All language subtitles for Arrow - 07x12 - Emerald Archer.KILLERS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,378 --> 00:00:14,353 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 2 00:00:16,180 --> 00:00:17,863 Well, I'm... I'm conflicted about this. 3 00:00:17,866 --> 00:00:19,310 I'm not gonna lie to you. 4 00:00:19,312 --> 00:00:21,646 I'm a Police Officer, Duly Sworn. 5 00:00:21,648 --> 00:00:25,167 I don't condone vigilantes or vigilantism. 6 00:00:27,964 --> 00:00:30,589 Once people start taking the law into their own hands, 7 00:00:30,592 --> 00:00:32,215 you're on the road to anarchy. 8 00:00:34,741 --> 00:00:37,717 But there's worse things out there than anarchy, 9 00:00:37,720 --> 00:00:41,332 and sometimes, as much as I hate to admit it, 10 00:00:41,334 --> 00:00:43,769 the police aren't enough to deal with it all. 11 00:01:02,355 --> 00:01:04,289 "Emerald Archer: 12 00:01:04,291 --> 00:01:08,025 The Hood and the Rise of Vigilantism." 13 00:01:37,766 --> 00:01:42,268 Look, Star City is a very dangerous place. 14 00:01:42,270 --> 00:01:46,915 If it wasn't, my brother Tommy would still be alive, 15 00:01:46,917 --> 00:01:49,456 my mother would still be alive. 16 00:01:51,855 --> 00:01:55,715 If the police can't protect the people, 17 00:01:55,717 --> 00:01:58,568 then the people need to learn how to protect themselves. 18 00:02:01,848 --> 00:02:04,515 Vigilantes? 19 00:02:04,517 --> 00:02:06,884 No, they're... they're hypocrites. 20 00:02:06,887 --> 00:02:09,279 They think that they're upholding the law, 21 00:02:09,281 --> 00:02:10,979 but they're breaking the law. 22 00:02:10,982 --> 00:02:13,900 They're not heroes. They're criminals. 23 00:02:13,902 --> 00:02:16,286 The only difference between me and them 24 00:02:16,288 --> 00:02:18,454 is that I'm smart enough to realize 25 00:02:18,456 --> 00:02:20,715 that the only person worth looking out for 26 00:02:20,717 --> 00:02:22,467 is yourself. 27 00:02:26,539 --> 00:02:31,184 I've lost a lot, most recently, my dad. 28 00:02:32,470 --> 00:02:34,563 The world needs a protector, 29 00:02:34,565 --> 00:02:36,639 someone to keep it safe. 30 00:02:36,641 --> 00:02:39,958 And it doesn't matter if someone's wearing a mask. 31 00:02:39,961 --> 00:02:41,311 All that matters is no one should 32 00:02:41,313 --> 00:02:42,929 have to lose their family 33 00:02:42,931 --> 00:02:44,781 or anyone they love. 34 00:02:47,405 --> 00:02:50,811 Villains or vigilantes? 35 00:02:50,813 --> 00:02:53,823 Criminals or heroes? 36 00:02:53,825 --> 00:02:57,276 From Star City to Central City to Gotham City, 37 00:02:57,278 --> 00:02:59,504 Americans have debated this question. 38 00:02:59,506 --> 00:03:02,156 Do the ends justify the means? 39 00:03:02,158 --> 00:03:04,427 Does the law have to be broken 40 00:03:04,430 --> 00:03:07,170 to uphold it? 41 00:03:07,172 --> 00:03:10,790 Hyah! Uh! Hyah... 42 00:03:10,792 --> 00:03:12,959 - Whoa. Did you get that? - Go! Go! Go... 43 00:03:12,961 --> 00:03:14,961 Hey! Hey, you're not supposed to be here! 44 00:03:14,963 --> 00:03:16,767 In December 2018, 45 00:03:16,770 --> 00:03:18,151 the Star City Police Department 46 00:03:18,154 --> 00:03:19,966 answered that question definitively 47 00:03:19,968 --> 00:03:22,802 when they officially deputized Oliver Queen, 48 00:03:22,804 --> 00:03:25,108 the vigilante known as the Green Arrow. 49 00:03:25,111 --> 00:03:26,973 Drop the gun, Max! 50 00:03:31,268 --> 00:03:34,146 I knew them back in the day. 51 00:03:34,148 --> 00:03:37,608 Canary, the Arrow, the whole crew. 52 00:03:37,610 --> 00:03:39,369 Honestly, I don't know 53 00:03:39,371 --> 00:03:41,612 where I'd be right now without them. 54 00:03:41,614 --> 00:03:44,991 They helped me out of a couple pretty tight spots. 55 00:03:44,993 --> 00:03:47,994 I owe them a lot. 56 00:03:47,996 --> 00:03:50,825 But I, uh, I saw the toll that it took on them. 57 00:03:50,828 --> 00:03:53,856 Like, people like to debate about the legalities, 58 00:03:53,859 --> 00:03:55,767 but for the people wearing the masks, 59 00:03:55,770 --> 00:04:00,339 it's... it's not philosophical, it's real. 60 00:04:03,803 --> 00:04:06,154 And it takes everything from them. 61 00:04:06,156 --> 00:04:08,398 It absolutely takes a toll. 62 00:04:08,400 --> 00:04:09,974 I have been doing this in Star City 63 00:04:09,976 --> 00:04:11,642 for a really long time, you know? 64 00:04:11,644 --> 00:04:14,084 Nearly... nearly 7 years, but before that, 65 00:04:14,087 --> 00:04:16,480 I... I was running all around the world 66 00:04:16,482 --> 00:04:19,266 with a hood on, trying to make things right, and... 67 00:04:22,586 --> 00:04:25,711 Now my life has... It's never been better. 68 00:04:25,714 --> 00:04:27,033 I'm... I'm... 69 00:04:27,035 --> 00:04:29,875 I don't have to wear a mask anymore. 70 00:04:29,878 --> 00:04:32,671 And that really makes all the difference. 71 00:04:32,674 --> 00:04:36,486 I'm... I'm doing what I think I'm supposed to be doing 72 00:04:36,489 --> 00:04:38,186 in the light of day. 73 00:04:38,188 --> 00:04:41,348 And if I could've, I would've done it this way from the start. 74 00:04:42,573 --> 00:04:44,192 Surprise. 75 00:04:44,194 --> 00:04:47,770 Hey. One minute, please? 76 00:04:47,772 --> 00:04:50,865 Hey. Hey. Come here. 77 00:04:50,867 --> 00:04:53,058 Hey, buddy. Hey. 78 00:04:53,061 --> 00:04:54,444 Kiddo, how are you? 79 00:04:54,446 --> 00:04:57,434 I think I've grown out of "kiddo." 80 00:04:57,437 --> 00:04:58,949 Yeah. Okay. All right. 81 00:04:58,952 --> 00:05:01,355 Well, who gave you permission to grow so tall? 82 00:05:01,358 --> 00:05:02,267 My God. 83 00:05:02,270 --> 00:05:04,228 You must be so excited to be done... midterms. 84 00:05:04,231 --> 00:05:06,622 You finally come home and relax, you know... 85 00:05:06,624 --> 00:05:08,216 What's this? 86 00:05:08,218 --> 00:05:10,827 Oh, right. Uh, Ms. Pedowitz 87 00:05:10,830 --> 00:05:12,646 is doing a documentary on vigilantes, 88 00:05:12,649 --> 00:05:14,240 and the SCPD and I thought 89 00:05:14,243 --> 00:05:16,051 it might be a way to, uh, 90 00:05:16,054 --> 00:05:18,253 improve public opinion on the work I'm doing. 91 00:05:18,256 --> 00:05:19,418 I've been collecting 92 00:05:19,420 --> 00:05:21,428 interviews for years and, frankly, 93 00:05:21,431 --> 00:05:23,576 I couldn't get the funding I needed to finish it 94 00:05:23,579 --> 00:05:25,079 until your dad went public. 95 00:05:25,082 --> 00:05:26,118 Well, the timing is perfect. 96 00:05:26,120 --> 00:05:27,746 I mean, what with you working with the SCPD 97 00:05:27,748 --> 00:05:30,243 and, you know, um, heh, full transparency. 98 00:05:30,246 --> 00:05:32,116 But this isn't gonna be in the film, right? 99 00:05:32,119 --> 00:05:33,068 We can... 100 00:05:33,071 --> 00:05:34,484 We need all of this edited out. 101 00:05:34,486 --> 00:05:36,486 I don't want my son on camera. 102 00:05:36,488 --> 00:05:39,207 Oh, uh, okay. Guys, cut, please. 103 00:05:39,210 --> 00:05:40,270 Okay. Mark. 104 00:05:46,757 --> 00:05:49,317 You know, I kind of hate the word "vigilante." 105 00:05:49,320 --> 00:05:50,830 It just feels like 106 00:05:50,833 --> 00:05:53,744 such a... disrespectful term. 107 00:05:53,746 --> 00:05:57,957 Call them what they are... heroes. 108 00:05:57,959 --> 00:06:01,478 What? Oliver Queen? No, that's ridiculous. 109 00:06:01,481 --> 00:06:02,938 Look, first of all, Oliver Queen 110 00:06:02,941 --> 00:06:04,619 doesn't even know Adam Hunt. 111 00:06:04,622 --> 00:06:06,265 And even if he did, what do you think he did... 112 00:06:06,267 --> 00:06:07,767 Slip out of his own welcome home party 113 00:06:07,769 --> 00:06:09,333 to become Robin Hood? 114 00:06:10,722 --> 00:06:12,047 I missed Tequila! 115 00:06:13,169 --> 00:06:14,529 Ha ha! No, look, 116 00:06:14,532 --> 00:06:17,203 you don't become successful in my line of work 117 00:06:17,206 --> 00:06:19,770 without being really good at sizing people up. 118 00:06:19,772 --> 00:06:23,083 Trust me. Oliver Queen is no one's hero. 119 00:06:27,297 --> 00:06:30,632 Obviously, this particular comment didn't age too well. 120 00:06:36,372 --> 00:06:40,809 Truth is, Oliver is not the same man he was 7 years ago. 121 00:06:40,811 --> 00:06:43,978 He's changed, grown 122 00:06:43,980 --> 00:06:47,596 not just as a hero but as a person. 123 00:06:47,599 --> 00:06:49,903 You really expect me to believe you're the Arrow? 124 00:06:49,906 --> 00:06:51,152 I am the Arrow. 125 00:06:51,154 --> 00:06:53,563 Oliver Queen isn't the Arrow. 126 00:06:53,565 --> 00:06:57,183 Heh! Okay, I'll bite. Why? 127 00:06:57,185 --> 00:06:58,827 Because Starling City needs 128 00:06:58,829 --> 00:07:00,570 what you can't give it... 129 00:07:00,572 --> 00:07:02,738 Hope. 130 00:07:02,740 --> 00:07:04,574 Well, he fights for justice, 131 00:07:04,576 --> 00:07:06,150 and he cares about the city, 132 00:07:06,152 --> 00:07:08,883 which is no different than any other officer here, 133 00:07:08,886 --> 00:07:10,338 as far as I'm concerned. 134 00:07:10,340 --> 00:07:12,667 He just dresses in green leather 135 00:07:12,670 --> 00:07:15,969 and runs around with a bow and arrow. 136 00:07:15,971 --> 00:07:18,346 Which sounded a lot better in my head. 137 00:07:18,348 --> 00:07:21,122 Can we, uh, can we... Can we do that again? 138 00:07:21,125 --> 00:07:24,190 There have been two murders in the past week that strike me as odd. 139 00:07:24,193 --> 00:07:25,468 Throats slit on both of them. 140 00:07:25,471 --> 00:07:27,095 We should cross-reference the victimology 141 00:07:27,098 --> 00:07:28,167 with any open cases. 142 00:07:28,170 --> 00:07:29,201 Way ahead of you. 143 00:07:31,769 --> 00:07:35,846 Uh, working for the police is different. 144 00:07:35,848 --> 00:07:37,607 I always thought I was gonna work on my own, 145 00:07:37,609 --> 00:07:41,861 or that was the plan... "My crusade is my crusade." 146 00:07:41,864 --> 00:07:44,897 But, you know, life doesn't work out that way. 147 00:07:44,899 --> 00:07:46,791 Next thing I know, I'm leading a team. 148 00:07:51,131 --> 00:07:53,208 I'm not... I'm not entirely sure 149 00:07:53,211 --> 00:07:54,674 I'm meant to be a leader. 150 00:07:56,720 --> 00:07:58,553 Made a lot of mistakes. 151 00:08:00,642 --> 00:08:02,039 Here they come. Rolling. 152 00:08:02,041 --> 00:08:03,540 Shots fired at the parking garage 153 00:08:03,543 --> 00:08:04,559 on Nutter and Winter. 154 00:08:04,562 --> 00:08:06,647 Possible vigilante sighting. 155 00:08:06,650 --> 00:08:11,589 And vigilantes are still illegal in Star City. 156 00:08:15,405 --> 00:08:17,263 Captain Drake, are we clear? 157 00:08:17,266 --> 00:08:19,659 Clear. Establish a perimeter. 158 00:08:19,662 --> 00:08:20,920 Is this a false report? 159 00:08:20,924 --> 00:08:22,893 I think it's more that we're just too late. 160 00:08:25,231 --> 00:08:27,898 Go. 161 00:08:27,900 --> 00:08:29,900 Rene... 162 00:08:29,902 --> 00:08:31,802 I need a bus at Nutter and Winter! 163 00:08:31,805 --> 00:08:33,090 Officer down! 164 00:08:33,093 --> 00:08:34,667 They respond faster that way. 165 00:08:34,670 --> 00:08:36,424 Medics are on the way, buddy. It's gonna be okay. 166 00:08:36,426 --> 00:08:38,326 I'm fine. I got a vest on. 167 00:08:38,329 --> 00:08:40,458 Just got the wind knocked out of me. But they took... 168 00:08:41,660 --> 00:08:43,247 Who'd they take? 169 00:08:43,249 --> 00:08:45,582 The new Green Arrow. 170 00:08:45,585 --> 00:08:47,480 Who's he talking about? 171 00:08:47,483 --> 00:08:49,290 I don't know. Just stay on them. 172 00:08:49,293 --> 00:08:50,406 Hey, turn that off... 173 00:08:56,122 --> 00:08:58,247 I told you to turn those cameras off. 174 00:08:58,250 --> 00:09:00,910 You promised me full access. 175 00:09:00,912 --> 00:09:03,847 Hey! Keep rolling. Follow him. 176 00:09:03,849 --> 00:09:06,152 What do you think you were doing out there? 177 00:09:06,155 --> 00:09:08,006 Same thing you do. 178 00:09:08,009 --> 00:09:09,721 I'm doing good, by the way. 179 00:09:09,724 --> 00:09:11,545 - Thank you for asking. - I'm glad you're okay. 180 00:09:11,547 --> 00:09:13,306 I'm glad the FBI made your immunity permanent, 181 00:09:13,308 --> 00:09:15,600 but being a vigilante is illegal in Star City. 182 00:09:15,603 --> 00:09:17,163 Well, that's easy for you to say. 183 00:09:17,166 --> 00:09:19,553 I mean, you have a cute, shiny new badge. 184 00:09:19,555 --> 00:09:21,789 Thought about giving one to anyone else? 185 00:09:21,792 --> 00:09:23,825 First step would probably be not being so reckless. 186 00:09:23,827 --> 00:09:25,559 - You or me? - Try to guess. 187 00:09:25,561 --> 00:09:28,194 I nearly lost my job giving Oliver a badge, 188 00:09:28,197 --> 00:09:30,269 and pollard is still looking for ways to take it from him. 189 00:09:30,271 --> 00:09:31,962 You said they took the new Green Arrow. 190 00:09:31,964 --> 00:09:34,108 What happened out there? 191 00:09:34,111 --> 00:09:36,403 We were handling a routine drug bust. 192 00:09:36,405 --> 00:09:37,484 I'm sorry, Rene. 193 00:09:37,487 --> 00:09:38,984 Are you still working with the new Green Arrow? 194 00:09:38,986 --> 00:09:40,405 Because I'm pretty sure we've been over this. 195 00:09:40,407 --> 00:09:42,475 Not for nothing, but crime stats 196 00:09:42,478 --> 00:09:44,059 have skyrocketed ever since 197 00:09:44,062 --> 00:09:45,497 we've hung up our masks, 198 00:09:45,500 --> 00:09:47,956 and they've gone down ever since nga showed up. 199 00:09:47,959 --> 00:09:48,913 Oh, we need to come up with 200 00:09:48,915 --> 00:09:50,423 a better name immediately. 201 00:09:55,101 --> 00:09:57,855 Okay. Who was it who attacked you guys? 202 00:09:57,858 --> 00:10:00,268 Another mask, some sort of exosuit. 203 00:10:00,271 --> 00:10:01,403 Looked military. 204 00:10:01,406 --> 00:10:02,280 All right, we need a full 205 00:10:02,282 --> 00:10:04,023 forensics sweep of the abduction point. 206 00:10:04,026 --> 00:10:06,117 I need to know where they could've gone. 207 00:10:06,119 --> 00:10:07,744 On it. 208 00:10:10,270 --> 00:10:11,802 What is this circus? 209 00:10:11,805 --> 00:10:13,597 Public relations. Oliver thought... 210 00:10:13,600 --> 00:10:15,156 I don't mean them. I mean what I've been hearing 211 00:10:15,158 --> 00:10:16,853 about a vigilante being abducted tonight. 212 00:10:16,856 --> 00:10:18,805 I thought you didn't care about vigilantes. 213 00:10:18,808 --> 00:10:20,823 Believe me, Captain Drake, I'm anything but sanguine, 214 00:10:20,825 --> 00:10:23,178 but your little stunt of deputizing Oliver Queen 215 00:10:23,181 --> 00:10:24,436 has set off a firestorm. 216 00:10:24,439 --> 00:10:26,811 That's funny. I think that's actually a different superhero. 217 00:10:26,814 --> 00:10:28,200 You're doing your damage control. 218 00:10:28,203 --> 00:10:29,331 I'm doing mine. 219 00:10:29,333 --> 00:10:31,402 I'm holding a town hall on vigilantism. 220 00:10:31,405 --> 00:10:32,551 In the hope that firestorm 221 00:10:32,553 --> 00:10:34,145 will burn Oliver, get him to resign? 222 00:10:34,147 --> 00:10:35,678 Your friend Oliver, 223 00:10:35,681 --> 00:10:37,927 he's gonna have to stand in front of the city he lied to, 224 00:10:37,930 --> 00:10:39,897 a city that's afraid of him, and justify 225 00:10:39,900 --> 00:10:42,060 his continued existence as the Green Arrow. 226 00:10:42,063 --> 00:10:43,480 You can't force him to. 227 00:10:43,483 --> 00:10:46,236 Oh, I'm the mayor. I'm pretty sure I can. 228 00:10:52,240 --> 00:10:54,207 You guys get all that? 229 00:11:00,657 --> 00:11:02,231 Take it off. 230 00:11:02,234 --> 00:11:03,283 What? 231 00:11:03,286 --> 00:11:05,330 The worm or virus 232 00:11:05,333 --> 00:11:07,132 or trojan horse you put on my tablet. 233 00:11:07,135 --> 00:11:08,203 Take it off right now. 234 00:11:08,206 --> 00:11:09,315 I didn't put anything on your... 235 00:11:09,317 --> 00:11:11,046 I found a firewall breach 236 00:11:11,049 --> 00:11:12,357 with a Bluetooth incursion. 237 00:11:12,360 --> 00:11:14,043 It had to be you. 238 00:11:14,045 --> 00:11:16,671 Okay! Whoa. 239 00:11:16,674 --> 00:11:18,604 I programmed a virus 240 00:11:18,607 --> 00:11:21,330 so that it would infect anything that tried to log on to our WiFi 241 00:11:21,333 --> 00:11:22,838 for security purposes. 242 00:11:22,841 --> 00:11:23,769 It wasn't personal. 243 00:11:23,771 --> 00:11:25,771 Take it off right now. 244 00:11:25,773 --> 00:11:28,891 Okay. Whoa. What is going on with you? 245 00:11:28,893 --> 00:11:30,684 I haven't seen anybody this unhappy to be home 246 00:11:30,686 --> 00:11:32,099 since I had to go back to Vegas 247 00:11:32,102 --> 00:11:34,597 after my first year of MIT. 248 00:11:34,600 --> 00:11:36,335 I'm just pissed about my tablet. 249 00:11:36,338 --> 00:11:37,313 You were pissed a long time 250 00:11:37,315 --> 00:11:40,068 before you found my virus, which is for your protection, by the way. 251 00:11:40,071 --> 00:11:42,246 Really good job on finding it. I mean... 252 00:11:44,207 --> 00:11:45,918 - Do you want to talk? - No. 253 00:11:45,921 --> 00:11:47,493 That wasn't so much a suggestion 254 00:11:47,495 --> 00:11:49,705 as it was more one of those "mom" things where 255 00:11:49,708 --> 00:11:51,973 if you don't talk now, you're grounded. So... 256 00:11:54,710 --> 00:11:57,470 Why didn't you let me come home for Christmas break? 257 00:11:57,472 --> 00:12:00,923 Oh, well... 258 00:12:00,925 --> 00:12:03,717 Trust me, things here were very complicated. 259 00:12:03,719 --> 00:12:07,130 I was the only kid left at school, 260 00:12:07,133 --> 00:12:08,931 and then when I come back here, 261 00:12:08,933 --> 00:12:11,225 dad's in the middle of making some movie. 262 00:12:11,227 --> 00:12:12,785 It's a documentary. It's... 263 00:12:15,718 --> 00:12:17,918 I'm sorry. I thought you'd be happy to be home. 264 00:12:17,921 --> 00:12:20,095 We're so happy that you're home. 265 00:12:20,098 --> 00:12:21,860 We missed you. 266 00:12:21,862 --> 00:12:24,044 Then you shouldn't have sent me away. 267 00:12:24,047 --> 00:12:25,781 That is not fair. 268 00:12:25,783 --> 00:12:27,834 Yeah. Neither is getting shipped off 269 00:12:27,837 --> 00:12:29,177 to boarding school. 270 00:12:36,677 --> 00:12:37,960 John. 271 00:12:37,962 --> 00:12:39,597 Hey. 272 00:12:39,600 --> 00:12:42,359 Felicity's having trouble locating the new Green Arrow 273 00:12:42,362 --> 00:12:44,812 using surveillance and keyhole satellite technology, 274 00:12:44,815 --> 00:12:46,698 but I think we both know 275 00:12:46,701 --> 00:12:48,367 A.R.G.U.S. has satellites off the books. 276 00:12:48,370 --> 00:12:50,060 Oliver, you come in here with guns blazing, 277 00:12:50,063 --> 00:12:51,968 asking for satellite access you shouldn't even know about! 278 00:12:51,970 --> 00:12:54,785 I'm simply asking if I can have your help on this one. 279 00:12:54,788 --> 00:12:57,955 Well, Oliver, yes, but, look, I need a little bit more information. 280 00:12:57,958 --> 00:12:59,054 I'm quite sure you're not this animated 281 00:12:59,056 --> 00:13:01,607 because this missing Green Arrow copied your hood. 282 00:13:01,610 --> 00:13:03,580 She was abducted, John, and I need to find her. 283 00:13:03,583 --> 00:13:05,082 How do you know he's a her? 284 00:13:07,158 --> 00:13:09,358 Because she's my sister. 285 00:13:11,787 --> 00:13:13,996 Thea? 286 00:13:13,998 --> 00:13:16,665 I have another sister. 287 00:13:16,667 --> 00:13:18,873 My mother wasn't the only one who had an affair. 288 00:13:18,876 --> 00:13:20,687 Who'd have known that wearing a hood 289 00:13:20,690 --> 00:13:22,657 and carrying a bow and arrow runs in a gene pool? 290 00:13:24,622 --> 00:13:27,548 Look, will you... will you please help me find her? 291 00:13:27,551 --> 00:13:29,562 Of course I will. 292 00:13:29,564 --> 00:13:31,328 But I have to ask... 293 00:13:31,331 --> 00:13:33,080 How long have you known about this? 294 00:13:33,083 --> 00:13:34,198 - A month. - A month. 295 00:13:34,201 --> 00:13:35,547 I didn't keep it from you. 296 00:13:35,550 --> 00:13:37,361 I don't do that anymore. 297 00:13:37,363 --> 00:13:39,982 I mean, you have to admit, we haven't exactly been running 298 00:13:39,985 --> 00:13:41,407 in the same circles lately. 299 00:13:41,409 --> 00:13:45,349 Lately. Lately's been nearly a year, Oliver. 300 00:13:45,352 --> 00:13:46,869 But I get it. 301 00:13:46,872 --> 00:13:49,081 We have not been looped in. 302 00:13:51,035 --> 00:13:53,035 But, look, you should know something. 303 00:13:53,037 --> 00:13:54,828 You rang, boss? 304 00:13:54,830 --> 00:13:57,128 I did. Oliver needs access 305 00:13:57,131 --> 00:13:58,907 to the Black Watch satellites. 306 00:13:58,910 --> 00:14:01,377 Is he supposed to know about those? You know about those? 307 00:14:03,839 --> 00:14:06,765 You've met my wife, right, Curtis? 308 00:14:06,767 --> 00:14:07,894 Great point. 309 00:14:07,897 --> 00:14:09,396 Uh, what are we looking for? 310 00:14:09,399 --> 00:14:11,542 Not what. Who. 311 00:14:16,684 --> 00:14:18,851 Area's clear. 312 00:14:18,854 --> 00:14:20,985 You sure this is the place? 313 00:14:20,988 --> 00:14:22,539 It's been closed over a year. 314 00:14:22,542 --> 00:14:24,657 Curtis saw movement off the Black Watch satellites 315 00:14:24,660 --> 00:14:27,569 at the new Green Arrow's last location. 316 00:14:27,571 --> 00:14:30,289 Her name is Emiko. 317 00:14:30,291 --> 00:14:32,634 Sounds like you two have had a conversation. 318 00:14:32,637 --> 00:14:34,243 It's not going too well so far. 319 00:14:34,245 --> 00:14:36,629 My father abandoned her. 320 00:14:36,631 --> 00:14:38,723 My mother didn't help any. 321 00:14:38,725 --> 00:14:40,249 Still, shows a lot of respect 322 00:14:40,251 --> 00:14:42,251 for her to put on your hood and quiver. 323 00:14:42,253 --> 00:14:45,045 Not quite sure why she's done that. 324 00:14:45,047 --> 00:14:48,065 Looks like someone's been fixing up the place. 325 00:15:07,912 --> 00:15:09,587 Oliver. 326 00:15:15,358 --> 00:15:18,954 Looks like Rory Regan's... 327 00:15:18,956 --> 00:15:20,765 And Rene's. 328 00:15:24,908 --> 00:15:26,959 John, that's Helena's. 329 00:15:32,760 --> 00:15:35,445 And this is Emiko's. 330 00:15:35,448 --> 00:15:38,640 What the hell is this guy doing? 331 00:15:38,642 --> 00:15:40,910 He's hunting vigilantes. 332 00:15:45,143 --> 00:15:47,902 I've been on more than one side of the law. 333 00:15:47,905 --> 00:15:50,951 I was a vigilante, and now I'm the district attorney. 334 00:15:50,954 --> 00:15:53,199 So, I think it's pretty safe to say 335 00:15:53,202 --> 00:15:56,782 that I'm qualified to talk about whether vigilantes can operate 336 00:15:56,785 --> 00:15:59,489 within the bounds of the law. 337 00:15:59,491 --> 00:16:01,898 They can't. They shouldn't. 338 00:16:01,901 --> 00:16:05,537 I know that. And guess what. They know it, too. 339 00:16:05,539 --> 00:16:09,165 Because if what they were doing was right, 340 00:16:09,167 --> 00:16:11,852 they wouldn't hide behind a mask. 341 00:16:11,854 --> 00:16:15,764 Yeah, and I stopped hiding behind a mask. 342 00:16:15,766 --> 00:16:18,692 But I didn't stop doing good because 343 00:16:18,694 --> 00:16:21,844 people need help. 344 00:16:21,846 --> 00:16:23,489 It's just that simple. 345 00:16:25,451 --> 00:16:27,559 Is that all? 346 00:16:27,561 --> 00:16:31,270 I keep going out there because I love my city 347 00:16:31,273 --> 00:16:34,023 and I'd do anything to help it. 348 00:16:34,025 --> 00:16:37,113 To me, I'm risking more 349 00:16:37,116 --> 00:16:39,194 sitting on my hands doing nothing, 350 00:16:39,197 --> 00:16:41,531 just letting the world get worse. 351 00:16:41,533 --> 00:16:43,100 Yeah, the mayor, the politicians. 352 00:16:43,103 --> 00:16:44,502 They might care about the city, 353 00:16:44,505 --> 00:16:47,778 but they don't seem to give a crap about the people in it. 354 00:16:47,781 --> 00:16:49,723 So, are you really so surprised 355 00:16:49,725 --> 00:16:52,208 when people decide to do something about it? 356 00:16:53,880 --> 00:16:56,713 Um, Oliver's a complicated person. 357 00:16:56,715 --> 00:17:00,550 You know, we haven't always seen eye to eye. 358 00:17:00,552 --> 00:17:03,219 He's no saint. 359 00:17:03,221 --> 00:17:04,596 But he doesn't have to be 360 00:17:04,598 --> 00:17:09,017 for what he does, for what he is. 361 00:17:09,019 --> 00:17:11,436 That's a hero. 362 00:17:11,438 --> 00:17:13,438 So it looks like I'm the director, right? 363 00:17:13,440 --> 00:17:14,990 That's awesome. 364 00:17:14,992 --> 00:17:18,234 I didn't just... I... I messed it up? Sorry. 365 00:17:18,236 --> 00:17:22,998 Oliver is an interesting guy. Um... 366 00:17:23,000 --> 00:17:25,500 Unbelievably damaged. 367 00:17:25,502 --> 00:17:28,620 I hope he won't mind me saying that. 368 00:17:28,622 --> 00:17:31,623 I don't mean... well, all I meant by that was just that he's... 369 00:17:31,625 --> 00:17:34,250 He's lived through a lot of darkness. 370 00:17:34,252 --> 00:17:36,871 And all he really cares about is trying to make sure 371 00:17:36,874 --> 00:17:40,607 nobody else has to go through what he's gone through. 372 00:17:40,609 --> 00:17:43,479 No, no, no. I didn't know he was the Green Arrow 373 00:17:43,482 --> 00:17:45,470 until he turned himself in. I mean, and... 374 00:17:45,473 --> 00:17:47,472 You know. 375 00:17:47,474 --> 00:17:50,525 Whoa, obviously, big surprise. 376 00:17:50,527 --> 00:17:53,120 I mean, you think you know a guy. 377 00:17:55,291 --> 00:17:57,711 And bingo was his name-o. 378 00:17:57,714 --> 00:17:59,768 I found Chimera. 379 00:17:59,771 --> 00:18:01,196 Chimera? 380 00:18:01,199 --> 00:18:02,774 Yeah. Chimera. We gotta call him something. 381 00:18:02,776 --> 00:18:03,975 I thought "Chimera" sounded cool. 382 00:18:05,480 --> 00:18:08,042 Okay, do I look like Cisco? 383 00:18:08,045 --> 00:18:10,359 Uh, who are they? 384 00:18:10,362 --> 00:18:11,546 Curtis! 385 00:18:11,548 --> 00:18:14,123 I need you to focus. How'd you find our target? 386 00:18:14,125 --> 00:18:15,417 What? Oh, yeah, uh, sorry. 387 00:18:15,420 --> 00:18:17,392 I managed to track it using the security footage 388 00:18:17,395 --> 00:18:19,054 from that abandoned athletic club. 389 00:18:19,056 --> 00:18:20,747 After that, I was able to pinpoint the trajectory 390 00:18:20,749 --> 00:18:22,540 using the Black Watch satellites, 391 00:18:22,543 --> 00:18:25,735 which I never said, because they don't exist. 392 00:18:25,738 --> 00:18:27,255 Okay. Where was he headed, Curtis? 393 00:18:27,257 --> 00:18:30,230 101 Federal Street. It's an abandoned building. Probably a secondary lair. 394 00:18:30,233 --> 00:18:31,516 101 Federal? 395 00:18:31,518 --> 00:18:33,142 Yeah. Why? 396 00:18:33,144 --> 00:18:35,645 It used to be Adam Hunt's building. 397 00:18:35,647 --> 00:18:37,313 Who's Adam Hunt? 398 00:18:37,315 --> 00:18:40,667 You know, either way, suit up! 399 00:18:40,669 --> 00:18:42,694 They're already suited up, though. 400 00:18:44,840 --> 00:18:47,457 Hurry up. Get this, get this. 401 00:18:47,459 --> 00:18:50,177 Okay, yeah. Huh! Not anymore. 402 00:18:50,179 --> 00:18:52,900 It's a big building. He could be anywhere. 403 00:18:52,903 --> 00:18:55,212 Let's start from the top, work our way down. 404 00:18:55,215 --> 00:18:56,989 You really shouldn't be in here with us. 405 00:18:56,992 --> 00:18:58,644 He's right. 406 00:18:58,647 --> 00:19:00,462 The guy we're going after is dangerous. 407 00:19:00,465 --> 00:19:01,939 We knew what we were getting ourselves into 408 00:19:01,941 --> 00:19:03,214 when we agreed to this. 409 00:19:03,216 --> 00:19:04,668 Suit yourself. 410 00:19:05,891 --> 00:19:08,344 - Oliver! - What the hell is that? 411 00:19:08,346 --> 00:19:10,855 Get them out of here! 412 00:19:10,858 --> 00:19:12,138 Keep looking for her! 413 00:19:12,141 --> 00:19:14,142 Go, go, go! Get down, get down, get down, get down! 414 00:19:14,144 --> 00:19:15,661 Okay, just go. 415 00:19:15,663 --> 00:19:17,788 Aah! Uh! 416 00:19:46,651 --> 00:19:48,759 Get out of here now! 417 00:19:55,393 --> 00:19:57,165 You all right? 418 00:19:57,168 --> 00:19:59,912 Yeah. I knew you had my back. 419 00:19:59,915 --> 00:20:01,456 Oliver! 420 00:20:03,786 --> 00:20:05,361 Look... 421 00:20:05,364 --> 00:20:06,920 She's hurt bad. 422 00:20:06,922 --> 00:20:09,781 It's okay. You're gonna be okay. 423 00:20:09,783 --> 00:20:12,028 He's... he's coming. 424 00:20:12,031 --> 00:20:14,094 He's coming for you, Oliver. 425 00:20:20,787 --> 00:20:23,115 Hey, hey. You hungry? 426 00:20:23,118 --> 00:20:24,784 We've still got half a pizza left, 427 00:20:24,787 --> 00:20:25,808 and somebody's gotta eat it. 428 00:20:25,810 --> 00:20:27,309 - Thanks, dad. - Of course. 429 00:20:28,554 --> 00:20:29,812 Who's that? 430 00:20:29,814 --> 00:20:32,130 It's probably your aunt Dinah 431 00:20:32,133 --> 00:20:34,317 coming here to lecture me about something. 432 00:20:34,320 --> 00:20:37,433 I swear, she treats me like a kid or something. 433 00:20:37,436 --> 00:20:38,929 Well, if you just listen to her. 434 00:20:38,931 --> 00:20:41,532 If you take her side, I take back that pizza. 435 00:20:43,995 --> 00:20:45,661 Hi. Is Zoe home? 436 00:20:45,663 --> 00:20:48,483 Yeah. Yeah, she is. 437 00:20:48,486 --> 00:20:50,649 I didn't know you were back in town. 438 00:20:50,651 --> 00:20:52,359 Just for a few days. 439 00:20:52,361 --> 00:20:54,486 Your folks know you're here? 440 00:20:54,488 --> 00:20:56,154 I'm not 7. 441 00:20:56,156 --> 00:20:59,654 Hey, will. Dad, I totally forgot. 442 00:20:59,657 --> 00:21:01,490 I texted will about my geography homework. 443 00:21:01,493 --> 00:21:03,003 He said he'd come over to help. 444 00:21:03,005 --> 00:21:04,680 Is it ok if we work in the living room? 445 00:21:04,682 --> 00:21:06,924 I didn't realize that you two were... 446 00:21:06,926 --> 00:21:08,425 Ahem... you know. 447 00:21:08,427 --> 00:21:09,459 Friends? 448 00:21:09,461 --> 00:21:10,686 Yeah. 449 00:21:10,688 --> 00:21:12,594 Felicity set up an encryption scheme 450 00:21:12,597 --> 00:21:14,096 so I could text Zoe while I was away. 451 00:21:14,099 --> 00:21:15,624 I didn't know that. Why didn't I know that? 452 00:21:15,626 --> 00:21:17,842 - How come you didn't tell me? - It's just texting, dad. 453 00:21:17,844 --> 00:21:20,138 Yeah. Yeah, yeah, yeah, sure, yeah. 454 00:21:20,141 --> 00:21:22,940 Um, you guys can have the living room. 455 00:21:22,942 --> 00:21:25,559 I'll be in the next room... 456 00:21:25,561 --> 00:21:28,037 Cleaning my gun. 457 00:21:31,567 --> 00:21:34,056 Don't worry about him. How's it being back home? 458 00:21:34,059 --> 00:21:35,377 Sucks. 459 00:21:35,379 --> 00:21:38,530 Guys with cameras are following my dad and Felicity everywhere. 460 00:21:38,532 --> 00:21:41,199 And that's what's bothering you? 461 00:21:41,201 --> 00:21:43,201 We've only got about 3 minutes 462 00:21:43,203 --> 00:21:45,201 before my dad finds an excuse to check on us. 463 00:21:45,204 --> 00:21:46,555 What's wrong? 464 00:21:46,557 --> 00:21:47,710 You tell some girl you have a crush on her 465 00:21:47,712 --> 00:21:49,402 and she didn't like you back? 466 00:21:49,405 --> 00:21:50,863 Sort of. 467 00:21:50,866 --> 00:21:53,043 Cool. What's her name? 468 00:21:53,046 --> 00:21:54,730 It's not that. 469 00:21:54,732 --> 00:21:57,215 Then what is it? 470 00:21:57,217 --> 00:21:59,384 I don't know. 471 00:21:59,386 --> 00:22:01,219 I think you do know. 472 00:22:01,221 --> 00:22:02,980 You just don't want to tell me. 473 00:22:02,982 --> 00:22:05,482 Maybe it's not the worst thing. 474 00:22:05,484 --> 00:22:07,985 My dad and aunt Dinah fight instead of talk. 475 00:22:07,987 --> 00:22:10,437 Promise me we'll never be like that. 476 00:22:10,439 --> 00:22:12,748 You got it. 477 00:22:12,750 --> 00:22:14,750 Mind if I hang here for a few hours? 478 00:22:14,752 --> 00:22:16,714 I really do not want to go back home. 479 00:22:16,717 --> 00:22:19,254 Okay. We should probably open that geography book. 480 00:22:19,257 --> 00:22:21,573 Yeah. 481 00:22:21,575 --> 00:22:23,417 Get up. Go. 482 00:22:23,419 --> 00:22:25,585 What's that mean, "He's coming for you"? 483 00:22:25,588 --> 00:22:26,693 Well, this Chimera... 484 00:22:26,696 --> 00:22:28,197 I'm really glad that name's catching on. 485 00:22:28,199 --> 00:22:30,457 Hey, he's hunting vigilantes. 486 00:22:30,459 --> 00:22:34,270 So he's like an anti-vigilante vigilante. 487 00:22:34,272 --> 00:22:36,013 More like a predator or a lion trying 488 00:22:36,015 --> 00:22:37,756 to take down the biggest in the jungle. 489 00:22:37,758 --> 00:22:39,404 That's quite a leap. 490 00:22:39,407 --> 00:22:41,402 Tell that to Rene, who was nearly cut in half, 491 00:22:41,404 --> 00:22:43,873 had it not been for the Kevlar, or Rory or Helena, 492 00:22:43,876 --> 00:22:45,918 neither of which we can get in contact with. 493 00:22:45,921 --> 00:22:48,517 Oliver and I came across this collection of masks 494 00:22:48,520 --> 00:22:50,803 in chimera's underground lair. 495 00:22:50,806 --> 00:22:52,479 He had them all on display, 496 00:22:52,481 --> 00:22:54,272 almost like trophies. 497 00:22:54,274 --> 00:22:56,033 Any word? 498 00:22:56,035 --> 00:22:58,988 Best guess is that she has a concussion 499 00:22:58,991 --> 00:23:00,409 and a couple of broken ribs. 500 00:23:00,412 --> 00:23:04,052 They're having Dr. Schwartz examine her discreetly. 501 00:23:04,055 --> 00:23:06,072 Did she give you any intel on Chimera? 502 00:23:06,075 --> 00:23:07,952 Is that what we're calling it? 503 00:23:07,955 --> 00:23:10,863 I can only hope. I mean, it'd be nice. Heh! Ahem. 504 00:23:10,866 --> 00:23:13,008 No, she was in too much pain to speak. 505 00:23:13,011 --> 00:23:14,590 - Meanwhile. - Meanwhile... 506 00:23:14,592 --> 00:23:16,067 You're next on Chimera's list. 507 00:23:16,070 --> 00:23:17,671 So I can't think of a worse idea 508 00:23:17,673 --> 00:23:20,019 than going out as Green Arrow during pollard's town hall. 509 00:23:20,022 --> 00:23:21,508 Except maybe showing up in the first place. 510 00:23:21,510 --> 00:23:23,393 Maybe you should tell Pollard that you're not coming. 511 00:23:23,395 --> 00:23:25,679 I think that's Dinah's job. 512 00:23:25,681 --> 00:23:27,823 Great. 513 00:23:27,825 --> 00:23:30,290 Excuse me. Uh, where is she? 514 00:23:30,293 --> 00:23:31,685 What? 515 00:23:31,687 --> 00:23:33,645 Your green-hooded friend. She's not in her room. 516 00:23:33,647 --> 00:23:35,164 Oh, for God's sakes. 517 00:23:35,166 --> 00:23:37,482 Well, did we really expect her to stick around? 518 00:23:37,484 --> 00:23:40,502 No. 519 00:23:56,545 --> 00:23:57,627 It's just me. 520 00:23:57,629 --> 00:23:58,750 What are you doing here? 521 00:23:58,753 --> 00:24:01,714 Captain Drake told me you bailed at the hospital. 522 00:24:01,717 --> 00:24:03,736 I just came to check up on you. 523 00:24:03,739 --> 00:24:05,238 Let me help you with that. 524 00:24:05,241 --> 00:24:07,104 I can manage on my own. 525 00:24:07,106 --> 00:24:09,347 You are so stubborn. 526 00:24:09,349 --> 00:24:12,269 You sure you and Oliver aren't related? 527 00:24:16,690 --> 00:24:19,691 Actually, we are. 528 00:24:19,693 --> 00:24:21,693 He's my half-brother. 529 00:24:21,695 --> 00:24:23,695 Ha ha! That's funny. 530 00:24:23,697 --> 00:24:25,839 I'm not joking. 531 00:24:28,856 --> 00:24:30,852 Robert Queen was my father. 532 00:24:33,465 --> 00:24:36,583 So when you told me about your mother, 533 00:24:36,585 --> 00:24:39,753 you kind of left out a pretty important detail. 534 00:24:39,755 --> 00:24:43,757 Robert was out of the picture long before. 535 00:24:43,759 --> 00:24:45,901 I didn't want to tell you 536 00:24:45,903 --> 00:24:48,904 because I didn't want to risk changing things. 537 00:24:48,906 --> 00:24:51,657 Changing what things? 538 00:24:51,659 --> 00:24:55,911 You and me working together. 539 00:24:55,913 --> 00:24:58,396 Why would it? 540 00:24:58,398 --> 00:25:00,916 Oliver's got his thing, and we've got our thing. 541 00:25:00,933 --> 00:25:03,350 Right? 542 00:25:04,922 --> 00:25:08,257 Yeah, we do. 543 00:25:15,933 --> 00:25:19,153 All right. All right. Thank you, Ms. Mayor... 544 00:25:19,156 --> 00:25:20,264 For nothing. 545 00:25:21,370 --> 00:25:22,754 We have a new problem. 546 00:25:22,756 --> 00:25:24,631 Don't we always? 547 00:25:24,634 --> 00:25:26,583 Dinah, before we get to that, 548 00:25:26,586 --> 00:25:29,636 there's something that I need to speak with you about, 549 00:25:29,638 --> 00:25:32,138 something I've been keeping from you. 550 00:25:32,140 --> 00:25:35,433 Well, that is par for the course with you, Oliver. 551 00:25:35,435 --> 00:25:37,194 That's a fair point. 552 00:25:37,197 --> 00:25:39,037 In this instance, 553 00:25:39,040 --> 00:25:40,684 I just... I needed some time 554 00:25:40,687 --> 00:25:42,957 to process the information 555 00:25:42,960 --> 00:25:44,776 before I shared it with everyone. 556 00:25:44,778 --> 00:25:46,787 What information? 557 00:25:46,789 --> 00:25:48,964 The new Green Arrow is my half-sister. 558 00:25:48,966 --> 00:25:53,451 She's the product of an affair that my father had. 559 00:25:53,453 --> 00:25:55,662 Wow. 560 00:25:55,664 --> 00:25:58,170 Ha ha! I wasn't expecting that. 561 00:25:58,173 --> 00:25:59,572 I really hope you can appreciate 562 00:25:59,575 --> 00:26:01,075 why I needed some time with this. 563 00:26:01,078 --> 00:26:02,335 Sure. Yeah. 564 00:26:02,337 --> 00:26:04,387 I have lots of questions. 565 00:26:04,390 --> 00:26:06,056 I have a lot of questions, too. 566 00:26:06,059 --> 00:26:07,983 I have been trying to connect with her, 567 00:26:07,985 --> 00:26:11,726 but she is not very trusting 568 00:26:11,729 --> 00:26:13,575 at the moment. 569 00:26:13,578 --> 00:26:15,409 Sounds like your sister, all right. 570 00:26:15,412 --> 00:26:17,015 Okay, what's our new problem? 571 00:26:17,018 --> 00:26:20,183 Right. Pollard is insisting you go to the town hall tonight. 572 00:26:20,186 --> 00:26:21,812 What? You explained to her... 573 00:26:21,815 --> 00:26:22,990 Yeah, of course I did. 574 00:26:22,993 --> 00:26:24,907 But she actually thinks that we made up Chimera 575 00:26:24,910 --> 00:26:27,151 as an excuse to get you to not face the city. 576 00:26:27,153 --> 00:26:30,144 If I had a problem being scrutinized, Dinah, 577 00:26:30,147 --> 00:26:32,141 I wouldn't let a camera crew follow me around. 578 00:26:32,144 --> 00:26:33,801 I know. I explained that to her. 579 00:26:33,803 --> 00:26:36,516 But if you ask me, she sees this town hall 580 00:26:36,519 --> 00:26:38,003 as a chance to publicly crucify you, 581 00:26:38,006 --> 00:26:39,556 and she's not gonna miss that. 582 00:26:39,559 --> 00:26:41,151 I'm not exposing hundreds of people 583 00:26:41,154 --> 00:26:43,207 to what could potentially become a war zone. 584 00:26:43,210 --> 00:26:45,063 Pollard cannot force me to. 585 00:26:45,066 --> 00:26:46,249 I will tell her. 586 00:26:46,252 --> 00:26:47,672 Thank you. 587 00:26:47,674 --> 00:26:49,340 Mm-hmm. This should be fun. 588 00:26:49,342 --> 00:26:52,391 Hey. You got a minute? 589 00:26:52,394 --> 00:26:53,636 Of course. 590 00:26:53,639 --> 00:26:56,429 I know you don't plan on doing this town hall meeting thing, do you? 591 00:26:56,432 --> 00:26:58,594 I just told Dinah to tell Pollard that. 592 00:26:58,597 --> 00:26:59,662 I'm thinking maybe you should. 593 00:26:59,664 --> 00:27:01,444 It might be our only shot at catching chimera. 594 00:27:01,446 --> 00:27:02,769 Curtis will find him again. 595 00:27:02,772 --> 00:27:03,867 Yeah, well, the trail's gone cold. 596 00:27:03,869 --> 00:27:06,857 But, Oliver, I have a plan. 597 00:27:06,860 --> 00:27:08,735 I'm all ears. 598 00:27:08,737 --> 00:27:10,528 So are they. 599 00:27:10,530 --> 00:27:14,778 Sorry, guys. Private party. 600 00:27:14,781 --> 00:27:16,739 Ugh. Damn it. 601 00:27:16,742 --> 00:27:18,318 I enjoyed that. 602 00:27:18,321 --> 00:27:20,412 You know I know what you're gonna say, right? 603 00:27:20,415 --> 00:27:21,915 I do. 604 00:27:21,917 --> 00:27:24,307 Best way to stop chimera is by drawing him out? 605 00:27:24,310 --> 00:27:25,919 Exactly. 606 00:27:25,921 --> 00:27:30,307 Not with hundreds of people there, John. 607 00:27:30,309 --> 00:27:32,585 This guy's taken down 4 vigilantes. 608 00:27:32,588 --> 00:27:34,761 He is out of the SCPD's league. 609 00:27:34,763 --> 00:27:36,196 Yes, he is... 610 00:27:38,159 --> 00:27:40,201 But not Team Arrow's. 611 00:27:40,204 --> 00:27:41,745 What? No. No. 612 00:27:41,748 --> 00:27:43,770 There's no world in which Pollard 613 00:27:43,772 --> 00:27:46,061 will allow Dinah to deputize all of you. 614 00:27:46,064 --> 00:27:47,650 And I'm certainly not going to risk you going to prison 615 00:27:47,652 --> 00:27:49,251 for violating the anti-vigilante law. 616 00:27:49,253 --> 00:27:53,779 Come on. Even if I was willing to take that risk, 617 00:27:53,782 --> 00:27:55,887 there is no Team Arrow anymore. 618 00:27:55,890 --> 00:27:57,158 But there is. 619 00:27:57,160 --> 00:27:58,910 Oliver, there is. 620 00:27:58,912 --> 00:28:00,679 It's just changed. 621 00:28:03,565 --> 00:28:06,232 We may not have been Team Arrow when you were in Slabside, 622 00:28:06,235 --> 00:28:08,795 but we had each other's backs. 623 00:28:08,797 --> 00:28:11,097 Just give us a chance, man, to have yours. 624 00:28:11,100 --> 00:28:13,175 You could go to prison. 625 00:28:13,178 --> 00:28:14,592 So? 626 00:28:14,594 --> 00:28:16,803 You did it for us, 627 00:28:16,805 --> 00:28:19,305 which never really sat right with me. 628 00:28:19,307 --> 00:28:22,308 And the reason why is because it wasn't right, Oliver. 629 00:28:22,310 --> 00:28:24,602 We have fights, disagreements, recriminations, 630 00:28:24,604 --> 00:28:27,539 but it doesn't matter because we are a team. 631 00:28:29,275 --> 00:28:31,251 And nothing's going to change that. 632 00:28:33,988 --> 00:28:36,488 John, I made a lot of mistakes. 633 00:28:36,491 --> 00:28:39,117 We all did. 634 00:28:39,119 --> 00:28:43,621 That's why they're called mistakes, Oliver. 635 00:28:43,623 --> 00:28:46,716 You learn from them. You move forward. 636 00:28:46,718 --> 00:28:51,730 We... we get better. 637 00:29:07,359 --> 00:29:08,950 Ladies and gentlemen, 638 00:29:08,953 --> 00:29:12,128 welcome to our town hall discussion on vigilantism. 639 00:29:12,130 --> 00:29:15,965 We're about to get started. Please take your seats. 640 00:29:15,967 --> 00:29:17,670 Thank you for coming. 641 00:29:17,673 --> 00:29:19,724 You made it pretty clear I didn't have a choice. 642 00:29:19,727 --> 00:29:21,020 Well, it's my hope 643 00:29:21,022 --> 00:29:22,763 that once the pittson pavilion opens, 644 00:29:22,765 --> 00:29:24,974 your services will no longer be required. 645 00:29:24,976 --> 00:29:27,753 The police can keep this event and the city safe. 646 00:29:27,756 --> 00:29:29,422 The SCPD is gonna rebuild 647 00:29:29,425 --> 00:29:30,975 into a remarkable police force, 648 00:29:30,978 --> 00:29:32,262 but if they were enough, the city 649 00:29:32,264 --> 00:29:33,856 wouldn't need me, now, would they? 650 00:29:33,859 --> 00:29:35,293 It doesn't need you. 651 00:29:35,295 --> 00:29:38,275 That's exactly the message I intend to convey tonight. 652 00:29:39,707 --> 00:29:41,966 Mayor Pollard. 653 00:29:41,968 --> 00:29:44,732 All right, buckle up, kiddies, because Overwatch is back in the house. 654 00:29:44,735 --> 00:29:45,825 Well, not actually in the house. 655 00:29:45,827 --> 00:29:48,420 I mean, I'm working at A.R.G.U.S. remotely, but I'm on the comms, you know. 656 00:29:48,422 --> 00:29:49,790 We know what you meant, Overwatch. 657 00:29:49,792 --> 00:29:51,141 Cool, cool, cool. So I am tapped 658 00:29:51,144 --> 00:29:53,984 into the Venue's CCTV, and I am very proud of this one, 659 00:29:53,987 --> 00:29:55,419 the documentary crew's WiFi, 660 00:29:55,422 --> 00:29:56,897 so everything they see, I see. 661 00:29:56,900 --> 00:29:58,358 Copy that. Standing by. 662 00:29:58,360 --> 00:30:00,519 I swore I'd never wear this suit again. 663 00:30:00,522 --> 00:30:02,880 Come on. It's got to feel good to be back in the saddle. 664 00:30:02,883 --> 00:30:04,525 I just wish Dinah was here with us. 665 00:30:04,528 --> 00:30:06,137 She's doing her thing with SCPD. 666 00:30:06,140 --> 00:30:08,184 That anti-vigilante law's crap, man. 667 00:30:08,186 --> 00:30:10,186 No argument from me. 668 00:30:10,188 --> 00:30:11,996 Let's do this! 669 00:30:11,998 --> 00:30:13,804 Over the past 7 years, Star City has suffered 670 00:30:13,807 --> 00:30:16,192 through a weapon of mass destruction, 671 00:30:16,194 --> 00:30:19,579 an actual army of soldiers, and nuclear weapons... 672 00:30:19,581 --> 00:30:21,835 What happened 7 years ago, I wonder. 673 00:30:21,838 --> 00:30:24,033 Now, Mayor Pollard, I fail to see your point. 674 00:30:24,035 --> 00:30:25,047 7 years ago, 675 00:30:25,050 --> 00:30:27,586 you started zip-lining through the city. 676 00:30:27,589 --> 00:30:30,514 Your activities as the hood and then the Green Arrow 677 00:30:30,517 --> 00:30:34,092 prompted the very same dangers that you claim to have saved us from. 678 00:30:37,149 --> 00:30:40,358 Everyone clear out of here! 679 00:30:43,113 --> 00:30:44,404 Come on! Let's go! 680 00:30:44,406 --> 00:30:45,947 Let's go. Let's go. 681 00:31:00,419 --> 00:31:03,921 Hyah! Hyah! Hyah... 682 00:31:32,084 --> 00:31:34,325 Too bad you don't wear the mask anymore, 683 00:31:34,328 --> 00:31:36,089 but I'll settle for the hood. 684 00:31:36,092 --> 00:31:38,232 You want a mask? 685 00:31:38,234 --> 00:31:39,650 Here's 3. 686 00:31:53,289 --> 00:31:55,415 Okay, I'm analyzing the armor. 687 00:31:55,418 --> 00:31:57,137 It's Wayne enterprises, military grade. 688 00:31:57,140 --> 00:31:59,313 I'm just figuring out how to disable it. 689 00:32:20,151 --> 00:32:22,820 Get as many of these people out of here as you can. 690 00:32:22,823 --> 00:32:24,153 What about you? 691 00:32:24,155 --> 00:32:25,946 He wants a vigilante? 692 00:32:25,948 --> 00:32:28,306 I'm gonna give him one. 693 00:32:28,309 --> 00:32:30,714 Okay, good news, bad news time, guys. 694 00:32:30,717 --> 00:32:32,634 The suit is powered by an exolithium cell. 695 00:32:32,637 --> 00:32:35,047 He can't move without it. The only problem is... 696 00:32:35,049 --> 00:32:36,908 It's electromagnetic shielded, 697 00:32:36,911 --> 00:32:39,835 which means you can't disable it remotely. 698 00:32:39,837 --> 00:32:40,898 All good. 699 00:32:40,901 --> 00:32:43,054 Oliver, Dinah, team's in position. 700 00:32:43,057 --> 00:32:44,298 We've got this. 701 00:32:44,300 --> 00:32:45,466 On your call. 702 00:32:45,468 --> 00:32:46,567 Now! 703 00:33:05,330 --> 00:33:07,088 Uh! 704 00:33:28,511 --> 00:33:29,769 Dinah! 705 00:33:40,022 --> 00:33:41,664 Whoo! 706 00:33:43,543 --> 00:33:45,451 Please tell me you got this. 707 00:33:45,453 --> 00:33:47,361 SCPD! Don't move! Freeze! 708 00:33:47,363 --> 00:33:48,795 What the hell is this? 709 00:33:48,798 --> 00:33:50,621 Maybe you all were too busy being unconscious, 710 00:33:50,624 --> 00:33:52,439 but we just saved everyone in here. 711 00:33:52,442 --> 00:33:54,368 Illegally. 712 00:33:54,370 --> 00:33:56,539 The anti-vigilante law stands. 713 00:33:56,542 --> 00:33:58,388 My hands are tied. 714 00:33:58,391 --> 00:33:59,741 Your honor... 715 00:33:59,744 --> 00:34:02,291 I'm sorry. The law is the law. 716 00:34:02,294 --> 00:34:04,420 The mayor can't make exceptions. 717 00:34:04,422 --> 00:34:06,473 Take them into custody. 718 00:34:17,441 --> 00:34:19,390 His name's Kevin Meltzer, 719 00:34:19,393 --> 00:34:21,736 recently released from roth psychiatric hospital. 720 00:34:21,739 --> 00:34:23,053 Imagine that. 721 00:34:23,056 --> 00:34:25,083 Apparently, the hood saved his life 7 years ago, 722 00:34:25,086 --> 00:34:27,424 and he's been obsessed with vigilantes ever since. 723 00:34:27,427 --> 00:34:28,805 So he just attacks them. 724 00:34:28,808 --> 00:34:30,391 Says he just wanted the masks. 725 00:34:30,393 --> 00:34:33,199 Fans have a strange way of showing their affection. 726 00:34:33,202 --> 00:34:34,675 Where are the others? 727 00:34:34,678 --> 00:34:36,880 Interrogation room. 728 00:34:36,883 --> 00:34:38,801 We're not all on board with this. 729 00:34:38,804 --> 00:34:39,963 Yeah, that's cute. 730 00:34:39,966 --> 00:34:42,228 Hey, get that camera out of my face 731 00:34:42,230 --> 00:34:44,429 before I give you an enema with it. 732 00:34:44,431 --> 00:34:47,660 Well, this is another fine mess 733 00:34:47,663 --> 00:34:49,357 you all have managed to get yourselves into. 734 00:34:49,359 --> 00:34:50,668 We were aware of the risk. 735 00:34:50,671 --> 00:34:51,820 All of us. 736 00:34:51,822 --> 00:34:53,230 I think I know the answer to this, 737 00:34:53,233 --> 00:34:54,761 but is there any way for us to avoid 738 00:34:54,764 --> 00:34:55,991 sharing Oliver's old cell? 739 00:34:55,993 --> 00:34:57,084 As the district attorney, 740 00:34:57,086 --> 00:34:59,378 - I can decline to press charges. - Great. 741 00:34:59,380 --> 00:35:00,663 But by going out tonight, 742 00:35:00,665 --> 00:35:02,239 we violated the AVL. 743 00:35:02,241 --> 00:35:03,925 Not so great. 744 00:35:03,927 --> 00:35:06,243 We don't have a lot of good options here. 745 00:35:06,245 --> 00:35:07,970 I'm sorry. 746 00:35:09,623 --> 00:35:12,675 I'm sorry. 747 00:35:12,677 --> 00:35:16,011 I never should have let all of you go out there with me tonight. 748 00:35:16,013 --> 00:35:18,108 You didn't let us do anything. 749 00:35:18,111 --> 00:35:19,893 It was the right thing to do. 750 00:35:19,896 --> 00:35:21,663 In more ways than one, Oliver. 751 00:35:21,666 --> 00:35:23,093 It felt good. 752 00:35:23,095 --> 00:35:26,263 It felt right, like being heroes. 753 00:35:26,265 --> 00:35:28,932 Being a team... 754 00:35:28,934 --> 00:35:31,744 Even if it was for the last time. 755 00:35:36,150 --> 00:35:37,458 Disarmed. 756 00:35:37,460 --> 00:35:39,702 Hey, kiddo, what's up? 757 00:35:39,704 --> 00:35:42,076 I saw what happened on the news. 758 00:35:42,079 --> 00:35:43,486 Where's dad? 759 00:35:43,489 --> 00:35:46,325 Oh, he just came across a very unexpected... 760 00:35:46,327 --> 00:35:49,161 Completely expected setback. 761 00:35:49,163 --> 00:35:50,634 But he will be fine. 762 00:35:50,637 --> 00:35:54,509 It's actually... you I'm worried about. 763 00:35:54,512 --> 00:35:56,894 - I told you... - That you've been lying to me. 764 00:35:58,643 --> 00:36:00,626 I went to go check your midterm results online, 765 00:36:00,629 --> 00:36:03,484 and I came across a very convincing 766 00:36:03,486 --> 00:36:06,320 and very fake version of your school's website. 767 00:36:06,322 --> 00:36:07,548 Felicity... 768 00:36:07,551 --> 00:36:09,235 And I didn't come across any test results 769 00:36:09,238 --> 00:36:10,988 because you didn't take the exams. 770 00:36:12,737 --> 00:36:14,161 Why? 771 00:36:17,241 --> 00:36:19,401 Because I got expelled. 772 00:36:33,430 --> 00:36:34,813 What's this? 773 00:36:34,816 --> 00:36:36,333 My resignation. 774 00:36:36,335 --> 00:36:39,261 I won't captain a department that arrests my friends. 775 00:36:39,263 --> 00:36:42,765 I made you captain because I believe in you, Dinah. 776 00:36:42,767 --> 00:36:46,902 And yesterday I learned you've been lying to me all along. 777 00:36:49,223 --> 00:36:50,623 Oh, it's a party. 778 00:36:50,626 --> 00:36:53,385 To what do I owe the pleasure, Mr. Queen? 779 00:36:53,388 --> 00:36:56,537 After speaking with my family, I'm here to turn myself in. 780 00:36:56,539 --> 00:36:58,397 If you're gonna send my friends to prison, 781 00:36:58,399 --> 00:37:00,021 you're gonna have to send me, too. 782 00:37:00,024 --> 00:37:02,177 That's funny because Captain Drake 783 00:37:02,180 --> 00:37:05,546 just stopped by to offer her resignation. 784 00:37:05,548 --> 00:37:08,407 Your team really sticks together, huh? 785 00:37:08,409 --> 00:37:10,092 Yes, we do. 786 00:37:14,057 --> 00:37:16,632 I had no idea you were one of them. 787 00:37:16,634 --> 00:37:18,811 Black Canary, huh? 788 00:37:18,814 --> 00:37:20,302 That's right. 789 00:37:20,304 --> 00:37:22,563 And I suppose because you saved my life, 790 00:37:22,565 --> 00:37:24,807 it's supposed to melt my cold heart, 791 00:37:24,809 --> 00:37:27,426 but I wouldn't go that far, exactly. 792 00:37:27,428 --> 00:37:29,928 Well, how far would you go? 793 00:37:29,930 --> 00:37:33,816 The anti-vigilante law is still in effect, 794 00:37:33,818 --> 00:37:38,102 but the district attorney's office will not be pressing charges on your friends. 795 00:37:38,105 --> 00:37:42,825 And tomorrow, you will issue one of these to each of them. 796 00:37:42,827 --> 00:37:47,070 They'll each be deputized like Mr. Queen. 797 00:37:47,072 --> 00:37:48,997 So you're changing your mind? 798 00:37:48,999 --> 00:37:50,949 I am absolutely not. 799 00:37:50,951 --> 00:37:53,743 Like I said, I believe in you. 800 00:37:53,745 --> 00:37:56,288 I respect results. 801 00:37:56,290 --> 00:37:59,955 And as much as it pains me to admit it, 802 00:37:59,958 --> 00:38:01,804 we couldn't have made it through yesterday 803 00:38:01,807 --> 00:38:04,588 without the help of vigilantes. 804 00:38:04,590 --> 00:38:07,710 Consider this your chance to prove me right. 805 00:38:18,436 --> 00:38:20,311 Just watch your step, please, guys. 806 00:38:20,314 --> 00:38:23,282 There's still glass on the ground. 807 00:38:23,284 --> 00:38:25,167 That was awesome. 808 00:38:30,174 --> 00:38:32,616 What happened here? 809 00:38:32,618 --> 00:38:35,594 Ricardo Diaz and his crew happened here. 810 00:38:37,498 --> 00:38:39,765 They couldn't stop us. 811 00:38:41,318 --> 00:38:43,193 We're coming back here. 812 00:38:45,004 --> 00:38:48,506 We'll rebuild. 813 00:38:48,509 --> 00:38:51,444 Gonna do it better this time. 814 00:38:54,156 --> 00:38:58,516 Sounds like you have regrets about how you did it before. 815 00:38:58,519 --> 00:39:01,662 Too many to name. 816 00:39:01,664 --> 00:39:03,473 A friend of mine recently told me 817 00:39:03,476 --> 00:39:05,470 that's why they're called mistakes. 818 00:39:07,503 --> 00:39:10,171 You learn from them, 819 00:39:10,173 --> 00:39:12,548 move forward... 820 00:39:15,535 --> 00:39:17,677 Be better. 821 00:39:19,706 --> 00:39:21,182 Where did you get that? 822 00:39:21,184 --> 00:39:22,406 I stole it. 823 00:39:22,409 --> 00:39:23,909 Yeah, Mia, that much I figured, 824 00:39:23,912 --> 00:39:26,186 but wasn't this documentary banned? 825 00:39:26,189 --> 00:39:28,764 I thought every copy was destroyed years ago. 826 00:39:28,766 --> 00:39:30,715 Not this one. 827 00:39:30,717 --> 00:39:34,073 It's total pro-vigilante garbage, 828 00:39:34,076 --> 00:39:36,054 but even garbage can be useful. 829 00:39:36,056 --> 00:39:38,669 Useful for what? A break-in? You know what? 830 00:39:38,672 --> 00:39:40,521 Actually, the less I know about that, the better. 831 00:39:40,523 --> 00:39:44,003 Trust me, Connor. You are going to want to come with. 832 00:39:48,066 --> 00:39:50,725 So you found this place by watching that documentary? 833 00:39:51,858 --> 00:39:53,856 Oliver told them not to reveal the location, 834 00:39:53,859 --> 00:39:55,624 but there's always clues. 835 00:39:56,868 --> 00:39:58,719 God. It's dusty down here. 836 00:39:58,721 --> 00:40:00,208 Yeah, well, that's what happens 837 00:40:00,211 --> 00:40:02,055 when a place sits empty for a while. 838 00:40:14,761 --> 00:40:16,478 Whoa. 839 00:40:16,480 --> 00:40:18,814 Okay, this is actually pretty amazing. 840 00:40:18,816 --> 00:40:20,362 It almost feels haunted. 841 00:40:20,365 --> 00:40:21,939 It probably is. 842 00:40:21,942 --> 00:40:24,746 Vigilantes were the death of Star City. 843 00:40:27,232 --> 00:40:29,458 And they got exactly what they deserved. 844 00:40:30,881 --> 00:40:34,976 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 60669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.