Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,051 --> 00:00:10,010
[tense instrumental music]
2
00:00:10,053 --> 00:00:11,924
[birds chirping]
3
00:00:11,968 --> 00:00:13,752
[gasps]
4
00:00:13,796 --> 00:00:15,754
[clock strikes six]
5
00:00:36,036 --> 00:00:38,038
♪♪
6
00:00:57,840 --> 00:00:59,842
♪♪
7
00:01:16,032 --> 00:01:18,208
- Where is my mother?
8
00:01:18,252 --> 00:01:20,123
- Dead.
9
00:01:20,167 --> 00:01:22,430
I hope.
10
00:01:24,127 --> 00:01:26,434
- What did you do to her?
11
00:01:28,610 --> 00:01:30,612
- I have no idea
what you're talking about.
12
00:01:31,439 --> 00:01:33,136
- I know that what she did
13
00:01:33,180 --> 00:01:35,878
to you was... awful
14
00:01:35,921 --> 00:01:38,576
and wrong, but...
15
00:01:38,620 --> 00:01:42,102
that doesn't give you
any right to hurt her.
16
00:01:42,145 --> 00:01:44,191
- Three days...
17
00:01:44,234 --> 00:01:46,628
in the trunk of a car.
18
00:01:46,671 --> 00:01:49,761
Pissing and shitting myself
across the country
19
00:01:49,805 --> 00:01:53,374
with her freaky song
looping and looping
20
00:01:53,417 --> 00:01:56,420
and looping in my fucking head.
21
00:01:56,464 --> 00:02:00,120
And she handed me off
like a package of meat
22
00:02:00,163 --> 00:02:03,732
to total fucking strangers.
23
00:02:03,775 --> 00:02:05,995
[laughs]
24
00:02:09,433 --> 00:02:12,828
[both grunting]
25
00:02:13,698 --> 00:02:16,353
And if you're defending her,
26
00:02:16,397 --> 00:02:18,486
then you're as sick
a bitch as she is.
27
00:02:18,529 --> 00:02:21,184
[both grunting]
28
00:02:21,228 --> 00:02:22,838
[Vincent yelps]
Fuck!
29
00:02:22,881 --> 00:02:25,623
[panting]
- My mother was desperate
30
00:02:25,667 --> 00:02:27,147
and she made a terrible mistake,
31
00:02:27,190 --> 00:02:29,540
but your family drove her to it.
32
00:02:29,584 --> 00:02:32,630
You drove her to it,
you little fucking demon child.
33
00:02:32,674 --> 00:02:34,937
[menacing instrumental music]
34
00:02:34,980 --> 00:02:37,461
[both grunting]
35
00:02:41,683 --> 00:02:44,251
NOW WHERE THE FUCK IS SHE?!
36
00:02:44,294 --> 00:02:46,078
- AH!
[Liv yelps]
37
00:02:51,214 --> 00:02:54,826
[both grunting]
38
00:02:54,870 --> 00:02:56,785
- Get the fuck off me!
- VINCENT!
39
00:02:56,828 --> 00:02:58,917
- BACK THE FUCK UP,
OR I WILL SNAP HIS FUCKING ARM!
40
00:02:58,961 --> 00:03:00,223
- JUST LET ME GO!
41
00:03:00,267 --> 00:03:02,007
- If you hurt him,
I'll destroy you.
42
00:03:02,051 --> 00:03:03,661
- WHERE IS SHE, HUH?
WHERE IS MY MOTHER?
43
00:03:03,705 --> 00:03:05,837
- I DON'T FUCKIN' KNOW! AGH!
44
00:03:05,881 --> 00:03:08,666
- WE DON'T KNOW WHERE SHE IS!
- Liv, stop.
45
00:03:08,710 --> 00:03:11,234
Stop.
- Please, just...
46
00:03:11,278 --> 00:03:14,194
just let me go, OK?
Just let me go.
47
00:03:14,237 --> 00:03:16,631
[grunting]
48
00:03:16,674 --> 00:03:19,024
[rising instrumental music]
49
00:03:19,068 --> 00:03:20,591
Agh!
50
00:03:20,635 --> 00:03:22,680
- You feral little cunt!
Get out of my house!
51
00:03:22,724 --> 00:03:25,422
Are you OK?
Are you... anything broken?
52
00:03:25,466 --> 00:03:27,990
- Stop touching me, please.
53
00:03:32,037 --> 00:03:34,344
- My mom was on the dock,
keeping watch.
54
00:03:34,388 --> 00:03:36,216
I don't know where she's gone.
55
00:03:36,259 --> 00:03:39,088
- We have to search down there
before anything happens.
56
00:03:42,526 --> 00:03:44,224
- All those years
Birgit stared me in the eyes
57
00:03:44,267 --> 00:03:46,878
and said nothing
as I searched for him...
58
00:03:46,922 --> 00:03:49,054
Liv is of her blood.
59
00:03:49,098 --> 00:03:51,796
The inferno is empty,
60
00:03:51,840 --> 00:03:55,104
and this Dante knows devils
when she sees them.
61
00:03:55,147 --> 00:03:57,237
- Yeah, well... it's hard
62
00:03:57,280 --> 00:03:59,064
to tell the good
from the bad these days.
63
00:03:59,108 --> 00:04:00,849
[tense instrumental music]
64
00:04:06,594 --> 00:04:08,857
[birds chirping]
65
00:04:08,900 --> 00:04:11,512
[footsteps]
66
00:04:12,339 --> 00:04:14,471
[woodpecker pecking]
67
00:04:23,959 --> 00:04:26,962
- Maybe, let's...
let's go south,
68
00:04:27,005 --> 00:04:28,659
all the way to the beach,
and then we can...
69
00:04:28,703 --> 00:04:30,574
sweep back towards
the boathouse, yeah?
70
00:04:32,010 --> 00:04:33,751
- Sure.
71
00:04:43,065 --> 00:04:44,588
[exhales sharply]
72
00:04:45,372 --> 00:04:49,158
[birds chirping]
73
00:04:50,638 --> 00:04:53,771
- I think we might have
to remain mum around our Theo.
74
00:04:53,815 --> 00:04:56,339
- Come on.
- She's right.
75
00:04:56,383 --> 00:04:57,949
He's not on our side.
76
00:04:57,993 --> 00:05:00,604
- He let a known villain escape,
and now we're all in danger.
77
00:05:00,648 --> 00:05:03,607
- No. No, Birgit is not
a killer and you know that.
78
00:05:03,651 --> 00:05:06,088
And Theo is out there,
risking his life to help Liv.
79
00:05:06,131 --> 00:05:08,612
- To help save the woman
who fucking kidnapped me.
80
00:05:08,656 --> 00:05:11,702
- I... I know. I know
what Birgit did was terrible.
81
00:05:11,746 --> 00:05:13,791
But she was desperate.
She made a mistake. You can't
82
00:05:13,835 --> 00:05:15,619
jump from that to a death wish!
83
00:05:15,663 --> 00:05:17,578
- Yes, O'Keefe, I can!
84
00:05:17,621 --> 00:05:19,971
[menacing instrumental music]
85
00:05:20,015 --> 00:05:22,583
She stole my boy.
86
00:05:22,626 --> 00:05:24,802
Like Selene's abduction
of Cephalus, she ripped him
87
00:05:24,846 --> 00:05:27,544
from his one true love,
and for what?
88
00:05:27,588 --> 00:05:29,503
For money.
89
00:05:29,546 --> 00:05:32,636
Birgit has an unquenchable lust
for what is ours.
90
00:05:33,942 --> 00:05:36,161
Her bastard spawn does too.
91
00:05:37,554 --> 00:05:40,340
You mark my words.
92
00:05:40,383 --> 00:05:43,081
The worst is yet to come.
93
00:05:45,170 --> 00:05:47,172
[seagulls squawking]
94
00:05:47,216 --> 00:05:49,479
[lighthouse bell ringing]
95
00:05:49,523 --> 00:05:51,786
[insects chirping]
96
00:05:55,224 --> 00:05:57,792
[ominous instrumental music]
97
00:05:59,097 --> 00:06:01,186
- I'm thinking
maybe we should, um,
98
00:06:01,230 --> 00:06:03,058
we should head towards the...
99
00:06:03,101 --> 00:06:06,017
[shallow breathing]
100
00:06:08,759 --> 00:06:11,066
- No! Liv--Liv, don't!
[panting]
101
00:06:14,243 --> 00:06:16,071
- Ah! No...
102
00:06:16,114 --> 00:06:19,117
No. No. No. No. No.
103
00:06:19,161 --> 00:06:21,598
NO!
[gasps and sobs]
104
00:06:21,642 --> 00:06:23,513
No...
[gasps]
105
00:06:23,557 --> 00:06:24,645
NO! NO!
106
00:06:24,688 --> 00:06:27,517
NO! NO! FUCK!
[gasps]
107
00:06:27,561 --> 00:06:28,823
[howls]: NO!
108
00:06:28,866 --> 00:06:32,087
[sombre ambient music]
109
00:06:32,130 --> 00:06:34,089
[inaudible]
110
00:06:39,660 --> 00:06:42,880
[sobbing]
111
00:06:47,972 --> 00:06:49,365
[screams]
112
00:06:52,934 --> 00:06:55,327
[squelching]
[metallic slash]
113
00:06:55,371 --> 00:06:57,155
[sinister instrumental music]
114
00:07:01,986 --> 00:07:04,162
[sombre instrumental music]
115
00:07:06,034 --> 00:07:08,471
[sobs softly]
[sniffles]
116
00:07:08,515 --> 00:07:11,692
- Oh, you could've had
everything.
117
00:07:14,695 --> 00:07:17,828
But your heart was too big.
118
00:07:20,048 --> 00:07:23,225
[sniffles]
[sobs softly]
119
00:07:23,268 --> 00:07:25,662
I promise you, he felt it.
120
00:07:25,706 --> 00:07:28,143
Seamus felt your pain.
121
00:07:28,186 --> 00:07:30,319
He paid for what he did.
122
00:07:31,799 --> 00:07:33,453
[whimpers softly]
[door creaks]
123
00:07:34,976 --> 00:07:38,327
- Um... I can come back later.
124
00:07:41,983 --> 00:07:44,289
They just sent me to get
some stuff for breakfast.
125
00:07:47,641 --> 00:07:50,165
[sniffles]
[whimpers]
126
00:07:59,087 --> 00:08:01,132
♪♪
127
00:08:02,307 --> 00:08:04,440
Uh, Jayden...
128
00:08:06,703 --> 00:08:08,836
He, uh...
129
00:08:10,359 --> 00:08:12,535
He--he really loved people.
130
00:08:12,579 --> 00:08:14,711
Like... genuinely,
131
00:08:14,755 --> 00:08:17,322
like, not because he had to.
He just...
132
00:08:18,628 --> 00:08:21,326
He was... hungry for connection.
133
00:08:22,284 --> 00:08:23,981
He showed me
134
00:08:24,025 --> 00:08:26,418
what could be
so great about that.
135
00:08:26,462 --> 00:08:28,725
You know, he made me believe
136
00:08:28,769 --> 00:08:31,685
that life outside
this trash fire hell house
137
00:08:31,728 --> 00:08:34,731
could be worth something.
138
00:08:37,734 --> 00:08:39,562
[softly]: Every day
is gonna suck so bad
139
00:08:39,606 --> 00:08:42,043
without him making it better.
140
00:08:43,653 --> 00:08:45,655
[sniffles]
141
00:08:45,699 --> 00:08:47,527
- Thank you.
142
00:08:47,570 --> 00:08:49,790
[soft ambient music]
143
00:08:51,226 --> 00:08:54,272
I learned to cook
in a small trailer kitchen
144
00:08:54,316 --> 00:08:57,972
alongside my mother.
You know, good, simple food,
145
00:08:58,015 --> 00:09:00,017
rice and beans,
fried steak and mash,
146
00:09:00,061 --> 00:09:02,063
that sort of thing. So now,
147
00:09:02,106 --> 00:09:04,979
when I need some comfort food,
I just whip up
148
00:09:05,022 --> 00:09:06,763
one of those recipes,
and it all comes back.
149
00:09:06,807 --> 00:09:09,461
Good, caring people.
150
00:09:09,505 --> 00:09:11,072
Simpler times.
151
00:09:11,115 --> 00:09:13,117
In honour of that, we are going
152
00:09:13,161 --> 00:09:16,294
to make a Moroccan omelette.
- OK.
153
00:09:16,338 --> 00:09:18,862
- It sounds fancy,
but it's all in the spices.
154
00:09:19,689 --> 00:09:21,517
Jayden loved these.
155
00:09:22,953 --> 00:09:26,043
- Oh, no, no. I--I do not cook.
[both chuckle]
156
00:09:26,087 --> 00:09:28,742
No, we just go out or whatever.
- Uh-huh.
157
00:09:28,785 --> 00:09:30,961
- Yeah.
- Nonsense.
158
00:09:31,005 --> 00:09:32,659
Everyone needs to know
how to make a few staples.
159
00:09:32,702 --> 00:09:35,226
- Uh... OK. OK.
- It's OK.
160
00:09:35,270 --> 00:09:37,098
The secret to making
a fluffy omelette
161
00:09:37,141 --> 00:09:38,752
is beating the whites
into stiff peaks
162
00:09:38,795 --> 00:09:41,276
and then folding in
the yolks after.
163
00:09:43,539 --> 00:09:45,672
- I do what... exactly?
- OK.
164
00:09:45,715 --> 00:09:48,675
You're all right. You got it.
Just take--use the beater.
165
00:09:48,718 --> 00:09:50,764
Take the beater.
Put it in the bowl.
166
00:09:50,807 --> 00:09:52,330
- OK.
- Turn it on high,
167
00:09:52,374 --> 00:09:55,464
and let it rip. Yeah.
- Just... OK. OK. OK.
168
00:09:55,507 --> 00:09:57,379
OH, MY GOD! OH, MY GOD!
- It's OK! You're OK!
169
00:09:57,422 --> 00:09:59,381
It's OK. Take it out.
- Don't judge me!
170
00:09:59,424 --> 00:10:01,905
- No, I'm not! I'm not!
You're fine. You're fine.
171
00:10:01,949 --> 00:10:03,907
Here, why don't I do this and,
172
00:10:03,951 --> 00:10:06,606
um... how about you toast
some spices for us?
173
00:10:06,649 --> 00:10:07,868
- OK.
- Yeah?
174
00:10:07,911 --> 00:10:10,174
- Yeah, yeah.
175
00:10:10,218 --> 00:10:11,959
Uh... OK.
- That's right.
176
00:10:12,002 --> 00:10:13,743
[burner ignites]
- Cool. Just here?
177
00:10:13,787 --> 00:10:15,919
- Put it over the heat.
Shake them around.
178
00:10:15,963 --> 00:10:17,181
Keep mixing them.
- Oh, OK.
179
00:10:17,225 --> 00:10:19,793
- Now, the trick is,
um, don't let them burn.
180
00:10:19,836 --> 00:10:21,664
Just shake it.
- OK.
181
00:10:21,708 --> 00:10:23,666
- And let me know
when you smell something.
182
00:10:23,710 --> 00:10:26,364
[sonorous vibration]
183
00:10:26,408 --> 00:10:28,366
[contemporary jazz music]
184
00:10:46,733 --> 00:10:49,823
- AGH! FUCK!
[inhales sharply]
185
00:10:49,866 --> 00:10:53,696
Ah, fuck. Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
186
00:10:53,740 --> 00:10:57,395
- What happened?
- I'm bleeding...
187
00:10:57,439 --> 00:10:59,833
like Lady M, for my art.
188
00:10:59,876 --> 00:11:03,010
This is the one that sets
the art world on fire.
189
00:11:05,186 --> 00:11:07,492
I'm a Vesuvius of talent
they can't ignore.
190
00:11:07,536 --> 00:11:08,842
[stifles laugh]
191
00:11:08,885 --> 00:11:10,931
- Hmm.
- Oh, I'm sure you find it
192
00:11:10,974 --> 00:11:12,802
difficult to understand
my creation.
193
00:11:12,846 --> 00:11:14,456
- Oh, no, no. I get it.
194
00:11:15,500 --> 00:11:16,719
- Right. Of course.
195
00:11:18,286 --> 00:11:20,331
You recognize great art when you
see it because you studied
196
00:11:20,375 --> 00:11:23,683
bedpans and sponge baths
in nursing school.
197
00:11:28,470 --> 00:11:31,168
- I have eyes.
198
00:11:38,785 --> 00:11:40,134
[clatter]
[sonorous vibration]
199
00:11:40,177 --> 00:11:42,702
How's it coming? Smell anything?
200
00:11:43,877 --> 00:11:46,357
- Oh, yeah! I smell cumin!
- Right?
201
00:11:46,401 --> 00:11:47,924
- Yeah!
- Actually, take it off
202
00:11:47,968 --> 00:11:49,839
the heat. I still need
to chop up some leeks here.
203
00:11:49,883 --> 00:11:52,320
- I could do that if you want.
- OK.
204
00:12:01,242 --> 00:12:03,766
- Watch your fingers, honey.
205
00:12:03,810 --> 00:12:06,464
She has a real taste for them.
206
00:12:06,508 --> 00:12:08,553
[soft sombre music]
207
00:12:15,778 --> 00:12:18,302
[dripping]
208
00:12:21,479 --> 00:12:25,048
- [Liv]: It's hard to imagine
anyone hating her that much.
209
00:12:28,443 --> 00:12:31,576
But I never pictured her
as someone that could...
210
00:12:31,620 --> 00:12:33,404
kidnap a little boy, so.
211
00:12:40,542 --> 00:12:42,065
[Liv sighs]
212
00:12:42,109 --> 00:12:44,807
[Liv sniffles]
- I'm so sorry, Liv.
213
00:12:44,851 --> 00:12:47,375
This is just awful.
- I'm done.
214
00:12:48,463 --> 00:12:51,118
I need to get
the fuck off this island.
215
00:12:51,161 --> 00:12:53,076
Now.
- You said it yourself,
216
00:12:53,120 --> 00:12:54,774
the boat's not seaworthy.
217
00:12:54,817 --> 00:12:56,819
It's too dangerous.
218
00:12:56,863 --> 00:12:58,560
- And being here isn't?
219
00:12:59,474 --> 00:13:01,476
If you're smart,
you'll come with me.
220
00:13:09,266 --> 00:13:10,833
- OK.
221
00:13:10,877 --> 00:13:13,053
I think I'd do that.
222
00:13:14,402 --> 00:13:16,665
But you have to prove to me
the boat will make it.
223
00:13:20,321 --> 00:13:21,713
- Deal.
224
00:13:29,678 --> 00:13:31,854
[door slams]
225
00:13:31,898 --> 00:13:34,074
[cutlery clatters]
226
00:13:39,296 --> 00:13:41,690
- Try to eat something, honey.
227
00:13:47,087 --> 00:13:49,698
[bell rings twice]
- Oh, no.
228
00:13:49,741 --> 00:13:51,526
[ominous instrumental music]
229
00:13:52,135 --> 00:13:53,920
[lock clicks]
230
00:13:53,963 --> 00:13:56,183
[suspenseful instrumental music]
231
00:14:06,193 --> 00:14:07,542
[doors creak]
232
00:14:10,762 --> 00:14:13,504
- Those are paintball guns,
right? Thank God.
233
00:14:13,548 --> 00:14:15,289
[scoffs]
- Wait for it. There is
234
00:14:15,332 --> 00:14:17,682
always a twist.
- "Grab your guns.
235
00:14:17,726 --> 00:14:20,250
"You have 15 minutes
to find a place to hide
236
00:14:20,294 --> 00:14:22,296
"anywhere on the island before
hunting season officially opens
237
00:14:22,339 --> 00:14:24,646
"on you. The winner gets to stay
238
00:14:24,689 --> 00:14:26,996
"in the bunker with the person
who comes in second
239
00:14:27,040 --> 00:14:29,085
"until the next competition,
240
00:14:29,129 --> 00:14:31,174
'breathing' free and easy."
241
00:14:31,218 --> 00:14:35,178
- Heh. So whoever wins is safe
from the killer.
242
00:14:35,222 --> 00:14:37,224
- Unless whoever's doing this
is your bunkee.
243
00:14:38,965 --> 00:14:40,792
[clicks]
244
00:14:49,758 --> 00:14:52,108
- Um...
[objects clatter]
245
00:14:52,152 --> 00:14:54,719
OK, there are no goggles
or masks in here.
246
00:14:54,763 --> 00:14:56,286
[scoffs]
- Spencer didn't
247
00:14:56,330 --> 00:14:58,767
believe in protective equipment.
248
00:14:58,810 --> 00:15:01,944
- Riding or tricycling...
249
00:15:01,988 --> 00:15:04,207
Dad believed
that scars would help us
250
00:15:04,251 --> 00:15:06,557
remember where we went wrong.
251
00:15:08,995 --> 00:15:10,779
[clicks]
252
00:15:12,389 --> 00:15:15,044
- No, Aphra.
No, honey. You're not playing.
253
00:15:15,088 --> 00:15:17,220
She--she's not playing. Aphra!
254
00:15:17,264 --> 00:15:19,005
No. No. It's too dangerous.
[Aphra groans]
255
00:15:19,048 --> 00:15:21,964
Aphra, Jesus!
Gentle, for God sakes!
256
00:15:22,008 --> 00:15:23,879
Ah!
- Agh!
257
00:15:23,923 --> 00:15:27,187
Oh...
[Theo gasps]
258
00:15:28,797 --> 00:15:30,277
- I sorry.
259
00:15:31,278 --> 00:15:34,629
- It's not that bad, all right?
Stop being a little wuss.
260
00:15:35,978 --> 00:15:38,285
- [Theo]: What the fuck?!
261
00:15:39,634 --> 00:15:42,550
- I sorry! I sorry! I sorry!
- Honey, honey, honey, it's OK.
262
00:15:42,593 --> 00:15:44,987
Sweetie, it was an accident.
A paintball should not do
263
00:15:45,031 --> 00:15:47,468
that kind of damage. Right?
264
00:15:52,473 --> 00:15:54,170
- This is not paint.
It's rubber.
265
00:15:54,214 --> 00:15:56,172
- It's like shooting
rubber bullets.
266
00:15:56,216 --> 00:15:59,784
People will get hurt.
- I think that's the point.
267
00:15:59,828 --> 00:16:02,091
And that speed is cranked
way past game level.
268
00:16:02,135 --> 00:16:04,006
We need to pad up.
269
00:16:04,050 --> 00:16:05,877
[gun clicks]
270
00:16:08,315 --> 00:16:10,752
- Yeah, you do.
271
00:16:14,538 --> 00:16:17,846
- OK. She's gonna be a problem.
- For every one of us.
272
00:16:17,889 --> 00:16:23,417
[tense rhythmic drumming]
273
00:16:26,376 --> 00:16:29,118
- No one shoot Aphra
in the face!
274
00:16:29,162 --> 00:16:31,207
She's a kid, for Christ sakes.
275
00:16:32,339 --> 00:16:34,906
- [O'Keefe]: We are
so fuckin' dead.
276
00:16:34,950 --> 00:16:37,039
- Meet at the ravine
if you wanna knock Liv out
277
00:16:37,083 --> 00:16:38,693
and play a fairer version
of the game.
278
00:16:40,129 --> 00:16:43,350
[panting]
279
00:16:45,787 --> 00:16:47,832
[panting]
280
00:17:03,848 --> 00:17:05,894
[insects chirping]
281
00:17:08,549 --> 00:17:10,986
What's the holdup?
- I think I got the gun
282
00:17:11,030 --> 00:17:13,423
with the bum trigger,
the one that Liv didn't like.
283
00:17:14,424 --> 00:17:16,035
Mom, what happens
if it doesn't shoot?
284
00:17:16,078 --> 00:17:17,688
- Just pull it apart
and clean it.
285
00:17:18,689 --> 00:17:20,604
- Well, I don't know
how to do that.
286
00:17:24,043 --> 00:17:25,870
- Hey, go down there and hide.
287
00:17:25,914 --> 00:17:28,786
- No! I'm playing! I'm not--
288
00:17:28,830 --> 00:17:31,702
- You have never shot a gun,
which I blame myself for.
289
00:17:31,746 --> 00:17:34,488
And you panic under stress
because, unlike the rest of us,
290
00:17:34,531 --> 00:17:36,533
you didn't grow up playing
The Most Dangerous Game
291
00:17:36,577 --> 00:17:39,275
at every family reunion.
I am telling you,
292
00:17:39,319 --> 00:17:42,409
my love,
for your very own good...
293
00:17:43,366 --> 00:17:44,889
...scurry down.
294
00:17:44,933 --> 00:17:46,369
Like Orpheus.
295
00:17:51,940 --> 00:17:54,986
Good. Now, I can focus
and not worry about you.
296
00:17:55,030 --> 00:17:56,553
- Ugh.
- Now, don't come out
297
00:17:56,597 --> 00:17:59,078
until you hear my dulcet tones
heralding it's all clear.
298
00:18:08,261 --> 00:18:10,437
- Ugh.
299
00:18:13,831 --> 00:18:15,224
[sighs]
300
00:18:15,268 --> 00:18:17,487
[ominous instrumental music]
301
00:18:19,141 --> 00:18:21,056
[crow cawing]
302
00:18:27,802 --> 00:18:29,630
[leaves crunch]
303
00:18:38,682 --> 00:18:40,641
- I thought we were working
as a team.
304
00:18:41,511 --> 00:18:43,992
- We are. First, we're gonna go
305
00:18:44,035 --> 00:18:47,517
"Apocalypse Pow" on Liv,
take five minutes to reload.
306
00:18:47,561 --> 00:18:49,911
Then, the real game begins
307
00:18:49,954 --> 00:18:53,175
with whoever is
left standing. Ready?
308
00:18:53,219 --> 00:18:55,917
- I'm not letting you
gang up on Liv.
309
00:18:57,223 --> 00:19:00,748
- Oh. She's playing you
like Pan, Theo.
310
00:19:00,791 --> 00:19:03,838
- She's my friend!
- And how did your friend manage
311
00:19:03,881 --> 00:19:05,579
to escape a psychopath
no one else on this island
312
00:19:05,622 --> 00:19:07,755
has been able to avoid?
- Oh! Can I answer?
313
00:19:07,798 --> 00:19:11,280
'Cause she's the killer.
- Go to the front of the class.
314
00:19:11,324 --> 00:19:13,500
- No way. I've been with her
half the time.
315
00:19:13,543 --> 00:19:15,458
- That's because you have
feelings for her,
316
00:19:15,502 --> 00:19:17,504
which are highly inappropriate
given the circumstances.
317
00:19:17,547 --> 00:19:20,463
And I am not just talking
about her station in life.
318
00:19:20,507 --> 00:19:23,162
It is time for you to stop
slumming in the basement
319
00:19:23,205 --> 00:19:26,991
and take your rightful
spot upstairs, with your family.
320
00:19:27,035 --> 00:19:28,950
- With my family?
321
00:19:29,951 --> 00:19:31,344
[laughs]
322
00:19:31,387 --> 00:19:33,476
We're not a family.
323
00:19:33,520 --> 00:19:35,870
We're a conglomerate
of fucked up people!
324
00:19:36,827 --> 00:19:39,700
With a logo for a last name!
And sure,
325
00:19:39,743 --> 00:19:42,964
it's shiny,
and it gets us noticed,
326
00:19:43,007 --> 00:19:44,661
but it's also empty
327
00:19:44,705 --> 00:19:47,186
and hollow and soulless.
328
00:19:47,229 --> 00:19:50,580
[pensive instrumental music]
329
00:19:52,103 --> 00:19:54,715
Which is exactly the opposite
of what a family should be!
330
00:19:54,758 --> 00:19:57,108
And the minute you realize--
Agh! Fuck!
331
00:19:57,152 --> 00:19:59,110
[Florence and Grace gasp]
Fuck!
332
00:19:59,154 --> 00:20:00,503
FUCK!
- VINCENT!
333
00:20:00,547 --> 00:20:02,113
- I'm tired
of the fuckin' speeches.
334
00:20:02,157 --> 00:20:04,028
- Oh, honey, why don't you
go home and get in bed?
335
00:20:04,072 --> 00:20:06,857
We can't take any chances
with our future! This is
336
00:20:06,901 --> 00:20:08,685
for all of us!
- This is for you,
337
00:20:08,729 --> 00:20:10,687
like it always is,
and we all know it!
338
00:20:12,298 --> 00:20:13,864
[sighs]
339
00:20:13,908 --> 00:20:15,997
[sonorous vibration]
340
00:20:19,435 --> 00:20:21,568
[phone ringing]
341
00:20:21,611 --> 00:20:24,571
- Lee?
- I'm very pleased to meet you.
342
00:20:24,614 --> 00:20:26,790
- I'm sorry. What's going on?
343
00:20:26,834 --> 00:20:29,967
- Oh. Lee is my nom de plume.
344
00:20:30,011 --> 00:20:32,056
I'm--
- No, no. I know who you are.
345
00:20:32,100 --> 00:20:34,058
We received the slides.
Your work was reviewed,
346
00:20:34,102 --> 00:20:36,931
and I'm afraid the gallery's
not interested.
347
00:20:36,974 --> 00:20:38,846
There's no need
to show your work in person.
348
00:20:38,889 --> 00:20:40,978
- Oh, but the quality
of my slides
349
00:20:41,022 --> 00:20:43,198
didn't do my work justice.
The--the lighting--
350
00:20:43,242 --> 00:20:45,722
- You've copied an artist
who's a master commentator
351
00:20:45,766 --> 00:20:48,725
on personal identity,
and you added nothing.
352
00:20:48,769 --> 00:20:50,597
We deal in authentic
creative voices here,
353
00:20:50,640 --> 00:20:53,600
not kitsch copycats.
354
00:20:53,643 --> 00:20:57,168
- No one took Van Gogh
seriously either.
355
00:20:57,212 --> 00:20:59,867
[laughing]
356
00:20:59,910 --> 00:21:02,478
- Oh, your type comes
through here all the time.
357
00:21:02,522 --> 00:21:04,524
Bored, rich,
358
00:21:04,567 --> 00:21:07,570
wearing a designer
starving artist costume.
359
00:21:07,614 --> 00:21:09,572
You want to be an artist,
360
00:21:09,616 --> 00:21:11,444
but you're not
a creative person.
361
00:21:11,487 --> 00:21:13,489
You don't see
the world uniquely.
362
00:21:13,533 --> 00:21:15,970
There's no emotion
in anything you do.
363
00:21:16,013 --> 00:21:17,798
You don't risk yourself.
364
00:21:17,841 --> 00:21:19,800
You're playing
desperate dress-up, dearie.
365
00:21:19,843 --> 00:21:23,020
You're a wannabe
with too much time on her hands.
366
00:21:23,064 --> 00:21:26,110
Go back to doing
your Van Gogh puzzles.
367
00:21:26,937 --> 00:21:29,331
Maybe, if you cut your ear off,
368
00:21:29,375 --> 00:21:31,638
someone will take you seriously.
369
00:21:32,856 --> 00:21:34,293
Ugh.
370
00:21:34,336 --> 00:21:36,556
[sombre instrumental music]
371
00:21:39,167 --> 00:21:40,429
[sonorous vibration]
372
00:21:40,473 --> 00:21:42,910
[tense instrumental music]
373
00:21:42,953 --> 00:21:44,999
[crow cawing]
374
00:21:48,872 --> 00:21:50,918
[panting]
375
00:22:04,366 --> 00:22:07,021
[giggles]
AH!
376
00:22:07,064 --> 00:22:09,719
[gunshots]
377
00:22:11,895 --> 00:22:13,462
- All right, Liv. Come out now,
378
00:22:13,506 --> 00:22:15,595
and I promise you an allowance.
379
00:22:16,683 --> 00:22:19,468
All righty!
You wanna earn your money?
380
00:22:19,512 --> 00:22:21,209
We have a position
that just opened up
381
00:22:21,252 --> 00:22:22,471
for a housekeeper.
382
00:22:22,515 --> 00:22:26,475
Our last one was
positively BURIED in her work!
383
00:22:26,519 --> 00:22:28,956
[gunshots]
[screams]
384
00:22:31,393 --> 00:22:33,787
- Holy fuck, can she get angry!
385
00:22:39,270 --> 00:22:41,316
- FUCK! Would you
386
00:22:41,360 --> 00:22:43,231
fucking shoot?
387
00:22:54,721 --> 00:22:57,854
[whimpers]
[panting]
388
00:22:58,899 --> 00:23:01,075
- Is there a reason
why your family keeps trying
389
00:23:01,118 --> 00:23:03,425
to sleep with mine?
[soft panting]
390
00:23:03,469 --> 00:23:05,558
Did you ride Theo first
391
00:23:05,601 --> 00:23:08,256
or did your mom
break him in for you?
392
00:23:09,518 --> 00:23:11,433
[gunshots]
Oh!
393
00:23:11,477 --> 00:23:12,739
Ah!
[gasping]
394
00:23:13,957 --> 00:23:16,395
- My mom should've
fucking drowned you.
395
00:23:16,438 --> 00:23:19,049
[Vincent groaning]
396
00:23:23,445 --> 00:23:26,100
[dramatic instrumental music]
397
00:23:26,970 --> 00:23:29,059
- Over there.
[Vincent gasping]
398
00:23:45,598 --> 00:23:46,816
- Ow!
399
00:23:46,860 --> 00:23:48,514
- WOO!
400
00:23:48,557 --> 00:23:50,472
WOO! I GOT HER!
401
00:23:50,516 --> 00:23:52,431
WOO!
402
00:23:52,474 --> 00:23:54,694
[tense instrumental music]
403
00:24:03,354 --> 00:24:05,487
- Can you believe it?
I didn't think we'd get her.
404
00:24:05,531 --> 00:24:07,446
Right?
[laughs]
405
00:24:08,229 --> 00:24:09,883
Oh!
406
00:24:09,926 --> 00:24:12,755
[screaming]
- An eye for a finger!
407
00:24:12,799 --> 00:24:15,932
A MOTHERFUCKIN' EYE
FOR A FINGER!
408
00:24:15,976 --> 00:24:18,848
Get yourself back to the house.
409
00:24:18,892 --> 00:24:20,850
I'm grabbin' O'Keefe,
and I'm going to the bunker.
410
00:24:20,894 --> 00:24:24,463
[sobbing]
- Fuck!
411
00:24:24,506 --> 00:24:27,814
[ominous sound indication]
412
00:24:33,341 --> 00:24:35,386
[woodpecker pecking]
413
00:24:35,430 --> 00:24:36,736
[insects buzzing]
414
00:24:39,434 --> 00:24:40,479
- Why is it open?
415
00:24:41,784 --> 00:24:45,309
- Probably on a timer,
like half this stuff.
416
00:24:46,746 --> 00:24:49,313
[unsettling instrumental music]
417
00:24:49,357 --> 00:24:51,098
Go in.
418
00:25:04,677 --> 00:25:07,157
- Hey. Thank you
419
00:25:07,201 --> 00:25:09,072
for saving me.
420
00:25:10,683 --> 00:25:12,467
[sighs]
421
00:25:15,862 --> 00:25:17,820
I thought you said
this place sucked.
422
00:25:17,864 --> 00:25:19,866
- Well, I would've placed
the couch over there
423
00:25:19,909 --> 00:25:21,345
and chosen a bolder palette.
424
00:25:22,564 --> 00:25:25,654
When did primary colours
become such a dirty word?
425
00:25:25,698 --> 00:25:27,961
But all in all,
Dad did pretty good.
426
00:25:28,004 --> 00:25:30,441
- I could totally sleep here.
427
00:25:30,485 --> 00:25:32,226
- Spa day for the winners.
428
00:25:34,228 --> 00:25:35,969
OMG, O'Keefe...
429
00:25:36,012 --> 00:25:37,884
[gasps]
We're saved.
430
00:25:37,927 --> 00:25:40,060
- What?
- It's not L'Antica's...
431
00:25:41,278 --> 00:25:42,323
...but pizza.
432
00:25:43,585 --> 00:25:45,282
What?
433
00:25:46,588 --> 00:25:48,372
- Theo loves pizza.
434
00:25:50,418 --> 00:25:52,072
- I know.
435
00:25:59,427 --> 00:26:01,472
[grunting and gasping]
436
00:26:04,650 --> 00:26:07,522
- I can't believe
I trusted that bitch.
437
00:26:07,566 --> 00:26:09,263
- Let's get you cleaned up.
438
00:26:09,306 --> 00:26:11,265
[Grace panting]
439
00:26:17,532 --> 00:26:19,490
You good?
440
00:26:27,542 --> 00:26:31,024
[softly]: Jesus Christ.
- [softly]: Is it bad?
441
00:26:31,067 --> 00:26:33,592
- [softly]: I'm pretty sure
she's gonna lose the eye.
442
00:26:35,506 --> 00:26:37,421
We're running out of gauze.
Could you rustle up
443
00:26:37,465 --> 00:26:39,293
some clean sheets
to cut into strips?
444
00:26:40,511 --> 00:26:42,470
- I'll find something.
445
00:26:47,301 --> 00:26:50,913
[soft groaning]
446
00:26:56,179 --> 00:26:57,485
[squelch]
447
00:27:00,793 --> 00:27:02,446
- [Christy]: Aphra?
[Vincent gasps]
448
00:27:05,798 --> 00:27:07,626
- Ugh.
449
00:27:15,416 --> 00:27:16,504
[groans softly]
450
00:27:20,682 --> 00:27:22,205
- Thanks.
451
00:27:25,426 --> 00:27:27,254
- You OK?
452
00:27:29,212 --> 00:27:31,737
- Don't hate the player.
Hate the game, man.
453
00:27:31,780 --> 00:27:34,304
- Whoever's doing this
is using our willingness
454
00:27:34,348 --> 00:27:36,655
to fuck each other over
to slaughter us,
455
00:27:36,698 --> 00:27:38,918
but, you know,
keep on keeping on.
456
00:27:38,961 --> 00:27:40,702
- OK. So what should
we be doing?
457
00:27:40,746 --> 00:27:42,399
[Theo sighs]
458
00:27:43,226 --> 00:27:47,100
- The bunker. Granddad did some
renos last year, and I'd bet
459
00:27:47,143 --> 00:27:49,319
it's where he's hiding
all that stuff we'd like to get
460
00:27:49,363 --> 00:27:51,974
our hands on, weapons, controls,
communication systems,
461
00:27:52,018 --> 00:27:53,715
medical supplies.
- Your mom is never gonna
462
00:27:53,759 --> 00:27:55,978
unlock that door.
- In my experience,
463
00:27:56,022 --> 00:27:57,588
every security system's got
a workaround.
464
00:27:57,632 --> 00:28:00,200
- Maybe I can convince her
to hand over the first aid kit.
465
00:28:00,243 --> 00:28:03,420
- Hmph! Not big on sharing,
that one.
466
00:28:03,464 --> 00:28:06,423
- Then I'll beat it out of her.
You need pain meds, Grace.
467
00:28:06,467 --> 00:28:08,599
Someone should stay back
and keep an eye on her.
468
00:28:08,643 --> 00:28:09,775
- Me.
469
00:28:09,818 --> 00:28:12,647
Yeah, I'll do it.
470
00:28:13,866 --> 00:28:17,347
- Ah!
- OK, so...
471
00:28:17,391 --> 00:28:19,219
we could sneak
Vincent and Theo in.
472
00:28:19,262 --> 00:28:21,700
Like, there's so much room.
- I would change places
473
00:28:21,743 --> 00:28:23,484
with them in a second, but...
474
00:28:23,527 --> 00:28:25,007
we have to follow
your granddad's rules.
475
00:28:25,051 --> 00:28:27,531
- That is not my granddad.
Not anymore.
476
00:28:27,575 --> 00:28:29,533
- He is! He knew
that I would end up here,
477
00:28:29,577 --> 00:28:32,188
and I'd be the one
to protect the three of you.
478
00:28:32,232 --> 00:28:34,756
It's actually better this way.
479
00:28:34,800 --> 00:28:36,410
- How? How is it better?
480
00:28:37,411 --> 00:28:39,761
- It would've been
absolutely soul-destroying
481
00:28:39,805 --> 00:28:41,720
to have to choose
between your brothers.
482
00:28:41,763 --> 00:28:43,983
[sonorous vibration]
483
00:28:45,245 --> 00:28:47,856
I've gone in a more personal
direction in my work.
484
00:28:47,900 --> 00:28:49,945
- [Theo]: Oh. What is that?
485
00:28:49,989 --> 00:28:51,686
- It's OK. It's just sand.
486
00:28:54,254 --> 00:28:56,212
The inspiration
for this installation
487
00:28:56,256 --> 00:28:58,519
bubbled up from a place
I daren't go, but I braved it,
488
00:28:58,562 --> 00:29:00,608
and I feel I need
to share it with you.
489
00:29:00,651 --> 00:29:03,480
Now, what I want is
an open, honest reaction
490
00:29:03,524 --> 00:29:06,527
to what you see
in front of you...
491
00:29:06,570 --> 00:29:09,008
to what I've created.
- Mom, the thing is
492
00:29:09,051 --> 00:29:12,359
I'm... I'm no expert.
- Just listen.
493
00:29:12,402 --> 00:29:14,578
Don't think.
494
00:29:14,622 --> 00:29:16,102
[beeps]
495
00:29:16,145 --> 00:29:17,625
Engage.
[water sloshing]
496
00:29:17,668 --> 00:29:20,193
[seagulls squawking]
- [man]: OK, Theo. So you ran
497
00:29:20,236 --> 00:29:22,586
to Sandy Beach.
What happened next?
498
00:29:22,630 --> 00:29:24,675
- [young Theo]: Me and Vincent
saw a boat.
499
00:29:24,719 --> 00:29:26,503
- And who was on the boat?
500
00:29:26,547 --> 00:29:28,767
- They had ski mask things
on their face.
501
00:29:30,203 --> 00:29:32,553
- How many people did you see?
502
00:29:32,596 --> 00:29:34,294
- Two.
503
00:29:34,337 --> 00:29:36,426
- And then, what happened?
504
00:29:36,470 --> 00:29:39,168
- They took Vincent
and put him on the boat.
505
00:29:39,212 --> 00:29:41,475
- Did they try to take you?
- Stop this.
506
00:29:41,518 --> 00:29:45,087
- Witness is shaking
his head, indicating no.
- Turn this of. Turn it off!
507
00:29:46,436 --> 00:29:48,787
- OK. So what happened next?
- I told the man
508
00:29:48,830 --> 00:29:51,833
to leave Vincent alone,
but they took him anyway.
509
00:29:51,877 --> 00:29:54,575
I told him,
but the other man hit me
510
00:29:54,618 --> 00:29:57,578
and pushed me in the sand,
and I couldn't breathe.
511
00:29:57,621 --> 00:29:59,972
- I call it...
512
00:30:00,015 --> 00:30:02,539
Save Me.
- OK, Theo. So you ran
513
00:30:02,583 --> 00:30:04,367
to Sandy Beach.
What happened next?
514
00:30:04,411 --> 00:30:06,543
- Me and Vincent saw a boat.
515
00:30:06,587 --> 00:30:08,154
- Who was on the boat?
516
00:30:08,197 --> 00:30:10,983
- They had ski mask things
on their face.
517
00:30:11,026 --> 00:30:13,637
[liquid sloshing]
- Remember that day, Theo.
518
00:30:13,681 --> 00:30:17,641
- How many people did you see?
- Two.
519
00:30:17,685 --> 00:30:19,730
[liquid sloshing]
520
00:30:19,774 --> 00:30:21,471
[sonorous vibration]
521
00:30:24,866 --> 00:30:26,737
- Remember what you did.
522
00:30:26,781 --> 00:30:29,523
[dramatic sound indication]
523
00:30:31,394 --> 00:30:34,223
[sighs]
We've spent so many years
524
00:30:34,267 --> 00:30:37,009
not talking about it, it's like
a canker on our souls.
525
00:30:37,052 --> 00:30:38,662
Please, tell me.
- Did they try to take you?
526
00:30:38,706 --> 00:30:40,882
- Tell me.
- Witness is shaking his head,
527
00:30:40,926 --> 00:30:42,884
indicating no.
528
00:30:42,928 --> 00:30:47,715
- HELP, THEO!
[screaming]
529
00:30:47,758 --> 00:30:49,499
[Theo sighs]
530
00:30:49,543 --> 00:30:51,545
- I tried to save him, Mom.
- [young Theo]: I told
531
00:30:51,588 --> 00:30:54,461
the man to leave Vincent alone.
- I tried so hard
532
00:30:54,504 --> 00:30:57,159
to get him back!
I wasn't strong enough!
533
00:30:57,203 --> 00:30:59,335
They took him!
I tried, but I couldn't!
534
00:30:59,379 --> 00:31:00,771
I tried!
535
00:31:00,815 --> 00:31:03,513
I FUCKING TRIED!
- OK, Theo.
536
00:31:03,557 --> 00:31:06,255
So you ran to Sandy Beach.
What happened next?
537
00:31:06,299 --> 00:31:08,518
[sonorous vibration]
538
00:31:14,960 --> 00:31:16,787
[swallows]
539
00:31:16,831 --> 00:31:18,224
- You kids...
540
00:31:18,267 --> 00:31:20,704
are my greatest works of art.
541
00:31:20,748 --> 00:31:22,881
I love you so much.
542
00:31:22,924 --> 00:31:24,578
- Yeah. Have some
more champagne, Mom.
543
00:31:26,232 --> 00:31:27,842
[bell rings twice]
544
00:31:27,886 --> 00:31:29,496
[electricity buzzes]
545
00:31:29,539 --> 00:31:31,933
Mom, what the fuck's that?
- Don't panic.
546
00:31:31,977 --> 00:31:33,326
We won, remember?
547
00:31:33,369 --> 00:31:36,677
[rapid beeping]
[steel door shuts]
548
00:31:36,720 --> 00:31:38,548
[door locks]
549
00:31:38,592 --> 00:31:41,421
[beep]
- Success has nothing to do
550
00:31:41,464 --> 00:31:43,162
with luck. You make
your own damn luck.
551
00:31:43,205 --> 00:31:46,513
Sometimes at great
personal cost.
552
00:31:46,556 --> 00:31:49,603
But personal feelings don't
belong in a boardroom.
553
00:31:49,646 --> 00:31:52,301
You have to make inconceivably
difficult decisions
554
00:31:52,345 --> 00:31:53,868
without hesitation.
555
00:31:53,912 --> 00:31:56,218
Whoever runs this company
556
00:31:56,262 --> 00:31:57,959
will have to be ruthless
557
00:31:58,003 --> 00:32:00,701
to their core,
and that will be tested
558
00:32:00,744 --> 00:32:04,139
for the rest of your life
starting now.
559
00:32:04,183 --> 00:32:05,967
- Wait. A test?
Mom, I don't want
560
00:32:06,011 --> 00:32:08,100
to do a test.
[shushing]
561
00:32:08,143 --> 00:32:10,493
- Only one of you can win.
562
00:32:10,537 --> 00:32:12,060
[beep]
563
00:32:12,104 --> 00:32:14,845
[O'Keefe exhales sharply]
[air hissing]
564
00:32:18,023 --> 00:32:21,200
[sinister orchestral music]
565
00:32:22,723 --> 00:32:23,898
- Oh, my God.
566
00:32:26,640 --> 00:32:28,207
[grunts]
567
00:32:28,250 --> 00:32:30,383
It's bolted or something.
- Oh, no, no, no.
568
00:32:30,426 --> 00:32:33,560
HELP! LET ME OUT!
[rapid banging]
569
00:32:33,603 --> 00:32:35,605
LET ME OUT! NO, MOM!
- Calm down!
570
00:32:35,649 --> 00:32:37,868
Calm down!
- LET ME OUT! NO, NO, NO, NO!
571
00:32:37,912 --> 00:32:38,957
- CALM DOWN!
- MOM! NO!
572
00:32:39,000 --> 00:32:40,654
[O'Keefe gasping]
Come here.
573
00:32:40,697 --> 00:32:43,831
Go. Come here. Look.
Look at me! Look at me!
574
00:32:43,874 --> 00:32:46,486
This is the safe room. There has
to be oxygen, masks, tanks,
575
00:32:46,529 --> 00:32:48,444
something like that! Go look!
LOOK FOR ANYTHING
576
00:32:48,488 --> 00:32:50,664
LIKE THAT!
[coughing]
577
00:32:58,977 --> 00:33:01,283
♪♪
578
00:33:03,416 --> 00:33:06,201
- Tank! Mom, here! A tank! Mom!
- Mask!
579
00:33:06,245 --> 00:33:08,856
One mask.
- Hurry!
580
00:33:10,510 --> 00:33:12,512
Please, hurry!
[coughing]
581
00:33:13,600 --> 00:33:15,994
Hurry, please!
- What if it's not oxygen?
582
00:33:16,037 --> 00:33:19,040
- Jesus, Mom, we're gonna
fucking die anyway!
Can you hurry up?
583
00:33:19,084 --> 00:33:20,911
I'm starting to feel weird,come on!
584
00:33:22,174 --> 00:33:24,132
[Florence breathes deeply]
585
00:33:24,176 --> 00:33:26,526
- Oxygen.
- Oh!
586
00:33:27,353 --> 00:33:29,442
- [Vincent]: Come on.
[muffled coughing]
587
00:33:29,485 --> 00:33:31,922
- What do you think?
Can you... override it?
588
00:33:31,966 --> 00:33:33,315
[sighs]
589
00:33:33,359 --> 00:33:35,926
- It's a solid maybe
with the right tools.
590
00:33:35,970 --> 00:33:38,320
[coughing]
591
00:33:39,365 --> 00:33:42,368
[gasping]
[screams]
592
00:33:45,545 --> 00:33:46,807
[screams]
593
00:33:46,850 --> 00:33:48,374
[muffled shouting]
594
00:33:48,417 --> 00:33:51,507
- We gotta get in there!
- I need something like
595
00:33:51,551 --> 00:33:53,161
a paperclip
for the anti-tamper switch.
596
00:33:53,205 --> 00:33:55,990
- Fuck.
- You know, would this work?
597
00:33:56,034 --> 00:33:57,992
[muffled shouting and coughing]
598
00:34:03,824 --> 00:34:06,174
[gasping and coughing]
599
00:34:06,218 --> 00:34:08,698
- Mom...
600
00:34:10,961 --> 00:34:13,573
[coughing]
601
00:34:13,616 --> 00:34:16,489
[wheezing]
602
00:34:38,076 --> 00:34:40,643
[gasping]
603
00:34:40,687 --> 00:34:42,950
[croaks]: Mom...
604
00:34:46,432 --> 00:34:48,608
Mommy... Mom...
605
00:34:49,435 --> 00:34:52,742
Mom... Mommy...
606
00:34:56,746 --> 00:34:59,358
[coughing]
607
00:34:59,401 --> 00:35:03,101
Mommy... please...
[cries]
608
00:35:03,144 --> 00:35:05,755
Mom...
[coughing and gurgling]
609
00:35:11,283 --> 00:35:13,937
Mom... Mommy...
610
00:35:13,981 --> 00:35:16,723
[gurgling]
[crying]
611
00:35:16,766 --> 00:35:18,290
Please...
612
00:35:18,333 --> 00:35:20,770
[inaudible]
613
00:35:23,773 --> 00:35:25,819
[groans]
614
00:35:28,735 --> 00:35:30,998
[sombre instrumental music]
615
00:35:39,746 --> 00:35:41,791
[choral singing]
616
00:35:50,148 --> 00:35:52,802
[sonorous vibration]
617
00:35:52,846 --> 00:35:55,414
- You didn't tell me
you were filming me.
618
00:35:55,457 --> 00:35:57,981
I do not give you permission
to use my likeness.
619
00:35:58,025 --> 00:36:00,854
Give me all the footage now!
- The video is intrinsic
620
00:36:00,897 --> 00:36:02,899
to the installation.
Your face plays on the wall
621
00:36:02,943 --> 00:36:05,119
behind the statue.
- What, so it's like
622
00:36:05,163 --> 00:36:07,469
I'm watching Vincent
get abducted in perpetuity?
623
00:36:08,340 --> 00:36:10,298
- This isn't about you, Theo.
624
00:36:10,342 --> 00:36:12,605
It is about me, my feelings,
625
00:36:12,648 --> 00:36:15,477
my point of view,
the way I perpetually relive
626
00:36:15,521 --> 00:36:18,741
my personal tragedy.
- Using my trauma.
627
00:36:18,785 --> 00:36:21,744
[scoffs]
- I've already submitted it
628
00:36:21,788 --> 00:36:22,919
to a gallery.
629
00:36:24,704 --> 00:36:27,185
- I will find a way
to legally stop you.
630
00:36:28,795 --> 00:36:31,014
- The noise that will bring
will only draw more attention
631
00:36:31,058 --> 00:36:33,713
to the work. Look, I know
that you might not
632
00:36:33,756 --> 00:36:37,064
want to be reminded of Vincent,
but I can tell I've nailed it.
633
00:36:38,587 --> 00:36:41,938
The binaries of presence
and absence, you felt it!
634
00:36:41,982 --> 00:36:44,506
This is important work.
635
00:36:44,550 --> 00:36:47,553
You're part
of something revolutionary.
636
00:36:47,596 --> 00:36:49,990
- Save your bullshit art speak
637
00:36:50,033 --> 00:36:52,688
for someone who doesn't know
you have nothing valuable to say
638
00:36:52,732 --> 00:36:55,213
and no ability
to see beyond yourself.
639
00:36:56,257 --> 00:36:58,477
[rising tense music]
640
00:37:01,567 --> 00:37:04,657
- The winch! We can use it
to wrench open the door.
641
00:37:04,700 --> 00:37:06,963
- How heavy is it?
- Heavy, but there's
642
00:37:07,007 --> 00:37:08,878
enough of us.
- OK, let's get it.
643
00:37:08,922 --> 00:37:10,924
- No more yelling.
644
00:37:12,317 --> 00:37:13,753
[gasps]
645
00:37:15,711 --> 00:37:17,626
- Aphra, come away from there.
646
00:37:18,758 --> 00:37:21,456
- No! No! No! No! No!
Wait! Wait! Wait! Wait!
647
00:37:21,500 --> 00:37:23,763
[dramatic sound indication]
648
00:37:26,592 --> 00:37:28,855
[crow cawing]
649
00:37:28,898 --> 00:37:30,900
[birds chirping]
650
00:37:35,688 --> 00:37:38,604
[sombre instrumental music]
651
00:37:53,227 --> 00:37:54,794
- I'm so sorry.
652
00:38:02,802 --> 00:38:05,935
- What did you do in there?
[Florence sighs]
653
00:38:09,287 --> 00:38:11,158
What did you do?
654
00:38:12,899 --> 00:38:14,901
[Florence moans]
655
00:38:18,296 --> 00:38:20,950
[Florence sniffles and sobs]
656
00:38:26,478 --> 00:38:28,436
[inaudible]
657
00:38:28,480 --> 00:38:30,960
♪♪
658
00:38:34,137 --> 00:38:35,661
[rapid whooshing]
659
00:38:41,231 --> 00:38:42,885
- There was only one mask.
660
00:38:42,929 --> 00:38:45,366
- So what happened?
You ran out of oxygen?
661
00:38:45,410 --> 00:38:47,847
- There was only one... mask.
662
00:38:47,890 --> 00:38:50,023
- But you shared, right?
With O'Keefe?
663
00:38:50,806 --> 00:38:53,722
- There was only one... mask.
664
00:38:54,593 --> 00:38:57,030
- And that mask was on you.
665
00:39:03,079 --> 00:39:04,472
- Why are you looking
at me like that?
666
00:39:04,516 --> 00:39:06,300
- 'Cause O'Keefe's dead.
667
00:39:07,475 --> 00:39:09,782
- Because it should've been you.
668
00:39:11,610 --> 00:39:15,048
- Ow! Ow! Ow! You're hurting me!
He's hurting me!
669
00:39:15,091 --> 00:39:17,398
- Tell that to O'Keefe!
[Florence whimpers]
670
00:39:17,442 --> 00:39:19,095
- AH! OW!
671
00:39:20,227 --> 00:39:22,490
[Florence yowls]
672
00:39:22,534 --> 00:39:24,492
OW! Stop!
673
00:39:24,536 --> 00:39:27,060
Stop, Theo! Please, stop!
674
00:39:27,103 --> 00:39:29,584
Ow! AH!
675
00:39:29,628 --> 00:39:31,804
[sombre instrumental music]
676
00:39:37,549 --> 00:39:39,681
Ah! We can't leave
O'Keefe back there!
677
00:39:39,725 --> 00:39:41,770
- Oh, now you think about them?
678
00:39:41,814 --> 00:39:44,643
- I tried, Theo! I tried! Oh!
679
00:39:45,948 --> 00:39:47,036
Ah...
680
00:39:47,080 --> 00:39:49,256
[Florence screams]
681
00:39:49,299 --> 00:39:51,519
Show an ounce of compassion!
682
00:39:51,563 --> 00:39:54,435
- The kind you've
always shown me?
683
00:39:54,479 --> 00:39:56,394
- VINCENT!
684
00:39:56,437 --> 00:39:58,178
HELP ME!
685
00:39:58,221 --> 00:40:00,833
- What are you planning to do?
- Where are you taking me?
686
00:40:00,876 --> 00:40:03,226
- I'm putting her on trial.
- Ah!
687
00:40:03,270 --> 00:40:05,925
- OK. I understand
everybody's upset, but I...
688
00:40:09,624 --> 00:40:12,888
- What are you doing?!
- Making art, Ma.
- What?!
689
00:40:12,932 --> 00:40:15,021
Oh, my God!
- Hold her here.
690
00:40:15,064 --> 00:40:16,675
- Ah! You don't
691
00:40:16,718 --> 00:40:19,068
have to do what he says!
692
00:40:19,112 --> 00:40:20,896
AGH! STOP IT!
693
00:40:20,940 --> 00:40:22,681
- Oh, no! Don't worry!
Don't worry!
694
00:40:22,724 --> 00:40:25,205
This is just my point of view.
My feelings.
695
00:40:26,467 --> 00:40:29,775
- Oh, my God. Run to the house.
Tell them I need help!
696
00:40:29,818 --> 00:40:31,820
[zip tie squeals]
697
00:40:31,864 --> 00:40:34,736
GO, YOU LITTLE IDIOT!
698
00:40:34,780 --> 00:40:37,260
- And tell who, Mom?
Grace, who you blinded?
699
00:40:37,304 --> 00:40:38,958
Or Liv, who you tried to kill?
700
00:40:39,001 --> 00:40:41,090
- Stop this, Theo!
This has gone far enough!
701
00:40:41,134 --> 00:40:42,744
- Oh, no.
I'm just getting started.
702
00:40:42,788 --> 00:40:44,529
- Oh, my God!
Let me out of this thing!
703
00:40:44,572 --> 00:40:46,095
LET ME OUT!
704
00:40:46,139 --> 00:40:48,402
Ah!
- Oh, no. No, no. This is...
705
00:40:48,446 --> 00:40:52,319
This is perfect. I call it...
706
00:40:52,362 --> 00:40:54,277
The Trial of the Mother
707
00:40:54,321 --> 00:40:56,018
of the Fucking Decade.
708
00:40:56,062 --> 00:40:57,803
- I know I haven't been perfect.
709
00:40:57,846 --> 00:41:00,849
[sobs]
But... no one is.
710
00:41:00,893 --> 00:41:02,808
- But you're perfect for this.
711
00:41:02,851 --> 00:41:06,246
And I'm gonna leave you here,
where you can be admired,
712
00:41:06,289 --> 00:41:08,335
which is all you ever fuckin'
really wanted, right?
713
00:41:08,378 --> 00:41:11,512
- Oh, no! Theo, the killer!
- You mean you?
714
00:41:11,556 --> 00:41:14,820
If you survive the night,
it'll confirm you're the killer.
715
00:41:14,863 --> 00:41:17,300
And I will deal with you
in the morning.
716
00:41:17,344 --> 00:41:19,128
- NO!
- And if you die,
717
00:41:19,172 --> 00:41:21,566
then you're innocent
of everything
718
00:41:21,609 --> 00:41:23,742
but being a vile human being
719
00:41:23,785 --> 00:41:25,874
AND KILLING O'KEEFE!
720
00:41:25,918 --> 00:41:28,224
[sonorous vibration]
[clinking]
721
00:41:32,098 --> 00:41:34,492
- "Dear Ms. Galloway,
we are pleased to offer you
722
00:41:34,535 --> 00:41:36,145
"a residency
at the Giovanni Gallery,
723
00:41:36,189 --> 00:41:38,365
"during which time
you can expand
724
00:41:38,408 --> 00:41:41,281
on your kidnapping-focused art."
725
00:41:41,324 --> 00:41:43,370
Oh!
726
00:41:44,589 --> 00:41:46,373
My God.
727
00:41:46,416 --> 00:41:48,636
YES!
728
00:41:48,680 --> 00:41:51,509
[laughs]
Yes!
729
00:41:51,552 --> 00:41:53,728
Yes! Yes! Yes!
730
00:41:53,772 --> 00:41:56,383
[sighs]
731
00:41:59,342 --> 00:42:00,518
Uh...
732
00:42:01,606 --> 00:42:05,218
This is great news.
733
00:42:05,261 --> 00:42:06,567
[Spencer clucks]
734
00:42:06,611 --> 00:42:08,917
- Making money off your pain?
735
00:42:12,399 --> 00:42:14,532
Parading the family tragedy?
736
00:42:18,231 --> 00:42:20,973
Trotting it out
like a fucking tarted-up pig
737
00:42:21,016 --> 00:42:24,324
so people will think
you're an artist?
738
00:42:26,848 --> 00:42:28,894
You're pathetic.
739
00:42:28,937 --> 00:42:31,157
[tense instrumental music]
740
00:42:40,253 --> 00:42:41,689
- I know.
741
00:42:41,733 --> 00:42:44,605
DON'T GO!
- Bye, Ma!
742
00:42:44,649 --> 00:42:46,564
- Please...
743
00:42:48,261 --> 00:42:51,133
No...
[crying]
744
00:42:51,177 --> 00:42:53,745
COME BACK!
745
00:42:53,788 --> 00:42:56,051
DON'T LEAVE ME HERE!
746
00:42:57,749 --> 00:43:00,360
I DON'T WANNA DIE!
747
00:43:00,403 --> 00:43:02,754
SOMEONE!
748
00:43:02,797 --> 00:43:07,759
HELP ME!
749
00:43:07,802 --> 00:43:09,891
[Florence cries]
750
00:43:12,677 --> 00:43:15,636
[unsettling instrumental music]
751
00:43:15,680 --> 00:43:18,596
Closed Captioning by SETTE inc.
752
00:43:36,439 --> 00:43:39,399
♪♪
753
00:43:56,851 --> 00:43:59,985
♪♪
52755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.