All language subtitles for Into the Dark - 01x05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,040 --> 00:00:19,380
- Synced & corrected by
MementMori -
--
www.addic7ed.com --
2
00:01:07,620 --> 00:01:10,540
_
3
00:01:37,040 --> 00:01:39,900
_
4
00:02:30,660 --> 00:02:35,800
_
5
00:02:53,960 --> 00:02:55,439
Fuck!
6
00:02:57,680 --> 00:02:59,800
Seriously?
7
00:03:00,210 --> 00:03:01,210
Okay.
8
00:03:14,500 --> 00:03:17,360
_
9
00:03:24,200 --> 00:03:26,040
Oh, yeah.
10
00:03:48,060 --> 00:03:49,660
_
11
00:04:53,440 --> 00:04:54,479
Oh.
12
00:04:54,480 --> 00:04:58,449
Uh, wait, wait, can you
hold that, please?
13
00:04:58,450 --> 00:05:00,230
Thanks. Sorry. Thank you very much.
14
00:05:00,240 --> 00:05:02,329
I... wasn't paying attention.
15
00:05:02,330 --> 00:05:04,270
Oh, nice, P5,
16
00:05:04,280 --> 00:05:06,459
I'm all the way down in the dungeon.
17
00:05:06,460 --> 00:05:07,759
That sucks.
18
00:05:07,760 --> 00:05:09,379
Yeah.
19
00:05:15,270 --> 00:05:17,240
Lookin' forward to the long weekend?
20
00:05:18,900 --> 00:05:20,779
Valentine's Day and Presidents' Day?
21
00:05:20,780 --> 00:05:22,070
How often do you get that?
22
00:05:22,080 --> 00:05:23,480
It's like the perfect storm, right?
23
00:05:30,200 --> 00:05:31,549
Oh.
24
00:05:31,550 --> 00:05:32,920
You shouldn't have.
25
00:05:33,260 --> 00:05:36,229
Oh, well, you know,
couldn't help myself.
26
00:05:36,230 --> 00:05:38,149
At least you brought the bottle of wine.
27
00:05:38,150 --> 00:05:41,860
Oh, yeah, closed the deal for a client.
28
00:05:41,870 --> 00:05:43,029
Classy client.
29
00:05:43,030 --> 00:05:45,360
Eh, fairly classy client.
30
00:05:58,270 --> 00:05:59,439
Check out this guy.
31
00:06:01,660 --> 00:06:02,960
Somebody's got issues.
32
00:06:06,960 --> 00:06:08,079
Yeah.
33
00:06:08,080 --> 00:06:09,589
With their artistic abilities.
34
00:06:15,180 --> 00:06:16,639
What the heck was that?
35
00:06:18,190 --> 00:06:19,660
Did we just stop?
36
00:06:19,820 --> 00:06:21,660
You gotta be kidding me.
37
00:06:23,500 --> 00:06:24,530
Let me see.
38
00:06:26,300 --> 00:06:28,100
We can hit the call button.
39
00:06:29,600 --> 00:06:31,710
Hello? "Flashes when call answered."
40
00:06:31,720 --> 00:06:32,969
It's not flashing.
41
00:06:32,970 --> 00:06:34,679
Hello!
42
00:06:34,680 --> 00:06:36,700
- Hello?
- What about the alarm?
43
00:06:37,770 --> 00:06:38,860
You wanna hit the alarm?
44
00:06:38,900 --> 00:06:41,540
I mean, that's what it's
there for, isn't it?
45
00:06:42,360 --> 00:06:44,449
Yeah, I...
46
00:06:44,450 --> 00:06:46,120
Okay, I'm just gonna hit it.
47
00:06:50,680 --> 00:06:51,879
Nada.
48
00:06:51,880 --> 00:06:54,120
That supposed to, like,
buzz or something?
49
00:06:54,390 --> 00:06:55,849
I don't know.
50
00:06:55,850 --> 00:06:57,440
They're not doing anything.
51
00:06:59,230 --> 00:07:00,439
Hello?
52
00:07:00,440 --> 00:07:02,859
Hello, we're stuck in the elevator.
53
00:07:02,860 --> 00:07:04,489
Oh, God.
54
00:07:04,490 --> 00:07:07,370
I mean, I don't know, looks
like something is, uh...
55
00:07:09,370 --> 00:07:11,499
Must be something
electrical or something.
56
00:07:11,500 --> 00:07:12,839
How's that even possible?
57
00:07:12,840 --> 00:07:15,360
The lights are still on
and so's the TV screen.
58
00:07:15,760 --> 00:07:17,260
Yeah.
59
00:07:19,900 --> 00:07:22,149
I think we're pretty close to the, uh...
60
00:07:26,280 --> 00:07:28,960
Yup, that's not gonna work.
61
00:07:29,250 --> 00:07:31,749
So much for my superhuman strength.
62
00:07:31,750 --> 00:07:33,900
Oh, look, there's a camera.
63
00:07:34,170 --> 00:07:35,580
Hello!
64
00:07:35,700 --> 00:07:36,740
Hello!
65
00:07:37,300 --> 00:07:38,510
We're in here!
66
00:07:40,100 --> 00:07:41,519
Hello!
67
00:07:45,030 --> 00:07:47,600
I mean, I would assume
HAL 9000 is up there
68
00:07:47,700 --> 00:07:49,289
seeing this, right?
69
00:07:51,040 --> 00:07:52,780
Hey, what service do you have?
70
00:07:52,860 --> 00:07:53,919
What?
71
00:07:53,920 --> 00:07:55,680
Do you have a signal?
72
00:07:57,510 --> 00:07:58,809
I got nothing.
73
00:07:58,810 --> 00:08:00,750
But mine rarely works
in elevators, you know,
74
00:08:00,760 --> 00:08:02,939
or any major metropolitan area actually.
75
00:08:02,940 --> 00:08:04,689
I've got zero bars.
76
00:08:04,690 --> 00:08:09,320
Well, we are four stories
underground, so...
77
00:08:10,330 --> 00:08:12,110
I mean, maybe we just
wait a minute or two
78
00:08:12,140 --> 00:08:13,580
and I'm sure someone's working on it.
79
00:08:13,590 --> 00:08:14,820
God, I hope so.
80
00:08:14,900 --> 00:08:16,839
I mean, isn't there
security here at night?
81
00:08:16,840 --> 00:08:19,679
I'd rather not be stuck
here till Tuesday morning.
82
00:08:19,680 --> 00:08:21,880
Come on, hello! Gotta go!
83
00:08:21,900 --> 00:08:22,939
You okay?
84
00:08:22,940 --> 00:08:24,569
No, I got a flight to catch.
85
00:08:24,570 --> 00:08:26,529
Oh, man, I'm so sorry.
86
00:08:26,530 --> 00:08:29,000
You're not, like, claustrophobic
or anything like that?
87
00:08:30,330 --> 00:08:31,860
Are you claustrophobic?
88
00:08:33,670 --> 00:08:36,200
I'm not not claustrophobic.
89
00:08:39,500 --> 00:08:40,880
What floor do you work on?
90
00:08:41,930 --> 00:08:43,860
Uh, 49th.
91
00:08:44,520 --> 00:08:45,939
Color and Stanwich.
92
00:08:45,940 --> 00:08:47,240
Oh.
93
00:08:47,530 --> 00:08:48,909
What do you do at Color?
94
00:08:48,910 --> 00:08:49,949
I'm an account supervisor.
95
00:08:49,950 --> 00:08:51,170
It's a public relations...
96
00:08:51,180 --> 00:08:52,650
No, I know, it's... Color's huge,
97
00:08:52,660 --> 00:08:54,039
you guys have like three floors, right?
98
00:08:54,040 --> 00:08:56,089
Yeah uh, five actually.
99
00:08:56,090 --> 00:08:57,210
Oh.
100
00:09:01,970 --> 00:09:04,540
Finnegan Hartman.
101
00:09:05,440 --> 00:09:07,439
That's where I work.
102
00:09:07,440 --> 00:09:08,649
It's an accounting firm.
103
00:09:08,650 --> 00:09:11,920
It's not the sexiest...
104
00:09:13,100 --> 00:09:14,959
Not the...
105
00:09:14,960 --> 00:09:17,290
But I'm new there, so...
106
00:09:17,300 --> 00:09:18,710
you know.
107
00:09:18,720 --> 00:09:20,969
Has anything like this
ever happened before?
108
00:09:20,970 --> 00:09:22,599
- In the elevators?
- I mean, it makes some
109
00:09:22,600 --> 00:09:25,059
gnarly noises sometimes but...
110
00:09:25,060 --> 00:09:27,200
it usually always goes up and down.
111
00:09:28,690 --> 00:09:29,920
Well...
112
00:09:31,370 --> 00:09:33,280
Well.
113
00:09:34,200 --> 00:09:35,370
Shit.
114
00:09:41,010 --> 00:09:43,139
Shit.
115
00:09:55,870 --> 00:10:00,509
Okay, this'll be louder for sure.
116
00:10:00,510 --> 00:10:02,509
Help!
117
00:10:04,010 --> 00:10:06,340
No, I can do better, it's
just hard to get the P out
118
00:10:06,360 --> 00:10:07,600
because then you're kinda...
119
00:10:07,610 --> 00:10:10,609
you're not getting the
same volume on it.
120
00:10:10,610 --> 00:10:12,530
Help!
121
00:10:14,280 --> 00:10:16,020
- Oh, you're gonna try it?
- He...
122
00:10:19,780 --> 00:10:22,170
Help!
123
00:10:22,180 --> 00:10:24,070
We can't possibly be the last people
124
00:10:24,080 --> 00:10:25,389
in the building, right?
125
00:10:25,390 --> 00:10:27,890
Oh, hang on.
126
00:10:27,900 --> 00:10:30,779
What... uh.
127
00:10:30,780 --> 00:10:32,440
Oh, okay, hang on a second.
128
00:10:32,500 --> 00:10:34,340
Can you hold that?
129
00:10:35,240 --> 00:10:36,420
Okay.
130
00:10:38,640 --> 00:10:40,419
You know what, I have an idea.
131
00:10:40,420 --> 00:10:42,549
Oh, bet I can guess what it is.
132
00:10:42,550 --> 00:10:44,389
Yup.
133
00:10:44,390 --> 00:10:47,760
I think that we've known
each other long enough.
134
00:10:49,440 --> 00:10:51,939
There's always an exit
in the ceiling, right?
135
00:10:51,940 --> 00:10:53,399
Yup.
136
00:10:53,400 --> 00:10:54,449
- Ready?
- Yeah.
137
00:10:54,450 --> 00:10:55,760
Okay.
138
00:10:56,000 --> 00:10:57,079
- Ready?
- Yup.
139
00:10:57,080 --> 00:10:58,200
Oh, you're going all the way.
140
00:10:58,210 --> 00:10:59,289
- Yup, ready?
- Okay.
141
00:10:59,290 --> 00:11:01,040
- Wait, ready?
- No, I got it, I got it.
142
00:11:01,120 --> 00:11:02,209
- You're good.
- Sorry.
143
00:11:02,210 --> 00:11:04,589
- Got it. Ready?
- Yeah.
144
00:11:04,590 --> 00:11:06,580
- Whoa.
- Okay.
145
00:11:06,810 --> 00:11:07,900
Yup.
146
00:11:08,810 --> 00:11:10,840
I knew I should have
been a male cheerleader.
147
00:11:10,880 --> 00:11:14,540
Well, it's never too late
to chase your dreams.
148
00:11:15,780 --> 00:11:16,949
Anything?
149
00:11:16,950 --> 00:11:20,340
How is there no escape hatch?
150
00:11:20,360 --> 00:11:21,620
Yeah, I mean, what are
people supposed to do
151
00:11:21,630 --> 00:11:23,460
when there's an actual emergency, right?
152
00:11:23,470 --> 00:11:25,140
Is this not an emergency?
153
00:11:25,280 --> 00:11:26,299
Okay.
154
00:11:26,300 --> 00:11:27,749
- Ow!
- What, you okay?
155
00:11:27,750 --> 00:11:28,979
- Yeah, yeah, yeah.
- You okay?
156
00:11:28,980 --> 00:11:29,989
Yeah, can you just put me down, please?
157
00:11:29,990 --> 00:11:32,000
Yes, I'm sorry.
158
00:11:32,110 --> 00:11:33,319
Are you okay?
159
00:11:33,320 --> 00:11:34,949
- Yeah, I just...
- Let me see.
160
00:11:34,950 --> 00:11:36,239
Honestly, it's fine, I just...
161
00:11:36,240 --> 00:11:37,989
I bruised my ego more than anything.
162
00:11:37,990 --> 00:11:38,990
Okay.
163
00:11:39,000 --> 00:11:40,960
Oh, my God.
164
00:11:41,040 --> 00:11:42,220
My flight.
165
00:11:43,760 --> 00:11:45,129
How long has it been?
166
00:11:47,140 --> 00:11:48,349
Fifteen minutes.
167
00:11:48,350 --> 00:11:50,599
Okay, it feels like an hour.
168
00:11:54,110 --> 00:11:55,859
Now it's been an hour.
169
00:11:55,860 --> 00:11:58,119
Yeah, I'm never gonna make it.
170
00:11:58,120 --> 00:11:59,820
I'm so sorry.
171
00:12:00,750 --> 00:12:03,959
- I feel like crying.
- Oh, no. Please don't cry.
172
00:12:03,960 --> 00:12:06,780
- Why?
- I don't have any Kleenex.
173
00:12:09,600 --> 00:12:12,000
Sorry, I'm just trying to
lighten a shitty situation.
174
00:12:12,020 --> 00:12:14,460
It's fucking bullshit
is what it fucking is.
175
00:12:14,610 --> 00:12:16,240
- Amen.
- Fucking motherfucker.
176
00:12:16,280 --> 00:12:17,529
Fucking piece of shit.
177
00:12:17,530 --> 00:12:19,819
You fucking dick-sucking piece of shit!
178
00:12:19,820 --> 00:12:21,369
You fucking mouth-breathing assholes,
179
00:12:21,370 --> 00:12:23,340
where are they?
180
00:12:24,250 --> 00:12:25,660
I agree.
181
00:12:29,010 --> 00:12:30,429
I'm Jennifer, by the way.
182
00:12:30,430 --> 00:12:31,889
I don't...
183
00:12:31,890 --> 00:12:33,300
What?
184
00:12:33,400 --> 00:12:35,099
You would have thought
that we would have already
185
00:12:35,100 --> 00:12:37,580
exchanged names by now. But... Guymon.
186
00:12:37,700 --> 00:12:38,740
Guy.
187
00:12:39,030 --> 00:12:40,259
Nice to meet you, Guy.
188
00:12:40,260 --> 00:12:42,099
It's really nice to meet you, Jennifer.
189
00:12:42,100 --> 00:12:44,849
I'm sorry it isn't under
different circumstances.
190
00:12:44,850 --> 00:12:49,200
Actually, literally any
other possible circumstance
191
00:12:49,400 --> 00:12:51,159
in the history of humankind
192
00:12:51,160 --> 00:12:52,199
would have been better.
193
00:12:52,200 --> 00:12:53,409
Really?
194
00:12:53,410 --> 00:12:54,909
I mean, I'm having such a great time.
195
00:12:56,980 --> 00:12:58,280
You come here often?
196
00:12:58,300 --> 00:12:59,890
You know, Guy, I don't know
197
00:12:59,900 --> 00:13:01,980
- if I can let you ask me that right now.
- No, I'm not...
198
00:13:01,990 --> 00:13:03,259
I mean, it's usually
backed up with, like,
199
00:13:03,260 --> 00:13:04,309
"Hey, can I buy you a drink?"
200
00:13:04,310 --> 00:13:07,939
and honestly, my thermos is empty
201
00:13:07,940 --> 00:13:09,600
and I'm dying of thirst, so.
202
00:13:09,680 --> 00:13:13,000
Well...
203
00:13:13,060 --> 00:13:14,999
say no more.
204
00:13:15,000 --> 00:13:16,419
- Oh, no, I'm...
- I don't have cooties.
205
00:13:16,420 --> 00:13:18,520
I didn't mean that. I'm not
gonna take your water.
206
00:13:18,620 --> 00:13:19,799
I insist.
207
00:13:19,800 --> 00:13:21,600
It's either this or I pop open the wine.
208
00:13:22,420 --> 00:13:23,980
Is it screw top?
209
00:13:24,060 --> 00:13:25,840
No.
210
00:13:25,880 --> 00:13:27,260
But...
211
00:13:30,150 --> 00:13:32,850
It just so happens, believe
it or not... hang on.
212
00:13:32,860 --> 00:13:35,320
You wait, you're gonna laugh.
213
00:13:35,580 --> 00:13:36,790
Hup.
214
00:13:38,940 --> 00:13:40,209
Oh, my God.
215
00:13:40,210 --> 00:13:42,049
I mean, hey, you never know, right?
216
00:13:42,050 --> 00:13:43,969
Yeah, truly.
217
00:13:43,970 --> 00:13:45,849
I mean, I don't know what
it says about us, but...
218
00:13:45,850 --> 00:13:48,349
Well, it says that we're good scouts.
219
00:13:48,350 --> 00:13:50,420
We're always prepared.
220
00:13:50,480 --> 00:13:52,380
Jennifer, please.
221
00:13:57,380 --> 00:13:59,000
Just a sip.
222
00:14:00,000 --> 00:14:01,040
Keep it.
223
00:14:01,140 --> 00:14:03,440
Have however much you want
whenever you want it.
224
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
- Oh, my God, thank you.
- Is it good?
225
00:14:06,860 --> 00:14:08,220
So good.
226
00:14:08,260 --> 00:14:10,330
Now if you had like a double
cheeseburger in the bag.
227
00:14:10,340 --> 00:14:11,609
You know, I usually keep one
228
00:14:11,610 --> 00:14:12,689
stuffed down my pants
229
00:14:12,690 --> 00:14:15,829
but... as a consolation prize,
230
00:14:15,830 --> 00:14:16,989
why don't you have some Kisses?
231
00:14:16,990 --> 00:14:19,829
Oh, I'm sorry, that's just very forward,
232
00:14:19,830 --> 00:14:22,180
but I do accept.
233
00:14:22,760 --> 00:14:24,570
Just do me a favor and keep
the wine away from me.
234
00:14:24,580 --> 00:14:27,540
I mean, I am a girl who's
packing her own corkscrew.
235
00:14:27,890 --> 00:14:30,399
Plus I think we should
definitely save our rations.
236
00:14:30,400 --> 00:14:32,019
I mean...
237
00:14:32,020 --> 00:14:33,609
who knows how long we're
gonna be stuck in here.
238
00:14:33,610 --> 00:14:35,409
No, I would say worst case scenario...
239
00:14:35,410 --> 00:14:37,329
Worst case scenario, we're stuck here
240
00:14:37,330 --> 00:14:38,620
80 hours until Tuesday.
241
00:14:39,370 --> 00:14:41,400
Yeah, trust me I've done the math.
242
00:14:43,340 --> 00:14:44,759
Have you ever considered a career
243
00:14:44,760 --> 00:14:45,889
as an accountant?
244
00:14:46,891 --> 00:14:48,219
'Cause Finnegan Hartman might be
245
00:14:48,220 --> 00:14:50,420
- just the institution for you.
- Please, don't make me laugh.
246
00:14:50,480 --> 00:14:52,269
It's gonna make me wanna pee.
247
00:14:56,620 --> 00:14:59,580
It's okay, I promise, I don't mind.
248
00:14:59,910 --> 00:15:01,480
No.
249
00:15:01,560 --> 00:15:03,580
So embarrassing.
250
00:15:03,600 --> 00:15:05,299
Jennifer.
251
00:15:05,300 --> 00:15:07,180
- Look at me.
- Mm-mm.
252
00:15:08,810 --> 00:15:10,680
It's just something that you have to do
253
00:15:10,690 --> 00:15:12,980
that's completely out of your control.
254
00:15:13,070 --> 00:15:14,270
We've been here for four hours,
255
00:15:14,280 --> 00:15:16,149
so pretty soon it's gonna be
something I have to do too.
256
00:15:16,150 --> 00:15:17,530
Oh, God.
257
00:15:19,040 --> 00:15:21,360
You know, I'm sure you're
one of those people
258
00:15:21,380 --> 00:15:23,169
that are super comfortable
walking around naked
259
00:15:23,170 --> 00:15:25,960
or whatever, but...
260
00:15:26,380 --> 00:15:29,429
I'm an extremely private person.
261
00:15:29,430 --> 00:15:31,559
Okay, I just...
262
00:15:31,560 --> 00:15:33,939
Oh, God, I need my space.
263
00:15:33,940 --> 00:15:35,279
I completely understand
264
00:15:35,280 --> 00:15:37,319
and that is why I'm telling you,
265
00:15:37,320 --> 00:15:38,529
take your space over there
266
00:15:38,530 --> 00:15:40,340
and go mark your territory.
267
00:15:41,710 --> 00:15:43,600
Where? Where?
268
00:15:43,960 --> 00:15:46,260
Go over there in the
corner, I'll go over here,
269
00:15:46,400 --> 00:15:47,969
turn my back,
270
00:15:47,970 --> 00:15:49,960
and you can just go on my coat.
271
00:15:49,980 --> 00:15:51,599
What?
272
00:15:51,600 --> 00:15:53,720
What, it's an old coat,
I don't care. Honestly.
273
00:15:53,780 --> 00:15:55,479
I'll get it cleaned or incinerated.
274
00:15:55,480 --> 00:15:57,720
I'm not gonna pee on your coat.
275
00:15:58,960 --> 00:16:00,860
Okay.
276
00:16:00,940 --> 00:16:02,409
Well then...
277
00:16:02,410 --> 00:16:04,640
why don't you go in your empty thermos?
278
00:16:15,360 --> 00:16:16,859
Close your eyes.
279
00:16:19,360 --> 00:16:21,119
Cover your ears.
280
00:16:24,630 --> 00:16:26,129
You going?
281
00:16:27,131 --> 00:16:28,770
- Great, I can't now.
- What?
282
00:16:28,780 --> 00:16:30,009
I can't now.
283
00:16:30,010 --> 00:16:31,759
Just think about Niagara Falls
284
00:16:31,760 --> 00:16:33,600
or someone else peeing.
285
00:16:42,450 --> 00:16:43,619
♪ La la la ♪
286
00:16:43,620 --> 00:16:44,629
Can't hear anything.
287
00:16:58,120 --> 00:17:01,360
Well, that just happened.
288
00:17:03,120 --> 00:17:05,120
Yup.
289
00:17:05,960 --> 00:17:07,589
Yup, it did.
290
00:17:07,590 --> 00:17:09,089
That was embarrassing.
291
00:17:09,090 --> 00:17:10,339
No, no.
292
00:17:10,340 --> 00:17:12,020
Remember, we're all in this together.
293
00:17:12,140 --> 00:17:13,970
Everyone in here.
294
00:17:16,350 --> 00:17:17,689
Well, it's official.
295
00:17:17,690 --> 00:17:19,109
I've missed my flight.
296
00:17:19,110 --> 00:17:21,800
Well, there's always
next Valentine's Day.
297
00:17:22,200 --> 00:17:24,699
You know, Guy, I really
appreciate your efforts.
298
00:17:24,700 --> 00:17:25,709
Mm-hm.
299
00:17:25,710 --> 00:17:27,700
Even though your jokes are really bad.
300
00:17:28,670 --> 00:17:31,469
Well, you can blame my dad for that.
301
00:17:31,470 --> 00:17:34,559
I guess I'm just trying to...
302
00:17:34,560 --> 00:17:37,200
keep us from going completely insane.
303
00:17:37,440 --> 00:17:40,600
I think you're too late on that one.
304
00:17:46,460 --> 00:17:47,740
That'll do it.
305
00:17:48,880 --> 00:17:50,629
Hm.
306
00:17:57,270 --> 00:17:59,280
I'm not gonna lie...
307
00:17:59,360 --> 00:18:01,120
I wasn't sure at first.
308
00:18:01,200 --> 00:18:02,480
Here.
309
00:18:02,500 --> 00:18:05,699
But... you are a very good
310
00:18:05,700 --> 00:18:07,420
stuck-in-the-elevator buddy.
311
00:18:07,500 --> 00:18:09,040
Thank you.
312
00:18:09,250 --> 00:18:11,160
Do you have any other buddies?
313
00:18:11,250 --> 00:18:13,009
Like are you married?
314
00:18:13,010 --> 00:18:15,180
Boyfriend? Girlfriend?
315
00:18:15,260 --> 00:18:17,470
Anyone who'd come and save us?
316
00:18:17,480 --> 00:18:19,500
No, actually, none of the above.
317
00:18:20,610 --> 00:18:23,350
I am in a kind of all-encompassing
318
00:18:23,360 --> 00:18:25,659
dysfunctional relationship with my job
319
00:18:25,660 --> 00:18:26,909
which is not good news for us
320
00:18:26,910 --> 00:18:28,289
because nobody knows
321
00:18:28,290 --> 00:18:29,570
that I even worked late tonight
322
00:18:29,580 --> 00:18:32,249
or that I would still be
here for any reason at all.
323
00:18:32,250 --> 00:18:33,629
And saying that...
324
00:18:33,630 --> 00:18:36,299
saying that out loud is...
325
00:18:36,300 --> 00:18:39,900
kind of very, very
depressing and pathetic.
326
00:18:41,480 --> 00:18:43,320
You?
327
00:18:43,540 --> 00:18:45,280
Same.
328
00:18:47,660 --> 00:18:49,580
Well...
329
00:18:49,670 --> 00:18:51,500
what about this, like,
super important flight
330
00:18:51,520 --> 00:18:52,919
that you had to catch? I mean,
there must have been...
331
00:18:52,920 --> 00:18:55,509
What, that I had someone
332
00:18:55,510 --> 00:18:58,179
just waiting for me?
333
00:18:58,180 --> 00:19:00,880
Someone who would know I'd be missing?
334
00:19:01,460 --> 00:19:02,800
No.
335
00:19:02,900 --> 00:19:04,860
It's kind of a spur of the moment thing.
336
00:19:06,030 --> 00:19:08,699
It's complicated, it's a long story.
337
00:19:08,700 --> 00:19:10,200
Well, if you wanna talk about it,
338
00:19:10,210 --> 00:19:11,829
or anything at all for that matter,
339
00:19:11,830 --> 00:19:13,209
I'm not going anywhere.
340
00:19:13,210 --> 00:19:14,420
There's really nothing to talk about.
341
00:19:14,440 --> 00:19:16,339
I mean, it's stupid.
342
00:19:16,340 --> 00:19:17,960
I was just gonna go surprise someone.
343
00:19:19,220 --> 00:19:20,729
Someone who...
344
00:19:20,730 --> 00:19:23,760
didn't even know I was coming.
345
00:19:24,570 --> 00:19:27,160
Probably didn't even want me to come.
346
00:19:35,550 --> 00:19:38,540
Quite the pair we are, huh?
347
00:19:46,000 --> 00:19:47,199
Hm.
348
00:19:55,250 --> 00:19:56,540
Wait, I thought...
349
00:19:56,560 --> 00:19:58,589
You're gonna open your bottle of wine?
350
00:19:58,590 --> 00:20:02,960
Well... I figured it's about that time.
351
00:20:03,140 --> 00:20:04,940
You sure?
352
00:20:05,260 --> 00:20:06,460
Well, it's already done now.
353
00:20:06,470 --> 00:20:09,680
I was probably just gonna
re-gift this anyway, so.
354
00:20:10,370 --> 00:20:13,869
Besides, we're done feeling
sorry for ourselves.
355
00:20:13,870 --> 00:20:15,630
All right.
356
00:20:17,400 --> 00:20:18,880
Ladies first.
357
00:20:24,200 --> 00:20:25,269
It's not bad.
358
00:20:25,270 --> 00:20:27,529
I mean, it's not good but it's not bad.
359
00:20:31,410 --> 00:20:33,999
Hm, like I said, fairly classy client.
360
00:20:34,000 --> 00:20:36,240
So what are we celebrating?
361
00:20:36,920 --> 00:20:39,720
How about not being dead yet?
362
00:20:39,760 --> 00:20:41,759
I'll drink to that.
363
00:21:08,940 --> 00:21:10,570
No peeking.
364
00:21:14,250 --> 00:21:15,360
What is that?
365
00:21:15,370 --> 00:21:17,200
Hello?
366
00:21:19,100 --> 00:21:20,970
Hello!
367
00:21:24,680 --> 00:21:26,980
I hope that wasn't a bad thing.
368
00:21:28,780 --> 00:21:30,460
What time is it?
369
00:21:30,900 --> 00:21:32,240
You really wanna know?
370
00:21:33,740 --> 00:21:36,280
No, but yes.
371
00:21:36,380 --> 00:21:38,039
Just what time is it?
372
00:21:38,040 --> 00:21:40,339
It's 1:00 a. m. Saturday.
373
00:21:40,340 --> 00:21:41,540
The weekend's begun.
374
00:21:41,550 --> 00:21:43,470
Let's party!
375
00:21:43,560 --> 00:21:45,820
Hey, we're gonna get out
of here, don't worry.
376
00:21:45,840 --> 00:21:47,730
We'll be fine.
377
00:21:48,960 --> 00:21:50,960
I know.
378
00:21:51,100 --> 00:21:53,360
- So.
- So.
379
00:21:56,150 --> 00:21:57,449
Can I tell you something?
380
00:21:57,450 --> 00:21:58,660
Yeah.
381
00:22:00,200 --> 00:22:01,330
Um...
382
00:22:03,460 --> 00:22:05,459
I wasn't completely honest
with you about something
383
00:22:05,460 --> 00:22:06,779
and it's been bugging me
384
00:22:06,780 --> 00:22:10,100
so I really wanna be straight with you.
385
00:22:11,560 --> 00:22:12,939
Okay.
386
00:22:12,940 --> 00:22:15,649
When I implied earlier that
I'd never seen you before
387
00:22:15,650 --> 00:22:16,899
around the building,
388
00:22:16,900 --> 00:22:22,080
um, that wasn't completely true.
389
00:22:22,100 --> 00:22:23,669
Given the circumstances
that we were in...
390
00:22:23,670 --> 00:22:25,089
that we are in...
391
00:22:25,090 --> 00:22:26,339
I just didn't wanna say anything
392
00:22:26,340 --> 00:22:28,049
that might have made you
feel even more uncomfortable
393
00:22:28,050 --> 00:22:31,499
than, you know, you already were
394
00:22:31,500 --> 00:22:33,189
with the situation or with me.
395
00:22:33,190 --> 00:22:34,959
At the time, I thought
that if I told you
396
00:22:34,960 --> 00:22:36,519
that I did recognize
you from the building,
397
00:22:36,520 --> 00:22:38,199
I didn't want you to think
I was some kind of, like,
398
00:22:38,200 --> 00:22:39,570
stalker or something.
399
00:22:39,580 --> 00:22:42,199
Okay, so when you say you've seen me...
400
00:22:42,200 --> 00:22:43,369
Yeah?
401
00:22:43,370 --> 00:22:45,040
To what extent do you mean?
402
00:22:45,060 --> 00:22:47,630
I just... I've seen you a
couple times in the halls
403
00:22:47,640 --> 00:22:51,200
and just in the lobby mostly.
404
00:22:54,900 --> 00:22:57,820
I don't think you're a stalker, Guy.
405
00:22:58,000 --> 00:22:59,489
Yeah.
406
00:22:59,490 --> 00:23:01,369
Well, right.
407
00:23:01,370 --> 00:23:05,640
However, to be even more honest...
408
00:23:05,740 --> 00:23:07,750
um...
409
00:23:07,760 --> 00:23:09,629
when I've seen you,
410
00:23:09,630 --> 00:23:13,080
I've noticed you.
411
00:23:13,390 --> 00:23:14,940
I just remember thinking to myself,
412
00:23:14,950 --> 00:23:18,270
"Hey, you know, she seems
like a pretty upbeat person
413
00:23:18,280 --> 00:23:23,030
and she... perhaps she's
even really nice."
414
00:23:24,750 --> 00:23:26,280
"And...
415
00:23:26,460 --> 00:23:29,440
she's very pretty.
416
00:23:29,880 --> 00:23:34,429
She's definitely someone
I'd like to know."
417
00:23:37,400 --> 00:23:38,640
Well...
418
00:23:39,880 --> 00:23:41,360
now you do.
419
00:23:41,400 --> 00:23:43,160
And...
420
00:23:43,220 --> 00:23:45,619
I can...
421
00:23:45,620 --> 00:23:47,879
confirm that you are indeed
422
00:23:47,880 --> 00:23:49,920
a very nice person.
423
00:23:50,540 --> 00:23:51,920
Thank you.
424
00:23:52,020 --> 00:23:53,540
And you're also very pretty.
425
00:24:01,740 --> 00:24:03,160
Okay, ready?
426
00:24:03,700 --> 00:24:05,080
No.
427
00:24:06,790 --> 00:24:07,960
Okay.
428
00:24:08,000 --> 00:24:09,459
- Ready?
- Okay.
429
00:24:09,460 --> 00:24:10,980
You go.
430
00:24:11,100 --> 00:24:13,020
- Together.
- Okay.
431
00:24:13,300 --> 00:24:14,809
- One...
- Two...
432
00:24:14,810 --> 00:24:15,970
Three.
433
00:24:15,980 --> 00:24:17,349
- Oh, shit.
- Wow.
434
00:24:19,730 --> 00:24:21,149
Oh, man, I'm sorry.
435
00:24:21,150 --> 00:24:22,400
I'm so sorry.
436
00:24:22,410 --> 00:24:24,659
- No, I love that.
- This is so good.
437
00:24:24,660 --> 00:24:26,539
- You have captured...
- Thank you.
438
00:24:26,540 --> 00:24:27,959
... a side of me that literally
439
00:24:27,960 --> 00:24:29,940
no one has ever seen.
440
00:24:30,710 --> 00:24:32,120
You know what?
441
00:24:35,810 --> 00:24:38,229
Oh, you're just gonna make a phone call.
442
00:24:38,230 --> 00:24:39,479
No.
443
00:24:39,480 --> 00:24:42,230
If we survive this...
444
00:24:42,240 --> 00:24:44,480
I'm gonna make this my profile picture.
445
00:24:44,500 --> 00:24:45,579
Oh.
446
00:24:45,580 --> 00:24:47,240
Wow, I'm honored.
447
00:24:47,250 --> 00:24:50,520
It's kind of amazing to see
how people really see you.
448
00:24:50,630 --> 00:24:52,129
Yeah, you're telling me.
449
00:24:52,130 --> 00:24:54,770
Come on, that is not accurate at all.
450
00:24:54,780 --> 00:24:56,389
I'm like barely functioning right now
451
00:24:56,390 --> 00:24:57,800
from how hungry I am.
452
00:24:57,820 --> 00:24:59,019
Oh, me too.
453
00:24:59,020 --> 00:25:01,680
All I can think about is, like,
454
00:25:01,980 --> 00:25:04,609
a big juicy kale salad.
455
00:25:04,610 --> 00:25:05,619
A kale salad?
456
00:25:05,620 --> 00:25:08,770
Like, I'm thinking about
a fat stack of pancakes.
457
00:25:08,780 --> 00:25:10,739
Like, smothered in syrup and...
458
00:25:10,740 --> 00:25:12,379
Deep dish meat pizza.
459
00:25:12,380 --> 00:25:14,009
- Oh, God.
- Taco truck burrito...
460
00:25:14,010 --> 00:25:15,780
Okay, stop, stop, stop,
stop. No more food.
461
00:25:15,800 --> 00:25:17,469
Come on, this is already
painful enough as it is.
462
00:25:17,470 --> 00:25:18,650
Yeah, we'll talk about something that is
463
00:25:18,660 --> 00:25:20,380
definitely much less desirable.
464
00:25:20,480 --> 00:25:21,519
What do you wanna talk about?
465
00:25:21,520 --> 00:25:22,720
Whatever you wanna talk about.
466
00:25:24,580 --> 00:25:26,560
Um... football.
467
00:25:26,620 --> 00:25:27,909
No!
468
00:25:27,910 --> 00:25:29,520
Baseball? Cars?
469
00:25:29,700 --> 00:25:30,820
Sex?
470
00:25:31,920 --> 00:25:33,879
Robots?
471
00:25:33,880 --> 00:25:36,049
- All right, let's talk about sex.
- No.
472
00:25:36,050 --> 00:25:38,099
- You called it.
- I was joking.
473
00:25:38,100 --> 00:25:39,889
All right, you wanna talk about sex?
474
00:25:39,890 --> 00:25:41,660
Let's make it interesting.
475
00:25:43,440 --> 00:25:45,240
Okay, now look into the camera.
476
00:25:45,320 --> 00:25:46,659
No.
477
00:25:46,660 --> 00:25:48,989
And I want you to tell
me the dirtiest place
478
00:25:48,990 --> 00:25:50,539
that you've had sex in.
479
00:25:50,540 --> 00:25:52,039
Um, okay.
480
00:25:55,510 --> 00:25:58,009
Oh, my God, do you want me to go first?
481
00:25:58,010 --> 00:25:59,179
Sure.
482
00:25:59,180 --> 00:26:00,750
All right. Here, record me.
483
00:26:00,760 --> 00:26:02,189
Okay.
484
00:26:04,190 --> 00:26:05,500
Got it.
485
00:26:06,780 --> 00:26:08,029
Okay.
486
00:26:10,220 --> 00:26:11,830
Um...
487
00:26:14,280 --> 00:26:15,500
The library.
488
00:26:15,640 --> 00:26:17,140
What?
489
00:26:17,370 --> 00:26:18,429
It was college.
490
00:26:18,430 --> 00:26:20,719
I mean, so my boyfriend and I...
491
00:26:20,720 --> 00:26:22,020
my boyfriend at the time...
492
00:26:22,040 --> 00:26:26,279
had a brilliant idea
that we'd each go get...
493
00:26:26,280 --> 00:26:29,680
you know those cheesy romance novels?
494
00:26:29,700 --> 00:26:30,829
Yeah.
495
00:26:30,830 --> 00:26:33,079
So we'd get one of those
and read out, like,
496
00:26:33,080 --> 00:26:35,709
the raunchiest section to each other.
497
00:26:35,710 --> 00:26:39,590
And... it started off as a joke,
498
00:26:39,600 --> 00:26:45,729
but I don't know, it
ended up turning me on.
499
00:26:49,450 --> 00:26:51,119
I don't... I guess I never read
500
00:26:51,120 --> 00:26:52,869
trashy novels before, so.
501
00:26:52,870 --> 00:26:55,589
Even ones that include lines like,
502
00:26:55,590 --> 00:26:58,210
- "Purple-headed warrior" and...
- Exactly!
503
00:26:58,220 --> 00:27:02,680
Like, "Her heaving,
sweat-glistened breasts."
504
00:27:02,740 --> 00:27:03,769
Okay, stop.
505
00:27:03,770 --> 00:27:05,780
You're way too good at this.
506
00:27:05,800 --> 00:27:07,060
All right.
507
00:27:07,140 --> 00:27:10,000
- Go, your turn.
- Uh...
508
00:27:11,740 --> 00:27:14,640
Okay, I don't know how I'm gonna top,
509
00:27:14,840 --> 00:27:16,629
you know, your college boyfriend
510
00:27:16,630 --> 00:27:19,629
giving you the old Dewey Decimal System.
511
00:27:19,630 --> 00:27:20,759
Come on!
512
00:27:22,180 --> 00:27:23,599
Um...
513
00:27:23,600 --> 00:27:25,139
Unfortunately, I hate to say that
514
00:27:25,140 --> 00:27:28,399
I really don't have a...
515
00:27:28,400 --> 00:27:31,279
a story that is comparable to that.
516
00:27:31,280 --> 00:27:32,869
- I don't believe you.
- It's the truth.
517
00:27:32,870 --> 00:27:33,990
Why would I lie about that?
518
00:27:34,000 --> 00:27:36,289
I should be standing here making up
519
00:27:36,290 --> 00:27:38,549
the raunchiest, most fucking amazing...
520
00:27:38,550 --> 00:27:39,799
All right, so then do that.
521
00:27:39,800 --> 00:27:42,009
Make up the most bullshit sex tale
522
00:27:42,010 --> 00:27:43,080
that you can come up with
523
00:27:43,100 --> 00:27:44,659
of your unstoried sex life.
524
00:27:44,660 --> 00:27:46,059
- Okay, you really want me to?
- Mm-hm.
525
00:27:46,060 --> 00:27:47,309
Okay, well, where am I?
526
00:27:47,310 --> 00:27:51,029
So I'm working on a new project
527
00:27:51,030 --> 00:27:53,579
and, uh, there's this girl
528
00:27:53,580 --> 00:27:54,589
who's involved in the project
529
00:27:54,590 --> 00:27:57,499
and she's fucking gorgeous,
530
00:27:57,500 --> 00:27:58,999
ten out of ten,
531
00:27:59,000 --> 00:28:01,799
Amazon goddess walking the face...
532
00:28:01,800 --> 00:28:03,179
I'm obsessed with her. Everybody...
533
00:28:03,180 --> 00:28:05,559
she's the hottest fucking person at work
534
00:28:05,560 --> 00:28:09,439
and I'm like drooling over her.
535
00:28:09,440 --> 00:28:11,819
And, um... but I don't
do anything about it
536
00:28:11,820 --> 00:28:14,530
until this big work picnic.
537
00:28:14,540 --> 00:28:18,329
She just looks banging
and we start drinking,
538
00:28:18,330 --> 00:28:23,080
everybody's drinking, and
suddenly, she approaches me
539
00:28:23,600 --> 00:28:25,719
and we have some drinks
540
00:28:25,720 --> 00:28:28,850
and then we kinda sneak back to my car
541
00:28:28,860 --> 00:28:31,109
and we're partying some more.
542
00:28:31,110 --> 00:28:35,270
And we're driving now
543
00:28:35,280 --> 00:28:38,579
and she's... she's like,
"Your stick shift... "
544
00:28:38,580 --> 00:28:39,580
No, wait, that's so obvious.
545
00:28:39,590 --> 00:28:40,799
Hang on a second, hang on a second.
546
00:28:40,800 --> 00:28:43,469
She's like, she's like
547
00:28:43,470 --> 00:28:45,380
"Why do they call them glove boxes?"
548
00:28:45,400 --> 00:28:46,580
She talks like that.
549
00:28:46,600 --> 00:28:48,830
And I go, "I don't know,
if you had some gloves,
550
00:28:48,840 --> 00:28:51,109
we'd put 'em on in there, I guess."
551
00:28:51,110 --> 00:28:54,890
And then she looks at me and she goes,
552
00:28:54,900 --> 00:28:58,500
"Well, I don't have any gloves."
553
00:28:58,580 --> 00:29:02,700
And then she slowly slides off
554
00:29:03,090 --> 00:29:06,980
the most incredibly sexy
555
00:29:07,520 --> 00:29:09,650
pair of underwear...
556
00:29:12,800 --> 00:29:15,320
And, uh...
557
00:29:20,210 --> 00:29:22,959
She just like, she puts 'em
in the glove box and...
558
00:29:22,960 --> 00:29:25,080
This is so stupid, I feel so weird
and uncomfortable, it's not...
559
00:29:25,100 --> 00:29:27,680
Wait, what? You can not stop there.
560
00:29:27,720 --> 00:29:29,960
Oh, my God, you're blushing.
561
00:29:30,100 --> 00:29:32,109
Um...
562
00:29:32,110 --> 00:29:33,419
Well, that's not the only thing
563
00:29:33,420 --> 00:29:36,880
that is starting to do
something involuntary
564
00:29:36,900 --> 00:29:38,420
right now.
565
00:29:38,910 --> 00:29:41,289
Hm, all right. That's pretty personal.
566
00:29:41,290 --> 00:29:42,720
Well, that's...
567
00:29:42,820 --> 00:29:44,759
what you wanted, right?
568
00:29:44,760 --> 00:29:46,379
In the spirit of being intensely honest,
569
00:29:46,380 --> 00:29:48,600
that's... I mean, that's
what we're doing now, right?
570
00:29:48,620 --> 00:29:49,929
- That is correct.
- Okay.
571
00:29:57,880 --> 00:29:59,460
What?
572
00:29:59,520 --> 00:30:01,289
Nothing, you're just, you know.
573
00:30:01,290 --> 00:30:04,419
What you're saying is is that...
574
00:30:04,420 --> 00:30:06,979
you're telling me that
you're aroused right now.
575
00:30:06,980 --> 00:30:08,740
Yes.
576
00:30:13,320 --> 00:30:14,979
Oh, fuck, I'm so...
577
00:30:14,980 --> 00:30:16,440
So, I crossed a line, right?
578
00:30:16,450 --> 00:30:17,859
I'm so sorry. It's...
579
00:30:17,860 --> 00:30:20,450
I... Oh, my God, I'm so sorry.
580
00:30:22,420 --> 00:30:24,380
Wasn't what I was thinking.
581
00:30:26,340 --> 00:30:28,679
I just... you know,
you were being honest
582
00:30:28,680 --> 00:30:31,720
and I was just thinking...
583
00:30:31,920 --> 00:30:33,260
that's cool.
584
00:30:35,440 --> 00:30:37,650
It's cool?
585
00:30:40,300 --> 00:30:42,780
Um...
586
00:30:42,960 --> 00:30:45,020
You know...
587
00:30:45,550 --> 00:30:47,420
another true statement.
588
00:30:50,220 --> 00:30:52,430
I'd really like to kiss you.
589
00:30:56,940 --> 00:31:00,240
That's probably not a good idea.
590
00:31:07,640 --> 00:31:08,880
Right?
591
00:31:31,090 --> 00:31:32,509
Okay.
592
00:31:34,390 --> 00:31:35,769
Okay.
593
00:31:44,160 --> 00:31:45,999
Stop.
594
00:31:55,060 --> 00:31:56,689
Okay.
595
00:31:58,150 --> 00:31:59,399
Okay.
596
00:32:14,430 --> 00:32:16,139
Oh, God.
597
00:32:54,300 --> 00:32:55,469
Fuck.
598
00:33:13,010 --> 00:33:14,969
You are amazing.
599
00:33:16,100 --> 00:33:18,139
I could fall in love with you.
600
00:33:30,330 --> 00:33:31,499
Are you all right?
601
00:33:31,500 --> 00:33:32,680
Yeah.
602
00:33:36,380 --> 00:33:38,220
Okay.
603
00:33:38,640 --> 00:33:40,819
I need to know what you're thinking
604
00:33:40,820 --> 00:33:42,519
because, personally,
605
00:33:42,520 --> 00:33:46,029
I'm having... a lot of thoughts
606
00:33:46,030 --> 00:33:47,880
and feelings and, uh...
607
00:33:48,240 --> 00:33:51,920
I'd really like to hear yours first.
608
00:33:54,760 --> 00:33:56,140
Okay.
609
00:33:59,430 --> 00:34:00,900
I was thinking that
610
00:34:01,040 --> 00:34:02,689
yesterday was gonna be the day
611
00:34:02,690 --> 00:34:04,100
that I fixed everything.
612
00:34:04,190 --> 00:34:06,400
I was gonna fly to New
York for the weekend,
613
00:34:06,410 --> 00:34:08,159
I was gonna surprise my ex-fiancé
614
00:34:08,160 --> 00:34:09,869
for Valentine's Day,
615
00:34:09,870 --> 00:34:12,119
and get back together.
616
00:34:12,120 --> 00:34:13,879
You know, forgive and forget everything
617
00:34:13,880 --> 00:34:16,379
and... patch things up.
618
00:34:16,380 --> 00:34:17,840
Make everything okay.
619
00:34:19,120 --> 00:34:20,880
And now?
620
00:34:23,770 --> 00:34:25,650
Now I'm still gonna do that.
621
00:34:25,700 --> 00:34:27,489
I mean, don't get me wrong,
622
00:34:27,490 --> 00:34:29,279
what happened here was...
623
00:34:29,280 --> 00:34:32,720
it was fun and considering
the circumstances...
624
00:34:33,040 --> 00:34:36,300
it was surprisingly nice.
625
00:34:37,510 --> 00:34:39,200
But I love him.
626
00:34:39,300 --> 00:34:41,660
And what he and I have,
627
00:34:41,940 --> 00:34:43,360
it's real.
628
00:34:43,400 --> 00:34:44,809
And this...
629
00:34:44,810 --> 00:34:47,900
This... this is real. I mean...
630
00:34:48,030 --> 00:34:49,779
I'm real, you know?
631
00:34:49,780 --> 00:34:52,519
This is... real.
632
00:34:52,520 --> 00:34:53,919
What I'm trying to say
633
00:34:53,920 --> 00:34:57,049
is that this, this was casual.
634
00:34:57,050 --> 00:34:59,179
You know? I mean, come on.
635
00:34:59,180 --> 00:35:01,700
We've only known each other for one day.
636
00:35:02,270 --> 00:35:05,189
Look, Guy, I'm just trying
to be honest with you.
637
00:35:05,190 --> 00:35:07,069
Which is... it's great.
638
00:35:07,070 --> 00:35:09,069
It's actually freeing.
639
00:35:09,070 --> 00:35:10,319
You know, it's actually what
640
00:35:10,320 --> 00:35:12,949
every committed relationship
should be like.
641
00:35:12,950 --> 00:35:14,439
Just complete transparency.
642
00:35:14,440 --> 00:35:16,079
Is that what you had with your ex?
643
00:35:16,080 --> 00:35:18,209
I mean, complete honesty?
644
00:35:18,210 --> 00:35:20,929
No.
645
00:35:20,930 --> 00:35:23,470
That was exactly the problem.
646
00:35:23,500 --> 00:35:24,979
So then why are you going back with him?
647
00:35:24,980 --> 00:35:28,320
I mean, if it was really
that bad. Like...
648
00:35:28,380 --> 00:35:30,700
with what just happened.
649
00:35:30,950 --> 00:35:32,279
With us.
650
00:35:32,280 --> 00:35:34,199
We have history.
651
00:35:34,200 --> 00:35:38,100
And this is... this is
some weird fantasy.
652
00:35:38,110 --> 00:35:40,969
Jen...
653
00:35:40,970 --> 00:35:43,309
we connected.
654
00:35:43,310 --> 00:35:45,099
You know...
655
00:35:45,100 --> 00:35:46,229
he doesn't deserve you.
656
00:35:46,230 --> 00:35:47,990
He didn't even want you there, right?
657
00:35:48,000 --> 00:35:49,109
Whoa, whoa, Guy, first of all,
658
00:35:49,110 --> 00:35:50,609
you don't know him, okay?
659
00:35:50,610 --> 00:35:52,380
- And you don't even know me.
- Yeah.
660
00:35:52,460 --> 00:35:53,869
Look, I'm not trying to be rude,
661
00:35:53,870 --> 00:35:56,209
but we're not a thing.
662
00:35:56,210 --> 00:35:57,660
Yeah. Uh...
663
00:35:58,750 --> 00:36:01,509
You're right, and...
664
00:36:01,510 --> 00:36:04,020
when we get outta here,
I'm gonna take you out...
665
00:36:04,040 --> 00:36:05,349
When we get outta here, okay,
666
00:36:05,350 --> 00:36:06,640
you're gonna go back to your life
667
00:36:06,650 --> 00:36:08,220
and I'm gonna go back to mine.
668
00:36:08,240 --> 00:36:09,840
And just act like none
of this ever happened?
669
00:36:09,860 --> 00:36:11,859
Obviously it happened.
670
00:36:11,860 --> 00:36:13,719
Come on, I mean, we can't erase that.
671
00:36:13,720 --> 00:36:15,799
And that's fine, really, all right,
672
00:36:15,800 --> 00:36:17,419
but it's not gonna change
the way that I feel now
673
00:36:17,420 --> 00:36:20,060
and it's definitely not gonna
change anything later.
674
00:36:21,260 --> 00:36:22,880
Look...
675
00:36:22,890 --> 00:36:24,640
why don't we think about it like this?
676
00:36:24,680 --> 00:36:27,780
All right, now you have
this crazy sex tale
677
00:36:27,790 --> 00:36:29,840
- that you can share.
- Okay, but like...
678
00:36:31,530 --> 00:36:34,779
Don't you believe that
this somehow, like,
679
00:36:34,780 --> 00:36:38,039
that all this was some sort of like...
680
00:36:38,040 --> 00:36:39,060
fate?
681
00:36:48,060 --> 00:36:50,060
Wow.
682
00:36:51,900 --> 00:36:56,159
It's so funny, it's like...
683
00:36:56,160 --> 00:36:59,919
Like we're locked in
this tiny little box
684
00:36:59,920 --> 00:37:03,880
but we're still a million miles apart.
685
00:37:04,010 --> 00:37:05,400
Guy, come on.
686
00:37:05,420 --> 00:37:06,929
No.
687
00:37:13,530 --> 00:37:15,029
It's fine.
688
00:37:15,030 --> 00:37:17,040
Doesn't even matter.
689
00:37:17,200 --> 00:37:18,740
We'll be fine.
690
00:37:18,840 --> 00:37:21,039
Because we're honest with each other.
691
00:37:22,710 --> 00:37:25,589
And that's the most
important thing, right?
692
00:37:25,590 --> 00:37:27,820
In every committed relationship?
693
00:37:30,310 --> 00:37:32,939
You know, it's just...
694
00:37:32,940 --> 00:37:35,139
there's just something about you
695
00:37:35,140 --> 00:37:38,820
that makes me want to
be so honest with you.
696
00:37:38,860 --> 00:37:41,959
I want to tell you everything.
697
00:37:41,960 --> 00:37:44,460
I want to tell you things like...
698
00:37:44,470 --> 00:37:46,600
I'm not new to the building.
699
00:37:47,600 --> 00:37:49,500
I'm not an accountant.
700
00:37:50,850 --> 00:37:52,660
My name isn't Guy.
701
00:37:52,740 --> 00:37:54,580
What are you talking about?
702
00:37:54,620 --> 00:37:55,760
And...
703
00:37:55,920 --> 00:37:59,100
I certainly have noticed you,
704
00:37:59,240 --> 00:38:00,900
Jennifer Robbins.
705
00:38:00,980 --> 00:38:02,959
I didn't tell you my last name.
706
00:38:02,960 --> 00:38:06,009
But not just a couple of times.
707
00:38:06,010 --> 00:38:09,200
Try dozens of times.
708
00:38:09,240 --> 00:38:11,880
Hundreds of times.
709
00:38:11,940 --> 00:38:14,269
Like...
710
00:38:14,270 --> 00:38:17,239
every single work day, in fact.
711
00:38:20,240 --> 00:38:22,119
Let me see. Hm.
712
00:38:24,130 --> 00:38:25,249
Huh.
713
00:38:27,760 --> 00:38:29,780
Arriving at 9:00 a.m.
714
00:38:31,520 --> 00:38:33,940
Always the last one to leave. Hm.
715
00:38:34,740 --> 00:38:38,409
7:00, sometimes 8:00.
716
00:38:40,660 --> 00:38:42,040
This.
717
00:38:42,380 --> 00:38:46,129
You know, like tonight.
718
00:38:46,130 --> 00:38:49,240
Right before you got into this elevator.
719
00:38:49,430 --> 00:38:51,429
And how do I know all that?
720
00:38:54,190 --> 00:38:58,020
Because...
721
00:38:58,530 --> 00:39:01,159
building security guard sees everyone.
722
00:39:02,250 --> 00:39:04,789
Notices everyone, watches everyone,
723
00:39:04,790 --> 00:39:06,399
knows all their comings and goings
724
00:39:06,400 --> 00:39:08,009
every fucking day,
725
00:39:08,010 --> 00:39:09,879
but nobody ever fucking sees us
726
00:39:09,880 --> 00:39:12,679
because we're fucking,
fucking, fucking, fucking,
727
00:39:12,680 --> 00:39:15,149
fucking, fucking invisible!
728
00:39:17,320 --> 00:39:19,340
You're a security guard?
729
00:39:19,400 --> 00:39:21,560
Mm-hm. Front desk.
730
00:39:21,600 --> 00:39:23,909
Busiest place in the building.
731
00:39:23,910 --> 00:39:26,539
Loneliest job on the planet.
732
00:39:26,540 --> 00:39:29,340
But I know I wasn't alone in here.
733
00:39:30,430 --> 00:39:31,800
I know I was looking into the eyes
734
00:39:31,810 --> 00:39:34,229
of another human being. Right?
735
00:39:34,230 --> 00:39:36,880
I know I was sharing an
experience with you.
736
00:39:36,900 --> 00:39:38,100
I was there.
737
00:39:38,120 --> 00:39:39,319
Inside of you.
738
00:39:39,320 --> 00:39:42,340
We were holding each other.
739
00:39:42,460 --> 00:39:43,680
Right?
740
00:39:44,040 --> 00:39:45,900
I'm not making that up.
741
00:39:45,960 --> 00:39:48,340
I know you, Jennifer.
742
00:39:48,550 --> 00:39:50,679
More than fucking Derek knows you.
743
00:39:51,850 --> 00:39:54,960
But that's not enough for you, clearly.
744
00:39:55,180 --> 00:39:59,189
This wasn't enough for you, right?
745
00:39:59,190 --> 00:40:00,739
Everything that I planned
746
00:40:00,740 --> 00:40:02,239
this weekend, for you!
747
00:40:02,240 --> 00:40:04,740
For you, Jennifer.
748
00:40:04,750 --> 00:40:07,740
For us. Everything that happened.
749
00:40:08,880 --> 00:40:12,880
But... but...
750
00:40:13,080 --> 00:40:16,389
if you wanna go,
751
00:40:16,390 --> 00:40:18,399
you can go.
752
00:40:21,610 --> 00:40:24,369
Ugh... Oh, my God.
753
00:40:24,370 --> 00:40:26,820
You've had a key.
754
00:40:26,880 --> 00:40:28,629
Am I insane?
755
00:40:28,630 --> 00:40:30,630
You had me locked in an elevator?
756
00:40:30,640 --> 00:40:32,759
Mm, yeah, I'm fucked up, yeah.
757
00:40:32,760 --> 00:40:35,099
I'm a fuckin' asshole, right?
758
00:40:35,100 --> 00:40:37,360
Oh, my God, we fucking had sex.
759
00:40:37,420 --> 00:40:39,620
Who the fuck do you think you are?
760
00:40:41,320 --> 00:40:42,940
I'm gonna fucking call the cops on you.
761
00:40:44,370 --> 00:40:45,890
You're gonna go to fucking jail.
762
00:40:45,900 --> 00:40:48,450
You're going to fucking jail
for this, do you hear me?
763
00:40:48,460 --> 00:40:51,880
You're gonna rot in fucking jail!
764
00:40:52,380 --> 00:40:53,840
I can't have that.
765
00:40:55,640 --> 00:40:56,640
No!
766
00:40:56,641 --> 00:40:59,059
No, don't... don't...
767
00:41:01,900 --> 00:41:03,239
Stop... stop...
768
00:41:03,240 --> 00:41:05,400
No... fuck...
769
00:41:05,410 --> 00:41:07,619
Fuck... no!
770
00:41:07,620 --> 00:41:09,119
You broke it?
771
00:41:09,120 --> 00:41:11,760
No, no, no.
772
00:41:11,920 --> 00:41:12,920
Fuck!
773
00:41:12,921 --> 00:41:16,020
Fuck you, you fuckin' piece of shit!
774
00:41:16,430 --> 00:41:18,680
I'll fucking kill you!
775
00:43:07,150 --> 00:43:09,780
Oh, hi, welcome back.
776
00:43:10,780 --> 00:43:12,420
Safe to say,
777
00:43:12,580 --> 00:43:15,039
you didn't like my little icebreaker.
778
00:43:22,180 --> 00:43:23,680
- Why?
- Hm?
779
00:43:23,740 --> 00:43:25,809
Why?
780
00:43:25,810 --> 00:43:27,019
I mean, come on, Jen.
781
00:43:27,020 --> 00:43:29,029
What better way to meet a girl
782
00:43:29,030 --> 00:43:31,279
than to set up a situation
783
00:43:31,280 --> 00:43:33,950
where she has time to get to know you?
784
00:43:33,960 --> 00:43:37,209
Away from distractions
and text messages,
785
00:43:37,210 --> 00:43:40,590
to connect with another human being.
786
00:43:40,740 --> 00:43:42,969
And now, here we are.
787
00:43:42,970 --> 00:43:44,599
And not only have I achieved that,
788
00:43:44,600 --> 00:43:46,609
we practically had an
entire relationship.
789
00:43:46,610 --> 00:43:49,569
We... we met, we talked,
790
00:43:49,570 --> 00:43:52,449
we got to know each other, we fucked.
791
00:43:52,450 --> 00:43:54,909
We fought, we broke up.
792
00:43:54,910 --> 00:43:57,589
All in a weekend, all in a room.
793
00:43:58,840 --> 00:44:01,090
You're not gonna get away with this.
794
00:44:02,960 --> 00:44:04,980
- Someone's coming.
- No, no, no... no.
795
00:44:05,000 --> 00:44:06,600
No one's coming, Jen.
796
00:44:09,070 --> 00:44:11,109
What about the other security guards?
797
00:44:11,110 --> 00:44:14,300
- There has to be several.
- Well, since you asked,
798
00:44:14,320 --> 00:44:15,770
there were three of us scheduled
799
00:44:15,780 --> 00:44:17,439
for this holiday weekend,
800
00:44:17,440 --> 00:44:20,839
so first I told Phillip that
I would take his shift,
801
00:44:20,840 --> 00:44:23,279
and then I told Eddie the same thing,
802
00:44:23,280 --> 00:44:25,010
and Eddie's got a hot new girlfriend,
803
00:44:25,020 --> 00:44:27,579
so, naturally, he jumped at the chance,
804
00:44:27,580 --> 00:44:30,529
so, no, Jen, no one is
coming until Tuesday.
805
00:44:33,450 --> 00:44:35,829
What are you gonna do?
806
00:44:35,830 --> 00:44:37,740
You're stuck in here with me too.
807
00:44:37,760 --> 00:44:39,250
Yeah, that's right. You
really fucked it up
808
00:44:39,260 --> 00:44:40,520
for both of us, didn't you?
809
00:44:40,710 --> 00:44:43,509
So I've gotta figure out
what to do with you.
810
00:44:43,510 --> 00:44:45,510
Because I'll tell you right now,
811
00:44:45,520 --> 00:44:48,099
I'd rather kill you
than go back to prison.
812
00:44:53,700 --> 00:44:55,980
Fucking monster.
813
00:44:56,040 --> 00:44:58,289
- You're a fucking monster.
- No.
814
00:44:58,290 --> 00:44:59,629
No, I'm not.
815
00:44:59,630 --> 00:45:03,880
See, I never forced you to do anything.
816
00:45:04,510 --> 00:45:07,139
Anything you didn't want to do.
817
00:45:07,140 --> 00:45:09,939
All I did was encourage the situation.
818
00:45:09,940 --> 00:45:12,399
Encourage the situation?
819
00:45:12,400 --> 00:45:14,150
You fucking kidnapped me!
820
00:45:18,900 --> 00:45:19,919
No!
821
00:45:19,920 --> 00:45:23,629
I did not kidnap you!
822
00:45:27,430 --> 00:45:30,280
You liked me!
823
00:45:30,340 --> 00:45:32,689
We connected, you bitch!
824
00:45:32,690 --> 00:45:37,409
But then, you fucked it up!
825
00:45:47,350 --> 00:45:49,220
I feel better.
826
00:45:49,270 --> 00:45:51,620
I feel better.
827
00:45:52,110 --> 00:45:53,980
Huh.
828
00:45:54,570 --> 00:45:56,200
Let's open some gifts.
829
00:45:56,700 --> 00:45:58,780
Mind if I take a stab at what this is?
830
00:45:58,950 --> 00:46:01,279
Let's see, was that a yes? What?
831
00:46:03,840 --> 00:46:06,429
Well, I'm not going with Legos.
832
00:46:08,720 --> 00:46:11,480
I don't know.
833
00:46:11,740 --> 00:46:14,580
Huh. Let's see.
834
00:46:15,070 --> 00:46:17,800
"To Derek, love, J."
835
00:46:22,100 --> 00:46:23,360
Nice and simple.
836
00:46:24,130 --> 00:46:25,379
Mm, let's see.
837
00:46:30,980 --> 00:46:32,349
Jenny!
838
00:46:32,350 --> 00:46:35,779
You shouldn't have.
839
00:46:35,780 --> 00:46:37,239
Is this a large... it's a large!
840
00:46:37,240 --> 00:46:38,819
No fucking way.
841
00:46:38,820 --> 00:46:41,369
I got an inkling that maybe...
842
00:46:41,370 --> 00:46:42,840
you know what?
843
00:46:42,900 --> 00:46:45,340
Let me see.
844
00:46:47,630 --> 00:46:49,599
How's it look?
845
00:46:49,600 --> 00:46:51,139
Huh?
846
00:46:51,140 --> 00:46:52,349
Who knew
847
00:46:52,350 --> 00:46:54,200
that me and Derek were the same build?
848
00:46:54,220 --> 00:46:56,020
Well...
849
00:46:56,030 --> 00:46:58,280
I guess you know now, right?
850
00:46:58,420 --> 00:46:59,780
All right, your turn.
851
00:46:59,860 --> 00:47:01,409
Come on, please.
852
00:47:01,410 --> 00:47:03,320
Open the fucking box.
853
00:47:03,420 --> 00:47:04,879
All right.
854
00:47:04,880 --> 00:47:06,290
I'm just gonna help you a little bit,
855
00:47:06,300 --> 00:47:08,009
you gotta do the rest yourself.
856
00:47:08,010 --> 00:47:09,890
Open the fucking present, Jen,
857
00:47:09,900 --> 00:47:11,080
open it!
858
00:47:11,100 --> 00:47:14,189
It's the day of fuckin' love.
859
00:47:14,190 --> 00:47:16,580
Come on, go ahead.
860
00:47:16,940 --> 00:47:18,280
What is inside?
861
00:47:22,750 --> 00:47:26,560
Stogies!
862
00:47:26,620 --> 00:47:28,620
Wow.
863
00:47:28,640 --> 00:47:30,179
What's this?
864
00:47:32,340 --> 00:47:34,400
I've always wanted to
try one of these guys.
865
00:47:34,600 --> 00:47:37,189
And a really cool lighter.
866
00:47:37,190 --> 00:47:39,029
How 'bout that?
867
00:47:41,580 --> 00:47:44,740
Stop acting like I would
fucking hurt you!
868
00:47:51,090 --> 00:47:52,680
What is it about cigars and guys?
869
00:47:52,700 --> 00:47:54,099
We just fuckin' love
them, aren't they...
870
00:47:54,100 --> 00:47:55,229
they're just like,
871
00:47:55,230 --> 00:47:56,720
there's like a fascination
with them, you know?
872
00:47:56,730 --> 00:47:58,609
They're just like so phallic.
873
00:47:58,610 --> 00:47:59,820
It's like...
874
00:48:03,030 --> 00:48:05,660
It's like you're sucking on
a big, smoking dick, right?
875
00:48:06,710 --> 00:48:09,660
You have any, um, raunchy sex stories?
876
00:48:09,700 --> 00:48:11,839
With cigars? I bet you do, right?
877
00:48:11,840 --> 00:48:13,299
No!
878
00:48:13,300 --> 00:48:14,719
Put it in your mouth.
879
00:48:14,720 --> 00:48:16,960
You look so fuckin' sad!
880
00:48:18,360 --> 00:48:20,230
Jen, it's really a shame,
because I do think
881
00:48:20,240 --> 00:48:21,780
with all these nice gifts,
882
00:48:21,840 --> 00:48:24,239
you would've gotten Derek back.
883
00:48:36,540 --> 00:48:39,519
Happy fuckin' Valentine's Day, Jen.
884
00:48:50,760 --> 00:48:53,220
I'm so sorry, Jen.
885
00:48:53,890 --> 00:48:57,639
I lose it sometimes when I get mad
886
00:48:57,640 --> 00:48:59,399
and I scare you.
887
00:48:59,400 --> 00:49:03,680
And I never wanna scare you again.
888
00:49:03,880 --> 00:49:07,039
You think you can give
us another chance?
889
00:49:07,040 --> 00:49:09,170
You don't have to make
any decisions right now,
890
00:49:09,180 --> 00:49:12,980
just... just think about it, okay?
891
00:49:13,120 --> 00:49:15,700
Look at these two.
892
00:49:16,060 --> 00:49:19,269
They're holding hands
893
00:49:19,270 --> 00:49:21,149
in the sunset.
894
00:49:21,150 --> 00:49:23,800
Just pointing and smiling
in their bathing suits.
895
00:49:26,120 --> 00:49:27,820
Look so happy.
896
00:49:28,790 --> 00:49:30,680
Sunny Sky Resort.
897
00:49:32,420 --> 00:49:34,240
So beautiful.
898
00:49:35,390 --> 00:49:37,620
I wanna take you there.
899
00:49:38,810 --> 00:49:40,769
Yet here we are,
900
00:49:40,770 --> 00:49:45,340
under these obnoxious
flickering fluorescents.
901
00:49:48,200 --> 00:49:49,959
Except for this guy,
this guy's not workin'.
902
00:49:52,170 --> 00:49:54,160
Hello?
903
00:49:54,670 --> 00:49:57,179
Have to tell someone about that.
904
00:49:59,860 --> 00:50:02,260
We should...
905
00:50:02,360 --> 00:50:04,229
point this out to maintenance.
906
00:50:06,200 --> 00:50:07,580
Woo!
907
00:50:09,910 --> 00:50:11,800
Now they're working.
908
00:50:13,960 --> 00:50:15,839
Now they're definitely
gonna have to replace
909
00:50:15,840 --> 00:50:16,960
that light bulb.
910
00:50:17,090 --> 00:50:19,349
Unless they wanna replace the whole...
911
00:50:24,730 --> 00:50:26,699
There's no screws.
912
00:50:29,450 --> 00:50:31,340
There's no screws
913
00:50:31,580 --> 00:50:33,080
on this side.
914
00:50:33,630 --> 00:50:35,640
I got a joke for you.
915
00:50:37,010 --> 00:50:40,040
How many security guards does it take
916
00:50:40,060 --> 00:50:42,760
to change a light bulb?
917
00:50:43,100 --> 00:50:45,359
None, because we're
not fuckin' janitors.
918
00:50:45,360 --> 00:50:47,569
But janitors
919
00:50:47,570 --> 00:50:50,560
have to be able to change these lights.
920
00:50:50,620 --> 00:50:52,060
There can't be a solid
ceiling on the other side
921
00:50:52,070 --> 00:50:53,460
of this panel, right?
922
00:50:53,580 --> 00:50:55,980
If I could just break
through this panel.
923
00:50:56,090 --> 00:50:57,940
Hang on.
924
00:50:59,010 --> 00:51:00,639
Here we go.
925
00:51:11,410 --> 00:51:13,369
Oh, yes.
926
00:51:18,680 --> 00:51:20,680
Oh, my God!
927
00:51:24,140 --> 00:51:25,809
Jen!
928
00:51:25,810 --> 00:51:27,069
Holy shit!
929
00:51:30,780 --> 00:51:32,159
We're free.
930
00:51:32,160 --> 00:51:35,539
Why the fuck didn't I
think of that before?
931
00:51:35,540 --> 00:51:37,160
Okay.
932
00:51:37,300 --> 00:51:38,669
Can you give me a boost?
933
00:51:38,670 --> 00:51:39,990
I'm gonna climb up through the shaft.
934
00:51:40,000 --> 00:51:41,009
When I get to the lobby,
935
00:51:41,010 --> 00:51:42,179
I'll come back down and open the doors
936
00:51:42,180 --> 00:51:44,400
from the outside, I'll get
you outta here, okay?
937
00:51:44,690 --> 00:51:46,670
No, I think it's gonna be easier
938
00:51:46,680 --> 00:51:47,759
if you boost me.
939
00:51:47,760 --> 00:51:48,779
- No, no, no.
- Think about it,
940
00:51:48,780 --> 00:51:50,569
I don't have enough strength
to push you up, and...
941
00:51:50,570 --> 00:51:51,949
and I'll do anything that you say,
942
00:51:51,950 --> 00:51:53,579
you just talk me through it.
943
00:51:53,580 --> 00:51:55,579
What? No, that's a real climb. Look.
944
00:51:55,580 --> 00:51:57,419
I know where everything
is already, so just...
945
00:51:57,420 --> 00:51:59,340
I'm gonna get us out of here, okay?
946
00:51:59,470 --> 00:52:02,179
I believe you but I'm just worried
947
00:52:02,180 --> 00:52:03,849
that when you get out,
948
00:52:03,850 --> 00:52:05,099
you're gonna change your mind,
949
00:52:05,100 --> 00:52:06,979
you're not gonna wanna come back for me.
950
00:52:06,980 --> 00:52:08,750
You'll just leave me in here
and you'll call the cops
951
00:52:08,760 --> 00:52:09,859
- or something.
- We're just gonna have
952
00:52:09,860 --> 00:52:11,580
to trust each other, okay?
953
00:52:11,700 --> 00:52:14,079
I'm not gonna call the cops.
954
00:52:14,080 --> 00:52:15,329
Who would even do that?
955
00:52:15,330 --> 00:52:17,040
After everything that
we've been through?
956
00:52:17,170 --> 00:52:19,959
- I just wanna get out of here.
- I really want to, and I...
957
00:52:19,960 --> 00:52:21,460
and I...
958
00:52:21,520 --> 00:52:23,200
I don't want you to go to jail.
959
00:52:23,810 --> 00:52:25,309
You know, you're right.
960
00:52:25,310 --> 00:52:27,099
It was all a misunderstanding.
961
00:52:27,100 --> 00:52:28,689
I'll get us out of there, and then...
962
00:52:28,690 --> 00:52:30,689
and then we can go to the resort.
963
00:52:30,690 --> 00:52:31,949
You know?
964
00:52:31,950 --> 00:52:33,640
Sunny Sky Resort?
965
00:52:34,450 --> 00:52:35,920
Please.
966
00:52:37,490 --> 00:52:39,879
Put your left leg right
here, here we go.
967
00:52:39,880 --> 00:52:41,339
Okay, perfect.
968
00:52:41,340 --> 00:52:42,630
Big step, up!
969
00:52:42,640 --> 00:52:44,219
Come on, you got it, you
got it, you got it!
970
00:52:44,220 --> 00:52:45,939
Yes, yes, perfect!
971
00:52:45,940 --> 00:52:48,399
Okay, hold on tight, I'm
gonna put your foot...
972
00:52:48,400 --> 00:52:50,649
Okay. Hold on tight, ready?
973
00:52:50,650 --> 00:52:52,819
Now, right foot on my shoulder.
974
00:52:52,820 --> 00:52:55,220
Perfect, okay.
975
00:52:55,280 --> 00:52:57,119
Ready? And step up when you're ready.
976
00:52:59,130 --> 00:53:00,629
Great. Good, good, good.
977
00:53:00,630 --> 00:53:03,129
Okay, keep going, nice.
978
00:53:03,130 --> 00:53:05,740
Perfect! Yes, yes, yes!
979
00:53:06,520 --> 00:53:08,349
Okay.
980
00:53:08,350 --> 00:53:10,120
There's a door up there, right?
981
00:53:10,660 --> 00:53:11,739
Yep.
982
00:53:11,740 --> 00:53:12,859
Okay, good, okay.
983
00:53:12,860 --> 00:53:14,529
There's a ladder behind you.
984
00:53:14,530 --> 00:53:16,640
Should be able to just
push that door right open.
985
00:53:17,040 --> 00:53:19,880
Okay, that ladder goes all
the way up, you see it?
986
00:53:21,380 --> 00:53:23,169
Go! Straight up.
987
00:53:23,170 --> 00:53:25,679
We did it! We did it!
988
00:53:27,380 --> 00:53:30,700
Oh, Jen, no, no, no, no, no, no, no...
989
00:53:30,810 --> 00:53:32,149
No!
990
00:53:32,150 --> 00:53:33,740
You bitch!
991
00:53:34,150 --> 00:53:37,319
Fuck, fuck you, you fucking bitch!
992
00:53:37,320 --> 00:53:38,909
You fucking bitch!
993
00:53:47,640 --> 00:53:50,180
I will fucking get you, Jen!
994
00:53:50,240 --> 00:53:51,649
I should've killed you!
995
00:53:51,650 --> 00:53:53,540
I could have killed you!
996
00:53:59,560 --> 00:54:00,959
You.
997
00:54:38,070 --> 00:54:39,860
Yes. Yes!
998
00:55:11,350 --> 00:55:13,500
Hey, Jen, hey!
999
00:55:13,900 --> 00:55:15,399
Oh, you better run...
1000
00:55:15,400 --> 00:55:18,200
'cause now, you're gonna die.
1001
00:55:29,050 --> 00:55:30,340
Oh, shit!
1002
00:55:32,640 --> 00:55:35,019
You better fuckin' run!
1003
00:56:12,810 --> 00:56:14,540
Help!
1004
00:57:57,010 --> 00:57:59,140
Come on.
1005
00:57:59,320 --> 00:58:00,460
Come on.
1006
00:58:09,300 --> 00:58:10,900
What are you doing?
1007
00:58:14,620 --> 00:58:15,960
Get back.
1008
00:58:18,200 --> 00:58:19,880
Get back.
1009
00:58:24,940 --> 00:58:27,240
You broke my nose!
1010
00:58:29,950 --> 00:58:32,829
Get off, you crazy bitch!
1011
00:58:37,190 --> 00:58:38,410
Fuck!
1012
00:58:47,360 --> 00:58:49,619
What are you, gonna
fucking swim outta here?
1013
00:58:49,620 --> 00:58:51,499
All you're gonna do is get us soaked
1014
00:58:51,500 --> 00:58:52,940
or electrocuted!
1015
00:58:53,210 --> 00:58:55,129
Are you listening to me? Do you get it?
1016
00:58:55,130 --> 00:58:56,940
It's not going to work!
1017
00:59:05,650 --> 00:59:08,029
That should cue the fire department.
1018
00:59:08,030 --> 00:59:09,489
Fucking asshole.
1019
00:59:09,490 --> 00:59:12,040
It's not gonna be long now.
1020
00:59:12,140 --> 00:59:15,600
Well, what now? What's the plan?
1021
00:59:18,890 --> 00:59:20,320
Huh?
1022
00:59:31,100 --> 00:59:32,180
No, Jen.
1023
00:59:33,040 --> 00:59:34,899
No. No, no, no, wait.
1024
00:59:34,900 --> 00:59:37,250
No, wait, wait, wait, wait, wait, Jen.
1025
00:59:37,260 --> 00:59:38,400
Jen, look at me, no, no, no.
1026
00:59:38,410 --> 00:59:40,929
Stop, stop, stop, stop! No, no, no. No.
1027
00:59:42,930 --> 00:59:46,020
No!
1028
00:59:55,040 --> 00:59:58,080
I've never heard a grown
man beg like that before.
1029
01:00:02,430 --> 01:00:04,930
Did you have something to say to me?
1030
01:00:04,940 --> 01:00:07,060
- Thank you.
- For what?
1031
01:00:07,100 --> 01:00:11,500
Thank you for not disfiguring me.
1032
01:00:12,080 --> 01:00:13,940
You know what we're gonna do?
1033
01:00:14,450 --> 01:00:18,440
You and I are gonna make a deal.
1034
01:00:18,670 --> 01:00:21,050
This is not gonna be one
of those times when
1035
01:00:21,080 --> 01:00:22,599
they finally find us,
1036
01:00:22,600 --> 01:00:24,099
and then I call the cops,
1037
01:00:24,100 --> 01:00:26,000
and it's your story against mine.
1038
01:00:26,100 --> 01:00:28,620
No. I want guarantees,
1039
01:00:28,630 --> 01:00:29,819
'cause you're gonna go to fucking jail
1040
01:00:29,820 --> 01:00:32,060
- for what you've done to me.
- Okay, okay, please,
1041
01:00:32,100 --> 01:00:34,120
just please don't do it, okay?
1042
01:00:39,210 --> 01:00:40,710
It's Sunday,
1043
01:00:40,720 --> 01:00:43,660
February 15th, and...
1044
01:00:43,970 --> 01:00:46,099
the only reason why I
know this is because
1045
01:00:46,100 --> 01:00:47,599
I saw it on my phone.
1046
01:00:47,600 --> 01:00:49,439
I have been trapped in a elevator
1047
01:00:49,440 --> 01:00:51,739
with a man who claims to be
1048
01:00:51,740 --> 01:00:53,460
the building security guard.
1049
01:00:53,480 --> 01:00:55,990
He says his name is Guy.
1050
01:00:56,000 --> 01:00:57,620
That's not right, is it?
1051
01:00:58,000 --> 01:00:59,860
No.
1052
01:01:05,390 --> 01:01:06,849
What is your name?
1053
01:01:06,850 --> 01:01:08,460
It's John.
1054
01:01:08,560 --> 01:01:10,520
Your full name.
1055
01:01:10,530 --> 01:01:12,240
John Deakins.
1056
01:01:12,530 --> 01:01:14,320
So Deakins here,
1057
01:01:14,340 --> 01:01:15,699
he's gonna tell us the truth
1058
01:01:15,700 --> 01:01:17,220
about exactly what happened.
1059
01:01:17,460 --> 01:01:20,629
I caused us to get stuck
in this elevator.
1060
01:01:20,630 --> 01:01:22,200
It wasn't an accident?
1061
01:01:22,630 --> 01:01:25,580
No, I did it on purpose.
1062
01:01:31,270 --> 01:01:32,279
Yes.
1063
01:01:32,280 --> 01:01:33,649
I used my key to stop the elevator
1064
01:01:33,650 --> 01:01:34,989
when you weren't looking.
1065
01:01:34,990 --> 01:01:36,560
Check out this guy.
1066
01:01:46,760 --> 01:01:48,059
Nice plan.
1067
01:01:48,060 --> 01:01:50,060
How did that work out for you?
1068
01:01:51,100 --> 01:01:54,020
Now, was I a willing
participant in any of this?
1069
01:01:54,040 --> 01:01:56,369
No.
1070
01:01:56,370 --> 01:01:59,260
Did you trap me in here?
1071
01:01:59,790 --> 01:02:01,539
- I didn't trap you...
- Tell the truth!
1072
01:02:01,540 --> 01:02:04,280
Ow! Yes, yes, yes, I trapped you.
1073
01:02:04,300 --> 01:02:06,280
- So you kidnapped me, right?
- Yes.
1074
01:02:06,430 --> 01:02:09,060
Yes, I kid... I kidnapped you.
1075
01:02:11,440 --> 01:02:13,739
- Sit up.
- I can't... my fuckin' back.
1076
01:02:13,740 --> 01:02:16,319
- Sit up.
- Okay, okay, okay.
1077
01:02:20,780 --> 01:02:23,209
Okay, okay, what?
1078
01:02:23,210 --> 01:02:25,299
- You hurt?
- Yes. Yes!
1079
01:02:25,300 --> 01:02:26,719
And did you hurt me?
1080
01:02:26,720 --> 01:02:28,599
When I was trapped in here?
1081
01:02:28,600 --> 01:02:30,660
Yes.
1082
01:02:30,940 --> 01:02:32,200
How so?
1083
01:02:33,040 --> 01:02:37,279
I hit your head on the ground...
1084
01:02:37,280 --> 01:02:40,039
- and I choked you.
- And?
1085
01:02:40,040 --> 01:02:42,600
And I threw you against the wall.
1086
01:02:45,210 --> 01:02:47,219
So you've kidnapped me.
1087
01:02:47,220 --> 01:02:48,580
Assault and battery.
1088
01:02:49,560 --> 01:02:50,720
Why?
1089
01:02:50,730 --> 01:02:52,360
Why do all of this?
1090
01:02:52,420 --> 01:02:54,680
Because I wanted to meet you, Jen.
1091
01:02:54,700 --> 01:02:55,980
So then why didn't you just ask me out
1092
01:02:55,990 --> 01:02:57,449
like a normal human being?
1093
01:02:57,450 --> 01:02:59,949
Because you wouldn't have
given me the time of day.
1094
01:02:59,950 --> 01:03:02,200
You woulda turned me down, and I wanted
1095
01:03:02,210 --> 01:03:04,879
a guaranteed conversation with you,
1096
01:03:04,880 --> 01:03:07,540
I wanted your undivided attention.
1097
01:03:07,580 --> 01:03:09,219
I think I deserve that,
1098
01:03:09,220 --> 01:03:11,739
but no, I'm just a security guard,
1099
01:03:11,740 --> 01:03:14,540
but guess what, no, I'm
not... I'm not, actually.
1100
01:03:14,570 --> 01:03:15,859
This was me.
1101
01:03:15,860 --> 01:03:17,520
This was my fucking life.
1102
01:03:17,740 --> 01:03:19,819
John Deakins, EVP at Finnegan's,
1103
01:03:19,820 --> 01:03:21,050
that's why you've never heard of it,
1104
01:03:21,060 --> 01:03:22,579
because it's not in
this fucking building.
1105
01:03:22,580 --> 01:03:25,739
I used to brag the guys
wanna be me at the company,
1106
01:03:25,740 --> 01:03:27,629
the girls wanna bed me at the company.
1107
01:03:27,630 --> 01:03:29,879
You remember? You remember
that sex story I told you
1108
01:03:29,880 --> 01:03:31,510
with the panties in the glove box?
1109
01:03:31,520 --> 01:03:33,599
That was true, Jen.
1110
01:03:33,600 --> 01:03:37,580
That... that hot co-worker of mine?
1111
01:03:38,240 --> 01:03:40,739
She wanted me.
1112
01:03:40,740 --> 01:03:42,280
John Deakins.
1113
01:03:42,290 --> 01:03:44,380
Number one with a fuckin' bullet.
1114
01:03:44,500 --> 01:03:48,680
But it's not the whole story,
the whole story is that...
1115
01:03:48,800 --> 01:03:49,929
maybe it was the alcohol,
1116
01:03:49,930 --> 01:03:52,910
maybe it was her being
freaky in the car,
1117
01:03:52,920 --> 01:03:56,540
but I missed that exit entirely
1118
01:03:56,560 --> 01:04:00,220
and I drove right clean off it,
1119
01:04:00,240 --> 01:04:01,909
right into a ravine.
1120
01:04:01,910 --> 01:04:03,859
I flipped my Audi seven times.
1121
01:04:03,860 --> 01:04:09,419
It would've been more if
it wasn't for that tree.
1122
01:04:09,420 --> 01:04:15,000
The impact just obliterated her body.
1123
01:04:15,560 --> 01:04:17,080
Just killed her.
1124
01:04:21,220 --> 01:04:23,659
I had a bump on my forehead, that was
1125
01:04:23,660 --> 01:04:25,739
my only injury, and then later,
1126
01:04:25,740 --> 01:04:27,659
thanks to my fucking amazing lawyer
1127
01:04:27,660 --> 01:04:29,549
and because I'm John fucking Deakins,
1128
01:04:29,550 --> 01:04:31,719
I only got six months in jail.
1129
01:04:31,720 --> 01:04:33,800
But when I got out,
1130
01:04:34,850 --> 01:04:38,039
because I was a convicted felon,
I couldn't buy myself a job.
1131
01:04:38,040 --> 01:04:40,109
My savings finally ran out, and then,
1132
01:04:40,110 --> 01:04:41,900
I finally bent over
1133
01:04:41,910 --> 01:04:43,409
and got this security gig,
1134
01:04:43,410 --> 01:04:47,079
not something that John Deakins 1.0
1135
01:04:47,080 --> 01:04:49,039
would've ever done.
1136
01:04:49,040 --> 01:04:52,719
After a few months of this shit,
1137
01:04:52,720 --> 01:04:57,229
it was fucking time. I wanted
to feel like me again,
1138
01:04:57,230 --> 01:04:59,819
I wanted to be him, right?
1139
01:04:59,820 --> 01:05:02,489
To be me again.
1140
01:05:02,490 --> 01:05:04,840
I worked my whole fucking life for it.
1141
01:05:04,860 --> 01:05:07,640
I just wanted to feel it,
just for a little while.
1142
01:05:16,850 --> 01:05:18,580
Why?
1143
01:05:18,980 --> 01:05:20,359
Just why me?
1144
01:05:20,360 --> 01:05:23,609
Because you light up
the entire building,
1145
01:05:23,610 --> 01:05:24,900
you don't even know it.
1146
01:05:26,080 --> 01:05:28,220
You walked into the lobby
1147
01:05:28,260 --> 01:05:31,630
in an orange jacket, I
fuckin' hate orange,
1148
01:05:31,640 --> 01:05:34,089
it's the worst fuckin'
color in the world,
1149
01:05:34,090 --> 01:05:36,760
but it didn't matter,
1150
01:05:36,770 --> 01:05:38,660
'cause it can't compete with you.
1151
01:05:42,280 --> 01:05:45,409
Anyways, that's why.
1152
01:05:56,760 --> 01:06:00,360
_
1153
01:06:18,560 --> 01:06:20,480
It's gonna be worth it
when you see this view.
1154
01:06:20,500 --> 01:06:22,199
Is this it? Are we almost there?
1155
01:06:22,200 --> 01:06:25,150
- So close.
- It better be.
1156
01:06:27,160 --> 01:06:29,560
Are you comin' or what?
1157
01:06:29,570 --> 01:06:32,789
Come on, baby, it's cold
and wet and I'm exhausted!
1158
01:06:32,790 --> 01:06:34,340
Can't we just go back to your place?
1159
01:06:34,360 --> 01:06:37,740
No, no, no! You're gonna love this!
1160
01:06:37,820 --> 01:06:39,160
Come on.
1161
01:06:41,480 --> 01:06:43,359
There's really no one here?
1162
01:06:43,360 --> 01:06:46,660
Already told you, just one
of the dudes I work with.
1163
01:06:46,720 --> 01:06:49,580
Nothing to worry about.
1164
01:06:50,330 --> 01:06:52,329
He's harmless.
1165
01:06:57,970 --> 01:06:59,960
Yo, Deakins!
1166
01:07:01,430 --> 01:07:04,360
Hey! John?
1167
01:07:05,980 --> 01:07:07,739
Rube, what are you doing?
1168
01:07:07,740 --> 01:07:09,580
I thought you said you
wanted to see the roof!
1169
01:07:09,600 --> 01:07:12,140
No, I told you I was done.
1170
01:07:12,710 --> 01:07:14,720
This is stupid.
1171
01:07:16,090 --> 01:07:19,089
Hang here a sec. Do not fall asleep.
1172
01:07:21,470 --> 01:07:23,440
Deakins, you decent, man?
1173
01:07:23,730 --> 01:07:25,769
Heads up, I brought in
my girlfriend, so...
1174
01:07:41,140 --> 01:07:43,269
Hey, this is John. Leave a
message after the beep.
1175
01:07:54,120 --> 01:07:56,999
Holy shit.
1176
01:07:58,550 --> 01:08:00,080
Um...
1177
01:08:01,350 --> 01:08:04,800
Hello. Can you hear me in the elevator?
1178
01:08:04,920 --> 01:08:07,060
Hello!
1179
01:08:07,070 --> 01:08:08,440
Uh...
1180
01:08:08,520 --> 01:08:09,920
Hello?
1181
01:08:10,040 --> 01:08:11,620
Can you hear me?
1182
01:08:11,640 --> 01:08:13,159
Is someone there?
1183
01:08:13,160 --> 01:08:14,460
Can you guys hear me?
1184
01:08:15,600 --> 01:08:17,560
- Hello?
- Hello!
1185
01:08:17,580 --> 01:08:18,740
Can you hear me?
1186
01:08:18,750 --> 01:08:20,549
Yes, I can hear you, I can see you.
1187
01:08:20,550 --> 01:08:22,219
- Is everyone okay?
- Yes!
1188
01:08:22,220 --> 01:08:24,470
- Please help me!
- Are you guys all right?
1189
01:08:24,480 --> 01:08:26,020
Get me out of here, please!
1190
01:08:26,480 --> 01:08:27,859
Okay, there's been a malfunction.
1191
01:08:27,860 --> 01:08:29,859
I can see that the power
went out, and, uh...
1192
01:08:29,860 --> 01:08:30,870
Please hurry.
1193
01:08:30,880 --> 01:08:32,109
Hurry up, we're in here, please!
1194
01:08:32,110 --> 01:08:33,119
I'm gonna come down there,
1195
01:08:33,120 --> 01:08:34,139
I'm gonna let you out manually.
1196
01:08:34,140 --> 01:08:35,369
Just hang tight.
1197
01:08:35,370 --> 01:08:37,249
Yes, please hurry, hurry!
1198
01:08:43,300 --> 01:08:44,320
Hey, Rube?
1199
01:08:44,330 --> 01:08:46,139
There's some people stuck
in one of the elevators.
1200
01:08:46,140 --> 01:08:47,880
I'm gonna go down, see
if I can get 'em out!
1201
01:08:56,870 --> 01:08:58,160
Hey!
1202
01:08:58,460 --> 01:09:02,719
- Are you in there, Deakins?
- I'm in here, please, yes!
1203
01:09:02,720 --> 01:09:05,139
- I'm here, okay...
- We've been in here for days!
1204
01:09:05,140 --> 01:09:06,760
Please, just get me outta here!
1205
01:09:06,880 --> 01:09:09,019
Just, uh, hold on a sec, okay?
1206
01:09:17,670 --> 01:09:20,840
Fuck. Okay.
1207
01:09:21,000 --> 01:09:23,200
Okay.
1208
01:09:27,430 --> 01:09:28,769
Okay, wait up!
1209
01:09:28,770 --> 01:09:30,619
Pull your hand back, okay?
Stay inside the cab!
1210
01:09:30,620 --> 01:09:32,319
- Careful! It's not safe!
- Please!
1211
01:09:32,320 --> 01:09:34,360
Let me see if I can get this
down the rest of the way first.
1212
01:09:34,400 --> 01:09:35,880
Yes, okay.
1213
01:09:40,790 --> 01:09:42,050
Hello?
1214
01:09:45,010 --> 01:09:46,559
Are you okay?
1215
01:09:47,810 --> 01:09:50,060
Deakins, are you in there?
1216
01:09:50,540 --> 01:09:52,539
Hi, Eddie.
1217
01:09:52,540 --> 01:09:53,569
What the hell happened, man?
1218
01:09:53,570 --> 01:09:55,199
How long you been stuck in there?
1219
01:09:55,200 --> 01:09:56,880
- A while.
- Here.
1220
01:09:57,200 --> 01:09:58,789
Take my key.
1221
01:09:58,790 --> 01:10:00,800
Put it in the override.
1222
01:10:02,210 --> 01:10:05,100
It's not working.
1223
01:10:05,200 --> 01:10:06,580
What?
1224
01:10:06,620 --> 01:10:08,160
Can you help?
1225
01:10:08,240 --> 01:10:09,849
All right.
1226
01:10:09,850 --> 01:10:11,280
Hang on.
1227
01:10:11,360 --> 01:10:15,609
I'm going to climb up and...
1228
01:10:15,610 --> 01:10:17,620
see if I can get this started.
1229
01:10:18,160 --> 01:10:19,520
Hang on.
1230
01:10:19,920 --> 01:10:22,360
Stuck.
1231
01:10:22,440 --> 01:10:24,589
Okay.
1232
01:10:28,470 --> 01:10:30,580
Oh!
1233
01:10:30,620 --> 01:10:32,559
What the hell?
1234
01:10:36,100 --> 01:10:37,440
Deakins?
1235
01:10:38,300 --> 01:10:39,599
Sorry, Eddie.
1236
01:10:40,620 --> 01:10:41,630
Wait. No.
1237
01:10:41,660 --> 01:10:44,200
What? No. No! No, no!
1238
01:10:44,220 --> 01:10:46,469
No, no...
1239
01:11:05,440 --> 01:11:07,089
Hey, Jen.
1240
01:13:20,080 --> 01:13:21,150
Hi.
1241
01:13:22,780 --> 01:13:24,529
I'm sorry, um,
1242
01:13:24,530 --> 01:13:26,750
have you seen Eddie?
1243
01:13:30,630 --> 01:13:33,000
Eddie split.
1244
01:13:33,760 --> 01:13:35,640
Oh.
1245
01:13:38,270 --> 01:13:40,000
Goodnight.
1246
01:13:42,300 --> 01:13:43,820
Right.
1247
01:13:45,240 --> 01:13:46,600
Mm.
1248
01:14:03,440 --> 01:14:04,949
Hey, Eddie.
1249
01:14:04,950 --> 01:14:07,829
Your girlfriend was looking for you.
1250
01:15:51,280 --> 01:15:53,790
Jen?
1251
01:15:59,010 --> 01:16:00,460
Jennifer.
1252
01:16:00,540 --> 01:16:03,929
I know it's been quite a past few days
1253
01:16:03,930 --> 01:16:06,189
and I just want you to know,
1254
01:16:06,190 --> 01:16:08,900
I never meant for this to, um,
1255
01:16:09,070 --> 01:16:10,900
go so far.
1256
01:16:13,900 --> 01:16:16,080
I really do like you.
1257
01:16:18,090 --> 01:16:24,679
And I just think maybe in another life,
1258
01:16:24,680 --> 01:16:26,810
you know, maybe...
1259
01:16:33,060 --> 01:16:34,579
Fuck it.
1260
01:16:46,730 --> 01:16:48,359
Jen!
1261
01:16:51,110 --> 01:16:52,140
Jen!
1262
01:17:40,850 --> 01:17:41,880
Fuck!
1263
01:17:52,050 --> 01:17:53,060
What?
1264
01:18:12,600 --> 01:18:15,040
No... no!
1265
01:18:18,000 --> 01:18:19,789
No, no, no, no, no! No, no!
1266
01:20:07,560 --> 01:20:12,560
- Synced & corrected by
MementMori -
--
www.addic7ed.com --
83213