All language subtitles for Snow-Valley_2024_English-ELSUBTITLE.COM-ST_72655716
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,631 --> 00:01:32,091
Dude, Dell fucking Evans
is gonna ride our new board
2
00:01:32,092 --> 00:01:34,970
at the Freestyle competition
at Breck this weekend.
3
00:01:35,471 --> 00:01:37,598
Pre-orders are gonna
go through the roof.
4
00:01:38,432 --> 00:01:39,641
Can we confirm with his rep
5
00:01:39,642 --> 00:01:40,892
that he'll post it on the Gram?
6
00:01:40,893 --> 00:01:42,061
Uh, Dell is my boy.
7
00:01:42,728 --> 00:01:44,813
This is friendship,
not business.
8
00:01:44,814 --> 00:01:46,272
Of course he knows what's up.
9
00:01:46,273 --> 00:01:48,066
Nicely done, bro.
10
00:01:48,067 --> 00:01:50,109
And that little snafu
with the bindings?
11
00:01:50,110 --> 00:01:52,070
Uh, factory corrected
and pressure tested last week.
12
00:01:52,071 --> 00:01:53,655
We're salary.
Yes!
13
00:01:53,656 --> 00:01:55,406
Looks like you're in
14
00:01:55,407 --> 00:01:57,450
for some powder paradise
this weekend, man.
15
00:01:57,451 --> 00:01:59,577
It's gonna be so epic.
Catch you on the flip.
16
00:01:59,578 --> 00:02:00,663
Aight.
17
00:02:02,039 --> 00:02:03,666
Congratulations.
18
00:02:05,084 --> 00:02:06,877
You played
such a big part in this.
19
00:02:07,670 --> 00:02:09,128
I'm sorry, but I did nothing.
20
00:02:09,129 --> 00:02:10,713
No, you've been everything.
21
00:02:10,714 --> 00:02:12,590
When everyone thought
I was crazy
22
00:02:12,591 --> 00:02:14,676
to design my own board,
23
00:02:14,677 --> 00:02:16,512
you were there, here...
24
00:02:17,555 --> 00:02:19,389
with me.
25
00:02:19,390 --> 00:02:20,890
And I know you've been
swamped with your own shit,
26
00:02:20,891 --> 00:02:22,559
but not once did I feel alone,
27
00:02:22,560 --> 00:02:23,602
so I'm just...
28
00:02:26,438 --> 00:02:28,107
So happy?
Yeah.
29
00:02:28,649 --> 00:02:29,692
So am I.
30
00:02:33,821 --> 00:02:35,072
What?
31
00:02:35,781 --> 00:02:37,949
I would just love to see
the look on my professor's face
32
00:02:37,950 --> 00:02:39,659
if I called
my dissertation paper
33
00:02:39,660 --> 00:02:41,244
"my own shit."
34
00:02:41,245 --> 00:02:43,455
Oh, ha-ha.
35
00:02:44,456 --> 00:02:45,499
Hey, come here.
36
00:02:46,417 --> 00:02:47,459
No more work.
37
00:02:48,168 --> 00:02:50,045
This weekend's about us. Okay?
38
00:02:59,722 --> 00:03:00,931
You good?
39
00:03:01,557 --> 00:03:03,516
Of course. Why?
40
00:03:03,517 --> 00:03:05,768
It's just you've been doing
your stare out the window thing
41
00:03:05,769 --> 00:03:06,812
for a while now.
42
00:03:08,314 --> 00:03:10,608
I'm just excited to get away
with you this weekend.
43
00:03:12,318 --> 00:03:14,403
Feels like we've both been
in an endless work bubble.
44
00:03:15,237 --> 00:03:16,363
Yeah, me too.
45
00:03:19,533 --> 00:03:21,368
So beautiful.
46
00:03:50,731 --> 00:03:53,901
- Heath, what is this?
- We're here.
47
00:03:55,194 --> 00:03:58,529
- Your parents' ski cabin?
- Yeah.
48
00:03:58,530 --> 00:04:01,032
Um, flows off the tongue
49
00:04:01,033 --> 00:04:04,369
better than
16 bedroom ski chalet
50
00:04:04,370 --> 00:04:05,704
that...
51
00:04:10,626 --> 00:04:13,379
we have all
to ourselves this weekend.
52
00:04:34,441 --> 00:04:35,484
Not bad, huh?
53
00:04:36,318 --> 00:04:38,821
In the summer we can take
the boat out in the lake.
54
00:04:40,990 --> 00:04:42,699
I'm sorry if I seem overwhelmed.
55
00:04:42,700 --> 00:04:45,493
I just was not expecting this.
56
00:04:45,494 --> 00:04:46,704
Yeah. Most people aren't.
57
00:04:47,496 --> 00:04:50,289
Forgive me if this is rude,
but I've met your parents...
58
00:04:50,290 --> 00:04:53,292
And they're not
pretentious assholes like me?
59
00:04:53,293 --> 00:04:54,545
Exactly.
60
00:04:55,421 --> 00:04:56,672
Come on. It's just a house.
61
00:05:14,398 --> 00:05:16,858
Ah,
mi casa es tu casa.
62
00:05:16,859 --> 00:05:18,235
Come on. I'll give you the tour.
63
00:05:19,570 --> 00:05:21,446
Strong bones...
64
00:05:21,447 --> 00:05:22,573
keeps us afloat.
65
00:05:23,282 --> 00:05:25,283
Chairs, if sitting's your thing.
66
00:05:25,284 --> 00:05:27,869
I personally am
a standup guy myself.
67
00:05:27,870 --> 00:05:29,913
If forced to sit,
I like to do it by the fire.
68
00:05:31,999 --> 00:05:33,208
Family dinner time.
69
00:05:34,251 --> 00:05:35,377
My personal favorite...
70
00:05:37,254 --> 00:05:38,297
the couch.
71
00:05:38,797 --> 00:05:40,841
Very impressive, Mr. Jacobson.
72
00:05:41,633 --> 00:05:44,385
But I'm gonna need some time
to look over the fine print.
73
00:05:44,386 --> 00:05:47,264
I have the contracts
here already to sign.
74
00:05:47,765 --> 00:05:48,891
Come here, babe.
75
00:05:53,145 --> 00:05:55,646
I can't even imagine the parties
you had here growing up.
76
00:05:55,647 --> 00:05:58,108
You have no idea.
77
00:05:59,193 --> 00:06:00,235
I have a few.
78
00:06:01,695 --> 00:06:04,656
So what should we do first?
79
00:06:05,282 --> 00:06:07,659
I have a few ideas
in that department, too.
80
00:06:08,368 --> 00:06:10,536
But I'm afraid if we get started
on those ideas,
81
00:06:10,537 --> 00:06:12,081
we won't get any ski runs in.
82
00:06:12,873 --> 00:06:14,999
Oh, we have time
to get over to the mountain
83
00:06:15,000 --> 00:06:16,459
before it closes?
84
00:06:16,460 --> 00:06:18,045
Come here.
This is the best part.
85
00:06:20,881 --> 00:06:22,758
We can ski on, right from here?
86
00:06:23,258 --> 00:06:24,717
Not to the main mountain,
87
00:06:24,718 --> 00:06:26,719
but that's a private run
just for us,
88
00:06:26,720 --> 00:06:28,763
for the other residents
in the development.
89
00:06:28,764 --> 00:06:29,765
Oh, my God.
90
00:06:30,641 --> 00:06:31,933
I'm gonna
call down and make sure
91
00:06:31,934 --> 00:06:33,726
they keep the lift open
92
00:06:33,727 --> 00:06:35,607
and have to check in
with the office real quick.
93
00:06:36,063 --> 00:06:37,773
Why don't you go
pick out a room for us?
94
00:06:38,690 --> 00:06:40,149
Upstairs?
95
00:06:40,150 --> 00:06:41,777
Wherever you want. Explore.
96
00:06:42,277 --> 00:06:44,570
But I think
you'll find the master bedroom
97
00:06:44,571 --> 00:06:46,331
overlooking the valley
doesn't suck that bad.
98
00:06:47,282 --> 00:06:48,909
I'll meet you downstairs
in a bit.
99
00:08:11,992 --> 00:08:14,994
Boo!
Sorry. You scared me.
100
00:08:14,995 --> 00:08:18,372
Yeah, my dad nerds out hard
on all this shit.
101
00:08:18,373 --> 00:08:19,957
What is all this?
102
00:08:19,958 --> 00:08:22,835
Oh, mining antiquities
he collects.
103
00:08:22,836 --> 00:08:25,379
The old nut
loves the Americana of it all.
104
00:08:25,380 --> 00:08:28,257
I think it makes him feel
more blue-collar or something.
105
00:08:28,258 --> 00:08:29,759
Oh, yeah?
106
00:08:29,760 --> 00:08:31,552
And how's that
working out for him?
107
00:08:31,553 --> 00:08:33,430
Hey, I think pretty well.
You said so yourself.
108
00:08:35,682 --> 00:08:36,725
Why mining?
109
00:08:38,101 --> 00:08:40,728
Well, Snow Valley's
an old mining town.
110
00:08:40,729 --> 00:08:42,898
This whole area
is built on the old tunnels.
111
00:08:43,482 --> 00:08:45,358
They went bust at
the turn of the century
112
00:08:45,359 --> 00:08:47,486
and this area got developed
into a ski town.
113
00:08:50,822 --> 00:08:52,532
You think they skied?
114
00:08:53,617 --> 00:08:55,201
You kidding me?
115
00:08:55,202 --> 00:08:57,328
This dude
was the first Olympic champ
116
00:08:57,329 --> 00:08:58,580
sponsored by Atomic.
117
00:09:03,001 --> 00:09:05,087
Speaking of, shall we?
118
00:09:26,942 --> 00:09:28,484
Honestly, I don't know
why it was so cold
119
00:09:28,485 --> 00:09:29,652
in that Roller Rink that night,
120
00:09:29,653 --> 00:09:31,529
but when I bent over,
121
00:09:31,530 --> 00:09:35,951
it was like a... a winter storm
system shot up my ass.
122
00:09:36,952 --> 00:09:38,452
I'm telling you,
123
00:09:38,453 --> 00:09:40,037
when you leaned
over the tire skates,
124
00:09:40,038 --> 00:09:42,915
the sound your pants made
when they ripped
125
00:09:42,916 --> 00:09:45,376
was etched in my mind forever.
126
00:09:45,377 --> 00:09:47,044
Hey, at least
I saved the course.
127
00:09:47,045 --> 00:09:48,338
That you did.
128
00:09:49,214 --> 00:09:51,299
The look on some
of those kids' faces
129
00:09:51,300 --> 00:09:53,718
as your left butt cheek
hung out as you skated
130
00:09:53,719 --> 00:09:55,303
was so funny.
131
00:09:55,304 --> 00:09:57,471
The cost of business
of going commando
132
00:09:57,472 --> 00:09:59,224
and ain't always pretty.
133
00:10:02,978 --> 00:10:04,062
What about me?
134
00:10:04,646 --> 00:10:05,689
What did you think?
135
00:10:06,690 --> 00:10:08,357
I mean, obviously, you thought
136
00:10:08,358 --> 00:10:10,569
I was the most beautiful woman
you'd ever seen.
137
00:10:11,069 --> 00:10:13,321
But when I skated up to you
for the first time
138
00:10:13,322 --> 00:10:14,656
and introduced myself.
139
00:10:15,407 --> 00:10:16,450
Honestly?
140
00:10:17,701 --> 00:10:18,994
Honestly.
141
00:10:19,661 --> 00:10:23,415
Well, I know I'm supposed to say
something funny or cute, but...
142
00:10:24,708 --> 00:10:26,125
I was in love with you
143
00:10:26,126 --> 00:10:27,461
from the moment
I set eyes on you.
144
00:10:28,837 --> 00:10:31,172
And actually, in that moment,
I... I was pissed at myself
145
00:10:31,173 --> 00:10:32,882
for being such a showboat
146
00:10:32,883 --> 00:10:34,603
because I thought
you'd think I was a clown.
147
00:10:35,302 --> 00:10:37,887
Oh, well, rest assured,
I still very much think that.
148
00:10:37,888 --> 00:10:39,264
But...
149
00:10:44,728 --> 00:10:45,853
Who's here?
150
00:10:45,854 --> 00:10:46,897
Go have a look.
151
00:10:55,739 --> 00:10:57,074
Special delivery.
152
00:10:58,950 --> 00:11:01,243
Oh, um, Heath, it's...
153
00:11:01,244 --> 00:11:02,844
One second.
I don't have my wallet on me.
154
00:11:03,121 --> 00:11:04,539
- It's on the house.
- Oh.
155
00:11:05,499 --> 00:11:06,541
Thank you.
156
00:11:07,292 --> 00:11:09,378
- Have a nice night.
- You too.
157
00:11:17,260 --> 00:11:19,638
- Wait, how...
- Surprise.
158
00:11:20,597 --> 00:11:21,764
How did you...
159
00:11:21,765 --> 00:11:23,349
Ah, I've made some moves
160
00:11:23,350 --> 00:11:25,227
with the pizza place in town.
161
00:11:25,644 --> 00:11:27,853
Now you might not count
the night we shared a slice
162
00:11:27,854 --> 00:11:30,106
with my ass hanging out
of my jeans our first date
163
00:11:30,107 --> 00:11:31,608
but I do.
164
00:11:32,859 --> 00:11:34,653
You are too much.
165
00:11:35,904 --> 00:11:38,072
Heath, I've been so swamped
in my paper I haven't even...
166
00:11:38,073 --> 00:11:39,282
Hey.
167
00:11:39,783 --> 00:11:40,826
Happy anniversary.
168
00:11:41,868 --> 00:11:44,913
- Oh, my God. I love you.
- I love you, too.
169
00:11:45,997 --> 00:11:48,750
And on top of this being
our first anniversary...
170
00:11:49,793 --> 00:11:51,544
I not only wanna celebrate that,
171
00:11:51,545 --> 00:11:53,755
but kickstart another.
172
00:12:02,848 --> 00:12:05,475
- Heath. Stop.
- Open it.
173
00:12:11,189 --> 00:12:12,898
It was my grandmother's.
174
00:12:12,899 --> 00:12:15,276
Now I... I'm not gonna try
and top the pizza
175
00:12:15,277 --> 00:12:17,153
from the Roller Rink
with anything too clever
176
00:12:17,154 --> 00:12:19,739
because I'm just gonna
sound like a cheese stick.
177
00:12:20,323 --> 00:12:21,324
Come here.
178
00:12:22,117 --> 00:12:24,161
I fucking love you.
179
00:12:25,078 --> 00:12:27,372
And this has been
the best year of my life.
180
00:12:28,457 --> 00:12:30,207
And actually,
181
00:12:30,208 --> 00:12:32,168
there's a really bad storm
coming in tomorrow,
182
00:12:32,169 --> 00:12:33,961
so if you say no,
183
00:12:33,962 --> 00:12:36,002
it could get awkward between us
if we're stuck here.
184
00:12:37,883 --> 00:12:39,134
I can't lie.
185
00:12:40,552 --> 00:12:42,636
I liked the sound
of Laura Jacobson better
186
00:12:42,637 --> 00:12:44,639
than Laura Pell
the first night I met you.
187
00:12:46,516 --> 00:12:48,059
So I guess the answer's yes.
188
00:12:49,311 --> 00:12:50,395
Come here.
189
00:13:54,751 --> 00:13:57,379
Are you here to save me?
190
00:14:04,803 --> 00:14:07,305
Are you here to save me?
191
00:16:47,841 --> 00:16:48,925
Hmm.
192
00:16:51,219 --> 00:16:53,929
Well, what are you waiting for?
193
00:16:53,930 --> 00:16:56,224
Show me the fucking rock, bitch.
194
00:16:58,101 --> 00:16:59,935
Ew.
195
00:16:59,936 --> 00:17:02,354
Seriously, show me the ring.
196
00:17:02,355 --> 00:17:04,314
It's his grandmother's,
you douchebag.
197
00:17:04,315 --> 00:17:05,858
I'm kidding!
198
00:17:05,859 --> 00:17:07,818
I know. I love it.
199
00:17:07,819 --> 00:17:11,614
And I love how traditional
and romantic he is.
200
00:17:12,115 --> 00:17:15,451
Shut up, Kiko.
You know you live for the bling.
201
00:17:15,452 --> 00:17:18,663
You're right.
But for you, I love it.
202
00:17:19,330 --> 00:17:21,248
Did he tell you what he did?
203
00:17:21,249 --> 00:17:24,084
Oh, my God! It was so adorable.
204
00:17:24,085 --> 00:17:27,838
He came to see me
and asked for my permission
205
00:17:27,839 --> 00:17:30,300
just like he would've done
if mom and dad were still alive.
206
00:17:33,219 --> 00:17:35,263
Okay. What is wrong?
207
00:17:35,930 --> 00:17:37,765
Nothing is wrong.
208
00:17:37,766 --> 00:17:41,101
You have that Laura look.
209
00:17:41,102 --> 00:17:43,187
Everyone and their looks I have.
210
00:17:43,188 --> 00:17:45,022
Can I not just have
a resting facial expression
211
00:17:45,023 --> 00:17:47,274
without people
demanding an explanation?
212
00:17:47,275 --> 00:17:48,359
No.
213
00:17:49,027 --> 00:17:51,237
I'm your sister. What's up?
214
00:17:51,738 --> 00:17:54,908
You should just see this place.
215
00:17:55,784 --> 00:17:59,620
Uh, bitch,
I better see it a lot.
216
00:17:59,621 --> 00:18:01,163
It's just their ski house
217
00:18:01,164 --> 00:18:03,792
and it's like a mansion.
218
00:18:04,334 --> 00:18:05,877
And you're complaining?
219
00:18:06,377 --> 00:18:08,962
Is it weird that I didn't know
his family was this wealthy?
220
00:18:08,963 --> 00:18:10,255
Of course not!
221
00:18:10,256 --> 00:18:12,424
It means he's classy.
222
00:18:12,425 --> 00:18:14,718
And you might be
the first woman in history
223
00:18:14,719 --> 00:18:18,180
to be bugging
because her husband is loaded.
224
00:18:18,181 --> 00:18:20,557
Well, I'm not saying I'm mad
and I get it.
225
00:18:20,558 --> 00:18:23,019
I just didn't know.
226
00:18:23,520 --> 00:18:26,189
- You always do this.
- What?
227
00:18:27,190 --> 00:18:29,733
You talk yourself off a ledge
whenever you're happy.
228
00:18:29,734 --> 00:18:31,694
I am so not on a ledge.
229
00:18:32,362 --> 00:18:35,406
Well, then this isn't me
talking you off of one then.
230
00:18:36,616 --> 00:18:39,493
You work and study so hard.
231
00:18:39,494 --> 00:18:41,119
And the one night
that I convince you
232
00:18:41,120 --> 00:18:42,704
to come out and get laid,
233
00:18:42,705 --> 00:18:44,665
you bag a unicorn
234
00:18:44,666 --> 00:18:46,251
because you fucking deserve it.
235
00:18:47,335 --> 00:18:51,089
You are the best,
most caring person I know.
236
00:18:52,048 --> 00:18:55,425
But this is
your much wiser older sister
237
00:18:55,426 --> 00:18:58,721
telling you that everything
is fine and then some.
238
00:19:00,473 --> 00:19:02,182
And that I'll always be
jealous of you
239
00:19:02,183 --> 00:19:04,142
because everything
about you is perfect
240
00:19:04,143 --> 00:19:06,103
because that's what
you put out in the universe.
241
00:19:06,104 --> 00:19:08,397
- Thanks, Oprah.
- Fuck you.
242
00:19:08,398 --> 00:19:09,440
Fuck you too.
243
00:19:14,070 --> 00:19:15,071
Laura?
244
00:19:19,284 --> 00:19:20,993
I'll call you later.
Someone's at the door.
245
00:19:20,994 --> 00:19:22,954
Okay. Bye.
246
00:19:28,668 --> 00:19:29,711
Heath?
247
00:19:32,839 --> 00:19:34,048
One sec. I'm coming.
248
00:19:42,640 --> 00:19:44,475
Um, can I help you?
249
00:19:53,151 --> 00:19:54,485
It's you.
250
00:19:55,778 --> 00:19:57,238
Excuse me?
251
00:19:58,114 --> 00:19:59,157
How rude of me. I...
252
00:20:00,325 --> 00:20:01,826
I was looking for Heath.
253
00:20:03,494 --> 00:20:05,330
But now I'm reminded.
254
00:20:05,872 --> 00:20:08,290
He did tell me he was
having guests this weekend.
255
00:20:08,291 --> 00:20:11,085
Oh, it's just me.
I'm the only guest.
256
00:20:17,759 --> 00:20:19,260
I'm sorry, who are you?
257
00:20:19,802 --> 00:20:22,847
I'm Ellen.
I work for the Jacobsons.
258
00:20:23,556 --> 00:20:25,682
Oh.
Apologies.
259
00:20:25,683 --> 00:20:27,894
You must think
I'm quite the fool.
260
00:20:28,603 --> 00:20:29,811
But you see,
261
00:20:29,812 --> 00:20:32,856
I stepped out for some groceries
262
00:20:32,857 --> 00:20:35,276
and I left my keys in my room.
263
00:20:36,402 --> 00:20:38,655
Oh, you're...
You're staying here?
264
00:20:41,407 --> 00:20:42,742
I live here, darling.
265
00:20:46,788 --> 00:20:47,997
You were here last night?
266
00:20:50,750 --> 00:20:52,877
No, I slept outside.
267
00:20:56,464 --> 00:20:59,342
Of course I was here.
Where else would I have been?
268
00:21:01,344 --> 00:21:04,597
Not to worry, I won't
interrupt your little love nest.
269
00:21:06,849 --> 00:21:08,434
You'll likely
never see me again.
270
00:21:10,853 --> 00:21:12,271
Dude, that's sick.
271
00:21:13,606 --> 00:21:15,775
All right, my brother,
I'll hit you up
manana.
272
00:21:17,402 --> 00:21:18,902
Dell posted on his socials
273
00:21:18,903 --> 00:21:20,404
about riding my board tomorrow
274
00:21:20,405 --> 00:21:22,573
and pre-orders
are already rolling in.
275
00:21:23,366 --> 00:21:27,161
Did you ever think
life could be this dope?
276
00:21:29,580 --> 00:21:30,623
What?
277
00:21:31,708 --> 00:21:32,750
Um...
278
00:21:33,668 --> 00:21:35,420
I just met Ellen.
279
00:21:36,421 --> 00:21:38,714
Oh, don't worry about her.
She's just the help.
280
00:21:38,715 --> 00:21:40,008
Been with us for years.
281
00:21:40,591 --> 00:21:42,260
"Just the help." Got it.
282
00:21:42,844 --> 00:21:46,013
Forgive me, I didn't grow up
in a 16-bedroom ski chalet.
283
00:21:46,014 --> 00:21:47,681
Neither did I.
284
00:21:47,682 --> 00:21:49,307
This is just
where I come skiing sometimes.
285
00:21:49,308 --> 00:21:51,143
- Come on, let's...
- No, this isn't okay,
286
00:21:51,144 --> 00:21:52,894
because I didn't know
someone else was here last night
287
00:21:52,895 --> 00:21:55,188
and we weren't exactly
being discreet out here.
288
00:21:55,189 --> 00:21:57,315
And even if we were,
it might've been kinda nice
289
00:21:57,316 --> 00:21:58,984
to know someone else
was at the house.
290
00:21:58,985 --> 00:22:01,111
Wait, sorry.
That totally came out wrong.
291
00:22:01,112 --> 00:22:03,281
I... I'm just excited and...
292
00:22:05,324 --> 00:22:07,617
Sorry,
I didn't think to say anything
293
00:22:07,618 --> 00:22:10,287
because I called and told her
to take the weekend off.
294
00:22:10,288 --> 00:22:12,539
And... and she said she had
plans to go see her sister.
295
00:22:12,540 --> 00:22:14,666
Now clearly that did not happen.
296
00:22:14,667 --> 00:22:17,252
But Ellen has her own
apartment above the garage
297
00:22:17,253 --> 00:22:19,087
with its own entrance
and everything.
298
00:22:19,088 --> 00:22:20,797
And I'm gonna go
tear her a new one
299
00:22:20,798 --> 00:22:22,278
for coming in through
that front door.
300
00:22:22,759 --> 00:22:25,385
No, I... I'm sorry.
She forgot her keys.
301
00:22:25,386 --> 00:22:27,638
I was just caught off guard.
That's all.
302
00:22:28,222 --> 00:22:30,266
You certainly don't need
to tear her a new one.
303
00:22:31,017 --> 00:22:33,060
I was kidding about the new one
and the tearing of it.
304
00:22:33,061 --> 00:22:35,063
Yeah, I know you were.
305
00:22:35,688 --> 00:22:37,647
But I think she made our bed.
306
00:22:37,648 --> 00:22:39,848
So maybe you could tell her
she doesn't have to do that.
307
00:22:40,443 --> 00:22:42,320
No, I think I did.
308
00:22:43,362 --> 00:22:46,073
I've seen you make a bed, Heath.
She definitely did.
309
00:22:46,074 --> 00:22:48,117
She's a housekeeper.
It's in her DNA.
310
00:22:48,659 --> 00:22:50,994
I'm just gonna send her a text
to tell her that she, uh...
311
00:22:50,995 --> 00:22:52,704
Oh, she beat me to it.
312
00:22:52,705 --> 00:22:55,457
She, uh, profusely apologizes.
313
00:22:55,458 --> 00:22:57,876
She said she was gonna go
to her sister's this weekend,
314
00:22:57,877 --> 00:22:59,336
but with this storm coming,
315
00:22:59,337 --> 00:23:01,506
she's going to stay put
and hunker down.
316
00:23:03,174 --> 00:23:04,758
- Heath, I'm sorry.
- Don't be.
317
00:23:04,759 --> 00:23:06,135
I should have said something.
318
00:23:07,470 --> 00:23:10,139
- I'm just happy and excited.
- So am I.
319
00:23:15,853 --> 00:23:19,022
And even more so
because I have an entire weekend
320
00:23:19,023 --> 00:23:20,690
of the best skiing in the world
321
00:23:20,691 --> 00:23:22,401
with the best fiancée
in the world.
322
00:23:23,444 --> 00:23:24,862
Should we invite Ellen?
323
00:23:25,530 --> 00:23:27,281
Yeah, Ellen's more of a sledder.
324
00:23:29,826 --> 00:23:31,701
Come on,
let's go hit the slopes.
325
00:24:46,402 --> 00:24:47,903
Aw, that's sweet.
326
00:24:47,904 --> 00:24:49,070
John and Sarah
sent us a cute note.
327
00:24:49,071 --> 00:24:50,364
Oh, they're the best.
328
00:25:01,000 --> 00:25:02,543
I recognize that guy.
329
00:25:04,003 --> 00:25:06,129
Don't worry about him.
Works for the development.
330
00:25:06,130 --> 00:25:07,770
I keep telling him
the driveway is heated.
331
00:25:08,549 --> 00:25:10,175
Hey, pal. Uh, we're good.
332
00:25:10,176 --> 00:25:12,510
The driveway is heated,
but... but thanks.
333
00:25:12,511 --> 00:25:15,222
Storm's coming in.
334
00:25:15,223 --> 00:25:16,723
Uh, yeah, we heard.
335
00:25:16,724 --> 00:25:18,266
The driveway is heated,
336
00:25:18,267 --> 00:25:19,727
like I've said
about five times now.
337
00:25:23,773 --> 00:25:25,565
- What the fuck!
- Storm's coming in!
338
00:25:25,566 --> 00:25:28,486
Yeah, we got the memo, fucktard!
And get off my property.
339
00:25:30,613 --> 00:25:32,614
I'm telling you,
I recognize those guys.
340
00:25:32,615 --> 00:25:34,616
Yeah, so do I.
They work for the development.
341
00:25:34,617 --> 00:25:36,493
Nice guys usually.
Probably just...
342
00:25:36,494 --> 00:25:38,203
I'm fucking crying today.
343
00:25:38,204 --> 00:25:39,622
No, they're...
344
00:25:40,456 --> 00:25:41,457
What?
345
00:25:43,584 --> 00:25:44,794
Laura, wait!
346
00:25:54,387 --> 00:25:55,846
What?
347
00:26:00,393 --> 00:26:01,435
Laura.
348
00:26:05,690 --> 00:26:06,732
What's your deal?
349
00:26:09,193 --> 00:26:12,029
I swear I thought
those guys were from the photo.
350
00:26:13,864 --> 00:26:14,865
Sorry. I...
351
00:26:15,908 --> 00:26:17,576
- I'm crazy.
- No, it's fine.
352
00:26:18,327 --> 00:26:19,607
It's probably just the altitude.
353
00:26:20,204 --> 00:26:22,832
- It messes with me too.
- It must be.
354
00:26:23,791 --> 00:26:26,460
- I'm sorry.
- Don't be. Are you kidding?
355
00:26:27,128 --> 00:26:28,586
Come on.
356
00:26:28,587 --> 00:26:31,090
You know what you need?
The hot tub.
357
00:26:32,258 --> 00:26:34,302
- Yes.
- Let's go.
358
00:26:42,310 --> 00:26:44,437
- Surprise!
- Surprise!
359
00:26:48,649 --> 00:26:51,067
Thought I'd, uh, invite
a few friends to help celebrate.
360
00:26:51,068 --> 00:26:52,194
Oh, my God.
361
00:26:52,987 --> 00:26:55,323
Yeah, girl,
I knew this day was coming.
362
00:26:55,865 --> 00:26:58,450
I've been manifesting
so hard for you and Heath.
363
00:26:58,451 --> 00:27:00,201
Thank you so much.
364
00:27:00,202 --> 00:27:01,870
So happy you guys could make it.
365
00:27:01,871 --> 00:27:03,789
- Congrats, my dude.
- Thanks, B.
366
00:27:04,332 --> 00:27:06,207
Interesting, you wanna
walk me through the pieces?
367
00:27:06,208 --> 00:27:08,209
Oh, yeah. Issey Miyake.
368
00:27:08,210 --> 00:27:09,794
Get on the level, bro.
369
00:27:09,795 --> 00:27:12,881
If you say so.
Best man right here.
370
00:27:12,882 --> 00:27:15,675
- Brannon, so great to see you.
- Oh, likewise, my lady.
371
00:27:15,676 --> 00:27:18,845
Miracle we've made it
with
Crash Bandicoot driving.
372
00:27:18,846 --> 00:27:20,347
Yeah, once we made it
through the storm
373
00:27:20,348 --> 00:27:22,015
it was fine,
but it was on our tails.
374
00:27:22,016 --> 00:27:23,433
They think access
to the mountain's
375
00:27:23,434 --> 00:27:24,809
gonna be shut down
by nine tonight.
376
00:27:24,810 --> 00:27:26,186
You know what that means?
377
00:27:26,187 --> 00:27:27,646
- Unfortunately, I do.
- Hmm.
378
00:27:29,857 --> 00:27:31,317
- Powder paradise.
- Powder paradise.
379
00:27:32,485 --> 00:27:35,403
They're such tools.
Let me see it.
380
00:27:35,404 --> 00:27:39,032
Are you so happy?
So much.
381
00:27:39,033 --> 00:27:41,117
And I'm so happy
you guys are here.
382
00:27:41,118 --> 00:27:43,161
Now I know why you wanted
to get so much food.
383
00:27:43,162 --> 00:27:46,373
Oh, sushi chef Laura is gonna
light it the fuck up tonight.
384
00:27:46,374 --> 00:27:48,083
You're putting her
to work in the kitchen
385
00:27:48,084 --> 00:27:49,584
on her engagement weekend?
386
00:27:49,585 --> 00:27:51,586
Um, no,
I'm putting all of you to work
387
00:27:51,587 --> 00:27:53,427
because I'm teaching you all
how to make sushi.
388
00:27:54,507 --> 00:27:56,174
- Fun.
- Oh, dude.
389
00:27:56,175 --> 00:27:57,675
You know Dell Evans?
390
00:27:57,676 --> 00:27:59,260
Not, uh, personally. No.
391
00:27:59,261 --> 00:28:00,887
He's riding
my new board tomorrow
392
00:28:00,888 --> 00:28:02,680
at the freestyle competition
at Breckenridge.
393
00:28:02,681 --> 00:28:04,474
Look at that. Oh, yeah.
394
00:28:04,475 --> 00:28:07,352
Guys, can we not bring
business vibes into this?
395
00:28:07,353 --> 00:28:08,633
I think we're here to celebrate.
396
00:28:09,063 --> 00:28:10,814
Sure thing, boss.
397
00:28:10,815 --> 00:28:12,565
- I'll get glasses.
- I'll roll with.
398
00:28:12,566 --> 00:28:14,527
And then we will all
roll with to the hot tub.
399
00:28:15,236 --> 00:28:17,405
Oh, my God.
400
00:28:17,905 --> 00:28:19,532
How amazing is this place?
401
00:28:20,199 --> 00:28:22,326
Still trying
to wrap my mind around it.
402
00:28:23,702 --> 00:28:25,246
So much abundance...
403
00:28:26,497 --> 00:28:28,541
and a lot of room
for kids to run around.
404
00:28:29,458 --> 00:28:31,209
Don't worry, G.
405
00:28:31,210 --> 00:28:33,920
My toast is gonna murder
at the wedding.
406
00:28:33,921 --> 00:28:37,257
But, uh, tonight let's just
get our motherfucking drink on.
407
00:28:37,258 --> 00:28:40,051
Okay?
So to the best couple I know.
408
00:28:40,052 --> 00:28:43,179
Soon to be the best
married couple I know.
409
00:28:43,180 --> 00:28:44,723
New moon blessings.
410
00:28:54,358 --> 00:28:55,401
What?
411
00:28:56,861 --> 00:28:59,029
Everything okay?
Yeah. What's up?
412
00:29:01,532 --> 00:29:04,160
- Tastes fine.
- I wish it was the Champers.
413
00:29:04,910 --> 00:29:06,787
Whatever it is,
Brannon, you can tell us.
414
00:29:08,080 --> 00:29:09,747
What?
415
00:29:09,748 --> 00:29:11,416
Yeah, I mean, come on.
We're in a jacuzzi, dog.
416
00:29:11,417 --> 00:29:13,334
We've got powder days
in the forecast
417
00:29:13,335 --> 00:29:14,879
and enough sushi
to feed an army.
418
00:29:15,546 --> 00:29:17,506
I mean,
what could possibly be wrong?
419
00:29:18,382 --> 00:29:20,341
Ed knows about this weekend.
420
00:29:20,342 --> 00:29:22,218
And Ed being Ed,
421
00:29:22,219 --> 00:29:25,680
he's, um, on his way
here right now.
422
00:29:25,681 --> 00:29:27,640
What?
Why didn't you tell me this?
423
00:29:27,641 --> 00:29:30,185
I just found out, I just got
a text when we were driving up.
424
00:29:30,186 --> 00:29:31,728
Of course, like I can't think
425
00:29:31,729 --> 00:29:33,771
and drive
at the same time, right.
426
00:29:33,772 --> 00:29:35,273
That's not what I meant.
427
00:29:35,274 --> 00:29:36,483
I just know
how you feel about Ed
428
00:29:36,484 --> 00:29:38,276
and the storm was really bad
429
00:29:38,277 --> 00:29:40,477
and I didn't want you to
crash the car and kill us both.
430
00:29:41,030 --> 00:29:42,323
Wait, what?
431
00:29:43,449 --> 00:29:46,076
- Who's Ed?
- I haven't told you about Ed?
432
00:29:47,161 --> 00:29:48,537
Uh, no.
433
00:29:49,246 --> 00:29:53,124
Uh, my mom
tells his mom everything
434
00:29:53,125 --> 00:29:55,127
and somehow he found out.
435
00:29:56,795 --> 00:29:59,130
Well, if it's a friend of yours,
I'm sure we can...
436
00:29:59,131 --> 00:30:00,632
Like you said,
we have plenty of food.
437
00:30:00,633 --> 00:30:02,550
Food is not the solution.
438
00:30:02,551 --> 00:30:03,885
No, it is not.
439
00:30:03,886 --> 00:30:05,386
What's his deal?
440
00:30:05,387 --> 00:30:06,888
Nobody really knows,
to be honest.
441
00:30:06,889 --> 00:30:08,806
He comes from
a perfectly good family.
442
00:30:08,807 --> 00:30:10,975
My money is, he got dropped
on the head as a baby
443
00:30:10,976 --> 00:30:12,393
and then picked up
444
00:30:12,394 --> 00:30:13,686
and then dropped
on his head again.
445
00:30:13,687 --> 00:30:15,355
And then again.
446
00:30:15,356 --> 00:30:16,940
His brother
did say something once
447
00:30:16,941 --> 00:30:19,025
about his temporal lobe,
whatever that is.
448
00:30:19,026 --> 00:30:20,693
- It's part of his brain.
- Right.
449
00:30:20,694 --> 00:30:23,947
Uh, Ed doesn't
really have a normal, uh...
450
00:30:23,948 --> 00:30:25,573
Operating system.
451
00:30:25,574 --> 00:30:27,952
That's why he just
assumes he's invited.
452
00:30:29,286 --> 00:30:30,412
Well, the dude has a...
453
00:30:31,455 --> 00:30:34,374
His heart is strangely
in the right place, I will say.
454
00:30:34,375 --> 00:30:36,293
What place is that?
455
00:30:38,170 --> 00:30:39,629
I... I don't know, he does, like,
456
00:30:39,630 --> 00:30:41,381
disaster relief
and shit like that.
457
00:30:41,382 --> 00:30:42,590
I don't know.
The Sean Penn shit.
458
00:30:42,591 --> 00:30:44,093
Sean Penn shit.
459
00:30:46,011 --> 00:30:47,388
Will Ed be invited
to the wedding?
460
00:30:48,430 --> 00:30:49,889
Our families are close.
461
00:30:49,890 --> 00:30:51,516
It's one of those bridges
462
00:30:51,517 --> 00:30:52,850
we would have
to cross sooner or later.
463
00:30:52,851 --> 00:30:54,394
Yeah.
464
00:30:54,395 --> 00:30:56,230
Is he bringing
a girlfriend or wife?
465
00:30:56,897 --> 00:30:58,691
- Doubtful.
- Boyfriend?
466
00:30:59,733 --> 00:31:01,651
I actually think
he banged a ladyboy in Thailand.
467
00:31:01,652 --> 00:31:04,612
Oh. Woo. Dude. Ed gets girls.
468
00:31:04,613 --> 00:31:06,739
Fucks them on bathroom sinks
469
00:31:06,740 --> 00:31:08,741
like he did with
the caterer at our wedding
470
00:31:08,742 --> 00:31:10,368
while my grandmother
was still using the toilet,
471
00:31:10,369 --> 00:31:12,120
like, terrified.
472
00:31:12,121 --> 00:31:13,746
Dude killed it on
the dance floor that night.
473
00:31:13,747 --> 00:31:15,415
Oh, yes he did. I remember that.
474
00:31:15,416 --> 00:31:16,792
Are you guys serious right now?
475
00:31:18,002 --> 00:31:19,460
Hey,
you're the manifestation coach.
476
00:31:19,461 --> 00:31:21,462
Why don't you just will it away?
477
00:31:21,463 --> 00:31:23,172
Wait, you're what?
478
00:31:23,173 --> 00:31:24,632
A new project I'm working on
479
00:31:24,633 --> 00:31:25,925
that Brannon
doesn't take seriously.
480
00:31:25,926 --> 00:31:28,219
Babe, I gave you
the seed funding
481
00:31:28,220 --> 00:31:30,555
to get your app started,
I was making a joke.
482
00:31:30,556 --> 00:31:32,390
Thank you
for letting the whole world know
483
00:31:32,391 --> 00:31:34,017
that I can't do
anything without your help.
484
00:31:34,018 --> 00:31:35,060
Guys!
485
00:31:35,686 --> 00:31:37,812
Guys, it's my weekend.
486
00:31:37,813 --> 00:31:39,606
I mean, it's our weekend.
487
00:31:39,607 --> 00:31:42,776
But we're here to ski,
eat, drink, and have fun.
488
00:31:43,611 --> 00:31:45,404
If Ed is what you say he is...
489
00:31:46,155 --> 00:31:47,197
we'll drink more.
490
00:31:48,324 --> 00:31:49,991
We're gonna need heroin.
491
00:31:49,992 --> 00:31:51,785
Yeah, like a lot of it.
492
00:32:08,927 --> 00:32:11,721
So once you put
your rice and fish in,
493
00:32:11,722 --> 00:32:14,141
you just sort of
wet the seaweed like this.
494
00:32:14,850 --> 00:32:17,061
Then you roll it,
push it down...
495
00:32:18,187 --> 00:32:19,730
roll it again...
496
00:32:21,273 --> 00:32:22,316
and voilĂ .
497
00:32:23,692 --> 00:32:24,693
VoilĂ .
498
00:32:25,444 --> 00:32:26,487
Guys.
499
00:32:27,237 --> 00:32:28,738
This storm is getting bad.
500
00:32:28,739 --> 00:32:30,281
They just, uh,
closed the highway.
501
00:32:30,282 --> 00:32:31,909
Maybe Ed will have to turn back.
502
00:32:34,495 --> 00:32:35,704
Who's gonna have to turn back?
503
00:32:37,081 --> 00:32:38,123
Heathcliff?
504
00:32:38,666 --> 00:32:39,999
Edward.
505
00:32:40,000 --> 00:32:41,627
Where the fuck is everybody?
506
00:32:42,503 --> 00:32:44,143
I thought this was
supposed to be a party.
507
00:32:44,672 --> 00:32:45,756
Just us, Ed.
508
00:32:46,674 --> 00:32:47,716
B-man.
509
00:32:48,384 --> 00:32:49,968
I wasn't expecting to see you.
510
00:32:50,552 --> 00:32:52,387
Likewise.
511
00:32:52,388 --> 00:32:54,390
Yeah, that storm
is no fucking joke, though.
512
00:32:54,973 --> 00:32:57,183
Thank God airport security
513
00:32:57,184 --> 00:32:59,019
didn't find
my little baby blow bullet.
514
00:32:59,937 --> 00:33:02,398
This shit was my North Star
throughout that storm.
515
00:33:03,065 --> 00:33:04,691
Pun
intendo.
516
00:33:04,692 --> 00:33:06,068
Ed, just...
517
00:33:06,860 --> 00:33:09,237
spectacular outfit as always.
518
00:33:09,238 --> 00:33:11,364
- Hey, look good?
- Feel good.
519
00:33:11,365 --> 00:33:12,824
- Yes, sir.
- Mm-hmm.
520
00:33:12,825 --> 00:33:14,993
All right, my brother.
521
00:33:16,203 --> 00:33:19,080
Cut these threads
at the Salt Lake City airport.
522
00:33:19,081 --> 00:33:21,750
Pick some chump's pocket while
we were deboarding the plane.
523
00:33:22,251 --> 00:33:24,877
I'm sorry,
but who the fuck stands up
524
00:33:24,878 --> 00:33:26,338
as soon as the plane lands?
525
00:33:26,880 --> 00:33:28,632
Um, do I fucking know you?
526
00:33:29,425 --> 00:33:31,343
Oh, I fucking know you.
527
00:33:32,594 --> 00:33:34,721
You motherfucker!
528
00:33:34,722 --> 00:33:36,597
Come here.
Gimme hug. Gimme hug.
529
00:33:36,598 --> 00:33:37,890
No, don't give me hug.
Don't give me...
530
00:33:37,891 --> 00:33:39,309
Fuck you.
531
00:33:39,852 --> 00:33:41,132
Where's this
honey of yours, huh?
532
00:33:41,729 --> 00:33:43,731
Oh, my days.
533
00:33:46,650 --> 00:33:48,360
Well done, doggy. Well done.
534
00:33:51,530 --> 00:33:54,158
Laura,
it's a pleasure to meet you.
535
00:33:54,742 --> 00:33:57,160
I'm Anna, Brannon's wife.
536
00:33:57,161 --> 00:33:58,661
We've met.
537
00:33:58,662 --> 00:34:01,456
Yeah, right.
Right. My bad. My bad.
538
00:34:01,457 --> 00:34:02,916
4th of July.
539
00:34:03,667 --> 00:34:05,377
Our wedding. Yeah.
540
00:34:06,211 --> 00:34:07,254
Right.
541
00:34:07,838 --> 00:34:09,380
Right.
542
00:34:09,381 --> 00:34:10,841
How's your grandma?
543
00:34:11,425 --> 00:34:13,593
She has some
great memories with you.
544
00:34:13,594 --> 00:34:15,219
She's still taking a shit?
545
00:34:15,220 --> 00:34:17,221
You still
fucking girls on sinks?
546
00:34:17,222 --> 00:34:19,224
It's still
more sanitary than floors.
547
00:34:19,850 --> 00:34:22,226
- It's really good to see you.
- Likewise.
548
00:34:22,227 --> 00:34:24,021
Ed. I'm Laura.
549
00:34:24,730 --> 00:34:27,191
- I've heard so much about you.
- Oh.
550
00:34:28,150 --> 00:34:29,818
Oh, now you...
551
00:34:30,736 --> 00:34:33,238
you are a keeper.
552
00:34:33,906 --> 00:34:36,073
Oh, yes, beautiful
553
00:34:36,074 --> 00:34:38,202
and intelligent.
554
00:34:39,745 --> 00:34:41,121
So lovely to meet you.
555
00:34:42,539 --> 00:34:43,749
Ooh, what are y'all making?
556
00:34:48,045 --> 00:34:49,505
That is revolting.
557
00:34:50,005 --> 00:34:52,966
So I guess we can't interest you
in "Make your own sushi" night.
558
00:34:53,675 --> 00:34:56,178
Not unless Nobu Matsuhisa
is the instructor, love.
559
00:34:57,262 --> 00:34:59,889
Hey.
560
00:34:59,890 --> 00:35:02,476
Yeah, I'm gonna need
some room for prep.
561
00:35:03,101 --> 00:35:06,103
I brought meats for days.
562
00:35:06,104 --> 00:35:08,607
You brought meats for days,
like, on a plane?
563
00:35:10,275 --> 00:35:13,236
Well, you can put human remains
564
00:35:13,237 --> 00:35:14,821
in a checked bag these days.
565
00:35:14,822 --> 00:35:17,406
They're only looking for bombs.
566
00:35:17,407 --> 00:35:19,493
And cocaine,
right through security.
567
00:35:20,285 --> 00:35:23,371
Cocaine. Hello, cocaine.
568
00:35:23,372 --> 00:35:25,749
Oh, speaking of...
569
00:35:27,417 --> 00:35:28,877
the bachelor party's
all handled.
570
00:35:29,545 --> 00:35:31,128
Yeah.
571
00:35:31,129 --> 00:35:34,173
Me and Mitch
locked down a guest house
572
00:35:34,174 --> 00:35:37,885
at one of Pablo Escobar's
573
00:35:37,886 --> 00:35:40,638
old ranches
just outside of MedellĂn.
574
00:35:40,639 --> 00:35:42,431
Yeah, I guess you just
tip these handlers
575
00:35:42,432 --> 00:35:44,976
a few Colombian pesos,
they can get you anything
576
00:35:44,977 --> 00:35:46,811
from a live panther
to a traffic team...
577
00:35:46,812 --> 00:35:49,730
Sorry to break up this
riveting guys weekend chit-chat.
578
00:35:49,731 --> 00:35:52,233
But doesn't the best man
usually handle that?
579
00:35:52,234 --> 00:35:55,152
I didn't make the plans
because I'm some basic groomsman
580
00:35:55,153 --> 00:35:56,713
with nothing better
to do with his life.
581
00:36:00,742 --> 00:36:02,368
Oh, my God!
582
00:36:02,369 --> 00:36:03,911
Seriously, you need
to go on Lexapro again.
583
00:36:03,912 --> 00:36:05,454
He has a fucking gun!
584
00:36:05,455 --> 00:36:06,956
Dude, what the fuck?
585
00:36:06,957 --> 00:36:08,917
What? I'm in Utah.
586
00:36:09,668 --> 00:36:11,711
I can open carry
as long as it's not loaded.
587
00:36:11,712 --> 00:36:14,088
You're in Snow Valley, Ed, you
didn't need to come strapped.
588
00:36:14,089 --> 00:36:16,883
Hey, this is not
the time in American history
589
00:36:16,884 --> 00:36:19,051
to be Second Amendment
shaming anyone, Heath.
590
00:36:19,052 --> 00:36:20,469
Okay, copy that.
591
00:36:20,470 --> 00:36:21,929
But, uh,
why did you feel the need
592
00:36:21,930 --> 00:36:24,307
to bring, like, a gat to,
593
00:36:24,308 --> 00:36:26,517
you know, a nice safe house?
594
00:36:26,518 --> 00:36:28,853
Why don't you tell us
what you love most
595
00:36:28,854 --> 00:36:30,730
about the United States
Constitution?
596
00:36:30,731 --> 00:36:32,982
And then I'll go. Ready?
597
00:36:32,983 --> 00:36:35,651
No, not ready.
This... this is a ski weekend.
598
00:36:35,652 --> 00:36:37,820
We're not discussing
our favorite amendments.
599
00:36:37,821 --> 00:36:40,990
Ed, I love you, but the gun
is going in the safe.
600
00:36:40,991 --> 00:36:42,326
I wanna leave.
601
00:36:43,035 --> 00:36:45,119
You're not gonna get
anywhere on those roads
602
00:36:45,120 --> 00:36:46,454
without a snowcat, honey.
603
00:36:46,455 --> 00:36:47,915
Well, then we'll ski to a hotel.
604
00:36:49,333 --> 00:36:52,251
- Come on.
- No, no relax. We're not going.
605
00:36:52,252 --> 00:36:54,212
Oh, my lord. Bless this house.
606
00:36:54,838 --> 00:36:57,590
If I'd have known I'd be here
with all these snowflakes
607
00:36:57,591 --> 00:36:59,801
I would've
concealed carry my. 38.
608
00:37:01,011 --> 00:37:03,012
- Fine. Fine.
- Hey, hey. Come on.
609
00:37:03,013 --> 00:37:04,056
Fine!
610
00:37:04,598 --> 00:37:06,390
I put it in the fucking safe.
611
00:37:06,391 --> 00:37:09,186
Fucking pussies.
612
00:37:10,520 --> 00:37:11,813
Lead the way.
613
00:37:14,358 --> 00:37:17,527
Wow.
614
00:37:23,951 --> 00:37:25,035
Why do you have a safe?
615
00:37:26,036 --> 00:37:28,205
Cash in hand
in case anyone gets kidnapped.
616
00:37:29,039 --> 00:37:30,082
Who knows in these times?
617
00:37:30,707 --> 00:37:31,959
These times.
618
00:37:32,876 --> 00:37:34,460
Where you're worried
about getting kidnapped,
619
00:37:34,461 --> 00:37:36,921
and I get shamed
for packing a little heat.
620
00:37:36,922 --> 00:37:39,049
Ed, it's going in the safe.
621
00:37:39,883 --> 00:37:40,926
Hand it over.
622
00:37:49,309 --> 00:37:50,560
And the clips.
623
00:37:52,187 --> 00:37:54,147
Really cooking my grits, Heath.
624
00:37:55,524 --> 00:37:56,650
And the holster.
625
00:37:57,818 --> 00:37:59,319
I want no memory of this.
626
00:38:01,029 --> 00:38:03,907
Well, good luck forgetting me.
627
00:38:05,909 --> 00:38:07,368
I'm unforgettable.
628
00:38:07,369 --> 00:38:08,412
Yeah.
629
00:38:10,247 --> 00:38:11,498
I'm unforgettable, bitch.
630
00:38:28,390 --> 00:38:30,182
So, it's called a sip and see.
631
00:38:30,183 --> 00:38:31,726
You know, you sip champagne
632
00:38:31,727 --> 00:38:33,644
and everyone meets
my sister's baby.
633
00:38:33,645 --> 00:38:35,229
Aw!
634
00:38:35,230 --> 00:38:37,023
I think my favorite thing
about crypto
635
00:38:37,024 --> 00:38:39,064
is I literally just made 58K
in the last 20 seconds.
636
00:38:57,127 --> 00:38:58,544
Bon appétit.
637
00:38:58,545 --> 00:38:59,879
I gotta hand it to you, Ed.
638
00:38:59,880 --> 00:39:03,508
This looks and smells amazing.
639
00:39:04,051 --> 00:39:06,803
Just a heads up,
javelina's a gamey swine.
640
00:39:07,429 --> 00:39:08,430
You hunted this?
641
00:39:09,556 --> 00:39:10,931
Shot it rummaging
through the trash
642
00:39:10,932 --> 00:39:12,516
in my dumpster.
643
00:39:12,517 --> 00:39:13,894
Oh, but be careful.
644
00:39:14,478 --> 00:39:15,979
I wasn't able to find the slug.
645
00:39:17,564 --> 00:39:19,065
Baby bites.
646
00:39:19,066 --> 00:39:20,400
Dumpster pig. Hmm.
647
00:39:21,526 --> 00:39:22,818
First time for everything.
648
00:39:22,819 --> 00:39:23,820
Tell me about yourself.
649
00:39:24,404 --> 00:39:25,905
You don't look like
one of Heath's
650
00:39:25,906 --> 00:39:27,741
normal
trust fund digger bitches.
651
00:39:30,494 --> 00:39:32,119
I appreciate your honesty,
652
00:39:32,120 --> 00:39:34,081
but the jury's still out
on cutting a living.
653
00:39:34,581 --> 00:39:36,290
I'm a graduate student.
Oh.
654
00:39:36,291 --> 00:39:38,709
- Getting my doctorate.
- Oh! See?
655
00:39:38,710 --> 00:39:41,004
Didn't I tell you
I could tell she was smart?
656
00:39:42,380 --> 00:39:44,215
Oh, yeah, how's your...
657
00:39:44,216 --> 00:39:46,133
You're working on some
crazy research paper, right?
658
00:39:46,134 --> 00:39:47,927
I'm sorry, Anna.
659
00:39:47,928 --> 00:39:49,054
We were talking.
660
00:39:49,930 --> 00:39:52,306
And where I'm from,
when people are talking,
661
00:39:52,307 --> 00:39:53,849
you don't interrupt them.
662
00:39:53,850 --> 00:39:56,061
Oh, yeah? Where's that Ed? Hell?
663
00:39:56,812 --> 00:39:59,730
Let's dial back
the hostility, please.
664
00:39:59,731 --> 00:40:01,942
- Are you kidding me?
- I'm so sorry about her.
665
00:40:03,985 --> 00:40:05,403
As you were.
666
00:40:06,738 --> 00:40:10,324
So, I study
abnormal child psychology.
667
00:40:10,325 --> 00:40:11,368
Wow.
668
00:40:12,119 --> 00:40:14,245
That must come in handy
living with Heath.
669
00:40:14,246 --> 00:40:16,414
Fuck you.
670
00:40:17,040 --> 00:40:20,376
Oh, um, uh,
her paper just got published.
671
00:40:20,377 --> 00:40:22,670
Ooh, that is tight.
672
00:40:22,671 --> 00:40:24,088
Can I get it on Audible?
673
00:40:24,089 --> 00:40:26,715
No, and you wouldn't want to.
674
00:40:26,716 --> 00:40:28,509
It's a scholarly paper.
675
00:40:28,510 --> 00:40:31,011
Mostly circulates
with professors and students.
676
00:40:31,012 --> 00:40:33,223
Try me. I love books.
677
00:40:33,974 --> 00:40:36,351
Romance, thriller, cottage core.
678
00:40:36,893 --> 00:40:38,936
You name it, I have read it.
679
00:40:38,937 --> 00:40:42,189
You know, it has got
some elements of a mystery.
680
00:40:42,190 --> 00:40:43,233
What is it?
681
00:40:45,360 --> 00:40:48,612
I study extrasensory perception
in case studies of children
682
00:40:48,613 --> 00:40:51,241
with extreme
developmental disabilities.
683
00:40:52,492 --> 00:40:53,493
Damn.
684
00:40:54,077 --> 00:40:55,120
Sounds trippy.
685
00:40:55,954 --> 00:40:57,831
Believe me, I know.
It's a lot to chew on.
686
00:40:58,748 --> 00:41:01,585
Extrasensory like psychic?
687
00:41:02,127 --> 00:41:03,503
To put it plainly, yes.
688
00:41:04,379 --> 00:41:08,465
Especially in extreme cases
of autism and schizophrenia,
689
00:41:08,466 --> 00:41:10,926
the subjects I study are able
to read symbols on cards
690
00:41:10,927 --> 00:41:12,137
without even seeing them.
691
00:41:13,096 --> 00:41:15,307
Telepathic communication
isn't uncommon.
692
00:41:16,474 --> 00:41:19,768
And their ability
to create images
693
00:41:19,769 --> 00:41:22,146
of people they've never even met
694
00:41:22,147 --> 00:41:23,899
that we've linked
to actual people...
695
00:41:24,983 --> 00:41:26,276
it's pretty wild.
696
00:41:26,860 --> 00:41:28,485
It's like
The Shining?
697
00:41:28,486 --> 00:41:30,279
Kind of. Yeah.
698
00:41:30,280 --> 00:41:32,156
It's still pretty fringe,
699
00:41:32,157 --> 00:41:34,408
and I'm not going on Joe Rogan
anytime soon, but...
700
00:41:34,409 --> 00:41:36,410
Wait, this is
what your paper's about?
701
00:41:36,411 --> 00:41:37,454
I fucking love Rogan.
702
00:41:38,622 --> 00:41:41,207
I've told you this
like a hundred times.
703
00:41:41,208 --> 00:41:42,459
Are you kidding?
704
00:41:43,001 --> 00:41:44,085
Can they see dead people?
705
00:41:46,087 --> 00:41:47,631
All the time.
706
00:41:53,678 --> 00:41:55,598
You should have your patients
come to this place.
707
00:41:56,473 --> 00:41:58,682
- Has he told you about it?
- Here we go.
708
00:41:58,683 --> 00:42:00,477
Dude, we do not need
to go there.
709
00:42:01,019 --> 00:42:02,811
Go where?
Nothing.
710
00:42:02,812 --> 00:42:05,731
Just the old mining history
I was telling you about.
711
00:42:05,732 --> 00:42:08,943
Oh, then he definitely
hasn't told you.
712
00:42:08,944 --> 00:42:12,279
Well, this weekend
is just full of surprises.
713
00:42:12,280 --> 00:42:13,781
Ed, come on.
714
00:42:13,782 --> 00:42:15,616
We're here to celebrate
our engagement.
715
00:42:15,617 --> 00:42:17,618
If he hasn't told you,
716
00:42:17,619 --> 00:42:19,828
then you definitely
don't wanna Google
717
00:42:19,829 --> 00:42:21,914
"Snow Valley..."
718
00:42:21,915 --> 00:42:24,667
"insane asylum."
719
00:42:24,668 --> 00:42:26,335
Please don't.
720
00:42:26,336 --> 00:42:28,045
- I don't have my phone on me.
- Oh, my God.
721
00:42:28,046 --> 00:42:29,880
You know, you... you...
You could've listened
722
00:42:29,881 --> 00:42:31,507
to the part
where he's politely asked you
723
00:42:31,508 --> 00:42:33,050
to not Google this.
724
00:42:33,051 --> 00:42:35,053
This is so fucked up.
What?
725
00:42:35,679 --> 00:42:37,846
An old mine shaft
that they used as, like,
726
00:42:37,847 --> 00:42:40,183
a makeshift sanitarium
for the mentally ill.
727
00:42:40,892 --> 00:42:43,811
There was an explosion,
and they all burned to death.
728
00:42:43,812 --> 00:42:45,272
Yeah. Great dinner talk.
729
00:42:46,189 --> 00:42:48,315
Anything's better
than listening to Ed.
730
00:42:48,316 --> 00:42:49,693
Look, it was a long time ago.
731
00:42:50,277 --> 00:42:51,653
People did
a lot of fucked up shit.
732
00:42:52,279 --> 00:42:53,904
Fortunately, the state of Utah
733
00:42:53,905 --> 00:42:55,114
Department of Mental Health
and Science
734
00:42:55,115 --> 00:42:56,448
has come a long way since then.
735
00:42:56,449 --> 00:42:57,993
Yeah, but that story is true.
736
00:43:00,203 --> 00:43:02,037
And that nuthouse
737
00:43:02,038 --> 00:43:03,956
was a part
of the East McGovern shaft
738
00:43:03,957 --> 00:43:06,960
that ran right beneath our feet.
739
00:43:10,005 --> 00:43:11,506
Our buddy Clay...
740
00:43:12,716 --> 00:43:13,758
heard some...
741
00:43:14,884 --> 00:43:17,804
screams and shit
down in the basement...
742
00:43:19,055 --> 00:43:20,307
when we were in high school.
743
00:43:23,226 --> 00:43:24,686
Cries that could only be...
744
00:43:26,896 --> 00:43:28,565
tortured souls of the...
745
00:43:30,191 --> 00:43:32,652
mentally ill patients
that were incinerated...
746
00:43:36,323 --> 00:43:37,365
while trapped.
747
00:43:40,952 --> 00:43:41,995
Burned to death...
748
00:43:43,705 --> 00:43:47,750
right beneath this house.
749
00:43:47,751 --> 00:43:49,668
All right, dude, we... we get it.
750
00:43:49,669 --> 00:43:52,088
Do you though?
751
00:43:57,635 --> 00:43:59,179
Most horrific part...
752
00:44:01,056 --> 00:44:02,515
they all could have been saved.
753
00:44:05,602 --> 00:44:08,354
All the other miners
were rescued
754
00:44:08,355 --> 00:44:10,315
and from much deeper tunnels.
755
00:44:11,816 --> 00:44:14,527
- They purposely let them burn.
- Hmm.
756
00:44:16,863 --> 00:44:18,990
That kinda energy
never rests peacefully.
757
00:44:20,283 --> 00:44:23,411
How could anyone just dump
their kids in a mineshaft?
758
00:44:24,037 --> 00:44:25,663
It happens more than you think.
759
00:44:26,748 --> 00:44:28,957
I mean, not in mineshafts,
760
00:44:28,958 --> 00:44:30,793
but we've supervised cases
761
00:44:30,794 --> 00:44:32,962
of mentally ill kids
being abandoned all the time.
762
00:44:35,006 --> 00:44:36,799
If it feeds your intrigue,
763
00:44:36,800 --> 00:44:39,177
I thought I heard
something strange last night.
764
00:44:39,636 --> 00:44:41,553
The altitude.
We talked about this.
765
00:44:41,554 --> 00:44:44,891
Uh, the anniversary
of the explosion is...
766
00:44:45,892 --> 00:44:47,101
tonight.
767
00:44:47,102 --> 00:44:48,561
Tonight. January 14th.
768
00:44:49,979 --> 00:44:52,189
- Did you know this?
- Of course, I didn't.
769
00:44:52,190 --> 00:44:53,899
And even if I did, why...
770
00:44:53,900 --> 00:44:55,734
why would it matter?
771
00:44:55,735 --> 00:44:58,153
Don't you remember how batshit
everyone started acting
772
00:44:58,154 --> 00:45:00,280
the last time we partied here
on the anniversary?
773
00:45:00,281 --> 00:45:02,032
Everyone was on shrooms.
774
00:45:02,033 --> 00:45:04,076
Even still,
I thought it was grim
775
00:45:04,077 --> 00:45:06,912
you picked the anniversary
of the incineration
776
00:45:06,913 --> 00:45:10,291
to have your engagement weekend,
but it was a surprise, so...
777
00:45:11,084 --> 00:45:13,502
A surprise
that you weren't invited to.
778
00:45:13,503 --> 00:45:15,671
Not invited?
779
00:45:15,672 --> 00:45:17,715
Not invited.
Anna.
780
00:45:20,093 --> 00:45:21,594
No one else wants
to stand up to you.
781
00:45:22,178 --> 00:45:23,470
You weren't invited.
782
00:45:23,471 --> 00:45:24,556
Is this true?
783
00:45:27,267 --> 00:45:29,561
Yeah, it's true.
784
00:45:30,353 --> 00:45:31,354
Heath.
785
00:45:32,355 --> 00:45:33,689
Ed...
Was I not invited?
786
00:45:33,690 --> 00:45:34,732
You're always welcome.
787
00:45:35,567 --> 00:45:37,025
You know that.
788
00:45:37,026 --> 00:45:38,819
But, I mean, yeah,
789
00:45:38,820 --> 00:45:40,572
this was supposed to be
a couples' weekend.
790
00:45:41,739 --> 00:45:42,782
I...
791
00:45:43,992 --> 00:45:46,202
I would've brought a date
had I known, but...
792
00:45:48,788 --> 00:45:51,166
Oh, I'm so sorry.
793
00:45:53,418 --> 00:45:55,335
I'm...
794
00:45:55,336 --> 00:45:57,963
I'm just gonna...
I'm just gonna go.
795
00:45:57,964 --> 00:45:59,965
Dude, you're not driving
in this weather.
796
00:45:59,966 --> 00:46:01,967
I don't care
how much cocaine you brought.
797
00:46:01,968 --> 00:46:04,386
No, I'm just gonna turn in.
798
00:46:04,387 --> 00:46:06,805
Great.
799
00:46:06,806 --> 00:46:09,057
Leave us to clean up
your pig slaughter.
800
00:46:09,058 --> 00:46:11,018
Don't worry about that.
Ellen will do it tomorrow.
801
00:46:12,312 --> 00:46:13,729
Seriously?
802
00:46:13,730 --> 00:46:15,565
I'm just gonna go to bed.
803
00:46:16,316 --> 00:46:18,860
Ed, wait, come on.
804
00:46:19,486 --> 00:46:22,488
We're gonna finish
this amazing dinner
805
00:46:22,489 --> 00:46:24,823
and then go have a tournament
on the golf simulator.
806
00:46:24,824 --> 00:46:26,825
You all go play.
807
00:46:26,826 --> 00:46:29,120
I won't be able to focus
on my game.
808
00:46:30,622 --> 00:46:33,124
I know when I'm not wanted.
809
00:46:33,666 --> 00:46:34,959
Clearly, you don't.
810
00:46:35,877 --> 00:46:36,920
You've gotta stop.
811
00:46:37,504 --> 00:46:39,296
Ow, Brannon!
You're hurting my arm.
812
00:46:39,297 --> 00:46:40,798
I'm sorry, but this is bad.
813
00:46:41,466 --> 00:46:43,383
What do you mean?
814
00:46:43,384 --> 00:46:44,927
When he gets emotional like this
about not feeling wanted,
815
00:46:44,928 --> 00:46:47,012
it... it's third-grade
birthday shit,
816
00:46:47,013 --> 00:46:48,640
but it's his kryptonite.
817
00:46:48,890 --> 00:46:51,226
Hence why he would always
just assume he's invited.
818
00:46:51,726 --> 00:46:52,935
I should have said
something earlier
819
00:46:52,936 --> 00:46:55,188
but bad things can happen.
820
00:46:56,856 --> 00:46:58,274
And why'd you have to be
so harsh?
821
00:46:58,942 --> 00:47:01,401
We're... we're talking about
an uninvited guest
822
00:47:01,402 --> 00:47:02,986
who brought a gun
to a ski weekend.
823
00:47:02,987 --> 00:47:04,738
Yeah, I... I know. I know that.
824
00:47:04,739 --> 00:47:07,533
But he's here,
and you just made it worse.
825
00:47:07,534 --> 00:47:09,576
Okay. How bad are we talking?
826
00:47:09,577 --> 00:47:10,620
Bad. Yeah.
Bad.
827
00:47:11,371 --> 00:47:12,497
You have to apologize, Anna.
828
00:47:13,414 --> 00:47:14,915
To keep the vibe good.
829
00:47:14,916 --> 00:47:16,708
- When was it good?
- Level.
830
00:47:16,709 --> 00:47:18,877
Look, it'll mean a lot
if you do.
831
00:47:18,878 --> 00:47:20,295
We've seen this before.
832
00:47:20,296 --> 00:47:22,464
An apology goes a long way
with Ed.
833
00:47:22,465 --> 00:47:23,715
Fine.
834
00:47:23,716 --> 00:47:25,759
In the interest of "the vibe,"
835
00:47:25,760 --> 00:47:28,263
I will go apologize
to your psychotic friend.
836
00:47:31,391 --> 00:47:33,142
Golf simulator. Now.
837
00:47:41,276 --> 00:47:42,777
Put me down for birdie.
838
00:47:43,570 --> 00:47:44,862
Put you down for bogey.
839
00:47:45,905 --> 00:47:47,698
Put me down for hole-in-one.
840
00:47:47,699 --> 00:47:49,579
I'm telling you, dude,
she could be on the tour.
841
00:47:50,118 --> 00:47:51,743
Tour-shmour.
842
00:47:51,744 --> 00:47:53,913
Here's $8,000 in golf lessons
for free.
843
00:47:57,959 --> 00:47:59,918
Fuck!
844
00:47:59,919 --> 00:48:01,461
That better be a call
from the Pope.
845
00:48:01,462 --> 00:48:03,213
Even better.
846
00:48:03,214 --> 00:48:04,715
Dell Evans.
847
00:48:04,716 --> 00:48:07,468
Deli boy,
qué pasa mi primo amigo?
848
00:48:08,219 --> 00:48:09,679
No bueno amigo.
849
00:48:10,305 --> 00:48:12,473
Uh, what do you mean
"no bueno," mi amigo?
850
00:48:14,475 --> 00:48:17,394
- What happened?
- Like I said, no bueno.
851
00:48:17,395 --> 00:48:19,021
All right,
stop speaking Spanish.
852
00:48:19,022 --> 00:48:21,357
- What the fuck happened?
- Heath!
853
00:48:23,985 --> 00:48:25,820
So you can't ride
my board tomorrow.
854
00:48:26,946 --> 00:48:28,572
I can't ride any board
855
00:48:28,573 --> 00:48:30,241
for like six months years.
856
00:48:31,367 --> 00:48:32,993
I just called
'cause you're my bro,
857
00:48:32,994 --> 00:48:34,995
and I think
there's something wrong
858
00:48:34,996 --> 00:48:36,663
- with the bindings.
- No, no, no, no.
859
00:48:36,664 --> 00:48:38,582
Nothing's wrong
with the bindings.
860
00:48:38,583 --> 00:48:40,876
The factory checked them
and gave them the thumbs up.
861
00:48:40,877 --> 00:48:42,586
Something's clearly wrong
with your ability
862
00:48:42,587 --> 00:48:44,338
to ride a snowboard.
863
00:48:44,339 --> 00:48:46,341
You have any idea
how hard you just fucked me?
864
00:48:47,634 --> 00:48:49,468
Whoa, dude. Chill.
865
00:48:49,469 --> 00:48:50,678
Oh, no. Fuck you!
866
00:48:52,555 --> 00:48:54,222
Fuck!
867
00:49:03,399 --> 00:49:05,484
What is wrong with you?
868
00:49:07,111 --> 00:49:08,362
This is so bad.
869
00:49:10,490 --> 00:49:11,574
Yeah, for Dell.
870
00:49:12,241 --> 00:49:14,661
- He can't walk.
- What about me, Laura?
871
00:49:15,912 --> 00:49:17,579
This is the first thing
I've ever done
872
00:49:17,580 --> 00:49:20,249
that anybody's ever taken me
seriously for.
873
00:49:21,042 --> 00:49:22,842
You have any idea
how much I've put into this?
874
00:49:23,294 --> 00:49:24,379
Well, of course, I do.
875
00:49:25,380 --> 00:49:26,881
And I'm sure he does as well.
876
00:49:27,965 --> 00:49:30,300
So, maybe if you just
took a sec,
877
00:49:30,301 --> 00:49:32,762
you could call him back
and apologize.
878
00:49:40,937 --> 00:49:43,480
No, you're right.
He does know.
879
00:49:43,481 --> 00:49:44,981
I'm gonna go get my iPad
880
00:49:44,982 --> 00:49:46,900
and make it
crystal fucking clear
881
00:49:46,901 --> 00:49:48,610
that he needs to ride
my board tomorrow.
882
00:49:48,611 --> 00:49:49,612
Did you not...
883
00:49:52,490 --> 00:49:53,574
Heath?
What?
884
00:49:54,450 --> 00:49:56,577
The mining ax
that was on the wall.
885
00:49:58,746 --> 00:50:00,331
Yeah. That's weird.
886
00:50:02,375 --> 00:50:04,793
Collecting axes
is definitely fucking weird.
887
00:50:04,794 --> 00:50:05,919
It's missing.
888
00:50:05,920 --> 00:50:07,546
And please don't tell me
889
00:50:07,547 --> 00:50:09,047
it's the altitude
playing tricks on me.
890
00:50:09,048 --> 00:50:10,091
No, you're right.
891
00:50:10,883 --> 00:50:12,643
Don't worry,
this is just Ed messing with us.
892
00:50:13,302 --> 00:50:15,679
Ed 101.
Oh, great.
893
00:50:15,680 --> 00:50:18,056
The guy who brought the gun
now has an ax.
894
00:50:18,057 --> 00:50:19,225
Where are they anyway?
895
00:50:19,726 --> 00:50:20,810
Anna?
896
00:50:21,644 --> 00:50:24,438
- Which room did Ed take?
- Did he take one?
897
00:50:24,439 --> 00:50:26,231
- I didn't see.
- Me neither.
898
00:50:26,232 --> 00:50:28,072
I haven't seen him
since he brought in the pig.
899
00:50:28,860 --> 00:50:31,778
Okay. You guys go find them.
900
00:50:31,779 --> 00:50:32,947
I'm gonna go get the iPad.
901
00:50:35,116 --> 00:50:36,658
Oh, shit!
902
00:50:36,659 --> 00:50:38,410
Wow. Great leadership.
903
00:50:38,411 --> 00:50:39,953
That's not funny.
904
00:50:39,954 --> 00:50:41,413
Ah, fuck! Ah!
905
00:50:41,414 --> 00:50:43,374
You okay? What happened?
906
00:50:46,169 --> 00:50:49,004
I don't know, it's like
someone just ran past
907
00:50:49,005 --> 00:50:50,714
and whacked me
with a lacrosse stick.
908
00:50:50,715 --> 00:50:52,090
It's probably
just a draft from the window.
909
00:50:52,091 --> 00:50:53,717
It was not a draft.
910
00:50:53,718 --> 00:50:55,094
But it probably was.
911
00:50:55,970 --> 00:50:57,763
Come on.
912
00:50:57,764 --> 00:50:59,616
There's some flashlights
and shit in the storage closet.
913
00:50:59,640 --> 00:51:00,641
Let's go.
914
00:51:01,184 --> 00:51:02,226
Fuck!
915
00:51:06,814 --> 00:51:09,567
Ed, if you're playing games
this isn't funny.
916
00:51:11,611 --> 00:51:13,487
Something tells me
that if Ed was playing a game,
917
00:51:13,488 --> 00:51:15,406
it wouldn't be one
we would think is funny.
918
00:51:16,157 --> 00:51:17,909
Quick study.
919
00:51:18,785 --> 00:51:20,328
Did you hear that?
920
00:51:21,537 --> 00:51:22,580
Um, no?
921
00:51:23,331 --> 00:51:24,957
It was like
a little boy laughing.
922
00:51:25,708 --> 00:51:26,868
Like I heard the other night.
923
00:51:30,671 --> 00:51:32,422
It's just the wind, babe.
924
00:51:32,423 --> 00:51:35,051
You really need to learn
to differentiate the two.
925
00:51:42,850 --> 00:51:44,601
Let's just get upstairs
so I can get my iPad
926
00:51:44,602 --> 00:51:46,186
and FaceTime with Dell.
927
00:51:46,187 --> 00:51:48,396
Shouldn't we find Ed and Anna?
928
00:51:48,397 --> 00:51:49,940
In theory, yes.
929
00:51:49,941 --> 00:51:51,775
I just need to get
this binding issue
930
00:51:51,776 --> 00:51:53,193
out of this stoner fuck's head
before he tells someone
931
00:51:53,194 --> 00:51:54,528
with a brain that could sue me.
932
00:51:54,529 --> 00:51:55,613
Heath, Jesus!
933
00:51:56,155 --> 00:51:57,322
No, I... I'm sorry,
but this could be bad
934
00:51:57,323 --> 00:51:58,490
for the both of us, okay?
935
00:51:58,491 --> 00:52:00,075
Guys, it's gonna be fine.
936
00:52:00,076 --> 00:52:01,785
If I get sued off
my first snowboard,
937
00:52:01,786 --> 00:52:02,912
it's not gonna be fine.
938
00:52:05,957 --> 00:52:07,041
Was that a gun?
939
00:52:07,583 --> 00:52:08,626
Sure sounded like it.
940
00:52:09,168 --> 00:52:10,919
I thought you locked it
in the safe.
941
00:52:10,920 --> 00:52:12,839
I did,
but not every gun in existence.
942
00:52:13,589 --> 00:52:14,632
Should we call the police?
943
00:52:16,551 --> 00:52:18,343
I've got no bars.
Don't sweat it.
944
00:52:18,344 --> 00:52:19,554
This is just Ed being Ed.
945
00:52:20,429 --> 00:52:22,515
I'm starting to think
Ed belongs in jail.
946
00:52:25,434 --> 00:52:27,311
That was Anna. Anna?
947
00:52:44,036 --> 00:52:45,556
What are you gonna do
with that, Tiger?
948
00:52:45,955 --> 00:52:47,748
Your golf bro
teach you how to spar too?
949
00:52:48,833 --> 00:52:50,459
I have a black belt in aikido.
950
00:52:54,922 --> 00:52:56,298
Anna?
951
00:52:56,299 --> 00:52:57,592
Yes. Yes.
952
00:53:06,017 --> 00:53:07,726
Yeah. Yeah.
953
00:53:07,727 --> 00:53:09,269
Now clench the anus.
954
00:53:09,270 --> 00:53:11,855
Squeeze. Ooh!
955
00:53:11,856 --> 00:53:14,357
Feel that energy just blast up
the base of the spine...
956
00:53:14,358 --> 00:53:16,776
- What the fuck!
- To your third eye.
957
00:53:16,777 --> 00:53:19,447
Oh. A little privacy, please.
958
00:53:21,866 --> 00:53:24,159
- Oh.
- What the fuck!
959
00:53:24,160 --> 00:53:26,745
- What's your problem, Ace?
- What's my problem?
960
00:53:26,746 --> 00:53:28,538
This isn't what it looks like.
961
00:53:28,539 --> 00:53:30,332
Well, sure as fuck
doesn't look like an apology.
962
00:53:30,333 --> 00:53:32,667
I'm doing you a solid, chief.
963
00:53:32,668 --> 00:53:34,836
Anna's chakras
are all clogged up
964
00:53:34,837 --> 00:53:37,048
from the negative aspects
of your relationship.
965
00:53:37,715 --> 00:53:40,760
He's right, Brannon.
Our relationship has issues.
966
00:53:41,636 --> 00:53:43,470
I know, baby. But this?
967
00:53:43,471 --> 00:53:46,599
This is a powerful release,
B-man.
968
00:53:48,768 --> 00:53:51,394
And until you learn
how to support this beautiful,
969
00:53:51,395 --> 00:53:53,438
beautiful woman
in her manifestation
970
00:53:53,439 --> 00:53:55,106
coaching business,
971
00:53:55,107 --> 00:53:57,442
without it triggering your need
for belittlement
972
00:53:57,443 --> 00:53:59,402
or control,
973
00:53:59,403 --> 00:54:02,364
your relationship will remain
in stagnation, my friend.
974
00:54:02,365 --> 00:54:04,909
But baby you... you hate Ed.
975
00:54:06,327 --> 00:54:07,370
I mean, upstairs...
976
00:54:08,996 --> 00:54:10,455
- How?
- I don't know.
977
00:54:10,456 --> 00:54:12,624
We just... we connected.
978
00:54:12,625 --> 00:54:14,459
I don't know how to explain it.
979
00:54:14,460 --> 00:54:16,211
You know I walked in,
and there was sage burning,
980
00:54:16,212 --> 00:54:18,713
and we started talking
about energy and...
981
00:54:18,714 --> 00:54:20,757
I took you on five dates
before we slept together,
982
00:54:20,758 --> 00:54:22,842
20 before we did any butt stuff.
983
00:54:22,843 --> 00:54:24,970
A little sage
and some energy talk
984
00:54:24,971 --> 00:54:26,972
and Ed's walking
through the back door?
985
00:54:26,973 --> 00:54:28,848
No. No, no, no.
986
00:54:28,849 --> 00:54:31,309
Brannon,
you have this all wrong.
987
00:54:31,310 --> 00:54:34,729
Dude, there was
no meat-on-bun contact, bro.
988
00:54:34,730 --> 00:54:37,941
I walked in on you
laid down doggy on my wife
989
00:54:37,942 --> 00:54:39,442
telling her to clench her anus.
990
00:54:39,443 --> 00:54:41,027
Dude, it's a breathing technique
991
00:54:41,028 --> 00:54:43,697
to move the kundalini
up the spine.
992
00:54:43,698 --> 00:54:45,240
Fucking what?
993
00:54:45,241 --> 00:54:47,033
What the fuck
are you talking about?
994
00:54:47,034 --> 00:54:49,285
If you took any interest
in my yoga practice, you'd know.
995
00:54:49,286 --> 00:54:51,038
- But you don't.
- Case in point.
996
00:54:52,748 --> 00:54:54,416
When you clench the muscles
around the genital,
997
00:54:54,417 --> 00:54:56,001
sphincter, and sit bone.
998
00:54:56,002 --> 00:54:57,419
Leave my wife's shit bone
outta this!
999
00:54:57,420 --> 00:55:00,046
- Sit bone.
- The perineum, bro.
1000
00:55:00,047 --> 00:55:01,965
Okay?
1001
00:55:01,966 --> 00:55:04,092
It's where the serpent's coiled
at the base of the spine.
1002
00:55:04,093 --> 00:55:05,802
If you wanna continue
pleasing a woman like this,
1003
00:55:05,803 --> 00:55:08,221
you really need to study
on this stuff, champ.
1004
00:55:08,222 --> 00:55:09,556
I'll show you
where the serpent's coiled
1005
00:55:09,557 --> 00:55:11,057
you sick fuck!
1006
00:55:11,058 --> 00:55:12,378
And I'm done paying
for your yoga.
1007
00:55:15,688 --> 00:55:16,856
Is he okay?
1008
00:55:17,648 --> 00:55:18,733
Is he breathing?
1009
00:55:22,653 --> 00:55:24,196
- Yeah.
- Good.
1010
00:55:24,947 --> 00:55:26,448
He'll be fine.
1011
00:55:26,449 --> 00:55:27,907
He'll wake up
in about 20 minutes
1012
00:55:27,908 --> 00:55:29,117
in a state of calm,
1013
00:55:29,118 --> 00:55:30,244
much more open to receiving.
1014
00:55:32,455 --> 00:55:34,832
Hey, you have nothing
to be ashamed of, love.
1015
00:55:35,624 --> 00:55:38,252
- He'll understand.
- Ed, where is your gun?
1016
00:55:39,295 --> 00:55:40,712
What are you talking about?
1017
00:55:40,713 --> 00:55:42,381
You were not just firing
your gun?
1018
00:55:43,299 --> 00:55:44,383
During a healing?
1019
00:55:44,925 --> 00:55:47,052
I would never pervert
such a sacred act
1020
00:55:47,053 --> 00:55:49,262
with an instrument
of violence, Heath.
1021
00:55:49,263 --> 00:55:50,514
Did you bring another gun?
1022
00:55:51,182 --> 00:55:54,267
I'm on a ski trip.
Why would I need two guns?
1023
00:55:54,268 --> 00:55:55,769
Yep.
1024
00:55:55,770 --> 00:55:58,563
That was a Glock 19.
Same as mine.
1025
00:55:58,564 --> 00:55:59,773
It's a pretty popular pistol,
1026
00:55:59,774 --> 00:56:01,399
but my bet
1027
00:56:01,400 --> 00:56:03,068
is that someone
broke into your safe, Heath.
1028
00:56:03,069 --> 00:56:04,111
Could it be Ellen?
1029
00:56:04,779 --> 00:56:06,404
Ellen's not much
of a gunslinger.
1030
00:56:06,405 --> 00:56:08,198
Who is Ellen?
1031
00:56:08,199 --> 00:56:10,119
Oh, don't worry about Ellen.
She's just the help.
1032
00:56:12,036 --> 00:56:15,790
To overcome the beast
we must become the beast!
1033
00:56:18,334 --> 00:56:19,877
All right,
let's just get out of here.
1034
00:56:20,377 --> 00:56:22,505
- What about Brannon?
- What about him?
1035
00:56:23,464 --> 00:56:25,006
We can't just leave him here
1036
00:56:25,007 --> 00:56:26,591
with his head
dangling off the bed.
1037
00:56:26,592 --> 00:56:28,760
I got a bad back,
so unless Heath here
1038
00:56:28,761 --> 00:56:30,428
wants to hoist him
over his shoulder,
1039
00:56:30,429 --> 00:56:32,055
and carry him
out Vietnam casualty style,
1040
00:56:32,056 --> 00:56:34,224
we're just gonna
have to dump him, and run.
1041
00:56:34,225 --> 00:56:35,767
Okay, yeah.
1042
00:56:35,768 --> 00:56:37,310
We might be surrounded.
1043
00:56:37,311 --> 00:56:39,312
We gotta check
the safe for my piece.
1044
00:56:39,313 --> 00:56:41,856
You guys go ahead, I'm just
gonna stay here with Brannon.
1045
00:56:41,857 --> 00:56:44,151
I would've loved
to have finished our session.
1046
00:56:47,029 --> 00:56:49,823
I know we have
our issues, but...
1047
00:56:49,824 --> 00:56:52,367
as soon as I saw his reaction,
1048
00:56:52,368 --> 00:56:54,410
I knew that he really loved me.
1049
00:56:54,411 --> 00:56:57,665
So this is our journey now.
1050
00:56:58,666 --> 00:57:02,293
Well, if you ever
find yourself in Miami,
1051
00:57:02,294 --> 00:57:04,094
- don't be a stranger.
- Wrap it up, let's go.
1052
00:57:05,214 --> 00:57:07,133
Let's move out.
1053
00:57:10,052 --> 00:57:11,512
Who else has the combo?
1054
00:57:12,680 --> 00:57:13,806
Only my dad.
1055
00:57:14,473 --> 00:57:16,016
You saw that I locked it.
1056
00:57:16,684 --> 00:57:20,312
- I saw that you closed it.
- No, I definitely locked it.
1057
00:57:22,857 --> 00:57:25,859
Well, maybe
the individual who lit
1058
00:57:25,860 --> 00:57:29,112
this glorious roaring fire
could clue us in.
1059
00:57:29,113 --> 00:57:30,947
Guys, let's just get out.
Get to a neighbor.
1060
00:57:30,948 --> 00:57:33,117
So maybe someone has a phone,
we can call the police.
1061
00:57:33,868 --> 00:57:36,871
Fuck! Fucking Dad!
1062
00:57:38,080 --> 00:57:39,915
Ah! Ow!
1063
00:57:41,208 --> 00:57:43,043
Oh, shit.
1064
00:57:44,795 --> 00:57:46,629
Fuck.
1065
00:57:46,630 --> 00:57:48,883
Yeah, I definitely just heard
that little fucker too.
1066
00:57:49,800 --> 00:57:52,595
I'm telling you, I think
there's a little boy here.
1067
00:57:53,470 --> 00:57:55,805
And don't tell me it's the wind.
1068
00:57:55,806 --> 00:57:57,099
You're both crazy.
1069
00:57:59,143 --> 00:58:00,643
Are we though?
1070
00:58:00,644 --> 00:58:03,272
Okay, that was further away.
1071
00:58:04,315 --> 00:58:06,442
Come on. Let's go.
1072
00:58:16,452 --> 00:58:17,578
Come on.
1073
00:58:21,373 --> 00:58:22,416
I like this kid.
1074
00:58:23,000 --> 00:58:25,376
Damn. Come on, come on.
1075
00:58:25,377 --> 00:58:26,503
Get down. Get down.
1076
00:58:27,129 --> 00:58:28,172
Did you lock the door?
1077
00:58:29,006 --> 00:58:30,632
Of course I locked the door,
1078
00:58:30,633 --> 00:58:32,843
I'm being pursued by
a psychopath with a gun.
1079
00:58:36,513 --> 00:58:39,266
Oh, dope. Movie night.
1080
00:58:44,980 --> 00:58:49,025
It's the guys from the photo,
from the driveway.
1081
00:58:49,026 --> 00:58:51,528
Can't say I've seen that one.
Good flick?
1082
00:58:54,448 --> 00:58:56,199
Ellen,
what the fuck is going on?
1083
00:58:56,200 --> 00:58:58,910
Your brother has escaped.
1084
00:58:58,911 --> 00:59:00,537
What?
1085
00:59:01,538 --> 00:59:03,248
This doesn't concern you.
1086
00:59:03,249 --> 00:59:05,124
You just said
that someone escaped.
1087
00:59:05,125 --> 00:59:07,377
And you have a brother?
1088
00:59:07,378 --> 00:59:09,295
It's Ellen's runt she had
with my dad.
1089
00:59:09,296 --> 00:59:11,756
- It's not like a real brother.
- Oh, word,
1090
00:59:11,757 --> 00:59:14,718
I didn't know Big Mike
had a Schwarzenegger baby.
1091
00:59:16,136 --> 00:59:17,720
How could you let this happen?
1092
00:59:17,721 --> 00:59:19,222
He must have gotten out
1093
00:59:19,223 --> 00:59:21,057
when I went
to check the fuse box.
1094
00:59:21,058 --> 00:59:23,935
And where is it exactly
that you've been keeping him?
1095
00:59:23,936 --> 00:59:26,604
Laura, it's for his own good.
Don't overthink this.
1096
00:59:26,605 --> 00:59:29,107
No, Heath, I think underthinking
1097
00:59:29,108 --> 00:59:32,568
- has officially ended.
- He's a total train wreck, babe.
1098
00:59:32,569 --> 00:59:34,737
He hasn't spoken a word
since he was born.
1099
00:59:34,738 --> 00:59:36,323
He has violent tendencies and...
1100
00:59:37,032 --> 00:59:39,826
And might have a gun.
And I'm sorry, "train wreck"?
1101
00:59:39,827 --> 00:59:42,495
Look, I know you have
a soft spot for these types,
1102
00:59:42,496 --> 00:59:44,622
but I'm telling you,
this is different.
1103
00:59:44,623 --> 00:59:47,750
I work with kids like this.
How could you not tell me?
1104
00:59:47,751 --> 00:59:50,253
For this exact reason.
Because I knew you'd overreact.
1105
00:59:50,254 --> 00:59:52,005
And if any of this ever got out,
1106
00:59:52,006 --> 00:59:53,506
my dad's reputation
would be ruined.
1107
00:59:53,507 --> 00:59:55,008
Fuck your dad,
we need to help him
1108
00:59:55,009 --> 00:59:57,176
before he hurts himself
or one of us.
1109
00:59:57,177 --> 00:59:58,970
- Or both.
- Yes.
1110
00:59:58,971 --> 01:00:01,931
Finally, Ed, you've said
something I can get behind.
1111
01:00:01,932 --> 01:00:03,975
Oh, you can get behind my dad
1112
01:00:03,976 --> 01:00:07,353
locking me in a shed for a week
and feeding me dog food?
1113
01:00:07,354 --> 01:00:09,689
You see,
best not to meddle in affairs
1114
01:00:09,690 --> 01:00:11,608
that are none
of your fucking business!
1115
01:00:12,443 --> 01:00:15,737
I hear you loud and clear,
1116
01:00:15,738 --> 01:00:19,198
but right now,
a mentally disabled child
1117
01:00:19,199 --> 01:00:21,617
is loose in a house with a gun.
1118
01:00:21,618 --> 01:00:24,163
It's my fucking business.
1119
01:00:31,462 --> 01:00:34,756
Ellen, I study
abnormal child psychology.
1120
01:00:34,757 --> 01:00:36,216
What is his condition?
1121
01:00:37,551 --> 01:00:39,260
His condition
1122
01:00:39,261 --> 01:00:41,971
is in perfectly good hands
with his mother!
1123
01:00:41,972 --> 01:00:43,891
Mother knows best.
1124
01:00:46,810 --> 01:00:48,854
Brian?
1125
01:00:50,314 --> 01:00:51,565
Don't be afraid.
1126
01:00:53,692 --> 01:00:55,651
I'm sorry.
1127
01:00:55,652 --> 01:00:57,613
These people have upset you.
1128
01:00:58,530 --> 01:01:00,908
But your mother is here...
1129
01:01:01,909 --> 01:01:04,995
to make everything better.
1130
01:01:09,083 --> 01:01:10,666
- How could you?
- Ah!
1131
01:01:10,667 --> 01:01:12,877
Leave a loaded gun
out in the open.
1132
01:01:12,878 --> 01:01:14,879
Ah, I put it
in the safe, and locked it.
1133
01:01:14,880 --> 01:01:17,049
Nobody else has
the combination, Ellen.
1134
01:01:24,515 --> 01:01:26,140
Well, then.
1135
01:01:26,141 --> 01:01:27,850
Well, then what?
1136
01:01:27,851 --> 01:01:29,853
I believe those beneath...
1137
01:01:33,732 --> 01:01:36,734
may be having
a bit of fun with us.
1138
01:01:36,735 --> 01:01:39,737
Y'all really gotta
plan your ski weekends
1139
01:01:39,738 --> 01:01:41,823
around this one
from now on, buddy.
1140
01:01:41,824 --> 01:01:43,242
Shut up, Ed.
1141
01:01:43,867 --> 01:01:46,494
I think I heard him
the other night.
1142
01:01:46,495 --> 01:01:48,872
Are you here to save me?
1143
01:01:49,706 --> 01:01:51,416
Ellen, I know
this will sound crazy,
1144
01:01:51,417 --> 01:01:53,251
but I study this phenomenon,
1145
01:01:53,252 --> 01:01:55,421
and I think your son
was trying to contact me.
1146
01:01:55,963 --> 01:01:57,797
I can help you.
Oh, my God.
1147
01:01:57,798 --> 01:02:00,174
This is not the time
to start spinning your wheels
1148
01:02:00,175 --> 01:02:02,094
on your psychic retard theories.
1149
01:02:02,886 --> 01:02:04,971
We just gotta find this kid,
and get him back to his room.
1150
01:02:04,972 --> 01:02:07,224
Yeah.
1151
01:02:09,268 --> 01:02:11,019
It's all making sense now.
1152
01:02:12,646 --> 01:02:16,482
You've come here
to take my boy, haven't you?
1153
01:02:16,483 --> 01:02:19,235
What? Of course, not.
I just wanna help.
1154
01:02:19,236 --> 01:02:21,988
Ellen stop!
1155
01:02:21,989 --> 01:02:23,573
Laura, run!
1156
01:02:23,574 --> 01:02:25,491
Laura, chill.
1157
01:02:25,492 --> 01:02:27,785
We've gotta set her straight
before she gets away.
1158
01:02:27,786 --> 01:02:29,455
Ellen, you hurt my face.
1159
01:02:31,039 --> 01:02:32,082
Okay.
1160
01:02:36,962 --> 01:02:40,007
Oh, Laura.
1161
01:02:52,394 --> 01:02:54,563
Heath, where the fuck is she?
1162
01:03:06,867 --> 01:03:08,702
Ellen and I
just wanna talk to you.
1163
01:03:27,888 --> 01:03:28,931
Damn it!
1164
01:03:51,036 --> 01:03:53,830
Are you here to save me?
1165
01:03:58,460 --> 01:04:00,963
Are you here to save me?
1166
01:04:13,517 --> 01:04:14,560
Yes.
1167
01:04:16,144 --> 01:04:18,438
Yes. Brian?
1168
01:04:20,274 --> 01:04:21,316
If that's you...
1169
01:04:22,609 --> 01:04:24,152
I can hear you.
1170
01:04:26,238 --> 01:04:27,489
I can help you.
1171
01:04:30,450 --> 01:04:31,910
I can save you.
1172
01:04:33,996 --> 01:04:35,122
If you'll let me.
1173
01:04:58,270 --> 01:05:00,105
You can trust me, Brian.
1174
01:05:01,356 --> 01:05:02,608
I think you know that.
1175
01:05:04,276 --> 01:05:06,111
I heard you
the other night as well.
1176
01:05:06,653 --> 01:05:08,947
When you asked
if I was here to save you.
1177
01:05:10,532 --> 01:05:12,618
And I wasn't sure
what was happening.
1178
01:05:14,119 --> 01:05:15,162
But now I do.
1179
01:05:17,080 --> 01:05:21,084
And I believe
you have great powers.
1180
01:05:22,252 --> 01:05:25,589
Just please use them
to let me help you.
1181
01:05:26,506 --> 01:05:28,383
You don't have to hurt anyone.
1182
01:05:31,261 --> 01:05:34,222
Brian, I can hear you
if you speak to me.
1183
01:05:35,432 --> 01:05:37,851
Where are you?
And I'll come to you.
1184
01:05:39,645 --> 01:05:43,023
I'll help get you to a place
where people understand you.
1185
01:05:43,774 --> 01:05:45,859
And can help care for you.
1186
01:05:46,526 --> 01:05:49,487
Would you like
to come play with me in my room?
1187
01:05:49,488 --> 01:05:52,282
Yes, yes, Brian.
1188
01:05:53,575 --> 01:05:55,243
I'll meet you in your room.
1189
01:06:13,762 --> 01:06:15,097
I am coming in, Brian.
1190
01:06:16,348 --> 01:06:18,350
Please put the gun down.
1191
01:06:19,351 --> 01:06:21,186
And we'll leave here together.
1192
01:07:25,083 --> 01:07:26,251
Mama, no!
1193
01:07:29,504 --> 01:07:30,589
Brian.
1194
01:07:31,923 --> 01:07:33,633
You think she's gonna help you.
1195
01:07:36,636 --> 01:07:39,306
But she's only gonna
take you away from me.
1196
01:07:40,056 --> 01:07:41,391
I'm the only one...
1197
01:07:43,643 --> 01:07:46,062
who truly understands...
1198
01:07:47,439 --> 01:07:49,441
what's best for you.
1199
01:07:58,742 --> 01:08:00,159
Chin up, little man.
1200
01:08:00,160 --> 01:08:01,995
I got two on this bitch as well.
1201
01:08:12,255 --> 01:08:14,048
Hands up fuckstick.
1202
01:08:14,049 --> 01:08:16,092
Get down on your fucking knees.
1203
01:08:18,637 --> 01:08:20,138
You too, ax lady.
1204
01:08:20,972 --> 01:08:23,224
I thought you said
you only brought one gun.
1205
01:08:23,225 --> 01:08:24,267
I lied.
1206
01:08:24,851 --> 01:08:26,561
You always keep two in the coat.
1207
01:08:29,189 --> 01:08:33,359
You people are going away
1208
01:08:33,360 --> 01:08:36,196
for a very, very long time.
1209
01:08:38,323 --> 01:08:39,908
And you can give this
back to grandma.
1210
01:09:23,493 --> 01:09:25,744
Are you seriously
this emotionally invested
1211
01:09:25,745 --> 01:09:27,163
in this stupid puzzle?
1212
01:09:30,083 --> 01:09:32,502
Do you ever remember things
about our childhood?
1213
01:09:33,628 --> 01:09:35,839
I remember being children.
1214
01:09:36,464 --> 01:09:40,092
No, like, weird things
that you can't explain.
1215
01:09:40,093 --> 01:09:42,219
I don't remember
being able to explain
1216
01:09:42,220 --> 01:09:45,807
a lot of things as a kid
because I was a kid.
1217
01:09:47,434 --> 01:09:48,685
Forget it, I just...
1218
01:09:49,978 --> 01:09:51,770
I'm involved
in this study at school,
1219
01:09:51,771 --> 01:09:54,106
and ever since I started,
1220
01:09:54,107 --> 01:09:57,443
I've been having like, déjà vu,
1221
01:09:57,444 --> 01:09:59,695
and I can't tell
1222
01:09:59,696 --> 01:10:02,239
if I'm uncovering
repressed memories,
1223
01:10:02,240 --> 01:10:04,283
or I'm just convincing myself
1224
01:10:04,284 --> 01:10:07,120
that I'm experiencing
what I'm studying.
1225
01:10:08,830 --> 01:10:10,373
I don't mean
to freak you out, but...
1226
01:10:13,627 --> 01:10:16,045
do you ever remember
hearing Mom and Dad
1227
01:10:16,046 --> 01:10:17,923
talking to us after they died?
1228
01:10:19,841 --> 01:10:23,053
Or you and I communicating
without using words?
1229
01:10:24,679 --> 01:10:27,598
Okay, you need to catch
some dick harder than any woman
1230
01:10:27,599 --> 01:10:31,060
in the history of Friday night.
1231
01:10:31,061 --> 01:10:33,479
There's this guy, Heath,
that I'm dying for you to meet.
1232
01:10:33,480 --> 01:10:36,274
He's single,
and ready to mingle.
1233
01:10:36,858 --> 01:10:38,817
I know you wanted
to just get away,
1234
01:10:38,818 --> 01:10:40,861
and have a chill weekend,
1235
01:10:40,862 --> 01:10:43,656
but my girl is having
a
Boogie Nights birthday bash
1236
01:10:43,657 --> 01:10:45,783
down at the roller skating rink
tonight, and you and I
1237
01:10:45,784 --> 01:10:48,703
are fucking going,
and that's final.
1238
01:11:16,189 --> 01:11:17,232
How's he doing?
87962