Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,320
The word "Iraq"
brings to the Western mind
2
00:00:30,320 --> 00:00:35,400
images of desert, images of oil,
3
00:00:35,600 --> 00:00:39,440
civil war,
4
00:00:39,440 --> 00:00:44,520
of bloodshed, violence.
5
00:00:44,720 --> 00:00:49,720
But the word "Iraq"
brings to me images of reed forests.
6
00:00:50,800 --> 00:00:55,880
Images of plentiful fishing,
7
00:00:56,520 --> 00:00:58,560
images of birds filling the sky.
8
00:01:00,400 --> 00:01:03,320
Lakes extending
as far as the eye can see.
9
00:01:05,480 --> 00:01:07,680
I hope the West will get to see
10
00:01:07,680 --> 00:01:11,560
my version of Iraq, soon.
11
00:01:23,680 --> 00:01:25,560
Looking at its landscape,
12
00:01:25,560 --> 00:01:27,640
you wouldn't imagine southern Iraq
13
00:01:27,640 --> 00:01:31,680
had been home to one of
the world's most important wetlands.
14
00:01:35,760 --> 00:01:39,400
But as recently as the 1980s, this
15
00:01:41,400 --> 00:01:42,880
looked like this.
16
00:01:49,520 --> 00:01:54,480
An enormous marshland,
6,000 square miles in area.
17
00:01:57,000 --> 00:01:59,480
Fed by the combined waters
18
00:01:59,480 --> 00:02:01,360
of the Tigris and Euphrates rivers,
19
00:02:01,360 --> 00:02:03,960
it dominated southern Iraq.
20
00:02:07,600 --> 00:02:10,840
It was known as
the Mesopotamian Marshes
21
00:02:10,840 --> 00:02:15,720
and many Biblical scholars believe
it was the original Garden of Eden.
22
00:02:18,000 --> 00:02:21,640
What's certain is that
for over 7,000 years,
23
00:02:21,640 --> 00:02:24,640
it was a unique habitat
of global importance,
24
00:02:24,640 --> 00:02:28,960
where wildlife and people
lived in harmony.
25
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
Then, in the 1990s,
26
00:02:39,520 --> 00:02:43,160
the marshes were virtually destroyed
by Saddam Hussein
27
00:02:43,160 --> 00:02:47,360
in an attempt to eradicate
the indigenous Marsh Arabs.
28
00:02:53,120 --> 00:02:54,320
Drained of water,
29
00:02:54,320 --> 00:02:58,000
the region's biggest wetland
was turned to dust.
30
00:03:01,240 --> 00:03:05,680
An interdependent community of
people and wildlife, wiped out.
31
00:03:10,080 --> 00:03:12,120
Since the fall of Saddam, however,
32
00:03:12,120 --> 00:03:15,640
there's been a concerted effort
to recreate the marshes.
33
00:03:17,720 --> 00:03:20,280
'My name's David Johnson.
34
00:03:20,280 --> 00:03:22,160
'Together with cameraman,
Steve Foote,
35
00:03:22,160 --> 00:03:26,720
'I've decided to brave the violence
and chaos that still bedevil Iraq,
36
00:03:26,720 --> 00:03:29,640
'to see if the marshes
can be restored.
37
00:03:29,640 --> 00:03:32,280
'And to meet Azzam Alwash,
38
00:03:32,280 --> 00:03:34,720
'who is driving what is, in effect,
39
00:03:34,720 --> 00:03:39,440
'the biggest habitat recreation
project in the world.
40
00:03:41,640 --> 00:03:43,520
'Steve and I also want to see
41
00:03:43,520 --> 00:03:47,520
'if this wetland's amazing
variety of wildlife still exists.'
42
00:03:50,280 --> 00:03:53,440
The marshes were
of crucial importance
43
00:03:53,440 --> 00:03:54,960
'to a wide variety of birds,
44
00:03:54,960 --> 00:03:58,920
providing a vital habitat corridor
for their migrations.
45
00:04:01,360 --> 00:04:05,280
Marbled teal, like these
filmed in neighbouring Turkey,
46
00:04:05,280 --> 00:04:08,760
rely on marshlands to survive
over winter and breed.
47
00:04:08,760 --> 00:04:12,160
The draining of
the Mesopotamian Marshes
48
00:04:12,160 --> 00:04:14,880
helped make them
a globally threatened species.
49
00:04:18,200 --> 00:04:22,320
It's a similar story
with the Basra Reed Warbler.
50
00:04:22,320 --> 00:04:25,080
It takes its name
from the nearby city of Basra
51
00:04:25,080 --> 00:04:27,400
and is rarely seen out of the region,
52
00:04:27,400 --> 00:04:31,240
except on migration to East Africa.
53
00:04:31,240 --> 00:04:34,600
With its breeding grounds
virtually destroyed,
54
00:04:34,600 --> 00:04:38,320
we want to know what's happened
to this endangered bird.
55
00:04:41,800 --> 00:04:45,960
'Our mission sounds straightforward,
56
00:04:45,960 --> 00:04:48,880
'but that's without the Iraq factor.'
57
00:04:52,360 --> 00:04:54,000
Since the 2003 invasion,
58
00:04:54,000 --> 00:04:58,720
this country has been torn apart
by violence and civil war.
59
00:04:58,720 --> 00:05:02,480
Hundreds of thousands
of people have died.
60
00:05:02,480 --> 00:05:05,320
So why have we risked it?
61
00:05:05,320 --> 00:05:10,080
We had an opportunity here to make
a film about a hidden part of Iraq,
62
00:05:10,080 --> 00:05:12,160
a piece of Iraq
that people, generally
63
00:05:12,160 --> 00:05:13,840
are completely unaware of.
64
00:05:13,840 --> 00:05:17,400
And hopefully, a positive story
in the final analysis,
65
00:05:17,400 --> 00:05:19,520
'about a part of the world
66
00:05:19,520 --> 00:05:24,440
'that just doesn't get
a lot of positive press.'
67
00:05:24,440 --> 00:05:27,760
I felt that this was a film
that was actually worth making
68
00:05:27,760 --> 00:05:30,040
and the risks involved
were worth taking.
69
00:05:30,040 --> 00:05:33,880
This film is not
about the "bang-bang",
it's about the tweet-tweet!
70
00:05:36,560 --> 00:05:39,520
'Before Steve and I could
even set foot in Iraq,
71
00:05:39,520 --> 00:05:41,520
'we had to have specific training
72
00:05:41,520 --> 00:05:43,720
'on working in a hostile environment.
73
00:05:43,720 --> 00:05:48,000
'It covered everything from combat
first aid and survival techniques,
74
00:05:48,000 --> 00:05:51,600
'to weapons recognition
and dealing with kidnapping.'
75
00:05:56,400 --> 00:06:01,400
But nothing really prepares you for
the reality of a place like Iraq.
76
00:06:04,400 --> 00:06:08,680
We travel everywhere
in specially-adapted Land Cruisers,
77
00:06:08,680 --> 00:06:12,640
fitted with plate armour
and bullet-proof glass.
78
00:06:12,640 --> 00:06:16,120
RADIO CALL
"Junction ahead,
straight, straight..."
79
00:06:16,800 --> 00:06:19,120
'We're accompanied
by a private security team,
80
00:06:19,120 --> 00:06:22,720
'equipped to deal with
all eventualities.'
81
00:06:24,160 --> 00:06:29,240
Our quarters will be the two
US Airbases in the south of Iraq
82
00:06:29,440 --> 00:06:32,280
and it's pretty clear
when we arrive at the Basra base,
83
00:06:32,280 --> 00:06:37,400
that it's a million miles away
from the comforts of home.
84
00:06:37,400 --> 00:06:42,240
Pretty much the first thing that
happens is you get a big safety
briefing about rocket attacks
85
00:06:42,240 --> 00:06:45,120
and what to do in the event
that the alarms go off.
86
00:06:45,120 --> 00:06:49,760
Seven rockets were fired into
the base the night before last.
This is real, this is happening.
87
00:06:51,200 --> 00:06:54,040
'Only with all these
precautions in place,
88
00:06:54,040 --> 00:06:58,480
'can we finally
start making the film.
89
00:06:58,480 --> 00:07:00,520
'Our first priority
is to meet the man
90
00:07:00,520 --> 00:07:02,920
'who is at the centre
of the enormous project
91
00:07:02,920 --> 00:07:05,600
'to re-establish
this unique wetland -
92
00:07:05,600 --> 00:07:07,400
'Azzam Alwash.'
93
00:07:10,680 --> 00:07:12,960
'Azzam grew up
in the town of Nasiriyah,
94
00:07:12,960 --> 00:07:15,520
'on the banks of the Euphrates.
95
00:07:15,520 --> 00:07:17,880
'As a boy,
he accompanied his father -
96
00:07:17,880 --> 00:07:22,960
'a government water engineer -
on many trips into the marshes.
97
00:07:25,120 --> 00:07:27,680
'No photos exist of those trips,
98
00:07:27,680 --> 00:07:30,960
'but these stills,
published around the same time,
99
00:07:30,960 --> 00:07:34,560
'capture a flavour of
the environment he encountered.'
100
00:07:36,120 --> 00:07:40,320
My memory of those boat trips
is that we are passing through
these passageways
101
00:07:40,320 --> 00:07:42,920
that are surrounded with reed beds,
102
00:07:42,920 --> 00:07:46,360
that to my mind's eye,
extended to the sky.
103
00:07:46,360 --> 00:07:47,880
These were towering reeds.
104
00:07:47,880 --> 00:07:51,760
I remember leaning over
the outside of the boat
105
00:07:51,760 --> 00:07:54,600
and looking into this clear water
and seeing fish.
106
00:07:54,600 --> 00:07:57,000
And I remember heat.
107
00:07:57,000 --> 00:07:58,880
And every now and then,
108
00:07:58,880 --> 00:08:02,920
we'd go out of these meandering
rivers into these wide lakes
109
00:08:02,920 --> 00:08:06,000
and suddenly there's this breeze
that comes into you,
110
00:08:06,000 --> 00:08:08,560
that cools you down.
111
00:08:08,560 --> 00:08:11,800
What I remember
is a sense of serenity,
112
00:08:11,800 --> 00:08:15,080
a sense of warmth,
a sense of love.
113
00:08:15,080 --> 00:08:20,160
A sense of being with my father,
enjoying a unique place.
114
00:08:20,320 --> 00:08:23,960
Azzam treasured those memories,
115
00:08:23,960 --> 00:08:28,680
more so after fleeing Saddam's regime
and settling in the USA.
116
00:08:35,000 --> 00:08:37,560
Then, in the wake of
the 2003 invasion,
117
00:08:37,560 --> 00:08:41,160
he took time out from
his thriving engineering practice
118
00:08:41,160 --> 00:08:46,160
to return to Iraq and see what
had happened to his beloved marshes.
119
00:08:50,520 --> 00:08:54,880
But nothing prepared him
for what he found when he arrived.
120
00:09:01,160 --> 00:09:05,000
The first time I saw the dried
marshes, the dried Central Marshes,
121
00:09:05,000 --> 00:09:07,960
it was literally a physical blow.
122
00:09:07,960 --> 00:09:09,400
It was painful.
123
00:09:09,400 --> 00:09:11,960
Seeing a place that you grew up in,
124
00:09:11,960 --> 00:09:14,800
that you have kept
in your memories,
125
00:09:14,800 --> 00:09:17,840
green, full of life, birds...
126
00:09:17,840 --> 00:09:22,680
and it's a desert, it's dead.
127
00:09:24,360 --> 00:09:26,760
And then you look at
the destroyed homes,
128
00:09:26,760 --> 00:09:28,800
you look at the remnants of boats
129
00:09:28,800 --> 00:09:32,840
and you wonder about
the loss for the people -
130
00:09:32,840 --> 00:09:34,880
what does it mean?
131
00:09:34,880 --> 00:09:37,800
The indigenous Madan tribes
132
00:09:37,800 --> 00:09:40,960
had relied on the marshes
for their livelihood.
133
00:09:40,960 --> 00:09:43,200
But as these satellite images show,
134
00:09:43,200 --> 00:09:46,880
the marshes,
once nearly the size of Wales,
135
00:09:46,880 --> 00:09:51,240
had shrunk to less than 10%
of their original area,
136
00:09:51,240 --> 00:09:56,160
far too small to sustain
the local population.
137
00:09:56,840 --> 00:10:01,920
'Fahid Al-Assadi, a family friend
of Azzam, watched it happen.'
138
00:10:23,240 --> 00:10:27,840
Starving, and terrorised
by Saddam's troops,
139
00:10:27,840 --> 00:10:31,040
the Marsh Arab population collapsed
140
00:10:31,040 --> 00:10:34,800
from a quarter of a million
to just a few thousand.
141
00:10:37,840 --> 00:10:41,240
Fleeing to elsewhere in Iraq,
Iran, or further afield,
142
00:10:41,240 --> 00:10:44,400
most, like Fadhila Jabbah,
143
00:10:44,400 --> 00:10:47,640
thought their way of life
had gone forever.
144
00:11:03,880 --> 00:11:08,960
But after Saddam's fall in 2003,
a return did indeed become possible.
145
00:11:11,400 --> 00:11:15,040
Azzam, following up
on his father's old contacts,
146
00:11:15,040 --> 00:11:19,520
headed for Al Caba'ish
in the Central Marshes.
147
00:11:19,520 --> 00:11:24,560
'So, following in his footsteps,
it's our next destination, too.
148
00:11:37,200 --> 00:11:42,240
'Of course, the security situation
means it's easier said than done.
149
00:11:42,680 --> 00:11:45,120
'Disguised as roadside debris,
150
00:11:45,120 --> 00:11:48,680
'Improvised Explosive Devices,
or IEDs,
151
00:11:48,680 --> 00:11:52,480
'are often used
to attack the security forces.'
152
00:11:52,480 --> 00:11:55,240
Sadly, private security teams
like ours
153
00:11:55,240 --> 00:11:57,960
also constitute a legitimate target.
154
00:12:04,640 --> 00:12:06,920
The other main risk we face
is kidnap,
155
00:12:06,920 --> 00:12:11,120
a prospect that's rare,
but no less unnerving for it.
156
00:12:13,120 --> 00:12:16,400
To minimise both threats,
we vary our route every day
157
00:12:16,400 --> 00:12:19,840
and try to avoid going to
the same location two days running,
158
00:12:19,840 --> 00:12:22,680
or establishing
any kind of pattern at all.
159
00:12:24,480 --> 00:12:29,440
Well, we actually left our base
over an hour ago,
160
00:12:32,480 --> 00:12:35,880
because, from a security
point of view,
161
00:12:35,880 --> 00:12:39,520
we can't talk about things
in advance.
162
00:12:39,520 --> 00:12:41,760
It's very much
on a need to know basis.
163
00:12:41,760 --> 00:12:45,480
It really minimises
the risk of kidnap,
164
00:12:45,480 --> 00:12:47,800
if we leave everything
to the last moment.
165
00:12:47,800 --> 00:12:51,560
Makes our lives more difficult
from a planning point of view,
166
00:12:51,560 --> 00:12:54,480
but it keeps us safe.
167
00:12:54,480 --> 00:12:59,240
It's over two hours before
we finally reach Al Caba'ish.
168
00:12:59,240 --> 00:13:03,960
It used to be at the heart
of the Central Marshes,
169
00:13:03,960 --> 00:13:05,440
but now it's dry and dusty,
170
00:13:05,440 --> 00:13:09,440
cut off from the Euphrates River
by an enormous embankment.
171
00:13:09,440 --> 00:13:13,760
If you came before the embankment
was built, this was all marsh.
172
00:13:13,760 --> 00:13:18,440
This was reed beds all the way,
as far as the eye can see.
173
00:13:18,440 --> 00:13:23,520
This was where the water buffalo
frolicked and lived.
174
00:13:23,680 --> 00:13:26,880
Now, we come back in 2003...
175
00:13:26,880 --> 00:13:28,880
Well, this is essentially
what you see.
176
00:13:28,880 --> 00:13:30,200
Desert plant, tamarix,
177
00:13:30,200 --> 00:13:33,360
the water world had disappeared -
178
00:13:33,360 --> 00:13:35,640
Eden disappeared.
179
00:13:37,440 --> 00:13:40,920
This embankment
and its twin on the far shore,
180
00:13:40,920 --> 00:13:43,760
are relics of the enormous
engineering works
181
00:13:43,760 --> 00:13:47,720
carried out by Saddam
to drain the marshes dry.
182
00:13:47,720 --> 00:13:51,880
45 miles long and seven metres high,
183
00:13:51,880 --> 00:13:54,120
they were built
to prevent the Euphrates
184
00:13:54,120 --> 00:13:56,760
ever flooding
this section of the marshes.
185
00:13:56,760 --> 00:14:00,400
Every piece of dirt that was used
to build this embankment
186
00:14:00,400 --> 00:14:02,360
was imported from the desert.
187
00:14:02,360 --> 00:14:06,680
You can imagine the amount
of money that was spent
188
00:14:06,680 --> 00:14:10,720
in order to prevent the marshes
from ever coming back to life.
189
00:14:10,720 --> 00:14:15,640
'But this is just a small part
of the work Saddam carried out.
190
00:14:15,640 --> 00:14:18,360
'Although it looks like a river,
191
00:14:18,360 --> 00:14:20,920
'this is, in fact, a canal,
192
00:14:20,920 --> 00:14:25,360
'part of the network built by Saddam
to channel water around the marshes,
193
00:14:25,360 --> 00:14:27,800
'funnelling it straight to the Gulf,
194
00:14:27,800 --> 00:14:30,720
'over 150 miles to the south.'
195
00:14:33,680 --> 00:14:36,560
Part of me envies the engineers.
196
00:14:36,560 --> 00:14:39,480
I mean, it's an incredible
accomplishment, really.
197
00:14:39,480 --> 00:14:43,560
To drain 12,000 square kilometres
of wetland is no easy feat.
198
00:14:43,560 --> 00:14:48,480
It's certainly
an incredible engineering feat,
199
00:14:48,480 --> 00:14:50,760
but it's a disaster of a project.
200
00:14:51,800 --> 00:14:55,600
Seeing Saddam's network of canals
at first hand,
201
00:14:55,600 --> 00:14:59,920
I am struck by just
the sheer scale of the work.
202
00:14:59,920 --> 00:15:03,360
It's as breathtaking
as it is depressing.
203
00:15:05,400 --> 00:15:09,440
However, the Marsh Arabs who
returned after Saddam's overthrow,
204
00:15:09,440 --> 00:15:13,720
were resolute in their determination
to reflood the marshes.
205
00:15:13,720 --> 00:15:16,360
They dug breaches
in the canal walls,
206
00:15:16,360 --> 00:15:17,760
but in many cases,
207
00:15:17,760 --> 00:15:20,800
the embankments were just
too big for them to tackle.
208
00:15:22,320 --> 00:15:23,480
'Back in Al Caba'ish,
209
00:15:23,480 --> 00:15:25,720
'Azzam was undeterred.'
210
00:15:25,720 --> 00:15:28,560
The Euphrates is right here
in the background
211
00:15:28,560 --> 00:15:30,640
and we mobilised an excavator
212
00:15:30,640 --> 00:15:32,720
and started digging a trench.
213
00:15:32,720 --> 00:15:34,440
The trench got to the water level
214
00:15:34,440 --> 00:15:37,320
and then the water took care
of the rest of the problem.
215
00:15:37,320 --> 00:15:41,640
As soon as the water
started flowing, it started
undermining the embankment
216
00:15:41,640 --> 00:15:45,640
and basically, made this excavation
the width that it is.
217
00:15:45,640 --> 00:15:49,080
However, as people were finding out
across the region,
218
00:15:49,080 --> 00:15:52,320
reflooding areas
was just the beginning.
219
00:15:54,080 --> 00:15:56,400
I come back three months later
220
00:15:56,400 --> 00:15:59,200
and I'm standing
on top of a bridge here
221
00:15:59,200 --> 00:16:00,840
and I'm looking at the marsh
222
00:16:00,840 --> 00:16:05,120
and I see nothing
but red, stagnated water.
223
00:16:05,120 --> 00:16:07,360
And I'm saying, "Uh-oh..."
224
00:16:09,320 --> 00:16:11,600
"..What the hell did I do?"
225
00:16:13,120 --> 00:16:15,080
I thought at that point
226
00:16:15,080 --> 00:16:19,040
we might have created
an environmental disaster.
227
00:16:19,040 --> 00:16:22,360
Eventually, all the reddish stuff
228
00:16:22,360 --> 00:16:24,400
that kind of got
dissolved in the water,
229
00:16:24,400 --> 00:16:26,280
started going out.
230
00:16:26,280 --> 00:16:28,280
And six months later,
231
00:16:28,280 --> 00:16:30,080
reeds were coming back up
232
00:16:30,080 --> 00:16:33,960
and it was amazing.
It was incredible, really.
233
00:16:35,400 --> 00:16:39,360
The seeds had survived
nearly a decade of drought
234
00:16:39,360 --> 00:16:42,080
and triggered
by the return of water,
235
00:16:42,080 --> 00:16:45,560
new reed beds sprang up
right across the region.
236
00:16:49,600 --> 00:16:53,320
It was a fantastic demonstration
of nature's ability
237
00:16:53,320 --> 00:16:55,880
to recover
from the worst of disasters.
238
00:17:04,800 --> 00:17:08,040
it's striking just how large
the reed beds are
239
00:17:08,040 --> 00:17:10,720
and how varied the bird life is.
240
00:17:18,840 --> 00:17:21,360
Pied Kingfishers are everywhere.
241
00:17:23,160 --> 00:17:28,200
Capable of hovering for long periods
in search of prey,
242
00:17:28,200 --> 00:17:30,160
they can swallow small fish
in flight,
243
00:17:30,160 --> 00:17:32,840
an ability that allows them to thrive
244
00:17:32,840 --> 00:17:36,960
amidst reed beds
that offer few solid perches.
245
00:17:36,960 --> 00:17:41,400
We see them nesting
in the embankments built by Saddam
246
00:17:41,400 --> 00:17:44,240
and it's obvious
the species has thrived.
247
00:17:46,840 --> 00:17:49,640
Equally prevalent
are Black-winged Stilts.
248
00:17:49,640 --> 00:17:53,800
With their distinctive red legs,
they patrol shallow areas,
249
00:17:53,800 --> 00:17:56,520
on the prowl
for worms and small fish.
250
00:18:01,240 --> 00:18:02,760
Pygmy Cormorants,
251
00:18:02,760 --> 00:18:05,680
a species exclusive
to Southeast Europe,
252
00:18:05,680 --> 00:18:09,200
Central Asia and the Middle East,
are thriving.
253
00:18:11,760 --> 00:18:14,680
We also chance upon
wintering migrant birds,
254
00:18:14,680 --> 00:18:17,360
like this juvenile Imperial Eagle,
255
00:18:17,360 --> 00:18:21,400
which may have travelled here
from as far away as central Russia.
256
00:18:26,920 --> 00:18:31,800
And in a happy echo
of that 1980s archive footage,
257
00:18:31,800 --> 00:18:36,040
we spot a large flock
of Great White Pelicans.
258
00:18:53,120 --> 00:18:54,520
The marshes are like...
259
00:18:54,520 --> 00:18:57,360
Well, they're called
the Garden of Eden, aren't they?
260
00:18:57,360 --> 00:19:00,960
It's just extraordinary, it's just
such a peaceful, peaceful place.
261
00:19:01,760 --> 00:19:05,080
'It's an incredibly
relaxing experience.
262
00:19:05,080 --> 00:19:07,320
'In fact, out in the boat,
263
00:19:07,320 --> 00:19:10,360
'it's easy to forget
we're in Iraq at all.'
264
00:19:12,800 --> 00:19:15,840
Another delight is seeing just
how many of the Marsh Arabs
265
00:19:15,840 --> 00:19:18,960
have decided
to return to the area.
266
00:19:18,960 --> 00:19:22,760
People like Hammed Sarsar.
267
00:19:54,240 --> 00:19:57,680
With wildlife and reeds
re-established,
268
00:19:57,680 --> 00:20:01,760
the Marsh Arab way
of life is rising from the ashes.
269
00:20:03,400 --> 00:20:08,400
What we've learned is that
the people and the environment
are interconnected here.
270
00:20:08,560 --> 00:20:10,360
What's good for the environment
is good for the people,
271
00:20:10,360 --> 00:20:15,080
what's good for the people
is good for the environment,
so they are not separate.
272
00:20:16,440 --> 00:20:21,440
From the reeds, they build
their own islands,
upon which they build their houses.
273
00:20:21,680 --> 00:20:26,160
From the reeds, they make mats
for trading and bartering.
274
00:20:26,160 --> 00:20:28,720
From the young reeds, they
feed their water buffalo.
275
00:20:28,720 --> 00:20:32,400
From the dried reeds,
they bake their bread.
276
00:20:33,640 --> 00:20:38,520
It's the trunk upon which
the Marsh Arab's life is built.
277
00:20:40,160 --> 00:20:44,640
Steve and I also benefit from
this plant's inherent strength.
278
00:20:44,640 --> 00:20:49,680
'Getting panoramic shots out here
is difficult, because it's so flat.
279
00:20:52,120 --> 00:20:56,200
'And Steve has to make use of
whatever high point he can find.
280
00:21:01,280 --> 00:21:03,400
'Out in the marshes,
the only way we can
281
00:21:03,400 --> 00:21:08,400
'achieve the same kind of photography
is by getting the locals to build
platforms for us out of reeds.'
282
00:21:11,040 --> 00:21:14,720
It's very strong
and it's actually quite sturdy.
283
00:21:14,720 --> 00:21:19,720
'But we've managed
to successfully film
some birds from it this morning.
284
00:21:19,720 --> 00:21:22,000
'I think it's testament to
285
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
'the building material itself.'
286
00:21:44,000 --> 00:21:46,160
'It's not all been good news.
287
00:21:46,160 --> 00:21:50,040
'A helicopter ride,
courtesy of the US military,
288
00:21:50,040 --> 00:21:54,280
'reveals that the restoration
has been patchy and sporadic.
289
00:21:56,760 --> 00:22:01,760
'It's a far cry from the endless
wetlands that Azzam knew as a child.
290
00:22:01,760 --> 00:22:06,320
'And the situation
was even worse in 2004.
291
00:22:06,320 --> 00:22:11,360
'People were reflooding
individual sections of marshland,
but there was no co-ordination
292
00:22:11,720 --> 00:22:13,400
'between different areas,
293
00:22:13,400 --> 00:22:18,080
'and no-one with a coherent plan to
ensure the marshes' long-term future.
294
00:22:20,720 --> 00:22:24,240
'Having played a part
in restoring one area,
295
00:22:24,240 --> 00:22:26,600
'Azzam decided to stay in Iraq
296
00:22:26,600 --> 00:22:31,280
'and set up an organisation
to address this bigger picture.
297
00:22:31,280 --> 00:22:36,320
'Despite the chaos enveloping
the country, Azzam has had
no doubt it was the right decision.'
298
00:22:38,600 --> 00:22:41,200
'This is the cradle of
western civilisation.'
299
00:22:42,920 --> 00:22:46,960
Around the shores of these lakes,
300
00:22:46,960 --> 00:22:49,720
mankind built their first cities.
301
00:22:51,360 --> 00:22:56,240
Or the birthplace of civilisation
at least. Western civilisation
302
00:22:56,240 --> 00:22:58,480
is on the edges of these marshes,
303
00:22:58,480 --> 00:23:03,560
or is where writing was invented,
or where Abraham was born.
304
00:23:03,760 --> 00:23:05,480
And many scholars
305
00:23:05,480 --> 00:23:10,560
theorise that the marshes
are, in fact, the site of Eden.
306
00:23:11,080 --> 00:23:14,920
Why ask why work on restoring Eden?
Eden is not
307
00:23:14,920 --> 00:23:19,200
just a state of mind,
it's a place, it's in
308
00:23:19,200 --> 00:23:21,920
the marshes of Iraq.
309
00:23:23,920 --> 00:23:27,640
'Shuttling between his family
in California and work in Iraq,
310
00:23:27,640 --> 00:23:32,640
'Azzam has established a conservation
organisation, Nature Iraq.
311
00:23:33,640 --> 00:23:38,680
'Since 2004, they have worked hard
to promote the cause of the marshes
and the Marsh Arabs.'
312
00:23:39,760 --> 00:23:44,800
Some people think that we're
silly, working on the marshes
in the middle of civil insurrection,
313
00:23:45,200 --> 00:23:48,680
in the middle of kidnapping,
gangs, and what have you.
314
00:23:48,680 --> 00:23:53,600
'We take our precautions,
we try to protect our people
as much as we can.
315
00:23:53,600 --> 00:23:57,080
'But life cannot stop
waiting for the civil war
to be finished.
316
00:23:57,080 --> 00:24:02,120
'There's work to be done and there
is the next generation to educate.'
317
00:24:03,320 --> 00:24:07,120
'Azzam wants to establish Iraq's
first National Park
318
00:24:07,120 --> 00:24:08,920
'in the Central Marshes,
319
00:24:08,920 --> 00:24:12,120
'using the wildlife
as its main attraction.
320
00:24:12,120 --> 00:24:17,080
'It's all part of his plan to secure
the long-term future of the region.'
321
00:24:17,080 --> 00:24:20,280
It is my dream
to have this area become
322
00:24:20,280 --> 00:24:21,960
an eco-tourism Mecca,
323
00:24:21,960 --> 00:24:26,040
as well as an archaeological
Mecca for tourists.
324
00:24:28,920 --> 00:24:31,320
I see people arriving
in plane loads, and even before
325
00:24:31,320 --> 00:24:36,440
making it to the hotel, visiting
the oldest city in the world, Ur.
326
00:24:36,440 --> 00:24:40,800
Visiting Abraham's house,
visiting the royal tombs.
327
00:24:40,800 --> 00:24:44,920
And the next day, we would take them
into staying in lodges in the middle
328
00:24:44,920 --> 00:24:50,000
of the marshes, taking them on
kayak trips to see rare birds.
329
00:24:50,800 --> 00:24:54,480
This has to be a place
the rest of the world has to see,
330
00:24:54,480 --> 00:24:57,480
so they can help us maintain it
for the next generation.
331
00:25:01,800 --> 00:25:06,440
'It takes quite a leap of imagination
to share Azzam's vision.
332
00:25:06,440 --> 00:25:11,520
'Although our accommodation is clean,
it's not exactly five star...
333
00:25:17,840 --> 00:25:20,840
'Instead of the hotel bar,
we have a...
334
00:25:20,840 --> 00:25:23,720
'bomb shelter.
335
00:25:23,720 --> 00:25:26,800
'And while there's no need to rush
out early to bag a spot on the beach,
336
00:25:26,800 --> 00:25:31,040
'there are other compelling
arguments that prevent a lie-in.'
337
00:25:31,040 --> 00:25:34,480
It's just gone
half past five in the morning.
338
00:25:34,480 --> 00:25:37,720
A little bit earlier
than I would prefer to be up,
339
00:25:37,720 --> 00:25:40,400
but there has been some intelligence
340
00:25:40,400 --> 00:25:44,880
that there are some IEDs out on some
of the roads that we're travelling.
341
00:25:44,880 --> 00:25:49,960
We're hoping to get out and early
before really any of the
insurgents are up and about
342
00:25:50,720 --> 00:25:54,040
and hopefully that will keep us safe.
343
00:25:54,040 --> 00:25:58,560
Slightly nerve-wracking, but
344
00:25:58,560 --> 00:26:00,720
all part of the fun
of working in Iraq!
345
00:26:05,040 --> 00:26:10,080
'Bombs are one of the reasons
our security team relies on
so many vehicles.
346
00:26:12,040 --> 00:26:15,720
'The scout car travels first,
followed by our 4x4.
347
00:26:20,400 --> 00:26:24,040
'If either of us break down,
or are blown up,
348
00:26:24,040 --> 00:26:28,920
'the third car
is there to pick up the pieces.
349
00:26:28,920 --> 00:26:32,200
'The fourth vehicle carries
all the heavy weapons.
350
00:26:32,200 --> 00:26:35,560
'It's their job to extricate us
when the bullets start flying.
351
00:26:42,160 --> 00:26:47,200
'Thankfully, we don't encounter any
bombs while making the film, but that
doesn't mean the risk is overstated.
352
00:26:52,560 --> 00:26:57,040
'In the first six months of 2010,
there are on average more than
353
00:26:57,040 --> 00:27:01,880
'two violent incidents a day,
just in the region we're working in.
354
00:27:01,880 --> 00:27:06,520
'About half of those are roadside or
vehicle-borne explosions, including
355
00:27:06,520 --> 00:27:10,360
'one that goes off just outside
a military base we're staying at.
356
00:27:12,440 --> 00:27:14,720
'And Azzam himself accepts
357
00:27:14,720 --> 00:27:19,520
'that Iraq is a long way off
becoming a tourist destination.'
358
00:27:19,520 --> 00:27:24,560
I cannot make this argument
in today's Iraq, when people are
being found headless in the street.
359
00:27:27,400 --> 00:27:29,480
This is not yet
360
00:27:29,480 --> 00:27:34,120
'an eco-tourism destination,
but these are some of my dreams.'
361
00:27:36,080 --> 00:27:40,040
'Even if Iraq becomes
a stable and peaceful place,
362
00:27:40,040 --> 00:27:44,880
'Azzam knows he needs to convince
the locals, investors and
363
00:27:44,880 --> 00:27:49,560
'potential visitors, that the marshes
do have a long-term future
364
00:27:49,560 --> 00:27:53,000
'and that the wildlife
is here to stay.
365
00:27:53,000 --> 00:27:56,320
'Which is one of the reasons
Nature Iraq regularly sends
366
00:27:56,320 --> 00:27:59,520
'survey teams into the marshes,
367
00:27:59,520 --> 00:28:04,480
'and winter is a crucial time of year
for monitoring activity here.
368
00:28:07,360 --> 00:28:11,520
Many birds, like these Spanish
and Dead Sea Sparrows,
369
00:28:11,520 --> 00:28:15,160
rely on this
wetland to feed and roost in winter.
370
00:28:15,160 --> 00:28:18,600
And it's a key watering hole
for millions of migrants
371
00:28:18,600 --> 00:28:22,480
on the long, hazardous journey
between Eurasia and Africa.
372
00:28:23,680 --> 00:28:26,960
'By recording the numbers
and different species of birds
373
00:28:26,960 --> 00:28:31,960
'passing through, the survey teams
will be able to assess the general
health of specific populations,
374
00:28:33,520 --> 00:28:37,920
'a good indicator of the overall
condition of the marshes themselves.
375
00:28:39,520 --> 00:28:42,600
'And there's exciting news.
376
00:28:42,600 --> 00:28:47,480
'According to some local fishermen,
a large flock of marbled teal
377
00:28:47,480 --> 00:28:50,080
'has been spotted
in the Central Marshes.
378
00:28:51,840 --> 00:28:56,640
'This endangered species hasn't
been seen in this area for 20 years,
379
00:28:56,640 --> 00:29:01,640
'so we've joined Azzam and chief
ornithologist, Mudhafar Salim,
to see if it's true.'
380
00:29:06,360 --> 00:29:09,600
In the chaos
of the Iraq of today,
381
00:29:09,600 --> 00:29:12,240
this is a piece of heaven.
382
00:29:13,880 --> 00:29:16,280
Just being at one with nature,
383
00:29:17,880 --> 00:29:19,400
birds flying,
384
00:29:21,560 --> 00:29:23,800
the rustling of the reeds.
385
00:29:25,440 --> 00:29:27,880
Isn't this what heaven is all about?
386
00:29:31,960 --> 00:29:36,560
'It takes us half an hour
to reach the lake where
the teal are supposed to be.
387
00:29:36,560 --> 00:29:41,480
'If the reports are accurate,
it should just be
a question of patience.'
388
00:29:49,600 --> 00:29:52,040
THEY SPEAK ARABIC
389
00:29:55,920 --> 00:29:58,720
Incredible, wow.
390
00:29:58,720 --> 00:30:00,160
'We're in luck.'
391
00:30:00,160 --> 00:30:02,040
Incredible.
392
00:30:02,040 --> 00:30:06,640
A flock of marbled teal
is congregating on
the far side of the lake.
393
00:30:12,360 --> 00:30:17,400
'What's really exciting is that there
are far more teal than we expected.'
394
00:30:22,200 --> 00:30:24,720
You've got to see this. Oh, my gosh.
395
00:30:24,720 --> 00:30:26,560
Oh, my God.
396
00:30:26,560 --> 00:30:28,400
HE LAUGHS
397
00:30:33,880 --> 00:30:37,120
Oh, my God! Look at this,
look at this!
398
00:30:37,120 --> 00:30:39,560
Jesus!
399
00:30:48,120 --> 00:30:49,560
That is incredible.
400
00:30:53,720 --> 00:30:58,800
'If you were here in 2004, 2005,
when the water first arrived,
401
00:30:58,800 --> 00:31:02,560
'you would have seen desert
and nothing but tamarisk.
402
00:31:02,560 --> 00:31:07,600
And today you see reeds, it's winter
and it's yellow, it's not alive,
403
00:31:08,640 --> 00:31:10,680
but the most beautiful thing
is the fact
404
00:31:10,680 --> 00:31:15,720
you have, I don't know, 20,000 -
he says 20,000 - I have no idea!
405
00:31:16,400 --> 00:31:20,800
I just know it's a black cloud
of birds and it's filling the sky
406
00:31:20,800 --> 00:31:25,600
and it's just amazing, what will
happen when you let water back in.
407
00:31:25,600 --> 00:31:30,160
When we tell this
to Birdlife International,
I think they're going to be
408
00:31:30,160 --> 00:31:32,720
uncorking champagne.
I think, I'm not sure!
409
00:31:33,720 --> 00:31:37,320
It makes it worthwhile, all the
sacrifices, missing my children's
410
00:31:37,320 --> 00:31:39,360
birthdays,
missing my wife's birthday,
411
00:31:39,360 --> 00:31:43,400
missing an anniversary,
missing the girl's graduation,
412
00:31:45,080 --> 00:31:46,720
you know?
413
00:31:47,840 --> 00:31:51,000
When my kids and my grandkids
come here,
414
00:31:51,000 --> 00:31:54,560
and we talk about
the missed opportunities,
415
00:31:54,560 --> 00:31:59,400
there is something I can point
to as this is the reason why.
416
00:31:59,400 --> 00:32:01,880
'It's an amazing moment.'
417
00:32:01,880 --> 00:32:06,920
The sight of so many birds
emphasizes the marshes' importance
as a wildlife habitat,
418
00:32:08,400 --> 00:32:13,440
and it convinces me this could
actually become an eco-tourism
destination in the future.
419
00:32:16,960 --> 00:32:22,000
'Analysing the photographs later,
the team revise their estimates
of teal numbers upwards.
420
00:32:23,160 --> 00:32:27,840
'They now think there are over
40,000 in the marshes this winter,
421
00:32:27,840 --> 00:32:31,320
'five times the previous highest
count, and almost double
422
00:32:31,320 --> 00:32:34,280
'the previous estimates
of the world population.
423
00:32:36,120 --> 00:32:39,000
'But we aren't the only people
to spot the teal.
424
00:32:40,520 --> 00:32:45,240
'These men are hunters, attempting
to bag a few birds for the pot.
425
00:32:45,240 --> 00:32:47,720
GUNSHOT
426
00:32:48,080 --> 00:32:53,080
Surrounded by a group of excited
conservationists, I half expect us
to rush off and confront them.
427
00:32:54,040 --> 00:32:57,720
'But Azzam knows that
a balance has to be struck
428
00:32:57,720 --> 00:33:01,760
'between the needs of the wildlife
and those of the Marsh Arabs.'
429
00:33:01,760 --> 00:33:04,600
We're not going to prevent people
from going in there and hunting,
430
00:33:04,600 --> 00:33:07,840
we're not going to prevent people
from going there and fishing.
431
00:33:07,840 --> 00:33:09,880
It's their land, it's their area,
432
00:33:09,880 --> 00:33:12,400
they can go in there and fish
all they want.
433
00:33:12,400 --> 00:33:15,800
The fact is the marshes need to be
restored, but need to be restored
434
00:33:15,800 --> 00:33:19,240
for the people,
not for nature, per se.
435
00:33:19,240 --> 00:33:21,560
But both can benefit from this.
436
00:33:31,880 --> 00:33:35,280
'It's early April and we're back
to see what effect the spring
437
00:33:35,280 --> 00:33:40,160
'floods have had, and to film some
of the marshes' resident wildlife.
438
00:33:45,040 --> 00:33:48,760
'To give us the best chance of
actually seeing any, our security
439
00:33:48,760 --> 00:33:53,800
'team has worked hard to set up
a one-off overnight in Al-Caba'ish.
440
00:33:53,800 --> 00:33:58,840
'It will allow us to film at sunset
and sunrise, when the birds
and amphibians are most prevalent.
441
00:34:04,360 --> 00:34:06,360
'The benefits
are immediately apparent.
442
00:34:08,400 --> 00:34:13,080
'The resident marsh frogs treat
us, not just to a chorus,
443
00:34:13,080 --> 00:34:15,920
'but to a mating display as well.'
444
00:34:22,600 --> 00:34:24,440
This is all good stuff.
445
00:34:29,120 --> 00:34:32,560
'Later, when we see the arrangements
required for the overnight,
446
00:34:32,560 --> 00:34:36,840
'it's pretty clear
why we can't do this all the time.'
447
00:34:36,840 --> 00:34:41,000
We've got a ten-man security team
working with us.
448
00:34:41,000 --> 00:34:46,160
And on top of that, we've also got
the TSU, the Tactical Support Unit
of the Iraqi police guarding us.
449
00:34:46,560 --> 00:34:49,200
So it's quite
a big operation, really.
450
00:34:50,760 --> 00:34:55,000
Slightly surreal, considering,
really, they're only
looking after Steve and I.
451
00:34:55,000 --> 00:34:57,880
So we're in this bizarre position
where there are thirty people here
452
00:34:57,880 --> 00:35:02,240
to look after two,
which feels really odd.
453
00:35:02,240 --> 00:35:06,080
The thing is, I can't quite figure
out, is it weird because there are
454
00:35:06,080 --> 00:35:09,960
only two of us, we don't need
thirty to look after us, surely?
455
00:35:09,960 --> 00:35:14,200
Or is it weird because, actually,
we do need thirty to look after us
456
00:35:14,200 --> 00:35:17,320
and that says something about
the environment we're in?
457
00:35:18,920 --> 00:35:23,960
Either way, it's pretty peculiar,
especially since we're really
just here to film some ducks.
458
00:35:28,240 --> 00:35:31,680
Overnight is a success,
although the morning is
459
00:35:31,680 --> 00:35:35,320
more of a smash and grab raid
than a conventional wildlife shoot.
460
00:35:42,440 --> 00:35:46,080
'Guards and guns rather
compromise our ability to blend in.
461
00:35:51,600 --> 00:35:55,400
'The light is nothing to get excited
about either,
462
00:35:55,400 --> 00:35:58,480
'but we do get a glimpse
of an Iraq Babbler.
463
00:35:59,960 --> 00:36:04,160
'Its rather bland looks
disguise its significance.
464
00:36:04,160 --> 00:36:07,000
'This species
can only be found here,
465
00:36:07,000 --> 00:36:11,960
'over the border in Iran,
and upstream along the Euphrates.
466
00:36:11,960 --> 00:36:15,760
'The Babbler is definitely a tick,
467
00:36:15,760 --> 00:36:20,840
'but we are hoping to see some of
the marshes' more exotic inhabitants.
468
00:36:24,280 --> 00:36:29,160
'However, heading off later,
Mudhafar reminds us that
just a few years ago,
469
00:36:29,160 --> 00:36:31,480
any of birding trip
would have been impossible.
470
00:37:16,480 --> 00:37:20,320
Initially, we see little
except slender billed gulls.
471
00:37:23,560 --> 00:37:28,160
'Then, after a bit of wading to get
right out to the edge of the marsh,
472
00:37:28,160 --> 00:37:33,120
'we're rewarded with a sight
of my favourite bird -
a flock of Greater Flamingo.
473
00:37:39,120 --> 00:37:42,920
'These birds probably breed
in northern Iran, but attracted
474
00:37:42,920 --> 00:37:47,120
'by the warmer temperatures,
they'll spend several months here,
475
00:37:47,120 --> 00:37:49,680
'moving from
one brackish spot to another.'
476
00:38:47,840 --> 00:38:51,920
'The job of conserving
the wildlife here is getting harder.
477
00:38:51,920 --> 00:38:56,040
'In fact, the whole marsh
restoration project is at risk.
478
00:38:56,040 --> 00:39:01,080
'And looking at the Euphrates River,
it's immediately apparent why.
479
00:39:01,960 --> 00:39:06,960
'By now, the river should be starting
to flood, swollen with snow-melt
from its head-waters in Turkey.
480
00:39:09,000 --> 00:39:12,880
'In fact, it looks lower now
than it did in January.
481
00:39:18,800 --> 00:39:23,880
'It's the continuation of
a drought that has been going on
for nearly three years.
482
00:39:24,240 --> 00:39:28,520
'And from a peak of over 50%,
the proportion of marshland
483
00:39:28,520 --> 00:39:32,200
'that's been restored
has slumped to around 30%.
484
00:39:33,800 --> 00:39:38,000
'The drought is not the sole cause
of the problems.
485
00:39:38,000 --> 00:39:41,640
'The Tigris and Euphrates rivers
have been dammed
486
00:39:41,640 --> 00:39:45,400
'since the time of
the Babylonians, 4,000 years ago.
487
00:39:45,400 --> 00:39:48,240
'But recently, the rate of
upstream dam construction
488
00:39:48,240 --> 00:39:53,240
'has increased dramatically, and the
marshes now receive less than a fifth
of the water they did 30 years ago.'
489
00:39:56,960 --> 00:40:01,240
The lack of water is the result
of dams upstream, in Iraq,
490
00:40:01,240 --> 00:40:03,640
but mostly in Turkey and Syria.
491
00:40:03,640 --> 00:40:06,040
If there's enough water,
we can restore 100% of the marshes.
492
00:40:06,040 --> 00:40:10,960
The hindering block
is, in fact, this lack of water.
493
00:40:11,760 --> 00:40:15,480
The dams are creating
an additional problem.
494
00:40:15,480 --> 00:40:20,520
The traditional cycle of spring
floods, flushing out accumulated
salt deposits, no longer occurs.
495
00:40:26,520 --> 00:40:30,920
'And, as scientists like Nabeel
Hasan are seeing, the marshes
496
00:40:30,920 --> 00:40:33,680
'are becoming steadily
more saline.'
497
00:40:33,680 --> 00:40:38,680
You can use this multimeter to take
an indicator of the water quality,
but the plants can give you
498
00:40:41,040 --> 00:40:43,680
a first indicator.
499
00:40:43,680 --> 00:40:47,720
Water lily is now growing
very limited,
500
00:40:47,720 --> 00:40:51,280
and in a specific area,
it's less than before.
501
00:40:51,280 --> 00:40:54,160
It makes me sad, actually,
502
00:40:54,160 --> 00:40:58,200
because when you work
in the marshes,
503
00:40:58,200 --> 00:41:00,920
you feel like each plant
504
00:41:00,920 --> 00:41:03,800
is like, you know, like your baby.
505
00:41:04,600 --> 00:41:08,240
The water quality changes
aren't just affecting the plants.
506
00:41:08,240 --> 00:41:10,320
Traditional freshwater fish
507
00:41:10,320 --> 00:41:14,720
are being replaced by species
that are salt water tolerant.
508
00:41:17,800 --> 00:41:21,240
Elsewhere, areas
have dried completely.
509
00:41:21,240 --> 00:41:24,800
The few pools of water left,
like those close to
510
00:41:24,800 --> 00:41:28,600
Fadhila Jabber's house,
are often stagnant and polluted.
511
00:42:33,760 --> 00:42:37,600
'It's late May, the beginning
of summer in the marshes.
512
00:42:41,920 --> 00:42:46,760
'We've returned to Iraq
for one final trip.
513
00:42:46,760 --> 00:42:49,960
'Our main objective is to film
the rare Basra Reed Warbler.
514
00:42:55,280 --> 00:42:57,800
'Like these Squacco Herons,
515
00:42:57,800 --> 00:43:02,520
'or these Red Crested Potchard, the
Reed Warblers should be nesting now.
516
00:43:02,520 --> 00:43:06,760
'And our best chance of seeing one
lies in finding an occupied nest,
517
00:43:06,760 --> 00:43:09,120
'somewhere out here in the marshes.
518
00:43:12,360 --> 00:43:14,600
'We also want to find out what steps,
519
00:43:14,600 --> 00:43:18,240
'if any, are being taken to tackle
the dreadful lack of water.
520
00:43:19,880 --> 00:43:22,160
'If the problem is not addressed,
521
00:43:22,160 --> 00:43:26,280
'then much of the work carried out
to date will be for nothing.
522
00:43:29,520 --> 00:43:32,280
'However, returning to the river,
523
00:43:32,280 --> 00:43:36,120
'it's obvious that in our absence
Azzam and his team have been busy.'
524
00:43:37,480 --> 00:43:41,200
Early last year, we did notice that
the Euphrates level was dropping,
525
00:43:41,200 --> 00:43:44,760
as a result, the Central Marshes
were beginning to re-dry.
526
00:43:47,560 --> 00:43:52,560
In order to prevent that from
happening, one of my engineers
thought of the idea of building
527
00:43:52,920 --> 00:43:57,800
an embankment across the Euphrates,
raising the level
of the Euphrates upstream.
528
00:43:57,800 --> 00:44:01,520
The embankment is now being built
by the Ministry of Water Resources
529
00:44:01,520 --> 00:44:03,960
to actually rehydrate
the Central Marshes,
530
00:44:03,960 --> 00:44:07,400
and the Central Marshes
are rehydrating as we speak.
531
00:44:08,440 --> 00:44:11,680
'Putting yet another dam
in the Euphrates
532
00:44:11,680 --> 00:44:14,120
'can only be a stop-gap measure.
533
00:44:14,120 --> 00:44:19,000
'It's just intended to buy time,
while Azzam musters the resources to
534
00:44:19,000 --> 00:44:24,080
'implement his grand plan to secure
the long-term future for this area.
535
00:44:24,880 --> 00:44:27,840
'To achieve it, he's taking on
536
00:44:27,840 --> 00:44:31,160
'one of the most enduring legacies
of Saddam's reign.
537
00:44:32,440 --> 00:44:37,480
'This is the Glory River, the
largest of Saddam's drainage canals.
538
00:44:40,320 --> 00:44:44,200
'Until now, it's been
left largely intact.
539
00:44:44,200 --> 00:44:46,400
'That's about to change.'
540
00:44:50,520 --> 00:44:53,760
At this point in time,
we're building a regulator
at the beginning of the Glory River.
541
00:44:53,760 --> 00:44:58,800
I hope you will see that there's not
going to be any water flowing here,
all the water that's flowing into
542
00:44:59,440 --> 00:45:04,160
the Glory River should be flowing
into the Central Marshes, where
it will go to the National Park.
543
00:45:04,160 --> 00:45:08,680
With this water, we can restore
the majority of the Central Marshes.
544
00:45:08,680 --> 00:45:12,200
That's just part of the vision.
545
00:45:12,200 --> 00:45:17,280
Diverting water from the Glory River
is like turning on a bath tap.
546
00:45:17,360 --> 00:45:22,440
But Azzam is also playing with
the plug in order to recreate
the natural water cycle.
547
00:45:34,000 --> 00:45:37,720
What we're trying to do here
is to create a mechanical
flood, as it were.
548
00:45:37,720 --> 00:45:42,680
We have a series of nine regulators,
just about the same size
as this one.
549
00:45:43,080 --> 00:45:46,360
We're going to use these regulators
to kind of hold water in the winter
550
00:45:46,360 --> 00:45:51,400
and make the water go up
and basically wet
the dry areas, or the high areas.
551
00:45:52,640 --> 00:45:55,680
And then let the water
go out in the spring,
552
00:45:55,680 --> 00:45:59,240
creating a small flood cycle
for the central marsh.
553
00:45:59,240 --> 00:46:03,640
It's a compromise, essentially.
554
00:46:03,640 --> 00:46:07,160
It's basically creating
a small flood pulse, as opposed
555
00:46:07,160 --> 00:46:09,920
to the large pulses
that used to happen by nature.
556
00:46:09,920 --> 00:46:12,760
The water that comes into
the marshes these days does not have
557
00:46:12,760 --> 00:46:17,400
the turbidity, does not have
the silt and clay that it used
to have, with the natural floods.
558
00:46:17,400 --> 00:46:21,760
So it is a half solution,
but it's better than nothing.
559
00:46:23,560 --> 00:46:28,600
'The project's being funded by
the Iraqi government, but was
developed using money from Italy.'
560
00:46:30,720 --> 00:46:32,440
We have
561
00:46:32,440 --> 00:46:34,680
a small generator for them.
562
00:46:36,200 --> 00:46:39,440
THEY SPEAK ARABIC
563
00:46:39,440 --> 00:46:41,080
Thank you very much.
564
00:46:42,680 --> 00:46:47,480
'Several Western governments provide
aid to help in the rebuilding
of Iraq, channelling funds through
565
00:46:47,480 --> 00:46:52,520
'specially set up Provincial
Reconstruction Teams, or PRTs.
566
00:46:53,240 --> 00:46:58,000
'Here in Dhi Qar Province,
the PRT is run by the Italians.
567
00:46:58,000 --> 00:47:03,000
'And its head, Anna Prouse, is
a committed supporter of the efforts
to maintain and extend the marshes.'
568
00:47:04,880 --> 00:47:08,840
'I haven't been out here now
in a few months, and I was smiling.
569
00:47:08,840 --> 00:47:11,120
'I said,
I am so glad I came out here.'
570
00:47:11,120 --> 00:47:14,880
Because at the beginning, there was
was not much to see out here.
571
00:47:14,880 --> 00:47:18,000
The heart would cry when you saw it.
572
00:47:18,000 --> 00:47:23,000
Now, you start seeing water with
fish again, and the birds flying in
the evening when the sun goes down.
573
00:47:24,680 --> 00:47:26,520
It is, you know,
574
00:47:26,520 --> 00:47:28,520
it's good for the soul.
575
00:47:28,520 --> 00:47:31,360
Here, you just breathe the future,
576
00:47:31,360 --> 00:47:34,760
you just breathe
that there is a possibility.
577
00:47:34,760 --> 00:47:36,840
And this is thanks to the wildlife.
578
00:47:38,040 --> 00:47:41,960
That sense of hope
is a valuable commodity in Iraq,
579
00:47:41,960 --> 00:47:46,920
because the deteriorating
security situation could plunge
the country back into chaos.
580
00:47:50,440 --> 00:47:53,520
'The upsurge in violence
is partly due
581
00:47:53,520 --> 00:47:58,520
'to the inconclusive results of the
national elections in March 2010.
582
00:47:59,120 --> 00:48:02,440
'With no clear winner,
the competing groups
583
00:48:02,440 --> 00:48:07,120
'have so far failed
to form a coalition government.
584
00:48:07,120 --> 00:48:10,560
'In effect, no-one is in charge.'
585
00:48:10,560 --> 00:48:13,960
No. Er, on the causeway.
586
00:48:13,960 --> 00:48:16,200
Yes.
587
00:48:16,200 --> 00:48:17,880
OK, see you then.
588
00:48:19,320 --> 00:48:21,320
'With just a few days to go,
589
00:48:21,320 --> 00:48:26,400
'we thankfully haven't had to deal
with any serious security incidents.
590
00:48:26,800 --> 00:48:31,840
'But we still want to film
the elusive Basra Reed Warbler
591
00:48:31,840 --> 00:48:34,960
'and today's early start looks
to have been a wasted effort.'
592
00:48:38,320 --> 00:48:41,840
We've just had a bit of a delay
this morning, an argument over boats.
593
00:48:41,840 --> 00:48:44,640
We'd got boats organised
to take us out into the marsh,
594
00:48:44,640 --> 00:48:49,680
but one of the locals was arguing
because we weren't using his boat.
595
00:48:50,160 --> 00:48:54,040
'And the only way it was going to get
resolved was by calling up the local
596
00:48:54,040 --> 00:48:57,480
'Sheikh and the local Head of Police
to try and resolve it.
597
00:48:59,360 --> 00:49:04,440
'The boats that have come
to pick us up belong to one tribe,
but to reach us, they've had
598
00:49:04,600 --> 00:49:09,480
'to travel into another tribe's area,
which is the source of the dispute.
599
00:49:12,320 --> 00:49:15,640
'As the argument intensifies,
it feels like
600
00:49:15,640 --> 00:49:19,360
'I'm watching a microcosm of
the parliamentary negotiations...
601
00:49:19,360 --> 00:49:22,200
'and they've been
going on for months.
602
00:49:24,960 --> 00:49:27,440
'Being held like this in one place
603
00:49:27,440 --> 00:49:31,600
'is never good from a safety point
of view, and after an hour's delay,
604
00:49:31,600 --> 00:49:35,480
'the security team leader
decides to abandon filming.
605
00:49:38,680 --> 00:49:41,960
'Visible for miles around
atop an embankment,
606
00:49:41,960 --> 00:49:44,200
'we are extremely vulnerable.
607
00:49:44,200 --> 00:49:46,440
'But we can't just head off.
608
00:49:46,440 --> 00:49:49,920
'Our police escort has called up
a local detachment to guide us
609
00:49:49,920 --> 00:49:55,080
'through the nearby town, so we must
move the vehicles off the skyline
while we wait for them to appear.
610
00:50:01,400 --> 00:50:05,600
'Every new arrival is now viewed
as a potential threat.
611
00:50:50,760 --> 00:50:54,320
'Even the confirmation
of their identity as the detachment
612
00:50:54,320 --> 00:50:58,000
'we've been waiting for
does little to reduce the tension.'
613
00:51:05,520 --> 00:51:10,080
I've just been informed
by the TL that we're moving out
in approximately two minutes.
614
00:51:10,080 --> 00:51:11,560
Bravo, Roger.
615
00:51:14,200 --> 00:51:16,400
Are we going back
through Suk Anq sukh?
616
00:51:16,400 --> 00:51:18,960
No, we're going to go
a different route.
617
00:51:22,720 --> 00:51:25,360
Just shows how a situation
can get out of control
618
00:51:25,360 --> 00:51:28,920
over something
as simple as using the wrong boat,
619
00:51:28,920 --> 00:51:31,440
can easily flare up into a full-on
620
00:51:31,440 --> 00:51:33,720
bunfight, as they say.
621
00:51:35,360 --> 00:51:40,400
'But if we thought our next stop
would be the sanctuary of our base,
we were sadly mistaken.'
622
00:51:42,800 --> 00:51:47,200
Well, as you can see,
things have escalated a bit further.
623
00:51:47,200 --> 00:51:50,720
Didn't quite expect to be on the
inside of an Iraqi police station.
624
00:51:52,960 --> 00:51:56,200
The guy who was complaining
wouldn't take money.
625
00:51:56,200 --> 00:51:59,120
We came to the conclusion that,
potentially,
626
00:51:59,120 --> 00:52:02,800
there's another agenda going on.
627
00:52:02,800 --> 00:52:06,600
This whole area
is now deemed potentially hostile,
628
00:52:06,600 --> 00:52:10,680
and we are now waiting for
re-enforcements to join us.
629
00:52:10,680 --> 00:52:15,760
The only thing we can really do
is return to base, regroup
and come up with a plan for tomorrow.
630
00:52:16,920 --> 00:52:21,840
'After 45 minutes,
more heavily armed TSU squads arrive
631
00:52:23,440 --> 00:52:26,520
'and we can finally start
the long journey home.
632
00:52:32,840 --> 00:52:37,840
The guy who'd been kicking up a fuss
over the boats, and was subsequently
arrested, has actually turned out
633
00:52:38,080 --> 00:52:42,120
to be a member of the Mahdi Army,
which is a militia group.
634
00:52:42,120 --> 00:52:46,600
And that's just changed the
whole perspective on that situation.
635
00:52:46,600 --> 00:52:49,240
The Iraqi police unit
636
00:52:49,240 --> 00:52:54,320
that was escorting us is taking it
so seriously that we actually have
637
00:52:58,280 --> 00:53:03,360
So we are now a military convoy
of ten vehicles in total,
638
00:53:04,640 --> 00:53:06,600
which is a measure of
639
00:53:06,600 --> 00:53:11,520
how seriously the local police
are taking the situation.
640
00:53:13,440 --> 00:53:17,680
'After all the effort to get us
out to Iraq and into the marshes,
641
00:53:17,680 --> 00:53:22,360
'the loss of a whole day's
filming is difficult to stomach.
642
00:53:22,360 --> 00:53:24,440
'But as they say out here,
"Inshallah"
643
00:53:24,440 --> 00:53:26,800
'- it's God's will.
644
00:53:26,800 --> 00:53:29,880
'We can only hope
he smiles on us tomorrow.
645
00:53:46,360 --> 00:53:51,400
We're going up this little channel,
away from all the other boats, to try
and find a Basra Reed Warbler nest.
646
00:53:53,920 --> 00:53:57,320
It's one of the indigenous species
647
00:53:57,320 --> 00:54:00,120
to the marshes
and, as its name suggests,
648
00:54:00,120 --> 00:54:03,200
this is really one of the only
parts of the world where it's found.
649
00:54:04,800 --> 00:54:09,840
According to Azzam's survey teams,
Basra Reed Warblers
were nesting here last year.
650
00:54:11,760 --> 00:54:16,640
We're hoping that
the drying of the marshes
hasn't prevented their return.
651
00:54:16,640 --> 00:54:19,880
It's over here.
Can you see it, David?
652
00:54:19,880 --> 00:54:22,680
'Steve spots a nest.'
653
00:54:22,680 --> 00:54:24,920
If necessary, I'll go
and stand in the water and do it.
654
00:54:24,920 --> 00:54:27,960
'But is it still in use?'
655
00:54:27,960 --> 00:54:29,760
Let's go back there.
656
00:55:03,560 --> 00:55:06,560
'We're in luck,
and we get our first view
657
00:55:06,560 --> 00:55:10,680
'of one of the world's
rare birds, a Basra Reed Warbler.
658
00:55:18,320 --> 00:55:23,240
'Its unspectacular appearance
belies the magnitude of the moment.
659
00:55:24,240 --> 00:55:28,000
'This bird, which breeds here
and virtually nowhere else,
660
00:55:28,920 --> 00:55:32,960
'embodies the spirit
of the Mesopotamia Marshes.
661
00:55:32,960 --> 00:55:36,000
'If it can recover,
then it speaks volumes
662
00:55:36,000 --> 00:55:38,840
'for the whole
rehabilitation project.
663
00:55:50,960 --> 00:55:53,760
'And despite the drought,
surveys show its breeding range
664
00:55:53,760 --> 00:55:58,800
'is greater now
than at any time since 2003.'
665
00:55:59,360 --> 00:56:02,480
This is what I love about my job.
666
00:56:02,480 --> 00:56:05,880
This is what makes you work harder,
667
00:56:05,880 --> 00:56:08,520
to make other places come back.
668
00:56:10,760 --> 00:56:12,920
Yeah, this is the best part.
669
00:56:15,000 --> 00:56:20,080
'Successes like this are part of what
keeps Azzam and his colleagues going.
670
00:56:22,120 --> 00:56:24,360
'And if the challenges ahead
over water supply
671
00:56:24,360 --> 00:56:28,480
'or any other threat seem daunting,
it's important to remember
672
00:56:28,480 --> 00:56:30,120
'the progress made
673
00:56:30,120 --> 00:56:34,520
'after the virtual destruction
of this unique environment.'
674
00:56:45,240 --> 00:56:48,520
'Whenever I'm inside
the marshes, I feel at peace,
675
00:56:48,520 --> 00:56:53,200
'listening to sound of
the wind going through the rushes,
676
00:56:53,200 --> 00:56:55,640
'the sound of birds
calling in the distance.
677
00:56:55,640 --> 00:56:57,560
'It's wonderful
678
00:56:57,560 --> 00:57:02,560
'to have that feeling back again,
especially when you contrast it'
679
00:57:02,840 --> 00:57:05,600
to 2003, when there was nothing
680
00:57:05,600 --> 00:57:09,240
but desert and sand
in your ears and nose.
681
00:57:10,880 --> 00:57:15,920
It's that contrast, between
the devastation wrought by Saddam,
682
00:57:16,120 --> 00:57:19,600
and the areas of marshes
that have been restored,
683
00:57:19,600 --> 00:57:21,680
that continues to give hope.
684
00:57:21,680 --> 00:57:25,920
Not just for the Mesopotamian
Marshes, but also for other
685
00:57:25,920 --> 00:57:30,040
parts of the world that have suffered
because of mankind's lack of respect.
686
00:57:32,640 --> 00:57:36,920
In many ways, the restoration
of the marshes mirrors
the restoration of Iraq -
687
00:57:36,920 --> 00:57:40,840
two steps forward, one step back,
two steps forward, one step back.
688
00:57:40,840 --> 00:57:44,520
But you know what? Directionally,
we're on the right track.
689
00:57:44,520 --> 00:57:48,640
The future's good,
all you need is
690
00:57:48,640 --> 00:57:52,520
to have the will and persist.
691
00:57:52,520 --> 00:57:57,000
And if we can restore this,
Iraq can be restored too.
62230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.