All language subtitles for Arrow.S07E12.720p.HDTV.x264-AVS (No-HI)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,034 --> 00:00:17,642 Well, I'm... I'm conflicted about this. 2 00:00:17,719 --> 00:00:19,385 I'm not gonna lie to you. 3 00:00:19,462 --> 00:00:21,721 I'm a police officer, duly sworn. 4 00:00:21,798 --> 00:00:25,317 I don't condone vigilantes or vigilantism. 5 00:00:27,846 --> 00:00:30,396 Once people start taking the law into their own hands, 6 00:00:30,473 --> 00:00:32,365 you're on the road to anarchy. 7 00:00:34,686 --> 00:00:37,654 But there's worse things out there than anarchy, 8 00:00:37,664 --> 00:00:41,407 and sometimes, as much as I hate to admit it, 9 00:00:41,484 --> 00:00:43,919 the police aren't enough to deal with it all. 10 00:00:49,133 --> 00:00:57,430 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 11 00:01:02,505 --> 00:01:08,101 "Emerald Archer: The hood and the rise of vigilantism." 12 00:01:37,916 --> 00:01:42,343 Look, Star City is a very dangerous place. 13 00:01:42,420 --> 00:01:47,056 If it wasn't, my brother Tommy would still be alive, 14 00:01:47,067 --> 00:01:49,526 my mother would still be alive. 15 00:01:51,905 --> 00:01:55,690 If the police can't protect the people, 16 00:01:55,767 --> 00:01:58,618 then the people need to learn how to protect themselves. 17 00:02:01,898 --> 00:02:04,490 Vigilantes? 18 00:02:04,567 --> 00:02:06,701 No, they're... they're hypocrites. 19 00:02:06,778 --> 00:02:11,089 They think that they're upholding the law, but they're breaking the law. 20 00:02:11,166 --> 00:02:13,875 They're not heroes. They're criminals. 21 00:02:13,952 --> 00:02:18,430 The only difference between me and them is that I'm smart enough to realize 22 00:02:18,506 --> 00:02:22,517 that the only person worth looking out for is yourself. 23 00:02:26,589 --> 00:02:31,234 I've lost a lot, most recently, my dad. 24 00:02:32,520 --> 00:02:36,615 The world needs a protector, someone to keep it safe. 25 00:02:36,691 --> 00:02:39,451 And it doesn't matter if someone's wearing a mask. 26 00:02:39,527 --> 00:02:44,831 All that matters is no one should have to lose their family or anyone they love. 27 00:02:47,369 --> 00:02:50,787 Villains or vigilantes? 28 00:02:50,863 --> 00:02:53,798 Criminals or heroes? 29 00:02:53,875 --> 00:02:57,251 From Star City to Central City to Gotham City, 30 00:02:57,328 --> 00:02:59,545 Americans have debated this question. 31 00:02:59,556 --> 00:03:02,131 Do the ends justify the means? 32 00:03:02,208 --> 00:03:07,145 Does the law have to be broken to uphold it? 33 00:03:07,222 --> 00:03:10,765 Hyah! Uh! Hyah... 34 00:03:10,842 --> 00:03:12,934 - Whoa. Did you get that? - Go! Go! Go... 35 00:03:13,011 --> 00:03:14,936 Hey! Hey, you're not supposed to be here! 36 00:03:15,013 --> 00:03:18,356 In December 2018, the Star City police department 37 00:03:18,367 --> 00:03:22,777 answered that question definitively when they officially deputized Oliver Queen, 38 00:03:22,854 --> 00:03:24,904 the vigilante known as the Green Arrow. 39 00:03:24,981 --> 00:03:26,948 Drop the gun, Max! 40 00:03:30,379 --> 00:03:34,122 Sin, voice-over: I knew them back in the day. 41 00:03:34,198 --> 00:03:37,583 Canary, the arrow, the whole crew. 42 00:03:37,660 --> 00:03:41,587 Honestly, I don't know where I'd be right now without them. 43 00:03:41,664 --> 00:03:44,966 They helped me out of a couple pretty tight spots. 44 00:03:45,043 --> 00:03:47,969 I owe them a lot. 45 00:03:48,046 --> 00:03:50,522 But I, uh, I saw the toll that it took on them. 46 00:03:50,598 --> 00:03:53,692 Like, people like to debate about the legalities, 47 00:03:53,768 --> 00:03:55,601 but for the people wearing the masks, 48 00:03:55,678 --> 00:04:00,314 it's... it's not philosophical, it's real. 49 00:04:03,853 --> 00:04:06,195 And it takes everything from them. 50 00:04:06,206 --> 00:04:08,373 It absolutely takes a toll. 51 00:04:08,450 --> 00:04:09,949 I have been doing this in Star City 52 00:04:10,026 --> 00:04:11,617 for a really long time, you know? 53 00:04:11,694 --> 00:04:14,203 Nearly... nearly 7 years, but before that, 54 00:04:14,280 --> 00:04:16,456 I... I was running all around the world 55 00:04:16,532 --> 00:04:20,218 with a hood on, trying to make things right, and... 56 00:04:22,080 --> 00:04:25,131 Now my life has... It's never been better. 57 00:04:25,208 --> 00:04:27,008 I'm... I'm... 58 00:04:27,085 --> 00:04:29,635 I don't have to wear a mask anymore. 59 00:04:29,712 --> 00:04:32,430 And that really makes all the difference. 60 00:04:32,507 --> 00:04:36,067 I'm... I'm doing what I think I'm supposed to be doing 61 00:04:36,144 --> 00:04:38,227 in the light of day. 62 00:04:38,238 --> 00:04:41,230 And if I could've, I would've done it this way from the start. 63 00:04:42,484 --> 00:04:44,233 Surprise. 64 00:04:44,244 --> 00:04:47,746 Hey. One minute, please? 65 00:04:47,822 --> 00:04:50,907 Hey. Hey. Come here. 66 00:04:50,917 --> 00:04:52,700 Hey, buddy. Hey. 67 00:04:52,777 --> 00:04:54,419 Kiddo, how are you? 68 00:04:54,496 --> 00:04:56,871 I think I've grown out of "kiddo." 69 00:04:56,948 --> 00:04:58,664 Yeah. Ok. All right. 70 00:04:58,741 --> 00:05:00,416 Well, who gave you permission to grow so tall? 71 00:05:00,427 --> 00:05:01,876 My god. 72 00:05:01,953 --> 00:05:03,586 You must be so excited to be done... midterms. 73 00:05:03,597 --> 00:05:06,598 You finally come home and relax, you know... 74 00:05:06,674 --> 00:05:08,257 What's this? 75 00:05:08,268 --> 00:05:12,011 Oh, right. Uh, Ms. Pedowitz is doing a documentary on vigilantes, 76 00:05:12,088 --> 00:05:15,681 and the SCPD and I thought it might be a way to, uh, 77 00:05:15,758 --> 00:05:17,892 improve public opinion on the work I'm doing. 78 00:05:17,969 --> 00:05:21,062 I've been collecting interviews for years and, frankly, 79 00:05:21,139 --> 00:05:24,190 I couldn't get the funding I needed to finish it until your dad went public. 80 00:05:24,267 --> 00:05:25,775 Well, the timing is perfect. 81 00:05:25,786 --> 00:05:27,276 I mean, what with you working with the SCPD 82 00:05:27,287 --> 00:05:29,737 and, you know, um, heh, full transparency. 83 00:05:29,814 --> 00:05:31,280 But this isn't gonna be in the film, right? 84 00:05:31,291 --> 00:05:32,615 We can... 85 00:05:32,626 --> 00:05:34,459 We need all of this edited out. 86 00:05:34,536 --> 00:05:36,461 I don't want my son on camera. 87 00:05:36,538 --> 00:05:39,080 Oh, uh, ok. Guys, cut, please. 88 00:05:39,157 --> 00:05:40,215 Ok. Mark. 89 00:05:46,807 --> 00:05:48,756 You know, I kind of hate the word "vigilante." 90 00:05:48,767 --> 00:05:50,934 It just feels like 91 00:05:51,010 --> 00:05:53,719 such a... disrespectful term. 92 00:05:53,796 --> 00:05:57,932 Call them what they are... heroes. 93 00:05:58,009 --> 00:06:01,102 What? Oliver Queen? No, that's ridiculous. 94 00:06:01,179 --> 00:06:04,105 Look, first of all, Oliver Queen doesn't even know Adam hunt. 95 00:06:04,182 --> 00:06:05,815 And even if he did, what do you think he did... 96 00:06:05,826 --> 00:06:07,316 Slip out of his own welcome home party 97 00:06:07,327 --> 00:06:08,943 to become Robin hood? 98 00:06:10,405 --> 00:06:11,830 I missed Tequila! 99 00:06:13,024 --> 00:06:17,326 Ha ha! No, look, you don't become successful in my line of work 100 00:06:17,337 --> 00:06:19,745 without being really good at sizing people up. 101 00:06:19,822 --> 00:06:23,133 Trust me. Oliver Queen is no one's hero. 102 00:06:27,347 --> 00:06:30,682 Obviously, this particular comment didn't age too well. 103 00:06:36,422 --> 00:06:40,850 Truth is, Oliver is not the same man he was 7 years ago. 104 00:06:40,861 --> 00:06:47,857 He's changed, grown not just as a hero but as a person. 105 00:06:47,868 --> 00:06:49,442 You really expect me to believe you're the arrow? 106 00:06:49,518 --> 00:06:51,194 I am the arrow. 107 00:06:51,204 --> 00:06:53,538 Oliver Queen isn't the arrow. 108 00:06:53,615 --> 00:06:57,158 Quentin, voice-over: Heh! Ok, I'll bite. Why? 109 00:06:57,235 --> 00:06:58,868 Because starling city needs 110 00:06:58,879 --> 00:07:00,545 what you can't give it... 111 00:07:00,622 --> 00:07:02,714 Hope. 112 00:07:02,790 --> 00:07:06,125 Well, he fights for justice, and he cares about the city, 113 00:07:06,202 --> 00:07:08,553 which is no different than any other officer here, 114 00:07:08,630 --> 00:07:10,379 as far as I'm concerned. 115 00:07:10,390 --> 00:07:16,010 He just dresses in green leather and runs around with a bow and arrow. 116 00:07:16,021 --> 00:07:18,387 Which sounded a lot better in my head. 117 00:07:18,398 --> 00:07:21,566 Can we, uh, can we... Can we do that again? 118 00:07:21,643 --> 00:07:23,392 There have been two murders in the past week that strike me as odd. 119 00:07:23,403 --> 00:07:24,736 Throats slit on both of them. 120 00:07:24,812 --> 00:07:27,730 We should cross-reference the victimology with any open cases. 121 00:07:27,741 --> 00:07:29,199 Way ahead of you. 122 00:07:31,819 --> 00:07:35,821 Uh, working for the police is different. 123 00:07:35,898 --> 00:07:37,582 I always thought I was gonna work on my own, 124 00:07:37,659 --> 00:07:42,411 or that was the plan... "My crusade is my crusade." 125 00:07:42,422 --> 00:07:44,872 But, you know, life doesn't work out that way. 126 00:07:44,949 --> 00:07:46,841 Next thing I know, I'm leading a team. 127 00:07:51,181 --> 00:07:53,047 I'm not... I'm not entirely sure 128 00:07:53,124 --> 00:07:54,724 I'm meant to be a leader. 129 00:07:56,770 --> 00:07:58,603 Made a lot of mistakes. 130 00:08:00,965 --> 00:08:02,014 Here they come. Rolling. 131 00:08:02,091 --> 00:08:03,516 Shots fired at the parking garage 132 00:08:03,592 --> 00:08:05,059 on nutter and winter. 133 00:08:05,136 --> 00:08:07,061 Possible vigilante sighting. 134 00:08:07,138 --> 00:08:11,565 And vigilantes are still illegal in Star City. 135 00:08:15,455 --> 00:08:17,238 Captain Drake, are we clear? 136 00:08:17,315 --> 00:08:19,073 Clear. Establish a perimeter. 137 00:08:19,150 --> 00:08:20,574 Is this a false report? 138 00:08:20,651 --> 00:08:22,868 I think it's more that we're just too late. 139 00:08:25,281 --> 00:08:27,873 Go. 140 00:08:27,950 --> 00:08:29,875 Rene... 141 00:08:29,952 --> 00:08:31,252 I need a bus at nutter and winter! 142 00:08:31,329 --> 00:08:32,637 Officer down! 143 00:08:32,714 --> 00:08:34,213 They respond faster that way. 144 00:08:34,290 --> 00:08:36,465 Medics are on the way, buddy. It's gonna be ok. 145 00:08:36,476 --> 00:08:38,134 I'm fine. I got a vest on. 146 00:08:38,144 --> 00:08:39,885 Just got the wind knocked out of me. But they took... 147 00:08:41,481 --> 00:08:43,222 Who'd they take? 148 00:08:43,299 --> 00:08:45,558 The new Green Arrow. 149 00:08:45,634 --> 00:08:47,268 Who's he talking about? 150 00:08:47,345 --> 00:08:48,894 I don't know. Just stay on them. 151 00:08:48,971 --> 00:08:50,280 Hey, turn that off... 152 00:08:55,690 --> 00:08:57,740 I told you to turn those cameras off. 153 00:08:57,817 --> 00:09:00,785 You promised me full access. 154 00:09:00,862 --> 00:09:03,788 Hey! Keep rolling. Follow him. 155 00:09:03,799 --> 00:09:05,790 What do you think you were doing out there? 156 00:09:05,867 --> 00:09:07,333 Same thing you do. 157 00:09:07,344 --> 00:09:08,510 I'm doing good, by the way. 158 00:09:08,586 --> 00:09:09,961 Thank you for asking. 159 00:09:10,037 --> 00:09:11,420 I'm glad you're ok. 160 00:09:11,497 --> 00:09:13,181 I'm glad the FBI made your immunity permanent, 161 00:09:13,258 --> 00:09:15,007 but being a vigilante is illegal in Star City. 162 00:09:15,018 --> 00:09:16,801 Well, that's easy for you to say. 163 00:09:16,878 --> 00:09:19,428 I mean, you have a cute, shiny new badge. 164 00:09:19,505 --> 00:09:21,764 Thought about giving one to anyone else? 165 00:09:21,841 --> 00:09:23,766 First step would probably be not being so reckless. 166 00:09:23,777 --> 00:09:25,434 - You or me? - Try to guess. 167 00:09:25,511 --> 00:09:28,020 I nearly lost my job giving Oliver a badge, 168 00:09:28,031 --> 00:09:30,356 and Pollard is still looking for ways to take it from him. 169 00:09:30,367 --> 00:09:31,983 You said they took the new Green Arrow. 170 00:09:32,059 --> 00:09:33,985 What happened out there? 171 00:09:34,061 --> 00:09:36,279 We were handling a routine drug bust. 172 00:09:36,355 --> 00:09:37,705 I'm sorry, Rene. 173 00:09:37,782 --> 00:09:39,282 Are you still working with the new Green Arrow? 174 00:09:39,358 --> 00:09:40,491 Because I'm pretty sure we've been over this. 175 00:09:40,568 --> 00:09:42,210 Not for nothing, but crime stats 176 00:09:42,287 --> 00:09:44,212 have skyrocketed ever since 177 00:09:44,289 --> 00:09:45,830 we've hung up our masks, 178 00:09:45,907 --> 00:09:47,832 and they've gone down ever since nga showed up. 179 00:09:47,909 --> 00:09:49,458 Oh, we need to come up with 180 00:09:49,535 --> 00:09:51,043 a better name immediately. 181 00:09:54,916 --> 00:09:57,300 Ok. Who was it who attacked you guys? 182 00:09:57,376 --> 00:09:59,051 Another mask, some sort of exosuit. 183 00:09:59,128 --> 00:10:00,720 Looked military. 184 00:10:00,730 --> 00:10:04,065 All right, we need a full forensics sweep of the abduction point. 185 00:10:04,142 --> 00:10:06,058 I need to know where they could've gone. 186 00:10:06,069 --> 00:10:07,694 On it. 187 00:10:09,856 --> 00:10:11,314 What is this circus? 188 00:10:11,390 --> 00:10:12,982 Public relations. Oliver thought... 189 00:10:13,059 --> 00:10:14,859 I don't mean them. I mean what I've been hearing 190 00:10:14,936 --> 00:10:16,694 about a vigilante being abducted tonight. 191 00:10:16,771 --> 00:10:18,487 I thought you didn't care about vigilantes. 192 00:10:18,564 --> 00:10:20,531 Believe me, captain Drake, I'm anything but sanguine, 193 00:10:20,608 --> 00:10:22,250 but your little stunt of deputizing Oliver Queen 194 00:10:22,327 --> 00:10:24,493 has set off a firestorm. 195 00:10:24,570 --> 00:10:26,254 That's funny. I think that's actually a different superhero. 196 00:10:26,331 --> 00:10:27,830 You're doing your damage control. 197 00:10:27,907 --> 00:10:29,206 I'm doing mine. 198 00:10:29,283 --> 00:10:30,750 I'm holding a town hall on vigilantism. 199 00:10:30,760 --> 00:10:34,086 In the hope that firestorm will burn Oliver, get him to resign? 200 00:10:34,097 --> 00:10:35,880 Your friend Oliver, 201 00:10:35,957 --> 00:10:37,882 he's gonna have to stand in front of the city he lied to, 202 00:10:37,959 --> 00:10:39,884 a city that's afraid of him, and justify 203 00:10:39,961 --> 00:10:41,936 his continued existence as the Green Arrow. 204 00:10:42,013 --> 00:10:43,930 You can't force him to. 205 00:10:44,006 --> 00:10:46,065 Oh, I'm the mayor. I'm pretty sure I can. 206 00:10:52,190 --> 00:10:54,157 You guys get all that? 207 00:11:00,365 --> 00:11:01,864 Take it off. 208 00:11:01,941 --> 00:11:02,865 What? 209 00:11:02,942 --> 00:11:04,742 The worm or virus 210 00:11:04,819 --> 00:11:06,285 or trojan horse you put on my tablet. 211 00:11:06,296 --> 00:11:07,536 Take it off right now. 212 00:11:07,613 --> 00:11:08,913 I didn't put anything on your... 213 00:11:08,990 --> 00:11:10,748 I found a firewall breach 214 00:11:10,825 --> 00:11:12,124 with a Bluetooth incursion. 215 00:11:12,135 --> 00:11:13,918 It had to be you. 216 00:11:13,995 --> 00:11:16,304 Ok! Whoa. 217 00:11:16,381 --> 00:11:18,306 I programmed a virus 218 00:11:18,383 --> 00:11:20,475 so that it would infect anything that tried to log on to our WiFi 219 00:11:20,551 --> 00:11:22,134 for security purposes. 220 00:11:22,145 --> 00:11:23,645 It wasn't personal. 221 00:11:23,721 --> 00:11:25,647 Take it off right now. 222 00:11:25,723 --> 00:11:28,766 Ok. Whoa. What is going on with you? 223 00:11:28,843 --> 00:11:30,559 I haven't seen anybody this unhappy to be home 224 00:11:30,636 --> 00:11:33,988 since I had to go back to Vegas after my first year of MIT. 225 00:11:34,065 --> 00:11:35,490 I'm just pissed about my tablet. 226 00:11:35,566 --> 00:11:37,775 You were pissed a long time 227 00:11:37,852 --> 00:11:39,944 before you found my virus, which is for your protection, by the way. 228 00:11:40,021 --> 00:11:42,863 Really good job on finding it. I mean... 229 00:11:42,874 --> 00:11:44,407 Do you want to talk? 230 00:11:44,483 --> 00:11:45,658 No. 231 00:11:45,669 --> 00:11:47,368 That wasn't so much a suggestion 232 00:11:47,445 --> 00:11:49,337 as it was more one of those "mom" things where 233 00:11:49,414 --> 00:11:51,923 if you don't talk now, you're grounded. So... 234 00:11:54,660 --> 00:11:57,345 Why didn't you let me come home for Christmas break? 235 00:11:57,422 --> 00:12:00,798 Oh, well... 236 00:12:00,875 --> 00:12:03,592 Trust me, things here were very complicated. 237 00:12:03,669 --> 00:12:08,806 I was the only kid left at school, and then when I come back here, 238 00:12:08,883 --> 00:12:11,100 dad's in the middle of making some movie. 239 00:12:11,177 --> 00:12:12,735 It's a documentary. It's... 240 00:12:15,481 --> 00:12:17,606 I'm sorry. I thought you'd be happy to be home. 241 00:12:17,683 --> 00:12:19,650 We're so happy that you're home. 242 00:12:19,727 --> 00:12:21,736 We missed you. 243 00:12:21,812 --> 00:12:23,612 Then you shouldn't have sent me away. 244 00:12:23,689 --> 00:12:25,656 That is not fair. 245 00:12:25,733 --> 00:12:29,127 Yeah. Neither is getting shipped off to boarding school. 246 00:12:36,627 --> 00:12:37,835 John. 247 00:12:37,912 --> 00:12:39,628 Hey. 248 00:12:39,705 --> 00:12:42,390 Felicity's having trouble locating the new Green Arrow 249 00:12:42,467 --> 00:12:44,842 using surveillance and keyhole satellite technology, 250 00:12:44,919 --> 00:12:47,011 but I think we both know 251 00:12:47,088 --> 00:12:48,896 A.R.G.U.S. has satellites off the books. 252 00:12:48,973 --> 00:12:50,848 Oliver, you come in here with guns blazing, 253 00:12:50,925 --> 00:12:52,641 asking for satellite access you shouldn't even know about! 254 00:12:52,718 --> 00:12:54,727 I'm simply asking if I can have your help on this one. 255 00:12:54,738 --> 00:12:57,238 Well, Oliver, yes, but, look, I need a little bit more information. 256 00:12:57,315 --> 00:12:59,482 I'm quite sure you're not this animated 257 00:12:59,558 --> 00:13:01,484 because this missing Green Arrow copied your hood. 258 00:13:01,560 --> 00:13:03,077 She was abducted, John, and I need to find her. 259 00:13:03,154 --> 00:13:04,579 How do you know he's a her? 260 00:13:07,108 --> 00:13:09,250 Because she's my sister. 261 00:13:11,737 --> 00:13:13,871 Thea? 262 00:13:13,948 --> 00:13:16,540 I have another sister. 263 00:13:16,617 --> 00:13:18,259 My mother wasn't the only one who had an affair. 264 00:13:18,336 --> 00:13:20,428 Who'd have known that wearing a hood 265 00:13:20,505 --> 00:13:22,472 and carrying a bow and arrow runs in a gene pool? 266 00:13:24,342 --> 00:13:27,259 Look, will you... will you please help me find her? 267 00:13:27,270 --> 00:13:29,437 Of course I will. 268 00:13:29,514 --> 00:13:31,055 But I have to ask... 269 00:13:31,132 --> 00:13:32,598 How long have you known about this? 270 00:13:32,609 --> 00:13:33,649 - A month. - A month. 271 00:13:33,726 --> 00:13:35,059 I didn't keep it from you. 272 00:13:35,136 --> 00:13:37,236 I don't do that anymore. 273 00:13:37,313 --> 00:13:39,271 I mean, you have to admit, we haven't exactly been running 274 00:13:39,282 --> 00:13:41,282 in the same circles lately. 275 00:13:41,359 --> 00:13:44,693 Lately. Lately's been nearly a year, Oliver. 276 00:13:44,770 --> 00:13:46,278 But I get it. 277 00:13:46,289 --> 00:13:48,956 We have not been looped in. 278 00:13:50,985 --> 00:13:52,910 But, look, you should know something. 279 00:13:52,987 --> 00:13:54,703 You rang, boss? 280 00:13:54,780 --> 00:13:58,466 I did. Oliver needs access to the black watch satellites. 281 00:13:58,543 --> 00:14:01,010 Is he supposed to know about those? You know about those? 282 00:14:03,789 --> 00:14:06,641 You've met my wife, right, Curtis? 283 00:14:06,717 --> 00:14:07,925 Great point. 284 00:14:08,002 --> 00:14:09,426 Uh, what are we looking for? 285 00:14:09,503 --> 00:14:11,646 Not what. Who. 286 00:14:16,635 --> 00:14:18,727 Area's clear. 287 00:14:18,804 --> 00:14:20,312 You sure this is the place? 288 00:14:20,323 --> 00:14:22,314 It's been closed over a year. 289 00:14:22,325 --> 00:14:24,158 Curtis saw movement off the black watch satellites 290 00:14:24,235 --> 00:14:27,444 at the new Green Arrow's last location. 291 00:14:27,521 --> 00:14:30,164 Her name is Emiko. 292 00:14:30,241 --> 00:14:32,324 Sounds like you two have had a conversation. 293 00:14:32,335 --> 00:14:34,118 It's not going too well so far. 294 00:14:34,195 --> 00:14:36,504 My father abandoned her. 295 00:14:36,581 --> 00:14:38,664 My mother didn't help any. 296 00:14:38,675 --> 00:14:40,124 Still, shows a lot of respect 297 00:14:40,201 --> 00:14:42,126 for her to put on your hood and quiver. 298 00:14:42,203 --> 00:14:44,920 Not quite sure why she's done that. 299 00:14:44,997 --> 00:14:48,015 Looks like someone's been fixing up the place. 300 00:15:07,862 --> 00:15:09,537 Oliver. 301 00:15:15,194 --> 00:15:18,829 Looks like Rory Regan's... 302 00:15:18,906 --> 00:15:20,715 And Rene's. 303 00:15:24,795 --> 00:15:26,846 John, that's Helena's. 304 00:15:32,711 --> 00:15:35,387 And this is Emiko's. 305 00:15:35,398 --> 00:15:38,515 What the hell is this guy doing? 306 00:15:38,592 --> 00:15:40,860 He's hunting vigilantes. 307 00:15:44,953 --> 00:15:47,328 I've been on more than one side of the law. 308 00:15:47,405 --> 00:15:50,072 I was a vigilante, and now I'm the District Attorney. 309 00:15:50,149 --> 00:15:52,157 So, I think it's pretty safe to say 310 00:15:52,168 --> 00:15:56,161 that I'm qualified to talk about whether vigilantes can operate 311 00:15:56,172 --> 00:15:58,914 within the bounds of the law. 312 00:15:58,991 --> 00:16:01,166 They can't. They shouldn't. 313 00:16:01,177 --> 00:16:04,962 I know that. And guess what. They know it, too. 314 00:16:05,039 --> 00:16:08,590 Because if what they were doing was right, 315 00:16:08,667 --> 00:16:11,343 they wouldn't hide behind a mask. 316 00:16:11,354 --> 00:16:15,189 Yeah, and I stopped hiding behind a mask. 317 00:16:15,266 --> 00:16:21,270 But I didn't stop doing good because people need help. 318 00:16:21,346 --> 00:16:22,989 It's just that simple. 319 00:16:24,951 --> 00:16:26,984 Is that all? 320 00:16:27,061 --> 00:16:30,279 I keep going out there because I love my city 321 00:16:30,355 --> 00:16:33,449 and I'd do anything to help it. 322 00:16:33,525 --> 00:16:38,620 To me, I'm risking more sitting on my hands doing nothing, 323 00:16:38,697 --> 00:16:40,956 just letting the world get worse. 324 00:16:41,033 --> 00:16:42,207 Yeah, the mayor, the politicians. 325 00:16:42,284 --> 00:16:44,176 They might care about the city, 326 00:16:44,253 --> 00:16:47,463 but they don't seem to give a crap about the people in it. 327 00:16:47,539 --> 00:16:51,633 So, are you really so surprised when people decide to do something about it? 328 00:16:53,471 --> 00:16:56,138 Um, Oliver's a complicated person. 329 00:16:56,215 --> 00:16:59,975 You know, we haven't always seen eye to eye. 330 00:17:00,052 --> 00:17:02,644 He's no Saint. 331 00:17:02,721 --> 00:17:08,442 But he doesn't have to be for what he does, for what he is. 332 00:17:08,519 --> 00:17:10,861 That's a hero. 333 00:17:10,938 --> 00:17:12,863 So it looks like I'm the director, right? 334 00:17:12,940 --> 00:17:14,415 That's awesome. 335 00:17:14,492 --> 00:17:17,659 I didn't just... I... I messed it up? Sorry. 336 00:17:17,736 --> 00:17:22,423 Oliver is an interesting guy. Um... 337 00:17:22,500 --> 00:17:24,925 Unbelievably damaged. 338 00:17:25,002 --> 00:17:28,045 I hope he won't mind me saying that. 339 00:17:28,122 --> 00:17:31,048 I don't mean... well, all I meant by that was just that he's... 340 00:17:31,125 --> 00:17:33,675 He's lived through a lot of darkness. 341 00:17:33,752 --> 00:17:36,261 And all he really cares about is trying to make sure 342 00:17:36,272 --> 00:17:40,099 nobody else has to go through what he's gone through. 343 00:17:40,109 --> 00:17:42,443 No, no, no. I didn't know he was the Green Arrow 344 00:17:42,520 --> 00:17:44,269 until he turned himself in. I mean, and... 345 00:17:45,523 --> 00:17:46,897 You know. 346 00:17:46,974 --> 00:17:49,950 Whoa, obviously, big surprise. 347 00:17:50,027 --> 00:17:52,611 I mean, you think you know a guy. 348 00:17:54,791 --> 00:17:57,032 And bingo was his name-o. 349 00:17:57,109 --> 00:17:58,793 I found chimera. 350 00:17:58,869 --> 00:18:00,285 Chimera? 351 00:18:00,296 --> 00:18:01,796 Yeah. Chimera. We gotta call him something. 352 00:18:01,872 --> 00:18:03,580 I thought "chimera" sounded cool. 353 00:18:05,159 --> 00:18:07,468 Ok, do I look like Cisco? 354 00:18:07,545 --> 00:18:09,253 Uh, who are they? 355 00:18:09,329 --> 00:18:10,971 Curtis! 356 00:18:11,048 --> 00:18:13,549 I need you to focus. How'd you find our target? 357 00:18:13,625 --> 00:18:15,059 What? Oh, yeah, uh, sorry. 358 00:18:15,136 --> 00:18:16,802 I managed to track it using the security footage 359 00:18:16,813 --> 00:18:18,479 from that abandoned athletic club. 360 00:18:18,556 --> 00:18:19,930 After that, I was able to pinpoint the trajectory 361 00:18:20,007 --> 00:18:21,723 using the black watch satellites, 362 00:18:21,800 --> 00:18:24,726 which I never said, because they don't exist. 363 00:18:24,803 --> 00:18:26,904 Ok. Where was he headed, Curtis? 364 00:18:26,981 --> 00:18:29,148 101 federal street. It's an abandoned building. Probably a secondary lair. 365 00:18:29,158 --> 00:18:30,941 101 federal? 366 00:18:31,018 --> 00:18:32,568 Yeah. Why? 367 00:18:32,644 --> 00:18:35,070 It used to be Adam hunt's building. 368 00:18:35,147 --> 00:18:36,738 Who's Adam hunt? 369 00:18:36,815 --> 00:18:40,159 You know, either way, suit up! 370 00:18:40,169 --> 00:18:42,119 They're already suited up, though. 371 00:18:44,340 --> 00:18:46,882 Hurry up. Get this, get this. 372 00:18:46,959 --> 00:18:49,668 Ok, yeah. Huh! Not anymore. 373 00:18:49,679 --> 00:18:51,962 It's a big building. He could be anywhere. 374 00:18:52,039 --> 00:18:54,339 Let's start from the top, work our way down. 375 00:18:54,350 --> 00:18:56,133 You really shouldn't be in here with us. 376 00:18:56,210 --> 00:18:57,676 He's right. 377 00:18:57,687 --> 00:18:59,428 The guy we're going after is dangerous. 378 00:18:59,504 --> 00:19:01,021 We knew what we were getting ourselves into 379 00:19:01,098 --> 00:19:02,639 when we agreed to this. 380 00:19:02,716 --> 00:19:04,308 - Suit yourself. - Oliver! 381 00:19:05,603 --> 00:19:07,769 What the hell is that? 382 00:19:07,846 --> 00:19:09,530 Get them out of here! 383 00:19:09,607 --> 00:19:11,356 Keep looking for her! 384 00:19:11,367 --> 00:19:13,358 Go, go, go! Get down, get down, get down, get down! 385 00:19:13,369 --> 00:19:15,152 Ok, just go. 386 00:19:15,163 --> 00:19:17,288 Aah! Uh! 387 00:19:46,152 --> 00:19:48,185 Get out of here now! 388 00:19:54,893 --> 00:19:56,818 You all right? 389 00:19:56,895 --> 00:19:59,404 Yeah. I knew you had my back. 390 00:19:59,415 --> 00:20:00,956 Oliver! 391 00:20:03,085 --> 00:20:04,585 Look... 392 00:20:04,662 --> 00:20:06,411 She's hurt bad. 393 00:20:06,422 --> 00:20:09,206 It's ok. You're gonna be ok. 394 00:20:09,283 --> 00:20:11,416 He's... he's coming. 395 00:20:11,427 --> 00:20:13,594 He's coming for you, Oliver. 396 00:20:20,087 --> 00:20:21,929 Hey, hey. You hungry? 397 00:20:21,940 --> 00:20:25,099 We've still got half a pizza left, and somebody's gotta eat it. 398 00:20:25,110 --> 00:20:26,601 - Thanks, dad. - Of course. 399 00:20:27,854 --> 00:20:29,103 Who's that? 400 00:20:29,114 --> 00:20:33,357 It's probably your aunt Dinah coming here to lecture me about something. 401 00:20:33,434 --> 00:20:36,444 I swear, she treats me like a kid or something. 402 00:20:36,455 --> 00:20:38,154 Well, if you just listen to her. 403 00:20:38,231 --> 00:20:40,832 If you take her side, I take back that pizza. 404 00:20:43,295 --> 00:20:44,952 Hi. Is Zoe home? 405 00:20:44,963 --> 00:20:47,371 Yeah. Yeah, she is. 406 00:20:47,448 --> 00:20:49,874 I didn't know you were back in town. 407 00:20:49,951 --> 00:20:51,584 Just for a few days. 408 00:20:51,661 --> 00:20:53,711 Your folks know you're here? 409 00:20:53,788 --> 00:20:55,379 I'm not 7. 410 00:20:55,456 --> 00:20:58,758 Hey, will. Dad, I totally forgot. 411 00:20:58,835 --> 00:21:00,593 I texted will about my geography homework. 412 00:21:00,670 --> 00:21:02,228 He said he'd come over to help. 413 00:21:02,305 --> 00:21:03,971 Is it ok if we work in the living room? 414 00:21:03,982 --> 00:21:06,149 I didn't realize that you two were... 415 00:21:06,226 --> 00:21:07,650 Ahem... you know. 416 00:21:07,727 --> 00:21:08,684 Friends? 417 00:21:08,761 --> 00:21:09,977 Yeah. 418 00:21:09,988 --> 00:21:11,479 Felicity set up an encryption scheme 419 00:21:11,490 --> 00:21:12,980 so I could text Zoe while I was away. 420 00:21:12,991 --> 00:21:14,440 I didn't know that. Why didn't I know that? 421 00:21:14,517 --> 00:21:15,650 How come you didn't tell me? 422 00:21:15,660 --> 00:21:17,068 It's just texting, dad. 423 00:21:17,144 --> 00:21:19,612 Yeah. Yeah, yeah, yeah, sure, yeah. 424 00:21:19,689 --> 00:21:22,165 Um, you guys can have the living room. 425 00:21:22,242 --> 00:21:24,784 I'll be in the next room... 426 00:21:24,861 --> 00:21:27,337 Cleaning my gun. 427 00:21:30,867 --> 00:21:32,717 Don't worry about him. How's it being back home? 428 00:21:32,794 --> 00:21:34,669 Sucks. 429 00:21:34,679 --> 00:21:37,755 Guys with cameras are following my dad and Felicity everywhere. 430 00:21:37,832 --> 00:21:40,424 And that's what's bothering you? 431 00:21:40,501 --> 00:21:42,426 We've only got about 3 minutes 432 00:21:42,503 --> 00:21:44,178 before my dad finds an excuse to check on us. 433 00:21:44,189 --> 00:21:45,847 What's wrong? 434 00:21:45,857 --> 00:21:48,975 You tell some girl you have a crush on her and she didn't like you back? 435 00:21:49,051 --> 00:21:50,434 Sort of. 436 00:21:50,511 --> 00:21:52,270 Cool. What's her name? 437 00:21:52,346 --> 00:21:54,021 It's not that. 438 00:21:54,032 --> 00:21:56,440 Then what is it? 439 00:21:56,517 --> 00:21:58,609 I don't know. 440 00:21:58,686 --> 00:22:00,444 I think you do know. 441 00:22:00,521 --> 00:22:02,205 You just don't want to tell me. 442 00:22:02,282 --> 00:22:04,707 Maybe it's not the worst thing. 443 00:22:04,784 --> 00:22:07,210 My dad and aunt Dinah fight instead of talk. 444 00:22:07,287 --> 00:22:09,662 Promise me we'll never be like that. 445 00:22:09,739 --> 00:22:12,039 You got it. 446 00:22:12,050 --> 00:22:14,041 Mind if I hang here for a few hours? 447 00:22:14,052 --> 00:22:16,127 I really do not want to go back home. 448 00:22:16,203 --> 00:22:18,004 Ok. We should probably open that geography book. 449 00:22:18,080 --> 00:22:20,798 Yeah. 450 00:22:20,875 --> 00:22:22,642 Get up. Go. 451 00:22:22,719 --> 00:22:24,677 What's that mean, "he's coming for you"? 452 00:22:24,754 --> 00:22:26,178 Well, this chimera... 453 00:22:26,255 --> 00:22:27,680 I'm really glad that name's catching on. 454 00:22:27,757 --> 00:22:29,682 Hey, he's hunting vigilantes. 455 00:22:29,759 --> 00:22:33,561 So he's like an anti-vigilante vigilante. 456 00:22:33,572 --> 00:22:35,238 More like a predator or a lion trying 457 00:22:35,315 --> 00:22:36,981 to take down the biggest in the jungle. 458 00:22:37,058 --> 00:22:38,858 That's quite a leap. 459 00:22:38,935 --> 00:22:40,693 Tell that to Rene, who was nearly cut in half, 460 00:22:40,704 --> 00:22:42,653 had it not been for the kevlar, or Rory or Helena, 461 00:22:42,730 --> 00:22:44,697 neither of which we can get in contact with. 462 00:22:44,774 --> 00:22:47,250 Oliver and I came across this collection of masks 463 00:22:47,327 --> 00:22:49,535 in chimera's underground lair. 464 00:22:49,612 --> 00:22:51,704 He had them all on display, 465 00:22:51,781 --> 00:22:53,497 almost like trophies. 466 00:22:53,574 --> 00:22:55,258 Any word? 467 00:22:55,335 --> 00:22:57,877 Best guess is that she has a concussion 468 00:22:57,954 --> 00:22:59,545 and a couple of broken ribs. 469 00:22:59,622 --> 00:23:03,007 They're having Dr. Schwartz examine her discreetly. 470 00:23:03,084 --> 00:23:05,092 Did she give you any intel on chimera? 471 00:23:05,103 --> 00:23:07,437 Is that what we're calling it? 472 00:23:07,513 --> 00:23:09,722 I can only hope. I mean, it'd be nice. Heh! Ahem. 473 00:23:09,799 --> 00:23:12,233 No, she was in too much pain to speak. 474 00:23:12,310 --> 00:23:13,559 - Meanwhile. - Meanwhile... 475 00:23:13,636 --> 00:23:15,102 You're next on chimera's list. 476 00:23:15,113 --> 00:23:16,896 So I can't think of a worse idea 477 00:23:16,973 --> 00:23:18,781 than going out as Green Arrow during Pollard's town hall. 478 00:23:18,858 --> 00:23:20,733 Except maybe showing up in the first place. 479 00:23:20,810 --> 00:23:22,619 Maybe you should tell Pollard that you're not coming. 480 00:23:22,695 --> 00:23:24,904 I think that's Dinah's job. 481 00:23:24,981 --> 00:23:27,114 Great. 482 00:23:27,125 --> 00:23:29,292 Excuse me. Uh, where is she? 483 00:23:29,369 --> 00:23:30,910 What? 484 00:23:30,987 --> 00:23:32,870 Your green-hooded friend. She's not in her room. 485 00:23:32,947 --> 00:23:34,455 Oh, for god's sakes. 486 00:23:34,466 --> 00:23:36,707 Well, did we really expect her to stick around? 487 00:23:36,784 --> 00:23:39,802 No. 488 00:23:55,845 --> 00:23:56,852 It's just me. 489 00:23:56,929 --> 00:23:58,771 What are you doing here? 490 00:23:58,848 --> 00:24:00,940 Captain Drake told me you bailed at the hospital. 491 00:24:01,017 --> 00:24:02,775 I just came to check up on you. 492 00:24:02,852 --> 00:24:04,276 Let me help you with that. 493 00:24:04,353 --> 00:24:06,329 I can manage on my own. 494 00:24:06,406 --> 00:24:08,572 You are so stubborn. 495 00:24:08,649 --> 00:24:11,501 You sure you and Oliver aren't related? 496 00:24:15,990 --> 00:24:18,916 Actually, we are. 497 00:24:18,993 --> 00:24:20,918 He's my half-brother. 498 00:24:20,995 --> 00:24:22,920 Ha ha! That's funny. 499 00:24:22,997 --> 00:24:25,139 I'm not joking. 500 00:24:27,501 --> 00:24:30,144 Robert Queen was my father. 501 00:24:32,765 --> 00:24:35,808 So when you told me about your mother, 502 00:24:35,885 --> 00:24:38,978 you kind of left out a pretty important detail. 503 00:24:39,055 --> 00:24:42,982 Robert was out of the picture long before. 504 00:24:43,059 --> 00:24:45,192 I didn't want to tell you 505 00:24:45,203 --> 00:24:48,195 because I didn't want to risk changing things. 506 00:24:48,206 --> 00:24:50,948 Changing what things? 507 00:24:50,959 --> 00:24:55,202 You and me working together. 508 00:24:55,213 --> 00:24:57,621 Why would it? 509 00:24:57,698 --> 00:25:00,207 Oliver's got his thing, and we've got our thing. 510 00:25:00,218 --> 00:25:02,635 Right? 511 00:25:04,222 --> 00:25:07,557 Yeah, we do. 512 00:25:15,233 --> 00:25:17,641 All right. All right. Thank you, Ms. Mayor... 513 00:25:17,718 --> 00:25:18,976 For nothing. 514 00:25:20,429 --> 00:25:21,979 We have a new problem. 515 00:25:22,056 --> 00:25:23,856 Don't we always? 516 00:25:23,933 --> 00:25:25,900 Dinah, before we get to that, 517 00:25:25,910 --> 00:25:28,861 there's something that I need to speak with you about, 518 00:25:28,938 --> 00:25:31,363 something I've been keeping from you. 519 00:25:31,440 --> 00:25:34,658 Well, that is par for the course with you, Oliver. 520 00:25:34,735 --> 00:25:36,419 That's a fair point. 521 00:25:36,496 --> 00:25:38,245 In this instance, 522 00:25:38,256 --> 00:25:42,249 I just... I needed some time to process the information 523 00:25:42,260 --> 00:25:44,001 before I shared it with everyone. 524 00:25:44,078 --> 00:25:46,012 What information? 525 00:25:46,089 --> 00:25:48,255 The new Green Arrow is my half-sister. 526 00:25:48,266 --> 00:25:52,676 She's the product of an affair that my father had. 527 00:25:52,753 --> 00:25:54,887 Wow. 528 00:25:54,964 --> 00:25:56,680 Ha ha! I wasn't expecting that. 529 00:25:56,757 --> 00:25:59,892 I really hope you can appreciate why I needed some time with this. 530 00:25:59,969 --> 00:26:01,560 Sure. Yeah. 531 00:26:01,637 --> 00:26:03,187 I have lots of questions. 532 00:26:03,264 --> 00:26:04,855 I have a lot of questions, too. 533 00:26:04,932 --> 00:26:07,274 I have been trying to connect with her, 534 00:26:07,285 --> 00:26:11,946 but she is not very trusting at the moment. 535 00:26:11,956 --> 00:26:14,281 Sounds like your sister, all right. 536 00:26:14,292 --> 00:26:16,575 Ok, what's our new problem? 537 00:26:16,652 --> 00:26:18,911 Right. Pollard is insisting you go to the town hall tonight. 538 00:26:18,988 --> 00:26:21,038 What? You explained to her... 539 00:26:21,115 --> 00:26:22,540 Yeah, of course I did. 540 00:26:22,616 --> 00:26:24,133 But she actually thinks that we made up chimera 541 00:26:24,210 --> 00:26:26,377 as an excuse to get you to not face the city. 542 00:26:26,453 --> 00:26:29,296 If I had a problem being scrutinized, Dinah, 543 00:26:29,307 --> 00:26:31,298 I wouldn't let a camera crew follow me around. 544 00:26:31,309 --> 00:26:33,092 I know. I explained that to her. 545 00:26:33,103 --> 00:26:35,302 But if you ask me, she sees this town hall 546 00:26:35,313 --> 00:26:36,929 as a chance to publicly crucify you, 547 00:26:37,006 --> 00:26:38,481 and she's not gonna miss that. 548 00:26:38,558 --> 00:26:39,974 I'm not exposing hundreds of people 549 00:26:39,984 --> 00:26:42,101 to what could potentially become a war zone. 550 00:26:42,178 --> 00:26:44,061 Pollard cannot force me to. 551 00:26:44,138 --> 00:26:45,312 I will tell her. 552 00:26:45,323 --> 00:26:46,897 Thank you. 553 00:26:46,974 --> 00:26:48,566 Mm-hmm. This should be fun. 554 00:26:48,642 --> 00:26:51,110 Hey. You got a minute? 555 00:26:51,187 --> 00:26:53,154 Of course. 556 00:26:53,164 --> 00:26:55,322 I know you don't plan on doing this town hall meeting thing, do you? 557 00:26:55,333 --> 00:26:57,324 I just told Dinah to tell Pollard that. 558 00:26:57,335 --> 00:26:58,826 I'm thinking maybe you should. 559 00:26:58,837 --> 00:27:00,244 It might be our only shot at catching chimera. 560 00:27:00,321 --> 00:27:01,745 Curtis will find him again. 561 00:27:01,822 --> 00:27:03,330 Yeah, well, the trail's gone cold. 562 00:27:03,341 --> 00:27:06,083 But, Oliver, I have a plan. 563 00:27:06,160 --> 00:27:07,960 I'm all ears. 564 00:27:08,037 --> 00:27:09,753 So are they. 565 00:27:09,830 --> 00:27:14,341 Sorry, guys. Private party. 566 00:27:14,418 --> 00:27:16,302 Ugh. Damn it. 567 00:27:16,378 --> 00:27:17,803 I enjoyed that. 568 00:27:17,880 --> 00:27:19,638 You know I know what you're gonna say, right? 569 00:27:19,715 --> 00:27:21,140 I do. 570 00:27:21,217 --> 00:27:23,100 Best way to stop chimera is by drawing him out? 571 00:27:23,177 --> 00:27:25,144 Exactly. 572 00:27:25,221 --> 00:27:29,532 Not with hundreds of people there, John. 573 00:27:29,609 --> 00:27:31,701 This guy's taken down 4 vigilantes. 574 00:27:31,777 --> 00:27:33,986 He is out of the SCPD's league. 575 00:27:34,063 --> 00:27:35,496 Yes, he is... 576 00:27:37,191 --> 00:27:39,158 But not Team Arrow's. 577 00:27:39,235 --> 00:27:40,701 What? No. No. 578 00:27:40,778 --> 00:27:44,714 There's no world in which Pollard will allow Dinah to deputize all of you. 579 00:27:44,790 --> 00:27:46,549 And I'm certainly not going to risk you going to prison 580 00:27:46,626 --> 00:27:48,542 for violating the anti-vigilante law. 581 00:27:48,553 --> 00:27:53,005 Come on. Even if I was willing to take that risk, 582 00:27:53,082 --> 00:27:54,798 there is no Team Arrow anymore. 583 00:27:54,875 --> 00:27:56,383 But there is. 584 00:27:56,460 --> 00:27:58,135 Oliver, there is. 585 00:27:58,212 --> 00:27:59,979 It's just changed. 586 00:28:02,642 --> 00:28:05,234 We may not have been Team Arrow when you were in Slabside, 587 00:28:05,311 --> 00:28:08,020 but we had each other's backs. 588 00:28:08,097 --> 00:28:10,072 Just give us a chance, man, to have yours. 589 00:28:10,149 --> 00:28:12,149 You could go to prison. 590 00:28:12,226 --> 00:28:13,817 So? 591 00:28:13,894 --> 00:28:16,028 You did it for us, 592 00:28:16,105 --> 00:28:18,530 which never really sat right with me. 593 00:28:18,607 --> 00:28:21,533 And the reason why is because it wasn't right, Oliver. 594 00:28:21,610 --> 00:28:23,827 We have fights, disagreements, recriminations, 595 00:28:23,904 --> 00:28:26,839 but it doesn't matter because we are a team. 596 00:28:28,575 --> 00:28:30,551 And nothing's going to change that. 597 00:28:33,289 --> 00:28:35,714 John, I made a lot of mistakes. 598 00:28:35,791 --> 00:28:38,342 We all did. 599 00:28:38,419 --> 00:28:42,846 That's why they're called mistakes, Oliver. 600 00:28:42,923 --> 00:28:45,942 You learn from them. You move forward. 601 00:28:46,018 --> 00:28:51,030 We... we get better. 602 00:29:06,950 --> 00:29:08,467 Ladies and gentlemen, 603 00:29:08,543 --> 00:29:11,753 welcome to our town hall discussion on vigilantism. 604 00:29:11,830 --> 00:29:15,590 We're about to get started. Please take your seats. 605 00:29:15,667 --> 00:29:17,091 Thank you for coming. 606 00:29:17,168 --> 00:29:19,144 You made it pretty clear I didn't have a choice. 607 00:29:19,221 --> 00:29:20,645 Well, it's my hope 608 00:29:20,722 --> 00:29:22,388 that once the Pittson Pavilion opens, 609 00:29:22,465 --> 00:29:24,599 your services will no longer be required. 610 00:29:24,676 --> 00:29:26,768 The police can keep this event and the city safe. 611 00:29:26,845 --> 00:29:28,436 The SCPD is gonna rebuild 612 00:29:28,513 --> 00:29:29,988 into a remarkable police force, 613 00:29:30,065 --> 00:29:33,158 but if they were enough, the city wouldn't need me, now, would they? 614 00:29:33,235 --> 00:29:34,984 It doesn't need you. 615 00:29:34,995 --> 00:29:37,779 That's exactly the message I intend to convey tonight. 616 00:29:39,407 --> 00:29:41,658 Mayor Pollard. 617 00:29:41,668 --> 00:29:43,493 All right, buckle up, kiddies, because overwatch is back in the house. 618 00:29:43,504 --> 00:29:45,745 Well, not actually in the house. 619 00:29:45,822 --> 00:29:47,622 I mean, I'm working at A.R.G.U.S. remotely, but I'm on the comms, you know. 620 00:29:47,699 --> 00:29:49,415 We know what you meant, overwatch. 621 00:29:49,492 --> 00:29:51,176 Cool, cool, cool. So I am tapped 622 00:29:51,253 --> 00:29:52,844 into the venue's CCTV, and I am very proud of this one, 623 00:29:52,921 --> 00:29:54,462 the documentary crew's WiFi, 624 00:29:54,539 --> 00:29:56,005 so everything they see, I see. 625 00:29:56,016 --> 00:29:58,049 Copy that. Standing by. 626 00:29:58,060 --> 00:29:59,843 I swore I'd never wear this suit again. 627 00:29:59,853 --> 00:30:02,136 Come on. It's got to feel good to be back in the saddle. 628 00:30:02,213 --> 00:30:03,847 I just wish Dinah was here with us. 629 00:30:03,857 --> 00:30:05,640 She's doing her thing with SCPD. 630 00:30:05,717 --> 00:30:07,809 That anti-vigilante law's crap, man. 631 00:30:07,886 --> 00:30:09,811 No argument from me. 632 00:30:09,888 --> 00:30:11,688 Let's do this! 633 00:30:11,698 --> 00:30:13,314 Over the past 7 years, Star City has suffered 634 00:30:13,391 --> 00:30:15,817 through a weapon of mass destruction, 635 00:30:15,894 --> 00:30:19,204 an actual army of soldiers, and nuclear weapons... 636 00:30:19,281 --> 00:30:21,206 What happened 7 years ago, I wonder. 637 00:30:21,283 --> 00:30:23,658 Now, mayor Pollard, I fail to see your point. 638 00:30:23,735 --> 00:30:25,285 7 years ago, 639 00:30:25,361 --> 00:30:27,212 you started zip-lining through the city. 640 00:30:27,289 --> 00:30:30,456 Your activities as the hood and then the Green Arrow 641 00:30:30,533 --> 00:30:33,718 prompted the very same dangers that you claim to have saved us from. 642 00:30:36,849 --> 00:30:40,049 Everyone clear out of here! 643 00:30:41,836 --> 00:30:42,802 All units, all units, report to... 644 00:30:42,813 --> 00:30:44,095 Come on! Let's go! 645 00:30:44,106 --> 00:30:45,647 Let's go. Let's go. 646 00:30:59,913 --> 00:31:03,415 Hyah! Hyah! Hyah... 647 00:31:31,353 --> 00:31:33,519 Too bad you don't wear the mask anymore, 648 00:31:33,596 --> 00:31:35,563 but I'll settle for the hood. 649 00:31:35,640 --> 00:31:37,857 You want a mask? 650 00:31:37,934 --> 00:31:39,192 Here's 3. 651 00:31:52,507 --> 00:31:54,624 Ok, I'm analyzing the armor. 652 00:31:54,635 --> 00:31:56,542 It's Wayne enterprises, military grade. 653 00:31:56,619 --> 00:31:58,720 I'm just figuring out how to disable it. 654 00:32:19,851 --> 00:32:22,151 Get as many of these people out of here as you can. 655 00:32:22,162 --> 00:32:23,778 What about you? 656 00:32:23,855 --> 00:32:25,571 He wants a vigilante? 657 00:32:25,648 --> 00:32:28,282 I'm gonna give him one. 658 00:32:28,359 --> 00:32:29,951 Ok, good news, bad news time, guys. 659 00:32:30,028 --> 00:32:32,161 The suit is powered by an exolithium cell. 660 00:32:32,172 --> 00:32:34,673 He can't move without it. The only problem is... 661 00:32:34,749 --> 00:32:36,416 It's electromagnetic shielded, 662 00:32:36,492 --> 00:32:39,460 which means you can't disable it remotely. 663 00:32:39,537 --> 00:32:40,795 All good. 664 00:32:40,872 --> 00:32:42,681 Oliver, Dinah, team's in position. 665 00:32:42,757 --> 00:32:43,923 We've got this. 666 00:32:44,000 --> 00:32:45,091 On your call. 667 00:32:45,168 --> 00:32:46,267 Now! 668 00:33:05,030 --> 00:33:06,788 Uh! 669 00:33:28,211 --> 00:33:29,394 Dinah! 670 00:33:39,722 --> 00:33:41,364 Whoo! 671 00:33:43,243 --> 00:33:45,076 Please tell me you got this. 672 00:33:45,153 --> 00:33:46,986 SCPD! Don't move! Freeze! 673 00:33:47,063 --> 00:33:48,654 What the hell is this? 674 00:33:48,731 --> 00:33:50,031 Maybe you all were too busy being unconscious, 675 00:33:50,108 --> 00:33:51,916 but we just saved everyone in here. 676 00:33:51,993 --> 00:33:53,993 Illegally. 677 00:33:54,070 --> 00:33:55,995 The anti-vigilante law stands. 678 00:33:56,072 --> 00:33:57,830 My hands are tied. 679 00:33:57,907 --> 00:33:59,248 Your honor... 680 00:33:59,259 --> 00:34:01,542 I'm sorry. The law is the law. 681 00:34:01,619 --> 00:34:04,045 The mayor can't make exceptions. 682 00:34:04,122 --> 00:34:06,097 Take them into custody. 683 00:34:16,804 --> 00:34:18,780 His name's Kevin Meltzer, 684 00:34:18,856 --> 00:34:21,023 recently released from roth psychiatric hospital. 685 00:34:21,100 --> 00:34:22,608 Imagine that. 686 00:34:22,619 --> 00:34:24,693 Apparently, the hood saved his life 7 years ago, 687 00:34:24,770 --> 00:34:26,695 and he's been obsessed with vigilantes ever since. 688 00:34:26,772 --> 00:34:28,289 So he just attacks them. 689 00:34:28,366 --> 00:34:30,282 Says he just wanted the masks. 690 00:34:30,293 --> 00:34:32,284 Fans have a strange way of showing their affection. 691 00:34:32,295 --> 00:34:34,120 Where are the others? 692 00:34:34,130 --> 00:34:36,705 Interrogation room. 693 00:34:36,782 --> 00:34:38,290 We're not all on board with this. 694 00:34:38,301 --> 00:34:39,917 Yeah, that's cute. 695 00:34:39,994 --> 00:34:42,053 Hey, get that camera out of my face 696 00:34:42,130 --> 00:34:44,255 before I give you an enema with it. 697 00:34:44,331 --> 00:34:47,091 Well, this is another fine mess 698 00:34:47,168 --> 00:34:48,717 you all have managed to get yourselves into. 699 00:34:48,794 --> 00:34:50,052 We were aware of the risk. 700 00:34:50,129 --> 00:34:51,646 All of us. 701 00:34:51,722 --> 00:34:53,055 I think I know the answer to this, 702 00:34:53,132 --> 00:34:54,473 but is there any way for us to avoid 703 00:34:54,484 --> 00:34:55,817 sharing Oliver's old cell? 704 00:34:55,893 --> 00:34:56,976 As the District Attorney, 705 00:34:56,986 --> 00:34:58,144 I can decline to press charges. 706 00:34:58,154 --> 00:34:59,270 Great. 707 00:34:59,280 --> 00:35:00,488 But by going out tonight, 708 00:35:00,565 --> 00:35:02,064 we violated the avl. 709 00:35:02,141 --> 00:35:03,816 Not so great. 710 00:35:03,827 --> 00:35:06,068 We don't have a lot of good options here. 711 00:35:06,145 --> 00:35:07,870 I'm sorry. 712 00:35:09,523 --> 00:35:12,500 I'm sorry. 713 00:35:12,577 --> 00:35:15,837 I never should have let all of you go out there with me tonight. 714 00:35:15,913 --> 00:35:17,505 You didn't let us do anything. 715 00:35:17,582 --> 00:35:19,290 It was the right thing to do. 716 00:35:19,366 --> 00:35:21,125 In more ways than one, Oliver. 717 00:35:21,202 --> 00:35:22,918 It felt good. 718 00:35:22,995 --> 00:35:26,088 It felt right, like being heroes. 719 00:35:26,165 --> 00:35:28,757 Being a team... 720 00:35:28,834 --> 00:35:31,644 Even if it was for the last time. 721 00:35:36,050 --> 00:35:37,349 Disarmed. 722 00:35:37,360 --> 00:35:39,527 Hey, kiddo, what's up? 723 00:35:39,604 --> 00:35:41,529 I saw what happened on the news. 724 00:35:41,606 --> 00:35:42,938 Where's dad? 725 00:35:43,015 --> 00:35:46,150 Oh, he just came across a very unexpected... 726 00:35:46,227 --> 00:35:48,986 Completely expected setback. 727 00:35:49,063 --> 00:35:50,654 But he will be fine. 728 00:35:50,731 --> 00:35:54,116 It's actually... you I'm worried about. 729 00:35:54,193 --> 00:35:56,794 - I told you... - That you've been lying to me. 730 00:35:58,381 --> 00:36:00,289 I went to go check your midterm results online, 731 00:36:00,366 --> 00:36:03,375 and I came across a very convincing 732 00:36:03,386 --> 00:36:06,212 and very fake version of your school's website. 733 00:36:06,222 --> 00:36:07,630 Felicity... 734 00:36:07,706 --> 00:36:11,142 And I didn't come across any test results because you didn't take the exams. 735 00:36:12,637 --> 00:36:14,061 Why? 736 00:36:17,141 --> 00:36:19,275 Because I got expelled. 737 00:36:32,940 --> 00:36:34,248 What's this? 738 00:36:34,325 --> 00:36:36,158 My resignation. 739 00:36:36,235 --> 00:36:39,086 I won't captain a department that arrests my friends. 740 00:36:39,163 --> 00:36:42,590 I made you captain because I believe in you, Dinah. 741 00:36:42,667 --> 00:36:46,802 And yesterday I learned you've been lying to me all along. 742 00:36:49,123 --> 00:36:50,598 Oh, it's a party. 743 00:36:50,675 --> 00:36:53,425 To what do I owe the pleasure, Mr. Queen? 744 00:36:53,436 --> 00:36:56,428 After speaking with my family, I'm here to turn myself in. 745 00:36:56,439 --> 00:36:58,222 If you're gonna send my friends to prison, 746 00:36:58,299 --> 00:36:59,682 you're gonna have to send me, too. 747 00:36:59,758 --> 00:37:05,437 That's funny because captain Drake just stopped by to offer her resignation. 748 00:37:05,448 --> 00:37:08,232 Your team really sticks together, huh? 749 00:37:08,309 --> 00:37:09,992 Yes, we do. 750 00:37:13,957 --> 00:37:16,457 I had no idea you were one of them. 751 00:37:16,534 --> 00:37:18,459 Black Canary, huh? 752 00:37:18,536 --> 00:37:20,127 That's right. 753 00:37:20,204 --> 00:37:22,454 And I suppose because you saved my life, 754 00:37:22,465 --> 00:37:24,632 it's supposed to melt my cold heart, 755 00:37:24,709 --> 00:37:27,251 but I wouldn't go that far, exactly. 756 00:37:27,328 --> 00:37:29,753 Well, how far would you go? 757 00:37:29,830 --> 00:37:33,641 The anti-vigilante law is still in effect, 758 00:37:33,718 --> 00:37:37,761 but the District Attorney's office will not be pressing charges on your friends. 759 00:37:37,838 --> 00:37:42,650 And tomorrow, you will issue one of these to each of them. 760 00:37:42,727 --> 00:37:46,895 They'll each be deputized like Mr. Queen. 761 00:37:46,972 --> 00:37:48,823 So you're changing your mind? 762 00:37:48,899 --> 00:37:50,774 I am absolutely not. 763 00:37:50,851 --> 00:37:53,569 Like I said, I believe in you. 764 00:37:53,645 --> 00:37:56,113 I respect results. 765 00:37:56,190 --> 00:38:00,001 And as much as it pains me to admit it, 766 00:38:00,077 --> 00:38:01,502 we couldn't have made it through yesterday 767 00:38:01,579 --> 00:38:04,413 without the help of vigilantes. 768 00:38:04,490 --> 00:38:07,466 Consider this your chance to prove me right. 769 00:38:18,337 --> 00:38:20,137 Just watch your step, please, guys. 770 00:38:20,214 --> 00:38:23,107 There's still glass on the ground. 771 00:38:23,184 --> 00:38:25,067 That was awesome. 772 00:38:30,074 --> 00:38:32,441 What happened here? 773 00:38:32,518 --> 00:38:35,494 Ricardo Diaz and his crew happened here. 774 00:38:37,398 --> 00:38:39,665 They couldn't stop us. 775 00:38:41,210 --> 00:38:43,085 We're coming back here. 776 00:38:44,905 --> 00:38:48,332 We'll rebuild. 777 00:38:48,409 --> 00:38:51,344 Gonna do it better this time. 778 00:38:54,057 --> 00:38:58,342 Sounds like you have regrets about how you did it before. 779 00:38:58,419 --> 00:39:01,553 Too many to name. 780 00:39:01,564 --> 00:39:05,316 A friend of mine recently told me that's why they're called mistakes. 781 00:39:07,403 --> 00:39:17,569 You learn from them, move forward... Be better. 782 00:39:19,606 --> 00:39:21,073 Where did you get that? 783 00:39:21,084 --> 00:39:22,574 I stole it. 784 00:39:22,585 --> 00:39:24,076 Yeah, Mia, that much I figured, 785 00:39:24,087 --> 00:39:26,078 but wasn't this documentary banned? 786 00:39:26,089 --> 00:39:28,589 I thought every copy was destroyed years ago. 787 00:39:28,666 --> 00:39:30,541 Not this one. 788 00:39:30,617 --> 00:39:33,761 It's total pro-vigilante garbage, 789 00:39:33,838 --> 00:39:35,879 but even garbage can be useful. 790 00:39:35,956 --> 00:39:37,381 Useful for what? A break-in? 791 00:39:37,458 --> 00:39:39,007 You know what? 792 00:39:39,084 --> 00:39:40,768 Actually, the less I know about that, the better. 793 00:39:40,845 --> 00:39:44,313 Trust me, Connor. You are going to want to come with. 794 00:39:47,693 --> 00:39:50,277 So you found this place by watching that documentary? 795 00:39:51,972 --> 00:39:53,781 Oliver told them not to reveal the location, 796 00:39:53,858 --> 00:39:55,449 but there's always clues. 797 00:39:56,768 --> 00:39:58,610 God. It's dusty down here. 798 00:39:58,621 --> 00:40:01,947 Yeah, well, that's what happens when a place sits empty for a while. 799 00:40:14,661 --> 00:40:16,303 Whoa. 800 00:40:16,380 --> 00:40:18,639 Ok, this is actually pretty amazing. 801 00:40:18,716 --> 00:40:20,549 It almost feels haunted. 802 00:40:20,626 --> 00:40:22,259 It probably is. 803 00:40:22,336 --> 00:40:25,146 Vigilantes were the death of Star City. 804 00:40:27,132 --> 00:40:29,358 And they got exactly what they deserved. 805 00:40:30,290 --> 00:40:34,365 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 59371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.