00:02:42,001
I used to live with him before.
67
00:02:44,302 --> 00:02:45,871
(Isn't it better to live together than to just date each other?)
68
00:02:45,871 --> 00:02:47,242
You need to be disciplined.
69
00:02:47,242 --> 00:02:48,341
What's she saying?
70
00:02:48,341 --> 00:02:50,142
- Hee Chul. - Hee Chul, I heard that...
71
00:02:50,142 --> 00:02:51,941
- she even has a kid. - What?
72
00:02:52,041 --> 00:02:54,082
- No way. - My past isn't important.
73
00:02:54,082 --> 00:02:55,251
- But a kid... - What's important is our present,
74
00:02:55,251 --> 00:02:56,411
- You don't have a kid? - not our past.
75
00:02:56,411 --> 00:02:58,682
- But you have a kid. - How old is the kid? 1? 2?
76
00:02:58,682 --> 00:03:00,522
My kid? He's 24 years old.
77
00:03:00,522 --> 00:03:02,191
(He's fully grown 24-year-old.)
78
00:03:02,492 --> 00:03:04,762
- Wait a minute. - My kid is 24 years old.
79
00:03:04,762 --> 00:03:06,862
That happened in the past,
80
00:03:06,962 --> 00:03:08,732
but did you get divorced with him?
81
00:03:08,862 --> 00:03:10,862
I haven't broken up with him.
82
00:03:10,862 --> 00:03:13,161
(I haven't broken up with him.)
83
00:03:13,161 --> 00:03:14,471
Stop it already.
84
00:03:14,471 --> 00:03:17,332
- What does that make of Hee Chul? - Use Sang Min's name instead.
85
00:03:18,041 --> 00:03:20,742
- Why would you use mine? - No. We'll use Sang Min's name...
86
00:03:20,742 --> 00:03:22,112
to describe that you're in debt.
87
00:03:22,112 --> 00:03:24,712
- You've never been in debt, right? - I have.
88
00:03:26,911 --> 00:03:28,281
(Mi Sun's name is used to describe someone who's experienced it all.)
89
00:03:28,281 --> 00:03:30,251
You have so many experiences.
90
00:03:30,251 --> 00:03:31,582
- What on earth is going on? - You make me feel small.
91
00:03:31,582 --> 00:03:34,591
Hee Chul, you need a woman who has experienced it all.
92
00:03:34,591 --> 00:03:37,251
- You have so many experiences. - Of course.
93
00:03:37,251 --> 00:03:39,392
- I experienced almost everything. - She has a lot of experiences.
94
00:03:39,392 --> 00:03:42,962
Gosh. Let's have a feast today too.
95
00:03:42,962 --> 00:03:45,101
- Hello. - You guys are all here.
96
00:03:45,101 --> 00:03:46,601
- Oh, my gosh. - My goodness.
97
00:03:46,601 --> 00:03:49,371
You're here because we're having a feast?
98
00:03:49,371 --> 00:03:50,932
He has a new girlfriend now.
99
00:03:50,932 --> 00:03:53,441
Guys, let me introduce her.
100
00:03:53,441 --> 00:03:54,841
She's my best friend, Hyun Hee.
101
00:03:55,311 --> 00:03:56,311
Hello.
102
00:03:56,311 --> 00:03:57,742
Nice to meet you.
103
00:03:57,742 --> 00:03:58,811
(Greeting politely)
104
00:03:58,811 --> 00:04:01,212
- Are you "The Terminator"? - It's good to see you all.
105
00:04:01,212 --> 00:04:02,512
Let me introduce myself.
106
00:04:02,512 --> 00:04:05,022
I'm Soo Geun's best friend. I'm Hyun Hee the Pocket Girl.
107
00:04:05,022 --> 00:04:06,221
- Pocket Girl? - Nice to meet you all.
108
00:04:06,221 --> 00:04:07,621
Take a seat first.
109
00:04:07,621 --> 00:04:08,952
You should sit in the middle.
110
00:04:08,952 --> 00:04:10,922
It's strange how each year...
111
00:04:11,321 --> 00:04:13,291
- What's wrong with her? - What's she doing?
112
00:04:13,291 --> 00:04:14,691
What's wrong with her?
113
00:04:14,691 --> 00:04:16,332
(Soo Geun's best friend does her best in every move.)
114
00:04:16,492 --> 00:04:17,832
(Nice to meet you all.)
115
00:04:17,832 --> 00:04:20,231
- I shouldn't dance with him. - She's suddenly dancing.
116
00:04:20,231 --> 00:04:22,101
- Long time no see, Yeong Cheol. - Long time no see.
117
00:04:22,101 --> 00:04:25,171
- She's here. - I think we've met in "Star King".
118
00:04:25,171 --> 00:04:26,902
- Haven't we? - You are right.
119
00:04:26,902 --> 00:04:29,312
She did very well on her role as a toad.
120
00:04:29,312 --> 00:04:30,372
That's right.
121
00:04:31,041 --> 00:04:34,411
Is this your first time on our show?
122
00:04:34,411 --> 00:04:38,022
- It is. I'm so nervous and excited. - It's her first time here.
123
00:04:38,022 --> 00:04:40,921
I hope she goes out with Soo Geun for a long time.
124
00:04:40,921 --> 00:04:41,921
So we can meet more often like during Chuseok.
125
00:04:41,921 --> 00:04:43,192
I hope so too.
126
00:04:43,551 --> 00:04:44,892
(She's suddenly dancing like Jo Hye Ryun.)
127
00:04:44,892 --> 00:04:46,522
- What are you doing? - What's wrong with her?
128
00:04:46,522 --> 00:04:48,361
Why are you doing that?
129
00:04:48,361 --> 00:04:49,892
Soo Geun told me...
130
00:04:49,892 --> 00:04:51,661
that I should be funny like Hye Ryun.
131
00:04:51,661 --> 00:04:53,661
- Hye Ryun is your mother. - Is she?
132
00:04:55,002 --> 00:04:56,301
You are her daughter.
133
00:04:56,502 --> 00:04:58,002
(The secret behind her birth got revealed on this train.)
134
00:04:58,002 --> 00:05:00,101
I wanted to dance like her.
135
00:05:00,101 --> 00:05:01,171
What's in your bag?
136
00:05:01,171 --> 00:05:03,072
- She brought some food. - I brought some snacks.
137
00:05:03,072 --> 00:05:05,341
But hold on. I heard we can play quiz here.
138
00:05:05,341 --> 00:05:07,882
- Really? - I wanted to do it too.
139
00:05:07,882 --> 00:05:10,382
- You're giving questions? - Yes. I'll give you questions.
140
00:05:10,382 --> 00:05:12,452
I went to a club with my fellow comedians.
141
00:05:12,452 --> 00:05:15,152
There's a bouncer at the club.
142
00:05:15,152 --> 00:05:17,522
- Yes, there's a guard. - Yes.
143
00:05:17,522 --> 00:05:20,791
I was lining up there. He said something after he looked at my bag.
144
00:05:20,791 --> 00:05:21,962
He said something after he looked at your bag?
145
00:05:21,962 --> 00:05:23,262
Guess what he said.
146
00:05:23,262 --> 00:05:26,132
There was a long queue. But he only said it to me.
147
00:05:26,132 --> 00:05:28,572
- I got it. - Did you bring liquors in your bag?
148
00:05:28,572 --> 00:05:29,702
It's close, but it's not the answer.
149
00:05:29,702 --> 00:05:30,971
I got it.
150
00:05:30,971 --> 00:05:32,341
- Mi Sun wants to go for it. - I got it.
151
00:05:32,341 --> 00:05:33,801
He said, "No hawkers allowed."
152
00:05:33,801 --> 00:05:35,671
No, that's wrong, but it's quite harsh.
153
00:05:35,671 --> 00:05:37,241
Can't you just have a haircut if you can't stop touching it?
154
00:05:38,281 --> 00:05:39,741
I have a habit of touching my hair.
155
00:05:40,341 --> 00:05:42,012
It's my habit.
156
00:05:42,012 --> 00:05:43,452
(Flustered)
157
00:05:43,452 --> 00:05:44,481
(Touching)
158
00:05:44,481 --> 00:05:46,022
She did cut her hair.
159
00:05:46,752 --> 00:05:48,921
He had a haircut because he didn't want to touch hair.
160
00:05:48,921 --> 00:05:51,322
- He just shaved it off. - Really?
161
00:05:51,322 --> 00:05:52,661
I'm so sorry.
162
00:05:52,661 --> 00:05:53,991
Focus on the question.
163
00:05:53,991 --> 00:05:55,462
We can't guess it.
164
00:05:55,462 --> 00:05:56,962
"There's meat inside your bag, right?"
165
00:05:57,091 --> 00:05:58,632
- It's close. - Really?
166
00:05:58,632 --> 00:06:00,161
"You have finger foods in your bag, right?"
167
00:06:00,161 --> 00:06:01,801
It's all related to food. I'll just tell you.
168
00:06:01,801 --> 00:06:05,372
He asked me, "Do you have any food in your bag?"
169
00:06:05,372 --> 00:06:06,902
- Why? - He said "food".
170
00:06:06,902 --> 00:06:07,902
I was so upset.
171
00:06:07,902 --> 00:06:10,212
- Really? - Yes, it's true.
172
00:06:10,212 --> 00:06:11,411
So what's in your bag now?
173
00:06:11,411 --> 00:06:14,341
I don't know what she put in here, but this is so cold.
174
00:06:14,341 --> 00:06:16,082
I should have brought some more...
175
00:06:16,082 --> 00:06:18,122
if I had known that there are many people.
176
00:06:18,122 --> 00:06:19,851
- 1, 2, 3, 4. - 1, 2, 3, 4.
177
00:06:19,851 --> 00:06:21,351
This is a radish.
178
00:06:21,351 --> 00:06:22,921
What is it? Is this a radish?
179
00:06:22,921 --> 00:06:24,721
- It's a radish. - This is...
180
00:06:24,721 --> 00:06:27,122
Someone saw me chewing this...
181
00:06:27,122 --> 00:06:28,562
and recovered from anorexia. She gained her appetite back.
182
00:06:28,562 --> 00:06:29,692
- She saw me eating this. - Really?
183
00:06:29,692 --> 00:06:30,931
- I was enjoying it so much. - She was chewing a radish.
184
00:06:30,931 --> 00:06:32,361
This is true.
185
00:06:32,361 --> 00:06:34,332
- It's true. - Someone who suffered...
186
00:06:34,332 --> 00:06:37,002
from anorexia watched Hyun Hee on TV.
187
00:06:37,002 --> 00:06:39,272
- Then she got cured. - Really?
188
00:06:39,272 --> 00:06:40,902
- I eat the small one first. - She eats it so well.
189
00:06:40,902 --> 00:06:42,111
Please watch me...
190
00:06:42,111 --> 00:06:43,942
- when you don't have an appetite. - Isn't it raw?
191
00:06:43,942 --> 00:06:46,582
- This is raw. - You'll have an appetite.
192
00:06:46,582 --> 00:06:48,411
(Munching)
193
00:06:48,411 --> 00:06:49,611
(Yes!)
194
00:06:50,212 --> 00:06:51,382
She eats it like an apple.
195
00:06:51,981 --> 00:06:54,481
- She eats it so well. - Is it sour?
196
00:06:54,481 --> 00:06:56,091
- It's sweet. - But you just chewed the root.
197
00:06:56,091 --> 00:06:57,452
The leaves are the important part.
198
00:06:57,452 --> 00:06:58,692
- I'll have the leaves. - You eat the leaves?
199
00:06:58,692 --> 00:07:00,322
She eats the leaves.
200
00:07:00,322 --> 00:07:02,091
I just have to bite these at once.
201
00:07:02,091 --> 00:07:04,661
- She can eat the leaves? - My nickname is nutria.
202
00:07:04,661 --> 00:07:06,202
Let me eat it like nutria.
203
00:07:06,262 --> 00:07:08,231
It's not easy to eat it raw.
204
00:07:08,231 --> 00:07:09,372
- My goodness. - I wouldn't be able to eat it.
205
00:07:09,372 --> 00:07:11,741
- Gosh... - You don't have to finish it.
206
00:07:11,741 --> 00:07:13,872
You don't have to finish it.
207
00:07:13,872 --> 00:07:16,812
- I like raw leaves. - Really? The raw ones?
208
00:07:16,812 --> 00:07:19,012
I can smell the leaves.
209
00:07:19,781 --> 00:07:21,652
It's really good for your stomach.
210
00:07:21,652 --> 00:07:23,911
Radish can help you digest better.
211
00:07:23,911 --> 00:07:25,822
Can you eat it with me as if we're having Pocky?
212
00:07:25,822 --> 00:07:26,822
Sure.
213
00:07:27,122 --> 00:07:30,692
(Good things should be shared.)
214
00:07:31,192 --> 00:07:32,421
Hyun Hee's teeth are strong.
215
00:07:32,421 --> 00:07:34,022
- She just ate it all. - Of course.
216
00:07:34,062 --> 00:07:35,161
(It's a soothing sound.)
217
00:07:35,161 --> 00:07:36,832
She can eat it so well.
218
00:07:36,832 --> 00:07:38,931
- It's very sweet. - Is it sweet?
219
00:07:38,931 --> 00:07:40,562
Why is Kyung Hoon sitting alone?
220
00:07:40,562 --> 00:07:42,431
Hee Joon should be here soon.
221
00:07:42,431 --> 00:07:43,572
- I feel like... - Did he go somewhere?
222
00:07:43,572 --> 00:07:45,072
- Hee Joon! - Kyung Hoon.
223
00:07:45,301 --> 00:07:46,601
Hey, hurry up and come in.
224
00:07:47,241 --> 00:07:48,971
- Kyung Hoon. - My gosh.
225
00:07:49,041 --> 00:07:50,911
We are the future
226
00:07:50,911 --> 00:07:52,241
We are the future?
227
00:07:52,681 --> 00:07:54,142
What's with you?
228
00:07:54,142 --> 00:07:55,312
Your face changed.
229
00:07:55,312 --> 00:07:57,181
My face changed? What are you talking about?
230
00:07:57,181 --> 00:07:58,652
We are the future
231
00:07:58,652 --> 00:07:59,981
What happened to you?
232
00:07:59,981 --> 00:08:02,122
His body looks like Hee Joon's.
233
00:08:02,122 --> 00:08:03,652
He is Hee Joon.
234
00:08:03,652 --> 00:08:05,291
- I am Hee Joon. - You're right.
235
00:08:05,291 --> 00:08:07,192
- Is he Hee Joon? - Kyung Hoon must know.
236
00:08:07,192 --> 00:08:09,361
My goodness. You look so different.
237
00:08:09,361 --> 00:08:10,762
Do I have to cut some more hair?
238
00:08:10,762 --> 00:08:12,002
Should I cut it shorter?
239
00:08:12,002 --> 00:08:13,132
What?
240
00:08:13,132 --> 00:08:15,531
I told you not to use these.
241
00:08:15,531 --> 00:08:17,731
- Why not? - These are rusty.
242
00:08:17,731 --> 00:08:19,741
I don't know what happened with these in the earlier episode.
243
00:08:19,741 --> 00:08:21,911
(He has no idea what the scissors are about.)
244
00:08:21,911 --> 00:08:23,171
He's just being a comedian.
245
00:08:23,171 --> 00:08:25,382
He's just working on a skit.
246
00:08:25,382 --> 00:08:28,582
They told me to insist that I'm Hee Joon with these scissors.
247
00:08:28,582 --> 00:08:30,082
There's a story.
248
00:08:30,082 --> 00:08:32,351
Why did they give him the scissors?
249
00:08:32,351 --> 00:08:34,852
- It was featured last week. - It's from "An Empress's Dignity".
250
00:08:34,852 --> 00:08:36,992
- I see. - It was featured there.
251
00:08:36,992 --> 00:08:38,592
When Hang Ho has a haircut,
252
00:08:38,592 --> 00:08:39,691
he changes to Choi Jin Hyuk.
253
00:08:39,691 --> 00:08:41,421
That's right. I watched it.
254
00:08:41,421 --> 00:08:46,061
(Hee Joon picked up the scissors after watching the drama.)
255
00:08:49,632 --> 00:08:53,102
(But he's changed to Yoon Jeong Su unlike how he expected.)
256
00:08:53,102 --> 00:08:55,112
So Hee Joon became Jeong Su because the scissors are rusty?
257
00:08:55,112 --> 00:08:56,272
- Yes. - They aren't rusty.
258
00:08:56,272 --> 00:08:57,811
Otherwise, Jin Hyuk should be here then.
259
00:08:57,811 --> 00:08:59,842
No, it's not like that.
260
00:08:59,842 --> 00:09:01,441
- You and I are a pair? - Yes.
261
00:09:01,441 --> 00:09:03,211
Jeong Su is complaining so much.
262
00:09:03,211 --> 00:09:06,222
He doesn't want me as his pair.
263
00:09:06,222 --> 00:09:07,551
So whom do you want to pair up with?
264
00:09:07,551 --> 00:09:09,451
I need to work with Soo Geun to make myself look taller.
265
00:09:09,821 --> 00:09:10,821
Wait a second.
266
00:09:10,821 --> 00:09:13,691
- What do you mean by that? - You are shorter, remember?
267
00:09:13,691 --> 00:09:15,191
- Wait a second. - I'm not shorter than him.
268
00:09:15,191 --> 00:09:16,831
- I thought I'm taller. - I'm going to get you!
269
00:09:18,661 --> 00:09:20,132
(Proud)
270
00:09:20,531 --> 00:09:22,431
You just looked really tall.
271
00:09:22,671 --> 00:09:24,972
I'll give you a pass...
272
00:09:24,972 --> 00:09:27,142
- as Kyung Hoon's pair. - I'll be good to you.
273
00:09:27,142 --> 00:09:28,772
All right.
274
00:09:28,772 --> 00:09:30,441
We're going on a trip. Let's all have fun.
275
00:09:30,441 --> 00:09:32,811
- Let's have fun. - Dear passengers.
276
00:09:33,142 --> 00:09:35,551
You are on Food Tour train...
277
00:09:35,551 --> 00:09:38,252
where you find good foods from your hometown...
278
00:09:38,252 --> 00:09:40,852
in celebration of the Lunar New Year.
279
00:09:41,492 --> 00:09:45,161
Our train will depart Seoul Station shortly.
280
00:09:46,862 --> 00:09:48,732
- It's moving! - My goodness.
281
00:09:48,732 --> 00:09:50,531
- It's moving. - I should put my feet up.
282
00:09:51,132 --> 00:09:53,362
(Bye, Seoul.)
283
00:09:53,362 --> 00:09:55,831
- It looks like a real train. - Gosh, it's really moving.
284
00:09:55,831 --> 00:09:57,132
It's in high quality.
285
00:09:57,132 --> 00:10:00,002
- It must have cost a lot. - Hyun Hee's the only one moving.
286
00:10:00,502 --> 00:10:02,272
- Hyun Hee's the only one moving. - I'm moving...
287
00:10:02,272 --> 00:10:03,372
because Ho Dong is moving.
288
00:10:03,372 --> 00:10:06,342
Everyone, keep it low. Hyun Hee's here for the first time.
289
00:10:06,342 --> 00:10:07,811
Don't you want to know more about her?
290
00:10:07,811 --> 00:10:09,551
- Like what? - Don't you want to know her more?
291
00:10:09,551 --> 00:10:10,882
She's really good at...
292
00:10:10,882 --> 00:10:12,281
- being the life of the party. - Really?
293
00:10:12,281 --> 00:10:13,882
- She's the best. - Oh, my.
294
00:10:13,882 --> 00:10:15,392
Let's start it now.
295
00:10:15,392 --> 00:10:16,821
She's really amazing.
296
00:10:16,821 --> 00:10:17,892
I'll make impressions on Mi Sun.
297
00:10:17,892 --> 00:10:19,321
- I'll make impressions on Mi Sun. - She'll impersonate me.
298
00:10:19,321 --> 00:10:20,461
Mi Sun?
299
00:10:20,461 --> 00:10:22,331
Hold on. You should tell her...
300
00:10:22,331 --> 00:10:24,461
- if she doesn't sound like me. - Please do tell me.
301
00:10:24,461 --> 00:10:25,531
Her facial expression is the key.
302
00:10:25,531 --> 00:10:27,661
When I greet her by saying, "Hello, Mi Sun."
303
00:10:27,661 --> 00:10:30,502
She would go, "Hey, Hyun Hee."
304
00:10:30,502 --> 00:10:32,472
When I walk out,
305
00:10:32,472 --> 00:10:34,441
she would say "Did she really get married?"
306
00:10:34,441 --> 00:10:35,541
(Mi Sun's face changes as soon as Hyun Hee leaves.)
307
00:10:35,671 --> 00:10:38,441
"Did she really get married? So she has a husband?"
308
00:10:38,781 --> 00:10:39,911
It sounded just like Mi Sun. I don't need to see Hyun Hee's face.
309
00:10:39,911 --> 00:10:42,051
- "Did she get married?" - Mi Sun, that's how you speak.
310
00:10:42,211 --> 00:10:44,882
Hyun Hee, show us her facial expression.
311
00:10:44,882 --> 00:10:47,222
- She would stare at me like this. - It's exactly the same.
312
00:10:47,222 --> 00:10:49,291
(Like this?)
313
00:10:49,291 --> 00:10:51,762
- Yes, that's how Mi Sun speaks. - Let's go, Hyun Hee!
314
00:10:51,762 --> 00:10:53,321
- Hong Hyun Hee. - Hong Hyun Hee.
315
00:10:53,691 --> 00:10:56,061
(They're having fun on the train.)
316
00:10:56,061 --> 00:10:57,061
She's good!
317
00:10:57,061 --> 00:10:59,002
- That's it. - Hey, Hyun Hee.
318
00:10:59,002 --> 00:11:00,002
I'll do one more thing.
319
00:11:00,002 --> 00:11:01,201
- She has one more thing to show. - She does?
320
00:11:01,201 --> 00:11:02,531
- You have some more to show? - Yes, look at me.
321
00:11:02,531 --> 00:11:03,831
- She has a lot of talents. - Show us.
322
00:11:03,831 --> 00:11:05,472
I don't have a chin. I know it.
323
00:11:05,472 --> 00:11:07,541
But I can remove fat like magic.
324
00:11:07,541 --> 00:11:10,342
- Really? - Check out my chin now.
325
00:11:10,372 --> 00:11:12,242
I'll color it here.
326
00:11:12,242 --> 00:11:14,012
- Her chin... - My fat here will be gone.
327
00:11:14,012 --> 00:11:15,012
- Move, Soo Geun. - Move aside, Soo Geun.
328
00:11:15,012 --> 00:11:16,911
I took wedding photos after coloring my chin.
329
00:11:16,911 --> 00:11:19,281
People thought I edited my photos.
330
00:11:19,451 --> 00:11:20,752
- Look at me. - Okay.
331
00:11:20,781 --> 00:11:21,791
Oh, my gosh. She's right.
332
00:11:21,791 --> 00:11:22,791
(Ta-da!)
333
00:11:23,222 --> 00:11:25,291
- Face the camera. - My gosh.
334
00:11:25,291 --> 00:11:26,291
- Look at the camera. - My goodness.
335
00:11:26,291 --> 00:11:27,492
(Her chin looks slim.)
336
00:11:27,492 --> 00:11:29,691
This is the secret behind my wedding photos.
337
00:11:29,691 --> 00:11:31,561
Show me the other side.
338
00:11:31,931 --> 00:11:33,301
It's like a shadow.
339
00:11:33,461 --> 00:11:35,071
- Oh, my goodness. - I know.
340
00:11:35,071 --> 00:11:38,342
Sam will look slimmer if he colors his chin too.
341
00:11:38,342 --> 00:11:39,541
Let me do it.
342
00:11:40,102 --> 00:11:42,411
- Put it on for me. - Let me color it for you.
343
00:11:42,411 --> 00:11:44,911
- Here you go. - You can hide his fat?
344
00:11:44,911 --> 00:11:47,742
It's quite bumpy because of his beard.
345
00:11:48,752 --> 00:11:49,852
- Can you face the camera? - Let me see.
346
00:11:49,852 --> 00:11:51,112
1, 2, 3.
347
00:11:51,451 --> 00:11:52,451
How is he?
348
00:11:52,821 --> 00:11:54,551
- It's like he's wearing a mask. - Show me your face.
349
00:11:54,551 --> 00:11:56,921
- Show me your face. - Show us too.
350
00:11:57,152 --> 00:11:58,492
(My goodness.)
351
00:11:58,492 --> 00:12:01,262
Ho Dong would look slimmer too if I color these parts.
352
00:12:01,262 --> 00:12:02,461
- Why don't you color it for him? - Really?
353
00:12:02,461 --> 00:12:04,092
It's fine. No, thank you.
354
00:12:04,092 --> 00:12:05,402
- Try it. - Let me color it.
355
00:12:05,402 --> 00:12:06,402
Let me just do it once.
356
00:12:06,402 --> 00:12:07,902
- Hurry up. - It's amazing.
357
00:12:07,902 --> 00:12:09,402
I told you it's okay.
358
00:12:09,402 --> 00:12:10,972
- Let me just color it a bit. - Cut off the fat on his chin.
359
00:12:10,972 --> 00:12:12,372
I'll color it here.
360
00:12:12,372 --> 00:12:14,502
I can't imagine Ho Dong without his fat on his chin.
361
00:12:14,502 --> 00:12:17,211
I'll color it a bit here.
362
00:12:17,211 --> 00:12:18,681
I see.
363
00:12:19,382 --> 00:12:20,781
Where did you get that stick?
364
00:12:20,781 --> 00:12:22,211
- Let me see. - Okay. It's done.
365
00:12:22,211 --> 00:12:23,551
(Handsome)
366
00:12:23,551 --> 00:12:24,951
Oh, my gosh.
367
00:12:24,951 --> 00:12:26,081
- Let me see. - It's amazing.
368
00:12:26,081 --> 00:12:28,051
- My goodness. - Ho Dong.
369
00:12:28,752 --> 00:12:29,892
- It's so sharp. - I cut my hand.
370
00:12:29,892 --> 00:12:32,992
- It's like he lost weight. - His face is like So Ji Sub's.
371
00:12:32,992 --> 00:12:34,092
So Ji Sub?
372
00:12:34,092 --> 00:12:35,691
I need to color Yeong Cheol's chin and forehead...
373
00:12:35,691 --> 00:12:37,262
because his face is too long.
374
00:12:37,262 --> 00:12:38,732
- I need to color both parts. - Color here?
375
00:12:38,732 --> 00:12:40,632
I really want to see it.
376
00:12:40,632 --> 00:12:41,772
Color both parts.
377
00:12:41,772 --> 00:12:43,031
- You'll color the top and the chin? - Yes.
378
00:12:43,031 --> 00:12:45,571
You need to cut this part off.
379
00:12:45,571 --> 00:12:48,301
We need to stop shooting if you have to color his chin.
380
00:12:48,842 --> 00:12:51,342
I don't have enough colors.
381
00:12:51,342 --> 00:12:52,581
She's out of colors.
382
00:12:52,581 --> 00:12:54,512
You should continue it for me.
383
00:12:54,711 --> 00:12:55,711
What is this?
384
00:12:55,811 --> 00:12:57,612
I'm sorry. It ran out.
385
00:12:57,612 --> 00:12:58,921
- It's my fault. - But you started it.
386
00:12:58,921 --> 00:13:00,122
You should finish it.
387
00:13:00,122 --> 00:13:01,681
But it should be enough for him.
388
00:13:01,681 --> 00:13:04,321
- I don't have enough colors. - It's not even complete.
389
00:13:04,321 --> 00:13:05,892
I used too much on Ho Dong's face.
390
00:13:05,892 --> 00:13:08,992
- Hong Hyun Hee. - Hong Hyun Hee.
391
00:13:09,691 --> 00:13:10,992
(Hyun Hee's dominating the train with her talents.)
392
00:13:10,992 --> 00:13:13,502
I know she's talented,
393
00:13:13,502 --> 00:13:15,071
- but Yun Hwa's talented too. - You are right.
394
00:13:15,071 --> 00:13:17,431
Can you complete against her?
395
00:13:17,431 --> 00:13:18,472
(What's Yun Hwa's specialty?)
396
00:13:18,472 --> 00:13:21,941
I watch "Sky Castle" these days. I'm crazy about it.
397
00:13:21,941 --> 00:13:23,311
- Me too. - I'm addicted to it.
398
00:13:23,311 --> 00:13:26,041
So I prepared these.
399
00:13:26,041 --> 00:13:28,451
Here are the actors and actresses from the series.
400
00:13:28,451 --> 00:13:30,181
Do you all watch "Sky Castle"?
401
00:13:30,181 --> 00:13:31,921
It's really fun.
402
00:13:31,921 --> 00:13:34,382
We do a lot of stuff on a train, don't we?
403
00:13:35,051 --> 00:13:38,152
It's everyone's favorite,
404
00:13:38,152 --> 00:13:39,762
the top of the school. Who is it?
405
00:13:39,762 --> 00:13:41,461
- Yeh Suh? - Yes, Yeh Suh.
406
00:13:41,722 --> 00:13:42,762
(Top of the school, ambitious Yeh Suh)
407
00:13:42,762 --> 00:13:44,862
Hye Na? Did you say Hye Na?
408
00:13:44,862 --> 00:13:48,201
- The key point is this hairband. - You need a hairband.
409
00:13:49,071 --> 00:13:50,831
(Hostile)
410
00:13:51,402 --> 00:13:54,402
(She starts off her impersonation by breathing heavily.)
411
00:13:54,472 --> 00:13:56,211
- You look the same. - Kim Hye Na?
412
00:13:56,211 --> 00:13:57,612
(Kim Hye Na? Whatever!)
413
00:13:57,612 --> 00:13:58,911
Kim Hye Na?
414
00:13:59,411 --> 00:14:00,711
Kim Hye Na?
415
00:14:00,711 --> 00:14:02,482
(She sounds just like her.)
416
00:14:02,752 --> 00:14:03,811
(But she can only do one line.)
417
00:14:03,811 --> 00:14:06,252
- Is that all you can say? - Kim Hye Na?
418
00:14:06,421 --> 00:14:09,551
Yeh Suh is mentally weak.
419
00:14:09,691 --> 00:14:12,762
- Was she mentally weak? - Yes, she was.
420
00:14:12,762 --> 00:14:14,022
- Anyway... - You did so well.
421
00:14:14,022 --> 00:14:16,791
I can't get used to Ho Dong's contouring around his jaw.
422
00:14:17,362 --> 00:14:19,502
- It's so shiny. - You look handsome.
423
00:14:19,502 --> 00:14:20,831
- He looks handsome. - His lips too.
424
00:14:20,831 --> 00:14:23,472
Next is Ki Joon and Suh Joon's mom.
425
00:14:23,502 --> 00:14:25,102
I've prepared this.
426
00:14:25,102 --> 00:14:27,142
- Yoon Se A. - The emphasis is on...
427
00:14:27,142 --> 00:14:28,272
- her bob hair. - She's ready.
428
00:14:28,272 --> 00:14:29,441
Noh Seung Hye.
429
00:14:29,911 --> 00:14:32,441
(Noh Seung Hye has bob hair and speaks gracefully.)
430
00:14:32,441 --> 00:14:34,642
What would you do if you were me?
431
00:14:34,811 --> 00:14:37,852
This is what she looks like.
432
00:14:37,852 --> 00:14:39,352
You don't look alike at all.
433
00:14:39,752 --> 00:14:40,982
(Breathing heavily)
434
00:14:40,982 --> 00:14:42,821
What do I do with my kids?
435
00:14:42,821 --> 00:14:44,321
(Breathing heavily)
436
00:14:44,321 --> 00:14:45,961
What do I do?
437
00:14:47,561 --> 00:14:50,092
What do I do? My gosh.
438
00:14:50,092 --> 00:14:51,632
Isn't that Lee Hye Jung?
439
00:14:51,632 --> 00:14:53,961
It tastes just amazing.
440
00:14:53,961 --> 00:14:56,031
(She can impersonate two people with a wig.)
441
00:14:56,031 --> 00:14:57,701
I thought it was Ki Joon and Suh Joon's mom.
442
00:14:57,701 --> 00:14:59,842
- I don't think it's her. - Help me, Yeong Cheol.
443
00:14:59,842 --> 00:15:01,402
(She's about to start again.)
444
00:15:01,402 --> 00:15:02,512
Is that John Lennon?
445
00:15:02,512 --> 00:15:03,911
(John Lennon)
446
00:15:04,372 --> 00:15:05,541
(Yun Hwa has many faces.)
447
00:15:05,541 --> 00:15:06,941
- I know what it is. - Hey, Jude
448
00:15:07,211 --> 00:15:08,951
- She looks like him. - Your voice...
449
00:15:08,951 --> 00:15:10,281
Your voice is similar, I admit.
450
00:15:10,281 --> 00:15:11,281
Right?
451
00:15:11,281 --> 00:15:13,222
- I can see what he means. - It's similar to Se A's.
452
00:15:13,222 --> 00:15:14,451
- It was. - I agree.
453
00:15:14,451 --> 00:15:15,691
You did a good job.
454
00:15:15,892 --> 00:15:17,421
- Who's next? - Next is Lee Tae Ran.
455
00:15:17,551 --> 00:15:19,291
- Lee Tae Ran. - It's not going to be easy.
456
00:15:19,291 --> 00:15:20,691
I need to get emotional.
457
00:15:22,262 --> 00:15:23,762
(Tae Ran speaks in a low voice with a lot of air.)
458
00:15:23,831 --> 00:15:25,902
What will happen to Woo Joo?
459
00:15:29,201 --> 00:15:30,431
My son, Woo Joo...
460
00:15:30,772 --> 00:15:31,902
is not like that.
461
00:15:32,772 --> 00:15:33,872
My Woo Joo...
462
00:15:34,301 --> 00:15:35,642
is not the killer.
463
00:15:36,671 --> 00:15:37,671
She sounds like Tae Ran.
464
00:15:37,671 --> 00:15:38,681
My Woo Joo...
465
00:15:39,211 --> 00:15:41,181
is not like that.
466
00:15:42,811 --> 00:15:43,982
Breathe, Yun Hwa.
467
00:15:43,982 --> 00:15:45,921
- I feel like I'm out of breath. - "My Woo Joo"...
468
00:15:45,921 --> 00:15:47,281
"My Woo Joo".
469
00:15:47,281 --> 00:15:49,722
- You're great. - Give her a hand.
470
00:15:50,652 --> 00:15:52,022
She copies everyone.
471
00:15:52,791 --> 00:15:54,392
Hey, hey.
472
00:15:54,392 --> 00:15:55,992
- Can you do one too? - Hyun Hee...
473
00:15:55,992 --> 00:15:57,461
has prepared something to show you.
474
00:15:57,461 --> 00:15:59,801
You'll be surprised.
475
00:15:59,801 --> 00:16:03,571
It was one of my dreams to be on Knowing Brothers.
476
00:16:03,571 --> 00:16:06,571
So it feels special to be here today.
477
00:16:06,571 --> 00:16:08,472
I practiced Jennie's performance...
478
00:16:08,472 --> 00:16:10,472
- to be prepared for any show. - "Solo"?
479
00:16:10,472 --> 00:16:11,842
Jennie's "Solo"?
480
00:16:11,842 --> 00:16:13,211
Is my hairstyle like hers?
481
00:16:13,211 --> 00:16:14,342
Yes, kind of.
482
00:16:14,342 --> 00:16:15,551
You kind of look like her.
483
00:16:15,551 --> 00:16:18,622
- I hear that often. - You look just like her.
484
00:16:18,622 --> 00:16:20,122
- You look cute. - You're her double.
485
00:16:20,122 --> 00:16:22,191
- I've only seen Jennie's. - Don't expect too much.
486
00:16:22,191 --> 00:16:23,622
You can do it.
487
00:16:23,622 --> 00:16:24,992
Everybody.
488
00:16:25,661 --> 00:16:27,362
(From today I am)
489
00:16:27,362 --> 00:16:29,232
(A shining solo)
490
00:16:30,892 --> 00:16:33,762
(With her hand moves, she completes her sexy dance.)
491
00:16:33,762 --> 00:16:35,031
Jennie.
492
00:16:35,201 --> 00:16:37,972
- How can you be so flexible? - She must've practiced a lot.
493
00:16:37,972 --> 00:16:40,372
(A shining solo)
494
00:16:41,372 --> 00:16:42,541
That's how Jennie dances.
495
00:16:42,541 --> 00:16:44,272
(For some reason, her dance becomes fierce.)
496
00:16:44,272 --> 00:16:46,142
- Stay there. - Stop moving.
497
00:16:46,142 --> 00:16:48,012
(She turns around.)
498
00:16:48,012 --> 00:16:49,681
Is it meant to be like this?
499
00:16:50,711 --> 00:16:53,022
(Hyun Hee's performance ends with laughter.)
500
00:16:53,181 --> 00:16:54,622
- I'm embarrassed. - Hey.
501
00:16:54,951 --> 00:16:57,222
- Did you think this was all? - There's more?
502
00:16:57,222 --> 00:16:59,222
- Enough! - Isn't she amazing?
503
00:16:59,421 --> 00:17:01,461
- She'll faint at this rate. - Thanks, Jeong Su.
504
00:17:01,461 --> 00:17:03,862
I just realized...
505
00:17:03,862 --> 00:17:05,832
Hyun Hee and Yun Hwa are both married.
506
00:17:05,832 --> 00:17:06,902
- Right? - Yes.
507
00:17:07,032 --> 00:17:08,102
You're newlyweds.
508
00:17:08,102 --> 00:17:09,501
- Yes. - Is that your wedding band?
509
00:17:09,501 --> 00:17:11,132
- Yes, it is. - That looks gorgeous.
510
00:17:11,132 --> 00:17:13,042
Why aren't you wearing your wedding band, Hyun Hee?
511
00:17:13,042 --> 00:17:14,902
Mine has diamonds in it,
512
00:17:14,902 --> 00:17:16,572
so I left it at home. I didn't want it to get scratched.
513
00:17:16,971 --> 00:17:18,211
Diamonds?
514
00:17:18,372 --> 00:17:19,411
- Is it that big? - It keeps getting caught...
515
00:17:19,411 --> 00:17:21,282
in my clothes and ruins it.
516
00:17:21,282 --> 00:17:22,681
It gets caught.
517
00:17:22,681 --> 00:17:24,751
I can see it scratched your jaw line.
518
00:17:24,751 --> 00:17:26,951
(The scratches left her jawline dark.)
519
00:17:26,951 --> 00:17:28,382
Yun Hwa.
520
00:17:28,382 --> 00:17:29,892
Are you happy now that you're married?
521
00:17:29,892 --> 00:17:31,491
- Yes, I'm happy. - What makes you so happy?
522
00:17:31,491 --> 00:17:33,892
It's my biggest pleasure to make my husband breakfast.
523
00:17:34,021 --> 00:17:35,491
Do you cook it for him?
524
00:17:35,491 --> 00:17:38,532
Yes, I went to Mangwon Market this morning.
525
00:17:38,532 --> 00:17:41,032
I bought a hairtail that was caught on the day.
526
00:17:41,161 --> 00:17:44,072
So I cooked it for him with beansprout soup.
527
00:17:44,072 --> 00:17:46,302
- That's so sweet. - Do you know how well...
528
00:17:46,302 --> 00:17:47,842
her husband is fed?
529
00:17:47,842 --> 00:17:50,241
He put on 9kg since he got married.
530
00:17:50,241 --> 00:17:52,211
- You overfeed him. - Min Ki put on some weight.
531
00:17:52,211 --> 00:17:54,882
She prepares a lot for breakfast.
532
00:17:55,011 --> 00:17:57,451
Because my husband had lived alone for a long time,
533
00:17:57,451 --> 00:18:00,721
I wanted to give him freshly cooked breakfast every morning.
534
00:18:00,721 --> 00:18:02,652
- Shining rice. - You guys dated for a long time.
535
00:18:02,652 --> 00:18:04,552
Yes, we dated for over nine years.
536
00:18:04,552 --> 00:18:07,562
Is your married life that much different even after nine years?
537
00:18:07,562 --> 00:18:08,832
Yes, everything is so fun.
538
00:18:09,132 --> 00:18:11,062
- Do you like it? - I love waking up together...
539
00:18:11,062 --> 00:18:13,461
and going to bed while talking to each other.
540
00:18:13,461 --> 00:18:15,372
- Was it not fun for you, Mi Sun? - Is it not that different for you?
541
00:18:15,372 --> 00:18:16,872
She hasn't gotten married yet.
542
00:18:17,532 --> 00:18:18,941
- I did. - What?
543
00:18:18,941 --> 00:18:21,342
(I was once married.)
544
00:18:21,802 --> 00:18:24,471
(She didn't just live with him but was married.)
545
00:18:24,542 --> 00:18:26,011
What makes you so happy, Hyun Hee?
546
00:18:26,142 --> 00:18:28,782
I didn't date my husband for that long like Yun Hwa did.
547
00:18:28,782 --> 00:18:30,112
About 5 or 6 months?
548
00:18:30,112 --> 00:18:31,211
I see.
549
00:18:31,211 --> 00:18:33,382
It just made me realize every Jack has his Jill.
550
00:18:33,382 --> 00:18:34,951
- It must feel like you're dating. - Yes.
551
00:18:34,951 --> 00:18:36,751
My marriage life feels like a part two of our dating life.
552
00:18:36,751 --> 00:18:38,052
That's how I feel.
553
00:18:38,052 --> 00:18:39,792
- Because it is different. - Yes.
554
00:18:39,792 --> 00:18:40,892
It's different.
555
00:18:40,892 --> 00:18:43,592
I think Mi Sun wanted to insinuate something else though.
556
00:18:43,592 --> 00:18:45,062
- What do you mean? - For the past few years,
557
00:18:45,062 --> 00:18:46,761
you didn't admit you were married.
558
00:18:46,802 --> 00:18:48,501
- I didn't? - You were adamant.
559
00:18:48,501 --> 00:18:49,632
When we knew everything.
560
00:18:49,632 --> 00:18:51,931
Why are you admitting it...
561
00:18:51,931 --> 00:18:53,941
this year that you are married?
562
00:18:53,941 --> 00:18:54,971
Is your Chinese restaurant doing well?
563
00:18:54,971 --> 00:18:56,171
No, it's...
564
00:18:56,271 --> 00:18:58,882
We're actually spending some time away.
565
00:18:58,882 --> 00:19:01,082
- Right. - He's staying in another city.
566
00:19:01,282 --> 00:19:02,612
Do you only see each other on weekends?
567
00:19:02,951 --> 00:19:04,411
Not even that often.
568
00:19:05,282 --> 00:19:07,152
We only meet when we have a shoot.
569
00:19:07,782 --> 00:19:10,892
I only get to see him on national holidays.
570
00:19:10,892 --> 00:19:13,221
So I'm happy in many ways these days.
571
00:19:14,661 --> 00:19:16,261
- Don't cry. - Do you grow fonder of him?
572
00:19:16,261 --> 00:19:18,532
- Of course, I do. - That's good.
573
00:19:18,532 --> 00:19:19,562
I'm worried too.
574
00:19:19,562 --> 00:19:21,132
So I was curious about them.
575
00:19:21,132 --> 00:19:24,832
Yun Hwa and her husband are both comedians.
576
00:19:24,832 --> 00:19:27,302
- They're like you. - Yes.
577
00:19:27,302 --> 00:19:28,842
- The first comedian couple. - You guys are...
578
00:19:28,842 --> 00:19:30,971
- our role model. - I can assure you.
579
00:19:30,971 --> 00:19:34,142
No comedian couple has ever divorced.
580
00:19:34,142 --> 00:19:35,382
(None of them divorced.)
581
00:19:35,382 --> 00:19:37,852
Is there no case where a comedian couple...
582
00:19:37,852 --> 00:19:39,721
- ended up unhappy? - No.
583
00:19:39,721 --> 00:19:42,521
And nobody wants to be the first one.
584
00:19:44,152 --> 00:19:45,961
That's right. Being the first scares you.
585
00:19:45,961 --> 00:19:48,661
That's what keeps the couples together.
586
00:19:49,161 --> 00:19:51,892
Being the first divorced comedian couple will be so tiring.
587
00:19:51,892 --> 00:19:55,102
Anyway, what do you guys think we need the most now?
588
00:19:55,102 --> 00:19:56,171
- Food. - I'm hungry.
589
00:19:56,171 --> 00:19:57,731
- I'm hungry. - Me too.
590
00:19:57,731 --> 00:19:59,241
What I fancy right now...
591
00:19:59,241 --> 00:20:01,201
is a cool bowl of...
592
00:20:01,201 --> 00:20:03,112
naengmyeon.
593
00:20:03,112 --> 00:20:05,342
- Me too! - A cool bowl.
594
00:20:05,342 --> 00:20:07,441
- That'd be perfect. - Do you like plain naengmyeon?
595
00:20:08,312 --> 00:20:10,481
You're just a pig who knows nothing but naengmyeon.
596
00:20:10,882 --> 00:20:13,282
- What? - You know nothing about art.
597
00:20:13,282 --> 00:20:14,322
- What do you mean? - What?
598
00:20:14,322 --> 00:20:16,122
Don Spike, show them.
599
00:20:16,122 --> 00:20:17,292
- Show us what? - Is he going to dance?
600
00:20:17,292 --> 00:20:18,451
- Right now? - Yes.
601
00:20:19,362 --> 00:20:20,622
(Don Spike goes somewhere.)
602
00:20:20,622 --> 00:20:21,622
- Wait. - Don Spike.
603
00:20:21,822 --> 00:20:23,661
- Where is he going? - Don Spike.
604
00:20:23,761 --> 00:20:25,231
- What is he going to do? - Don Spike.
605
00:20:25,231 --> 00:20:26,231
(He comes back with a keyboard.)
606
00:20:26,231 --> 00:20:27,402
He's a musician.
607
00:20:27,402 --> 00:20:29,171
He looks cool.
608
00:20:29,171 --> 00:20:30,231
(He comes back with a keyboard.)
609
00:20:30,632 --> 00:20:32,842
Is this a consolatory performance?
610
00:20:33,072 --> 00:20:34,602
We have everything.
611
00:20:34,971 --> 00:20:37,542
But he's a musician in front of a keyboard.
612
00:20:37,542 --> 00:20:38,671
What will you play for us?
613
00:20:38,671 --> 00:20:41,411
Guys, you're all starving right now. You're not in your right minds.
614
00:20:41,411 --> 00:20:43,251
At times like this, you should listen to music...
615
00:20:43,251 --> 00:20:44,981
- and calm down. - Calm down.
616
00:20:45,282 --> 00:20:48,282
Firstly, there's a piece I'd like to play...
617
00:20:48,282 --> 00:20:49,352
for Jang Hoon.
618
00:20:49,352 --> 00:20:50,652
(A song for Jang Hoon)
619
00:20:50,721 --> 00:20:53,221
Jang Hoon inspired me.
620
00:20:53,221 --> 00:20:54,491
- A motif? - A song came to your mind.
621
00:20:59,201 --> 00:21:00,731
- What is this? - Was it wrong?
622
00:21:00,961 --> 00:21:02,532
Isn't this from "La La Land"?
623
00:21:02,532 --> 00:21:04,332
- Isn't it from "Begin Again"? - No, "La La Land".
624
00:21:04,402 --> 00:21:05,741
"La La Land".
625
00:21:05,741 --> 00:21:07,671
(It's Mia and Sebastian's theme from "La La Land".)
626
00:21:11,171 --> 00:21:12,842
Why does he have to play a sad piece?
627
00:21:12,842 --> 00:21:15,211
- He's good. - It's so good.
628
00:21:15,382 --> 00:21:17,711
(Seeing Jang Hoon reminded him of this sad melody.)
629
00:21:17,812 --> 00:21:19,181
It's so good.
630
00:21:19,181 --> 00:21:20,921
(Seeing Jang Hoon reminded him of this sad melody.)
631
00:21:22,221 --> 00:21:24,191
It's so pleasing to hear.
632
00:21:24,191 --> 00:21:25,792
He's really good.
633
00:21:25,792 --> 00:21:27,592
(His performance fills t his train headed to hometown.)
634
00:21:32,062 --> 00:21:35,332
(It becomes passionate.)
635
00:21:36,072 --> 00:21:37,902
(Everyone applauses forgetting their hunger.)
636
00:21:37,902 --> 00:21:40,001
- Please play another song. - What else?
637
00:21:40,001 --> 00:21:41,802
- Play another one. - "For Elise".
638
00:21:41,802 --> 00:21:43,372
- I know that one. - "For Elise".
639
00:21:43,372 --> 00:21:45,842
- "For Elise"? - Mi, ti, re, do, ra.
640
00:21:45,842 --> 00:21:47,211
- When you reverse your car... - How about "Chopsticks"?
641
00:21:48,342 --> 00:21:49,751
Oh, my gosh.
642
00:21:49,751 --> 00:21:51,052
(Don Spike's jukebox plays any song.)
643
00:21:51,052 --> 00:21:53,282
My gosh, I didn't realize how cool he was.
644
00:21:53,451 --> 00:21:54,782
He can play any song.
645
00:21:56,451 --> 00:21:58,792
Shortly at 5pm,
646
00:21:58,792 --> 00:22:00,592
the groom, Seo Jang Hoon...
647
00:22:00,792 --> 00:22:02,161
(Getting upset)
648
00:22:02,161 --> 00:22:04,032
- You should practice. - Do we get galbitang for lunch?
649
00:22:04,032 --> 00:22:05,161
It's so good.
650
00:22:05,161 --> 00:22:09,372
(He plays "Wedding March".)
651
00:22:10,431 --> 00:22:12,701
- Congratulations on your wedding. - Congratulations!
652
00:22:12,701 --> 00:22:13,902
Congratulations.
653
00:22:13,902 --> 00:22:15,271
(Don Spike chose to play a song for him.)
654
00:22:15,271 --> 00:22:16,711
Be happy!
655
00:22:17,372 --> 00:22:19,711
(Speechless)
656
00:22:19,812 --> 00:22:21,612
- Groom and bride... - Groom and bride, walk out.
657
00:22:21,612 --> 00:22:23,282
Now, march forward.
658
00:22:23,612 --> 00:22:26,681
(The finish is perfect too.)
659
00:22:26,681 --> 00:22:29,392
- He's so good. - Can't you play another?
660
00:22:29,892 --> 00:22:32,251
You are amazing.
661
00:22:32,251 --> 00:22:34,261
Can any of you play?
662
00:22:34,461 --> 00:22:35,991
- I can. - I can play all songs,
663
00:22:35,991 --> 00:22:37,931
- Can you play the piano? - but I can't make new ones.
664
00:22:37,931 --> 00:22:40,302
This makes you look like you can play well.
665
00:22:42,671 --> 00:22:44,372
(She warms up her fingers with a fancy technique.)
666
00:22:44,372 --> 00:22:45,771
- Is she imitating Jennie? - She can play.
667
00:22:46,042 --> 00:22:47,102
Jennie.
668
00:22:52,812 --> 00:22:54,981
(She's quite good.)
669
00:22:55,342 --> 00:22:57,312
(She plays the keyboard.)
670
00:22:57,312 --> 00:22:58,652
(Wrong note)
671
00:22:58,652 --> 00:23:00,882
She got the wrong note.
672
00:23:00,882 --> 00:23:02,392
(Her finger knows how to make people laugh.)
673
00:23:02,822 --> 00:23:04,421
(She sits on the keyboard lightly.)
674
00:23:04,652 --> 00:23:05,991
(Even her last move was perfect.)
675
00:23:06,322 --> 00:23:07,521
- Jennie. - She's so funny.
676
00:23:07,521 --> 00:23:09,431
- So are we not eating anything? - Aren't you guys...
677
00:23:09,431 --> 00:23:11,691
thirsty after all the talk?
678
00:23:11,691 --> 00:23:13,802
- Yes, we are. - We should drink something.
679
00:23:13,802 --> 00:23:15,731
- Do you have something? - I saw some drinks back here.
680
00:23:15,731 --> 00:23:17,971
- She's prepared something more. - This is...
681
00:23:17,971 --> 00:23:19,241
- You'll be so surprised. - My goodness.
682
00:23:19,241 --> 00:23:20,802
Is this Ho Dong's "Star King"?
683
00:23:21,201 --> 00:23:23,211
It's so hot now.
684
00:23:23,211 --> 00:23:24,471
- Right? - Yes.
685
00:23:24,471 --> 00:23:26,282
We need to have a drink.
686
00:23:26,282 --> 00:23:28,941
- She's really good. - Yun Hwa can mimic the sound.
687
00:23:28,941 --> 00:23:30,112
It's even louder.
688
00:23:31,312 --> 00:23:32,382
(Pops)
689
00:23:32,882 --> 00:23:35,181
(It sounds like the special effect.)
690
00:23:35,181 --> 00:23:37,421
- Listen again. - That was funny.
691
00:23:37,421 --> 00:23:38,622
Is there something in her mouth?
692
00:23:38,622 --> 00:23:39,761
In her mouth?
693
00:23:41,221 --> 00:23:43,431
(She fires the bottle cap at Jeong Su.)
694
00:23:43,832 --> 00:23:44,961
- That's impressive. - Next is Kyung Hoon.
695
00:23:44,961 --> 00:23:46,661
(Next is you.)
696
00:23:46,661 --> 00:23:48,032
Jeong Su's left eye.
697
00:23:49,072 --> 00:23:50,332
One more.
698
00:23:50,572 --> 00:23:51,771
That's funny.
699
00:23:51,771 --> 00:23:53,171
(Yun Hwa doesn't allow anything to be boring.)
700
00:23:53,501 --> 00:23:55,072
Who is that?
701
00:23:55,201 --> 00:23:57,471
He put on so much weight, he can't come through.
702
00:23:58,072 --> 00:23:59,312
Hello, everyone.
703
00:23:59,812 --> 00:24:01,282
He makes me laugh.
704
00:24:01,382 --> 00:24:03,951
Welcome on board. This is Lunar New Year Food Tour train.
705
00:24:04,052 --> 00:24:05,152
And I'm your captain, Jang Sung Kyu.
706
00:24:05,152 --> 00:24:07,021
Hello, captain.
707
00:24:07,122 --> 00:24:09,152
Anyway, as you may know,
708
00:24:09,251 --> 00:24:12,461
we are here today because a lot of food has been...
709
00:24:12,562 --> 00:24:14,362
- prepared for you. - Sounds delicious.
710
00:24:14,362 --> 00:24:16,562
- However, - What is it?
711
00:24:16,832 --> 00:24:18,991
- not anyone can eat this food. - Why not?
712
00:24:18,991 --> 00:24:21,602
After a series of competition,
713
00:24:21,602 --> 00:24:24,471
the winning team gets to eat this food.
714
00:24:25,471 --> 00:24:27,971
- That does not make any... - What is it?
715
00:24:28,142 --> 00:24:30,941
- We are going on a food tour. - Right.
716
00:24:30,941 --> 00:24:33,882
Everyone should be fed. Why only the winners?
717
00:24:33,882 --> 00:24:35,142
You didn't pay for your ticket.
718
00:24:36,251 --> 00:24:37,451
What was that?
719
00:24:37,582 --> 00:24:40,481
- I bought his tickets. - Then I'll let you off.
720
00:24:40,481 --> 00:24:44,052
- Mr. Seo bought all the tickets. - How much did I pay earlier?
721
00:24:44,052 --> 00:24:46,122
It was like 120,000 dollars.
722
00:24:46,991 --> 00:24:48,622
- That much? - For the train tickets?
723
00:24:48,622 --> 00:24:49,991
We rented the whole train.
724
00:24:49,991 --> 00:24:51,832
- You did? - Yes.
725
00:24:51,931 --> 00:24:54,132
Where else would you see a train so big?
726
00:24:54,961 --> 00:24:56,931
- A landlord is surely different. - Of course.
727
00:24:57,132 --> 00:24:58,931
I spent 120,000 dollars on this for you.
728
00:24:58,931 --> 00:25:00,941
This train will arrive at Busan,
729
00:25:01,642 --> 00:25:03,312
Busan Station.
730
00:25:03,771 --> 00:25:06,211
(A direct train to Busan from Seoul)
731
00:25:06,911 --> 00:25:09,552
(It's where you can see the waves on the beach.)
732
00:25:09,852 --> 00:25:12,852
(The first stop of Lunar New Year Food Tour train)
733
00:25:13,421 --> 00:25:15,951
- We're at Busan. - This was an express train.
734
00:25:16,092 --> 00:25:17,721
- It's Busan! - What is that?
735
00:25:18,092 --> 00:25:19,322
- We're at Busan! - All right!
736
00:25:20,261 --> 00:25:22,161
(Busan seagulls)
737
00:25:22,161 --> 00:25:23,261
Come on.
738
00:25:25,862 --> 00:25:28,661
The captain was here all along. Who conducted the train?
739
00:25:28,701 --> 00:25:30,171
(Singing)
740
00:25:30,171 --> 00:25:33,171
This is Hang Ho's hometown, Busan.
741
00:25:33,171 --> 00:25:36,072
Can you hear the sound of seagulls?
742
00:25:36,372 --> 00:25:38,142
Can you smell the sea?
743
00:25:38,342 --> 00:25:41,112
Look, everyone. It's Haeundae.
744
00:25:41,312 --> 00:25:42,481
(Cheering)
745
00:25:42,481 --> 00:25:44,511
- We're at Busan station. - Oh, are we?
746
00:25:45,251 --> 00:25:46,582
It's Choryang Market in front of the station.
747
00:25:47,181 --> 00:25:48,282
Right.
748
00:25:48,282 --> 00:25:50,451
- Choryang Market. - There are a lot of tasty things.
749
00:25:50,451 --> 00:25:51,491
It's Choryang Market.
750
00:25:51,491 --> 00:25:53,721
What comes to your mind first when you think of Busan?
751
00:25:53,721 --> 00:25:55,461
- Yeongdo Bridge. - Hotteok with seeds.
752
00:25:55,461 --> 00:25:56,892
- Hotteok with seeds. - They are so good.
753
00:25:56,892 --> 00:25:58,792
- What else? - Milmyeon.
754
00:25:58,931 --> 00:26:00,562
- Milmyeon. - Pork soup.
755
00:26:01,161 --> 00:26:02,802
Is Busan famous for pork soup?
756
00:26:02,802 --> 00:26:04,602
- Of course. - "Ode to My Father".
757
00:26:04,602 --> 00:26:07,802
What about you, Hang Ho? It's your hometown.
758
00:26:07,802 --> 00:26:08,802
Rice cake dipped in soup.
759
00:26:08,802 --> 00:26:10,241
- Rice cake? - Rice cake dipped in soup?
760
00:26:10,342 --> 00:26:13,782
You dip the long rice cake in fish cake soup.
761
00:26:14,241 --> 00:26:15,411
- You dip it. - Right.
762
00:26:15,911 --> 00:26:17,852
There are so many dishes we can talk about.
763
00:26:17,951 --> 00:26:19,582
But what else is so famous?
764
00:26:19,582 --> 00:26:22,282
It's something we can't miss. It's the dialect.
765
00:26:22,282 --> 00:26:23,822
- Right. - It's the dialect.
766
00:26:23,822 --> 00:26:25,921
I thought we were talking about food.
767
00:26:26,092 --> 00:26:27,661
- So... - "Would you like a bowl?"
768
00:26:27,661 --> 00:26:30,491
The competition we will have in Busan is...
769
00:26:30,761 --> 00:26:33,332
to guess the song after listening to the dialect.
770
00:26:33,362 --> 00:26:34,362
(Guess the song sung in Busan dialect)
771
00:26:34,362 --> 00:26:35,402
All right!
772
00:26:35,402 --> 00:26:36,572
"Honey".
773
00:26:36,701 --> 00:26:39,842
You will hear a verse of a song in Busan dialect.
774
00:26:39,842 --> 00:26:42,201
After listening, guess which song it is...
775
00:26:42,201 --> 00:26:44,572
and tell me the name of the song and the artist.
776
00:26:44,671 --> 00:26:47,941
When the song is played, come up front with your partner,
777
00:26:48,241 --> 00:26:50,211
- and dance passionately. - Really?
778
00:26:50,211 --> 00:26:51,812
- Like a crazy person. - I've hurt my leg though.
779
00:26:51,951 --> 00:26:54,052
All right. We will dance.
780
00:26:54,052 --> 00:26:57,322
This game will be so easy for those from Gyeongsang Province.
781
00:26:57,322 --> 00:26:59,622
- Right. - I'm from Seoul, so I don't know.
782
00:26:59,792 --> 00:27:01,421
I came to Seoul a long time ago.
783
00:27:01,421 --> 00:27:02,521
I forgot the dialect.
784
00:27:02,521 --> 00:27:06,102
- The winner... - I have forgotten all about it.
785
00:27:06,562 --> 00:27:10,102
The winner of this game will be rewarded the famous...
786
00:27:10,102 --> 00:27:12,231
- Busan fishcake? - Busan fishcake!
787
00:27:12,402 --> 00:27:13,501
(The winner will get Busan fishcake.)
788
00:27:15,302 --> 00:27:17,872
(Boiling)
789
00:27:18,011 --> 00:27:20,211
- We can do it. - I will not miss it.
790
00:27:20,511 --> 00:27:21,911
- We can't miss it. - Let's have the fishcake.
791
00:27:22,511 --> 00:27:24,251
Busan fishcake.
792
00:27:24,251 --> 00:27:25,411
- Yes. - Fishcake.
793
00:27:25,411 --> 00:27:27,021
- Fishcake. - Fishcake.
794
00:27:27,122 --> 00:27:30,721
- Fishcake. - Listen to the announcement.
795
00:27:30,721 --> 00:27:32,862
Give us the first question.
796
00:27:32,961 --> 00:27:34,092
Please.
797
00:27:34,092 --> 00:27:35,761
"Everyone wants my smell."
798
00:27:36,092 --> 00:27:37,731
"Why don't you know? You fool."
799
00:27:37,991 --> 00:27:40,332
- "You must be crazy." - What is this?
800
00:27:40,802 --> 00:27:41,931
What's this?
801
00:27:41,931 --> 00:27:43,271
- Did she just swear? - Is this it?
802
00:27:43,471 --> 00:27:44,902
This is the lyrics.
803
00:27:44,902 --> 00:27:47,072
- In Busan dialect. - So they don't sing it.
804
00:27:47,072 --> 00:27:48,441
There's no melody.
805
00:27:48,441 --> 00:27:51,112
- It's the song lyrics. - "Why don't you know"...
806
00:27:51,711 --> 00:27:54,342
- I have no idea. - Can we hear it one more time?
807
00:27:54,342 --> 00:27:55,951
Let's listen to it once more.
808
00:27:56,751 --> 00:27:58,481
"Everyone wants my smell."
809
00:27:58,711 --> 00:28:00,421
"Why don't you know? You fool."
810
00:28:00,681 --> 00:28:02,122
"You must be crazy."
811
00:28:02,122 --> 00:28:04,292
(You don't know how I feel)
812
00:28:04,292 --> 00:28:05,322
Don't give them the hint.
813
00:28:05,322 --> 00:28:07,491
- You should guess it. - I got it!
814
00:28:07,622 --> 00:28:10,191
- It's "TT" by Twice. - Why did you say it?
815
00:28:10,761 --> 00:28:12,731
- You're a fool - No?
816
00:28:13,602 --> 00:28:15,201
- I got it. - I'm sorry.
817
00:28:15,201 --> 00:28:16,501
It's "Gashina".
818
00:28:16,501 --> 00:28:18,632
("Gashina")
819
00:28:18,632 --> 00:28:19,872
- Who's the singer? - SUNMI.
820
00:28:19,971 --> 00:28:21,142
Correct!
821
00:28:21,402 --> 00:28:22,711
Come on out.
822
00:28:22,711 --> 00:28:25,042
- You have to dance. - Dance passionately.
823
00:28:25,981 --> 00:28:27,342
What's that?
824
00:28:27,342 --> 00:28:30,211
(You must be crazy)
825
00:28:30,211 --> 00:28:32,921
(Why would you leave a beauty like me?)
826
00:28:32,921 --> 00:28:34,951
- What's that? - That's not right.
827
00:28:34,951 --> 00:28:36,092
Come on!
828
00:28:36,092 --> 00:28:37,652
- Mi Sun. - That was close.
829
00:28:37,652 --> 00:28:39,562
- Mi Sun, try. - Mi Sun will go first?
830
00:28:39,622 --> 00:28:40,961
Are your knees all right?
831
00:28:41,961 --> 00:28:43,062
They are fine.
832
00:28:43,062 --> 00:28:44,931
(Hee Chul and Mi Sun)
833
00:28:44,931 --> 00:28:46,132
That's right.
834
00:28:46,961 --> 00:28:48,332
(Bang)
835
00:28:48,532 --> 00:28:49,802
(You get Mi Sun if you reverse SUNMI's name.)
836
00:28:49,802 --> 00:28:51,431
She's got it right.
837
00:28:51,602 --> 00:28:52,741
Let's see more.
838
00:28:53,441 --> 00:28:56,042
(Only her upper body dances.)
839
00:28:59,411 --> 00:29:01,782
(Mi Sun and Hee Chul get 5 points.)
840
00:29:02,812 --> 00:29:04,681
You should have given us one more chance.
841
00:29:04,782 --> 00:29:06,021
- Go on. - You need to dance properly.
842
00:29:06,021 --> 00:29:07,451
- Go on. - Give us the music.
843
00:29:07,451 --> 00:29:09,622
- Go on. - We don't have to be exact.
844
00:29:09,721 --> 00:29:11,822
We just need to be passionate enough.
845
00:29:11,822 --> 00:29:13,221
- Go on, try. - Be passionate.
846
00:29:13,221 --> 00:29:15,161
- Just be passionate. - Okay.
847
00:29:15,161 --> 00:29:16,661
- Let's do this properly. - Face the front.
848
00:29:17,032 --> 00:29:18,191
Do it right.
849
00:29:18,431 --> 00:29:19,761
- There, there. - Why would you leave...
850
00:29:20,431 --> 00:29:22,902
(Creaking)
851
00:29:22,902 --> 00:29:24,431
It looks like he's pointing his gun at someone.
852
00:29:25,402 --> 00:29:27,001
(He looks at Jeong Su.)
853
00:29:27,001 --> 00:29:28,902
(Jeong Su and Kyung Hoon have no skills.)
854
00:29:28,902 --> 00:29:30,741
- Fail. - I knew it.
855
00:29:31,011 --> 00:29:32,882
- Next question. - That's so unfair.
856
00:29:32,882 --> 00:29:34,011
Now...
857
00:29:34,011 --> 00:29:36,052
You must feel so unfair. It was a hard question.
858
00:29:36,052 --> 00:29:38,011
- Next question. - Here's the next question.
859
00:29:39,152 --> 00:29:40,451
"It was worth the wait."
860
00:29:40,751 --> 00:29:43,552
"I hesitated, scared it'd make me cry like the last time."
861
00:29:43,691 --> 00:29:46,592
"You stayed patient and waited for me. Now, you are a part of me."
862
00:29:46,721 --> 00:29:48,161
- I think she told us the answer. - What's that?
863
00:29:48,161 --> 00:29:51,461
Is this a recording or is someone reading this live?
864
00:29:52,062 --> 00:29:55,062
- It keeps changing. - Who is it?
865
00:29:55,261 --> 00:29:56,332
The youngest producer.
866
00:29:56,671 --> 00:29:58,302
- Is she from Gyeongsang Province? - Can you read it once more?
867
00:29:58,302 --> 00:29:59,441
She's from Yangsan.
868
00:29:59,441 --> 00:30:02,302
- Is she reading it live now? - Yes.
869
00:30:02,302 --> 00:30:04,211
- It wasn't a recording. - It wasn't?
870
00:30:04,211 --> 00:30:06,342
- It isn't. - She's good at that.
871
00:30:06,441 --> 00:30:07,481
Cue.
872
00:30:08,011 --> 00:30:09,382
"It was worth the wait."
873
00:30:09,612 --> 00:30:12,511
"I hesitated, scared it'd make me cry like the last time."
874
00:30:12,681 --> 00:30:15,582
"You stayed patient and waited for me. Now, you are a part of me."
875
00:30:16,322 --> 00:30:18,352
- Do you know what song it is? - What is this?
876
00:30:18,622 --> 00:30:20,261
- "Hesitated"... - "You stayed patient"...
877
00:30:20,261 --> 00:30:21,761
Something about being a part of me.
878
00:30:21,761 --> 00:30:22,931
It must be a dance song.
879
00:30:22,931 --> 00:30:24,392
- Because we need to dance. - "You are a part of me."
880
00:30:24,392 --> 00:30:26,261
It must be of a quick tempo because we need to dance.
881
00:30:26,802 --> 00:30:28,761
It's hard for me. I don't speak any dialect.
882
00:30:29,261 --> 00:30:30,802
It's not a recent song.
883
00:30:31,072 --> 00:30:32,431
Give us more hint.
884
00:30:33,102 --> 00:30:34,642
- Just once more. - Okay.
885
00:30:34,642 --> 00:30:36,471
- Please. - Is she annoyed?
886
00:30:36,471 --> 00:30:37,872
"It was worth the wait."
887
00:30:38,211 --> 00:30:40,112
"I hesitated, scared it'd make me..."
888
00:30:40,112 --> 00:30:41,941
- "cry like the last time." - "Cry like the last time"?
889
00:30:41,941 --> 00:30:43,511
- "And waited for me." - "Cry like the last time".
890
00:30:43,681 --> 00:30:45,082
"Now, you are a part of me."
891
00:30:45,251 --> 00:30:47,382
- "A part of me". - "You are a part of me".
892
00:30:47,382 --> 00:30:48,481
Is there an interpretation?
893
00:30:49,751 --> 00:30:51,221
"Be a part of me".
894
00:30:51,991 --> 00:30:53,822
- This is so hard. - I can't do this.
895
00:30:53,822 --> 00:30:54,892
Not with lyrics.
896
00:30:55,292 --> 00:30:57,062
- Can you read a different verse? - Please.
897
00:30:57,062 --> 00:30:59,161
All right. She'll read a different verse.
898
00:30:59,161 --> 00:31:01,501
- Please read a different part. - Is this a song of an idol singer?
899
00:31:01,501 --> 00:31:04,771
"You let a breeze in my heart when things don't go right."
900
00:31:05,171 --> 00:31:07,842
"This is life. This is happiness."
901
00:31:08,171 --> 00:31:09,872
- What is this? - "I feel that now."
902
00:31:10,142 --> 00:31:11,572
- I got it. - Lee Mu Song.
903
00:31:11,572 --> 00:31:13,011
- What life is - Is it...
904
00:31:13,011 --> 00:31:14,612
"La La La" by SG Wannabe?
905
00:31:15,342 --> 00:31:17,211
- Yun Hwa? - "La La La" by SG Wannabe?
906
00:31:17,411 --> 00:31:18,481
Wrong.
907
00:31:18,511 --> 00:31:20,152
"Kung Ddari Sha Bah Rah" by Clon?
908
00:31:20,481 --> 00:31:21,582
Wrong.
909
00:31:21,822 --> 00:31:23,451
- I know. - Yun Hwa.
910
00:31:23,792 --> 00:31:25,251
"Lovely" by Kim Jong Kook?
911
00:31:25,552 --> 00:31:26,822
Correct.
912
00:31:27,221 --> 00:31:29,761
Oh, that's right.
913
00:31:29,761 --> 00:31:31,991
(She's surprised but dances anyway.)
914
00:31:31,991 --> 00:31:33,161
Great.
915
00:31:33,632 --> 00:31:35,161
(She's full of energy.)
916
00:31:36,902 --> 00:31:38,171
You're good!
917
00:31:38,701 --> 00:31:40,372
(They've become her fans.)
918
00:31:41,142 --> 00:31:42,941
(They are both passionate.)
919
00:31:42,941 --> 00:31:45,642
You know this part. From the head...
920
00:31:45,642 --> 00:31:47,011
From the head.
921
00:31:48,542 --> 00:31:50,911
(From your head to toe, you're lovely)
922
00:31:50,911 --> 00:31:52,782
(It's Yun Hwa's signature wave.)
923
00:31:54,152 --> 00:31:56,421
- She's great. - She's great.
924
00:31:56,421 --> 00:31:57,751
(Correct answer and a perfect dance)
925
00:31:57,751 --> 00:31:59,092
You're the best.
926
00:31:59,092 --> 00:32:00,322
(Yeong Cheol and Yun Hwa got the score.)
927
00:32:00,322 --> 00:32:02,491
- You got it right! - I haven't scored in a while.
928
00:32:02,491 --> 00:32:04,062
That was just perfect.
929
00:32:05,392 --> 00:32:06,461
(Jealous)
930
00:32:06,461 --> 00:32:09,332
- We should have danced too. - She came right out of a manga.
931
00:32:09,332 --> 00:32:11,632
(Yun Hwa is like a character from a comic book.)
932
00:32:11,632 --> 00:32:13,802
- Do you remember the last time? - Yes.
933
00:32:13,802 --> 00:32:15,072
She danced to a 2NE1 song.
934
00:32:15,441 --> 00:32:17,711
- "I Am the Best". - She was the best.
935
00:32:17,711 --> 00:32:18,971
Can you show us the dance?
936
00:32:18,971 --> 00:32:20,642
- "I Am the Best". - Please show us.
937
00:32:20,642 --> 00:32:22,582
(She's getting ready already.)
938
00:32:22,582 --> 00:32:25,711
You'll get additional five points if you dance well.
939
00:32:25,711 --> 00:32:27,652
- "I Am the Best". - Yun Hwa should do it alone.
940
00:32:27,652 --> 00:32:30,691
- Are you ready to enjoy? - Yes, we are!
941
00:32:31,122 --> 00:32:33,021
Give us the music.
942
00:32:33,021 --> 00:32:34,792
("I Am the Best", Lunar New Year version)
943
00:32:34,792 --> 00:32:36,892
That's so sexy.
944
00:32:37,661 --> 00:32:40,332
(She marches forward for the Busan fishcake.)
945
00:32:41,161 --> 00:32:43,971
(Hong Jennie joins.)
946
00:32:45,001 --> 00:32:48,142
(A new girl group, Hong Sisters are here.)
947
00:32:48,941 --> 00:32:51,441
(She's not saving her knees.)
948
00:32:52,981 --> 00:32:54,142
You guys are the best.
949
00:32:54,142 --> 00:32:55,481
(A crazy dance show on the train)
950
00:32:55,911 --> 00:32:57,652
(Having his best time)
951
00:32:58,852 --> 00:32:59,921
Oh, my gosh.
952
00:33:00,622 --> 00:33:03,122
You each get five points.
953
00:33:03,721 --> 00:33:06,421
- You're the best. - That was fun.
954
00:33:06,721 --> 00:33:07,862
This is so fun.
955
00:33:07,862 --> 00:33:11,832
This makes Yun Hwa and Yeong Cheol come first.
956
00:33:12,431 --> 00:33:13,632
We did it.
957
00:33:13,862 --> 00:33:15,302
- Next question. - You guys should debut.
958
00:33:15,302 --> 00:33:16,302
Please sponsor us.
959
00:33:16,372 --> 00:33:17,532
- Please play it. - "Sponsor us"?
960
00:33:17,671 --> 00:33:20,171
"It annoys me why we should stay like this."
961
00:33:20,741 --> 00:33:22,402
"If I say this first,"
962
00:33:22,402 --> 00:33:24,411
"guys always find it uncomfortable."
963
00:33:24,411 --> 00:33:26,812
- I know this. - "Too bad if you did too."
964
00:33:26,812 --> 00:33:28,542
"You don't deserve to be loved."
965
00:33:28,542 --> 00:33:29,882
- I got it. - Hee Cheol.
966
00:33:30,481 --> 00:33:32,152
"In the Zaza" by Bus.
967
00:33:32,411 --> 00:33:34,451
- Wrong. - "In the Zaza" by Bus?
968
00:33:34,451 --> 00:33:36,751
I got it! "In the Bus" by Zaza.
969
00:33:37,092 --> 00:33:38,892
- Gosh. What on earth... - If I do it first...
970
00:33:38,892 --> 00:33:40,862
- Now, I... - "Dash".
971
00:33:40,892 --> 00:33:42,592
- I got it. - Yeong Cheol.
972
00:33:42,592 --> 00:33:44,032
1, 2, 3.
973
00:33:44,032 --> 00:33:45,862
- "Dash" by Baek Z Young. - Oh, that's right.
974
00:33:45,862 --> 00:33:47,602
- You're right. - All right!
975
00:33:48,402 --> 00:33:49,562
They are guessing well.
976
00:33:49,562 --> 00:33:50,701
(Starting dancing right away)
977
00:33:50,832 --> 00:33:53,342
(Jumping high)
978
00:33:54,201 --> 00:33:56,642
(Extremely sexy)
979
00:33:57,211 --> 00:33:58,211
Great!
980
00:34:01,882 --> 00:34:03,112
That's too much.
981
00:34:03,112 --> 00:34:04,411
(Communing with the fans)
982
00:34:05,652 --> 00:34:08,052
(Did she pick a new dance partner?)
983
00:34:09,791 --> 00:34:11,152
He looks like her real partner, doesn't he?
984
00:34:11,391 --> 00:34:12,891
(You don't even deserve to be loved)
985
00:34:12,891 --> 00:34:14,662
Why don't Yun Hwa and Sang Min dance together?
986
00:34:14,862 --> 00:34:16,222
(He goes back to his seat looking lonely.)
987
00:34:17,592 --> 00:34:19,162
She is so good at it.
988
00:34:19,162 --> 00:34:20,302
(Yun Hwa is good at dancing.)
989
00:34:21,802 --> 00:34:23,932
(Yun Hwa finishes it up with her wave.)
990
00:34:23,932 --> 00:34:25,402
That was great.
991
00:34:25,601 --> 00:34:27,001
Why were you making a face like that while dancing?
992
00:34:27,001 --> 00:34:31,211
I think we have to erase it on Yeong Cheol's face or something.
993
00:34:31,211 --> 00:34:33,342
- Mi Sun said, - What did she say?
994
00:34:33,441 --> 00:34:35,612
"Yeong Cheol looks so pitiful."
995
00:34:36,382 --> 00:34:38,282
- Well, Yeong Cheol... - It's okay.
996
00:34:38,282 --> 00:34:39,282
looked very funny.
997
00:34:39,282 --> 00:34:40,782
While you two were dancing, she said,
998
00:34:40,782 --> 00:34:42,322
- "I feel bad for Yeong Cheol." - I felt bad.
999
00:34:42,322 --> 00:34:43,751
I think it's because of this.
1000
00:34:44,121 --> 00:34:46,621
As a result, Yeong Cheol and Yun Hwa have 25 points now.
1001
00:34:46,621 --> 00:34:47,621
(They got 10 points after the dance.)
1002
00:34:47,621 --> 00:34:49,092
- We're the best. - Well...
1003
00:34:49,092 --> 00:34:50,662
Yun Hwa is the best at dancing.
1004
00:34:50,662 --> 00:34:52,461
There is a quiz that's worth 31 points too, right?
1005
00:34:52,461 --> 00:34:54,032
Here is the next question.
1006
00:34:55,532 --> 00:34:58,432
"Look at your face that's breathless for a moment..."
1007
00:34:58,432 --> 00:35:01,242
"and your lips that just sigh."
1008
00:35:01,472 --> 00:35:04,012
"I have charms that are perfect for scaring you,"
1009
00:35:04,012 --> 00:35:05,641
"which is to seduce you."
1010
00:35:05,972 --> 00:35:07,182
- What? - The dialect sounds weird.
1011
00:35:07,182 --> 00:35:08,882
It sounds like North Korean dialect.
1012
00:35:08,882 --> 00:35:10,711
- It does. - Or Gangwon Province.
1013
00:35:11,152 --> 00:35:12,952
Are you sure it's a Gyeongsang Province dialect?
1014
00:35:12,952 --> 00:35:15,282
- "To seduce you". - What's wrong with the dialect?
1015
00:35:15,282 --> 00:35:16,751
- "To seduce you". - I got it.
1016
00:35:16,751 --> 00:35:17,851
- Hee Chul. - Zaza...
1017
00:35:17,851 --> 00:35:19,391
"BBoom BBoom" by MOMOLAND.
1018
00:35:19,421 --> 00:35:21,691
- I feel suffocated - That's not it.
1019
00:35:21,691 --> 00:35:23,191
- No? - But Hee Chul can guess.
1020
00:35:23,191 --> 00:35:24,532
- Let's listen to it once more. - It's too difficult.
1021
00:35:24,532 --> 00:35:26,191
- One more time. - This is difficult.
1022
00:35:26,231 --> 00:35:29,001
"Look at your face that's breathless for a moment..."
1023
00:35:29,001 --> 00:35:31,702
"and your lips that just sigh."
1024
00:35:32,171 --> 00:35:34,802
"I have charms that are perfect for scaring you,"
1025
00:35:34,802 --> 00:35:36,101
- "which is to seduce you." - I got it!
1026
00:35:36,101 --> 00:35:37,941
- Hee Chul. - It's SHINee's song.
1027
00:35:38,572 --> 00:35:40,412
- SHINee? "Ring Ding Dong"? - It's SHINee's.
1028
00:35:40,412 --> 00:35:42,012
- I got it. - I can't get away from you
1029
00:35:42,012 --> 00:35:43,182
"Ring Ding Dong" by SHINee?
1030
00:35:43,182 --> 00:35:44,311
"I have charms..."
1031
00:35:44,311 --> 00:35:45,481
"I Have" by Heo Kyeong Hwan.
1032
00:35:45,481 --> 00:35:48,952
- I have - I have
1033
00:35:50,652 --> 00:35:52,092
It sounds like a song by a singer of SM Entertainment.
1034
00:35:52,092 --> 00:35:54,362
- Is it? - "This is it."
1035
00:35:54,362 --> 00:35:55,662
No, no. It is...
1036
00:35:55,662 --> 00:35:57,362
- Oh, I got it. IVY. - "Lucifer".
1037
00:35:57,362 --> 00:35:58,731
Isn't it "Sonata of Temptation"?
1038
00:35:58,891 --> 00:36:00,262
He is right.
1039
00:36:00,932 --> 00:36:01,932
It's time to dance.
1040
00:36:01,932 --> 00:36:03,771
(He starts the dance right away.)
1041
00:36:07,141 --> 00:36:11,012
(She dances passionately with her injured leg.)
1042
00:36:12,371 --> 00:36:14,882
(He is doing the original dance alone.)
1043
00:36:15,282 --> 00:36:16,481
- You look awkward. - It's not?
1044
00:36:16,481 --> 00:36:17,981
Mi Sun. It's because of you!
1045
00:36:17,981 --> 00:36:20,322
- This is the right dance. - Sang Min and Sam.
1046
00:36:20,322 --> 00:36:21,822
(Sang Min and Sam give it a try immediately.)
1047
00:36:23,222 --> 00:36:24,791
(Taking it off)
1048
00:36:25,492 --> 00:36:27,662
What are they doing? They should do something else too.
1049
00:36:27,662 --> 00:36:30,061
(They are on fire with passion.)
1050
00:36:31,262 --> 00:36:33,532
(The butt dance he learned last week)
1051
00:36:33,961 --> 00:36:36,671
(Their passion is acknowledged.)
1052
00:36:36,671 --> 00:36:38,231
They got the points.
1053
00:36:38,231 --> 00:36:39,472
- Good job. - Gosh.
1054
00:36:39,472 --> 00:36:41,572
You looked like drunken middle-aged men.
1055
00:36:41,572 --> 00:36:43,171
- Give them points. - I'll give you five points.
1056
00:36:43,171 --> 00:36:44,441
- 5 points? - 5 points.
1057
00:36:44,441 --> 00:36:47,242
Jang Hoon, they got only five points after making such a fuss.
1058
00:36:48,182 --> 00:36:50,182
- After doing all those things? - Gosh.
1059
00:36:50,182 --> 00:36:51,512
I would rather not do it then.
1060
00:36:51,512 --> 00:36:52,882
- They look pitiful. - Five points...
1061
00:36:52,882 --> 00:36:54,521
- Five points is a lot. - That's cheap.
1062
00:36:54,521 --> 00:36:57,092
Sang Min did a windmill, and they got only five points.
1063
00:36:57,592 --> 00:36:59,552
- Thank you for your hard work. - The last question will be...
1064
00:36:59,552 --> 00:37:01,492
- important. - You've tried so hard, guys.
1065
00:37:01,791 --> 00:37:02,992
- 5 points. - They got 5 points.
1066
00:37:02,992 --> 00:37:05,032
- Next question. - Give us the next question.
1067
00:37:05,831 --> 00:37:07,202
"Okay, I'll let you go."
1068
00:37:07,202 --> 00:37:08,601
"I don't want anything from you."
1069
00:37:08,601 --> 00:37:10,501
- I'll let you go - "Rather than keeping you..."
1070
00:37:10,501 --> 00:37:12,371
"beside me and giving you a hard time,"
1071
00:37:12,371 --> 00:37:15,242
"I will leave for you."
1072
00:37:16,512 --> 00:37:18,211
- "I will leave for you". - "I will leave for you".
1073
00:37:18,211 --> 00:37:19,981
- "I will leave for you". - What was it?
1074
00:37:19,981 --> 00:37:23,012
- "I will leave for you"? - I will leave for you
1075
00:37:23,012 --> 00:37:25,811
Give us at least one quiz about a trot song. Gosh.
1076
00:37:25,811 --> 00:37:28,481
Why are all the songs by trendy idol singers?
1077
00:37:28,481 --> 00:37:30,391
- One more time. - You know this song, Mi Sun.
1078
00:37:30,391 --> 00:37:31,452
- I do? - I'm sure you do.
1079
00:37:31,452 --> 00:37:33,492
- Play it one more time, please. - I bet you know this song.
1080
00:37:33,961 --> 00:37:36,862
"Okay, I'll let you go. I don't want anything from you."
1081
00:37:37,191 --> 00:37:40,162
"Rather than keeping you beside me and giving you a hard time,"
1082
00:37:40,162 --> 00:37:42,961
"I will leave for you."
1083
00:37:44,671 --> 00:37:46,202
- I got it. - Hee Chul.
1084
00:37:46,432 --> 00:37:49,441
"For You" by Yim Jae Beom.
1085
00:37:49,441 --> 00:37:51,311
- Gosh. - Goodness.
1086
00:37:51,311 --> 00:37:53,481
- It isn't? - It's a song released 20 years ago.
1087
00:37:53,481 --> 00:37:54,612
- It is? - It's too difficult.
1088
00:37:54,612 --> 00:37:56,612
It should be a song released about 30 years ago for me.
1089
00:37:57,851 --> 00:37:59,512
- It was released 20 years ago? - Hey.
1090
00:37:59,512 --> 00:38:01,722
Songs of 20 years ago are pretty new too.
1091
00:38:02,452 --> 00:38:03,851
- New songs? - Hey.
1092
00:38:03,851 --> 00:38:06,191
Songs of 20 years ago are quite new songs.
1093
00:38:06,322 --> 00:38:07,862
Is it a song by a female or a male singer?
1094
00:38:07,862 --> 00:38:09,322
- Give us a hint about the singer. - Since we have to dance.
1095
00:38:09,322 --> 00:38:10,662
It's a song by female singers.
1096
00:38:12,092 --> 00:38:14,101
- By a girl group. - A girl group?
1097
00:38:14,101 --> 00:38:16,101
- Oh, I got it. - Seoul Sisters.
1098
00:38:16,501 --> 00:38:19,632
- Cleaving through morning fog - That old song?
1099
00:38:19,632 --> 00:38:20,972
A song by Fin.K.L.
1100
00:38:21,342 --> 00:38:22,601
When I leave you
1101
00:38:22,601 --> 00:38:23,612
Oh, I got it.
1102
00:38:23,912 --> 00:38:25,871
- No... Well... - You're almost there.
1103
00:38:25,871 --> 00:38:26,981
You should give us the title.
1104
00:38:26,981 --> 00:38:28,242
- "Ruby" by Fin.K.L. - Fin.K.L.
1105
00:38:28,242 --> 00:38:29,711
That's correct!
1106
00:38:29,981 --> 00:38:31,581
(Feeling bitter)
1107
00:38:32,481 --> 00:38:34,822
(Her weird dance has started again.)
1108
00:38:34,822 --> 00:38:36,691
- That looks strange. - It does look strange.
1109
00:38:36,691 --> 00:38:39,052
- It's weird. - It is very weird.
1110
00:38:39,052 --> 00:38:41,162
- That's not correct. - This is the right dance.
1111
00:38:41,162 --> 00:38:42,521
- Fin.K.L. - This is right.
1112
00:38:42,521 --> 00:38:43,762
Fin.K.L. didn't do a scary dance like that.
1113
00:38:43,762 --> 00:38:45,932
- You have to do the right dance. - You should dance like Hyo Lee.
1114
00:38:45,932 --> 00:38:47,231
- I can't cry - Let's go.
1115
00:38:47,561 --> 00:38:48,831
Don't they look like vampires?
1116
00:38:49,132 --> 00:38:50,572
What is that?
1117
00:38:50,572 --> 00:38:52,902
- Look at them. - Are they ghosts or what?
1118
00:38:52,902 --> 00:38:54,441
- Ghosts? - Are you zombies?
1119
00:38:54,441 --> 00:38:56,572
- Sweeping her hair like Hyo Lee. - They're like zombies.
1120
00:38:56,572 --> 00:38:59,742
(I'm Lee Hyo Lee at this moment.)
1121
00:39:01,682 --> 00:39:03,552
That's not the dance.
1122
00:39:03,552 --> 00:39:05,052
That's "One and a Half". That's not correct.
1123
00:39:05,052 --> 00:39:06,311
You guys are wrong.
1124
00:39:06,311 --> 00:39:09,952
Don Spike says he did this dance for his high school talent show.
1125
00:39:10,452 --> 00:39:11,452
Okay.
1126
00:39:11,791 --> 00:39:13,891
- You should come out too. - Jang Hoon, come out.
1127
00:39:13,891 --> 00:39:15,061
(Anticipating)
1128
00:39:15,061 --> 00:39:16,662
That's the original dance.
1129
00:39:16,662 --> 00:39:17,662
(They dance like a cute little girl.)
1130
00:39:17,662 --> 00:39:19,831
- They're cute. - They are.
1131
00:39:19,831 --> 00:39:20,862
He's doing well.
1132
00:39:21,132 --> 00:39:22,132
Look at him.
1133
00:39:22,461 --> 00:39:24,572
- He's a great dancer. - You're doing well.
1134
00:39:24,572 --> 00:39:25,671
- That's cute. - Dance!
1135
00:39:25,671 --> 00:39:26,842
He's dancing like Lee Jin.
1136
00:39:27,601 --> 00:39:29,242
Look at the giant dancing.
1137
00:39:30,311 --> 00:39:31,441
Sam, you do it.
1138
00:39:31,572 --> 00:39:33,581
- Go get five points. - Try it.
1139
00:39:35,012 --> 00:39:36,382
Okay. He's cleaning now.
1140
00:39:36,382 --> 00:39:37,711
(He sweeps the floor from the start.)
1141
00:39:38,851 --> 00:39:41,382
Excuse me, please clean this part too.
1142
00:39:41,382 --> 00:39:42,682
Hey, this part.
1143
00:39:42,682 --> 00:39:44,691
- He's sliding. - Please sweep this part.
1144
00:39:44,691 --> 00:39:46,291
(Extra points are added to the cleaning service.)
1145
00:39:46,291 --> 00:39:47,822
They passed.
1146
00:39:47,822 --> 00:39:48,891
(Sang Min and Sam passed the dance test.)
1147
00:39:48,891 --> 00:39:50,992
- 5 points. - 5 points again?
1148
00:39:50,992 --> 00:39:53,532
- Five points for cleaning. - He is ridiculous.
1149
00:39:53,532 --> 00:39:55,162
- Isn't it funny? - Just give them the fishcake.
1150
00:39:55,162 --> 00:39:56,731
They are the only ones who get five points.
1151
00:39:56,731 --> 00:39:59,101
Sam, have you been to mudflats or something?
1152
00:39:59,771 --> 00:40:01,802
All right then...
1153
00:40:01,802 --> 00:40:04,141
Have you been to...
1154
00:40:04,472 --> 00:40:07,081
- a mud festival in Boryeong? - Is this Boryeong or something?
1155
00:40:07,782 --> 00:40:09,282
Here goes the next question.
1156
00:40:09,282 --> 00:40:12,182
- We'll get it right this time. - "Don't get ready to cry."
1157
00:40:12,182 --> 00:40:14,182
"Cruel you will only regret."
1158
00:40:14,481 --> 00:40:18,351
"If I bump into you and show you how I changed,"
1159
00:40:18,351 --> 00:40:20,061
- I got it! - "will you come back to me?"
1160
00:40:20,061 --> 00:40:21,121
I got it.
1161
00:40:21,121 --> 00:40:22,992
- Jeong Su was faster. - "Tears" by So Chan Whee.
1162
00:40:23,291 --> 00:40:25,561
- It's not So Chan Whee's song. - "I Will Show You" by Ailee.
1163
00:40:25,831 --> 00:40:26,831
That's incorrect.
1164
00:40:27,001 --> 00:40:28,162
- I thought he got it right. - It's not?
1165
00:40:28,162 --> 00:40:29,862
- That's surprising. - Is it a trot song?
1166
00:40:29,862 --> 00:40:31,671
(She is really curious.)
1167
00:40:31,671 --> 00:40:33,231
Hey, it is too difficult.
1168
00:40:33,231 --> 00:40:36,101
What kind of lyrics are they?
1169
00:40:36,101 --> 00:40:37,541
- Please sit down, Mi Sun. - Please sit down.
1170
00:40:37,541 --> 00:40:39,342
- It's too hard. - "Is it a trot song?"
1171
00:40:39,342 --> 00:40:40,541
- "Is it a trot song?" - The tone was funny.
1172
00:40:40,541 --> 00:40:43,182
- "No?" - I'll let you hear one more time.
1173
00:40:43,981 --> 00:40:45,981
"Don't get ready to cry."
1174
00:40:45,981 --> 00:40:48,222
- "Don't get ready to cry." - "Cruel you will only regret."
1175
00:40:48,581 --> 00:40:49,952
"If I bump into you..."
1176
00:40:49,952 --> 00:40:52,092
- "If I bump into you..." - "and show you how I changed,"
1177
00:40:52,092 --> 00:40:54,262
- "will you come back to me?" - It does sound like Ailee's song.
1178
00:40:54,262 --> 00:40:56,561
- "Will you come back to me?" - Isn't it "I Will Show You"?
1179
00:40:56,561 --> 00:40:58,862
It's a song by a male singer.
1180
00:40:58,862 --> 00:41:00,501
- Is it? - Ho Dong said it was...
1181
00:41:00,501 --> 00:41:01,762
"Bruise" by Kim Hyun Jung.
1182
00:41:01,762 --> 00:41:03,202
- I mean Kim Hyun Chul. - "I Will Show You".
1183
00:41:03,202 --> 00:41:04,802
- Say "I got it" first. - "Bruise" by Kim Hyun Chul?
1184
00:41:04,802 --> 00:41:06,171
- "Bruise" by Kim Hyun Chul? - "Bruise" by Kim Hyun Chul?
1185
00:41:06,171 --> 00:41:07,871
- That's incorrect. - "I Will Change"...
1186
00:41:07,972 --> 00:41:09,902
- "I Will Change"... - It's a solo male artist indeed.
1187
00:41:09,902 --> 00:41:11,371
- Is it? - Jo Sung Mo.
1188
00:41:11,371 --> 00:41:12,512
Jo Sung Mo?
1189
00:41:12,512 --> 00:41:14,342
- Say your answer. - I don't know the title.
1190
00:41:14,342 --> 00:41:15,842
- I got it. - Kyung Hoon.
1191
00:41:15,842 --> 00:41:17,481
"I Swear" by Jo Sung Mo.
1192
00:41:18,052 --> 00:41:19,481
That's correct.
1193
00:41:19,782 --> 00:41:21,782
(If they pass the dance test too, they'll get 10 points.)
1194
00:41:21,782 --> 00:41:23,322
That's so cute.
1195
00:41:23,322 --> 00:41:25,021
(You have to shake your jacket for "I Swear".)
1196
00:41:25,021 --> 00:41:27,362
- What is that? - That's cute.
1197
00:41:27,762 --> 00:41:30,391
(They're so passionate that they grab each other by the collar.)
1198
00:41:31,691 --> 00:41:32,691
It looks like they're fighting.
1199
00:41:34,632 --> 00:41:37,001
(Staggering)
1200
00:41:37,731 --> 00:41:39,771
(Jeong Su and Kyung Hoon got their points.)
1201
00:41:39,771 --> 00:41:41,541
- Just give it to them. - Give the fishcake to them.
1202
00:41:41,541 --> 00:41:43,041
- Give the fishcake to them. - Give it to them.
1203
00:41:43,371 --> 00:41:44,941
Please give the fishcake to them.
1204
00:41:44,941 --> 00:41:46,671
Go ahead and take it.
1205
00:41:47,182 --> 00:41:49,641
Yeong Cheol and Yun Hwa are in first place now,
1206
00:41:49,641 --> 00:41:51,882
and here goes the last question.
1207
00:41:51,882 --> 00:41:53,481
How many points do we get for this?
1208
00:41:53,481 --> 00:41:54,621
26 points.
1209
00:41:54,621 --> 00:41:56,621
You'll get 26 points.
1210
00:41:56,992 --> 00:41:58,492
- 26 points. - The current winner has 25 points.
1211
00:41:58,492 --> 00:41:59,891
What's going on?
1212
00:41:59,891 --> 00:42:02,391
We don't even want any more points. Just 26 points.
1213
00:42:02,391 --> 00:42:03,532
- Really? - It's worth 26 points.
1214
00:42:03,532 --> 00:42:04,662
- Try hard to get it right. - Since it's not fair,
1215
00:42:04,662 --> 00:42:07,402
- I'll crawl on the floor. - let's make it 25.1 points.
1216
00:42:07,402 --> 00:42:09,202
- Okay. - Okay. Let's be fair.
1217
00:42:09,202 --> 00:42:10,202
- What? - 25.1 points.
1218
00:42:10,202 --> 00:42:11,632
Let's just make it 25.5.
1219
00:42:11,632 --> 00:42:12,632
- Okay, good. - All right.
1220
00:42:12,632 --> 00:42:15,402
The last question is worth 25.5 points. Here it is.
1221
00:42:15,402 --> 00:42:17,171
- It might be a trot song this time. - They should play one at least.
1222
00:42:17,171 --> 00:42:18,612
"I'm afraid of someone else..."
1223
00:42:18,612 --> 00:42:20,072
- "next you..." - What?
1224
00:42:20,072 --> 00:42:22,811
"because I'm worried that you may meet a man better than me."
1225
00:42:23,412 --> 00:42:26,052
"No, that's not true. I have only you."
1226
00:42:26,052 --> 00:42:27,581
- "Why don't you trust me?" - I got it.
1227
00:42:27,581 --> 00:42:28,882
- Yun Hwa. - "Sorrow" by COOL?
1228
00:42:29,322 --> 00:42:30,921
That is correct!
1229
00:42:30,921 --> 00:42:32,291
(Yeong Cheol and Yun Hwa got it right in one go.)
1230
00:42:32,891 --> 00:42:35,921
(She is the best at this kind of quiz.)
1231
00:42:36,722 --> 00:42:38,391
(She does the body waves to all songs.)
1232
00:42:38,391 --> 00:42:40,032
She does the body waves to every song.
1233
00:42:40,402 --> 00:42:42,862
(They are fascinated by Yun Hwa.)
1234
00:42:45,072 --> 00:42:47,501
(Horizontal body waves she's showing for the first time)
1235
00:42:48,541 --> 00:42:50,271
(She's starting a robot dance.)
1236
00:42:50,271 --> 00:42:52,271
Let her eat. That's enough.
1237
00:42:52,271 --> 00:42:53,811
Yun Hwa, that is enough.
1238
00:42:53,811 --> 00:42:56,211
Yun Hwa, you can stop.
1239
00:42:56,211 --> 00:42:57,351
(They stop her before she collapses.)
1240
00:42:57,912 --> 00:42:59,682
For goodness' sake.
1241
00:43:00,152 --> 00:43:02,351
(They got both the song and the dance right.)
1242
00:43:02,351 --> 00:43:05,751
So Yeong Cheol and Yun Hwa win...
1243
00:43:05,751 --> 00:43:06,961
- with 50.5 points. - Good job.
1244
00:43:07,461 --> 00:43:09,722
- That was cool. - You can't stop me.
1245
00:43:09,862 --> 00:43:12,262
- Yun Hwa deserves to eat it. - I agree.
1246
00:43:12,461 --> 00:43:14,702
Who comes to your mind first now?
1247
00:43:14,902 --> 00:43:17,432
- It must be Min Ki, her husband. - My husband, Min Ki.
1248
00:43:17,432 --> 00:43:19,871
- All right. To your husband, - She's romantic.
1249
00:43:19,871 --> 00:43:21,572
send a video message of love.
1250
00:43:21,572 --> 00:43:24,112
- That's a good idea. - We can add heart stickers.
1251
00:43:24,242 --> 00:43:25,242
Like this?
1252
00:43:26,112 --> 00:43:27,242
Her voice can't be heard.
1253
00:43:27,242 --> 00:43:28,412
(Making heart shapes with her fingers)
1254
00:43:28,742 --> 00:43:31,552
(She hums in spite of herself as she gets to eat the fishcake.)
1255
00:43:31,552 --> 00:43:34,722
I'm going to eat fishcake.
1256
00:43:35,481 --> 00:43:37,251
- She likes food. - I feel good.
1257
00:43:37,492 --> 00:43:38,891
- Send a video message... - Move to the side.
1258
00:43:38,891 --> 00:43:40,291
to Hang Ho.
1259
00:43:40,291 --> 00:43:41,492
Start.
1260
00:43:41,621 --> 00:43:43,992
I love you, Hang Ho. Happy New Year.
1261
00:43:43,992 --> 00:43:47,101
Let's see often on variety shows this year.
1262
00:43:47,101 --> 00:43:48,331
You say something too, Hang Ho.
1263
00:43:48,331 --> 00:43:49,561
(Hang Ho's turn)
1264
00:43:49,561 --> 00:43:50,601
Okay.
1265
00:43:51,271 --> 00:43:52,671
- That's cute. - Now,
1266
00:43:52,671 --> 00:43:54,402
you can eat the food. It's Busan fishcake.
1267
00:43:54,402 --> 00:43:55,441
Enjoy.
1268
00:43:55,441 --> 00:43:56,441
(Jealous)
1269
00:43:56,441 --> 00:43:57,612
- I'm jealous. - Give me your bowl.
1270
00:43:57,871 --> 00:43:59,671
- That looks good. - Rather than the thick ones,
1271
00:43:59,671 --> 00:44:01,711
I like thin fishcake folded like this.
1272
00:44:01,711 --> 00:44:02,842
Right. That's better.
1273
00:44:02,842 --> 00:44:04,351
- She knows how to enjoy food. - Right.
1274
00:44:04,351 --> 00:44:05,382
(They're watching her eat like an audience.)
1275
00:44:05,382 --> 00:44:06,952
That looks delicious, Yun Hwa.
1276
00:44:06,952 --> 00:44:09,052
- It should be soggy. - That's right.
1277
00:44:09,621 --> 00:44:11,421
- Shall I eat this one then? - In one bite?
1278
00:44:11,421 --> 00:44:12,492
(Fishcake is great in winter.)
1279
00:44:12,492 --> 00:44:16,222
- That looks good. - I feel bad for Sang Min and Sam.
1280
00:44:16,222 --> 00:44:17,331
- Give them some. - Right.
1281
00:44:17,331 --> 00:44:18,932
You try it, Sam.
1282
00:44:18,932 --> 00:44:20,702
While they are eating the fishcake,
1283
00:44:20,702 --> 00:44:22,961
you can brag about your hometown.
1284
00:44:22,961 --> 00:44:24,202
- It's good. - Our hometown?
1285
00:44:24,202 --> 00:44:25,671
Is there anything you want to brag about?
1286
00:44:25,671 --> 00:44:26,831
Where are you from?
1287
00:44:26,831 --> 00:44:28,271
- What about you, Ho Dong? - Try this, Sam.
1288
00:44:28,371 --> 00:44:30,242
- I want to give some to Hang Ho. - Where?
1289
00:44:30,742 --> 00:44:33,641
Sam and Sang Min did great dances. Come and eat this.
1290
00:44:33,641 --> 00:44:35,141
- It's okay. - Is it far from Busan?
1291
00:44:35,641 --> 00:44:37,652
- Which one do you want? - It's between Masan and Jinju.
1292
00:44:37,652 --> 00:44:40,351
- I think Yun Hwa should go home. - I'm from Yangpyeong.
1293
00:44:40,475 --> 00:44:43,975
[VIU Ver] E165 Knowing Brothers
"Lunar New Year Food Tour Train"
-♥ Ruo Xi ♥-
1294
00:44:44,052 --> 00:44:46,351
This train will arrive...
1295
00:44:46,492 --> 00:44:48,662
at Incheon Station soon.
1296
00:44:48,691 --> 00:44:49,862
We arrived at Incheon.
1297
00:44:50,691 --> 00:44:51,762
(The train arrives at Incheon.)
1298
00:44:51,762 --> 00:44:54,001
- Incheon. - I get sick on the train.
1299
00:44:54,762 --> 00:44:58,171
Food Tour Train has arrived at Incheon.
1300
00:44:58,171 --> 00:44:59,601
- Does the train route... - Incheon.
1301
00:44:59,601 --> 00:45:01,342
look like this?
1302
00:45:01,342 --> 00:45:03,101
- It moves so inefficiently. - Who's from Incheon?
1303
00:45:03,101 --> 00:45:05,012
- It's square. - I'm from Incheon.
1304
00:45:05,012 --> 00:45:07,282
(Incheon is Yun Hwa's hometown.)
1305
00:45:07,282 --> 00:45:09,912
There is a lot to eat in Incheon. What can you brag about Incheon?
1306
00:45:09,912 --> 00:45:12,182
First of all, there is...
1307
00:45:12,182 --> 00:45:13,851
delicious sashimi in Incheon.
1308
00:45:13,851 --> 00:45:15,552
Crabs are tasty too.
1309
00:45:15,552 --> 00:45:17,452
- In Sorae Port. - Steamed shellfish are also good.
1310
00:45:17,452 --> 00:45:20,191
- In Sorae Port, - Right, Sorae Port.
1311
00:45:20,191 --> 00:45:22,391
if you order seafood, they serve you 50 kinds of...
1312
00:45:22,391 --> 00:45:24,762
- seafood on a table. - That's right.
1313
00:45:24,762 --> 00:45:26,932
And if you go to Chinatown, you can have...
1314
00:45:26,932 --> 00:45:30,231
- delicious sweet and sour chicken. - Right.
1315
00:45:30,231 --> 00:45:31,532
There is something else that is famous.
1316
00:45:31,532 --> 00:45:33,601
- The ride called Disco Pang Pang. - Disco Pang Pang.
1317
00:45:33,601 --> 00:45:34,941
- Wolmi Island. - Hold on tight.
1318
00:45:34,941 --> 00:45:35,941
That's right.
1319
00:45:35,941 --> 00:45:39,342
Incheon is famous for its Wolmi Theme Park.
1320
00:45:39,342 --> 00:45:41,512
- You always see something like it. - Disco Pang Pang starts now.
1321
00:45:41,512 --> 00:45:44,012
The girl over there should be careful not to get hurt.
1322
00:45:45,682 --> 00:45:47,152
Here we go.
1323
00:45:47,152 --> 00:45:48,581
- She keeps bouncing. - She might hurt...
1324
00:45:48,581 --> 00:45:50,822
her back while trying to be funny.
1325
00:45:51,222 --> 00:45:52,351
That's so funny.
1326
00:45:52,351 --> 00:45:54,992
- Lady. - If you go home, you'll snore...
1327
00:45:55,291 --> 00:45:57,162
and sleep well tonight.
1328
00:45:57,162 --> 00:45:59,262
- I'll be happy then. - Good job, Hyun Hee.
1329
00:45:59,262 --> 00:46:02,702
They showed the most famous ride in Wolmi Theme Park.
1330
00:46:02,702 --> 00:46:05,001
From now, I'll make you...
1331
00:46:05,001 --> 00:46:08,202
get excited and your hearts race like that.
1332
00:46:08,202 --> 00:46:09,441
From now,
1333
00:46:09,641 --> 00:46:13,342
I'm the Great Detective starts.
1334
00:46:13,342 --> 00:46:14,811
(I'm the Great Detective in Incheon)
1335
00:46:15,912 --> 00:46:17,952
It'll be a competition between...
1336
00:46:17,952 --> 00:46:21,222
the original members and the transfer students.
1337
00:46:21,222 --> 00:46:23,322
First, you watch the other team members act...
1338
00:46:23,421 --> 00:46:26,021
- and find the one... - Oh, I see.
1339
00:46:26,052 --> 00:46:28,461
- who is faking it. - That'll be difficult.
1340
00:46:28,461 --> 00:46:30,222
What's the food we'll get this time?
1341
00:46:30,222 --> 00:46:32,891
- What you'll get this time is... - Let's guess.
1342
00:46:32,891 --> 00:46:34,362
- Sweet and sour chicken. - Jjamppong.
1343
00:46:34,362 --> 00:46:36,601
- Sweet and sour chicken. - Dumplings or chicken.
1344
00:46:36,601 --> 00:46:38,032
- Because... - The chicken is really popular.
1345
00:46:38,032 --> 00:46:39,371
- What is popular? - The chicken is popular,
1346
00:46:39,371 --> 00:46:41,771
and I know very well about our production crew.
1347
00:46:41,771 --> 00:46:43,941
- They would have chosen... - What does he know about them?
1348
00:46:44,041 --> 00:46:46,271
something that still tastes good even if it gets cold.
1349
00:46:46,271 --> 00:46:47,742
- Well... - It's Sinpo International...
1350
00:46:47,742 --> 00:46:49,711
Market's sweet and sour chicken.
1351
00:46:49,711 --> 00:46:51,112
(Jang Hoon got it right.)
1352
00:46:51,112 --> 00:46:52,211
Sweet and sour chicken.
1353
00:46:52,981 --> 00:46:54,021
(Standing up again to celebrate)
1354
00:46:54,021 --> 00:46:55,851
- Gosh. - It's good with beer.
1355
00:46:55,851 --> 00:46:58,652
- That's really delicious. - I even get things like this right.
1356
00:46:58,652 --> 00:47:01,061
- This is scrumptious. - Really?
1357
00:47:01,061 --> 00:47:03,831
The sweet and sour chicken from Sinpo International Market...
1358
00:47:03,831 --> 00:47:07,101
is even better when it gets slightly cold than right after you buy it.
1359
00:47:07,101 --> 00:47:09,302
You should eat it when it's cold.
1360
00:47:09,302 --> 00:47:10,902
Then your lips will burn,
1361
00:47:10,902 --> 00:47:12,202
- it will be chewy, - With beer.
1362
00:47:12,202 --> 00:47:14,202
and you'll taste the juicy meat.
1363
00:47:14,202 --> 00:47:17,512
Okay. Then the transfer students will act first.
1364
00:47:17,512 --> 00:47:18,871
(It starts right away.)
1365
00:47:20,742 --> 00:47:24,112
(Only 1 of the 7 bags is light.)
1366
00:47:24,412 --> 00:47:28,081
(Find the one who is carrying the light bag.)
1367
00:47:28,081 --> 00:47:29,521
They are all heavy.
1368
00:47:30,322 --> 00:47:33,291
Do we have to pretend they're all heavy like this?
1369
00:47:33,621 --> 00:47:35,762
- Then they can tell. - Pretend they're all heavy.
1370
00:47:35,762 --> 00:47:37,092
I could tell the one you picked was heavy.
1371
00:47:37,092 --> 00:47:38,791
We should pretend that all of them are heavy. This one is heavy too.
1372
00:47:39,092 --> 00:47:41,001
Then who will carry the light one?
1373
00:47:41,001 --> 00:47:42,461
When we go back,
1374
00:47:42,702 --> 00:47:44,101
let's say in loud voices,
1375
00:47:44,302 --> 00:47:46,671
- "You carry it, Mi Sun." - No.
1376
00:47:47,072 --> 00:47:48,842
- They're real experts. - I'm sorry.
1377
00:47:48,842 --> 00:47:49,871
- Okay. - I'm sorry.
1378
00:47:49,871 --> 00:47:51,771
They are real experts. They will notice right away then.
1379
00:47:51,811 --> 00:47:53,671
- Then who should carry it? - Who should carry it?
1380
00:47:53,912 --> 00:47:55,211
You carry it, Hang Ho.
1381
00:47:55,211 --> 00:47:56,311
You carry it.
1382
00:47:56,311 --> 00:47:59,552
But they would think he would carry it because he's an actor.
1383
00:47:59,552 --> 00:48:01,182
- So? - Pretend that it's heavy.
1384
00:48:01,182 --> 00:48:03,182
- You're doing a good job. - What about Don Spike who's calm?
1385
00:48:03,351 --> 00:48:05,052
- Since he's calm? - He is...
1386
00:48:05,052 --> 00:48:06,452
really bad at acting.
1387
00:48:06,452 --> 00:48:08,222
I know. You don't need...
1388
00:48:08,222 --> 00:48:09,762
to act at all.
1389
00:48:09,961 --> 00:48:11,532
You just carry the light bag.
1390
00:48:11,791 --> 00:48:13,331
(Will Don Spike carry the light bag?)
1391
00:48:13,331 --> 00:48:15,501
Don't use your head too much and just do it.
1392
00:48:15,532 --> 00:48:18,032
- Like this. - I think he should use it a little.
1393
00:48:18,171 --> 00:48:20,101
- Okay. - Then it'll be more confusing.
1394
00:48:20,101 --> 00:48:22,941
- Are you guys ready? - We're coming.
1395
00:48:22,941 --> 00:48:23,972
You carry it.
1396
00:48:24,572 --> 00:48:27,612
From now, all the seven guys...
1397
00:48:27,612 --> 00:48:29,641
will be carrying a backpack.
1398
00:48:29,641 --> 00:48:31,211
- Only one of them... - Soo Geun...
1399
00:48:31,412 --> 00:48:33,081
will be carrying a light bag.
1400
00:48:33,612 --> 00:48:35,481
Try to guess who...
1401
00:48:35,481 --> 00:48:36,882
is the one that's carrying the light bag.
1402
00:48:36,882 --> 00:48:38,691
- Do you understand? - It doesn't suit your style.
1403
00:48:40,052 --> 00:48:42,291
The rest of them are all heavy bags.
1404
00:48:42,291 --> 00:48:43,621
The two are really carrying heavy bags.
1405
00:48:43,691 --> 00:48:44,762
Only one of them is light.
1406
00:48:44,762 --> 00:48:46,831
Jeong Su, please put down your arms.
1407
00:48:48,032 --> 00:48:49,561
My back hurts too much.
1408
00:48:49,561 --> 00:48:51,032
(Hyun Hee hurts her back because the bag is heavy?)
1409
00:48:51,032 --> 00:48:52,501
- Is it heavy? - My back and neck hurt so much.
1410
00:48:52,501 --> 00:48:53,572
It'll be hard to guess.
1411
00:48:53,572 --> 00:48:54,702
(Impassive)
1412
00:48:54,702 --> 00:48:56,671
- Now... - Since Mi Sun hurt her leg,
1413
00:48:56,671 --> 00:48:58,112
they wouldn't have let her carry the heavy bag.
1414
00:48:58,112 --> 00:48:59,441
(Is Mi Sun really carrying the light bag?)
1415
00:48:59,441 --> 00:49:02,682
From now, you can ask some questions and...
1416
00:49:02,682 --> 00:49:03,742
I've decided whom to choose.
1417
00:49:03,742 --> 00:49:04,782
(Did Soo Geun notice already?)
1418
00:49:04,782 --> 00:49:06,182
There is only one light backpack.
1419
00:49:06,182 --> 00:49:07,251
- I know. - Only one.
1420
00:49:07,251 --> 00:49:08,581
- Already? - Only one light bag?
1421
00:49:08,581 --> 00:49:10,822
- Did you decide already? - I can't help but notice it.
1422
00:49:10,822 --> 00:49:12,621
- Let's take it easy. - When Hyun Hee was coming in,
1423
00:49:13,092 --> 00:49:15,762
the shoulder straps were above her shoulders, which means it's light.
1424
00:49:16,061 --> 00:49:18,891
She couldn't think about that...
1425
00:49:19,231 --> 00:49:20,601
and pretended that it's heavy,
1426
00:49:20,601 --> 00:49:22,932
but the shoulder straps were above her shoulders, and that means...
1427
00:49:22,932 --> 00:49:24,202
- it's a light bag. - Hyun Hee?
1428
00:49:24,202 --> 00:49:25,532
- No. - The important thing is...
1429
00:49:25,532 --> 00:49:27,842
that it's certainly not Mi Sun.
1430
00:49:27,842 --> 00:49:28,871
- Right. - Because...
1431
00:49:28,871 --> 00:49:31,811
Mi Sun hurt her leg...
1432
00:49:31,811 --> 00:49:33,041
- That's a trap. - Exactly.
1433
00:49:33,041 --> 00:49:35,012
- They would've twisted it once. - Right.
1434
00:49:35,012 --> 00:49:37,081
- It's certain that it's not her. - She is stooping a lot,
1435
00:49:37,081 --> 00:49:38,152
so it's a heavy bag.
1436
00:49:38,152 --> 00:49:39,481
And she limped even more on purpose.
1437
00:49:39,481 --> 00:49:41,921
- Guys... - Sam, sit down and stand up again.
1438
00:49:41,921 --> 00:49:43,351
Do it quickly. Start. Quickly.
1439
00:49:43,621 --> 00:49:44,952
Okay. Next.
1440
00:49:44,952 --> 00:49:46,652
- Quickly? - Don Spike.
1441
00:49:46,652 --> 00:49:48,492
- That's fast for him. - Don Spike's bag looks heavy.
1442
00:49:48,862 --> 00:49:49,992
- Hyun Hee. - Hyun Hee.
1443
00:49:49,992 --> 00:49:51,032
Gosh, my back.
1444
00:49:51,032 --> 00:49:52,592
- I'm 100 percent sure it's her. - She is slow.
1445
00:49:52,592 --> 00:49:53,762
(Is she acting or is it real?)
1446
00:49:53,762 --> 00:49:56,501
Hyun Hee, take your hands off the bag.
1447
00:49:56,501 --> 00:49:58,501
- Slowly. - She can't take her hands off.
1448
00:49:58,501 --> 00:49:59,871
You're already carrying it on your shoulders.
1449
00:49:59,871 --> 00:50:01,641
- I'll hurt my back. - It's already on your shoulders.
1450
00:50:01,641 --> 00:50:03,402
I'll really hurt my back.
1451
00:50:03,402 --> 00:50:04,671
Take your hands off of it.
1452
00:50:04,671 --> 00:50:07,441
- You're too mean to a woman. - Stand up now.
1453
00:50:08,382 --> 00:50:10,412
- Stand up again. - How can I stand up with this?
1454
00:50:10,412 --> 00:50:12,112
- But you can even lift your body. - You're too mean, Ho Dong.
1455
00:50:12,412 --> 00:50:13,882
(Is that really a heavy bag?)
1456
00:50:13,882 --> 00:50:15,021
Help her.
1457
00:50:15,021 --> 00:50:16,882
- It looks hard to lift it. - It's really heavy.
1458
00:50:16,882 --> 00:50:18,322
It must be heavy. She can't lift it.
1459
00:50:18,322 --> 00:50:19,351
Take it easy.
1460
00:50:19,351 --> 00:50:20,391
- It looks heavy. - Gosh.
1461
00:50:20,391 --> 00:50:22,162
- You're putting your weight on it. - She can't lift it...
1462
00:50:22,291 --> 00:50:23,891
- It looks heavy. - with her teeth if it's heavy.
1463
00:50:24,262 --> 00:50:25,961
And I saw the straps,
1464
00:50:25,961 --> 00:50:28,432
and they looked loose.
1465
00:50:28,432 --> 00:50:30,101
She even ate a radish earlier.
1466
00:50:30,101 --> 00:50:31,202
But she...
1467
00:50:31,202 --> 00:50:32,802
What does it have anything to do with eating the radish?
1468
00:50:32,802 --> 00:50:34,671
- She can do it with her teeth. - Her teeth are strong.
1469
00:50:34,972 --> 00:50:37,771
I don't know about their acting, but in the psychological point of view,
1470
00:50:37,771 --> 00:50:39,271
- it is likely that it's Hyun Hee. - Exactly.
1471
00:50:39,271 --> 00:50:41,211
Because she came on this show for the first time,
1472
00:50:41,211 --> 00:50:43,541
- So they let her shine? - they probably let her shine...
1473
00:50:43,541 --> 00:50:45,682
- and get the attention. - Say your answer quickly.
1474
00:50:45,682 --> 00:50:46,882
- I'm 100 percent sure. - I'm tired.
1475
00:50:46,882 --> 00:50:48,382
Please watch Yun Hwa.
1476
00:50:48,382 --> 00:50:49,652
- Don't hit it. - Yun Hwa's bag...
1477
00:50:49,652 --> 00:50:52,021
looks so light when she moves.
1478
00:50:52,021 --> 00:50:53,251
You're not the one, right, Hang Ho?
1479
00:50:53,251 --> 00:50:54,862
(They quietly suspect Yun Hwa too.)
1480
00:50:54,862 --> 00:50:56,822
Hang Ho, you sit down and stand up again as well.
1481
00:50:56,822 --> 00:51:00,032
Turn around and show us your backpack.
1482
00:51:00,032 --> 00:51:02,162
- Show it to us. - Spread your arms.
1483
00:51:02,162 --> 00:51:03,331
(Sit down and stand up with your arms spread.)
1484
00:51:03,331 --> 00:51:04,671
- Sit down and stand up. - Lean forward.
1485
00:51:04,671 --> 00:51:06,202
- Sit down. - Then it'll be...
1486
00:51:06,202 --> 00:51:07,271
too easy. It's almost like...
1487
00:51:07,271 --> 00:51:09,202
- opening the bag. - It's like looking in the bag.
1488
00:51:09,202 --> 00:51:11,572
Then Jeong Su, open your bag.
1489
00:51:13,141 --> 00:51:15,711
- I'd rather zip my clothes open. - Okay.
1490
00:51:15,711 --> 00:51:18,311
Sam keeps holding the straps too.
1491
00:51:19,351 --> 00:51:21,621
- There are other things to notice. - Right. The bag is...
1492
00:51:21,621 --> 00:51:22,981
(Staring)
1493
00:51:22,981 --> 00:51:24,391
- They're above the shoulders. - So they're not heavy.
1494
00:51:24,391 --> 00:51:26,492
- It's too heavy. - It's Hyun Hee.
1495
00:51:26,492 --> 00:51:28,162
- Is it? - It's Hyun Hee.
1496
00:51:28,162 --> 00:51:29,421
- Hyun Hee. - Hyun Hee. All right.
1497
00:51:29,421 --> 00:51:30,831
We made up our mind.
1498
00:51:30,932 --> 00:51:33,331
The one who's carrying the light bag is...
1499
00:51:33,331 --> 00:51:34,802
- 1, 2, 3. - 1, 2, 3.
1500
00:51:34,802 --> 00:51:35,961
- Hyun Hee. - Hyun Hee.
1501
00:51:35,961 --> 00:51:37,932
- Gosh, it's Yun Hwa. - Shall we lift them?
1502
00:51:37,932 --> 00:51:39,231
- Shall we? - Do you want me to lift it?
1503
00:51:39,231 --> 00:51:40,302
- Shall we lift each one? - Why don't we go lift them?
1504
00:51:40,302 --> 00:51:42,342
- Jeong Su, you start it. - 1 by 1.
1505
00:51:42,342 --> 00:51:43,871
We'll carry the bags ourselves.
1506
00:51:43,871 --> 00:51:45,671
- Let me hold it. - Okay. Try that one first.
1507
00:51:45,941 --> 00:51:48,112
Oh, Jeong Su's bag is heavy.
1508
00:51:48,342 --> 00:51:49,441
- You... - Try others' too.
1509
00:51:49,441 --> 00:51:50,912
- Hee Chul, take it. - You said her bag is light.
1510
00:51:50,912 --> 00:51:52,251
1, 2, 3.
1511
00:51:52,682 --> 00:51:53,851
(Heavy)
1512
00:51:53,851 --> 00:51:54,981
This is heavy.
1513
00:51:54,981 --> 00:51:57,121
- We should've discussed more. - Do you want to take mine?
1514
00:51:57,452 --> 00:51:58,851
- This one is heavy. - Do you want to receive mine?
1515
00:51:58,851 --> 00:52:00,652
- Find it out while receiving it. - Throw it to me.
1516
00:52:00,652 --> 00:52:03,021
- In 1, 2, 3. - It must be Sam's.
1517
00:52:04,191 --> 00:52:06,032
- It's heavy. - Gosh.
1518
00:52:06,262 --> 00:52:07,762
- This is heavy. - This one is heavy.
1519
00:52:07,762 --> 00:52:08,961
Take it, Ho Dong.
1520
00:52:08,961 --> 00:52:10,132
(Don Spike's bag)
1521
00:52:10,132 --> 00:52:11,472
Sam, your bag is not heavy, right?
1522
00:52:11,472 --> 00:52:13,072
- Throw yours, Hang Ho. - Now...
1523
00:52:13,072 --> 00:52:14,541
- Hang Ho and.. - Yun Hwa.
1524
00:52:15,202 --> 00:52:16,572
(Looking very light)
1525
00:52:17,941 --> 00:52:18,972
Did you say it's heavy?
1526
00:52:18,972 --> 00:52:21,182
The correct answer is Hang Ho.
1527
00:52:21,182 --> 00:52:22,981
(The one with a light bag was Hang Ho.)
1528
00:52:24,112 --> 00:52:25,382
- Hang Ho, you carry it. - Don't try...
1529
00:52:25,382 --> 00:52:27,822
to play any tricks...
1530
00:52:27,822 --> 00:52:28,921
and just carry it.
1531
00:52:29,481 --> 00:52:31,822
(Because Hyun Hee got all the attention from the start,)
1532
00:52:31,822 --> 00:52:33,251
(Hang Ho was out of their sight.)
1533
00:52:33,251 --> 00:52:34,521
We failed.
1534
00:52:34,921 --> 00:52:36,561
- Good job. - We didn't know.
1535
00:52:36,561 --> 00:52:38,092
- Great job. - Good.
1536
00:52:38,092 --> 00:52:39,632
- They got upset. - You said it was Hyun Hee.
1537
00:52:39,632 --> 00:52:41,132
- I thought... - Goodness.
1538
00:52:41,132 --> 00:52:43,162
You kept saying that it was Hyun Hee.
1539
00:52:43,162 --> 00:52:45,032
- You did. - You said so.
1540
00:52:45,171 --> 00:52:46,902
- We should've discussed more. - You kept saying that.
1541
00:52:46,902 --> 00:52:48,601
- Ho Dong suddenly mentioned her. - You said it was Hyun Hee.
1542
00:52:48,601 --> 00:52:51,041
- I thought that because... - You were so sure.
1543
00:52:51,041 --> 00:52:52,541
Because they use their heads,
1544
00:52:52,541 --> 00:52:53,671
we should not.
1545
00:52:53,671 --> 00:52:55,481
- We should throw a fast ball. - Exactly.
1546
00:52:55,481 --> 00:52:57,512
- Now, let's switch the roles. - We got it wrong anyway.
1547
00:52:57,512 --> 00:53:00,081
The members of Knowing Brothers will start acting.
1548
00:53:00,382 --> 00:53:03,621
(Only 1 of the 7 members will be wearing acupressure slippers.)
1549
00:53:03,921 --> 00:53:06,521
(Find the person who is wearing the acupressure slippers.)
1550
00:53:06,521 --> 00:53:08,691
They should find the one who feels the pain,
1551
00:53:08,691 --> 00:53:09,961
so we have to pretend that we all feel the pain.
1552
00:53:09,961 --> 00:53:11,432
Wait. It'll hurt a lot.
1553
00:53:11,432 --> 00:53:13,061
You should do it.
1554
00:53:13,262 --> 00:53:14,601
If they ask us to jump, we have to.
1555
00:53:14,601 --> 00:53:15,862
I think you should not wear them.
1556
00:53:15,862 --> 00:53:17,162
- You'll look taller. - Well...
1557
00:53:17,162 --> 00:53:19,432
Because they are acupressure slippers,
1558
00:53:19,432 --> 00:53:20,902
people like Hee Chul...
1559
00:53:21,001 --> 00:53:22,472
- Since he is thin... - can't endure the pain.
1560
00:53:22,842 --> 00:53:25,041
- It'll be too obvious. - Gosh.
1561
00:53:25,041 --> 00:53:26,742
I think there will be no one who could endure the pain.
1562
00:53:26,742 --> 00:53:28,981
If I were on their team, I'd give them to Kyung Hoon...
1563
00:53:28,981 --> 00:53:29,981
because he is slim.
1564
00:53:29,981 --> 00:53:31,682
- It won't be Jang Hoon... - It's not Jang Hoon.
1565
00:53:31,912 --> 00:53:33,112
because there is no size for him.
1566
00:53:33,112 --> 00:53:34,481
And he can't endure the pain.
1567
00:53:35,081 --> 00:53:37,552
- Ho Dong is stocky. - Yeong Cheol can't withstand pain.
1568
00:53:37,851 --> 00:53:40,092
(After strategizing, they practice in advance.)
1569
00:53:40,452 --> 00:53:42,391
Well, we're all good at acting.
1570
00:53:43,092 --> 00:53:44,532
- It's all... - You're so...
1571
00:53:44,632 --> 00:53:46,831
thanks to Knowing Brothers.
1572
00:53:46,992 --> 00:53:50,302
We get complimented a lot over our acting lately.
1573
00:53:50,432 --> 00:53:52,432
- And also... - Hey.
1574
00:53:52,572 --> 00:53:54,871
You must guess the person...
1575
00:53:54,972 --> 00:53:56,101
wearing the acupressure slippers.
1576
00:53:56,101 --> 00:53:57,711
Knowing Brothers Team, come on in.
1577
00:53:57,912 --> 00:53:59,612
- Let's check them entering. - There can be...
1578
00:53:59,612 --> 00:54:01,412
- It's not Yeong Cheol for sure. - someone who enjoys them.
1579
00:54:01,412 --> 00:54:02,742
He's so bad at acting.
1580
00:54:03,811 --> 00:54:07,682
But it can be Yeong Cheol because he's obvious.
1581
00:54:07,682 --> 00:54:09,322
- I think it's Yeong Cheol. - Is he allowed...
1582
00:54:10,052 --> 00:54:11,421
to lean on the door like that?
1583
00:54:13,092 --> 00:54:15,362
I think his hand is stuck on the door.
1584
00:54:15,662 --> 00:54:18,162
- His hand is stuck, right? - He's not in pain.
1585
00:54:18,691 --> 00:54:20,902
- It's not Jang Hoon. - Why are you leaning, Sang Min?
1586
00:54:21,601 --> 00:54:23,461
(Is Soo Geun in so much pain that he can't even walk?)
1587
00:54:23,461 --> 00:54:24,871
- Sang Min is leaning. - Gosh.
1588
00:54:26,831 --> 00:54:29,941
(Soo Geun's screams louder after hearing their concerns.)
1589
00:54:29,941 --> 00:54:31,671
- It's Soo Geun. - Sir, are you okay?
1590
00:54:31,671 --> 00:54:33,572
Shouldn't we believe him when he's in that much pain?
1591
00:54:35,012 --> 00:54:36,912
Only one person is wearing acupressure slippers.
1592
00:54:36,912 --> 00:54:38,382
Guessing the person is all it takes.
1593
00:54:38,552 --> 00:54:41,552
Here's an important point to note. If you fail as well,
1594
00:54:41,882 --> 00:54:44,121
I'll be eating the sweet and sour chicken by myself.
1595
00:54:44,121 --> 00:54:45,822
- No way. - You can't do that.
1596
00:54:46,222 --> 00:54:48,162
So take it seriously and make a good guess.
1597
00:54:48,162 --> 00:54:49,191
- Up front... - All of you,
1598
00:54:49,191 --> 00:54:51,331
jump in place three times each.
1599
00:54:51,331 --> 00:54:52,831
- Raise your arms too. - Three times?
1600
00:54:52,831 --> 00:54:54,632
- Your knees... - Kyung Hoon first. Three times.
1601
00:54:54,632 --> 00:54:55,762
Begin.
1602
00:54:56,101 --> 00:54:57,101
(Exclaiming)
1603
00:54:58,132 --> 00:54:59,231
Fail.
1604
00:54:59,371 --> 00:55:00,601
- Begin, Ho Dong. - Begin.
1605
00:55:01,242 --> 00:55:02,302
(Screaming)
1606
00:55:02,402 --> 00:55:03,441
(Screaming)
1607
00:55:04,711 --> 00:55:05,771
- No, it's not that painful. - I know.
1608
00:55:05,771 --> 00:55:06,912
- That's true. - I heard him...
1609
00:55:07,112 --> 00:55:08,682
scream after he fell down.
1610
00:55:09,941 --> 00:55:11,552
(Is Ho Dong's acting obvious?)
1611
00:55:11,552 --> 00:55:13,112
He should've screamed at the same time.
1612
00:55:13,112 --> 00:55:14,282
But he missed the timing.
1613
00:55:14,452 --> 00:55:15,882
- How about Hee Chul? - Me?
1614
00:55:16,021 --> 00:55:17,282
I can jump well while wearing them.
1615
00:55:17,552 --> 00:55:18,652
(Hopping)
1616
00:55:18,652 --> 00:55:20,092
- You're not jumping. - You have to jump.
1617
00:55:20,191 --> 00:55:22,391
- You can't just hop like that. - I know.
1618
00:55:22,391 --> 00:55:23,691
- Jump. - Make your knees touch your chest.
1619
00:55:23,691 --> 00:55:24,862
You're not jumping.
1620
00:55:25,731 --> 00:55:26,731
(Bang)
1621
00:55:26,731 --> 00:55:28,032
- I hear something. - He sounds...
1622
00:55:28,362 --> 00:55:29,532
way too light.
1623
00:55:29,532 --> 00:55:30,902
- What was that sound? - Didn't you...
1624
00:55:30,972 --> 00:55:32,802
- hear the slippers just now? - I did.
1625
00:55:32,802 --> 00:55:35,842
- Bathroom slippers. - I know.
1626
00:55:35,842 --> 00:55:38,271
- He's wearing them. - I heard bathroom slippers.
1627
00:55:38,472 --> 00:55:39,842
- Listen. - This is just for your information.
1628
00:55:40,342 --> 00:55:41,541
The texture is all the same.
1629
00:55:41,541 --> 00:55:43,081
- Hold on. Yeong Cheol. - Go, Yeong Cheol.
1630
00:55:44,581 --> 00:55:45,682
He's not it.
1631
00:55:46,311 --> 00:55:48,322
- He's... - He looks too ugly.
1632
00:55:49,682 --> 00:55:51,592
- He's so ugly. - Next.
1633
00:55:51,592 --> 00:55:52,691
Go, Soo Geun.
1634
00:55:52,722 --> 00:55:54,021
- Can't you just pass me? - He's too loud.
1635
00:55:54,021 --> 00:55:55,822
- You can't. - I'll jump really high.
1636
00:55:55,822 --> 00:55:57,021
Stop lying.
1637
00:55:57,521 --> 00:55:58,561
(Taking a deep breath)
1638
00:55:58,831 --> 00:55:59,891
(Leaping)
1639
00:55:59,992 --> 00:56:01,601
(Screaming)
1640
00:56:02,902 --> 00:56:04,432
- That has got to hurt. - His feet might get punctured.
1641
00:56:04,432 --> 00:56:06,032
Oh, no. Are you okay?
1642
00:56:06,101 --> 00:56:08,001
- They sounds like tennis shoes. - Do it again.
1643
00:56:08,001 --> 00:56:09,601
- Jump two more times. - Don't overdo it.
1644
00:56:10,501 --> 00:56:12,141
- Oh, no. - Don't die.
1645
00:56:12,441 --> 00:56:14,311
I think I'm going to cry. This is so sad.
1646
00:56:14,311 --> 00:56:15,441
- Jump two more times. - I think it's him.
1647
00:56:15,981 --> 00:56:18,512
- I know. - No, let him stop. He can't do it.
1648
00:56:18,612 --> 00:56:21,152
It hurts way too much for him, so let him go.
1649
00:56:21,152 --> 00:56:23,121
- He's having a hard time. - Jang Hoon.
1650
00:56:23,121 --> 00:56:24,222
(It's more painful watching him.)
1651
00:56:25,421 --> 00:56:28,222
Don't hold onto anything. Begin.
1652
00:56:28,662 --> 00:56:29,662
(Drowning out the sound)
1653
00:56:29,662 --> 00:56:30,791
- Be quiet. - It sounds light.
1654
00:56:31,961 --> 00:56:33,061
They're shoes.
1655
00:56:33,061 --> 00:56:35,262
- Fail. - His acting got so much better.
1656
00:56:35,932 --> 00:56:37,101
- Go, Sang Min. - The sound...
1657
00:56:38,632 --> 00:56:40,072
- It's not him. - That's not the sound.
1658
00:56:40,331 --> 00:56:41,802
- I think it's Soo Geun. - Don't jump to conclusions.
1659
00:56:41,802 --> 00:56:43,972
We were told that they're all made from the same material.
1660
00:56:44,302 --> 00:56:47,441
But the color is all drained from Soo Geun's face.
1661
00:56:47,711 --> 00:56:49,811
- No. He's... - It's Soo Geun or Yeong Cheol.
1662
00:56:50,882 --> 00:56:52,382
Then how about we...
1663
00:56:52,452 --> 00:56:54,921
- Dance along with a tune. - Try dancing. We'll give you music.
1664
00:56:55,121 --> 00:56:57,282
- Dancing is easy. - Dance along to music.
1665
00:56:57,282 --> 00:56:59,291
You have to move and take your feet off the floor.
1666
00:56:59,291 --> 00:57:01,162
- Twist your feet. Everyone... - What if the music drowns it out?
1667
00:57:01,162 --> 00:57:03,262
Give us the music.
1668
00:57:06,032 --> 00:57:07,362
Get moving. Jump.
1669
00:57:08,362 --> 00:57:10,331
(They all begin to move.)
1670
00:57:10,331 --> 00:57:11,472
That's what we do.
1671
00:57:12,101 --> 00:57:15,202
(Who among them is dancing with acupressure slippers on?)
1672
00:57:15,601 --> 00:57:17,242
(Is it Sang Min?)
1673
00:57:17,541 --> 00:57:18,871
Soo Geun is so...
1674
00:57:19,711 --> 00:57:21,641
(Is it Soo Geun, who is grooving to the rhythm?)
1675
00:57:22,112 --> 00:57:24,081
(The pain returns.)
1676
00:57:25,211 --> 00:57:27,652
(The members are all showing off their acting skills.)
1677
00:57:27,652 --> 00:57:29,081
Hee Chul is very...
1678
00:57:29,421 --> 00:57:30,521
He's...
1679
00:57:31,251 --> 00:57:33,052
Now, shuffle your feet.
1680
00:57:33,052 --> 00:57:34,592
- Move your feet. - Move your feet.
1681
00:57:35,561 --> 00:57:36,822
Jang Hoon...
1682
00:57:37,162 --> 00:57:38,662
Move your feet more and more.
1683
00:57:40,231 --> 00:57:41,402
It's not him.
1684
00:57:42,001 --> 00:57:43,561
Jump, jump, jump.
1685
00:57:44,162 --> 00:57:45,902
(Is Soo Geun resisting the pain as he jumps?)
1686
00:57:46,671 --> 00:57:48,371
Sang Min... You're all set.
1687
00:57:48,371 --> 00:57:51,271
- They're good. - Who is wearing the slippers?
1688
00:57:51,512 --> 00:57:52,612
(It gets more and more unclear.)
1689
00:57:52,612 --> 00:57:54,512
- They are really good actors. - It can really be Soo Geun.
1690
00:57:54,512 --> 00:57:56,182
- He really steals the show. - But he's...
1691
00:57:56,811 --> 00:57:58,782
(He lets out an anguished cry again.)
1692
00:57:58,782 --> 00:58:00,452
- But... - By any chance...
1693
00:58:00,751 --> 00:58:03,682
But when Kyung Hoon was jumping, Hee Chul looked very worried.
1694
00:58:04,351 --> 00:58:07,251
(Was he worried for Kyung Hoon who's wearing acupressure slippers?)
1695
00:58:07,921 --> 00:58:10,092
(It didn't escape Don Spike's hawk vision.)
1696
00:58:10,222 --> 00:58:12,132
- Kyung Hoon is frozen right now. - He's...
1697
00:58:12,132 --> 00:58:14,461
Everyone, hold hands and jump again.
1698
00:58:14,461 --> 00:58:16,231
- Okay. - Do it for us.
1699
00:58:16,432 --> 00:58:17,561
- Hold hands. - It's the last one.
1700
00:58:17,561 --> 00:58:19,202
1, 2, 3.
1701
00:58:19,532 --> 00:58:21,141
(They all land at the same time.)
1702
00:58:21,141 --> 00:58:23,402
Kyung Hoon was holding it in. You held it in, right?
1703
00:58:23,402 --> 00:58:25,012
- No. - You did.
1704
00:58:25,371 --> 00:58:26,641
- He didn't. - You did.
1705
00:58:26,641 --> 00:58:28,211
- It's Sang Min. - I think I heard something.
1706
00:58:28,711 --> 00:58:29,842
- It's Sang Min. - Really?
1707
00:58:29,842 --> 00:58:32,311
- He's sweating right now. - I think it's him.
1708
00:58:32,782 --> 00:58:34,112
Sang Min is...
1709
00:58:34,152 --> 00:58:36,751
(Screaming)
1710
00:58:36,822 --> 00:58:37,851
Are you okay?
1711
00:58:37,851 --> 00:58:39,822
I heard you scream after you landed.
1712
00:58:40,121 --> 00:58:42,492
That's a big enough reaction for a snake bite.
1713
00:58:42,992 --> 00:58:44,391
- It's not him. - Let's discuss.
1714
00:58:44,592 --> 00:58:46,932
- It's Kyung Hoon or Sang Min. - It's Sang Min.
1715
00:58:46,932 --> 00:58:50,101
- The sounds that was made... - Can't you just say it's me?
1716
00:58:50,132 --> 00:58:51,402
We can use it in the preview.
1717
00:58:51,831 --> 00:58:54,101
- Ho Dong is not it. - Even his acting is off.
1718
00:58:54,902 --> 00:58:56,902
- His acting is a fail. - If I was in their team,
1719
00:58:56,902 --> 00:58:58,541
I think I'd give it to Soo Geun on purpose.
1720
00:58:58,541 --> 00:58:59,671
It's definitely not Ho Dong.
1721
00:59:00,512 --> 00:59:02,282
(Really?)
1722
00:59:02,282 --> 00:59:04,081
I'll do it.
1723
00:59:04,081 --> 00:59:05,152
If you jump...
1724
00:59:05,452 --> 00:59:06,751
They'll make you jump.
1725
00:59:08,052 --> 00:59:11,552
No one will think that it's me.
1726
00:59:12,121 --> 00:59:13,152
- That makes sense. - Right?
1727
00:59:13,152 --> 00:59:15,791
I can pretend that I'm in pain.
1728
00:59:16,162 --> 00:59:18,032
(Screaming)
1729
00:59:18,262 --> 00:59:20,231
(It really hurts.)
1730
00:59:20,561 --> 00:59:22,162
(Even during dance time,)
1731
00:59:22,331 --> 00:59:24,362
(he just moved his upper body.)
1732
00:59:24,671 --> 00:59:26,702
(It hurts,)
1733
00:59:27,072 --> 00:59:29,572
(but he has to hold it in.)
1734
00:59:29,871 --> 00:59:31,371
They are really good actors.
1735
00:59:31,612 --> 00:59:34,441
(He fooled everyone with his top-class acting.)
1736
00:59:35,081 --> 00:59:37,882
They probably made Soo Geun wear them to be over-the-top.
1737
00:59:37,882 --> 00:59:38,981
- On purpose. - I agree.
1738
00:59:39,652 --> 00:59:42,021
See? Why do you make that sound?
1739
00:59:42,021 --> 00:59:43,282
You're so noisy.
1740
00:59:43,822 --> 00:59:46,322
- It's Hee Chul or Sang Min. - It's Sang Min or Kyung Hoon.
1741
00:59:46,322 --> 00:59:48,822
- I think it's Hee Chul. - He can't handle pain well.
1742
00:59:49,291 --> 00:59:51,092
(Screaming)
1743
00:59:51,992 --> 00:59:53,561
(I'm acting too.)
1744
00:59:53,561 --> 00:59:55,362
- Hee Chul is too... - It's confusing, right?
1745
00:59:55,362 --> 00:59:57,532
- Then shall we make a guess? - This is confusing.
1746
00:59:57,532 --> 00:59:58,972
It's Sang Min.
1747
00:59:58,972 --> 01:00:00,601
- All right. Let's go. - Let's all...
1748
01:00:00,601 --> 01:00:01,902
- scream. - Here we go.
1749
01:00:02,001 --> 01:00:03,342
(They're all just excited.)
1750
01:00:03,342 --> 01:00:06,012
All right. On the count of three...
1751
01:00:06,141 --> 01:00:09,211
- We'll shout out names. - Shout out your answer. 1, 2, 3.
1752
01:00:09,211 --> 01:00:10,581
- Lee Sang Min. - Sang Min.
1753
01:00:11,211 --> 01:00:13,211
- Gosh. - I guess it's not him.
1754
01:00:13,211 --> 01:00:14,722
- Please come forward. - Come forward.
1755
01:00:14,851 --> 01:00:17,121
- Come on out, Jang Hoon. - How can he do this?
1756
01:00:18,751 --> 01:00:20,291
- It's not him. - It's not him.
1757
01:00:20,921 --> 01:00:22,391
- It's not him. - It's not him.
1758
01:00:23,191 --> 01:00:24,322
I think it's Sang Min.
1759
01:00:24,862 --> 01:00:26,032
(Screaming)
1760
01:00:26,032 --> 01:00:27,932
- It's not him. - Come on.
1761
01:00:27,932 --> 01:00:29,202
It's not him!
1762
01:00:29,302 --> 01:00:31,061
(This doesn't make any sense.)
1763
01:00:32,302 --> 01:00:34,371
(Ho Dong was the correct answer.)
1764
01:00:34,972 --> 01:00:36,572
(It hurts.)
1765
01:00:37,541 --> 01:00:39,041
(He didn't even arouse any suspicions.)
1766
01:00:39,041 --> 01:00:41,441
- No way. - It was Kang Ho Dong.
1767
01:00:42,382 --> 01:00:44,882
- You failed. - I had no idea.
1768
01:00:45,351 --> 01:00:46,452
He's amazing.
1769
01:00:46,811 --> 01:00:48,981
I kept raising my heels.
1770
01:00:49,981 --> 01:00:51,182
It hurts a lot.
1771
01:00:51,182 --> 01:00:52,952
- You're incredible. - It looks like it'll hurt.
1772
01:00:53,152 --> 01:00:55,021
- It's really painful. - Hey, Jeong Su.
1773
01:00:55,021 --> 01:00:57,362
What did you say? His "acting is off"?
1774
01:00:57,421 --> 01:01:00,262
- That's what I thought too. - Then jump high...
1775
01:01:00,262 --> 01:01:01,432
three times.
1776
01:01:02,601 --> 01:01:04,061
(In pain)
1777
01:01:04,902 --> 01:01:05,972
He's good.
1778
01:01:06,072 --> 01:01:08,342
- He's good. - Let's move on.
1779
01:01:08,441 --> 01:01:10,472
- It's really painful. - Bring the food out, please.
1780
01:01:10,472 --> 01:01:12,972
- It's sweet and sour chicken. - Come this way.
1781
01:01:13,371 --> 01:01:15,882
Since both teams failed at this game,
1782
01:01:15,882 --> 01:01:17,842
- Let me hold it for you. - I'll be eating this time.
1783
01:01:18,052 --> 01:01:19,652
- That's so good. - What is this?
1784
01:01:19,652 --> 01:01:20,851
Let me just sniff it.
1785
01:01:21,152 --> 01:01:23,081
If you have any objections, you have to say it now.
1786
01:01:23,182 --> 01:01:25,251
- That looks good. - That smells great.
1787
01:01:25,421 --> 01:01:27,452
Jeong Su is getting the marinade on his nose on purpose.
1788
01:01:28,421 --> 01:01:31,162
- Share it. - Don't do that.
1789
01:01:31,331 --> 01:01:33,691
I'll clean it up using my nose.
1790
01:01:33,691 --> 01:01:35,932
- That's so good. - We all worked hard.
1791
01:01:36,101 --> 01:01:37,202
It's so good.
1792
01:01:37,202 --> 01:01:38,432
Can't you just drop one?
1793
01:01:38,432 --> 01:01:39,831
You guys can eat it?
1794
01:01:39,831 --> 01:01:42,001
- It got on his nose. - No, I got some on my nose.
1795
01:01:42,742 --> 01:01:44,402
- It's so good. - It's my first time trying it.
1796
01:01:45,271 --> 01:01:47,041
- Eat some. - Can we?
1797
01:01:47,041 --> 01:01:49,342
They're bone-in.
1798
01:01:49,342 --> 01:01:53,612
(Since it's the Lunar New Year, they decide to share the food.)
1799
01:01:57,052 --> 01:01:59,621
- This feels like a dream. - Our train is...
1800
01:01:59,621 --> 01:02:01,592
- It's Gangneung. - approaching Gangneung.
1801
01:02:01,961 --> 01:02:03,961
(They head to the tourist town of Gangneung,)
1802
01:02:03,961 --> 01:02:05,992
(where mountains and the sea cohabit together.)
1803
01:02:05,992 --> 01:02:07,231
It's Gangneung.
1804
01:02:07,231 --> 01:02:08,501
Isn't this your hometown?
1805
01:02:08,501 --> 01:02:10,862
Who is from Gangneung?
1806
01:02:10,961 --> 01:02:12,202
- I am. - Jeong Su is.
1807
01:02:12,202 --> 01:02:13,572
Jeong Su's hometown is Gangneung.
1808
01:02:13,572 --> 01:02:15,641
- We're at Gangneung. - The son of Gangneung.
1809
01:02:15,871 --> 01:02:17,001
Who?
1810
01:02:17,001 --> 01:02:18,871
Who or what is the most well-known from Gangneung?
1811
01:02:18,871 --> 01:02:20,441
- It's Yoon Jeong Su. - Soft tofu.
1812
01:02:20,441 --> 01:02:21,981
- Soft tofu. - I'm the most famous.
1813
01:02:21,981 --> 01:02:24,581
His calves are like the radish from the mountains of Gangneung.
1814
01:02:24,581 --> 01:02:25,682
I know.
1815
01:02:26,952 --> 01:02:28,282
Go try it, Yun Hee.
1816
01:02:29,182 --> 01:02:31,992
- He got shingles as he's tired. - My name is Hyun Hee.
1817
01:02:31,992 --> 01:02:33,391
The radish is rotten.
1818
01:02:34,092 --> 01:02:36,891
- It's filled with air. - And it has shingles on it.
1819
01:02:36,891 --> 01:02:39,532
Among all the things from Gangneung, it's all about Chodang soft tofu.
1820
01:02:39,532 --> 01:02:41,662
- Tofu. - You're right.
1821
01:02:41,662 --> 01:02:42,961
- Tofu. - I ate tofu a lot there.
1822
01:02:42,961 --> 01:02:44,302
I want to have soft tofu.
1823
01:02:44,501 --> 01:02:46,731
What is that called again? Ongsimi.
1824
01:02:47,132 --> 01:02:48,641
- That's right. - Oh, right.
1825
01:02:48,641 --> 01:02:49,641
- Aren't they tasty? - It looks like...
1826
01:02:49,641 --> 01:02:50,641
you all like Gangneung.
1827
01:02:50,641 --> 01:02:52,441
- We might have it later. - Now, let's all calm down.
1828
01:02:52,572 --> 01:02:55,811
Gangneung is Jeong Su's hometown.
1829
01:02:55,941 --> 01:02:59,182
The next game will be a part of Jeong Su's...
1830
01:02:59,182 --> 01:03:00,652
legendary legacy.
1831
01:03:00,652 --> 01:03:01,682
- Jeong Su's? - What is it?
1832
01:03:01,822 --> 01:03:04,992
When he visited Brother School last time,
1833
01:03:04,992 --> 01:03:07,691
- That's right. - he claimed to foot wrestle well.
1834
01:03:07,891 --> 01:03:10,391
- I won't do it. - He suffered a big embarrassment.
1835
01:03:10,391 --> 01:03:11,492
I don't want to do it.
1836
01:03:11,492 --> 01:03:12,691
- He did well. - We'll give you a chance...
1837
01:03:12,691 --> 01:03:13,932
to redeem yourself.
1838
01:03:14,492 --> 01:03:15,662
(He lacks confidence.)
1839
01:03:15,662 --> 01:03:16,831
Who did you face off with last time?
1840
01:03:16,961 --> 01:03:18,731
Some of you might not know the rules.
1841
01:03:18,731 --> 01:03:21,132
Shall I demonstrate with Sang Min, Mr. Jang?
1842
01:03:21,271 --> 01:03:23,072
- Link your arms. - Why can't I remember?
1843
01:03:23,302 --> 01:03:25,472
- Jang Hoon shouldn't link arms. - This is hard.
1844
01:03:25,641 --> 01:03:26,742
It reminds me of his past.
1845
01:03:28,112 --> 01:03:30,182
(Humming)
1846
01:03:30,512 --> 01:03:33,251
Have I done any of you wrong?
1847
01:03:35,251 --> 01:03:37,521
Once the match begins, hook your opponent's leg...
1848
01:03:37,521 --> 01:03:38,592
and attempt to knock him down.
1849
01:03:38,592 --> 01:03:40,621
- Don't leg lengths have to match? - At the start...
1850
01:03:40,621 --> 01:03:42,561
The person with longer legs has the advantage.
1851
01:03:42,561 --> 01:03:44,322
- We'll try it. - Now, get ready.
1852
01:03:44,322 --> 01:03:46,532
- We'll try it. - Begin.
1853
01:03:47,632 --> 01:03:48,932
Soo Geun's legs are shorter.
1854
01:03:48,932 --> 01:03:50,202
You need to have good strength.
1855
01:03:52,231 --> 01:03:53,371
(Tumbling back)
1856
01:03:54,501 --> 01:03:56,101
(Soo Geun wins a perfect victory.)
1857
01:03:56,101 --> 01:03:57,101
He won.
1858
01:03:57,641 --> 01:04:00,412
- I can beat anyone! - He won.
1859
01:04:00,412 --> 01:04:01,682
Make a jump.
1860
01:04:01,981 --> 01:04:03,282
Victory ceremony.
1861
01:04:03,282 --> 01:04:05,882
- Soo Geun is good at everything. - He's a peanut-sized Ronaldo.
1862
01:04:05,882 --> 01:04:07,711
Soo Geun has been dominating...
1863
01:04:07,711 --> 01:04:09,552
- every sport since Chuseok. - He's good at everything.
1864
01:04:09,552 --> 01:04:11,222
- I know. - That's right.
1865
01:04:11,222 --> 01:04:12,722
- Wrestling too. - He's...
1866
01:04:12,722 --> 01:04:14,822
Brother School's strongest student.
1867
01:04:15,592 --> 01:04:17,121
(This victor even bent Jang Hoon to his will.)
1868
01:04:17,121 --> 01:04:20,432
We'll now get divided by gender...
1869
01:04:20,432 --> 01:04:22,331
and begin the matches.
1870
01:04:22,331 --> 01:04:24,532
The winner will win Gangneung's most well-known dish,
1871
01:04:24,532 --> 01:04:25,532
- Corn? - Corn?
1872
01:04:25,532 --> 01:04:27,532
cockle bibimbap!
1873
01:04:28,101 --> 01:04:29,702
It's really good!
1874
01:04:29,702 --> 01:04:30,771
It's so good.
1875
01:04:30,771 --> 01:04:32,671
Cockle bibimbap!
1876
01:04:32,671 --> 01:04:34,112
- I really wanted to try that. - How can that be...
1877
01:04:34,112 --> 01:04:35,541
- Gangneung's most well-known dish? - Isn't it soft tofu?
1878
01:04:35,541 --> 01:04:37,541
- No, - Let me explain.
1879
01:04:37,541 --> 01:04:38,952
- Soft tofu is the best. - Gangwon Province has it too.
1880
01:04:38,952 --> 01:04:41,722
There's a restaurant that is famous for its cockle dishes.
1881
01:04:41,722 --> 01:04:43,981
The owner is from the town of Beolgyo.
1882
01:04:43,981 --> 01:04:45,921
Every morning, cockles surface from Beolgyo's mudflats.
1883
01:04:45,921 --> 01:04:47,921
- That's how it's famous there? - I've tried it on...
1884
01:04:47,921 --> 01:04:50,492
a JTBC show called "Midnight Madness".
1885
01:04:50,492 --> 01:04:53,432
I was so shocked at how good it is. It's worth risking death...
1886
01:04:53,432 --> 01:04:54,432
- to win. - Really?
1887
01:04:54,432 --> 01:04:55,561
It's that good.
1888
01:04:55,561 --> 01:04:57,702
Then each team must win to eat it?
1889
01:04:57,702 --> 01:05:00,501
That's right. If your team wins, you can eat it...
1890
01:05:00,501 --> 01:05:01,742
as long as your teammate is the champion.
1891
01:05:01,742 --> 01:05:03,441
- He's useless... - Hee Chul is no good.
1892
01:05:03,441 --> 01:05:04,842
I can't play the game.
1893
01:05:04,842 --> 01:05:06,311
- Let's go! - Let's go!
1894
01:05:06,311 --> 01:05:08,842
That's great enthusiasm.
1895
01:05:09,382 --> 01:05:13,012
We'll begin with the women.
1896
01:05:13,882 --> 01:05:16,552
- Since there are three of them... - Then,
1897
01:05:16,552 --> 01:05:19,121
I'll abstain.
1898
01:05:19,121 --> 01:05:21,052
- She's not confident. - Actually, I tried...
1899
01:05:21,052 --> 01:05:23,391
matching up with Yun Hwa in the waiting room.
1900
01:05:23,391 --> 01:05:24,891
She didn't budge.
1901
01:05:25,592 --> 01:05:27,032
She's on a whole another level.
1902
01:05:27,032 --> 01:05:28,762
- She's jumbo sized. - We'll turn on a trot song for her.
1903
01:05:28,762 --> 01:05:30,101
Turn on a trot song for her.
1904
01:05:30,101 --> 01:05:32,501
Then the women's league will go directly into the finals.
1905
01:05:32,501 --> 01:05:34,202
(Hong Hyun Hee versus Hong Yun Hwa)
1906
01:05:34,202 --> 01:05:35,541
We eat if we win, Hyun Hee.
1907
01:05:35,671 --> 01:05:37,171
(Chanting)
1908
01:05:37,771 --> 01:05:39,271
Do it five times. Begin.
1909
01:05:39,271 --> 01:05:40,311
(She goes through Coach Soo Geun's intense training.)
1910
01:05:41,041 --> 01:05:42,412
(Screaming)
1911
01:05:42,412 --> 01:05:43,412
(Laughing)
1912
01:05:43,412 --> 01:05:45,282
Save your energy.
1913
01:05:45,282 --> 01:05:46,981
Let's consider this line the center point and lie down.
1914
01:05:46,981 --> 01:05:48,382
- Place your waists here. - Like this?
1915
01:05:48,822 --> 01:05:50,182
- Like this? - Now, lie down.
1916
01:05:50,581 --> 01:05:52,851
- Did you get it? - They're so cute.
1917
01:05:52,851 --> 01:05:54,722
- They're so cute. - They're adorable.
1918
01:05:54,722 --> 01:05:56,191
- They're like dolls. - Now,
1919
01:05:56,191 --> 01:05:57,421
get ready.
1920
01:05:57,961 --> 01:05:58,961
All right.
1921
01:06:00,291 --> 01:06:02,202
- Begin. - They can't even reach.
1922
01:06:03,461 --> 01:06:04,762
Hook your legs.
1923
01:06:05,302 --> 01:06:07,402
- What's happening? - You have to hook your legs.
1924
01:06:07,572 --> 01:06:09,541
All right. Begin.
1925
01:06:09,541 --> 01:06:10,742
They can't even reach.
1926
01:06:11,972 --> 01:06:13,311
Hook your legs.
1927
01:06:13,311 --> 01:06:14,941
(Why can't we reach?)
1928
01:06:15,382 --> 01:06:16,981
- This is funny. - Grab her foot.
1929
01:06:16,981 --> 01:06:19,452
- Hey. - Hook your legs.
1930
01:06:19,452 --> 01:06:21,481
Let's turn on a song for them.
1931
01:06:22,021 --> 01:06:23,081
(Come at me.)
1932
01:06:23,081 --> 01:06:26,322
I think you need to give them a hand before they begin.
1933
01:06:26,322 --> 01:06:28,691
Let me hook them first. Then we'll begin.
1934
01:06:28,691 --> 01:06:31,121
- We'll hook them for you. - They're knocked out.
1935
01:06:31,121 --> 01:06:32,391
- They're exhausted. - Let's hook them.
1936
01:06:32,532 --> 01:06:34,331
We'll begin after hooking them for you.
1937
01:06:34,331 --> 01:06:35,862
- It's not working. - Now try it.
1938
01:06:35,862 --> 01:06:38,101
- It's not working. - Little more.
1939
01:06:38,101 --> 01:06:40,101
- Come up a bit more. - Just do it.
1940
01:06:40,101 --> 01:06:42,402
Come up Hyun Hee. Go down, Yun Hwa.
1941
01:06:42,402 --> 01:06:43,902
- Hyun Hee must be dizzy. - We're all set.
1942
01:06:43,902 --> 01:06:45,242
- You're all set. - That happened last time too.
1943
01:06:45,242 --> 01:06:46,612
- We can't... - Don't link arms.
1944
01:06:46,612 --> 01:06:48,012
- They're all set. - It should work now.
1945
01:06:48,211 --> 01:06:49,612
Something is wrong if you can't hook them now.
1946
01:06:49,612 --> 01:06:51,882
- You have to hook them. - This is the final round.
1947
01:06:51,882 --> 01:06:54,182
Incredibly delicious cockle bibimbap is on the line.
1948
01:06:54,182 --> 01:06:56,251
- Begin. - Let's go, Hyun Hee.
1949
01:06:56,251 --> 01:06:58,182
- That's good, Hyun Hee. - Try again.
1950
01:06:58,182 --> 01:07:00,222
- Do it together. - Count to three first.
1951
01:07:00,222 --> 01:07:02,791
- Lift your bottom. - Count to three first.
1952
01:07:02,791 --> 01:07:04,762
Now, 1, 2, 3... Up.
1953
01:07:05,532 --> 01:07:06,891
- Good. - One more time.
1954
01:07:06,891 --> 01:07:08,231
- 1, 2, 3... - 1, 2, 3, up.
1955
01:07:08,231 --> 01:07:09,231
Nice.
1956
01:07:10,262 --> 01:07:11,731
Three, up. Nice.
1957
01:07:13,171 --> 01:07:14,671
Three, up. Nice.
1958
01:07:17,371 --> 01:07:19,541
Yun Hwa wins.
1959
01:07:20,342 --> 01:07:22,112
(Screaming)
1960
01:07:22,382 --> 01:07:24,441
(Feeling winded)
1961
01:07:24,441 --> 01:07:27,751
The winner is Hong Yun Hwa.
1962
01:07:28,182 --> 01:07:29,952
- I am the best - The best
1963
01:07:29,952 --> 01:07:32,092
I am the best
1964
01:07:32,722 --> 01:07:34,621
- She's the best. - Seriously,
1965
01:07:34,621 --> 01:07:36,322
this is worth a million views.
1966
01:07:36,921 --> 01:07:40,061
(She dances to celebrate.)
1967
01:07:40,532 --> 01:07:41,731
Relieve my neck a bit.
1968
01:07:41,731 --> 01:07:43,362
(Screaming)
1969
01:07:43,632 --> 01:07:45,771
(Setting her bones back)
1970
01:07:46,001 --> 01:07:48,132
Why do you do such a dangerous sport in my hometown?
1971
01:07:48,972 --> 01:07:50,802
I thought I was riding a hamster ball.
1972
01:07:50,802 --> 01:07:52,671
(The experience made her hair stand up.)
1973
01:07:53,371 --> 01:07:54,671
(Feeling dizzy)
1974
01:07:54,671 --> 01:07:57,041
- You did well. - Good work.
1975
01:07:57,041 --> 01:07:59,182
Once you go home to sleep,
1976
01:07:59,182 --> 01:08:01,251
you're going to snore like crazy.
1977
01:08:01,251 --> 01:08:04,481
- My goodness. - Hyun Hee will now get some rest.
1978
01:08:04,481 --> 01:08:07,592
We will now begin the matches for the male league.
1979
01:08:09,391 --> 01:08:11,731
The transfer students...
1980
01:08:11,731 --> 01:08:13,731
- will compete first today. - Really?
1981
01:08:13,731 --> 01:08:15,932
The transfer student who wins...
1982
01:08:15,932 --> 01:08:19,002
will face off against the sitting champion, Jang Hoon.
1983
01:08:19,002 --> 01:08:20,332
Should they defeat Jang Hoon,
1984
01:08:20,332 --> 01:08:23,172
they'll face off against Ho Dong in the final round.
1985
01:08:23,601 --> 01:08:24,841
He's the last champion.
1986
01:08:24,841 --> 01:08:27,072
That is how first place will be earned.
1987
01:08:27,072 --> 01:08:30,582
Now, Sam Hammington and Don Spike, come forward.
1988
01:08:31,042 --> 01:08:33,511
(Don Spike versus Sam Hammington)
1989
01:08:33,511 --> 01:08:35,351
- They're strong. - This will be tough.
1990
01:08:35,351 --> 01:08:37,322
This is actually a final match for the both of you.
1991
01:08:37,322 --> 01:08:40,051
This is definitely a Lunar New Year special, foreigners' edition.
1992
01:08:40,452 --> 01:08:41,891
(This match does seem international by the looks of it.)
1993
01:08:41,891 --> 01:08:43,761
- You can do it, Sam! - Let's go.
1994
01:08:43,761 --> 01:08:45,891
- It's a weight battle. - Link your arms.
1995
01:08:45,891 --> 01:08:47,431
Don Spike is heavier than me.
1996
01:08:48,231 --> 01:08:49,402
All right. Are you ready?
1997
01:08:49,402 --> 01:08:50,931
The weight comes crashing in.
1998
01:08:51,131 --> 01:08:52,372
- Get ready. - It's the final round.
1999
01:08:52,372 --> 01:08:53,402
This is a good match.
2000
01:08:53,402 --> 01:08:54,402
- You can feel the energy. - Get ready.
2001
01:08:54,402 --> 01:08:56,242
Here we go.
2002
01:08:56,672 --> 01:08:57,672
All right.
2003
01:08:58,872 --> 01:09:00,572
Let's go, Sam!
2004
01:09:01,511 --> 01:09:03,141
Let's go, Sam!
2005
01:09:03,481 --> 01:09:04,912
Let's go, Sam!
2006
01:09:05,252 --> 01:09:08,152
(It's over as soon as the match begins.)
2007
01:09:08,152 --> 01:09:10,721
Sam Hammington wins.
2008
01:09:10,721 --> 01:09:12,051
(Sam Hammington wins the first match.)
2009
01:09:12,922 --> 01:09:14,152
- He's good. - Hey, Hyun Hee.
2010
01:09:14,152 --> 01:09:16,691
- Sam's lower-body strength... - His lower-body strength...
2011
01:09:16,691 --> 01:09:18,391
- is no joke. - is phenomenal.
2012
01:09:18,391 --> 01:09:20,362
- The power stored there. - Sam...
2013
01:09:20,362 --> 01:09:22,261
- It's just my lower body. - has a thick bone structure.
2014
01:09:22,261 --> 01:09:23,532
It's only my lower body.
2015
01:09:23,532 --> 01:09:25,532
- Sam has won the first match. - He felt like a rock.
2016
01:09:25,532 --> 01:09:27,431
- Next up is Yoon Jeong Su... - Really?
2017
01:09:27,431 --> 01:09:29,301
versus Tae Hang Ho. Come on.
2018
01:09:29,771 --> 01:09:31,502
- This will be a fun match. - Aren't you strong, Hang Ho?
2019
01:09:31,811 --> 01:09:33,612
- My lower-body is weak. - Really?
2020
01:09:33,612 --> 01:09:35,582
- It has to be heavy. - Let's go, Hang Ho.
2021
01:09:35,582 --> 01:09:36,681
Let's go, Hang Ho.
2022
01:09:36,681 --> 01:09:38,381
Let's go Yoon Jeong Su from Gangwon Province.
2023
01:09:38,381 --> 01:09:40,452
- Link arms. - Will the winner be from Busan...
2024
01:09:40,452 --> 01:09:42,221
- or Gangwon Province? - You go up, and you go down.
2025
01:09:42,221 --> 01:09:43,551
- You're good. - Show us what you got!
2026
01:09:43,551 --> 01:09:46,691
It's Yoon Jeong Su versus Tae Hang Ho.
2027
01:09:47,792 --> 01:09:49,391
(The match begins!)
2028
01:09:49,992 --> 01:09:50,992
Here it goes.
2029
01:09:56,202 --> 01:09:58,402
(Struggling)
2030
01:09:59,231 --> 01:10:01,032
Hang Ho wins!
2031
01:10:01,032 --> 01:10:02,042
Are you okay?
2032
01:10:02,441 --> 01:10:04,271
- K.O. - In one go.
2033
01:10:04,902 --> 01:10:05,912
What was that?
2034
01:10:05,912 --> 01:10:07,112
It ended so fast.
2035
01:10:07,112 --> 01:10:09,212
- What happened? - It ended too quickly.
2036
01:10:09,212 --> 01:10:10,381
What happened, Mr. Gangwon Province?
2037
01:10:10,381 --> 01:10:11,881
- It ended too quickly. - What was that?
2038
01:10:11,881 --> 01:10:13,582
- Mr. Gangwon Province. - I think...
2039
01:10:13,582 --> 01:10:14,912
he poo'd a bit.
2040
01:10:14,912 --> 01:10:17,282
- I think he poo'd a bit. - I think so.
2041
01:10:17,282 --> 01:10:19,122
(Oh, my.)
2042
01:10:19,122 --> 01:10:20,622
He did poo, right?
2043
01:10:20,622 --> 01:10:22,662
Wasn't this game suggested by Jeong Su?
2044
01:10:23,162 --> 01:10:24,992
- He looks worn out. - But...
2045
01:10:24,992 --> 01:10:27,532
- I heard... - That can happen.
2046
01:10:27,532 --> 01:10:30,202
something fall.
2047
01:10:30,202 --> 01:10:31,332
I heard a bang.
2048
01:10:31,332 --> 01:10:32,631
Didn't you say that you were good at this?
2049
01:10:32,631 --> 01:10:34,402
I thought you are good at this game.
2050
01:10:34,402 --> 01:10:36,141
Stop now. I'll be changing my hometown soon.
2051
01:10:37,042 --> 01:10:38,971
(He blames his hometown out of embarrassment.)
2052
01:10:38,971 --> 01:10:40,412
- He's so clumsy. - This time,
2053
01:10:40,412 --> 01:10:42,912
it's a chance to face off against Seo Jang Hoon.
2054
01:10:42,912 --> 01:10:45,981
Sam Hammington versus Tae Hang Ho.
2055
01:10:46,752 --> 01:10:47,851
This will be good.
2056
01:10:47,851 --> 01:10:49,282
(Tae Hang Ho versus Sam Hammington)
2057
01:10:49,282 --> 01:10:50,652
I think Sam will win.
2058
01:10:50,652 --> 01:10:52,521
- He is strong. - But Hang Ho is pretty strong...
2059
01:10:52,521 --> 01:10:54,351
because Jeong Su is incredibly strong too.
2060
01:10:54,691 --> 01:10:57,162
I think Sam is the finalist.
2061
01:10:57,162 --> 01:10:59,061
- He's stretching. He's flexible. - Look at his legs.
2062
01:10:59,061 --> 01:11:00,532
I think he's confident about showing off his bottom...
2063
01:11:00,532 --> 01:11:02,532
- to viewers. - It looks strong.
2064
01:11:02,962 --> 01:11:04,601
Since we're at it,
2065
01:11:04,601 --> 01:11:07,101
shouldn't losers be distinguished between men and women?
2066
01:11:07,832 --> 01:11:08,971
(Punching)
2067
01:11:08,971 --> 01:11:10,702
- Just a wait a bit, Jeong Su. - Wait a little.
2068
01:11:10,702 --> 01:11:12,572
- This is a good match. - Lift your leg.
2069
01:11:12,572 --> 01:11:14,872
- I'm getting nervous. - Sam versus Hang Ho.
2070
01:11:14,872 --> 01:11:17,582
Keep your arms locked. 1, 2, 3.
2071
01:11:17,582 --> 01:11:18,912
- They're on it. - Go, Sam!
2072
01:11:22,936 --> 01:11:24,535
1, 2, 3.
2073
01:11:24,535 --> 01:11:25,846
- They're on it. - Go, Sam!
2074
01:11:30,075 --> 01:11:32,085
(Who will win among the transfer students?)
2075
01:11:34,745 --> 01:11:38,825
(Sam has been defeated.)
2076
01:11:40,585 --> 01:11:41,825
Hang Ho won!
2077
01:11:41,825 --> 01:11:43,296
(My goodness.)
2078
01:11:43,695 --> 01:11:46,125
Hang Ho advances to the semi-finals!
2079
01:11:46,125 --> 01:11:48,466
(He's the first place among the transfer students.)
2080
01:11:48,466 --> 01:11:50,335
You won, Hang Ho.
2081
01:11:50,896 --> 01:11:52,665
- All right. - You won.
2082
01:11:52,665 --> 01:11:54,335
It's like some sort of bull fight.
2083
01:11:54,766 --> 01:11:57,375
- It's like a bull fight. - You're so strong.
2084
01:11:57,375 --> 01:11:59,745
- It was impressive. - I guess he's very heavy.
2085
01:11:59,745 --> 01:12:00,806
It's no joke.
2086
01:12:00,806 --> 01:12:03,046
- I guess so. - He never lost his smile.
2087
01:12:03,046 --> 01:12:05,285
He never lost his smile and won with ease.
2088
01:12:05,285 --> 01:12:06,785
- Goodness. - How impressive.
2089
01:12:06,785 --> 01:12:08,985
Yeong Cheol, feel his thigh. What is this?
2090
01:12:08,985 --> 01:12:10,186
(Getting shocked)
2091
01:12:10,186 --> 01:12:11,985
He said his lower body strength is weak, but it's no joke.
2092
01:12:11,985 --> 01:12:13,985
- Shouldn't we warm them up? - And into the semi-finals.
2093
01:12:13,985 --> 01:12:16,356
It's Tae Hang Ho versus Seo Jang Hoon.
2094
01:12:16,356 --> 01:12:17,955
I thought Sam would win.
2095
01:12:17,955 --> 01:12:20,226
What a great start.
2096
01:12:20,226 --> 01:12:22,096
Last year, Jang Hoon finished...
2097
01:12:22,096 --> 01:12:23,936
- in second place. - Go, Hang Ho!
2098
01:12:23,936 --> 01:12:27,966
Jang Hoon, the giant who intimidated previous opponents.
2099
01:12:27,966 --> 01:12:30,905
And Tae Hang Ho, the upcoming favorite.
2100
01:12:30,905 --> 01:12:34,245
Who will win...
2101
01:12:34,245 --> 01:12:36,516
and compete against Ho Dong?
2102
01:12:36,775 --> 01:12:38,115
Are you ready?
2103
01:12:38,115 --> 01:12:39,516
Link your arms tight.
2104
01:12:39,516 --> 01:12:40,716
(Tight)
2105
01:12:40,716 --> 01:12:42,056
- He's strong. - Hang Ho.
2106
01:12:42,056 --> 01:12:43,655
This means a lot...
2107
01:12:43,655 --> 01:12:45,525
because it's about the future groom and an old groom.
2108
01:12:45,525 --> 01:12:46,926
(Future groom versus old groom)
2109
01:12:47,226 --> 01:12:48,386
Is he a groom-to-be?
2110
01:12:48,386 --> 01:12:50,025
The new and old grooms.
2111
01:12:50,025 --> 01:12:51,226
I wonder who's going to win.
2112
01:12:51,226 --> 01:12:52,995
It's a battle between the new and old grooms.
2113
01:12:53,365 --> 01:12:54,825
- One, - Don't lose, Jang Hoon.
2114
01:12:54,825 --> 01:12:56,466
2, 3.
2115
01:12:56,466 --> 01:12:58,136
- Let's go. - You got it.
2116
01:12:59,266 --> 01:13:00,665
- Let's go. - You got it.
2117
01:13:01,705 --> 01:13:02,976
- Three. - Let's go.
2118
01:13:02,976 --> 01:13:04,306
- Let's go. - You got it.
2119
01:13:06,676 --> 01:13:08,676
Hang Ho is so strong.
2120
01:13:08,676 --> 01:13:10,546
- He won. - Hang Ho makes it to the finals.
2121
01:13:10,546 --> 01:13:11,615
(Hang Ho makes it to the finals.)
2122
01:13:11,745 --> 01:13:13,085
- You're strong. - What was that?
2123
01:13:13,285 --> 01:13:14,386
- He's strong. - You lost.
2124
01:13:14,386 --> 01:13:17,085
- What about me? - I almost lost to a guy like him.
2125
01:13:17,085 --> 01:13:18,686
He's amazing.
2126
01:13:18,856 --> 01:13:21,186
It's the guests versus our members now.
2127
01:13:21,186 --> 01:13:22,995
- Now, - We have one more game left.
2128
01:13:22,995 --> 01:13:24,995
before the finals,
2129
01:13:24,995 --> 01:13:26,926
we have a special performance waiting...
2130
01:13:27,125 --> 01:13:30,596
by someone who just finished the national tour.
2131
01:13:30,596 --> 01:13:32,506
- He's here to make the stage shine. - Really?
2132
01:13:32,566 --> 01:13:34,335
The star of the special performance.
2133
01:13:34,335 --> 01:13:36,075
- Really? - Please come out.
2134
01:13:36,075 --> 01:13:37,436
- For real? - Awesome.
2135
01:13:37,436 --> 01:13:39,476
- You're joking, aren't you? - We had NORAZO before.
2136
01:13:39,476 --> 01:13:40,806
And Kim Yon Ja too.
2137
01:13:40,806 --> 01:13:42,016
It'd be funny to have Ok Dong Ja.
2138
01:13:42,016 --> 01:13:43,816
(Is it a performance of imitating train sounds?)
2139
01:13:44,115 --> 01:13:45,275
He's here.
2140
01:13:48,186 --> 01:13:50,886
("Ring Ring" is played all of a sudden.)
2141
01:13:51,016 --> 01:13:52,056
(It was Yeong Cheol?)
2142
01:13:52,056 --> 01:13:54,325
- Everyone, together. - Follow him
2143
01:13:56,296 --> 01:13:58,056
- Gangnam Style - This is it.
2144
01:13:58,256 --> 01:13:59,396
Gangnam Style
2145
01:13:59,865 --> 01:14:01,926
Gangnam Style
2146
01:14:01,926 --> 01:14:03,766
(Ring ring)
2147
01:14:03,766 --> 01:14:05,296
(I'm your man)
2148
01:14:05,566 --> 01:14:06,936
(1, 2.)
2149
01:14:07,535 --> 01:14:08,535
(2, 2.)
2150
01:14:08,535 --> 01:14:09,575
Watch your back.
2151
01:14:09,575 --> 01:14:11,035
(It's nice.)
2152
01:14:11,205 --> 01:14:13,146
One more time.
2153
01:14:13,146 --> 01:14:15,006
(Ring ring)
2154
01:14:15,006 --> 01:14:16,716
(I'm your man)
2155
01:14:17,075 --> 01:14:20,216
(It feels like the new millennium health exercise.)
2156
01:14:22,455 --> 01:14:24,155
(I'm your man)
2157
01:14:24,516 --> 01:14:26,825
(Yeong Cheol's "Ring Ring" stage was exciting.)
2158
01:14:26,825 --> 01:14:28,186
Good job.
2159
01:14:28,186 --> 01:14:29,556
(Her wish came true.)
2160
01:14:30,056 --> 01:14:31,056
Yeong Cheol did well.
2161
01:14:31,056 --> 01:14:33,266
I'm sure the performance didn't cheer you up,
2162
01:14:33,495 --> 01:14:35,735
- but let's move onto the finals. - You've got enough airtime.
2163
01:14:35,735 --> 01:14:39,705
Finally, the biggest battle of this Lunar New Year.
2164
01:14:40,006 --> 01:14:43,506
We'll now begin the final battle between Ho Dong and Hang Ho!
2165
01:14:44,235 --> 01:14:46,006
It's a masterpiece.
2166
01:14:46,006 --> 01:14:48,716
What happens if Hang Ho wins against Ho Dong?
2167
01:14:48,716 --> 01:14:50,375
He becomes the true champion.
2168
01:14:50,375 --> 01:14:52,046
Here's the thing, captain.
2169
01:14:52,316 --> 01:14:53,745
If I win,
2170
01:14:53,745 --> 01:14:56,085
the members of Knowing Brothers get to have cockle bibimbap.
2171
01:14:56,085 --> 01:14:57,155
And?
2172
01:14:57,155 --> 01:14:58,825
And if Hang Ho wins,
2173
01:14:59,186 --> 01:15:01,455
the transfer students get to have cockle bibimbap.
2174
01:15:01,455 --> 01:15:03,125
- Okay? - Sounds good.
2175
01:15:03,125 --> 01:15:04,825
- Good. - Let's get it.
2176
01:15:04,825 --> 01:15:06,195
Go, Ho Dong!
2177
01:15:06,195 --> 01:15:07,596
Good luck!
2178
01:15:07,596 --> 01:15:09,535
(Screaming)
2179
01:15:09,535 --> 01:15:11,665
- It's all right. - We can win.
2180
01:15:11,665 --> 01:15:13,006
Hang Ho seems to have a different opinion.
2181
01:15:13,136 --> 01:15:15,676
What are you doing when we could eat?
2182
01:15:15,676 --> 01:15:17,335
I can't win.
2183
01:15:17,335 --> 01:15:18,436
- Come on. - Hang Ho.
2184
01:15:18,436 --> 01:15:20,106
It's about family today. Why don't you give it a try?
2185
01:15:20,106 --> 01:15:22,316
- Hang Ho. - Good luck.
2186
01:15:22,316 --> 01:15:24,846
- Go, Knowing Brothers. - Let's go!
2187
01:15:24,846 --> 01:15:26,115
(Make some noise, brothers.)
2188
01:15:26,115 --> 01:15:27,445
- Let's go! - Go, transfer students.
2189
01:15:27,445 --> 01:15:29,686
- Let's go! - Okay.
2190
01:15:29,686 --> 01:15:31,016
If you win against Ho Dong,
2191
01:15:31,016 --> 01:15:32,856
you're going to top the search word ranking.
2192
01:15:32,856 --> 01:15:35,825
Let's now begin the battle of the century.
2193
01:15:35,825 --> 01:15:37,495
(The biggest match on Food Tour Train)
2194
01:15:38,056 --> 01:15:39,995
If anything goes wrong,
2195
01:15:39,995 --> 01:15:41,926
your knee will be twisted, so better be careful.
2196
01:15:41,926 --> 01:15:44,136
- He's scaring you. - I mean it.
2197
01:15:44,136 --> 01:15:45,136
Relax your body.
2198
01:15:45,506 --> 01:15:46,766
- Right. Good. - Good.
2199
01:15:46,766 --> 01:15:48,335
- Show him something, Hang Ho. - Show him.
2200
01:15:48,535 --> 01:15:50,306
I don't want money. I don't want fame.
2201
01:15:50,575 --> 01:15:52,375
No one has ever done that to Ho Dong before.
2202
01:15:52,375 --> 01:15:54,176
(I don't want money. I don't want fame.)
2203
01:15:54,176 --> 01:15:56,245
No one has ever done that to Ho Dong before.
2204
01:15:56,976 --> 01:15:58,046
You're the first one after Kyung Hoon.
2205
01:15:58,046 --> 01:15:59,085
You're such an insider.
2206
01:15:59,085 --> 01:16:01,415
- Knowing Brothers Team stand here, - Are those yours?
2207
01:16:01,585 --> 01:16:03,356
and transfer students over there.
2208
01:16:03,356 --> 01:16:04,556
Stand behind Hang Ho.
2209
01:16:04,556 --> 01:16:05,955
Right. Transfer students on this side.
2210
01:16:06,886 --> 01:16:08,155
Over there.
2211
01:16:08,155 --> 01:16:09,356
(The insider is wearing dad shoes.)
2212
01:16:09,356 --> 01:16:10,856
- Let's get it. - Good luck.
2213
01:16:10,856 --> 01:16:12,525
- Here we go. - This time,
2214
01:16:12,525 --> 01:16:15,226
it's not an individual match, but a team match.
2215
01:16:15,566 --> 01:16:18,296
Who bears the weight of the team?
2216
01:16:18,365 --> 01:16:20,405
Don't feel pressured. Just do it.
2217
01:16:20,405 --> 01:16:22,066
Here come the players.
2218
01:16:23,905 --> 01:16:25,006
(A mysterious tension can be felt on the mat.)
2219
01:16:25,006 --> 01:16:28,816
- Go. Tae Hang Ho! - Tae Hang Ho!
2220
01:16:28,816 --> 01:16:30,346
Don't feel intimidated.
2221
01:16:30,346 --> 01:16:31,575
Look at the way he stands.
2222
01:16:31,575 --> 01:16:32,646
Good.
2223
01:16:32,646 --> 01:16:33,745
Don't feel intimidated.
2224
01:16:33,745 --> 01:16:35,716
Hang Ho has already played three matches.
2225
01:16:35,716 --> 01:16:37,686
- He might be exhausted physically. - Right.
2226
01:16:37,686 --> 01:16:38,716
- It's disadvantageous to him. - Not at all.
2227
01:16:38,716 --> 01:16:40,655
- I won't make any excuses. - We need to wear Ho Dong out.
2228
01:16:40,655 --> 01:16:42,655
- Since I need to drain my energy, - He needs to be drained.
2229
01:16:42,655 --> 01:16:43,825
- come here, Jeong Su. - Okay.
2230
01:16:43,825 --> 01:16:45,426
Be fair and square.
2231
01:16:45,426 --> 01:16:46,766
- It's a warm up. - Because...
2232
01:16:46,766 --> 01:16:48,226
- Because Hang Ho is exhausted. - Jeong Su the punching bag.
2233
01:16:48,226 --> 01:16:49,566
You know this, right?
2234
01:16:49,735 --> 01:16:51,195
Fade...
2235
01:16:51,195 --> 01:16:52,966
- Face maker. - You know a face maker, right?
2236
01:16:53,436 --> 01:16:55,006
What's a fade maker?
2237
01:16:55,006 --> 01:16:56,506
- A fade maker? - Fold your arms.
2238
01:16:56,506 --> 01:16:57,636
He's short.
2239
01:16:57,636 --> 01:16:58,636
You need to move more.
2240
01:16:58,636 --> 01:17:00,306
Ho Dong's taking his socks off.
2241
01:17:00,306 --> 01:17:01,606
They're too childish.
2242
01:17:01,606 --> 01:17:02,646
(They're too childish.)
2243
01:17:03,516 --> 01:17:05,785
(Stretching)
2244
01:17:05,886 --> 01:17:07,085
The socks!
2245
01:17:08,546 --> 01:17:10,115
It's a weapon.
2246
01:17:10,115 --> 01:17:11,455
- The smell! - He's cheating.
2247
01:17:11,455 --> 01:17:13,825
- Did you bring those socks to wear? - He's cheating.
2248
01:17:13,825 --> 01:17:14,856
Are you going to wear them?
2249
01:17:14,856 --> 01:17:16,495
(He doesn't care and takes the other sock off.)
2250
01:17:16,695 --> 01:17:18,966
- Pay attention to Jeong Su too. - How cute.
2251
01:17:18,966 --> 01:17:20,195
He's calling himself cute.
2252
01:17:20,195 --> 01:17:21,195
What are you doing, Jeong Su?
2253
01:17:21,195 --> 01:17:22,266
I'm a face maker.
2254
01:17:22,266 --> 01:17:24,495
- He has clean feet. - He has clean feet.
2255
01:17:24,495 --> 01:17:25,535
He doesn't even have cuticles.
2256
01:17:25,535 --> 01:17:26,535
- Here we go. - They're so clean.
2257
01:17:26,535 --> 01:17:27,566
Lie down.
2258
01:17:27,566 --> 01:17:28,936
They're not childish anymore.
2259
01:17:29,306 --> 01:17:30,375
Oh, my.
2260
01:17:30,375 --> 01:17:31,405
(Pulling)
2261
01:17:32,176 --> 01:17:33,775
(Exclaiming)
2262
01:17:33,775 --> 01:17:35,476
- No more reactions. - Seriously.
2263
01:17:36,716 --> 01:17:38,816
(His calf calls for an automatic exclamation.)
2264
01:17:38,816 --> 01:17:40,285
- I'm sorry, - It's going to take long.
2265
01:17:40,285 --> 01:17:42,686
but if you keep reacting to what he does,
2266
01:17:42,785 --> 01:17:44,485
this is going to take 30 minutes.
2267
01:17:44,485 --> 01:17:46,485
You're going to spend 30 minutes watching his toes move.
2268
01:17:46,686 --> 01:17:47,985
Please be careful.
2269
01:17:47,985 --> 01:17:49,525
Here we go. Link your arms.
2270
01:17:49,525 --> 01:17:51,226
Link your arms tight.
2271
01:17:51,226 --> 01:17:54,195
1, 2, 3.
2272
01:17:55,165 --> 01:17:56,335
Relax.
2273
01:17:56,995 --> 01:17:58,195
Three.
2274
01:17:58,636 --> 01:17:59,735
Relax.
2275
01:18:00,006 --> 01:18:01,735
(Feeling vain)
2276
01:18:02,035 --> 01:18:03,335
(Slapping)
2277
01:18:03,606 --> 01:18:05,176
- I knew it. - I'm so embarrassed.
2278
01:18:05,306 --> 01:18:06,676
He can't be ignored.
2279
01:18:06,976 --> 01:18:08,606
He's charged even more.
2280
01:18:09,146 --> 01:18:11,245
(Triumphant)
2281
01:18:11,245 --> 01:18:12,846
- Is he drained? - Are you going to take it, Hang Ho?
2282
01:18:12,945 --> 01:18:14,745
- Wish me luck! - Good.
2283
01:18:14,745 --> 01:18:15,955
- He's cute. - He's going to win.
2284
01:18:15,955 --> 01:18:17,516
- Be cute. - Let's get it.
2285
01:18:17,655 --> 01:18:19,585
Did you play against Hang Ho before?
2286
01:18:19,825 --> 01:18:21,056
Who did you play against?
2287
01:18:21,056 --> 01:18:23,455
- Earlier? Hang Ho. - How was it?
2288
01:18:23,596 --> 01:18:24,856
He's stronger.
2289
01:18:24,856 --> 01:18:25,926
(Hang Ho is stronger.)
2290
01:18:27,495 --> 01:18:29,035
Hang Ho is stronger?
2291
01:18:29,235 --> 01:18:30,835
- Let's get it. - You can't fool the age.
2292
01:18:30,835 --> 01:18:31,966
- Go, Hang Ho. - Age has taken its toll.
2293
01:18:31,966 --> 01:18:33,006
- Of course. - Go, Ho Dong.
2294
01:18:33,006 --> 01:18:35,006
There may be Ho Dong the champion, but not before age.
2295
01:18:35,006 --> 01:18:36,636
It's the match of the century.
2296
01:18:36,636 --> 01:18:39,375
- That line was cool. - It begins now.
2297
01:18:39,375 --> 01:18:41,346
- Go, Hang Ho. - Go.
2298
01:18:41,346 --> 01:18:43,875
I bet this watch on Ho Dong's victory.
2299
01:18:43,875 --> 01:18:44,915
Is that fake?
2300
01:18:44,915 --> 01:18:46,915
That's 20.8 dollars.
2301
01:18:46,915 --> 01:18:48,615
(He says whatever come on his mind.)
2302
01:18:48,686 --> 01:18:51,056
And now, Tae Hang Ho versus Kang Ho Dong.
2303
01:18:51,056 --> 01:18:53,056
Kang Ho Dong versus Tae Hang Ho.
2304
01:18:53,056 --> 01:18:54,985
It's the encounter of the new and old powers.
2305
01:18:54,985 --> 01:18:56,695
Why am I getting nervous?
2306
01:18:57,495 --> 01:19:02,665
(I flip everything that falls on my right foot.)
2307
01:19:03,665 --> 01:19:09,275
(The strongest foot wrestler on Knowing Brothers with no defeat)
2308
01:19:09,275 --> 01:19:12,375
(The crucial flipper on the mat, Kang Ho Dong)
2309
01:19:13,205 --> 01:19:18,915
(Ruthlessness that seizes the contender with a smile)
2310
01:19:20,216 --> 01:19:24,415
(We've never seen a poker face like this before.)
2311
01:19:24,415 --> 01:19:27,485
(The dark horse of foot wrestle, Tae Hang Ho)
2312
01:19:27,785 --> 01:19:29,525
We're going to begin.
2313
01:19:29,695 --> 01:19:31,856
- One. - Hold on tight, sir.
2314
01:19:32,365 --> 01:19:33,566
Wait.
2315
01:19:33,566 --> 01:19:35,195
- You don't have to. - Two,
2316
01:19:36,566 --> 01:19:37,865
- three. - Go!
2317
01:19:43,984 --> 01:19:45,223
- three. - Go!
2318
01:19:53,963 --> 01:19:55,704
(Trembling)
2319
01:19:58,104 --> 01:20:01,633
(A collision of amazing powers that can be seen by our eyes)
2320
01:20:02,003 --> 01:20:03,244
Kang Ho Dong!
2321
01:20:03,244 --> 01:20:05,274
- Kang Ho Dong! - Kang Ho Dong!
2322
01:20:05,274 --> 01:20:06,574
Kang Ho Dong wins!
2323
01:20:08,644 --> 01:20:09,843
(This is Kang Ho Dong.)
2324
01:20:09,843 --> 01:20:12,583
Kang Ho Dong!
2325
01:20:13,614 --> 01:20:14,684
Kang Ho Dong!
2326
01:20:14,684 --> 01:20:16,454
(Unbelievable)
2327
01:20:16,454 --> 01:20:19,553
I can tell he hasn't played this passionately in a long time.
2328
01:20:20,553 --> 01:20:22,024
He's truly happy.
2329
01:20:22,423 --> 01:20:25,093
(I'm the champion.)
2330
01:20:25,194 --> 01:20:27,963
- He played really hard. - How was it?
2331
01:20:27,963 --> 01:20:29,163
- How was it? - Seriously,
2332
01:20:29,163 --> 01:20:31,163
you can guarantee next year.
2333
01:20:31,734 --> 01:20:32,833
(He enjoys the victory for now.)
2334
01:20:32,833 --> 01:20:34,204
The champion.
2335
01:20:34,204 --> 01:20:36,574
Hang Ho is really strong.
2336
01:20:36,574 --> 01:20:38,104
He really is strong.
2337
01:20:38,104 --> 01:20:42,043
So the male winner of foot wrestle in Gangneung is...
2338
01:20:42,043 --> 01:20:43,543
Kang Ho Dong!
2339
01:20:43,543 --> 01:20:45,043
(Kang Ho Dong wins!)
2340
01:20:45,043 --> 01:20:48,854
- Cockle bibimbap for Team Ho Dong. - That sounds delicious.
2341
01:20:48,854 --> 01:20:50,284
Everyone gets to eat.
2342
01:20:50,284 --> 01:20:52,553
- Let's get it. - You too, Yun Hwa.
2343
01:20:52,553 --> 01:20:53,593
(The female winner, Yun Hwa also gets to eat.)
2344
01:20:53,593 --> 01:20:54,623
That's awesome.
2345
01:20:54,694 --> 01:20:57,423
It's half cockle, half rice.
2346
01:20:57,564 --> 01:21:00,663
If Jeong Su wins against me, I'll let him eat.
2347
01:21:00,833 --> 01:21:02,194
Is this from Gangneung?
2348
01:21:02,194 --> 01:21:03,234
(Not interested)
2349
01:21:03,234 --> 01:21:05,204
- Hey. - Do it on the floor.
2350
01:21:05,204 --> 01:21:06,204
(Eating)
2351
01:21:06,274 --> 01:21:08,173
That looks delicious.
2352
01:21:08,873 --> 01:21:11,043
It's delicious. It's very delicious.
2353
01:21:11,043 --> 01:21:13,244
We'll continue with a bonus game.
2354
01:21:13,513 --> 01:21:15,314
Is anyone interested?
2355
01:21:15,614 --> 01:21:17,413
- We're not interested. - Here's a bonus game.
2356
01:21:17,413 --> 01:21:19,854
- Yoon Jeong Su versus Hong Yun Hwa. - Why is she so strong?
2357
01:21:19,854 --> 01:21:21,753
(They're busy having cockle bibimbap.)
2358
01:21:21,753 --> 01:21:23,984
- Why are you so strong? - While no one pays attention,
2359
01:21:23,984 --> 01:21:25,854
- their match begins. - Jeong Su. If you lose...
2360
01:21:25,854 --> 01:21:27,524
The battle of the sexes of the century. One,
2361
01:21:27,524 --> 01:21:28,524
two,
2362
01:21:29,163 --> 01:21:30,293
three.
2363
01:21:30,293 --> 01:21:31,524
Go, Yun Hwa.
2364
01:21:31,524 --> 01:21:32,694
Oh, my.
2365
01:21:32,694 --> 01:21:34,763
What's wrong with him? He's so weak.
2366
01:21:34,994 --> 01:21:36,963
Yun Hwa wins!
2367
01:21:37,803 --> 01:21:39,473
What's wrong with you?
2368
01:21:39,473 --> 01:21:45,814
(He gets humiliated 3 times.)
2369
01:21:47,043 --> 01:21:48,314
- Come here. - Go eat.
2370
01:21:48,413 --> 01:21:49,684
- What? - Come here.
2371
01:21:49,784 --> 01:21:51,843
- Come here. - No.
2372
01:21:52,343 --> 01:21:54,013
Hey, come here.
2373
01:21:54,314 --> 01:21:55,654
Come here now!
2374
01:21:55,654 --> 01:21:56,723
Take your shoes off now.
2375
01:21:56,923 --> 01:21:59,753
Gangneung cockle bibimbap is really good.
2376
01:21:59,753 --> 01:22:00,854
Come eat, Yun Hwa.
2377
01:22:00,854 --> 01:22:02,324
- He... - It's really delicious.
2378
01:22:02,324 --> 01:22:03,494
The spoon's over there.
2379
01:22:03,494 --> 01:22:06,663
- The champion is coming. - It's from Beolgyo.
2380
01:22:07,434 --> 01:22:10,364
- It's really tasty. - 2, 3.
2381
01:22:13,803 --> 01:22:15,003
Stop it already.
2382
01:22:15,574 --> 01:22:17,673
- Hey, come here. - You could die.
2383
01:22:17,973 --> 01:22:19,244
I work out.
2384
01:22:19,244 --> 01:22:21,213
- Come here. Lie down. - You could die.
2385
01:22:22,144 --> 01:22:24,543
1, 2, 3.
2386
01:22:26,784 --> 01:22:28,383
- See? You're no match to me. - Gosh.
2387
01:22:28,383 --> 01:22:30,984
- That could kill you. - Right? It's awesome.
2388
01:22:31,383 --> 01:22:32,723
- I know. - It's tasty.
2389
01:22:32,723 --> 01:22:34,954
I don't like cockles, but this is tasty.
2390
01:22:35,753 --> 01:22:37,293
I should go to Gangneung for that.
2391
01:22:38,093 --> 01:22:39,694
It's really tasty.
2392
01:22:40,463 --> 01:22:42,163
I didn't know how good it was.
2393
01:22:42,503 --> 01:22:44,864
Ho Dong's different when he uses his power.
2394
01:22:44,864 --> 01:22:46,873
The finals was awesome.
2395
01:22:47,074 --> 01:22:49,373
They trembled for two seconds.
2396
01:22:49,373 --> 01:22:52,644
I should've lost for the show.
2397
01:22:53,114 --> 01:22:54,913
Because he was so strong,
2398
01:22:54,913 --> 01:22:56,883
I couldn't lose for the show.
2399
01:22:57,583 --> 01:23:00,013
Ho Dong used his real power after a long time.
2400
01:23:00,013 --> 01:23:01,253
I admit it.
2401
01:23:01,513 --> 01:23:03,954
The train sets off again.
2402
01:23:03,954 --> 01:23:05,253
(The train sets off again.)
2403
01:23:05,454 --> 01:23:07,194
(Where's the next station?)
2404
01:23:07,194 --> 01:23:10,163
This train will soon arrive in Melbourne, Australia.
2405
01:23:10,593 --> 01:23:12,463
Melbourne, Australia.
2406
01:23:12,663 --> 01:23:13,934
Melbourne, Australia.
2407
01:23:14,394 --> 01:23:16,204
Melbourne, Australia.
2408
01:23:18,104 --> 01:23:19,234
Australia?
2409
01:23:20,234 --> 01:23:21,473
Where?
2410
01:23:21,473 --> 01:23:23,744
(Impressed)
2411
01:23:24,704 --> 01:23:25,803
Australia?
2412
01:23:25,803 --> 01:23:26,913
- Where? - Australia?
2413
01:23:27,444 --> 01:23:29,314
(Welcome. Is this your first time in Australia?)
2414
01:23:29,314 --> 01:23:30,814
- Melbourne? - There's a kangaroo!
2415
01:23:32,713 --> 01:23:34,614
- I caught it. - There's even a kangaroo.
2416
01:23:35,454 --> 01:23:36,553
All right.
2417
01:23:36,684 --> 01:23:37,923
- Excuse me. - Yes?
2418
01:23:38,024 --> 01:23:39,123
- Captain. - He caught it.
2419
01:23:39,423 --> 01:23:41,324
- I caught it. - They caught a kangaroo.
2420
01:23:41,324 --> 01:23:42,394
They caught it!
2421
01:23:42,394 --> 01:23:45,524
I'm sorry, but is this "Galaxy Express 999"?
2422
01:23:45,623 --> 01:23:48,293
Don't we have to fly from Incheon Airport?
2423
01:23:48,293 --> 01:23:50,104
- It's a new railway. - We caught it.
2424
01:23:50,104 --> 01:23:51,864
Excuse me.
2425
01:23:51,864 --> 01:23:55,503
I'm sorry, but why is Melbourne written nicely...
2426
01:23:55,704 --> 01:23:58,274
in Korean and Chinese?
2427
01:23:58,373 --> 01:23:59,614
It's all thanks to the Korean Wave.
2428
01:23:59,614 --> 01:24:01,213
You should thank the Korean Wave.
2429
01:24:01,574 --> 01:24:04,213
I've never seen a kangaroo when I lived in Melbourne.
2430
01:24:04,213 --> 01:24:07,013
- Really? - You're seeing it today.
2431
01:24:07,284 --> 01:24:09,684
- It's my first time seeing it. - It's only available in here.
2432
01:24:09,684 --> 01:24:12,284
We're in Sam's hometown.
2433
01:24:12,284 --> 01:24:14,253
Can you introduce Melbourne?
2434
01:24:14,723 --> 01:24:17,623
Melbourne used to be the capital city of Australia.
2435
01:24:17,793 --> 01:24:20,663
Now, it's the second biggest city in Australia.
2436
01:24:20,963 --> 01:24:23,064
- Is it an economic city? - It's an artistic city now.
2437
01:24:23,064 --> 01:24:24,463
There are many restaurants.
2438
01:24:24,864 --> 01:24:26,333
- Also, it's known for sports. - Beef pie.
2439
01:24:26,333 --> 01:24:28,604
Sam, don't only talk about food.
2440
01:24:28,833 --> 01:24:30,704
What did you do for fun there when you were young?
2441
01:24:30,774 --> 01:24:33,274
- I played on a swing and seesaw. - A swing?
2442
01:24:33,673 --> 01:24:35,574
- And a seesaw? - Yes, I did.
2443
01:24:35,713 --> 01:24:37,013
- A seesaw? - Of course.
2444
01:24:37,413 --> 01:24:40,654
- That's why I prepared this. - It's so obvious.
2445
01:24:40,654 --> 01:24:42,114
- What do you mean you prepared it? - It's right there.
2446
01:24:42,114 --> 01:24:43,284
This is a seesaw?
2447
01:24:43,284 --> 01:24:45,053
- It's a seesaw. - My gosh!
2448
01:24:45,354 --> 01:24:49,194
This looks exactly like the one in Australia.
2449
01:24:49,394 --> 01:24:51,623
To help you travel down memory lane,
2450
01:24:51,763 --> 01:24:55,564
we'll play Melbourne seesaw balance game.
2451
01:24:56,034 --> 01:24:57,163
Wait.
2452
01:24:57,163 --> 01:25:00,173
It looks just like the seesaw in the park...
2453
01:25:00,173 --> 01:25:02,873
- next to my old house. - We brought it from there.
2454
01:25:02,873 --> 01:25:04,204
(Specially transported from Melbourne Park)
2455
01:25:04,204 --> 01:25:07,713
From now, we're going to play in two teams.
2456
01:25:07,713 --> 01:25:09,614
You're going to pick a ball from a box.
2457
01:25:09,713 --> 01:25:11,713
You'll team up with people who have the same color.
2458
01:25:11,713 --> 01:25:13,713
You'll team up with people who have the same color.
2459
01:25:14,383 --> 01:25:15,583
Same color?
2460
01:25:15,583 --> 01:25:16,753
(Screaming)
2461
01:25:17,154 --> 01:25:18,954
(He does an old joke during the intermission.)
2462
01:25:18,954 --> 01:25:20,354
- Now... - That...
2463
01:25:20,994 --> 01:25:23,723
- I feel like I've seen it before. - He's the funniest.
2464
01:25:24,564 --> 01:25:27,494
After you draw, you'll be in team of seven people.
2465
01:25:27,494 --> 01:25:31,333
Whichever team keeps the balance for five seconds wins.
2466
01:25:31,333 --> 01:25:34,774
Each team gets three chances to try.
2467
01:25:35,173 --> 01:25:37,944
If you fail all three times, we're going to pick new teams.
2468
01:25:38,704 --> 01:25:40,473
- Okay? - A new team? Got it.
2469
01:25:40,473 --> 01:25:42,814
The team that wins this game...
2470
01:25:43,114 --> 01:25:45,114
What's the most famous in Australia?
2471
01:25:45,244 --> 01:25:46,413
- Beef. - Meat.
2472
01:25:46,413 --> 01:25:49,154
That's right. Australian steak.
2473
01:25:49,154 --> 01:25:51,723
(Australian steak is the prize.)
2474
01:25:52,123 --> 01:25:53,954
- Is Don Spike going to grill it? - Of course.
2475
01:25:54,454 --> 01:25:55,494
Only if I win.
2476
01:25:55,923 --> 01:25:58,093
- I've always wanted to try it. - Me too.
2477
01:25:58,364 --> 01:26:00,463
- Let's go. - Let's quickly pick teams.
2478
01:26:00,793 --> 01:26:02,763
- Pick one. - I got blue.
2479
01:26:03,303 --> 01:26:04,864
(Red balls are Team Red, and blue balls are Team Blue.)
2480
01:26:04,864 --> 01:26:06,104
- Red. - Red.
2481
01:26:06,104 --> 01:26:07,473
- Come here, blues. - Red.
2482
01:26:07,704 --> 01:26:10,274
Hang on. How come all big people are here?
2483
01:26:10,644 --> 01:26:12,043
Hang on. Red.
2484
01:26:12,444 --> 01:26:14,473
- Red. - You picked the red ball too?
2485
01:26:15,473 --> 01:26:17,213
- Soo Geun is here. - Soo Geun is here.
2486
01:26:17,213 --> 01:26:19,454
- Come here. - We just need Hang Ho.
2487
01:26:19,454 --> 01:26:20,713
- Hang Ho. - There's none.
2488
01:26:20,713 --> 01:26:22,154
- We're one ball short. - Come to Team Red, Hang Ho.
2489
01:26:22,154 --> 01:26:23,354
- Red. - Red.
2490
01:26:23,354 --> 01:26:24,423
Hang Ho picked the red ball.
2491
01:26:24,423 --> 01:26:26,053
Team Blue is packed. You're only left with red.
2492
01:26:26,053 --> 01:26:28,223
- It's blue. - It's blue.
2493
01:26:28,894 --> 01:26:30,024
- No. - How many people are in our team?
2494
01:26:30,024 --> 01:26:31,364
- Hey! - Hey.
2495
01:26:33,293 --> 01:26:35,494
(The giant picked a red ball.)
2496
01:26:36,763 --> 01:26:37,934
This isn't going right.
2497
01:26:37,934 --> 01:26:39,234
This is nice.
2498
01:26:39,234 --> 01:26:41,503
There's no ordinary person in our team.
2499
01:26:42,473 --> 01:26:43,944
What if this breaks?
2500
01:26:43,944 --> 01:26:45,043
(It's enough to destroy the seesaw.)
2501
01:26:45,043 --> 01:26:46,713
Team Red is the dream team now.
2502
01:26:47,244 --> 01:26:48,244
(Team Red is easy to balance heavily.)
2503
01:26:48,244 --> 01:26:50,043
We have all the extreme ones.
2504
01:26:50,314 --> 01:26:52,314
- That team is heavy. - That team is heavy.
2505
01:26:52,314 --> 01:26:54,013
- We might win. - It's harder for us.
2506
01:26:54,013 --> 01:26:56,553
- This is harder. - It's better to have someone heavy.
2507
01:26:56,553 --> 01:26:58,553
- It's iffy. - The two of you.
2508
01:26:58,654 --> 01:27:00,053
- Divide like this. - Two of you there.
2509
01:27:00,694 --> 01:27:02,553
Let's have heavy people on one side.
2510
01:27:02,553 --> 01:27:03,864
- You go there. - How much do you weigh?
2511
01:27:03,963 --> 01:27:06,793
The four of us on one side, and you can balance.
2512
01:27:06,894 --> 01:27:08,463
- And you can sit in front. - Okay then.
2513
01:27:09,234 --> 01:27:12,364
Okay, then let's play rock-paper-scissors...
2514
01:27:12,704 --> 01:27:14,234
to decide who's going to play first.
2515
01:27:14,234 --> 01:27:15,904
- Who's up from Team Red? - Rock-paper-scissors.
2516
01:27:15,904 --> 01:27:17,274
- Should I? - Yes, you go.
2517
01:27:17,373 --> 01:27:18,803
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
2518
01:27:19,204 --> 01:27:20,644
- Do you want to go 1st or 2nd? - We'll go 1st.
2519
01:27:20,644 --> 01:27:21,913
- Okay. - Okay.
2520
01:27:22,074 --> 01:27:24,083
- We can do it. - I'll sit here.
2521
01:27:24,484 --> 01:27:25,984
- Okay, I'll sit here. - Yes, stay there.
2522
01:27:26,484 --> 01:27:29,114
- You're too close. - Sam, you're too close.
2523
01:27:29,114 --> 01:27:30,253
Back up a bit.
2524
01:27:30,524 --> 01:27:32,623
- You're too close to the center. - It hurts here.
2525
01:27:33,024 --> 01:27:35,524
And you also have to move a bit from there.
2526
01:27:35,694 --> 01:27:36,864
Get ready.
2527
01:27:36,864 --> 01:27:38,564
(Team Blue's 1st try strategy)
2528
01:27:38,564 --> 01:27:40,463
(They placed Sam and Hang Ho who are heavy in the front.)
2529
01:27:40,763 --> 01:27:42,934
(Mi Sun who is the lightest is in the very back.)
2530
01:27:43,503 --> 01:27:45,963
- 1, 2, 3. - Yes.
2531
01:27:45,963 --> 01:27:47,234
(Team Blue's 1st try)
2532
01:27:47,633 --> 01:27:49,644
1, 2...
2533
01:27:49,803 --> 01:27:50,904
- Three. - Yes.
2534
01:27:50,904 --> 01:27:55,043
- 1, 2... - The back.
2535
01:27:55,213 --> 01:27:57,083
- It touched. - It's over.
2536
01:27:57,083 --> 01:27:58,144
Did it touch?
2537
01:27:58,144 --> 01:27:59,213
- It touched. - We could work this out.
2538
01:27:59,213 --> 01:28:01,053
- Team Blue fails the first try. - Captain.
2539
01:28:01,814 --> 01:28:03,723
- Why did we fail? - Sang Min must be in pain.
2540
01:28:04,284 --> 01:28:06,994
Is it okay to move the seats like Sang Min did?
2541
01:28:06,994 --> 01:28:08,854
- You can do that. - I can? Really?
2542
01:28:08,854 --> 01:28:10,824
- To keep the balance. - Okay.
2543
01:28:10,824 --> 01:28:13,463
Hey. Let's just sit anywhere we want...
2544
01:28:13,463 --> 01:28:14,633
because I have no idea how to keep balance.
2545
01:28:14,894 --> 01:28:16,093
How are we supposed to sit?
2546
01:28:16,093 --> 01:28:18,604
- We have a chance. - Aren't you the heaviest, Jeong Su?
2547
01:28:18,604 --> 01:28:19,904
- Probably. - We should cram in the back.
2548
01:28:20,034 --> 01:28:21,373
We're strong if we sit in the back.
2549
01:28:21,373 --> 01:28:23,204
- Do we sit in the back? - Go further back, Hyun Hee.
2550
01:28:23,404 --> 01:28:25,404
- You can sit here. - I'll sit here then.
2551
01:28:25,543 --> 01:28:27,074
The four of us are so cute.
2552
01:28:27,074 --> 01:28:28,713
- Let's try this. - We're too...
2553
01:28:29,484 --> 01:28:30,883
- The four of us are so cute. - This is going to work.
2554
01:28:31,383 --> 01:28:32,713
- Get ready. - Okay.
2555
01:28:32,713 --> 01:28:33,913
- Go back. - Get ready.
2556
01:28:34,083 --> 01:28:35,354
- Go back. - Let's see for now.
2557
01:28:35,513 --> 01:28:37,154
(Team Red's 1st try strategy)
2558
01:28:37,524 --> 01:28:40,654
(They placed big people in proportion,)
2559
01:28:41,154 --> 01:28:44,564
(and small people crammed in the back.)
2560
01:28:45,824 --> 01:28:50,034
- 1, 2, 3. - 3 giants on this side.
2561
01:28:50,463 --> 01:28:52,234
- No, we're too heavy. - Stay calm.
2562
01:28:52,234 --> 01:28:53,303
Three.
2563
01:28:53,404 --> 01:28:55,074
- No, we're too heavy. - Stay calm.
2564
01:28:55,373 --> 01:28:56,574
- It's over. - We're too behind.
2565
01:28:57,373 --> 01:28:59,003
- We're too heavy. - It touched.
2566
01:28:59,104 --> 01:29:00,543
I figured it out.
2567
01:29:01,013 --> 01:29:02,314
- I just need to move one seat up. - I didn't even lift my feet up.
2568
01:29:02,314 --> 01:29:04,843
- They're heavier than we thought. - I just need to move one seat up.
2569
01:29:04,843 --> 01:29:06,553
- Right. - We're this heavy?
2570
01:29:06,553 --> 01:29:08,854
- We're the heaviest. - Team Red fails the first try.
2571
01:29:08,854 --> 01:29:10,024
We're too heavy.
2572
01:29:10,024 --> 01:29:11,324
Team Blue is up next.
2573
01:29:11,954 --> 01:29:14,154
- Just like the last time. - Let's do it.
2574
01:29:14,623 --> 01:29:15,793
Just like the last time.
2575
01:29:16,623 --> 01:29:17,663
Get on, Hee Chul.
2576
01:29:17,663 --> 01:29:18,694
It's better to have them in the back, right?
2577
01:29:18,694 --> 01:29:19,994
- Yes. - Okay.
2578
01:29:19,994 --> 01:29:22,064
- Is it the same as earlier? - Here comes Team Blue.
2579
01:29:22,364 --> 01:29:23,434
- Go a little further. - Get ready.
2580
01:29:24,003 --> 01:29:25,704
- One... - Wait.
2581
01:29:25,704 --> 01:29:27,704
- You need to go back. - Go back a little more.
2582
01:29:28,274 --> 01:29:30,604
(The location in the 1st try)
2583
01:29:30,843 --> 01:29:35,043
(3 heavy people moved to the back a little.)
2584
01:29:35,274 --> 01:29:37,744
- 1, 2, 3. - Lift your feet.
2585
01:29:37,744 --> 01:29:40,253
- Lift them slowly. - One... It's over.
2586
01:29:40,383 --> 01:29:41,553
- Three. - Lift your feet.
2587
01:29:42,053 --> 01:29:44,284
(Heavy)
2588
01:29:44,354 --> 01:29:45,524
No way.
2589
01:29:45,623 --> 01:29:48,223
Team Blue fails the second try.
2590
01:29:49,194 --> 01:29:51,163
Both teams have no idea how to keep balance.
2591
01:29:51,163 --> 01:29:54,564
- They should go back more. - Will Team Red win?
2592
01:29:54,793 --> 01:29:56,734
Shall we switch Kyung Hoon and Yeong Cheol?
2593
01:29:56,833 --> 01:29:58,064
- We should back up. - You two were here.
2594
01:29:58,064 --> 01:29:59,303
I was here, and you're going there?
2595
01:29:59,303 --> 01:30:00,503
We're heavy.
2596
01:30:00,633 --> 01:30:02,303
I shouldn't be sitting in the back.
2597
01:30:02,404 --> 01:30:05,003
Yun Hwa and Hyun Hee... This should do.
2598
01:30:05,173 --> 01:30:06,314
We're heavier than you think.
2599
01:30:06,413 --> 01:30:07,673
- This is way down. - We're really heavy.
2600
01:30:08,074 --> 01:30:09,583
- He moved up. - We got this.
2601
01:30:09,713 --> 01:30:12,684
I have a feeling that it's going to stay balanced.
2602
01:30:12,684 --> 01:30:13,854
- My goodness. - Good.
2603
01:30:14,314 --> 01:30:18,923
(Soo Geun moved one seat up.)
2604
01:30:18,923 --> 01:30:21,123
- No, it's not stable. - It's moving.
2605
01:30:21,123 --> 01:30:22,454
- It's not moving. I'm touching it. - Get ready.
2606
01:30:22,553 --> 01:30:24,423
- It's floating. - Can I move?
2607
01:30:24,423 --> 01:30:26,263
- Hang on. Don't move. - One,
2608
01:30:26,463 --> 01:30:28,963
- 2, 3. - Don't move.
2609
01:30:29,163 --> 01:30:30,704
- It's touching. - See?
2610
01:30:30,704 --> 01:30:31,833
- Three. - Don't move.
2611
01:30:32,133 --> 01:30:34,774
- It's touching. - It's over.
2612
01:30:35,833 --> 01:30:37,244
We're heavy. I should move to the front.
2613
01:30:37,244 --> 01:30:39,173
- We drop fast. - We're heavy.
2614
01:30:39,173 --> 01:30:40,673
Team Red fails the second try.
2615
01:30:41,213 --> 01:30:42,343
What's going on?
2616
01:30:42,343 --> 01:30:44,083
Hang Ho. Do as the last time.
2617
01:30:44,184 --> 01:30:45,644
Kyung Hoon and I will sit in the back.
2618
01:30:45,644 --> 01:30:46,814
You're going to the back? Okay.
2619
01:30:46,814 --> 01:30:49,184
Mi Sun sits here, and you sit here.
2620
01:30:50,083 --> 01:30:52,223
I'll hold you from the back.
2621
01:30:52,883 --> 01:30:54,694
Team Blue's last try. Get ready.
2622
01:30:54,753 --> 01:30:57,194
(Location in the 2nd try)
2623
01:30:57,293 --> 01:30:59,463
(Kyung Hoon and Hee Chul moved from the center to the back.)
2624
01:30:59,734 --> 01:31:02,133
1, 2, 3.
2625
01:31:02,734 --> 01:31:05,633
1, 2, 3,
2626
01:31:06,104 --> 01:31:07,204
four...
2627
01:31:07,734 --> 01:31:11,843
1, 2, 3, 4,
2628
01:31:12,244 --> 01:31:15,114
- 5, 6, 7... - He can keep counting.
2629
01:31:15,114 --> 01:31:16,173
It's disadvantageous.
2630
01:31:16,173 --> 01:31:17,814
(It touched.)
2631
01:31:18,114 --> 01:31:20,184
- It touched. - It's over.
2632
01:31:20,184 --> 01:31:21,614
- What? - They succeeded.
2633
01:31:21,614 --> 01:31:24,223
(Team Blue managed to stay balanced for more than 5 seconds.)
2634
01:31:24,223 --> 01:31:26,123
- Good job. - We did it.
2635
01:31:26,694 --> 01:31:29,524
Team Blue remained in balance for nine seconds.
2636
01:31:30,223 --> 01:31:31,623
What now? Do we sit like the last time?
2637
01:31:31,923 --> 01:31:32,963
Yes, we should.
2638
01:31:32,963 --> 01:31:36,734
This is the last chance for Team Red.
2639
01:31:36,734 --> 01:31:39,064
- We need to move up. - Team Blue has succeeded.
2640
01:31:39,064 --> 01:31:41,503
- Sit like the last time. - Like the last time?
2641
01:31:41,673 --> 01:31:43,904
Sit exactly like the last time. Sit behind me.
2642
01:31:43,904 --> 01:31:46,204
- Just like the last time? - Again?
2643
01:31:46,204 --> 01:31:48,074
- Yes, you need to move up. - I moved up.
2644
01:31:48,074 --> 01:31:49,913
- I was sitting here last time. - You said it's moving.
2645
01:31:50,343 --> 01:31:51,343
- Yes. - Sit here.
2646
01:31:51,343 --> 01:31:52,944
It's moving up already.
2647
01:31:52,944 --> 01:31:54,814
- Sang Min's plan was very nice. - Good.
2648
01:31:54,814 --> 01:31:56,954
You should keep the balance by moving.
2649
01:31:56,954 --> 01:31:58,654
We'll control from here.
2650
01:31:58,654 --> 01:32:00,324
You could do that.
2651
01:32:00,324 --> 01:32:03,223
Hyun Hee, trust me. We'll control from here.
2652
01:32:03,223 --> 01:32:05,093
- Move up a little. - It's touching.
2653
01:32:05,093 --> 01:32:06,963
Now, Team Red's last try.
2654
01:32:06,963 --> 01:32:08,963
If it moves that way, I'll move to the right fast.
2655
01:32:08,963 --> 01:32:11,003
- Get ready. - Are you sure you'll be okay?
2656
01:32:11,003 --> 01:32:12,763
- One, - We'll be okay.
2657
01:32:12,763 --> 01:32:13,934
- two, - Lift up.
2658
01:32:13,934 --> 01:32:15,303
- three. - Lift up.
2659
01:32:15,303 --> 01:32:16,944
- 2, 3. - Lift up.
2660
01:32:16,944 --> 01:32:17,944
Lift up.
2661
01:32:22,013 --> 01:32:23,284
(Landing)
2662
01:32:23,284 --> 01:32:25,513
- It's over. - You shouldn't have done that.
2663
01:32:25,513 --> 01:32:28,184
Ho Dong fails.
2664
01:32:28,184 --> 01:32:29,784
You two aren't sitting tight.
2665
01:32:29,784 --> 01:32:32,423
The two in the back aren't sitting tight.
2666
01:32:32,984 --> 01:32:34,894
(Here's the whole story.)
2667
01:32:35,024 --> 01:32:37,463
(We have to sit like the last time?)
2668
01:32:37,463 --> 01:32:38,994
- No, Hyun Hee. Sit here. - You said it was moving.
2669
01:32:39,494 --> 01:32:41,864
- Sit here. You should sit here. - It's moving up already.
2670
01:32:41,864 --> 01:32:45,133
(Hyun Hee moved one seat up out of worry.)
2671
01:32:45,864 --> 01:32:49,604
(He also moved one seat up without realizing.)
2672
01:32:51,973 --> 01:32:55,614
(Both of them moved one seat up.)
2673
01:32:55,614 --> 01:32:57,913
- They all changed their seats. - Soo Geun.
2674
01:32:57,913 --> 01:33:00,684
- Let's try and see if it works. - It doesn't work.
2675
01:33:00,684 --> 01:33:01,854
This is how it was supposed to be.
2676
01:33:01,854 --> 01:33:03,854
- 1, 2, 3. - 1, 2, 3.
2677
01:33:04,024 --> 01:33:05,454
This is what I meant.
2678
01:33:05,454 --> 01:33:06,494
It's over.
2679
01:33:06,494 --> 01:33:08,793
- What? - It's over.
2680
01:33:08,793 --> 01:33:10,994
- Are you guys a yo-yo? - Hey!
2681
01:33:10,994 --> 01:33:13,194
Remove all the coins in your pockets.
2682
01:33:13,194 --> 01:33:16,463
- Why keep coins in your pockets? - Team Blue wins.
2683
01:33:16,463 --> 01:33:18,534
(Team Blue wins.)
2684
01:33:20,373 --> 01:33:24,244
You two sitting in the back looks so cute.
2685
01:33:25,644 --> 01:33:26,713
It's over!
2686
01:33:26,944 --> 01:33:29,274
(The abused cushion died in the end.)
2687
01:33:29,274 --> 01:33:31,114
It popped.
2688
01:33:31,114 --> 01:33:32,244
It popped.
2689
01:33:32,244 --> 01:33:34,053
As I promised,
2690
01:33:34,053 --> 01:33:36,553
you'll get a steak.
2691
01:33:36,553 --> 01:33:37,723
(The steak goes to Team Blue.)
2692
01:33:37,753 --> 01:33:40,123
Don Spike. Are you going to grill it for them even though you lost?
2693
01:33:40,423 --> 01:33:41,423
Sure.
2694
01:33:41,423 --> 01:33:42,694
(Don Spike will grill the steak.)
2695
01:33:42,694 --> 01:33:44,694
- Okay. - Don Spike will grill it.
2696
01:33:44,694 --> 01:33:47,034
Now, the national chef Don Spike...
2697
01:33:47,034 --> 01:33:49,803
is going to grill the meat.
2698
01:33:52,034 --> 01:33:54,434
- It's such an honor. - Is this the audience's seat?
2699
01:33:54,434 --> 01:33:57,074
This cow is freshly caught in Australia.
2700
01:33:57,074 --> 01:33:59,744
- You just caught it in Australia? - From Melbourne.
2701
01:33:59,744 --> 01:34:02,173
I'm supposed to use olive oil.
2702
01:34:02,173 --> 01:34:04,343
But today, I'm going to use cooking oil.
2703
01:34:05,314 --> 01:34:06,314
I'm going to use cooking oil.
2704
01:34:06,314 --> 01:34:08,614
- Koreans prefer cooking oil. - I'm learning from you.
2705
01:34:08,614 --> 01:34:10,123
It's soybean oil.
2706
01:34:10,123 --> 01:34:11,923
- You use that much? - He's different.
2707
01:34:12,854 --> 01:34:14,894
(He's different.)
2708
01:34:16,053 --> 01:34:19,394
(Meat enters the grill.)
2709
01:34:21,293 --> 01:34:23,434
Are we allowed to have a barbecue on a train?
2710
01:34:23,434 --> 01:34:24,534
Of course.
2711
01:34:24,833 --> 01:34:27,173
Is this a camping train? What is it?
2712
01:34:27,173 --> 01:34:28,404
It's "Galaxy Express 999".
2713
01:34:28,404 --> 01:34:30,173
It's allowed in Melbourne.
2714
01:34:30,204 --> 01:34:31,873
- I'm just talking randomly. - It looks good.
2715
01:34:32,303 --> 01:34:33,644
In Korea...
2716
01:34:33,644 --> 01:34:34,644
(Exclaiming)
2717
01:34:35,373 --> 01:34:39,284
(Don Spike sprinkles black pepper from the air.)
2718
01:34:39,614 --> 01:34:40,713
Nice catch.
2719
01:34:41,753 --> 01:34:43,083
That's awesome.
2720
01:34:43,154 --> 01:34:44,524
That looks good.
2721
01:34:44,524 --> 01:34:46,024
Don Spike.
2722
01:34:46,024 --> 01:34:48,494
(Perfect seasoning)
2723
01:34:48,694 --> 01:34:50,293
To eat fast...
2724
01:34:51,324 --> 01:34:52,694
That looks good.
2725
01:34:52,694 --> 01:34:54,593
- Cube steak. - He's good at cutting.
2726
01:34:55,194 --> 01:34:56,864
That meat looks tender, right?
2727
01:34:57,404 --> 01:34:59,704
(People can't take their eyes off.)
2728
01:35:01,173 --> 01:35:03,404
(Appetizing)
2729
01:35:04,104 --> 01:35:05,574
Isn't it ready to eat now?
2730
01:35:05,574 --> 01:35:07,074
- Isn't it medium rare? - No, no.
2731
01:35:07,314 --> 01:35:09,314
I thought Yun Hwa was on my team.
2732
01:35:09,814 --> 01:35:12,013
(She took a spot in Team blue smoothly.)
2733
01:35:13,814 --> 01:35:15,053
It's really done.
2734
01:35:16,513 --> 01:35:18,284
It seems to be done.
2735
01:35:18,284 --> 01:35:19,654
You may eat now.
2736
01:35:20,154 --> 01:35:22,293
- Hurry up and eat. - Thank you for the food.
2737
01:35:22,293 --> 01:35:23,824
- Thank you for the food. - Thank you for the food.
2738
01:35:23,824 --> 01:35:25,364
Hurry up and eat. Eat up.
2739
01:35:25,364 --> 01:35:27,333
(Exclaiming)
2740
01:35:27,633 --> 01:35:28,934
- It's good. - Eat up, Hyun Hee.
2741
01:35:28,934 --> 01:35:30,163
I'll just have one.
2742
01:35:31,564 --> 01:35:33,274
Soo Geun. Do me a favor.
2743
01:35:33,274 --> 01:35:35,534
(This place makes good steak.)
2744
01:35:35,534 --> 01:35:38,373
- You got hurt. I'm sorry. - It's tasty.
2745
01:35:38,373 --> 01:35:40,074
- I'm tired. - It's so good.
2746
01:35:40,074 --> 01:35:41,074
I'm going to have one more.
2747
01:35:41,074 --> 01:35:42,244
Hey.
2748
01:35:43,684 --> 01:35:45,383
(Ho Dong has a bite too.)
2749
01:35:45,383 --> 01:35:47,454
It feels like a holiday to share food.
2750
01:35:47,454 --> 01:35:50,984
Now, I'm going to announce the MVP...
2751
01:35:50,984 --> 01:35:52,723
of Lunar New Year Food Tour train.
2752
01:35:53,454 --> 01:35:54,753
We have an MVP?
2753
01:35:54,753 --> 01:35:56,963
- The MVP today... - There could be one.
2754
01:35:57,263 --> 01:36:00,194
will receive high quality Korean pork set...
2755
01:36:00,593 --> 01:36:03,633
for the Year of the Golden Pig.
2756
01:36:05,534 --> 01:36:07,173
- Unbelievable. - Korean pork set.
2757
01:36:07,404 --> 01:36:09,204
- Korean pork. - Korean pork.
2758
01:36:09,204 --> 01:36:10,973
- Korean pork. - What's this?
2759
01:36:10,973 --> 01:36:12,744
- I used to be a Korean pork model. - Korean pork.
2760
01:36:13,744 --> 01:36:14,744
There's two.
2761
01:36:14,973 --> 01:36:15,973
It's true.
2762
01:36:16,713 --> 01:36:19,913
- Why do you stop me from eating? - One for male and female MVPs.
2763
01:36:19,913 --> 01:36:20,913
For each?
2764
01:36:21,553 --> 01:36:22,913
Let me announce them.
2765
01:36:22,913 --> 01:36:27,824
First, let me announce the female MVP.
2766
01:36:27,824 --> 01:36:31,963
Who's going to be the MVP among the three?
2767
01:36:31,963 --> 01:36:35,034
The winner is... Drumbeats.
2768
01:36:35,333 --> 01:36:36,864
- Are you going to take forever? - Who is it?
2769
01:36:36,864 --> 01:36:39,864
- Drumbeats. - I'm nervous.
2770
01:36:39,864 --> 01:36:41,133
- Today's... - My goodness.
2771
01:36:41,133 --> 01:36:43,574
MVP is...
2772
01:36:44,404 --> 01:36:45,404
Could it be me?
2773
01:36:45,404 --> 01:36:48,673
- Hong... - Hong?
2774
01:36:48,673 --> 01:36:50,043
Hyun Hee.
2775
01:36:50,043 --> 01:36:52,083
(The female MVP is Hong Hyun Hee.)
2776
01:36:52,083 --> 01:36:53,413
Really?
2777
01:36:53,484 --> 01:36:55,913
I admit it
2778
01:36:55,913 --> 01:36:58,253
I admit it
2779
01:36:58,253 --> 01:37:01,154
- Hong Hyun Hee. - Hong Hyun Hee.
2780
01:37:01,154 --> 01:37:02,553
- Hong Hyun Hee. - Dance.
2781
01:37:02,553 --> 01:37:03,593
Dance.
2782
01:37:03,824 --> 01:37:05,593
- Dance. - You pass.
2783
01:37:05,593 --> 01:37:08,234
And the male winner is...
2784
01:37:08,234 --> 01:37:09,763
The male MVP is...
2785
01:37:09,763 --> 01:37:12,704
the person who took an active part.
2786
01:37:12,704 --> 01:37:14,204
That would be me.
2787
01:37:14,204 --> 01:37:18,244
Tae Hang Ho!
2788
01:37:18,244 --> 01:37:20,213
(The male MVP is Tae Hang Ho.)
2789
01:37:20,213 --> 01:37:23,074
- You deserve it. - I knew it.
2790
01:37:23,074 --> 01:37:24,314
- I admit it. - You did a good job.
2791
01:37:24,314 --> 01:37:25,883
The new groom.
2792
01:37:25,883 --> 01:37:28,553
- Congratulations, Hang Ho. - Thank you. I'll enjoy it.
2793
01:37:28,553 --> 01:37:31,024
- Thank you. - He won it!
2794
01:37:31,024 --> 01:37:35,654
- Dear viewers. Happy New Year. - Happy New Year.
2795
01:37:35,654 --> 01:37:38,524
(The preview of Kim Seo Hyung and Oh Na Ra's episode will be revealed.)
2796
01:37:38,935 --> 01:37:42,706
(Popular drama "Sky Castle" swept the whole country.)
2797
01:37:42,706 --> 01:37:45,345
(The ladies of "Sky Castle" are on Knowing Brothers.)
2798
01:37:45,345 --> 01:37:47,515
(Charismatic coach, Kim Seo Hyung)
2799
01:37:47,515 --> 01:37:50,145
(Lovely Jin Jin, Oh Na Ra)
2800
01:37:51,885 --> 01:37:53,986
(I gave up on studying. I don't need a coach.)
2801
01:37:53,986 --> 01:37:55,786
(I'm not planning on going to university.)
2802
01:37:55,786 --> 01:37:56,786
(In the group chat...)
2803
01:37:56,786 --> 01:37:58,925
(The actors are still into the characters.)
2804
01:37:59,156 --> 01:38:02,826
(Behind-the-story of "Sky Castle" told by the coach and Jin Jin)
2805
01:38:02,826 --> 01:38:03,866
(Stop talking.)
2806
01:38:03,866 --> 01:38:05,725
(I'm still on Episode 8.)
2807
01:38:05,725 --> 01:38:07,635
(Did Yeh Suh become student body president?)
2808
01:38:07,635 --> 01:38:10,336
(Soo Geun lives in the past alone.)
2809
01:38:10,435 --> 01:38:11,765
(Then how about this?)
2810
01:38:11,765 --> 01:38:12,765
(Come out.)
2811
01:38:12,765 --> 01:38:14,435
(Jin Jin's cute provocation)
2812
01:38:15,236 --> 01:38:18,206
(She takes the beat to another level.)
2813
01:38:18,276 --> 01:38:20,276
(She surely is Cheongdam-dong's Hot Pants.)
2814
01:38:20,276 --> 01:38:21,616
(Struggling)
2815
01:38:21,616 --> 01:38:23,145
(Giggling)
2816
01:38:23,145 --> 01:38:24,416
(It's weird.)
2817
01:38:24,416 --> 01:38:26,715
(That's not my coach.)
2818
01:38:26,715 --> 01:38:30,086
(The embarrassment turns the coach into Kwak Mi Hyang.)
2819
01:38:30,225 --> 01:38:33,255
(Cheerleading of reconciliation)
2820
01:38:33,255 --> 01:38:34,526
(Cute and fresh)
2821
01:38:34,526 --> 01:38:36,395
(It's exciting!)
2822
01:38:38,765 --> 01:38:41,295
(They have unexpected charms.)
2823
01:38:41,496 --> 01:38:44,005
(Only the chosen one can live in Knowing Brothers Castle.)
2824
01:38:44,465 --> 01:38:47,236
(The big shot of Knowing Brothers Castle, Gob Mi Hyang)
2825
01:38:47,236 --> 01:38:50,276
(Bulky Seung Hye the Thor)
2826
01:38:50,276 --> 01:38:53,105
(Spurt growing, Yeh Bin the Giant)
2827
01:38:53,105 --> 01:38:54,116
(Throwing)
2828
01:38:55,515 --> 01:38:57,416
(What kind of attitude is that?)
2829
01:38:57,416 --> 01:38:58,746
(Can I have it?)
2830
01:38:58,746 --> 01:39:01,355
(The perfect combination, Kim Joo Young and Mr. Jo)
2831
01:39:01,456 --> 01:39:02,616
(Are they in a relationship?)
2832
01:39:02,616 --> 01:39:04,255
(Watch your mouth.)
2833
01:39:04,255 --> 01:39:07,196
(The coach is actually fragile?)
2834
01:39:07,196 --> 01:39:10,465
(What's going to happen to the girls on the verge of breakdown?)
2835
01:39:10,626 --> 01:39:13,536
(Knowing Brothers)
207944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.