Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:04,304 --> 00:00:05,371
(ALTRU PANTING)
3
00:00:05,373 --> 00:00:06,472
GAMORA: I have a visual
on the fugitive.
4
00:00:06,474 --> 00:00:07,506
Closing in now.
5
00:00:08,208 --> 00:00:09,375
(YELPS)
6
00:00:10,710 --> 00:00:13,779
(SCREAMING)
7
00:00:18,718 --> 00:00:20,352
Nowhere to run, Altru.
8
00:00:20,354 --> 00:00:22,221
(GRUNTS)
Ah.
9
00:00:22,223 --> 00:00:23,989
ROCKET: And that, folks,
is why they call Gamora
10
00:00:23,991 --> 00:00:26,358
the most dangerous
turnstile in the galaxy.
11
00:00:26,360 --> 00:00:28,060
I was tracking bounties
for Thanos
12
00:00:28,062 --> 00:00:30,129
while you two were
still lab experiments.
13
00:00:30,131 --> 00:00:33,032
How about I experiment
on your face?
14
00:00:33,034 --> 00:00:35,300
GAMORA: (OVER RADIO)
Target headed your way, Drax.
15
00:00:35,302 --> 00:00:36,969
DRAX: The runtish
Kallusian fugitive.
16
00:00:36,971 --> 00:00:39,338
In which direction
did he flee?
17
00:00:39,340 --> 00:00:41,140
Thank you,
elderly female.
18
00:00:43,910 --> 00:00:46,478
I am Groot.
19
00:00:46,480 --> 00:00:48,347
ROCKET: Great, partner.
Let's get a view from above.
20
00:00:48,349 --> 00:00:51,650
If there ain't no cover,
ain't nowhere to hide.
21
00:00:51,652 --> 00:00:55,988
Come on! Show your mug,
you pointy-eared pipsqueak!
22
00:00:55,990 --> 00:00:59,491
When Cosmo say Guardians
welcome back anytime,
23
00:00:59,493 --> 00:01:01,727
he mean only if not rain down
24
00:01:01,729 --> 00:01:03,495
indiscriminate destruction.
25
00:01:03,497 --> 00:01:07,733
Darn telepathic pooch
has to suck the joy
out of everything.
26
00:01:07,735 --> 00:01:09,902
DRAX: You cannot escape
my keen eye, Kallusian.
27
00:01:12,205 --> 00:01:14,540
(BOTH GRUNTING)
28
00:01:14,542 --> 00:01:16,008
(GROANS)
(CAT YOWLS)
29
00:01:16,943 --> 00:01:18,077
You are not
the Kallusian.
30
00:01:18,079 --> 00:01:20,212
What gave you
the first clue, Drax?
31
00:01:20,214 --> 00:01:21,680
Probably your green skin.
32
00:01:21,682 --> 00:01:23,749
Or your weapon,
or your female proportions.
33
00:01:23,751 --> 00:01:25,250
ROCKET:
Oh, forget it, Gammy.
34
00:01:25,252 --> 00:01:27,019
Drax don't speak sarcasm.
35
00:01:27,021 --> 00:01:28,520
Speaking of sarcasm,
36
00:01:28,522 --> 00:01:30,689
Quill, you got a line
on the fugitive?
37
00:01:30,890 --> 00:01:33,058
Quill?
38
00:01:33,060 --> 00:01:34,960
There's a sweet bounty
on this Kallusian loser,
39
00:01:34,962 --> 00:01:36,962
and Quill's been acting
like he couldn't care less.
40
00:01:36,964 --> 00:01:38,297
Where the flarg is he?
41
00:01:45,405 --> 00:01:46,939
Put it on your
wish list, Peter,
42
00:01:46,941 --> 00:01:49,508
and maybe Santa
will bring it for Christmas.
43
00:01:57,750 --> 00:01:59,651
The good news is
you have a home, Altru.
44
00:01:59,653 --> 00:02:02,054
The bad news is we're
bringing you back there.
45
00:02:02,056 --> 00:02:03,422
(WHIMPERS)
46
00:02:03,424 --> 00:02:05,891
Oh, sorry, ma'am. I...
47
00:02:05,893 --> 00:02:08,327
I'm so scared.
48
00:02:08,995 --> 00:02:10,395
For you.
49
00:02:10,397 --> 00:02:11,897
(BOTH GRUNTING)
50
00:02:16,769 --> 00:02:18,704
(BOTH SCREAMING)
51
00:02:30,083 --> 00:02:31,683
(BOTH SCREAMING)
52
00:02:33,019 --> 00:02:35,120
Look. I don't want
any trouble,
53
00:02:35,122 --> 00:02:37,523
but I am a desperate man.
54
00:02:37,525 --> 00:02:38,991
You're desperate?
55
00:02:38,993 --> 00:02:41,260
I'm the one about to be
sucked out into
space feet-first,
56
00:02:41,262 --> 00:02:42,828
so I think I win.
57
00:02:42,830 --> 00:02:45,197
And don't even think
of calling your friends.
58
00:02:45,199 --> 00:02:47,833
Deal. But you might want
to look behind you.
59
00:02:47,835 --> 00:02:50,669
Oh, I'm not falling
for that...one.
60
00:02:50,671 --> 00:02:51,770
(GASPS)
61
00:02:53,273 --> 00:02:55,407
Oh, and did I mention
that weapon only works for me?
62
00:02:59,179 --> 00:03:00,712
(WHIMPERING)
63
00:03:00,714 --> 00:03:02,581
I am Groot.
64
00:03:03,850 --> 00:03:06,718
(SCREAMING)
65
00:03:06,720 --> 00:03:10,088
Pressure breach alerted us.
Cosmo will fix hatch now.
66
00:03:11,124 --> 00:03:13,725
This is shoddy work,
even for you, Quill.
67
00:03:13,727 --> 00:03:15,994
I got the little
gremlin, didn't I?
68
00:03:15,996 --> 00:03:18,163
I am Groot.
69
00:03:18,165 --> 00:03:20,866
PETER: Well, okay,
if you want to get
technical about it.
70
00:03:21,801 --> 00:03:23,635
Thanks, Cosmo.
71
00:03:23,637 --> 00:03:25,871
(WHIMPERS)
You, move.
72
00:03:27,073 --> 00:03:29,174
I will escort the prisoner
to the Milano
73
00:03:29,176 --> 00:03:30,876
if you'd care to join me.
74
00:03:32,879 --> 00:03:34,713
Seriously,
what's up with Quill?
75
00:03:34,715 --> 00:03:35,914
His head's
somewhere else.
76
00:03:35,916 --> 00:03:37,883
And apparently
so are his pants.
77
00:03:37,885 --> 00:03:40,252
Cosmo know.
Read Quill's mind.
78
00:03:40,254 --> 00:03:42,054
And you actually
found something?
79
00:03:42,056 --> 00:03:43,922
Earth holiday
called Christmas
80
00:03:43,924 --> 00:03:45,557
is preoccupying.
81
00:03:45,559 --> 00:03:47,159
Was special day for Quill
82
00:03:47,161 --> 00:03:48,360
as young malchik.
83
00:03:48,362 --> 00:03:49,895
Great, so Quill's missing
84
00:03:49,897 --> 00:03:51,697
one more stupid thing
from his childhood,
85
00:03:51,699 --> 00:03:53,398
and we all gotta
suffer for it.
86
00:03:53,400 --> 00:03:56,902
Hmm, perhaps not.
87
00:03:56,904 --> 00:03:59,871
GAMORA: Look. I agree
a distracted Quill
is a liability,
88
00:03:59,873 --> 00:04:02,741
but this...
This is truly stupid.
89
00:04:02,743 --> 00:04:03,942
According to my research,
90
00:04:03,944 --> 00:04:05,944
Christmas is about
worshipping an evergreen
91
00:04:05,946 --> 00:04:07,412
that goes
by the name of "Carol."
92
00:04:07,414 --> 00:04:10,249
Also something about a fat
bearded man in a hoversled
93
00:04:10,251 --> 00:04:11,950
powered by underfed moombas.
94
00:04:11,952 --> 00:04:14,853
Yeah, well, according
to this Terran broadcast
I picked up,
95
00:04:14,855 --> 00:04:17,022
it's about spectrals
creeping into your bedroom
96
00:04:17,024 --> 00:04:18,924
and scaring the krutack
out of you.
97
00:04:18,926 --> 00:04:21,560
And you know how they
worship those trees?
98
00:04:21,562 --> 00:04:23,862
They chop them down
with axes!
99
00:04:23,864 --> 00:04:25,430
It's mass carnage!
100
00:04:25,432 --> 00:04:27,399
(GROWLING)
Hey, watch it!
101
00:04:27,401 --> 00:04:28,934
Your information
is incorrect.
102
00:04:28,936 --> 00:04:30,402
GROOT: I am Groot!
103
00:04:30,404 --> 00:04:33,305
Oh, please, please,
I have to see the broker.
104
00:04:33,307 --> 00:04:34,973
I have something to sell him.
105
00:04:34,975 --> 00:04:36,808
I know. You stole it
from the dude
106
00:04:36,810 --> 00:04:38,443
who's paying us
to turn you in.
107
00:04:38,445 --> 00:04:40,946
I only did it for my family
and my people.
108
00:04:40,948 --> 00:04:42,781
We need the units badly.
109
00:04:42,783 --> 00:04:45,817
(GROANS)
Yeah, well,
as a wise man once said,
110
00:04:45,819 --> 00:04:47,619
"Can't always get
what you want."
111
00:04:47,621 --> 00:04:49,488
(GROANS)
(DOOR CLOSES)
112
00:04:49,490 --> 00:04:51,223
GAMORA: I told you
this was stupid.
113
00:04:51,225 --> 00:04:52,824
ROCKET: Somebody's
getting the claws!
GROOT: I am Groot.
114
00:04:52,826 --> 00:04:54,660
DRAX: Keep your branches
to yourself.
115
00:04:54,662 --> 00:04:56,128
Now, this is the Christmas
I remember.
116
00:04:56,130 --> 00:04:58,397
Everyone arguing.
117
00:04:58,399 --> 00:05:00,799
We were hoping to
cheer you up with
this celebration.
118
00:05:00,801 --> 00:05:02,234
Well, you didn't,
so shut it down.
119
00:05:02,236 --> 00:05:05,570
Wait. So you're saying
you don't miss Christmas?
120
00:05:05,572 --> 00:05:06,838
Then what's got you
moping around
121
00:05:06,840 --> 00:05:08,774
like a Doldromian
Sloth-Bat?
122
00:05:08,776 --> 00:05:11,176
(SIGHS) Fine.
123
00:05:11,178 --> 00:05:13,845
When I was eight,
I was supposed to get
a sled for Christmas.
124
00:05:13,847 --> 00:05:14,913
Instead...
125
00:05:16,249 --> 00:05:17,382
(GROWLS)
126
00:05:20,253 --> 00:05:21,920
(ALL LAUGHING)
127
00:05:24,290 --> 00:05:27,025
SCROOGE: (ON TV)
Spirit! Show me no more.
128
00:05:27,027 --> 00:05:29,127
Why do you delightto torture me?
129
00:05:29,129 --> 00:05:32,364
GHOST: (ON TV)
I am the Ghostof Christmas past.
130
00:05:32,366 --> 00:05:33,699
Seriously?
What?
131
00:05:33,701 --> 00:05:34,933
I wanna see how it ends.
132
00:05:38,971 --> 00:05:41,206
PETER: Approaching
Planet Kallu.
133
00:05:41,208 --> 00:05:42,874
Welcome home, Mr. Fugitive.
134
00:05:46,946 --> 00:05:49,848
Okay, let's just turn in
this Altru guy,
135
00:05:49,850 --> 00:05:51,416
score the bounty...
Whoa!
136
00:05:53,019 --> 00:05:56,355
(STAMMERS) What is this
krutackin' stuff?
137
00:05:56,357 --> 00:05:57,522
Snow.
138
00:05:57,524 --> 00:05:58,690
(ROCKET SHIVERING)
Please.
139
00:05:58,692 --> 00:06:00,292
Neeza will throw me
in the dungeon.
140
00:06:00,294 --> 00:06:02,494
My family
can't afford the bail.
141
00:06:02,496 --> 00:06:04,396
I'll never see them again.
142
00:06:04,398 --> 00:06:06,898
Save it.
I'm just chasing
the units. Okay?
143
00:06:11,738 --> 00:06:13,672
ROCKET:
If I knew the place
was this fancy,
144
00:06:13,674 --> 00:06:16,041
I'd have held out
for a bigger payoff.
145
00:06:16,043 --> 00:06:17,642
This is my house,
down in the village.
146
00:06:17,644 --> 00:06:20,512
Please, go there and
tell them not to sell it.
147
00:06:20,514 --> 00:06:23,315
Home. Home is everything.
148
00:06:26,486 --> 00:06:28,053
Tell it to the toy soldiers.
149
00:06:35,061 --> 00:06:37,729
PETER:
Okay, Neeza, we've got
your wanted fugitive.
150
00:06:37,731 --> 00:06:38,964
Now, pay up.
151
00:06:40,166 --> 00:06:42,067
The bounty was
for the ruffian
152
00:06:42,069 --> 00:06:45,103
and the object
he stole from me.
153
00:06:45,105 --> 00:06:47,706
Toss it in the air, please.
154
00:06:47,708 --> 00:06:49,007
Say what now?
155
00:06:49,009 --> 00:06:50,909
Just do as I request.
156
00:06:53,780 --> 00:06:54,980
(GROWLS)
157
00:06:56,215 --> 00:06:58,183
NEEZA:
Bring it here, precious.
158
00:06:59,051 --> 00:07:00,852
(CONTINUES GROWLING)
159
00:07:04,056 --> 00:07:06,958
In such matters one can
never be too careful.
160
00:07:06,960 --> 00:07:08,260
Listen.
161
00:07:08,262 --> 00:07:11,596
The very air hums
with evil spirits
162
00:07:11,598 --> 00:07:13,565
that would beggar me
if they could.
163
00:07:13,567 --> 00:07:16,968
This keeps them at bay.
164
00:07:16,970 --> 00:07:18,770
To the dungeon with that one.
165
00:07:18,772 --> 00:07:20,972
Oh, please, sir, mercy.
166
00:07:26,078 --> 00:07:29,781
Hmm. Now I suppose
you bounty hunters
167
00:07:29,783 --> 00:07:31,650
wish to claim your reward.
168
00:07:40,059 --> 00:07:42,360
(BEEPING)
169
00:07:49,669 --> 00:07:52,637
I am Groot.
170
00:07:52,639 --> 00:07:55,307
(MOANING)
171
00:07:55,309 --> 00:07:57,576
What is the purpose
of these items?
172
00:07:57,578 --> 00:08:00,445
Purpose? To own.
173
00:08:00,447 --> 00:08:02,080
To keep.
174
00:08:02,082 --> 00:08:03,949
Well, dibs on choosing!
175
00:08:03,951 --> 00:08:05,450
PETER: Rocket, wait.
It's gotta be...
Whoo-hoo!
176
00:08:05,452 --> 00:08:06,985
...something
we can all share.
177
00:08:06,987 --> 00:08:08,119
That doesn't explode.
178
00:08:08,121 --> 00:08:11,656
(LAUGHS) Now, this is what
Christmas is all about.
179
00:08:11,658 --> 00:08:12,991
Takin' stuff!
PETER: Hey!
180
00:08:12,993 --> 00:08:14,359
You misunderstand.
181
00:08:14,361 --> 00:08:15,827
I didn't bring you here
182
00:08:15,829 --> 00:08:17,462
to take something,
183
00:08:17,464 --> 00:08:21,099
but rather to give up
all you have.
184
00:08:21,667 --> 00:08:22,868
Wait. What now?
185
00:08:24,103 --> 00:08:25,770
(ALL SCREAMING)
186
00:08:31,010 --> 00:08:33,378
That bony old buzzard
was never going to pay us.
187
00:08:33,380 --> 00:08:34,813
Ah. Ow!
188
00:08:34,815 --> 00:08:36,648
He did say he likes
to keep things.
189
00:08:36,650 --> 00:08:38,083
Guests, apparently.
190
00:08:40,286 --> 00:08:41,386
(GRUMBLES)
191
00:08:41,388 --> 00:08:42,687
ROCKET:
Strike that.
192
00:08:42,689 --> 00:08:44,189
We're getting paid after all.
193
00:08:44,191 --> 00:08:45,891
With heavy artillery!
194
00:08:47,193 --> 00:08:48,527
Oh, man.
195
00:08:48,529 --> 00:08:50,228
I never get what I want
for Christmas!
196
00:09:05,678 --> 00:09:07,479
PETER: Oh, man,
we're fish in a barrel.
197
00:09:07,481 --> 00:09:09,514
(GROANS)
Metaphor.
198
00:09:09,516 --> 00:09:11,249
It means we're easy targets.
199
00:09:11,251 --> 00:09:12,384
An honorable warrior
200
00:09:12,386 --> 00:09:14,152
battles his enemy
face to face.
201
00:09:16,255 --> 00:09:18,557
(SCOFFS) Honor? These things
are just hunks of metal.
202
00:09:18,559 --> 00:09:20,025
Wait. That's it.
203
00:09:20,027 --> 00:09:21,092
Quill, you still got
204
00:09:21,094 --> 00:09:22,394
that electromagnet on you?
205
00:09:24,263 --> 00:09:25,830
(GRUNTS)
206
00:09:36,409 --> 00:09:39,244
How about
a little stocking stuffer?
207
00:09:39,246 --> 00:09:41,112
(BEEPING)
208
00:09:50,890 --> 00:09:53,258
Looks like we broke
all the toys.
209
00:09:53,260 --> 00:09:55,226
Now let's make a break for it.
210
00:09:55,228 --> 00:09:56,895
Down, precious!
Heel!
211
00:09:56,897 --> 00:09:59,264
Bad man-eating attack beast!
212
00:09:59,266 --> 00:10:00,699
(ROARING)
213
00:10:01,567 --> 00:10:02,968
(ALL PANTING)
214
00:10:04,203 --> 00:10:06,271
GAMORA:
Fire up the Milano. Go!
215
00:10:06,273 --> 00:10:07,606
(ALL GRUNTING)
216
00:10:09,308 --> 00:10:10,342
(DRAX GROANS)
217
00:10:12,278 --> 00:10:13,712
(ROARING)
218
00:10:21,153 --> 00:10:22,520
I am Groot!
219
00:10:30,296 --> 00:10:32,197
What are you waiting for?
220
00:10:33,899 --> 00:10:36,901
PETER: It's not me.
Something's holding us back.
221
00:10:36,903 --> 00:10:38,570
All right, precious.
(ENGINES REVVING)
222
00:10:44,110 --> 00:10:45,143
Hey, check it out.
223
00:10:45,145 --> 00:10:46,745
Roast beast.
224
00:10:46,747 --> 00:10:49,147
(GROWLS)
225
00:10:50,182 --> 00:10:53,351
Neeza is a dishonorable,
treacherous tyrant.
226
00:10:53,353 --> 00:10:55,420
Worse, he's a cheapskate.
227
00:10:55,422 --> 00:10:57,288
I should've listened
to Altru.
228
00:10:57,290 --> 00:10:59,290
So what are we gonna
do about it?
229
00:10:59,292 --> 00:11:00,725
We're gonna fix this.
230
00:11:02,361 --> 00:11:04,129
WOMAN: Who are you?
231
00:11:04,131 --> 00:11:05,764
Where's Altru?
232
00:11:05,766 --> 00:11:07,365
Where's my husband?
233
00:11:07,367 --> 00:11:09,167
It's kind of a long story.
234
00:11:09,169 --> 00:11:11,136
Can we come in?
235
00:11:11,138 --> 00:11:13,204
We were just sitting
down to dinner.
236
00:11:13,206 --> 00:11:14,873
Please join us.
237
00:11:14,875 --> 00:11:17,108
It's not much, I'm afraid.
238
00:11:17,110 --> 00:11:18,376
Neeza's bled the people dry
239
00:11:18,378 --> 00:11:20,712
with his fines and ransoms.
240
00:11:20,714 --> 00:11:21,980
Tell me about it.
241
00:11:21,982 --> 00:11:23,381
He totally cheated us
242
00:11:23,383 --> 00:11:24,683
out of our bounty
for nabbing your husband.
243
00:11:24,685 --> 00:11:25,817
Ow!
244
00:11:25,819 --> 00:11:27,986
(GASPS)
Is this true?
245
00:11:27,988 --> 00:11:29,721
Kinda. We were misled,
246
00:11:29,723 --> 00:11:32,190
but we're going to make it
right and free your husband.
247
00:11:32,192 --> 00:11:34,626
Yeah, yeah, then we're gonna
clean out Neeza's vault
248
00:11:34,628 --> 00:11:35,794
and get what's owed us.
249
00:11:35,796 --> 00:11:37,362
Ow!
250
00:11:37,364 --> 00:11:40,498
I mean, we're gonna
give it all to
the needy villagers.
251
00:11:40,500 --> 00:11:42,367
Minus 10%
for pulling the job.
252
00:11:42,369 --> 00:11:44,135
What?
253
00:11:44,137 --> 00:11:45,804
We're not doing this
for units.
254
00:11:45,806 --> 00:11:48,039
We're going this because
somebody's going to get
a sled for Christmas
255
00:11:48,041 --> 00:11:49,207
if it's the last thing I do.
256
00:11:49,209 --> 00:11:51,476
This isn't
about Altru, is it?
257
00:11:51,478 --> 00:11:52,844
DRAX: Then it is decided.
258
00:11:52,846 --> 00:11:54,212
I will pry the key
to the vault
259
00:11:54,214 --> 00:11:57,215
from Neeza's cold,
lifeless hand. (GRUNTS)
260
00:11:57,217 --> 00:11:58,883
Huh?
I am Groot.
261
00:11:59,819 --> 00:12:01,386
Good idea, bud.
262
00:12:01,388 --> 00:12:03,321
Me and Groot have learned
a valuable lesson
263
00:12:03,323 --> 00:12:05,390
from watching
that Christmas Carol story,
264
00:12:05,392 --> 00:12:07,525
namely how to use
a bunch of phony ghosts
265
00:12:07,527 --> 00:12:09,394
to fleece
a superstitious old miser
266
00:12:09,396 --> 00:12:10,595
out of his stash.
267
00:12:14,200 --> 00:12:15,800
(BEEPING)
268
00:12:19,605 --> 00:12:21,272
PETER:
We got an entry point.
269
00:12:21,274 --> 00:12:24,442
So how do we get past
all the security cameras?
270
00:12:24,444 --> 00:12:26,811
"One foggy Christmas Eve."
271
00:12:28,948 --> 00:12:30,381
Oh, it's from a song.
272
00:12:30,383 --> 00:12:31,583
There's this red-nosed
reindeer,
273
00:12:31,585 --> 00:12:32,951
and he... Never mind.
274
00:12:32,953 --> 00:12:34,919
DRAX: How can a deer
be made of rain?
275
00:12:34,921 --> 00:12:36,354
PETER: I said never mind.
276
00:12:51,971 --> 00:12:53,138
(GRUNTS)
277
00:12:58,277 --> 00:13:00,311
I came up
with this whole idea.
278
00:13:00,313 --> 00:13:01,813
How come I gotta wear
the dress?
279
00:13:01,815 --> 00:13:03,081
'Cause it fits you.
280
00:13:03,083 --> 00:13:04,482
Now, quit whining.
281
00:13:04,484 --> 00:13:05,950
(GRUMBLES)
282
00:13:06,318 --> 00:13:08,153
(SNORING)
283
00:13:08,654 --> 00:13:10,355
(DOOR OPENS)
284
00:13:24,270 --> 00:13:28,439
(IMITATING GHOST)
Neeza! Harken!
285
00:13:28,441 --> 00:13:30,441
(GASPS)
Who's there?
286
00:13:30,443 --> 00:13:32,844
We are evil spirits,
287
00:13:32,846 --> 00:13:36,614
come for the key
to your vault.
288
00:13:36,616 --> 00:13:38,449
Begone, spirits.
289
00:13:38,451 --> 00:13:40,518
The talisman commands you.
290
00:13:40,520 --> 00:13:41,519
Talisman, shmalisman!
291
00:13:41,521 --> 00:13:43,655
That's how evil we are.
292
00:13:43,657 --> 00:13:45,356
Now, give me the key,
293
00:13:45,358 --> 00:13:48,326
or I will take you
on a ghostly voyage.
294
00:13:48,328 --> 00:13:50,495
You'll revisit every choice
295
00:13:50,497 --> 00:13:55,099
that turned you
into the universally
despised scum you are.
296
00:13:55,101 --> 00:13:57,168
(SCOFFS)
Is that all?
297
00:13:57,170 --> 00:13:58,770
When do we leave?
298
00:13:58,772 --> 00:14:00,205
Oh, yeah?
299
00:14:00,207 --> 00:14:03,174
Well, how about I give you
a little magical misery tour
300
00:14:03,176 --> 00:14:05,810
of all the suffering your
krutackin' little ransom scam
301
00:14:05,812 --> 00:14:09,147
is causing all over
the planet right now?
302
00:14:09,149 --> 00:14:13,017
(IN GHOST VOICE)
I am Groot.
303
00:14:13,019 --> 00:14:16,154
And what is
this cheap trinket?
304
00:14:16,156 --> 00:14:17,488
It's your future
305
00:14:17,490 --> 00:14:20,558
if you don't
hand over the key.
306
00:14:20,560 --> 00:14:22,861
Eey-eey.
307
00:14:22,863 --> 00:14:24,395
What?
(GASPING)
308
00:14:24,397 --> 00:14:25,830
I'll be...
309
00:14:25,832 --> 00:14:28,499
(STUTTERS) Poor?
310
00:14:28,501 --> 00:14:30,969
Poor as a Kallusian
shrine-rodent.
311
00:14:30,971 --> 00:14:33,204
(SCREAMS)
All right! All right!
312
00:14:33,505 --> 00:14:34,806
(GASPS)
313
00:14:34,808 --> 00:14:36,741
Hmm. That's it.
314
00:14:36,743 --> 00:14:41,079
(POWERING UP)
Meet my spirit blaster.
315
00:14:41,081 --> 00:14:43,982
ROCKET:
I'm starting to see why you
hate this holiday, Quill.
316
00:14:47,920 --> 00:14:50,788
Eat plasmacid, infernals!
317
00:14:52,491 --> 00:14:55,526
Dude! Hey, remember us?
Not ghosts.
318
00:14:55,528 --> 00:14:57,262
(GASPS) You!
319
00:14:57,264 --> 00:14:59,097
You're worse than ghosts.
320
00:14:59,099 --> 00:15:01,032
You're thieves.
321
00:15:01,034 --> 00:15:03,167
(GRUNTING)
322
00:15:06,338 --> 00:15:07,639
Aah!
323
00:15:10,609 --> 00:15:12,243
ROCKET: Way to calm
him down, Quill.
324
00:15:14,380 --> 00:15:15,446
Really?
325
00:15:15,448 --> 00:15:16,614
The sock drawer?
326
00:15:16,616 --> 00:15:18,449
(GAMORA GRUNTING)
327
00:15:22,755 --> 00:15:26,557
(GRUNTING)
328
00:15:26,559 --> 00:15:29,560
GAMORA: Let me guess.
The old man didn't
scare so easily?
329
00:15:29,562 --> 00:15:31,529
Ha! In your face!
330
00:15:31,531 --> 00:15:34,332
You guys hit the vault.
Me and Gamora
will get Altru.
331
00:15:39,738 --> 00:15:42,573
Oh, I knew you
wouldn't abandon me.
332
00:15:42,575 --> 00:15:44,909
Really?
There's something
in you.
333
00:15:44,911 --> 00:15:47,445
I don't know
what you call it
where you come from.
334
00:15:48,414 --> 00:15:49,781
Christmas spirit.
335
00:15:49,783 --> 00:15:51,449
I guess there was still
a drop or two left.
336
00:15:52,952 --> 00:15:54,085
ROCKET:
Hurry up, Drax.
337
00:15:54,087 --> 00:15:56,154
This treasure
ain't gonna load itself.
338
00:15:56,156 --> 00:15:57,288
(DOOR BEEPS)
339
00:15:58,891 --> 00:16:00,491
I am Groot!
340
00:16:05,798 --> 00:16:06,898
(YELLS)
341
00:16:14,606 --> 00:16:15,907
Go.
Gee, thanks, Quill.
342
00:16:15,909 --> 00:16:17,675
Huh, I wouldn't
have thought of that.
343
00:16:17,677 --> 00:16:19,077
Sheesh.
344
00:16:22,648 --> 00:16:24,382
Come on, you hunk of junk.
345
00:16:26,485 --> 00:16:28,286
Krutack!
We're too heavy.
346
00:16:28,288 --> 00:16:29,921
(GRUNTS)
347
00:16:29,923 --> 00:16:31,923
No, no one gets left behind.
348
00:16:31,925 --> 00:16:33,691
I am Groot.
349
00:16:36,595 --> 00:16:38,262
Yes!
350
00:16:38,264 --> 00:16:40,832
(ALL GRUNT)
Thank you, Santa!
351
00:16:40,834 --> 00:16:42,934
Hey, you finally got
your sled, Quill.
352
00:16:42,936 --> 00:16:45,169
Hmm? And I hope you know
how to drive it
353
00:16:45,171 --> 00:16:46,504
'cause we got company!
354
00:16:46,506 --> 00:16:48,072
(GRUNTING)
355
00:16:52,945 --> 00:16:58,282
And to all a good night!
Whoo-hoo!
356
00:16:58,284 --> 00:17:03,321
(GRUMBLING)
Fetch my possessions!
357
00:17:03,323 --> 00:17:04,756
(ROARS)
358
00:17:12,297 --> 00:17:13,664
NEEZA: (OVER RADIO)
Spare the treasure!
359
00:17:13,666 --> 00:17:16,401
Just force the vehicleto the ground!
360
00:17:19,338 --> 00:17:21,072
Oh, that's how
you wanna play, huh?
361
00:17:21,074 --> 00:17:23,574
Hang on to your
pointy shoes, guys.
362
00:17:25,911 --> 00:17:27,879
PETER: Whoo-hoo!
363
00:17:27,881 --> 00:17:29,313
GROOT: I am Groot!
364
00:17:34,686 --> 00:17:36,454
We are badly outnumbered.
365
00:17:38,090 --> 00:17:40,391
I'd say that's the least
of our problems.
366
00:17:41,160 --> 00:17:43,594
(ALL SCREAMING)
367
00:17:45,230 --> 00:17:47,665
Huh! Let's see Santa
pull that move!
368
00:17:50,769 --> 00:17:52,503
Quill?
369
00:17:52,505 --> 00:17:54,238
Uh, we could really use
some flying reindeer
370
00:17:54,240 --> 00:17:55,339
right about now.
371
00:17:57,843 --> 00:17:59,677
(GROOT GRUNTS)
(PETER SCREAMS)
372
00:18:03,549 --> 00:18:04,782
Oh, that'll work, too.
373
00:18:07,386 --> 00:18:08,686
(ROARING)
374
00:18:11,256 --> 00:18:12,757
Oh, come on!
375
00:18:17,062 --> 00:18:19,764
Attention, space rodent.
376
00:18:19,766 --> 00:18:21,632
Return my treasure now,
377
00:18:21,634 --> 00:18:22,934
or my precious
378
00:18:22,936 --> 00:18:25,770
will devour your friends!
379
00:18:25,772 --> 00:18:27,705
Or there's option
number three.
380
00:18:32,444 --> 00:18:33,678
(YELPS)
381
00:18:40,586 --> 00:18:43,054
Huh. I'm actually starting
to like this snow stuff.
382
00:18:43,056 --> 00:18:45,890
Very well, you leave meno choice.
383
00:18:45,892 --> 00:18:48,092
I'm activatingthe failsafe device.
384
00:18:48,094 --> 00:18:51,496
I'll obliterate that craftin exactly five minutes
385
00:18:51,498 --> 00:18:53,331
if you don't return at once!
386
00:18:53,333 --> 00:18:55,766
If I can't have my treasure,
387
00:18:55,768 --> 00:18:58,903
no one will!
388
00:18:58,905 --> 00:19:00,671
ROCKET:
Oh, that's not good.
389
00:19:00,673 --> 00:19:03,407
Here, pull hard and try not
to hit any mountains.
390
00:19:03,409 --> 00:19:04,609
What are you gonna do?
391
00:19:04,611 --> 00:19:05,810
Just try to stop us all
392
00:19:05,812 --> 00:19:08,679
from whooshing into
an antimatter vortex.
393
00:19:10,782 --> 00:19:11,916
Either Rocket's been taking
394
00:19:11,918 --> 00:19:13,084
driving lessons from Drax,
395
00:19:13,086 --> 00:19:14,252
or they're in trouble.
396
00:19:14,254 --> 00:19:15,686
Groot, get me under 'em.
397
00:19:18,957 --> 00:19:20,324
(GRUNTS)
398
00:19:21,793 --> 00:19:23,194
Aah!
399
00:19:28,800 --> 00:19:30,968
Thanks.
I'll take it from here.
400
00:19:30,970 --> 00:19:32,970
Aw, you gave up
your sled ride.
I'm touched.
401
00:19:32,972 --> 00:19:34,305
What is that thing?
402
00:19:34,307 --> 00:19:35,873
Oh, just
an antimatter generator.
403
00:19:35,875 --> 00:19:37,842
Can you reprogram it?
404
00:19:37,844 --> 00:19:39,777
(GRUMBLING)
405
00:19:39,779 --> 00:19:42,180
No way,
but I can dislodge it.
406
00:19:42,182 --> 00:19:44,315
Dislodge?
Is that Rocket-speak for
407
00:19:44,317 --> 00:19:45,716
"blow the krutack out of"?
408
00:19:45,718 --> 00:19:47,618
You mind?
I'm working here.
409
00:19:48,787 --> 00:19:50,388
(GROANS)
(GENERATOR BEEPING)
410
00:19:57,663 --> 00:19:58,796
(GROWLS)
411
00:20:01,200 --> 00:20:02,967
(ROARS)
412
00:20:04,736 --> 00:20:06,170
ROCKET: Home, sweet home.
413
00:20:06,172 --> 00:20:08,506
And it ain't an empty
void of nothing.
414
00:20:08,508 --> 00:20:09,640
You're welcome.
415
00:20:16,148 --> 00:20:17,915
Gather around, folks.
416
00:20:17,917 --> 00:20:19,650
Plenty here for everyone.
417
00:20:19,652 --> 00:20:21,919
(ALL GASPING)
418
00:20:22,588 --> 00:20:24,422
Nah, come on.
419
00:20:24,424 --> 00:20:26,591
You can do better than that.
Here. I mean...
420
00:20:26,593 --> 00:20:28,793
It's flargin' Christmas.
Right, Quill?
421
00:20:30,562 --> 00:20:32,363
Oh, wipe that smirk
off your face
422
00:20:32,365 --> 00:20:33,898
and give us a hand here,
will you?
423
00:20:37,436 --> 00:20:38,970
(PRECIOUS GROWLING)
424
00:20:42,941 --> 00:20:44,842
Ah, my precious!
425
00:20:44,844 --> 00:20:47,345
What treasure of mine
did you retrieve?
426
00:20:50,182 --> 00:20:52,383
(BEEPING RAPIDLY)
427
00:20:52,385 --> 00:20:53,851
(WHIMPERS)
428
00:20:53,853 --> 00:20:54,752
(EXPLOSION)
429
00:20:54,754 --> 00:20:56,087
(CROWD GASPS)
430
00:20:56,089 --> 00:20:57,555
ROCKET: Ah.
431
00:20:57,557 --> 00:20:59,924
So that's what
an antimatter vortex
looks like.
432
00:21:00,292 --> 00:21:03,861
Help! Please!
433
00:21:03,863 --> 00:21:06,764
There's nothing to own here!
434
00:21:06,766 --> 00:21:08,666
(SOBBING)
435
00:21:10,369 --> 00:21:11,869
I think just having
their father home
436
00:21:11,871 --> 00:21:14,939
is the best gift
any of us can imagine.
437
00:21:14,941 --> 00:21:16,674
A lot better than a sled.
438
00:21:19,978 --> 00:21:21,312
I made it.
439
00:21:25,617 --> 00:21:27,351
Merry Christmas, Peter.
440
00:21:28,220 --> 00:21:30,021
My little Star-Lord.
29854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.