All language subtitles for DDh_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,483 --> 00:00:28,617 And a pack of camel lights. 2 00:00:28,619 --> 00:00:30,419 ID? 3 00:00:30,421 --> 00:00:32,121 I can't sell 'em to you without an ID, honey. 4 00:00:33,423 --> 00:00:34,390 Then just the bullets. 5 00:00:38,295 --> 00:00:39,328 Please? 6 00:00:58,215 --> 00:01:01,417 I said 45s. Mine don't even take these cheap-ass nines. 7 00:01:01,419 --> 00:01:02,785 I thought you had 9mm. 8 00:01:02,787 --> 00:01:04,353 I'm fucking useless now, man. 9 00:01:05,255 --> 00:01:06,755 I can't even smoke nobody! 10 00:01:06,757 --> 00:01:08,157 Your bitch fucked me, Jonah! 11 00:01:35,218 --> 00:01:36,585 See you there. 12 00:01:42,492 --> 00:01:44,226 Why did he have to talk to me like that? 13 00:01:44,228 --> 00:01:45,661 Let him get his own bullets. 14 00:01:45,663 --> 00:01:48,430 Are we really doing this right now? 15 00:01:48,432 --> 00:01:51,834 What did I tell you about the people in the house? 16 00:01:51,836 --> 00:01:53,769 We pay them to live here. 17 00:01:53,771 --> 00:01:56,438 To be normal fucking people, like I did with you. 18 00:01:56,440 --> 00:01:57,806 What's in the house? 19 00:01:57,808 --> 00:01:59,308 I don't know. 20 00:02:01,511 --> 00:02:02,845 Good girl. 21 00:02:02,847 --> 00:02:04,413 Good. 22 00:02:04,415 --> 00:02:06,916 And you didn't know what was in your house, right? 23 00:02:08,318 --> 00:02:09,718 The problem is, 24 00:02:09,720 --> 00:02:11,554 not many people believe you. 25 00:02:11,556 --> 00:02:13,956 I swear to God, I never saw anything. 26 00:02:13,958 --> 00:02:15,291 I never took anything. 27 00:02:15,792 --> 00:02:17,526 I believe you. 28 00:02:20,664 --> 00:02:22,898 But you want my trust, no? 29 00:02:23,967 --> 00:02:27,203 Then prove it like I did. 30 00:02:31,474 --> 00:02:34,210 Okay. 31 00:02:34,212 --> 00:02:37,780 Look, grab that gun and go cover that fucking back door, okay? 32 00:03:07,477 --> 00:03:08,344 Come on. 33 00:03:17,554 --> 00:03:18,721 Okay? 34 00:03:21,791 --> 00:03:23,392 Okay, don't blink. 35 00:03:37,374 --> 00:03:39,441 Shut up! That's right, butterfinger. 36 00:03:39,443 --> 00:03:41,010 Come on! You... 37 00:03:41,012 --> 00:03:42,478 You let him intercept it? 38 00:03:42,480 --> 00:03:44,013 Yes! 39 00:03:44,015 --> 00:03:44,947 Man, you're really... 40 00:03:46,583 --> 00:03:48,317 Whoa! A gun. 41 00:03:48,319 --> 00:03:49,285 Uh... 42 00:03:49,287 --> 00:03:50,919 Don't do that! 43 00:03:50,921 --> 00:03:53,022 Oh, shoot Teddy, please. That'd be awesome! 44 00:04:11,509 --> 00:04:13,742 It's not here. Where the fuck is it? 45 00:04:18,883 --> 00:04:20,749 Kids, run! Fast! 46 00:04:20,751 --> 00:04:22,551 Shut up! 47 00:04:22,553 --> 00:04:24,320 Fucking daycare center out there. 48 00:04:24,322 --> 00:04:25,087 Where the fuck's our money? 49 00:04:25,089 --> 00:04:26,422 She's a fucking liar! 50 00:04:26,424 --> 00:04:27,756 No! I do not... 51 00:04:28,858 --> 00:04:30,392 See? 52 00:04:30,394 --> 00:04:32,094 Fucking lie to me! 53 00:04:32,096 --> 00:04:36,365 This is what she gets for stealing. 54 00:04:37,067 --> 00:04:38,801 Was it worth it? 55 00:04:38,803 --> 00:04:41,103 She cares more about money than she did about her husband. 56 00:04:44,541 --> 00:04:47,009 Jonah. Jonah, please don't hurt her. 57 00:04:53,750 --> 00:04:55,684 And I can't find shit! 58 00:04:55,686 --> 00:04:58,354 Show me I'm not wrong about you. 59 00:04:58,356 --> 00:05:01,824 Relax, breathe. Breathe. There you go. 60 00:05:05,995 --> 00:05:07,596 This is how you prove it! 61 00:05:11,668 --> 00:05:13,402 You're alive because of me! 62 00:05:15,505 --> 00:05:16,672 No one believes you. 63 00:05:16,674 --> 00:05:19,742 You're already a murderer, baby. 64 00:05:19,744 --> 00:05:22,010 Every bullet here will be traced back to that store. 65 00:05:27,884 --> 00:05:29,051 Okay. 66 00:05:30,453 --> 00:05:31,620 Pull the trigger. 67 00:05:33,757 --> 00:05:34,723 Do it. 68 00:05:35,558 --> 00:05:36,725 Shoot. 69 00:05:44,935 --> 00:05:45,801 Now! 70 00:05:51,474 --> 00:05:52,841 Jonah? 71 00:05:52,843 --> 00:05:54,042 Let's go, let's go. 72 00:06:06,824 --> 00:06:07,923 Happy birthday. 73 00:06:07,925 --> 00:06:09,558 Happy birthday, man. 74 00:06:12,530 --> 00:06:15,864 For those who don't know me, my name's John Link. 75 00:06:15,866 --> 00:06:16,965 Hi, John! 76 00:06:16,967 --> 00:06:19,668 And I'm a real success story. 77 00:06:19,670 --> 00:06:23,138 Been sober two years, one inside the joint, one out here. 78 00:06:23,140 --> 00:06:26,141 Before that, I was never clean for very long. 79 00:06:26,143 --> 00:06:28,744 Except maybe in the womb, but knowing mom, 80 00:06:28,746 --> 00:06:31,113 I was probably pickled there, too. 81 00:06:31,115 --> 00:06:32,915 I did a lot of damage. 82 00:06:32,917 --> 00:06:34,883 Lost a lot of people along the way. 83 00:06:34,885 --> 00:06:37,586 Some of 'em stay lost. 84 00:06:37,588 --> 00:06:39,588 It's not like they come back and give you an "atta boy" 85 00:06:39,590 --> 00:06:42,191 for quitting, you know? 86 00:06:42,193 --> 00:06:45,761 I got a kid I can't find, except on a milk carton. 87 00:06:45,763 --> 00:06:48,464 Ex that won't talk to me. 88 00:06:48,466 --> 00:06:50,833 Every skill I ever had, every friend I ever knew, 89 00:06:50,835 --> 00:06:53,836 is now a parole violation. 90 00:06:53,838 --> 00:06:55,671 But you can't be a prick all your life 91 00:06:55,673 --> 00:06:58,907 and then just say, "nevermind," you know? 92 00:06:58,909 --> 00:07:01,577 I can't fix everything I broke. 93 00:07:01,579 --> 00:07:05,981 All I can do is not drink. So, I won't do that today. 94 00:07:05,983 --> 00:07:08,884 It's like when I was in the joint all that time. 95 00:07:08,886 --> 00:07:11,487 Just count off every fucking day until I die. 96 00:07:14,157 --> 00:07:16,592 Well, happy birthday, you grumpy old bastard. 97 00:07:16,594 --> 00:07:18,527 Am I allowed to be in a bad mood, Kirby? Of course. 98 00:07:18,529 --> 00:07:21,063 I just think we should go get some coffee, so you can calm down a bit. 99 00:07:21,065 --> 00:07:22,698 Nah, I got some work. 100 00:07:22,700 --> 00:07:24,766 Got some people coming over with some bullshit ideas. 101 00:07:24,768 --> 00:07:26,201 Well, they picked the right guy for that. 102 00:07:26,203 --> 00:07:28,670 Seems everybody's full of shit today, but you. 103 00:07:28,672 --> 00:07:30,772 Well, maybe I just hate birthdays, all right? 104 00:07:30,774 --> 00:07:32,741 Makes you think there's some kind of reward for all this shit. 105 00:07:32,743 --> 00:07:34,710 No, there's no reward, 106 00:07:34,712 --> 00:07:36,945 there's just a reminder from why you're quitting to people you're hurt. 107 00:07:36,947 --> 00:07:39,248 Maybe some people need hurtin'. With a chain. 108 00:07:39,250 --> 00:07:41,950 Look at the person that really did this. You. 109 00:07:41,952 --> 00:07:44,586 And if you learn some Patience, there is a reward. 110 00:07:44,588 --> 00:07:47,055 It's believing in something bigger than yourself. 111 00:07:47,057 --> 00:07:48,957 Kirby, how fucking patient do I have to be? 112 00:07:48,959 --> 00:07:52,060 I'm here, right? I'm looking at this fucking mess every day. 113 00:07:52,062 --> 00:07:54,129 There's some people left me out there to rot. 114 00:07:54,131 --> 00:07:55,631 Sometimes, I just wanna find them 115 00:07:55,633 --> 00:07:56,932 and go say "hello" with a blowtorch. 116 00:07:56,934 --> 00:07:57,966 Oh, it's a blowtorch now. 117 00:07:57,968 --> 00:07:59,601 Yeah, they deserve it. 118 00:07:59,603 --> 00:08:01,770 All right, that's true, John, 119 00:08:01,772 --> 00:08:02,938 and it might be fitting. 120 00:08:02,940 --> 00:08:04,740 But it wouldn't be proper. 121 00:08:04,742 --> 00:08:06,842 You know the difference between fitting and proper? 122 00:08:06,844 --> 00:08:09,177 Well, I'm not a trailer park poet like you, Kirby. 123 00:08:09,179 --> 00:08:10,245 You're gonna have to tell me. 124 00:08:10,247 --> 00:08:12,681 Well, it goes like this. 125 00:08:12,683 --> 00:08:15,284 I could shove my thumb up your ass right now 126 00:08:15,286 --> 00:08:17,722 - and it would probably fit. - Mmm-hmm. 127 00:08:18,688 --> 00:08:19,922 But it wouldn't be proper. 128 00:08:24,093 --> 00:08:26,194 That's sweet talk to an ex-con like me. 129 00:08:26,196 --> 00:08:28,030 That coffee still on? 130 00:08:28,032 --> 00:08:29,164 Go fuck yourself. 131 00:08:29,166 --> 00:08:30,899 Okay, you, too. 132 00:08:34,672 --> 00:08:38,340 You know, we've been divorced three years? 133 00:08:38,342 --> 00:08:41,276 I come home from work with that man sitting at my kitchen table. 134 00:08:49,052 --> 00:08:52,888 But I'm a single woman now and I got no intention of going back. 135 00:08:52,890 --> 00:08:54,656 I've done my time. 136 00:08:54,658 --> 00:08:57,092 You done a little time, too? Huh? 137 00:08:58,695 --> 00:08:59,962 Yup, just a little. 138 00:09:07,070 --> 00:09:08,737 Um... 139 00:09:08,739 --> 00:09:10,072 That's your little girl? 140 00:09:10,707 --> 00:09:12,023 Mmm-hmm. 141 00:09:13,276 --> 00:09:15,143 Why? You seen her? 142 00:09:16,846 --> 00:09:17,746 No. 143 00:09:42,338 --> 00:09:44,906 Missing link tattoo. 144 00:09:44,908 --> 00:09:46,942 This is a collect call from... 145 00:09:46,944 --> 00:09:49,745 Your fucked-up daughter. 146 00:09:49,747 --> 00:09:52,814 To accept the charges, say, "yes," or press one now. 147 00:09:52,816 --> 00:09:54,149 Yes. 148 00:09:54,151 --> 00:09:55,350 Sorry, I did not understand. Yes. 149 00:09:55,352 --> 00:09:56,752 Do you accept this call? Ye... 150 00:09:56,754 --> 00:09:58,687 Yes, you fucking robot! Yes, yes! 151 00:10:01,224 --> 00:10:02,224 Oh, fuck. 152 00:10:04,327 --> 00:10:05,661 Dad? 153 00:10:05,663 --> 00:10:07,429 I'm here. Where the hell are you? 154 00:10:08,831 --> 00:10:10,165 I just... 155 00:10:11,934 --> 00:10:14,670 I know that it's been a really long time, I just... 156 00:10:15,805 --> 00:10:16,905 Fuck. 157 00:10:16,907 --> 00:10:19,741 Well, just stay on the line. 158 00:10:19,743 --> 00:10:21,843 Where you been, kid? 159 00:10:21,845 --> 00:10:25,414 I left home, a while ago. 160 00:10:25,416 --> 00:10:27,416 Yeah, I know. You scared a lot of people. 161 00:10:27,418 --> 00:10:29,351 I need cash fast. Fuck. 162 00:10:29,353 --> 00:10:32,320 Just enough so I can get lost, because I am fucking dead. 163 00:10:32,322 --> 00:10:35,390 I'm like this fly that's about to get splattered on a windshield. 164 00:10:35,392 --> 00:10:36,892 Does that make any sense? 165 00:10:36,894 --> 00:10:38,326 No. 166 00:10:38,328 --> 00:10:40,762 Oh, fuck. I know this is so unbelievably rude. 167 00:10:40,764 --> 00:10:43,031 Normally, I would be all, "oh, let's catch up. " 168 00:10:43,033 --> 00:10:46,935 My point is, I took the bus as far as I can get tonight. 169 00:10:46,937 --> 00:10:49,304 I figure I can get to Oregon by Monday. 170 00:10:49,306 --> 00:10:51,473 Okay, yeah. How much do you need? 171 00:10:51,475 --> 00:10:56,411 Two G's tops, if I can, you know, get settled and start working. 172 00:10:56,413 --> 00:10:58,146 What kind of work were you looking for? 173 00:10:58,148 --> 00:11:01,750 Fuck. Fuck. I am so sorry about this. 174 00:11:01,752 --> 00:11:04,920 I don't know, a nanny? 175 00:11:04,922 --> 00:11:06,888 Well, I got the money right here in my hand. 176 00:11:08,825 --> 00:11:09,825 Just stay put till I get there. 177 00:11:12,428 --> 00:11:15,197 That is so first class. 178 00:11:15,199 --> 00:11:18,867 I can meet you in Santa Monica, on third and Broadway. 179 00:11:18,869 --> 00:11:20,335 Okay. Stay put. 180 00:11:33,049 --> 00:11:34,182 My... 181 00:11:46,830 --> 00:11:48,430 They can take us now! 182 00:11:51,000 --> 00:11:52,801 I wanted to buy an eighth. 183 00:11:55,839 --> 00:11:57,773 I hadn't seen him in so many years. 184 00:12:28,471 --> 00:12:29,538 Lydia. 185 00:12:31,073 --> 00:12:32,941 Hey, kid. 186 00:12:32,943 --> 00:12:34,810 Come here. Come on, sit down. 187 00:12:39,148 --> 00:12:41,349 You're okay. I got you now. 188 00:12:54,463 --> 00:12:56,464 Thank you for coming so far. 189 00:12:57,466 --> 00:12:59,201 Sure. 190 00:12:59,203 --> 00:13:01,970 I'm gonna pay you back every dollar. 191 00:13:02,939 --> 00:13:03,839 Okay. 192 00:13:06,409 --> 00:13:10,946 I almost didn't recognize you in this car, I was... you know... 193 00:13:10,948 --> 00:13:14,149 I was expecting you to be holding on to the old hog. 194 00:13:14,151 --> 00:13:16,184 Well, that's a parole violation now. 195 00:13:16,186 --> 00:13:17,052 Oh. 196 00:13:17,920 --> 00:13:18,920 Assholes. 197 00:13:20,890 --> 00:13:23,892 Listen, kid. Why don't you take a little nap? 198 00:14:41,103 --> 00:14:42,070 Fuck. 199 00:14:46,442 --> 00:14:47,642 What the fuck. 200 00:15:12,635 --> 00:15:14,436 I don't even know where I am 201 00:15:14,438 --> 00:15:17,205 and there are only five channels on your TV. 202 00:15:17,207 --> 00:15:18,373 Yeah. 203 00:15:21,178 --> 00:15:25,046 You swivel these ears here, and maybe get channel eleven. 204 00:15:25,048 --> 00:15:27,082 Oh. So, I went back in time. 205 00:15:37,660 --> 00:15:40,362 If I turn myself in, do I get this reward? 206 00:15:40,364 --> 00:15:41,429 Nope. 207 00:15:41,431 --> 00:15:42,731 What a rip. 208 00:15:42,733 --> 00:15:43,999 Hey, hold still. 209 00:15:44,001 --> 00:15:45,000 Sorry. 210 00:15:49,638 --> 00:15:51,139 Some of my best work there. 211 00:15:51,141 --> 00:15:52,440 Ah. 212 00:15:52,442 --> 00:15:53,708 Don Quixote. Mmm. 213 00:15:55,111 --> 00:15:56,177 Picasso. 214 00:15:56,179 --> 00:15:58,580 Kid's got education. Yeah. 215 00:15:58,582 --> 00:16:00,048 Wanted to put it in a magazine, 216 00:16:00,050 --> 00:16:01,716 but we couldn't find this motherfucker. 217 00:16:01,718 --> 00:16:04,052 I ain't no male model. No shit. 218 00:16:04,054 --> 00:16:07,122 Yeah, but, dude, I think Sancho Panza might have melanoma. 219 00:16:08,224 --> 00:16:09,190 What? 220 00:16:12,194 --> 00:16:14,562 Why don't you go outside and play? 221 00:16:19,802 --> 00:16:21,803 You really should have that looked at, Dennis. 222 00:16:44,693 --> 00:16:46,361 I can't stay much longer. 223 00:16:48,264 --> 00:16:49,364 Uh-huh. Oregon. 224 00:16:49,366 --> 00:16:50,665 No, I don't have to go to Oregon, 225 00:16:50,667 --> 00:16:52,841 I just have to go somewhere. 226 00:16:53,069 --> 00:16:54,565 You pregnant? 227 00:16:56,338 --> 00:16:57,405 No. 228 00:16:57,407 --> 00:16:59,074 That's so medieval. 229 00:17:00,376 --> 00:17:03,111 But I don't wanna say too much 230 00:17:03,113 --> 00:17:06,081 'cause it'd put you in a bad position. 231 00:17:06,083 --> 00:17:08,383 You see, my boyfriend thought we could get married 232 00:17:08,385 --> 00:17:10,718 so that I wouldn't have to testify against him in court. 233 00:17:11,687 --> 00:17:13,388 Pretty romantic. 234 00:17:13,390 --> 00:17:16,091 No, no, he was so in love with me, I swear to God. 235 00:17:16,093 --> 00:17:17,559 I don't even think there was a word 236 00:17:17,561 --> 00:17:19,260 for what was wrong with him. 237 00:17:19,262 --> 00:17:20,795 And he's worried you'll say that in court? 238 00:17:22,465 --> 00:17:23,598 No. 239 00:17:23,600 --> 00:17:25,233 Uh... 240 00:17:25,235 --> 00:17:27,402 It's terrible, he's gone. 241 00:17:27,404 --> 00:17:30,171 He's, uh, dead. Your boyfriend? 242 00:17:30,173 --> 00:17:31,639 He got shot. Too bad. 243 00:17:31,641 --> 00:17:33,541 In the neck. Yeah. 244 00:17:33,543 --> 00:17:34,676 Rough break. 245 00:17:34,678 --> 00:17:36,277 I just feel numb. You know? 246 00:17:36,279 --> 00:17:38,413 I don't even think it's hit me yet 247 00:17:38,415 --> 00:17:39,581 that all of this is happening. 248 00:17:39,583 --> 00:17:41,149 Me neither. 249 00:17:41,151 --> 00:17:42,851 Like, maybe I'm traumatized. Could be. 250 00:17:42,853 --> 00:17:44,686 That's why I have to keep moving. 251 00:17:44,688 --> 00:17:46,688 He was really well connected, 252 00:17:46,690 --> 00:17:50,758 so there are a lot of people looking for my white ass right now. 253 00:17:50,760 --> 00:17:52,494 Kid, can I say something? 254 00:17:52,496 --> 00:17:55,396 I know what it's like to come down this hard. 255 00:17:55,398 --> 00:17:57,799 For 30 years, I was drinking and drugging and fighting 256 00:17:57,801 --> 00:17:59,834 like everybody had it in for me. 257 00:17:59,836 --> 00:18:03,505 Your higher power can't do shit for me here, dad. 258 00:18:03,507 --> 00:18:05,807 When I called you, you said that you had money. 259 00:18:05,809 --> 00:18:07,809 Now, I'm not criticizing. 260 00:18:07,811 --> 00:18:09,677 I'm just saying, 261 00:18:09,679 --> 00:18:12,413 it kind of looks like you miss the comforts of jail. 262 00:18:14,251 --> 00:18:15,683 I can get you money, if that's what you want, kid. 263 00:18:15,685 --> 00:18:17,919 But let me make a deal. 264 00:18:19,622 --> 00:18:21,389 Give me a week. 265 00:18:21,391 --> 00:18:23,158 One week, you stay clean. 266 00:18:23,160 --> 00:18:24,259 You got people looking for you, 267 00:18:24,261 --> 00:18:25,326 who's gonna find you out here? 268 00:18:25,328 --> 00:18:28,163 The cops probably keep track of you. 269 00:18:28,165 --> 00:18:29,797 It means I piss in a cup once a month. 270 00:18:29,799 --> 00:18:32,734 My parole officer has a caseload like, you know? 271 00:18:32,736 --> 00:18:34,302 Give me a week. 272 00:18:34,304 --> 00:18:35,770 If you're on your feet by Saturday, 273 00:18:35,772 --> 00:18:37,472 I'll give you everything I got in this world. 274 00:18:37,474 --> 00:18:38,940 But you gotta stop with the drama. 275 00:18:41,211 --> 00:18:44,279 - Hello? - It's me. 276 00:18:44,281 --> 00:18:47,215 God, what now? I am done, John. 277 00:18:47,217 --> 00:18:48,783 30 grand is enough for a reward. 278 00:18:48,785 --> 00:18:50,785 I can't do this 279 00:18:50,787 --> 00:18:52,754 every time you have some stupid new plan about Lydia. 280 00:18:52,756 --> 00:18:54,889 - I have a life. - I have people over. 281 00:19:34,330 --> 00:19:35,630 You okay in there, kid? 282 00:19:35,632 --> 00:19:36,965 Yeah, I'm awesome, thanks. 283 00:19:36,967 --> 00:19:40,635 Can I please just have one second to myself? 284 00:19:40,637 --> 00:19:42,904 Well, you can live in there if you like, just leave the purse outside. 285 00:19:46,408 --> 00:19:47,976 Fuck. 286 00:19:59,355 --> 00:20:00,555 I don't know what it is. 287 00:20:00,557 --> 00:20:02,523 Come on, come on! You know this. Listen. 288 00:20:08,397 --> 00:20:09,664 You stumped me. 289 00:20:09,666 --> 00:20:11,666 Dude! You must be tone-deaf! 290 00:20:14,870 --> 00:20:16,638 I don't know it. 291 00:20:16,640 --> 00:20:17,739 Argh! 292 00:20:17,741 --> 00:20:19,474 Fuck. 293 00:20:19,476 --> 00:20:22,377 Where you hiding the shit? Tell me right fucking now! 294 00:20:22,379 --> 00:20:24,779 This is not cute. I worked too hard. This place is clean. 295 00:20:24,781 --> 00:20:26,981 I'm not going down for a game of fucking hide-and-seek! 296 00:20:29,685 --> 00:20:30,952 God damn it! 297 00:20:33,422 --> 00:20:34,622 You still got all your teeth. 298 00:20:34,624 --> 00:20:35,757 How long you been doin' this? 299 00:20:36,959 --> 00:20:38,726 A month? 300 00:20:38,728 --> 00:20:41,062 You telling me the truth? Yes, that's the truth. 301 00:20:47,036 --> 00:20:48,436 And it's Hank Williams. 302 00:20:48,438 --> 00:20:49,704 That's what I was playing for you. 303 00:20:49,706 --> 00:20:51,439 What the fuck? 304 00:20:51,441 --> 00:20:54,609 Hank Williams. That's what I was playing for you before. 305 00:20:54,611 --> 00:20:57,312 Mom said that you always loved him. 306 00:21:00,716 --> 00:21:02,917 Yeah, well, I guess I just don't recognize him anymore. 307 00:21:09,992 --> 00:21:12,427 Kirby. 308 00:21:12,429 --> 00:21:13,928 I don't know what I stepped in, man, but she's here. 309 00:21:13,930 --> 00:21:15,363 My little girl. 310 00:21:15,365 --> 00:21:16,831 You found her. 311 00:21:16,833 --> 00:21:19,634 No, she found me. But she's out of her fucking mind. 312 00:21:19,636 --> 00:21:23,938 Well, I remember when I tried to reconnect with my sister and my ex-wife. 313 00:21:23,940 --> 00:21:25,440 They were not ready to forgive me. 314 00:21:25,442 --> 00:21:27,442 It was destructive. 315 00:21:27,444 --> 00:21:29,477 It was the wrong time to try to make amends. 316 00:21:29,479 --> 00:21:31,479 Make amends? Kirby, I'm trying to keep the kid away 317 00:21:31,481 --> 00:21:35,450 She's comin' down hard off somethin'. Oh. 318 00:21:35,452 --> 00:21:36,918 Well, then she needs help, John. 319 00:21:36,920 --> 00:21:39,554 Get her into detox. Take her to the hospital. 320 00:21:39,556 --> 00:21:42,357 Man, I don't know. She's goin' on about some kind of shit, 321 00:21:42,359 --> 00:21:43,958 some sort of trouble she's in. 322 00:21:43,960 --> 00:21:45,493 I don't know what's bullshit and what's not anymore, 323 00:21:45,495 --> 00:21:48,930 before I start filling out intake forms, you know? 324 00:21:48,932 --> 00:21:50,832 No, no, no, you're still thinkin' like a con. 325 00:21:50,834 --> 00:21:52,367 Take her to the hospital. 326 00:21:52,369 --> 00:21:53,901 Oh, come on, Kirby. 327 00:21:53,903 --> 00:21:56,037 I just met the girl for the first time in years, 328 00:21:56,039 --> 00:22:00,041 You're the stranger. You didn't meet her, and she didn't meet you. 329 00:22:00,043 --> 00:22:02,443 Right now, she's nothin' but a chemistry experiment. 330 00:22:02,445 --> 00:22:04,145 You need help with this, John. 331 00:22:10,619 --> 00:22:12,019 Well, then, why ask? 332 00:22:17,826 --> 00:22:19,594 Cutting up the veggies here. 333 00:22:19,596 --> 00:22:22,563 all the same size so they can... 334 00:22:27,137 --> 00:22:32,140 with parsley, thyme, fennel flakes and garlic. 335 00:23:00,702 --> 00:23:01,869 Can I help you gentlemen? 336 00:23:01,871 --> 00:23:04,505 Yeah. We want tattoos. 337 00:23:04,507 --> 00:23:06,040 I'm not open. 338 00:23:06,042 --> 00:23:08,476 It says walk-ins. We're walkin' in. 339 00:23:08,478 --> 00:23:10,478 Nah. Come back tomorrow. 340 00:23:10,480 --> 00:23:12,146 I want some Nazi shit on my arm. 341 00:23:12,148 --> 00:23:14,048 Or a big-ass heart with some bitch's name on it. 342 00:23:14,050 --> 00:23:15,983 Yeah, on my dick. 343 00:23:15,985 --> 00:23:19,053 We got money, old man. It's bad business turning us away. 344 00:23:19,055 --> 00:23:21,522 Yeah, come on, man. Don't be judging us by our looks. 345 00:23:21,524 --> 00:23:22,957 I'm not judging. I'm just going to bed. 346 00:23:26,595 --> 00:23:29,630 What if I wanted her name on my stomach? 347 00:23:29,632 --> 00:23:31,232 Lydia. 348 00:23:31,234 --> 00:23:32,834 Why don't you all fuck off? 349 00:23:32,836 --> 00:23:34,936 We ain't got no problem with you. 350 00:23:34,938 --> 00:23:36,804 What are you? Fuckin' citizens' police? 351 00:23:36,806 --> 00:23:38,239 Get off my fuckin' property, or I'm callin' the cops. 352 00:23:38,241 --> 00:23:39,507 Motherfucker, you on parole. 353 00:23:39,509 --> 00:23:41,108 Nobody calls the cops on parole! 354 00:23:41,110 --> 00:23:43,478 Don't you fucking turn your back on me, wood! 355 00:23:43,480 --> 00:23:48,983 Straight question, kid. Can the police handle this? 356 00:23:48,985 --> 00:23:50,985 No, dad, they'll kill me in jail! And I won't make it. 357 00:23:50,987 --> 00:23:51,886 And I don't know what to do! 358 00:23:51,888 --> 00:23:53,020 No shit. 359 00:23:55,492 --> 00:23:56,691 That fuckin' punk puts a dent in my door, I'll kick the crap... 360 00:23:56,693 --> 00:23:58,526 I really fucked up. 361 00:24:01,231 --> 00:24:03,731 Shit! Happy birthday, Link. 362 00:24:03,733 --> 00:24:05,867 It's good to finally meet your friends! 363 00:24:05,869 --> 00:24:08,102 Yeah, Kirby, you heard right. Party at my place. 364 00:24:09,939 --> 00:24:12,273 I'm gonna get blamed for this. Breakin' parole. Guaranteed. 365 00:24:12,275 --> 00:24:13,975 Dad! 366 00:24:13,977 --> 00:24:16,811 What the fuck? Son of a bitch. Shit stain! 367 00:24:16,813 --> 00:24:19,146 Get the fuck outta here! 368 00:24:19,148 --> 00:24:22,049 There it is, aggravated assault. Return to custody. 369 00:24:25,221 --> 00:24:26,988 See? I missed 'em for ya. 370 00:24:26,990 --> 00:24:28,556 Attempted murder, that's what they'll say. 371 00:24:28,558 --> 00:24:30,057 Thanks for looking me up, kid. 372 00:24:30,059 --> 00:24:31,792 Dad, these guys are fucking psycho. 373 00:24:31,794 --> 00:24:32,693 You think so? 374 00:24:36,698 --> 00:24:40,701 I'll see you on the inside, you chickenshit motherfucker! 375 00:24:51,847 --> 00:24:55,850 Hey, kid, they must've run out of bullets. 376 00:25:01,024 --> 00:25:02,623 Fuck. Hang on! 377 00:25:17,673 --> 00:25:19,740 Are you dead yet, motherfucker? 378 00:25:19,742 --> 00:25:21,309 You okay? 379 00:25:21,311 --> 00:25:24,312 Do you hear me? I told you not to turn your fucking back! 380 00:25:24,314 --> 00:25:26,213 We coming to get you, motherfucker! 381 00:25:28,850 --> 00:25:30,051 Who is that? 382 00:25:30,053 --> 00:25:31,185 It's the neighborhood watch. 383 00:25:32,788 --> 00:25:34,655 You boys picked the wrong rednecks. 384 00:25:34,657 --> 00:25:35,790 You go tell your boys and girls 385 00:25:35,792 --> 00:25:37,858 to put they hockey sticks away. 386 00:25:37,860 --> 00:25:39,894 Tell me, is that shit still loaded? 387 00:25:39,896 --> 00:25:40,895 I don't know, let's find out. 388 00:25:42,130 --> 00:25:43,898 Come on, man. Let's go. 389 00:25:43,900 --> 00:25:47,001 You know what, I admire you all, 390 00:25:47,003 --> 00:25:50,071 for protecting this fine trailer park community. 391 00:25:50,073 --> 00:25:52,139 Come on, Ese, come on. 392 00:25:52,141 --> 00:25:54,609 You know what? This one right here, 393 00:25:55,711 --> 00:25:58,346 I'm gonna call it a tie. 394 00:25:58,348 --> 00:25:59,947 I'll see you, all right? 395 00:26:13,295 --> 00:26:14,829 They will be back. 396 00:26:15,263 --> 00:26:16,864 John! 397 00:26:18,034 --> 00:26:19,800 You okay? Fuck! 398 00:26:30,712 --> 00:26:33,414 Easy, easy, easy. Are you hurt? There's glass everywhere. 399 00:26:36,952 --> 00:26:38,653 Fuck, this place sucked before! 400 00:26:38,655 --> 00:26:40,421 John, what's going on? 401 00:26:41,289 --> 00:26:43,024 Who are those guys? 402 00:26:43,026 --> 00:26:47,328 Talk to me, buddy. Tell me what's going on? 403 00:26:47,330 --> 00:26:50,931 Kirby, thank you! Come on. 404 00:26:50,933 --> 00:26:52,767 Wait, you're leaving a crime scene? 405 00:26:52,769 --> 00:26:55,202 Kid's up to her neck in it, I can't give her up. 406 00:26:55,204 --> 00:26:57,004 John, you gotta wait for the cops! John... 407 00:26:57,006 --> 00:26:59,073 Cops, yeah, we know how that's gonna turn out. Fucking cops! 408 00:26:59,075 --> 00:27:02,043 John, you've always listened to me when it counted. 409 00:27:02,045 --> 00:27:03,411 And I'll keep listening, but not here. 410 00:27:03,413 --> 00:27:04,712 I'll call you from the road, Kirby, promise. 411 00:27:04,714 --> 00:27:06,914 Sober as the judge. 412 00:27:06,916 --> 00:27:09,050 John, it's really hard to be your sponsor. 413 00:27:13,079 --> 00:27:14,177 Oh. 414 00:27:14,256 --> 00:27:16,090 Don't do this to me. 415 00:27:17,759 --> 00:27:19,160 Not now, you piece of shit. 416 00:27:20,796 --> 00:27:22,096 Don't do this to me. 417 00:27:28,704 --> 00:27:31,472 Come on. You damn fucking... 418 00:27:31,474 --> 00:27:33,240 I'm sorry, Dad. God. 419 00:27:34,776 --> 00:27:36,243 I'm so sorry. 420 00:27:42,851 --> 00:27:43,951 Yeah. 421 00:27:49,992 --> 00:27:50,891 Fuck. 422 00:28:08,110 --> 00:28:10,444 I knew those guys from their ink. 423 00:28:10,446 --> 00:28:13,013 There were two sure�os. 424 00:28:13,015 --> 00:28:14,215 And the white guy with the "pen-1," 425 00:28:14,217 --> 00:28:16,183 that's "public enemy number one. " 426 00:28:16,185 --> 00:28:18,219 He's with the enforcement arm of the brotherhood. 427 00:28:18,221 --> 00:28:20,755 Though they're not proud, they work with Eme, 428 00:28:20,757 --> 00:28:24,058 but only if there's real money involved. 429 00:28:24,060 --> 00:28:26,761 I got no idea how you pissed guys like that off. 430 00:28:26,763 --> 00:28:28,529 You maybe talking to the feds, or something? 431 00:28:28,531 --> 00:28:31,232 No. No, no, no. I'm not talking to anybody but you. 432 00:28:33,402 --> 00:28:36,103 Yeah, I know. You never stop, but you don't say anything. 433 00:28:36,105 --> 00:28:39,140 See, that was supposed to be an easy hit. 434 00:28:39,142 --> 00:28:40,808 Take you out in the desert, rape ya, 435 00:28:40,810 --> 00:28:42,343 put a bullet in your brain, 436 00:28:42,345 --> 00:28:44,979 have a bologna sandwich. Make a real day of it. 437 00:28:46,848 --> 00:28:48,349 What do they want from you? 438 00:28:49,985 --> 00:28:51,318 Fuck! 439 00:28:51,320 --> 00:28:52,453 I'm afraid of what you'll think. 440 00:28:52,455 --> 00:28:54,822 Oh. I understand. 441 00:28:54,824 --> 00:28:56,090 You don't wanna spoil the good impression you made so far. 442 00:29:01,930 --> 00:29:03,264 It's not that funny. 443 00:29:03,266 --> 00:29:05,800 Oh, my god! I'm gonna pee in my pants, Dad. 444 00:29:08,804 --> 00:29:12,473 You good? You all done? All wrung out? Finished? 445 00:29:13,408 --> 00:29:14,875 What's wrong with you? 446 00:29:14,877 --> 00:29:16,210 It's time to cut the shit. 447 00:29:16,212 --> 00:29:18,145 What the fuck was so wrong at your mother's, 448 00:29:18,147 --> 00:29:19,947 that you had to run away with those guys? 449 00:29:19,949 --> 00:29:21,549 No, god! I left home a while ago. 450 00:29:21,551 --> 00:29:23,417 I didn't even know those guys. 451 00:29:23,419 --> 00:29:24,985 They sure seemed to know you. 452 00:29:24,987 --> 00:29:27,822 Yeah, they worked for my boyfriend. 453 00:29:27,824 --> 00:29:31,192 He was businessman, he was in real estate. 454 00:29:31,194 --> 00:29:33,828 You tryin' to tell me we're being chased by realtors? 455 00:29:33,830 --> 00:29:37,097 No. Well, he managed properties. Mmm-hmm. 456 00:29:37,099 --> 00:29:42,236 See, I met him at this party and we just had this connection. 457 00:29:42,238 --> 00:29:45,306 He was older, he was like 30 and he was really a man. 458 00:29:45,308 --> 00:29:47,208 Fuck. 459 00:29:47,210 --> 00:29:50,277 I was living in a friend's walk-in closet, at the time. 460 00:29:50,279 --> 00:29:52,246 And he wanted to help, 461 00:29:52,248 --> 00:29:55,349 so, he set me up in this cute little cottage in the valley. 462 00:29:55,351 --> 00:30:00,588 And all I had to do was take care of it and look normal. Mmm-hmm. 463 00:30:00,590 --> 00:30:05,025 Except, his people would hide stuff in the house. 464 00:30:05,027 --> 00:30:07,595 Like drugs, money, stuff like that. 465 00:30:07,597 --> 00:30:11,165 So, he made you window dressing at one of his stash houses. 466 00:30:11,167 --> 00:30:12,933 No, he really cared about me, Dad. 467 00:30:12,935 --> 00:30:15,336 He didn't mean for this. I am the one who fucked up. 468 00:30:15,338 --> 00:30:18,138 Kid, you got the mind-set of a battered housewife. 469 00:30:18,140 --> 00:30:20,608 This one night, I had friends over at the house 470 00:30:20,610 --> 00:30:22,142 and things just blew up. 471 00:30:22,144 --> 00:30:24,578 Someone broke the sliding glass door 472 00:30:24,580 --> 00:30:27,081 and some dick put his fist through a wall and... 473 00:30:27,083 --> 00:30:29,283 Something goes missing. Mmm-hmm. 474 00:30:29,285 --> 00:30:31,252 That's what my boyfriend said. Mmm-hmm. 475 00:30:31,254 --> 00:30:34,154 The people he worked for were furious. 476 00:30:34,156 --> 00:30:37,291 But I swear, I never saw anything. 477 00:30:37,293 --> 00:30:40,160 You didn't know. Nothing? That's the truth. No. 478 00:30:40,162 --> 00:30:41,228 Yes. 479 00:30:43,098 --> 00:30:45,900 Then he took me to another house, 480 00:30:45,902 --> 00:30:49,637 where, I guess, the tenants had stolen money out of the walls, 481 00:30:54,075 --> 00:30:56,210 and he wanted me to kill this woman. 482 00:30:56,212 --> 00:30:58,946 Maybe to show that I would do anything for him. 483 00:31:00,382 --> 00:31:04,685 And I had the gun in my hand, and I didn't think. 484 00:31:04,687 --> 00:31:08,355 I just turned, and I pulled the trigger. 485 00:31:08,357 --> 00:31:09,523 Fuck. 486 00:31:11,626 --> 00:31:12,593 And I... 487 00:31:14,195 --> 00:31:16,330 I killed him. 488 00:31:16,332 --> 00:31:18,132 You killed the boyfriend... The guy? 489 00:31:18,134 --> 00:31:19,199 Yes. 490 00:31:21,636 --> 00:31:23,270 Fuck. 491 00:31:46,628 --> 00:31:49,063 And are you guys gonna need any help with any luggage tonight? 492 00:31:49,065 --> 00:31:50,631 Nope. All right. Traveling light. 493 00:31:52,167 --> 00:31:53,067 Receipt. 494 00:31:55,403 --> 00:31:57,504 Hey, man, where'd you find her? 495 00:31:57,506 --> 00:32:00,641 In the fucking delivery room. 496 00:32:00,643 --> 00:32:05,312 Yeah, that's... okay. Well, got your room with two double beds. 497 00:32:05,314 --> 00:32:08,315 Checkout's at 11:00 and complimentary breakfast served till 10:00. 498 00:32:08,317 --> 00:32:10,284 This part's a little tricky, so I'll show you. 499 00:32:10,286 --> 00:32:14,288 You're just gonna loop all the way around to 216. 500 00:32:14,290 --> 00:32:15,222 That's you. 501 00:32:16,725 --> 00:32:18,659 I can show you if you want. 502 00:32:18,661 --> 00:32:20,294 Yeah... No, that's all right. 503 00:32:39,781 --> 00:32:42,016 Experts say you could be paying more at the pump, 504 00:32:42,018 --> 00:32:43,784 if that trend continues. 505 00:32:43,786 --> 00:32:46,387 In other local news, a car that caught on fire 506 00:32:46,389 --> 00:32:48,022 sparked a quarter of an acre... 507 00:32:49,691 --> 00:32:51,358 What's up? Hey. 508 00:32:53,128 --> 00:32:54,495 Did you need something? 509 00:32:54,497 --> 00:32:57,364 No, I just wanted some air. 510 00:32:57,366 --> 00:33:00,300 Oh. Okay, well, we got plenty of that. 511 00:33:02,771 --> 00:33:05,773 Tonight, both LAPD and the county sheriff's office 512 00:33:05,775 --> 00:33:08,809 are asking for help in the search for a missing girl. 513 00:33:08,811 --> 00:33:12,112 She's wanted in possible connection to multiple homicides 514 00:33:12,114 --> 00:33:13,280 in the Santa Clarita area. 515 00:33:13,282 --> 00:33:17,484 A warrant has been issued for her as a material witness. 516 00:33:17,486 --> 00:33:19,186 Oh, my god. 517 00:33:19,188 --> 00:33:22,156 Lydia Carson, she's approximately 5'7"... 518 00:33:22,158 --> 00:33:25,298 - I'm a fucking celebrity. - ... with a butterfly on her shoulder. 519 00:33:25,630 --> 00:33:29,830 She could be traveling with John Link, who last resided in Indio. 520 00:33:29,832 --> 00:33:31,365 Authorities have provided this... 521 00:33:31,367 --> 00:33:34,068 ...anyone who sees the pair. 522 00:33:37,172 --> 00:33:38,806 I'm actually supposed to call the police. 523 00:33:41,810 --> 00:33:43,143 Did you? 524 00:33:50,519 --> 00:33:53,487 Dad, Dad, you have to come downstairs. 525 00:33:53,489 --> 00:33:55,389 I'm in the lobby, okay? 526 00:33:55,391 --> 00:33:58,192 And bring everything, and I left a bunch of stuff in the bathroom. 527 00:33:58,194 --> 00:34:00,561 Don't forget that because there's probably DNA on it. 528 00:34:00,563 --> 00:34:02,429 DNA? What the fuck? 529 00:34:02,431 --> 00:34:03,864 Don't turn on the lights, we're probably being watched. 530 00:34:03,866 --> 00:34:05,265 And hurry. 531 00:34:19,647 --> 00:34:21,782 What the hell is this? 532 00:34:21,784 --> 00:34:23,183 Did you get the stuff in the bathroom? Yeah, I got your shit. 533 00:34:23,185 --> 00:34:24,351 Good, 'cause the cops are coming. 534 00:34:24,353 --> 00:34:26,887 Actually, they might be here already. 535 00:34:26,889 --> 00:34:28,589 So, this cocksucker called the cops? 536 00:34:28,591 --> 00:34:30,724 No, god, Dad! He's helping us. 537 00:34:30,726 --> 00:34:32,860 Somebody's nice to you and you call him a cocksucker? 538 00:34:32,862 --> 00:34:34,795 It's all right, I got thick skin. 539 00:34:36,297 --> 00:34:37,664 Hey, you know, I came on at 10:00. 540 00:34:37,666 --> 00:34:38,699 That was already there when I got here, 541 00:34:38,701 --> 00:34:40,234 but knowing the day guy... 542 00:34:40,236 --> 00:34:43,504 Fuck! Get the fuck down! 543 00:34:43,506 --> 00:34:45,472 Day guy always fucks the night guy. 544 00:34:45,474 --> 00:34:46,807 Shut up! 545 00:34:48,377 --> 00:34:51,411 They're everywhere. We're gonna need a new ride. 546 00:34:53,915 --> 00:34:57,718 Okay, I really shouldn't do this, but room 103's open, 547 00:34:57,720 --> 00:34:59,353 they won't see if you take the back door. 548 00:34:59,355 --> 00:35:02,689 Here. I didn't see you, you didn't see me. 549 00:35:02,691 --> 00:35:04,591 And you're the sweetest person that I never met. 550 00:35:23,444 --> 00:35:25,946 Grab the vin. We'll call it in. All right. 551 00:35:25,948 --> 00:35:27,514 They're gonna impound the Nova. 552 00:35:29,651 --> 00:35:31,251 Dad. Yeah. 553 00:35:31,253 --> 00:35:32,419 What's jail like? 554 00:35:33,655 --> 00:35:35,455 It's like summer camp. I'm serious. 555 00:35:35,457 --> 00:35:36,890 Yeah, they got a big swimming pool. 556 00:35:36,892 --> 00:35:38,792 If you're good, they let you ride a pony. 557 00:35:38,794 --> 00:35:41,862 The cocksucker told 'em. They're gonna search every room. 558 00:35:41,864 --> 00:35:44,231 Do they protect people? 559 00:35:44,233 --> 00:35:45,899 They're going into that room we were in. 560 00:35:49,437 --> 00:35:51,238 Like if somebody was after me, 561 00:35:51,240 --> 00:35:53,307 would they make sure I was okay? 562 00:35:53,309 --> 00:35:55,776 Like a special cage, or something? 563 00:35:55,778 --> 00:35:58,779 Yeah, that's called PC. It's for snitches and celebrities. 564 00:35:58,781 --> 00:36:00,514 Yeah, maybe you'll be both. 565 00:36:00,516 --> 00:36:03,684 Police! Open up! 566 00:36:03,686 --> 00:36:06,587 I can't get caught, dad. I won't make it. 567 00:36:06,589 --> 00:36:08,222 Yeah, I know. 568 00:36:08,224 --> 00:36:10,891 You stick with me, I'm not going back either, okay? 569 00:36:15,464 --> 00:36:17,397 Who the fuck is in there? Go! Go, go, go! 570 00:36:36,384 --> 00:36:37,551 Who the fuck is that? 571 00:36:40,021 --> 00:36:42,589 Dad! Dad, dad, dad! 572 00:36:42,591 --> 00:36:44,024 I haven't done this in a long time. 573 00:36:46,527 --> 00:36:47,494 Oh, fuck! 574 00:36:51,266 --> 00:36:53,767 Oh, my god! Dad! 575 00:36:53,769 --> 00:36:54,868 Lower your weapon! 576 00:36:59,007 --> 00:37:00,340 Dad! Dad! 577 00:37:01,743 --> 00:37:03,443 Oh, my god! Dad! 578 00:37:03,445 --> 00:37:05,545 Come on! Hurry! 579 00:37:09,018 --> 00:37:10,717 Go, go, go! 580 00:37:25,466 --> 00:37:27,934 What the fuck was that? 581 00:37:27,936 --> 00:37:30,337 Our first family car, and now we gotta dump it. 582 00:37:30,339 --> 00:37:31,838 That guy with the ink all over his face? 583 00:37:31,840 --> 00:37:33,740 That wasn't some gangbanger, baby. 584 00:37:33,742 --> 00:37:37,377 That was a sicario. Cartel soldier. 585 00:37:37,379 --> 00:37:38,945 Used to hittin' cops and judges. 586 00:37:38,947 --> 00:37:41,014 This boyfriend you killed? 587 00:37:41,016 --> 00:37:44,518 I heard the whole goddamn love story, now, what's his name? 588 00:38:45,113 --> 00:38:46,713 Going on a year out of the joint, 589 00:38:46,715 --> 00:38:48,648 and here I am in a truck full of Mexicans. 590 00:39:03,564 --> 00:39:06,666 How do you spend your entire life in the California penal system 591 00:39:06,668 --> 00:39:08,034 and not speak any Spanish? 592 00:39:08,036 --> 00:39:09,603 What do you mean by that? 593 00:39:13,941 --> 00:39:15,509 What, you organizing a fucking union? 594 00:39:15,511 --> 00:39:17,177 What do you have against them? 595 00:39:17,179 --> 00:39:18,512 Nothing. 596 00:39:19,180 --> 00:39:21,114 Well, okay. 597 00:39:21,116 --> 00:39:22,816 Okay, well, they come up here, they're illegal and they take my job. 598 00:39:22,818 --> 00:39:25,452 Ah. So, you pick oranges for a living? 599 00:39:25,454 --> 00:39:26,720 Nope, but I'm sure someone does. 600 00:39:26,722 --> 00:39:28,488 Nope, not true. 601 00:39:28,490 --> 00:39:30,791 In fact, I bet you that no white person 602 00:39:30,793 --> 00:39:34,694 has ever picked a piece of fruit off of a tree, ever. 603 00:39:34,696 --> 00:39:35,896 What about Eve? 604 00:39:35,898 --> 00:39:36,963 Eve was not white. 605 00:39:36,965 --> 00:39:38,665 Oh, fuck. 606 00:39:38,667 --> 00:39:41,134 What? You think that the garden of Eden was in Norway? 607 00:39:44,472 --> 00:39:45,439 Okay. 608 00:39:51,045 --> 00:39:52,813 Here. 609 00:39:56,717 --> 00:39:59,953 I gotta ask about somebody inside here, so you just wait. 610 00:39:59,955 --> 00:40:03,557 This is a bar, Dad. You're the one who needs a chaperone. 611 00:40:03,559 --> 00:40:05,225 I'll be fine, just stay out here. 612 00:40:17,905 --> 00:40:20,507 She ain't 21, boss. 613 00:40:20,509 --> 00:40:22,476 I'm looking for a guy named Tom Harris, 614 00:40:22,478 --> 00:40:23,510 people used to call him "preacher. " 615 00:40:23,512 --> 00:40:24,244 He still come here? 616 00:40:26,247 --> 00:40:27,814 Look, I'm an old buddy of his, 617 00:40:27,816 --> 00:40:29,249 I'm just trying to hook up with him again. 618 00:40:29,251 --> 00:40:31,718 Does this look like a dating service? 619 00:40:36,858 --> 00:40:38,058 Good enough for me. 620 00:40:38,060 --> 00:40:39,125 What'll you have? 621 00:40:43,030 --> 00:40:44,631 She's having water. 44980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.