Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,034 --> 00:00:17,642
Well, I'm...
I'm conflicted about this.
2
00:00:17,719 --> 00:00:19,385
I'm not gonna lie to you.
3
00:00:19,462 --> 00:00:21,721
I'm a police officer, duly sworn.
4
00:00:21,798 --> 00:00:25,317
I don't condone vigilantes or vigilantism.
5
00:00:27,846 --> 00:00:30,396
Once people start taking the law
into their own hands,
6
00:00:30,473 --> 00:00:32,365
you're on the road to anarchy.
7
00:00:34,686 --> 00:00:37,654
But there's worse things
out there than anarchy,
8
00:00:37,664 --> 00:00:41,407
and sometimes, as much
as I hate to admit it,
9
00:00:41,484 --> 00:00:43,919
the police aren't enough
to deal with it all.
10
00:00:47,249 --> 00:00:49,132
[Man vocalizing on soundtrack]
11
00:00:49,133 --> 00:00:57,430
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
12
00:01:02,505 --> 00:01:08,101
Narrator: "Emerald Archer:
The hood and the rise of vigilantism."
13
00:01:08,177 --> 00:01:09,694
[Sirens]
14
00:01:14,743 --> 00:01:16,034
[Indistinct shouting]
15
00:01:35,297 --> 00:01:37,839
[Indistinct police radio transmissions]
16
00:01:37,916 --> 00:01:42,343
Thea: Look, Star City is
a very dangerous place.
17
00:01:42,420 --> 00:01:47,056
If it wasn't, my brother Tommy
would still be alive,
18
00:01:47,067 --> 00:01:49,526
my mother would still be alive.
19
00:01:51,905 --> 00:01:55,690
If the police can't protect the people,
20
00:01:55,767 --> 00:01:58,618
then the people need to learn
how to protect themselves.
21
00:02:01,898 --> 00:02:04,490
Diaz: Vigilantes?
22
00:02:04,567 --> 00:02:06,701
No, they're... they're hypocrites.
23
00:02:06,778 --> 00:02:11,089
They think that they're upholding the law,
but they're breaking the law.
24
00:02:11,166 --> 00:02:13,875
They're not heroes.
They're criminals.
25
00:02:13,952 --> 00:02:18,430
The only difference between me and them
is that I'm smart enough to realize
26
00:02:18,506 --> 00:02:22,517
that the only person worth
looking out for is yourself.
27
00:02:26,589 --> 00:02:31,234
I've lost a lot,
most recently, my dad.
28
00:02:32,520 --> 00:02:36,615
The world needs a protector,
someone to keep it safe.
29
00:02:36,691 --> 00:02:39,451
And it doesn't matter
if someone's wearing a mask.
30
00:02:39,527 --> 00:02:44,831
All that matters is no one should have
to lose their family or anyone they love.
31
00:02:47,369 --> 00:02:50,787
Narrator: Villains or vigilantes?
32
00:02:50,863 --> 00:02:53,798
Criminals or heroes?
33
00:02:53,875 --> 00:02:57,251
From Star City to Central City
to Gotham City,
34
00:02:57,328 --> 00:02:59,545
Americans have debated this question.
35
00:02:59,556 --> 00:03:02,131
Do the ends justify the means?
36
00:03:02,208 --> 00:03:07,145
Does the law have to be broken
to uphold it?
37
00:03:07,222 --> 00:03:10,765
Hyah! Uh! Hyah...
38
00:03:10,842 --> 00:03:12,934
Woman: Whoa. Did you get that?
Man: Go! Go! Go...
39
00:03:13,011 --> 00:03:14,936
Dinah: Hey! Hey, you're
not supposed to be here!
40
00:03:15,013 --> 00:03:18,356
Narrator: In December 2018,
the Star City police department
41
00:03:18,367 --> 00:03:22,777
answered that question definitively when
they officially deputized Oliver Queen,
42
00:03:22,854 --> 00:03:24,904
the vigilante known as
the Green Arrow.
43
00:03:24,981 --> 00:03:26,948
Drop the gun, Max!
44
00:03:27,025 --> 00:03:28,583
[Indistinct shouting]
45
00:03:30,379 --> 00:03:34,122
Sin, voice-over: I knew
them back in the day.
46
00:03:34,198 --> 00:03:37,583
Canary, the arrow,
the whole crew.
47
00:03:37,660 --> 00:03:41,587
Honestly, I don't know where
I'd be right now without them.
48
00:03:41,664 --> 00:03:44,966
They helped me out of
a couple pretty tight spots.
49
00:03:45,043 --> 00:03:47,969
I owe them a lot.
50
00:03:48,046 --> 00:03:50,522
But I, uh, I saw the toll
that it took on them.
51
00:03:50,598 --> 00:03:53,692
Like, people like to debate
about the legalities,
52
00:03:53,768 --> 00:03:55,601
but for the people wearing the masks,
53
00:03:55,678 --> 00:04:00,314
it's... it's not philosophical, it's real.
54
00:04:00,391 --> 00:04:03,776
[Camera shutter clicking]
55
00:04:03,853 --> 00:04:06,195
And it takes everything from them.
56
00:04:06,206 --> 00:04:08,373
Oliver: It absolutely takes a toll.
57
00:04:08,450 --> 00:04:09,949
I have been doing this in Star City
58
00:04:10,026 --> 00:04:11,617
for a really long time, you know?
59
00:04:11,694 --> 00:04:14,203
Nearly... nearly 7 years,
but before that,
60
00:04:14,280 --> 00:04:16,456
I... I was running
all around the world
61
00:04:16,532 --> 00:04:20,218
with a hood on, trying to make
things right, and...
62
00:04:22,080 --> 00:04:25,131
Now my life has...
It's never been better.
63
00:04:25,208 --> 00:04:27,008
I'm... I'm...
64
00:04:27,085 --> 00:04:29,635
I don't have to wear
a mask anymore.
65
00:04:29,712 --> 00:04:32,430
And that really makes
all the difference.
66
00:04:32,507 --> 00:04:36,067
I'm... I'm doing what I think
I'm supposed to be doing
67
00:04:36,144 --> 00:04:38,227
in the light of day.
68
00:04:38,238 --> 00:04:41,230
And if I could've, I would've
done it this way from the start.
69
00:04:41,241 --> 00:04:42,407
[Door opens]
70
00:04:42,484 --> 00:04:44,233
Felicity: Surprise.
71
00:04:44,244 --> 00:04:47,746
Hey. One minute, please?
72
00:04:47,822 --> 00:04:50,907
Hey. Hey. Come here.
73
00:04:50,917 --> 00:04:52,700
Hey, buddy. Hey.
74
00:04:52,777 --> 00:04:54,419
Kiddo, how are you?
75
00:04:54,496 --> 00:04:56,871
I think I've grown out of "kiddo."
76
00:04:56,948 --> 00:04:58,664
Yeah. Ok.
All right.
77
00:04:58,741 --> 00:05:00,416
Felicity: Well, who gave you
permission to grow so tall?
78
00:05:00,427 --> 00:05:01,876
My god.
79
00:05:01,953 --> 00:05:03,586
You must be so excited to be done...
midterms.
80
00:05:03,597 --> 00:05:06,598
You finally come home
and relax, you know...
81
00:05:06,674 --> 00:05:08,257
What's this?
82
00:05:08,268 --> 00:05:12,011
Oh, right. Uh, Ms. Pedowitz is
doing a documentary on vigilantes,
83
00:05:12,088 --> 00:05:15,681
and the SCPD and I thought
it might be a way to, uh,
84
00:05:15,758 --> 00:05:17,892
improve public opinion
on the work I'm doing.
85
00:05:17,969 --> 00:05:21,062
Pedowitz: I've been collecting
interviews for years and, frankly,
86
00:05:21,139 --> 00:05:24,190
I couldn't get the funding I needed to
finish it until your dad went public.
87
00:05:24,267 --> 00:05:25,775
Well, the timing is perfect.
88
00:05:25,786 --> 00:05:27,276
I mean, what with
you working with the SCPD
89
00:05:27,287 --> 00:05:29,737
and, you know, um, heh,
full transparency.
90
00:05:29,814 --> 00:05:31,280
But this isn't gonna
be in the film, right?
91
00:05:31,291 --> 00:05:32,615
We can...
92
00:05:32,626 --> 00:05:34,459
We need all of this edited out.
93
00:05:34,536 --> 00:05:36,461
I don't want my son on camera.
94
00:05:36,538 --> 00:05:39,080
Pedowitz: Oh, uh, ok.
Guys, cut, please.
95
00:05:39,157 --> 00:05:40,215
Man: Ok. Mark.
96
00:05:46,807 --> 00:05:48,756
Felicity: You know, I kind of
hate the word "vigilante."
97
00:05:48,767 --> 00:05:50,934
It just feels like
98
00:05:51,010 --> 00:05:53,719
such a... disrespectful term.
99
00:05:53,796 --> 00:05:57,932
Call them what they are... heroes.
100
00:05:58,009 --> 00:06:01,102
What? Oliver Queen?
No, that's ridiculous.
101
00:06:01,179 --> 00:06:04,105
Look, first of all, Oliver Queen
doesn't even know Adam hunt.
102
00:06:04,182 --> 00:06:05,815
And even if he did, what do you
think he did...
103
00:06:05,826 --> 00:06:07,316
Slip out of his own
welcome home party
104
00:06:07,327 --> 00:06:08,943
to become Robin hood?
105
00:06:09,020 --> 00:06:10,328
[Crowd cheering]
106
00:06:10,405 --> 00:06:11,830
I missed Tequila!
107
00:06:11,906 --> 00:06:12,947
[Crowd cheering]
108
00:06:13,024 --> 00:06:17,326
John: Ha ha! No, look, you don't
become successful in my line of work
109
00:06:17,337 --> 00:06:19,745
without being really good
at sizing people up.
110
00:06:19,822 --> 00:06:23,133
Trust me.
Oliver Queen is no one's hero.
111
00:06:27,347 --> 00:06:30,682
Obviously, this particular
comment didn't age too well.
112
00:06:33,002 --> 00:06:36,345
[Indistinct conversation]
113
00:06:36,422 --> 00:06:40,850
Truth is, Oliver is not
the same man he was 7 years ago.
114
00:06:40,861 --> 00:06:47,857
He's changed, grown not just
as a hero but as a person.
115
00:06:47,868 --> 00:06:49,442
Quentin: You really expect me
to believe you're the arrow?
116
00:06:49,518 --> 00:06:51,194
I am the arrow.
117
00:06:51,204 --> 00:06:53,538
Oliver Queen isn't the arrow.
118
00:06:53,615 --> 00:06:57,158
Quentin, voice-over: Heh! Ok, I'll bite.
Why?
119
00:06:57,235 --> 00:06:58,868
Because starling city needs
120
00:06:58,879 --> 00:07:00,545
what you can't give it...
121
00:07:00,622 --> 00:07:02,714
Hope.
122
00:07:02,790 --> 00:07:06,125
Dinah: Well, he fights for justice,
and he cares about the city,
123
00:07:06,202 --> 00:07:08,553
which is no different than
any other officer here,
124
00:07:08,630 --> 00:07:10,379
as far as I'm concerned.
125
00:07:10,390 --> 00:07:16,010
He just dresses in green leather and
runs around with a bow and arrow.
126
00:07:16,021 --> 00:07:18,387
Which sounded a lot better in my head.
127
00:07:18,398 --> 00:07:21,566
Can we, uh, can we...
Can we do that again?
128
00:07:21,643 --> 00:07:23,392
There have been two murders in the
past week that strike me as odd.
129
00:07:23,403 --> 00:07:24,736
Throats slit on both of them.
130
00:07:24,812 --> 00:07:27,730
We should cross-reference the
victimology with any open cases.
131
00:07:27,741 --> 00:07:29,199
Way ahead of you.
132
00:07:31,819 --> 00:07:35,821
Uh, working for the police is different.
133
00:07:35,898 --> 00:07:37,582
I always thought I was
gonna work on my own,
134
00:07:37,659 --> 00:07:42,411
or that was the plan...
"My crusade is my crusade."
135
00:07:42,422 --> 00:07:44,872
But, you know, life doesn't
work out that way.
136
00:07:44,949 --> 00:07:46,841
Next thing I know, I'm leading a team.
137
00:07:49,412 --> 00:07:51,170
[Sighs]
138
00:07:51,181 --> 00:07:53,047
I'm not...
I'm not entirely sure
139
00:07:53,124 --> 00:07:54,724
I'm meant to be a leader.
140
00:07:56,770 --> 00:07:58,603
Made a lot of mistakes.
141
00:08:00,965 --> 00:08:02,014
Man: Here they come.
Rolling.
142
00:08:02,091 --> 00:08:03,516
Shots fired at the parking garage
143
00:08:03,592 --> 00:08:05,059
on nutter and winter.
144
00:08:05,136 --> 00:08:07,061
Possible vigilante sighting.
145
00:08:07,138 --> 00:08:11,565
And vigilantes are still
illegal in Star City.
146
00:08:11,642 --> 00:08:12,659
[Siren in distance]
147
00:08:15,455 --> 00:08:17,238
Man: Captain Drake, are we clear?
148
00:08:17,315 --> 00:08:19,073
Clear. Establish a perimeter.
149
00:08:19,150 --> 00:08:20,574
Oliver: Is this a false report?
150
00:08:20,651 --> 00:08:22,868
I think it's more that we're just too late.
151
00:08:22,945 --> 00:08:25,204
[Man groaning]
152
00:08:25,281 --> 00:08:27,873
Man: Go.
153
00:08:27,950 --> 00:08:29,875
Oliver: Rene...
154
00:08:29,952 --> 00:08:31,252
I need a bus at nutter and winter!
155
00:08:31,329 --> 00:08:32,637
Officer down!
156
00:08:32,714 --> 00:08:34,213
They respond faster that way.
157
00:08:34,290 --> 00:08:36,465
Medics are on the way, buddy.
It's gonna be ok.
158
00:08:36,476 --> 00:08:38,134
I'm fine.
I got a vest on.
159
00:08:38,144 --> 00:08:39,885
Just got the wind knocked out of me.
But they took...
160
00:08:39,962 --> 00:08:41,470
[Coughing]
161
00:08:41,481 --> 00:08:43,222
Who'd they take?
162
00:08:43,299 --> 00:08:45,558
The new Green Arrow.
163
00:08:45,634 --> 00:08:47,268
Man: Who's he talking about?
164
00:08:47,345 --> 00:08:48,894
Pedowitz: I don't know.
Just stay on them.
165
00:08:48,971 --> 00:08:50,280
Hey, turn that off...
166
00:08:55,690 --> 00:08:57,740
I told you to turn those cameras off.
167
00:08:57,817 --> 00:09:00,785
You promised me full access.
168
00:09:00,862 --> 00:09:03,788
Hey! Keep rolling.
Follow him.
169
00:09:03,799 --> 00:09:05,790
What do you think
you were doing out there?
170
00:09:05,867 --> 00:09:07,333
Same thing you do.
171
00:09:07,344 --> 00:09:08,510
I'm doing good, by the way.
172
00:09:08,586 --> 00:09:09,961
Thank you for asking.
173
00:09:10,037 --> 00:09:11,420
I'm glad you're ok.
174
00:09:11,497 --> 00:09:13,181
I'm glad the FBI made
your immunity permanent,
175
00:09:13,258 --> 00:09:15,007
but being a vigilante
is illegal in Star City.
176
00:09:15,018 --> 00:09:16,801
Well, that's easy for you to say.
177
00:09:16,878 --> 00:09:19,428
I mean, you have a cute, shiny new badge.
178
00:09:19,505 --> 00:09:21,764
Thought about giving one to anyone else?
179
00:09:21,841 --> 00:09:23,766
First step would probably
be not being so reckless.
180
00:09:23,777 --> 00:09:25,434
- You or me?
- Try to guess.
181
00:09:25,511 --> 00:09:28,020
I nearly lost my job
giving Oliver a badge,
182
00:09:28,031 --> 00:09:30,356
and Pollard is still looking
for ways to take it from him.
183
00:09:30,367 --> 00:09:31,983
Oliver: You said they took
the new Green Arrow.
184
00:09:32,059 --> 00:09:33,985
What happened out there?
185
00:09:34,061 --> 00:09:36,279
We were handling a routine drug bust.
186
00:09:36,355 --> 00:09:37,705
Dinah: I'm sorry, Rene.
187
00:09:37,782 --> 00:09:39,282
Are you still working with
the new Green Arrow?
188
00:09:39,358 --> 00:09:40,491
Because I'm pretty sure
we've been over this.
189
00:09:40,568 --> 00:09:42,210
Not for nothing, but crime stats
190
00:09:42,287 --> 00:09:44,212
have skyrocketed ever since
191
00:09:44,289 --> 00:09:45,830
we've hung up our masks,
192
00:09:45,907 --> 00:09:47,832
and they've gone down
ever since nga showed up.
193
00:09:47,909 --> 00:09:49,458
Oh, we need to come up with
194
00:09:49,535 --> 00:09:51,043
a better name immediately.
195
00:09:54,916 --> 00:09:57,300
Ok. Who was it who attacked you guys?
196
00:09:57,376 --> 00:09:59,051
Another mask, some sort of exosuit.
197
00:09:59,128 --> 00:10:00,720
Looked military.
198
00:10:00,730 --> 00:10:04,065
Oliver: All right, we need a full
forensics sweep of the abduction point.
199
00:10:04,142 --> 00:10:06,058
I need to know
where they could've gone.
200
00:10:06,069 --> 00:10:07,694
On it.
201
00:10:09,856 --> 00:10:11,314
Pollard: What is this circus?
202
00:10:11,390 --> 00:10:12,982
Public relations. Oliver thought...
203
00:10:13,059 --> 00:10:14,859
I don't mean them. I mean
what I've been hearing
204
00:10:14,936 --> 00:10:16,694
about a vigilante being abducted tonight.
205
00:10:16,771 --> 00:10:18,487
I thought you didn't care about vigilantes.
206
00:10:18,564 --> 00:10:20,531
Believe me, captain Drake,
I'm anything but sanguine,
207
00:10:20,608 --> 00:10:22,250
but your little stunt of
deputizing Oliver Queen
208
00:10:22,327 --> 00:10:24,493
has set off a firestorm.
209
00:10:24,570 --> 00:10:26,254
That's funny. I think that's
actually a different superhero.
210
00:10:26,331 --> 00:10:27,830
You're doing your damage control.
211
00:10:27,907 --> 00:10:29,206
I'm doing mine.
212
00:10:29,283 --> 00:10:30,750
I'm holding a town hall on vigilantism.
213
00:10:30,760 --> 00:10:34,086
In the hope that firestorm will
burn Oliver, get him to resign?
214
00:10:34,097 --> 00:10:35,880
Your friend Oliver,
215
00:10:35,957 --> 00:10:37,882
he's gonna have to stand in
front of the city he lied to,
216
00:10:37,959 --> 00:10:39,884
a city that's afraid of him, and justify
217
00:10:39,961 --> 00:10:41,936
his continued existence
as the Green Arrow.
218
00:10:42,013 --> 00:10:43,930
You can't force him to.
219
00:10:44,006 --> 00:10:46,065
Oh, I'm the mayor.
I'm pretty sure I can.
220
00:10:52,190 --> 00:10:54,157
You guys get all that?
221
00:10:57,645 --> 00:11:00,288
[Typing on keyboard]
222
00:11:00,365 --> 00:11:01,864
Take it off.
223
00:11:01,941 --> 00:11:02,865
What?
224
00:11:02,942 --> 00:11:04,742
The worm or virus
225
00:11:04,819 --> 00:11:06,285
or trojan horse you put on my tablet.
226
00:11:06,296 --> 00:11:07,536
Take it off right now.
227
00:11:07,613 --> 00:11:08,913
I didn't put anything on your...
228
00:11:08,990 --> 00:11:10,748
I found a firewall breach
229
00:11:10,825 --> 00:11:12,124
with a Bluetooth incursion.
230
00:11:12,135 --> 00:11:13,918
It had to be you.
231
00:11:13,995 --> 00:11:16,304
Ok! Whoa.
232
00:11:16,381 --> 00:11:18,306
I programmed a virus
233
00:11:18,383 --> 00:11:20,475
so that it would infect anything
that tried to log on to our WiFi
234
00:11:20,551 --> 00:11:22,134
for security purposes.
235
00:11:22,145 --> 00:11:23,645
It wasn't personal.
236
00:11:23,721 --> 00:11:25,647
Take it off right now.
237
00:11:25,723 --> 00:11:28,766
Ok. Whoa.
What is going on with you?
238
00:11:28,843 --> 00:11:30,559
I haven't seen anybody
this unhappy to be home
239
00:11:30,636 --> 00:11:33,988
since I had to go back to Vegas
after my first year of MIT.
240
00:11:34,065 --> 00:11:35,490
I'm just pissed about my tablet.
241
00:11:35,566 --> 00:11:37,775
You were pissed a long time
242
00:11:37,852 --> 00:11:39,944
before you found my virus, which
is for your protection, by the way.
243
00:11:40,021 --> 00:11:42,863
Really good job on finding it.
I mean...
244
00:11:42,874 --> 00:11:44,407
Do you want to talk?
245
00:11:44,483 --> 00:11:45,658
No.
246
00:11:45,669 --> 00:11:47,368
That wasn't so much a suggestion
247
00:11:47,445 --> 00:11:49,337
as it was more one of those
"mom" things where
248
00:11:49,414 --> 00:11:51,923
if you don't talk now,
you're grounded. So...
249
00:11:54,660 --> 00:11:57,345
Why didn't you let me come
home for Christmas break?
250
00:11:57,422 --> 00:12:00,798
Oh, well...
251
00:12:00,875 --> 00:12:03,592
Trust me, things here were
very complicated.
252
00:12:03,669 --> 00:12:08,806
I was the only kid left at school,
and then when I come back here,
253
00:12:08,883 --> 00:12:11,100
dad's in the middle
of making some movie.
254
00:12:11,177 --> 00:12:12,735
It's a documentary. It's...
255
00:12:15,481 --> 00:12:17,606
I'm sorry. I thought
you'd be happy to be home.
256
00:12:17,683 --> 00:12:19,650
We're so happy that you're home.
257
00:12:19,727 --> 00:12:21,736
We missed you.
258
00:12:21,812 --> 00:12:23,612
Then you shouldn't have sent me away.
259
00:12:23,689 --> 00:12:25,656
That is not fair.
260
00:12:25,733 --> 00:12:29,127
Yeah. Neither is getting shipped off
to boarding school.
261
00:12:31,006 --> 00:12:32,630
[Door closes]
262
00:12:36,627 --> 00:12:37,835
John.
263
00:12:37,912 --> 00:12:39,628
Hey.
264
00:12:39,705 --> 00:12:42,390
Felicity's having trouble
locating the new Green Arrow
265
00:12:42,467 --> 00:12:44,842
using surveillance and
keyhole satellite technology,
266
00:12:44,919 --> 00:12:47,011
but I think we both know
267
00:12:47,088 --> 00:12:48,896
A.R.G.U.S. has satellites off the books.
268
00:12:48,973 --> 00:12:50,848
Oliver, you come in
here with guns blazing,
269
00:12:50,925 --> 00:12:52,641
asking for satellite access
you shouldn't even know about!
270
00:12:52,718 --> 00:12:54,727
I'm simply asking if I can
have your help on this one.
271
00:12:54,738 --> 00:12:57,238
Well, Oliver, yes, but, look,
I need a little bit more information.
272
00:12:57,315 --> 00:12:59,482
I'm quite sure you're
not this animated
273
00:12:59,558 --> 00:13:01,484
because this missing
Green Arrow copied your hood.
274
00:13:01,560 --> 00:13:03,077
She was abducted, John,
and I need to find her.
275
00:13:03,154 --> 00:13:04,579
How do you know he's a her?
276
00:13:04,655 --> 00:13:05,913
[Sighs]
277
00:13:07,108 --> 00:13:09,250
Because she's my sister.
278
00:13:11,737 --> 00:13:13,871
Thea?
279
00:13:13,948 --> 00:13:16,540
I have another sister.
280
00:13:16,617 --> 00:13:18,259
My mother wasn't the only
one who had an affair.
281
00:13:18,336 --> 00:13:20,428
Who'd have known
that wearing a hood
282
00:13:20,505 --> 00:13:22,472
and carrying a bow and arrow
runs in a gene pool?
283
00:13:24,342 --> 00:13:27,259
Look, will you... will you
please help me find her?
284
00:13:27,270 --> 00:13:29,437
Of course I will.
285
00:13:29,514 --> 00:13:31,055
But I have to ask...
286
00:13:31,132 --> 00:13:32,598
How long have you
known about this?
287
00:13:32,609 --> 00:13:33,649
- A month.
- A month.
288
00:13:33,726 --> 00:13:35,059
I didn't keep it from you.
289
00:13:35,136 --> 00:13:37,236
I don't do that anymore.
290
00:13:37,313 --> 00:13:39,271
I mean, you have to admit, we
haven't exactly been running
291
00:13:39,282 --> 00:13:41,282
in the same circles lately.
292
00:13:41,359 --> 00:13:44,693
Lately. Lately's been
nearly a year, Oliver.
293
00:13:44,770 --> 00:13:46,278
But I get it.
294
00:13:46,289 --> 00:13:48,956
We have not been looped in.
295
00:13:49,033 --> 00:13:50,908
[Sighs]
296
00:13:50,985 --> 00:13:52,910
But, look,
you should know something.
297
00:13:52,987 --> 00:13:54,703
You rang, boss?
298
00:13:54,780 --> 00:13:58,466
I did. Oliver needs access to
the black watch satellites.
299
00:13:58,543 --> 00:14:01,010
Is he supposed to know about those?
You know about those?
300
00:14:03,789 --> 00:14:06,641
You've met my wife,
right, Curtis?
301
00:14:06,717 --> 00:14:07,925
Great point.
302
00:14:08,002 --> 00:14:09,426
Uh, what are we looking for?
303
00:14:09,503 --> 00:14:11,646
Not what. Who.
304
00:14:16,635 --> 00:14:18,727
John: Area's clear.
305
00:14:18,804 --> 00:14:20,312
Oliver: You sure this is the place?
306
00:14:20,323 --> 00:14:22,314
It's been closed over a year.
307
00:14:22,325 --> 00:14:24,158
Curtis saw movement off
the black watch satellites
308
00:14:24,235 --> 00:14:27,444
at the new Green Arrow's
last location.
309
00:14:27,521 --> 00:14:30,164
Her name is Emiko.
310
00:14:30,241 --> 00:14:32,324
Sounds like you two
have had a conversation.
311
00:14:32,335 --> 00:14:34,118
It's not going too well so far.
312
00:14:34,195 --> 00:14:36,504
My father abandoned her.
313
00:14:36,581 --> 00:14:38,664
My mother didn't help any.
314
00:14:38,675 --> 00:14:40,124
Still, shows a lot of respect
315
00:14:40,201 --> 00:14:42,126
for her to put on your hood and quiver.
316
00:14:42,203 --> 00:14:44,920
Not quite sure why she's done that.
317
00:14:44,997 --> 00:14:48,015
Looks like someone's
been fixing up the place.
318
00:14:50,353 --> 00:14:52,019
[Lock clicks]
319
00:14:52,096 --> 00:14:53,688
[Door opens]
320
00:15:07,862 --> 00:15:09,537
Oliver.
321
00:15:15,194 --> 00:15:18,829
Looks like Rory Regan's...
322
00:15:18,906 --> 00:15:20,715
And Rene's.
323
00:15:24,795 --> 00:15:26,846
John, that's Helena's.
324
00:15:32,711 --> 00:15:35,387
And this is Emiko's.
325
00:15:35,398 --> 00:15:38,515
What the hell is this guy doing?
326
00:15:38,592 --> 00:15:40,860
He's hunting vigilantes.
327
00:15:44,953 --> 00:15:47,328
I've been on more than
one side of the law.
328
00:15:47,405 --> 00:15:50,072
I was a vigilante, and now
I'm the District Attorney.
329
00:15:50,149 --> 00:15:52,157
So, I think it's pretty safe to say
330
00:15:52,168 --> 00:15:56,161
that I'm qualified to talk about
whether vigilantes can operate
331
00:15:56,172 --> 00:15:58,914
within the bounds of the law.
332
00:15:58,991 --> 00:16:01,166
They can't.
They shouldn't.
333
00:16:01,177 --> 00:16:04,962
I know that. And guess what.
They know it, too.
334
00:16:05,039 --> 00:16:08,590
Because if what they were
doing was right,
335
00:16:08,667 --> 00:16:11,343
they wouldn't hide behind a mask.
336
00:16:11,354 --> 00:16:15,189
Rory: Yeah, and I stopped
hiding behind a mask.
337
00:16:15,266 --> 00:16:21,270
But I didn't stop doing good because
people need help.
338
00:16:21,346 --> 00:16:22,989
It's just that simple.
339
00:16:24,951 --> 00:16:26,984
Is that all?
340
00:16:27,061 --> 00:16:30,279
Rene: I keep going out there
because I love my city
341
00:16:30,355 --> 00:16:33,449
and I'd do anything to help it.
342
00:16:33,525 --> 00:16:38,620
To me, I'm risking more sitting
on my hands doing nothing,
343
00:16:38,697 --> 00:16:40,956
just letting the world get worse.
344
00:16:41,033 --> 00:16:42,207
Yeah, the mayor, the politicians.
345
00:16:42,284 --> 00:16:44,176
They might care about the city,
346
00:16:44,253 --> 00:16:47,463
but they don't seem to give a
crap about the people in it.
347
00:16:47,539 --> 00:16:51,633
So, are you really so surprised when
people decide to do something about it?
348
00:16:51,710 --> 00:16:53,394
[Curtis sighs]
349
00:16:53,471 --> 00:16:56,138
Curtis: Um, Oliver's a complicated person.
350
00:16:56,215 --> 00:16:59,975
You know, we haven't always
seen eye to eye.
351
00:17:00,052 --> 00:17:02,644
He's no Saint.
352
00:17:02,721 --> 00:17:08,442
But he doesn't have to be for
what he does, for what he is.
353
00:17:08,519 --> 00:17:10,861
That's a hero.
354
00:17:10,938 --> 00:17:12,863
So it looks like I'm the director, right?
355
00:17:12,940 --> 00:17:14,415
That's awesome.
356
00:17:14,492 --> 00:17:17,659
I didn't just... I...
I messed it up? Sorry.
357
00:17:17,736 --> 00:17:22,423
Oliver is an interesting guy. Um...
358
00:17:22,500 --> 00:17:24,925
Unbelievably damaged.
359
00:17:25,002 --> 00:17:28,045
I hope he won't mind me
saying that.
360
00:17:28,122 --> 00:17:31,048
I don't mean... well, all I meant
by that was just that he's...
361
00:17:31,125 --> 00:17:33,675
He's lived through
a lot of darkness.
362
00:17:33,752 --> 00:17:36,261
And all he really cares
about is trying to make sure
363
00:17:36,272 --> 00:17:40,099
nobody else has to go
through what he's gone through.
364
00:17:40,109 --> 00:17:42,443
No, no, no. I didn't know
he was the Green Arrow
365
00:17:42,520 --> 00:17:44,269
until he turned himself in.
I mean, and...
366
00:17:44,280 --> 00:17:45,446
[Imitates explosion]
367
00:17:45,523 --> 00:17:46,897
You know.
368
00:17:46,974 --> 00:17:49,950
Whoa, obviously, big surprise.
369
00:17:50,027 --> 00:17:52,611
I mean, you think you know a guy.
370
00:17:52,622 --> 00:17:54,780
[Indistinct police radio transmissions]
371
00:17:54,791 --> 00:17:57,032
Curtis: And bingo was his name-o.
372
00:17:57,109 --> 00:17:58,793
I found chimera.
373
00:17:58,869 --> 00:18:00,285
Chimera?
374
00:18:00,296 --> 00:18:01,796
Yeah. Chimera.
We gotta call him something.
375
00:18:01,872 --> 00:18:03,580
I thought "chimera" sounded cool.
376
00:18:03,657 --> 00:18:05,082
[Man sighs]
377
00:18:05,159 --> 00:18:07,468
Ok, do I look like Cisco?
378
00:18:07,545 --> 00:18:09,253
Uh, who are they?
379
00:18:09,329 --> 00:18:10,971
John: Curtis!
380
00:18:11,048 --> 00:18:13,549
I need you to focus.
How'd you find our target?
381
00:18:13,625 --> 00:18:15,059
What?
Oh, yeah, uh, sorry.
382
00:18:15,136 --> 00:18:16,802
I managed to track it
using the security footage
383
00:18:16,813 --> 00:18:18,479
from that abandoned athletic club.
384
00:18:18,556 --> 00:18:19,930
After that, I was able
to pinpoint the trajectory
385
00:18:20,007 --> 00:18:21,723
using the black watch satellites,
386
00:18:21,800 --> 00:18:24,726
which I never said,
because they don't exist.
387
00:18:24,803 --> 00:18:26,904
Dinah: Ok. Where was
he headed, Curtis?
388
00:18:26,981 --> 00:18:29,148
101 federal street. It's an abandoned
building. Probably a secondary lair.
389
00:18:29,158 --> 00:18:30,941
101 federal?
390
00:18:31,018 --> 00:18:32,568
Yeah. Why?
391
00:18:32,644 --> 00:18:35,070
It used to be Adam hunt's building.
392
00:18:35,147 --> 00:18:36,738
Who's Adam hunt?
393
00:18:36,815 --> 00:18:40,159
You know, either way, suit up!
394
00:18:40,169 --> 00:18:42,119
They're already suited up, though.
395
00:18:42,196 --> 00:18:44,329
[Clears throat]
396
00:18:44,340 --> 00:18:46,882
Pedowitz: Hurry up.
Get this, get this.
397
00:18:46,959 --> 00:18:49,668
Man: Ok, yeah. Huh!
Not anymore.
398
00:18:49,679 --> 00:18:51,962
Dinah: It's a big building.
He could be anywhere.
399
00:18:52,039 --> 00:18:54,339
John: Let's start from
the top, work our way down.
400
00:18:54,350 --> 00:18:56,133
You really shouldn't
be in here with us.
401
00:18:56,210 --> 00:18:57,676
Dinah: He's right.
402
00:18:57,687 --> 00:18:59,428
The guy we're going
after is dangerous.
403
00:18:59,504 --> 00:19:01,021
We knew what we were
getting ourselves into
404
00:19:01,098 --> 00:19:02,639
when we agreed to this.
405
00:19:02,716 --> 00:19:04,308
Dinah: Suit yourself.
John: Oliver!
406
00:19:04,384 --> 00:19:05,526
[Pedowitz and man scream]
407
00:19:05,603 --> 00:19:07,769
Man: What the hell is that?
408
00:19:07,846 --> 00:19:09,530
Get them out of here!
409
00:19:09,607 --> 00:19:11,356
Keep looking for her!
410
00:19:11,367 --> 00:19:13,358
John: Go, go, go! Get down,
get down, get down, get down!
411
00:19:13,369 --> 00:19:15,152
Man: Ok, just go.
412
00:19:15,163 --> 00:19:17,288
Aah! Uh!
413
00:19:21,377 --> 00:19:22,951
[Man groaning]
414
00:19:23,028 --> 00:19:24,503
[Arrows flies]
415
00:19:46,152 --> 00:19:48,185
Get out of here now!
416
00:19:48,262 --> 00:19:49,945
[Rifle firing]
417
00:19:54,893 --> 00:19:56,818
You all right?
418
00:19:56,895 --> 00:19:59,404
Yeah. I knew you had my back.
419
00:19:59,415 --> 00:20:00,956
Dinah: Oliver!
420
00:20:03,085 --> 00:20:04,585
Cameraman: Look...
421
00:20:04,662 --> 00:20:06,411
She's hurt bad.
422
00:20:06,422 --> 00:20:09,206
It's ok.
You're gonna be ok.
423
00:20:09,283 --> 00:20:11,416
He's... he's coming.
424
00:20:11,427 --> 00:20:13,594
He's coming for you, Oliver.
425
00:20:20,087 --> 00:20:21,929
Hey, hey. You hungry?
426
00:20:21,940 --> 00:20:25,099
We've still got half a pizza
left, and somebody's gotta eat it.
427
00:20:25,110 --> 00:20:26,601
- Thanks, dad.
- Of course.
428
00:20:26,611 --> 00:20:27,777
[Knock on door]
429
00:20:27,854 --> 00:20:29,103
Who's that?
430
00:20:29,114 --> 00:20:33,357
It's probably your aunt Dinah coming
here to lecture me about something.
431
00:20:33,434 --> 00:20:36,444
I swear, she treats me
like a kid or something.
432
00:20:36,455 --> 00:20:38,154
Well, if you just listen to her.
433
00:20:38,231 --> 00:20:40,832
If you take her side,
I take back that pizza.
434
00:20:43,295 --> 00:20:44,952
Hi. Is Zoe home?
435
00:20:44,963 --> 00:20:47,371
Yeah. Yeah, she is.
436
00:20:47,448 --> 00:20:49,874
I didn't know you
were back in town.
437
00:20:49,951 --> 00:20:51,584
Just for a few days.
438
00:20:51,661 --> 00:20:53,711
Your folks know you're here?
439
00:20:53,788 --> 00:20:55,379
I'm not 7.
440
00:20:55,456 --> 00:20:58,758
Hey, will. Dad,
I totally forgot.
441
00:20:58,835 --> 00:21:00,593
I texted will about
my geography homework.
442
00:21:00,670 --> 00:21:02,228
He said he'd come over to help.
443
00:21:02,305 --> 00:21:03,971
Is it ok if we work
in the living room?
444
00:21:03,982 --> 00:21:06,149
I didn't realize
that you two were...
445
00:21:06,226 --> 00:21:07,650
Ahem... you know.
446
00:21:07,727 --> 00:21:08,684
Friends?
447
00:21:08,761 --> 00:21:09,977
Yeah.
448
00:21:09,988 --> 00:21:11,479
Felicity set up
an encryption scheme
449
00:21:11,490 --> 00:21:12,980
so I could text Zoe
while I was away.
450
00:21:12,991 --> 00:21:14,440
I didn't know that.
Why didn't I know that?
451
00:21:14,517 --> 00:21:15,650
How come you didn't tell me?
452
00:21:15,660 --> 00:21:17,068
It's just texting, dad.
453
00:21:17,144 --> 00:21:19,612
Yeah. Yeah, yeah,
yeah, sure, yeah.
454
00:21:19,689 --> 00:21:22,165
Um, you guys can have
the living room.
455
00:21:22,242 --> 00:21:24,784
I'll be in the next room...
456
00:21:24,861 --> 00:21:27,337
Cleaning my gun.
457
00:21:30,867 --> 00:21:32,717
Don't worry about him.
How's it being back home?
458
00:21:32,794 --> 00:21:34,669
Sucks.
459
00:21:34,679 --> 00:21:37,755
Guys with cameras are following
my dad and Felicity everywhere.
460
00:21:37,832 --> 00:21:40,424
And that's what's bothering you?
461
00:21:40,501 --> 00:21:42,426
We've only got about 3 minutes
462
00:21:42,503 --> 00:21:44,178
before my dad finds
an excuse to check on us.
463
00:21:44,189 --> 00:21:45,847
What's wrong?
464
00:21:45,857 --> 00:21:48,975
You tell some girl you have a crush on her
and she didn't like you back?
465
00:21:49,051 --> 00:21:50,434
Sort of.
466
00:21:50,511 --> 00:21:52,270
Cool. What's her name?
467
00:21:52,346 --> 00:21:54,021
It's not that.
468
00:21:54,032 --> 00:21:56,440
Then what is it?
469
00:21:56,517 --> 00:21:58,609
I don't know.
470
00:21:58,686 --> 00:22:00,444
I think you do know.
471
00:22:00,521 --> 00:22:02,205
You just don't want to tell me.
472
00:22:02,282 --> 00:22:04,707
Maybe it's not the worst thing.
473
00:22:04,784 --> 00:22:07,210
My dad and aunt Dinah
fight instead of talk.
474
00:22:07,287 --> 00:22:09,662
Promise me we'll
never be like that.
475
00:22:09,739 --> 00:22:12,039
You got it.
476
00:22:12,050 --> 00:22:14,041
Mind if I hang here
for a few hours?
477
00:22:14,052 --> 00:22:16,127
I really do not
want to go back home.
478
00:22:16,203 --> 00:22:18,004
Ok. We should probably
open that geography book.
479
00:22:18,080 --> 00:22:20,798
Yeah.
480
00:22:20,875 --> 00:22:22,642
Get up. Go.
481
00:22:22,719 --> 00:22:24,677
Curtis: What's that mean,
"he's coming for you"?
482
00:22:24,754 --> 00:22:26,178
Well, this chimera...
483
00:22:26,255 --> 00:22:27,680
I'm really glad that
name's catching on.
484
00:22:27,757 --> 00:22:29,682
Hey, he's hunting vigilantes.
485
00:22:29,759 --> 00:22:33,561
So he's like
an anti-vigilante vigilante.
486
00:22:33,572 --> 00:22:35,238
John: More like a predator
or a lion trying
487
00:22:35,315 --> 00:22:36,981
to take down the biggest
in the jungle.
488
00:22:37,058 --> 00:22:38,858
Dinah: That's quite a leap.
489
00:22:38,935 --> 00:22:40,693
Tell that to Rene, who
was nearly cut in half,
490
00:22:40,704 --> 00:22:42,653
had it not been for the
kevlar, or Rory or Helena,
491
00:22:42,730 --> 00:22:44,697
neither of which we can
get in contact with.
492
00:22:44,774 --> 00:22:47,250
Oliver and I came across
this collection of masks
493
00:22:47,327 --> 00:22:49,535
in chimera's underground lair.
494
00:22:49,612 --> 00:22:51,704
He had them all on display,
495
00:22:51,781 --> 00:22:53,497
almost like trophies.
496
00:22:53,574 --> 00:22:55,258
Any word?
497
00:22:55,335 --> 00:22:57,877
Oliver: Best guess is that
she has a concussion
498
00:22:57,954 --> 00:22:59,545
and a couple of broken ribs.
499
00:22:59,622 --> 00:23:03,007
They're having Dr. Schwartz
examine her discreetly.
500
00:23:03,084 --> 00:23:05,092
Dinah: Did she give you
any intel on chimera?
501
00:23:05,103 --> 00:23:07,437
Is that what we're calling it?
502
00:23:07,513 --> 00:23:09,722
I can only hope. I mean,
it'd be nice. Heh! Ahem.
503
00:23:09,799 --> 00:23:12,233
No, she was in too much pain to speak.
504
00:23:12,310 --> 00:23:13,559
Oliver: Meanwhile.
John: Meanwhile...
505
00:23:13,636 --> 00:23:15,102
You're next on chimera's list.
506
00:23:15,113 --> 00:23:16,896
So I can't think of a worse idea
507
00:23:16,973 --> 00:23:18,781
than going out as Green Arrow
during Pollard's town hall.
508
00:23:18,858 --> 00:23:20,733
Except maybe showing up
in the first place.
509
00:23:20,810 --> 00:23:22,619
Maybe you should tell Pollard
that you're not coming.
510
00:23:22,695 --> 00:23:24,904
I think that's Dinah's job.
511
00:23:24,981 --> 00:23:27,114
Great.
512
00:23:27,125 --> 00:23:29,292
Schwartz: Excuse me.
Uh, where is she?
513
00:23:29,369 --> 00:23:30,910
What?
514
00:23:30,987 --> 00:23:32,870
Your green-hooded friend.
She's not in her room.
515
00:23:32,947 --> 00:23:34,455
Oliver: Oh, for god's sakes.
516
00:23:34,466 --> 00:23:36,707
Well, did we really expect
her to stick around?
517
00:23:36,784 --> 00:23:39,802
No.
518
00:23:55,845 --> 00:23:56,852
It's just me.
519
00:23:56,929 --> 00:23:58,771
What are you doing here?
520
00:23:58,848 --> 00:24:00,940
Captain Drake told me you
bailed at the hospital.
521
00:24:01,017 --> 00:24:02,775
I just came to check up on you.
522
00:24:02,852 --> 00:24:04,276
Let me help you with that.
523
00:24:04,353 --> 00:24:06,329
I can manage on my own.
524
00:24:06,406 --> 00:24:08,572
You are so stubborn.
525
00:24:08,649 --> 00:24:11,501
You sure you and
Oliver aren't related?
526
00:24:13,029 --> 00:24:15,913
[Sighs]
527
00:24:15,990 --> 00:24:18,916
Actually, we are.
528
00:24:18,993 --> 00:24:20,918
He's my half-brother.
529
00:24:20,995 --> 00:24:22,920
Ha ha! That's funny.
530
00:24:22,997 --> 00:24:25,139
I'm not joking.
531
00:24:27,501 --> 00:24:30,144
Robert Queen was my father.
532
00:24:32,765 --> 00:24:35,808
So when you told me
about your mother,
533
00:24:35,885 --> 00:24:38,978
you kind of left out a
pretty important detail.
534
00:24:39,055 --> 00:24:42,982
Robert was out of
the picture long before.
535
00:24:43,059 --> 00:24:45,192
I didn't want to tell you
536
00:24:45,203 --> 00:24:48,195
because I didn't want
to risk changing things.
537
00:24:48,206 --> 00:24:50,948
Changing what things?
538
00:24:50,959 --> 00:24:55,202
You and me working together.
539
00:24:55,213 --> 00:24:57,621
Why would it?
540
00:24:57,698 --> 00:25:00,207
Oliver's got his thing,
and we've got our thing.
541
00:25:00,218 --> 00:25:02,635
Right?
542
00:25:04,222 --> 00:25:07,557
Yeah, we do.
543
00:25:15,233 --> 00:25:17,641
All right. All right.
Thank you, Ms. Mayor...
544
00:25:17,718 --> 00:25:18,976
For nothing.
545
00:25:19,053 --> 00:25:20,352
[Hangs up]
546
00:25:20,429 --> 00:25:21,979
We have a new problem.
547
00:25:22,056 --> 00:25:23,856
Don't we always?
548
00:25:23,933 --> 00:25:25,900
Dinah, before we get to that,
549
00:25:25,910 --> 00:25:28,861
there's something that
I need to speak with you about,
550
00:25:28,938 --> 00:25:31,363
something I've been
keeping from you.
551
00:25:31,440 --> 00:25:34,658
Well, that is par for
the course with you, Oliver.
552
00:25:34,735 --> 00:25:36,419
That's a fair point.
553
00:25:36,496 --> 00:25:38,245
In this instance,
554
00:25:38,256 --> 00:25:42,249
I just... I needed some time
to process the information
555
00:25:42,260 --> 00:25:44,001
before I shared it
with everyone.
556
00:25:44,078 --> 00:25:46,012
What information?
557
00:25:46,089 --> 00:25:48,255
The new Green Arrow
is my half-sister.
558
00:25:48,266 --> 00:25:52,676
She's the product of an
affair that my father had.
559
00:25:52,753 --> 00:25:54,887
Wow.
560
00:25:54,964 --> 00:25:56,680
Ha ha!
I wasn't expecting that.
561
00:25:56,757 --> 00:25:59,892
I really hope you can appreciate
why I needed some time with this.
562
00:25:59,969 --> 00:26:01,560
Sure. Yeah.
563
00:26:01,637 --> 00:26:03,187
I have lots of questions.
564
00:26:03,264 --> 00:26:04,855
I have a lot of questions, too.
565
00:26:04,932 --> 00:26:07,274
I have been trying to connect with her,
566
00:26:07,285 --> 00:26:11,946
but she is not very trusting
at the moment.
567
00:26:11,956 --> 00:26:14,281
Sounds like your sister, all right.
568
00:26:14,292 --> 00:26:16,575
Ok, what's our new problem?
569
00:26:16,652 --> 00:26:18,911
Right. Pollard is insisting you
go to the town hall tonight.
570
00:26:18,988 --> 00:26:21,038
What?
You explained to her...
571
00:26:21,115 --> 00:26:22,540
Yeah, of course I did.
572
00:26:22,616 --> 00:26:24,133
But she actually thinks
that we made up chimera
573
00:26:24,210 --> 00:26:26,377
as an excuse to get you
to not face the city.
574
00:26:26,453 --> 00:26:29,296
If I had a problem being
scrutinized, Dinah,
575
00:26:29,307 --> 00:26:31,298
I wouldn't let a camera
crew follow me around.
576
00:26:31,309 --> 00:26:33,092
I know. I explained that to her.
577
00:26:33,103 --> 00:26:35,302
But if you ask me,
she sees this town hall
578
00:26:35,313 --> 00:26:36,929
as a chance to publicly crucify you,
579
00:26:37,006 --> 00:26:38,481
and she's not gonna miss that.
580
00:26:38,558 --> 00:26:39,974
I'm not exposing hundreds of people
581
00:26:39,984 --> 00:26:42,101
to what could potentially
become a war zone.
582
00:26:42,178 --> 00:26:44,061
Pollard cannot force me to.
583
00:26:44,138 --> 00:26:45,312
I will tell her.
584
00:26:45,323 --> 00:26:46,897
Thank you.
585
00:26:46,974 --> 00:26:48,566
Mm-hmm. This should be fun.
586
00:26:48,642 --> 00:26:51,110
Hey. You got a minute?
587
00:26:51,187 --> 00:26:53,154
Of course.
588
00:26:53,164 --> 00:26:55,322
I know you don't plan on doing this
town hall meeting thing, do you?
589
00:26:55,333 --> 00:26:57,324
I just told Dinah to
tell Pollard that.
590
00:26:57,335 --> 00:26:58,826
I'm thinking maybe you should.
591
00:26:58,837 --> 00:27:00,244
It might be our only shot
at catching chimera.
592
00:27:00,321 --> 00:27:01,745
Curtis will find him again.
593
00:27:01,822 --> 00:27:03,330
Yeah, well, the trail's
gone cold.
594
00:27:03,341 --> 00:27:06,083
But, Oliver, I have a plan.
595
00:27:06,160 --> 00:27:07,960
I'm all ears.
596
00:27:08,037 --> 00:27:09,753
So are they.
597
00:27:09,830 --> 00:27:14,341
Sorry, guys.
Private party.
598
00:27:14,418 --> 00:27:16,302
Cameraman: Ugh. Damn it.
599
00:27:16,378 --> 00:27:17,803
I enjoyed that.
600
00:27:17,880 --> 00:27:19,638
You know I know what
you're gonna say, right?
601
00:27:19,715 --> 00:27:21,140
I do.
602
00:27:21,217 --> 00:27:23,100
Best way to stop chimera
is by drawing him out?
603
00:27:23,177 --> 00:27:25,144
Exactly.
604
00:27:25,221 --> 00:27:29,532
Not with hundreds of
people there, John.
605
00:27:29,609 --> 00:27:31,701
This guy's taken down 4 vigilantes.
606
00:27:31,777 --> 00:27:33,986
He is out of the SCPD's league.
607
00:27:34,063 --> 00:27:35,496
Yes, he is...
608
00:27:37,191 --> 00:27:39,158
But not Team Arrow's.
609
00:27:39,235 --> 00:27:40,701
What? No. No.
610
00:27:40,778 --> 00:27:44,714
There's no world in which Pollard
will allow Dinah to deputize all of you.
611
00:27:44,790 --> 00:27:46,549
And I'm certainly not going
to risk you going to prison
612
00:27:46,626 --> 00:27:48,542
for violating the anti-vigilante law.
613
00:27:48,553 --> 00:27:53,005
Come on. Even if I was
willing to take that risk,
614
00:27:53,082 --> 00:27:54,798
there is no Team Arrow anymore.
615
00:27:54,875 --> 00:27:56,383
But there is.
616
00:27:56,460 --> 00:27:58,135
Oliver, there is.
617
00:27:58,212 --> 00:27:59,979
It's just changed.
618
00:28:02,642 --> 00:28:05,234
We may not have been Team Arrow
when you were in Slabside,
619
00:28:05,311 --> 00:28:08,020
but we had each other's backs.
620
00:28:08,097 --> 00:28:10,072
Just give us a chance,
man, to have yours.
621
00:28:10,149 --> 00:28:12,149
You could go to prison.
622
00:28:12,226 --> 00:28:13,817
So?
623
00:28:13,894 --> 00:28:16,028
You did it for us,
624
00:28:16,105 --> 00:28:18,530
which never really
sat right with me.
625
00:28:18,607 --> 00:28:21,533
And the reason why is because
it wasn't right, Oliver.
626
00:28:21,610 --> 00:28:23,827
We have fights,
disagreements, recriminations,
627
00:28:23,904 --> 00:28:26,839
but it doesn't matter
because we are a team.
628
00:28:28,575 --> 00:28:30,551
And nothing's going
to change that.
629
00:28:33,289 --> 00:28:35,714
John, I made a lot of mistakes.
630
00:28:35,791 --> 00:28:38,342
We all did.
631
00:28:38,419 --> 00:28:42,846
That's why they're called mistakes, Oliver.
632
00:28:42,923 --> 00:28:45,942
You learn from them.
You move forward.
633
00:28:46,018 --> 00:28:51,030
We... we get better.
634
00:29:06,950 --> 00:29:08,467
Announcer: Ladies and gentlemen,
635
00:29:08,543 --> 00:29:11,753
welcome to our town hall
discussion on vigilantism.
636
00:29:11,830 --> 00:29:15,590
We're about to get started.
Please take your seats.
637
00:29:15,667 --> 00:29:17,091
Pollard: Thank you for coming.
638
00:29:17,168 --> 00:29:19,144
You made it pretty clear
I didn't have a choice.
639
00:29:19,221 --> 00:29:20,645
Well, it's my hope
640
00:29:20,722 --> 00:29:22,388
that once the Pittson Pavilion opens,
641
00:29:22,465 --> 00:29:24,599
your services will no longer be required.
642
00:29:24,676 --> 00:29:26,768
The police can keep this
event and the city safe.
643
00:29:26,845 --> 00:29:28,436
The SCPD is gonna rebuild
644
00:29:28,513 --> 00:29:29,988
into a remarkable police force,
645
00:29:30,065 --> 00:29:33,158
but if they were enough, the city
wouldn't need me, now, would they?
646
00:29:33,235 --> 00:29:34,984
It doesn't need you.
647
00:29:34,995 --> 00:29:37,779
That's exactly the message
I intend to convey tonight.
648
00:29:37,856 --> 00:29:39,331
[Applause]
649
00:29:39,407 --> 00:29:41,658
Mayor Pollard.
650
00:29:41,668 --> 00:29:43,493
All right, buckle up, kiddies, because
overwatch is back in the house.
651
00:29:43,504 --> 00:29:45,745
Well, not actually in the house.
652
00:29:45,822 --> 00:29:47,622
I mean, I'm working at A.R.G.U.S.
remotely, but I'm on the comms, you know.
653
00:29:47,699 --> 00:29:49,415
We know what you meant, overwatch.
654
00:29:49,492 --> 00:29:51,176
Cool, cool, cool.
So I am tapped
655
00:29:51,253 --> 00:29:52,844
into the venue's CCTV, and
I am very proud of this one,
656
00:29:52,921 --> 00:29:54,462
the documentary crew's WiFi,
657
00:29:54,539 --> 00:29:56,005
so everything they see, I see.
658
00:29:56,016 --> 00:29:58,049
Copy that. Standing by.
659
00:29:58,060 --> 00:29:59,843
I swore I'd never wear this suit again.
660
00:29:59,853 --> 00:30:02,136
Come on. It's got to feel
good to be back in the saddle.
661
00:30:02,213 --> 00:30:03,847
I just wish Dinah was here with us.
662
00:30:03,857 --> 00:30:05,640
She's doing her thing with SCPD.
663
00:30:05,717 --> 00:30:07,809
That anti-vigilante law's crap, man.
664
00:30:07,886 --> 00:30:09,811
No argument from me.
665
00:30:09,888 --> 00:30:11,688
Let's do this!
666
00:30:11,698 --> 00:30:13,314
Over the past 7 years,
Star City has suffered
667
00:30:13,391 --> 00:30:15,817
through a weapon
of mass destruction,
668
00:30:15,894 --> 00:30:19,204
an actual army of soldiers,
and nuclear weapons...
669
00:30:19,281 --> 00:30:21,206
What happened 7 years ago, I wonder.
670
00:30:21,283 --> 00:30:23,658
Now, mayor Pollard,
I fail to see your point.
671
00:30:23,735 --> 00:30:25,285
7 years ago,
672
00:30:25,361 --> 00:30:27,212
you started zip-lining through the city.
673
00:30:27,289 --> 00:30:30,456
Your activities as the hood
and then the Green Arrow
674
00:30:30,533 --> 00:30:33,718
prompted the very same dangers that
you claim to have saved us from.
675
00:30:33,795 --> 00:30:36,838
[Audience members gasp]
676
00:30:36,849 --> 00:30:40,049
Everyone clear out of here!
677
00:30:40,060 --> 00:30:41,759
[Woman screams]
678
00:30:41,836 --> 00:30:42,802
Man on P.A.: All units,
all units, report to...
679
00:30:42,813 --> 00:30:44,095
Dinah: Come on! Let's go!
680
00:30:44,106 --> 00:30:45,647
Let's go. Let's go.
681
00:30:50,970 --> 00:30:52,737
[Bullets ricocheting]
682
00:30:59,913 --> 00:31:03,415
Hyah! Hyah! Hyah...
683
00:31:26,589 --> 00:31:28,481
[Groans]
684
00:31:31,353 --> 00:31:33,519
Too bad you don't wear
the mask anymore,
685
00:31:33,596 --> 00:31:35,563
but I'll settle for the hood.
686
00:31:35,640 --> 00:31:37,857
You want a mask?
687
00:31:37,934 --> 00:31:39,192
Here's 3.
688
00:31:39,268 --> 00:31:41,536
[Gunfire]
689
00:31:42,814 --> 00:31:44,456
[T-spheres whirring]
690
00:31:52,507 --> 00:31:54,624
Ok, I'm analyzing the armor.
691
00:31:54,635 --> 00:31:56,542
It's Wayne enterprises, military grade.
692
00:31:56,619 --> 00:31:58,720
I'm just figuring out
how to disable it.
693
00:32:11,226 --> 00:32:13,610
[Canary cry]
694
00:32:17,807 --> 00:32:19,774
[Breathing heavily]
695
00:32:19,851 --> 00:32:22,151
Get as many of these people
out of here as you can.
696
00:32:22,162 --> 00:32:23,778
What about you?
697
00:32:23,855 --> 00:32:25,571
He wants a vigilante?
698
00:32:25,648 --> 00:32:28,282
I'm gonna give him one.
699
00:32:28,359 --> 00:32:29,951
Ok, good news, bad news
time, guys.
700
00:32:30,028 --> 00:32:32,161
The suit is powered by
an exolithium cell.
701
00:32:32,172 --> 00:32:34,673
He can't move without it.
The only problem is...
702
00:32:34,749 --> 00:32:36,416
It's electromagnetic shielded,
703
00:32:36,492 --> 00:32:39,460
which means you can't
disable it remotely.
704
00:32:39,537 --> 00:32:40,795
All good.
705
00:32:40,872 --> 00:32:42,681
Oliver, Dinah, team's in position.
706
00:32:42,757 --> 00:32:43,923
We've got this.
707
00:32:44,000 --> 00:32:45,091
Dinah: On your call.
708
00:32:45,168 --> 00:32:46,267
Oliver: Now!
709
00:33:03,611 --> 00:33:04,953
[Yells]
710
00:33:05,030 --> 00:33:06,788
Uh!
711
00:33:28,211 --> 00:33:29,394
Dinah!
712
00:33:29,471 --> 00:33:31,813
[Canary cry]
713
00:33:39,722 --> 00:33:41,364
Whoo!
714
00:33:43,243 --> 00:33:45,076
Pedowitz: Please tell me
you got this.
715
00:33:45,153 --> 00:33:46,986
Officer: SCPD! Don't move!
Freeze!
716
00:33:47,063 --> 00:33:48,654
Rene: What the hell is this?
717
00:33:48,731 --> 00:33:50,031
Maybe you all were too
busy being unconscious,
718
00:33:50,108 --> 00:33:51,916
but we just saved everyone in here.
719
00:33:51,993 --> 00:33:53,993
Pollard: Illegally.
720
00:33:54,070 --> 00:33:55,995
The anti-vigilante law stands.
721
00:33:56,072 --> 00:33:57,830
My hands are tied.
722
00:33:57,907 --> 00:33:59,248
Your honor...
723
00:33:59,259 --> 00:34:01,542
I'm sorry.
The law is the law.
724
00:34:01,619 --> 00:34:04,045
The mayor can't make exceptions.
725
00:34:04,122 --> 00:34:06,097
Take them into custody.
726
00:34:07,934 --> 00:34:09,642
[Handcuffs lock]
727
00:34:16,804 --> 00:34:18,780
Nick: His name's Kevin Meltzer,
728
00:34:18,856 --> 00:34:21,023
recently released from
roth psychiatric hospital.
729
00:34:21,100 --> 00:34:22,608
Imagine that.
730
00:34:22,619 --> 00:34:24,693
Apparently, the hood saved
his life 7 years ago,
731
00:34:24,770 --> 00:34:26,695
and he's been obsessed
with vigilantes ever since.
732
00:34:26,772 --> 00:34:28,289
Oliver: So he just attacks them.
733
00:34:28,366 --> 00:34:30,282
Says he just wanted the masks.
734
00:34:30,293 --> 00:34:32,284
Fans have a strange way of
showing their affection.
735
00:34:32,295 --> 00:34:34,120
Where are the others?
736
00:34:34,130 --> 00:34:36,705
Interrogation room.
737
00:34:36,782 --> 00:34:38,290
We're not all on board with this.
738
00:34:38,301 --> 00:34:39,917
Yeah, that's cute.
739
00:34:39,994 --> 00:34:42,053
Hey, get that camera out of my face
740
00:34:42,130 --> 00:34:44,255
before I give you an enema with it.
741
00:34:44,331 --> 00:34:47,091
Well, this is another fine mess
742
00:34:47,168 --> 00:34:48,717
you all have managed
to get yourselves into.
743
00:34:48,794 --> 00:34:50,052
John: We were aware of the risk.
744
00:34:50,129 --> 00:34:51,646
All of us.
745
00:34:51,722 --> 00:34:53,055
I think I know the answer to this,
746
00:34:53,132 --> 00:34:54,473
but is there any way for us to avoid
747
00:34:54,484 --> 00:34:55,817
sharing Oliver's old cell?
748
00:34:55,893 --> 00:34:56,976
As the District Attorney,
749
00:34:56,986 --> 00:34:58,144
I can decline to press charges.
750
00:34:58,154 --> 00:34:59,270
Great.
751
00:34:59,280 --> 00:35:00,488
But by going out tonight,
752
00:35:00,565 --> 00:35:02,064
we violated the avl.
753
00:35:02,141 --> 00:35:03,816
Not so great.
754
00:35:03,827 --> 00:35:06,068
We don't have a lot
of good options here.
755
00:35:06,145 --> 00:35:07,870
I'm sorry.
756
00:35:09,523 --> 00:35:12,500
I'm sorry.
757
00:35:12,577 --> 00:35:15,837
I never should have let all of
you go out there with me tonight.
758
00:35:15,913 --> 00:35:17,505
You didn't let us do anything.
759
00:35:17,582 --> 00:35:19,290
It was the right thing to do.
760
00:35:19,366 --> 00:35:21,125
In more ways than one, Oliver.
761
00:35:21,202 --> 00:35:22,918
It felt good.
762
00:35:22,995 --> 00:35:26,088
It felt right,
like being heroes.
763
00:35:26,165 --> 00:35:28,757
Being a team...
764
00:35:28,834 --> 00:35:31,644
Even if it was
for the last time.
765
00:35:34,840 --> 00:35:35,973
[Computer beeps, door opens]
766
00:35:36,050 --> 00:35:37,349
Computer: Disarmed.
767
00:35:37,360 --> 00:35:39,527
Hey, kiddo, what's up?
768
00:35:39,604 --> 00:35:41,529
I saw what happened on the news.
769
00:35:41,606 --> 00:35:42,938
Where's dad?
770
00:35:43,015 --> 00:35:46,150
Oh, he just came across
a very unexpected...
771
00:35:46,227 --> 00:35:48,986
Completely expected setback.
772
00:35:49,063 --> 00:35:50,654
But he will be fine.
773
00:35:50,731 --> 00:35:54,116
It's actually... you
I'm worried about.
774
00:35:54,193 --> 00:35:56,794
- I told you...
- That you've been lying to me.
775
00:35:58,381 --> 00:36:00,289
I went to go check your
midterm results online,
776
00:36:00,366 --> 00:36:03,375
and I came across
a very convincing
777
00:36:03,386 --> 00:36:06,212
and very fake version
of your school's website.
778
00:36:06,222 --> 00:36:07,630
Felicity...
779
00:36:07,706 --> 00:36:11,142
And I didn't come across any test results
because you didn't take the exams.
780
00:36:12,637 --> 00:36:14,061
Why?
781
00:36:17,141 --> 00:36:19,275
Because I got expelled.
782
00:36:25,191 --> 00:36:27,450
[Footsteps approaching]
783
00:36:32,940 --> 00:36:34,248
What's this?
784
00:36:34,325 --> 00:36:36,158
My resignation.
785
00:36:36,235 --> 00:36:39,086
I won't captain a department
that arrests my friends.
786
00:36:39,163 --> 00:36:42,590
I made you captain because
I believe in you, Dinah.
787
00:36:42,667 --> 00:36:46,802
And yesterday I learned you've
been lying to me all along.
788
00:36:49,123 --> 00:36:50,598
Oh, it's a party.
789
00:36:50,675 --> 00:36:53,425
To what do I owe the pleasure, Mr. Queen?
790
00:36:53,436 --> 00:36:56,428
After speaking with my family,
I'm here to turn myself in.
791
00:36:56,439 --> 00:36:58,222
If you're gonna send my friends to prison,
792
00:36:58,299 --> 00:36:59,682
you're gonna have to send me, too.
793
00:36:59,758 --> 00:37:05,437
That's funny because captain Drake
just stopped by to offer her resignation.
794
00:37:05,448 --> 00:37:08,232
Your team really sticks together, huh?
795
00:37:08,309 --> 00:37:09,992
Yes, we do.
796
00:37:13,957 --> 00:37:16,457
I had no idea you were one of them.
797
00:37:16,534 --> 00:37:18,459
Black Canary, huh?
798
00:37:18,536 --> 00:37:20,127
That's right.
799
00:37:20,204 --> 00:37:22,454
And I suppose because
you saved my life,
800
00:37:22,465 --> 00:37:24,632
it's supposed to melt my cold heart,
801
00:37:24,709 --> 00:37:27,251
but I wouldn't go that far, exactly.
802
00:37:27,328 --> 00:37:29,753
Dinah: Well, how far would you go?
803
00:37:29,830 --> 00:37:33,641
The anti-vigilante law is still in effect,
804
00:37:33,718 --> 00:37:37,761
but the District Attorney's office will
not be pressing charges on your friends.
805
00:37:37,838 --> 00:37:42,650
And tomorrow, you will issue
one of these to each of them.
806
00:37:42,727 --> 00:37:46,895
They'll each be deputized
like Mr. Queen.
807
00:37:46,972 --> 00:37:48,823
So you're changing your mind?
808
00:37:48,899 --> 00:37:50,774
I am absolutely not.
809
00:37:50,851 --> 00:37:53,569
Like I said, I believe in you.
810
00:37:53,645 --> 00:37:56,113
I respect results.
811
00:37:56,190 --> 00:38:00,001
And as much as it pains me to admit it,
812
00:38:00,077 --> 00:38:01,502
we couldn't have made it
through yesterday
813
00:38:01,579 --> 00:38:04,413
without the help of vigilantes.
814
00:38:04,490 --> 00:38:07,466
Consider this your
chance to prove me right.
815
00:38:18,337 --> 00:38:20,137
Just watch your step, please, guys.
816
00:38:20,214 --> 00:38:23,107
There's still glass on the ground.
817
00:38:23,184 --> 00:38:25,067
Cameraman: That was awesome.
818
00:38:30,074 --> 00:38:32,441
What happened here?
819
00:38:32,518 --> 00:38:35,494
Ricardo Diaz and his crew
happened here.
820
00:38:37,398 --> 00:38:39,665
They couldn't stop us.
821
00:38:41,210 --> 00:38:43,085
We're coming back here.
822
00:38:44,905 --> 00:38:48,332
We'll rebuild.
823
00:38:48,409 --> 00:38:51,344
Gonna do it better this time.
824
00:38:54,057 --> 00:38:58,342
Pedowitz: Sounds like you have
regrets about how you did it before.
825
00:38:58,419 --> 00:39:01,553
Too many to name.
826
00:39:01,564 --> 00:39:05,316
A friend of mine recently told me
that's why they're called mistakes.
827
00:39:07,403 --> 00:39:17,569
You learn from them, move forward...
Be better.
828
00:39:17,580 --> 00:39:19,530
[Turns TV off]
829
00:39:19,606 --> 00:39:21,073
Where did you get that?
830
00:39:21,084 --> 00:39:22,574
I stole it.
831
00:39:22,585 --> 00:39:24,076
Yeah, Mia, that much I figured,
832
00:39:24,087 --> 00:39:26,078
but wasn't this
documentary banned?
833
00:39:26,089 --> 00:39:28,589
I thought every copy
was destroyed years ago.
834
00:39:28,666 --> 00:39:30,541
Not this one.
835
00:39:30,617 --> 00:39:33,761
It's total pro-vigilante garbage,
836
00:39:33,838 --> 00:39:35,879
but even garbage can be useful.
837
00:39:35,956 --> 00:39:37,381
Useful for what?
A break-in?
838
00:39:37,458 --> 00:39:39,007
You know what?
839
00:39:39,084 --> 00:39:40,768
Actually, the less I know
about that, the better.
840
00:39:40,845 --> 00:39:44,313
Trust me, Connor. You are
going to want to come with.
841
00:39:47,693 --> 00:39:50,277
Connor: So you found this place
by watching that documentary?
842
00:39:50,354 --> 00:39:51,895
[Coughs]
843
00:39:51,972 --> 00:39:53,781
Oliver told them not
to reveal the location,
844
00:39:53,858 --> 00:39:55,449
but there's always clues.
845
00:39:55,526 --> 00:39:56,692
[Coughs]
846
00:39:56,768 --> 00:39:58,610
God. It's dusty down here.
847
00:39:58,621 --> 00:40:01,947
Yeah, well, that's what happens
when a place sits empty for a while.
848
00:40:01,958 --> 00:40:03,958
[Rain]
849
00:40:14,661 --> 00:40:16,303
Whoa.
850
00:40:16,380 --> 00:40:18,639
Ok, this is actually pretty amazing.
851
00:40:18,716 --> 00:40:20,549
It almost feels haunted.
852
00:40:20,626 --> 00:40:22,259
It probably is.
853
00:40:22,336 --> 00:40:25,146
Vigilantes were the death of Star City.
854
00:40:27,132 --> 00:40:29,358
And they got exactly
what they deserved.
855
00:40:30,290 --> 00:40:34,365
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
62822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.