All language subtitles for Slasher S04E03 In Trust 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NPMS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,095 --> 00:00:11,968 [rock music] [grunting] 2 00:00:15,189 --> 00:00:17,147 - Harder! 3 00:00:17,191 --> 00:00:20,672 - You like that? - Yeah! Yeah! 4 00:00:20,716 --> 00:00:22,979 - Seamus? 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,113 - Stop. 6 00:00:26,156 --> 00:00:28,767 - Seamus! [music stops] 7 00:00:28,811 --> 00:00:30,291 Seamus? 8 00:00:30,334 --> 00:00:33,598 - Shit! Shoot! OK. 9 00:00:41,128 --> 00:00:44,653 - Please don't tell me I cleared my schedule for nothing. 10 00:00:44,696 --> 00:00:48,352 - I'm sorry, Dad, I... just got distracted. 11 00:00:48,396 --> 00:00:51,921 - We said 11AM sharp. Where's the hunting gear? 12 00:00:51,964 --> 00:00:54,402 - Oh... shit. 13 00:00:54,445 --> 00:00:57,013 It's... it's at the dock. 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,537 - And why aren't you down there? 15 00:00:59,581 --> 00:01:02,323 - I... [door opening] 16 00:01:04,107 --> 00:01:08,285 [dramatic music] 17 00:01:08,329 --> 00:01:12,594 - Go wash your face. 18 00:01:20,993 --> 00:01:24,432 [dramatic music] 19 00:01:59,771 --> 00:02:03,514 - She shouldn't see this. Keep her away. 20 00:02:05,299 --> 00:02:07,736 - Here. 21 00:02:07,779 --> 00:02:10,434 Grace, stop. 22 00:02:13,524 --> 00:02:17,137 - He lost, and now he's dead. 23 00:02:18,486 --> 00:02:22,794 - This was not a part of Spencer's plan. 24 00:02:22,838 --> 00:02:25,536 - Then it was the masked guy who stabbed me. 25 00:02:25,580 --> 00:02:29,192 We... we need to get the hell off the island ASAP. 26 00:02:29,236 --> 00:02:31,716 - Merle. Merle can take us back. 27 00:02:31,760 --> 00:02:33,457 We need to get back to the boathouse. 28 00:02:33,501 --> 00:02:35,416 - And go back through the woods with a masked killer 29 00:02:35,459 --> 00:02:37,940 on the loose? No. No, no, no way. No way. 30 00:02:37,983 --> 00:02:42,292 - Maybe they're gone. Maybe it was just all about Jayden. 31 00:02:42,336 --> 00:02:44,686 - Why? Who would wanna hurt Jayden? 32 00:02:44,729 --> 00:02:47,602 Who... 33 00:02:49,821 --> 00:02:53,608 - We'll go as a group, OK? I'll lead. 34 00:02:53,651 --> 00:02:58,090 - Well, she's not going anywhere. I'll stay. 35 00:02:58,134 --> 00:03:00,528 - I'll help. 36 00:03:02,356 --> 00:03:04,445 - Just be careful. 37 00:03:05,707 --> 00:03:08,449 - Let's go, before it gets dark. 38 00:03:10,146 --> 00:03:12,714 - Hey, are you coming? 39 00:03:12,757 --> 00:03:14,585 - I'll stay. 40 00:03:16,196 --> 00:03:18,546 Alfre, go with Mommy. 41 00:03:18,589 --> 00:03:21,244 Be there in a minute. 42 00:03:21,288 --> 00:03:23,551 - Be careful. 43 00:03:33,909 --> 00:03:37,869 - Grace... 44 00:03:37,913 --> 00:03:40,132 We will... 45 00:03:40,176 --> 00:03:42,222 find the person who did this. 46 00:03:48,140 --> 00:03:50,404 - You did this. 47 00:03:50,447 --> 00:03:52,623 Do you understand? 48 00:03:52,667 --> 00:03:57,149 My son is dead because of you. 49 00:03:57,193 --> 00:04:00,240 [dramatic music] 50 00:04:00,283 --> 00:04:02,242 [sobbing] 51 00:04:05,332 --> 00:04:07,943 [insects chirring] 52 00:04:11,076 --> 00:04:15,255 - What did he look like? - Uh... a whitish mask, 53 00:04:15,298 --> 00:04:17,082 an old-fashioned suit, 54 00:04:17,126 --> 00:04:20,085 black cap, black gloves, creepy as fuck. 55 00:04:20,129 --> 00:04:23,524 [boat bell ringing] 56 00:04:23,567 --> 00:04:26,266 [waves splashing] 57 00:04:31,445 --> 00:04:34,578 - The boat's gone. - It sounded like he went 58 00:04:34,622 --> 00:04:38,408 to go fish. He would take it back to share the bounty. 59 00:04:38,452 --> 00:04:43,108 - Let's see if he left a note. Or a gun. 60 00:04:43,152 --> 00:04:46,721 [ominous music] 61 00:04:49,680 --> 00:04:52,553 - This is unusual. - If he's not back by dinner 62 00:04:52,596 --> 00:04:55,207 with his bounty, I'm swimming to the mainland. 63 00:04:55,251 --> 00:04:58,646 - The cold and the currents aren't just myth and hyperbole. 64 00:04:58,689 --> 00:05:00,300 - Is there any way to call him back? 65 00:05:00,343 --> 00:05:04,739 - This is the only island for 30 miles. There's no cell service. 66 00:05:04,782 --> 00:05:06,654 - So we have to wait until when? 67 00:05:06,697 --> 00:05:08,830 - If Merle doesn't come back, 68 00:05:08,873 --> 00:05:10,614 Monday. 69 00:05:10,658 --> 00:05:12,660 - It's either the beast or the deep. 70 00:05:12,703 --> 00:05:15,140 - The creepy masked guy with the knife-- how the fuck 71 00:05:15,184 --> 00:05:17,926 did Spencer run a huge business without cell service? 72 00:05:17,969 --> 00:05:20,537 - Well, I've seen him with a satellite phone once or twice, 73 00:05:20,581 --> 00:05:22,800 but we never had access to it. - Oh, OK. 74 00:05:22,844 --> 00:05:26,587 Satellite phone, priority number one. 75 00:05:26,630 --> 00:05:29,938 [eerie music] 76 00:05:46,389 --> 00:05:48,696 [knife slashing] 77 00:05:48,739 --> 00:05:53,353 [dramatic music] 78 00:06:23,731 --> 00:06:28,039 - The destroyed satellite phone, just sitting in the den 79 00:06:28,083 --> 00:06:30,868 looking like a cubist art reject. 80 00:06:30,912 --> 00:06:33,001 - Wait, did you know he was trapping us here? 81 00:06:33,044 --> 00:06:36,308 - Of course not! Your father hired me to oversee two things: 82 00:06:36,352 --> 00:06:39,268 his end-of-life arrangements and the execution of his will. 83 00:06:39,311 --> 00:06:42,750 - Emphasis on execution. - OK, OK, I think just given 84 00:06:42,793 --> 00:06:44,882 the extreme circumstances, we tear up that will. 85 00:06:44,926 --> 00:06:47,972 - It's a legal document. The original's with his lawyers 86 00:06:48,016 --> 00:06:50,192 on the mainland. - OK, huge respect for Spencer 87 00:06:50,235 --> 00:06:52,499 and I'm not trying to be off- base, but could he have brought 88 00:06:52,542 --> 00:06:55,676 a gun for hire to the island? 89 00:06:55,719 --> 00:06:57,591 [whimpering] - It's OK, sweetie. 90 00:06:57,634 --> 00:07:01,290 Come on. - Grandpa bad man. 91 00:07:01,333 --> 00:07:04,249 - He's not, sweetheart. - Hello, he set up bear traps 92 00:07:04,293 --> 00:07:07,427 for your crazy competition. - He put us through hell, 93 00:07:07,470 --> 00:07:09,603 but he didn't want us dead. The... the mask, whatever 94 00:07:09,646 --> 00:07:12,475 the hell this was, it's different. 95 00:07:12,519 --> 00:07:15,696 - The difference is this sham doctor. She shows up and people 96 00:07:15,739 --> 00:07:19,351 start dropping like flies. What a coincidence. 97 00:07:19,395 --> 00:07:21,789 - Kristy said the murderer was wearing a mask. Maybe he 98 00:07:21,832 --> 00:07:25,314 -or she-isn't an outsider. - It isn't family. 99 00:07:25,357 --> 00:07:27,969 - So what, the doctor? Or are you accusing me too, Flo? 100 00:07:28,012 --> 00:07:30,188 Or maybe it's him, the new family. 101 00:07:30,232 --> 00:07:31,929 - Vincent is family! - You sure about that? 102 00:07:31,973 --> 00:07:33,757 - Kristy, come on! - What? How do we know 103 00:07:33,801 --> 00:07:36,020 he's not making that shit up? - Spencer had proof! 104 00:07:36,064 --> 00:07:38,458 - Like he had proof about her? 105 00:07:39,937 --> 00:07:42,070 - Are you saying she's not family? 106 00:07:42,113 --> 00:07:44,115 - Now that you mention it. - OK, anyone with a boat 107 00:07:44,159 --> 00:07:46,248 could get here. - OK, so maybe Jayden 108 00:07:46,291 --> 00:07:48,293 was targeted. Was he ever involved in anything illegal? 109 00:07:48,337 --> 00:07:50,165 - You shut your mouth! Shut your mouth! 110 00:07:50,208 --> 00:07:52,602 - I loved him, I'm just trying to figure out what happened. 111 00:07:52,646 --> 00:07:56,127 - So there's no boat. How about we make a raft or something? 112 00:07:56,171 --> 00:07:58,521 - Those channels take down boats every year. We're toast 113 00:07:58,565 --> 00:08:02,699 if we don't have a motor. - I am duty-bound to tell you 114 00:08:02,743 --> 00:08:04,527 that even if you left the island, 115 00:08:04,571 --> 00:08:06,616 the competition still goes ahead. 116 00:08:06,660 --> 00:08:10,490 - No! I loved my son and my husband! 117 00:08:10,533 --> 00:08:16,147 - I'm sorry. Nothing changes the terms of Spencer's will, 118 00:08:16,191 --> 00:08:19,150 not even death-- his or anyone else's. 119 00:08:19,194 --> 00:08:22,023 If you don't play, you can't get his inheritance. 120 00:08:22,066 --> 00:08:23,633 - Alright, we're not going anywhere tonight. 121 00:08:23,677 --> 00:08:26,070 We all sleep together in here. 122 00:08:26,114 --> 00:08:28,508 - The killer could be in this house. 123 00:08:28,551 --> 00:08:30,466 - Dude! 124 00:08:30,510 --> 00:08:33,295 - Well, we would know if he was. 125 00:08:33,338 --> 00:08:35,210 [sobbing] 126 00:08:35,253 --> 00:08:38,213 - The house is huge. 127 00:08:38,256 --> 00:08:39,910 No one sleeps alone. 128 00:08:39,954 --> 00:08:43,958 - Daddy, I hear ocean. Do again. 129 00:08:44,001 --> 00:08:46,177 - My mattress is never gonna make it down the stairs. 130 00:08:46,221 --> 00:08:50,486 - Let's just all clean up and grab what we need for sleeping. 131 00:08:52,749 --> 00:08:54,882 Everyone. Yeah? 132 00:08:57,885 --> 00:08:59,669 - Yeah, OK. 133 00:08:59,713 --> 00:09:02,367 - Are you ready for your first slumber party? 134 00:09:02,411 --> 00:09:04,500 - Yep. - Yeah. 135 00:09:04,544 --> 00:09:06,546 I'm gonna go warm up some milk 136 00:09:06,589 --> 00:09:08,939 to calm down. 137 00:09:08,983 --> 00:09:13,117 - Yeah, if that works, I'll take the whole cow. 138 00:09:27,915 --> 00:09:30,918 [insects chirring] 139 00:09:46,281 --> 00:09:49,589 - Figured you'd be out building a raft by now. 140 00:09:49,632 --> 00:09:53,114 [chuckling] - Yeah, no, 141 00:09:53,157 --> 00:09:56,596 this family doesn't need any more tragedy. 142 00:09:59,120 --> 00:10:02,645 Um... 143 00:10:02,689 --> 00:10:07,171 I talked to my mom. 144 00:10:09,913 --> 00:10:12,481 About my birth father. 145 00:10:19,880 --> 00:10:22,447 Did you... know, 146 00:10:22,491 --> 00:10:25,233 all this time? 147 00:10:27,452 --> 00:10:29,890 - Yeah. 148 00:10:29,933 --> 00:10:33,763 The situation is complicated. 149 00:10:33,807 --> 00:10:36,418 Always has been. 150 00:10:39,334 --> 00:10:43,512 - OK, I know that this isn't exactly a great time, 151 00:10:43,555 --> 00:10:46,384 but why didn't you ever say anything to me? 152 00:10:46,428 --> 00:10:50,606 - Because your mother and I laid it to rest. 153 00:10:53,696 --> 00:10:56,394 - We lived under the same roof. 154 00:10:56,438 --> 00:11:00,442 You know? I mean, even when I was a kid, 155 00:11:00,485 --> 00:11:02,270 there was just... 156 00:11:02,313 --> 00:11:05,969 there was nothing from you. 157 00:11:12,541 --> 00:11:14,935 - Is this about the money? 158 00:11:14,978 --> 00:11:17,198 'Cause I don't have any. 159 00:11:20,201 --> 00:11:22,725 - Look, I don't care about the money, 160 00:11:22,769 --> 00:11:24,596 that's not... - No? 161 00:11:24,640 --> 00:11:27,599 - No. I, um... 162 00:11:29,776 --> 00:11:32,039 I just wanna... 163 00:11:32,082 --> 00:11:36,696 I wanna connect with you. 164 00:11:36,739 --> 00:11:39,699 With... my father. 165 00:11:41,744 --> 00:11:44,704 [soft music] 166 00:11:46,662 --> 00:11:49,056 - Well, we did that. 167 00:11:52,712 --> 00:11:55,105 If you don't want the money, you should drop out 168 00:11:55,149 --> 00:11:57,499 of the competition. [clicking tongue] 169 00:11:57,542 --> 00:11:59,762 Greedy little bastard. 170 00:11:59,806 --> 00:12:02,591 Just like my father predicted. 171 00:12:05,550 --> 00:12:08,597 [sobbing softly] 172 00:12:10,904 --> 00:12:14,429 [sentimental music] 173 00:12:18,302 --> 00:12:22,089 [sobbing] 174 00:12:36,886 --> 00:12:39,628 - I brought food. 175 00:12:42,413 --> 00:12:45,547 You'll feel better if you eat something. 176 00:12:45,590 --> 00:12:47,767 - I'm not hungry. 177 00:12:49,333 --> 00:12:52,423 - I'll just leave it here in case you change your mind. 178 00:12:58,690 --> 00:13:02,042 Grace, I-- 179 00:13:02,085 --> 00:13:05,567 - Sorry? Yes. Yes, everyone is sorry. 180 00:13:05,610 --> 00:13:08,091 - But I really am. 181 00:13:08,135 --> 00:13:12,226 I mean, not just for now. I could've done better. 182 00:13:12,269 --> 00:13:15,795 We... we all could've done better. 183 00:13:20,451 --> 00:13:23,803 - Well, I wasn't a joy to work for. 184 00:13:25,892 --> 00:13:27,807 - I made it harder for you. 185 00:13:27,850 --> 00:13:30,722 - It's this place. 186 00:13:30,766 --> 00:13:32,812 It's toxic. 187 00:13:32,855 --> 00:13:35,118 Spencer's legacy... 188 00:13:35,162 --> 00:13:38,818 - This family brings people into their orbit 189 00:13:38,861 --> 00:13:40,994 and destroys them. 190 00:13:41,037 --> 00:13:43,300 Especially if you're an outsider. 191 00:13:43,344 --> 00:13:46,826 - People like us. - People who aren't... 192 00:13:46,869 --> 00:13:49,567 - Spoiled, privileged... 193 00:13:49,611 --> 00:13:52,266 - White. 194 00:13:54,094 --> 00:13:56,836 - Maybe we need to change that. 195 00:14:00,187 --> 00:14:02,145 Keep an eye out. 196 00:14:02,189 --> 00:14:05,018 Watch out for each other. 197 00:14:05,061 --> 00:14:07,716 Because they won't. 198 00:14:07,759 --> 00:14:10,850 - I can do that. 199 00:14:10,893 --> 00:14:13,635 [ominous music] 200 00:14:18,945 --> 00:14:22,644 - Every murderer needs a weapon. 201 00:14:22,687 --> 00:14:27,431 - An outsider needs to protect herself. 202 00:14:27,475 --> 00:14:30,260 - We could get off this island. 203 00:14:30,304 --> 00:14:33,002 Go back to the way things were before. 204 00:14:33,046 --> 00:14:36,310 I can throw the money away. 205 00:14:36,353 --> 00:14:39,226 - I'm being paid well enough. 206 00:14:39,269 --> 00:14:41,706 And that's not what Spencer wanted. 207 00:14:41,750 --> 00:14:45,536 - You have no idea what he wanted. You're not family. 208 00:14:45,580 --> 00:14:50,454 - That's why he wanted a neutral party. To keep this clean 209 00:14:50,498 --> 00:14:53,022 from your selfishness, ineptitude and greed. 210 00:14:53,066 --> 00:14:54,589 Ah! 211 00:14:54,632 --> 00:14:57,244 - You think I'm fucking with you? 212 00:14:57,287 --> 00:14:59,681 - You're just angry because a competition means 213 00:14:59,724 --> 00:15:02,727 that you would have to actually earn something for once. 214 00:15:02,771 --> 00:15:05,469 [screeching] 215 00:15:05,513 --> 00:15:08,908 - Stay out of the way, or you're gonna need 216 00:15:08,951 --> 00:15:11,084 a real doctor! 217 00:15:11,127 --> 00:15:15,436 [panting] [dramatic music] 218 00:15:20,528 --> 00:15:24,358 Better hope I don't catch you! [screaming] 219 00:15:24,401 --> 00:15:28,579 - Wait, wait, wait, stop! Stop! You're the killer! 220 00:15:28,623 --> 00:15:31,104 - Wrong again. 221 00:15:31,147 --> 00:15:34,759 I would never, ever kill family. 222 00:15:34,803 --> 00:15:37,371 - No, your father said you would do anything for cash! 223 00:15:37,414 --> 00:15:40,069 That a killer instinct without control is weakness! 224 00:15:40,113 --> 00:15:42,028 - Oh, trust me, 225 00:15:42,071 --> 00:15:44,769 I'm gonna be very controlled with you. 226 00:15:44,813 --> 00:15:47,381 [both yelling] 227 00:15:48,121 --> 00:15:50,862 - Stay the fuck away from me! 228 00:15:54,649 --> 00:15:56,433 When this weekend is over I'm going straight to the police! 229 00:15:56,477 --> 00:15:58,740 - And you're gonna tell them what? 230 00:15:58,783 --> 00:16:01,873 - The truth. - Beauty is truth. Truth, 231 00:16:01,917 --> 00:16:05,921 beauty, that is all you know on earth and all you need to know. 232 00:16:05,965 --> 00:16:07,967 - You're fucking crazy! 233 00:16:09,272 --> 00:16:11,274 - I'm not the one who trapped us here, forcing us 234 00:16:11,318 --> 00:16:13,146 to compete to the death! 235 00:16:13,189 --> 00:16:15,148 The police won't believe a word you say. 236 00:16:15,191 --> 00:16:18,412 - Your family will. They all hate you! 237 00:16:18,455 --> 00:16:21,981 They all know that you'd stop at nothing to win! 238 00:16:23,983 --> 00:16:25,767 [laughing] 239 00:16:25,810 --> 00:16:29,249 - Look at you, fleeing on a wood chipper! 240 00:16:30,467 --> 00:16:34,428 - This is a joke to you? - Of course it's a joke. 241 00:16:34,471 --> 00:16:36,647 I mean, what did you think, 242 00:16:36,691 --> 00:16:40,695 I was gonna go all Lizzie Borden on you? 243 00:16:40,738 --> 00:16:43,698 [laughing] 244 00:16:45,482 --> 00:16:49,095 [forced laughter] - I'm... 245 00:16:49,138 --> 00:16:51,836 I'm gonna get down from here, 246 00:16:51,880 --> 00:16:54,187 then I'm going back-- 247 00:16:54,230 --> 00:16:56,493 [screaming] 248 00:16:59,105 --> 00:17:02,804 Help! Please! Get me out of here! 249 00:17:02,847 --> 00:17:05,154 - Killer instinct, Daddy? 250 00:17:05,198 --> 00:17:07,591 Fuck you for ever doubting me. 251 00:17:07,635 --> 00:17:10,768 [machine whirring] [screaming] 252 00:17:14,381 --> 00:17:18,037 [screaming] [bones crunching] 253 00:17:30,136 --> 00:17:34,792 [owl hooting] 254 00:17:34,836 --> 00:17:37,839 - We be close, Papa? 255 00:17:37,882 --> 00:17:40,102 [chuckling softly] 256 00:17:40,146 --> 00:17:42,278 - All night. 257 00:17:42,322 --> 00:17:46,804 It's OK. 258 00:17:49,024 --> 00:17:51,331 There you go. 259 00:18:04,344 --> 00:18:06,911 - Hey. 260 00:18:06,955 --> 00:18:09,523 - Do you love me? 261 00:18:09,566 --> 00:18:13,092 - Seamus, why would you ask me that? 262 00:18:13,135 --> 00:18:16,051 - And you'll stay with me... 263 00:18:16,095 --> 00:18:18,097 through anything? 264 00:18:21,622 --> 00:18:24,103 - Oh my god, please don't tell me that you-- 265 00:18:24,146 --> 00:18:28,324 - I did something. - To Jayden? Please not that, 266 00:18:28,368 --> 00:18:32,372 please-- - Jayden? What? No! 267 00:18:32,415 --> 00:18:36,245 - Oh. [clears throat] 268 00:18:36,289 --> 00:18:39,640 - It's Liv, um... 269 00:18:42,991 --> 00:18:45,733 Liv is my daughter. 270 00:18:51,217 --> 00:18:54,568 - So you're the mystery man. 271 00:18:57,571 --> 00:19:00,704 Seamus, I... I don't know what to think right now. 272 00:19:02,532 --> 00:19:04,404 - Well, it sounds like you think 273 00:19:04,447 --> 00:19:07,189 I had something to do with Jayden's death. 274 00:19:07,233 --> 00:19:10,497 - OK, you were being so awful, 275 00:19:10,540 --> 00:19:14,240 and weird, and I... I don't know, Seamus, I was scared. 276 00:19:14,283 --> 00:19:17,982 - So you jump to the conclusion that I'm a psycho killer? 277 00:19:18,026 --> 00:19:19,810 Jeez! 278 00:19:19,854 --> 00:19:22,639 I'm glad you know me so well. 279 00:19:22,683 --> 00:19:24,815 - You know, apparently I don't, since you've been keeping 280 00:19:24,859 --> 00:19:27,296 secret daughters from me, even when we were trying 281 00:19:27,340 --> 00:19:30,081 to have a baby that whole time. 282 00:19:30,125 --> 00:19:32,780 That whole time. 283 00:19:35,217 --> 00:19:37,654 What else aren't you telling me? 284 00:19:37,698 --> 00:19:41,049 Got any other secrets I don't know about? 285 00:19:41,092 --> 00:19:44,400 - It... it was in the past, 286 00:19:44,444 --> 00:19:46,968 it was... 287 00:19:47,011 --> 00:19:48,491 a long time ago, Kristy. 288 00:19:48,535 --> 00:19:50,841 - You know, "it" is a person. 289 00:19:50,885 --> 00:19:53,757 One of the few people I actually like here. 290 00:19:56,978 --> 00:19:59,676 [ominous music] 291 00:19:59,720 --> 00:20:02,157 - That wild turkey didn't stand a chance. 292 00:20:02,201 --> 00:20:05,421 - Well, I think it might have had an advantage. 293 00:20:05,465 --> 00:20:09,077 - A shotgun can't shoot itself, my dear. 294 00:20:09,120 --> 00:20:12,472 The meal can't serve itself. 295 00:20:12,515 --> 00:20:17,390 Birgit! Birgit! - Tell again Achilles 296 00:20:17,433 --> 00:20:20,044 how he has slayed the Calydonian boar. 297 00:20:20,088 --> 00:20:24,310 - What? What the hell are you going on about? 298 00:20:24,353 --> 00:20:27,269 - Ugh, your father-son blood bonding, cretin. 299 00:20:27,313 --> 00:20:31,012 - Achilles had his headphones in his ears the whole time. 300 00:20:31,055 --> 00:20:33,884 - Oh my god! Music helps me concentrate, Dad. 301 00:20:33,928 --> 00:20:36,974 - You can't hunt something you can't hear. 302 00:20:37,018 --> 00:20:39,107 - Unless you're hunting George Michael. 303 00:20:40,151 --> 00:20:43,851 - Honestly, what is it about George Michael? You're obsessed. 304 00:20:43,894 --> 00:20:46,984 - Oh, Dad, everyone loves him. 305 00:20:47,028 --> 00:20:49,857 - Well, I don't. That high lady voice, 306 00:20:49,900 --> 00:20:53,208 that... that Freedomsong you keep singing. 307 00:20:53,252 --> 00:20:55,732 All those lines about a secret 308 00:20:55,776 --> 00:20:58,953 and someone he's got to be... and then there's that video. 309 00:20:58,996 --> 00:21:01,738 - 'K, it's an ode to Blade Runner,OK? 310 00:21:01,782 --> 00:21:06,047 - It's an ode to pornography. The guy's as queer as a $3 bill. 311 00:21:06,090 --> 00:21:08,267 - Dad, all of my friends are playing with sexuality. 312 00:21:08,310 --> 00:21:11,879 - Your friends are nothing like George Michael, trust me. 313 00:21:11,922 --> 00:21:15,535 - No, they certainly aren't. 314 00:21:15,578 --> 00:21:17,885 Why doesn't he just stop beating about the bush 315 00:21:17,928 --> 00:21:20,583 and just tell the world he's gay? Right, Seamus? 316 00:21:20,627 --> 00:21:23,760 [dramatic music] - Right. 317 00:21:23,804 --> 00:21:27,024 - Maybe he doesn't because he knows the world 318 00:21:27,068 --> 00:21:30,158 would stop buying his records if he did. 319 00:21:30,201 --> 00:21:32,987 - Dinner's served. 320 00:21:34,554 --> 00:21:40,037 - Finally. - We are starting with gazpacho. 321 00:21:56,358 --> 00:21:58,404 - Birgit! 322 00:21:58,447 --> 00:22:01,320 You've served this cold. [Seamus snorts] 323 00:22:04,410 --> 00:22:07,108 - Yes, my dear, it's supposed to be. 324 00:22:07,151 --> 00:22:11,068 [laughing] - I can't. 325 00:22:13,375 --> 00:22:16,291 [ominous music] 326 00:22:42,230 --> 00:22:46,365 [dramatic music] 327 00:22:46,408 --> 00:22:49,019 - She's here. 328 00:22:49,063 --> 00:22:52,022 - You look like you've seen a ghost. 329 00:22:54,285 --> 00:22:56,940 Congratulations to those still left in the game, 330 00:22:56,984 --> 00:23:01,858 and condolences to Seamus for choking on the first challenge, 331 00:23:01,902 --> 00:23:05,253 unless he's proven me wrong for the first time in his life. 332 00:23:05,296 --> 00:23:10,301 This second challenge is more difficult than the first. 333 00:23:11,781 --> 00:23:14,436 Again, no winner, 334 00:23:14,480 --> 00:23:18,135 only a loser who will be out of the running for the inheritance. 335 00:23:19,789 --> 00:23:22,531 In the middle of the night, another tone will sound. 336 00:23:22,575 --> 00:23:26,883 The remaining players are to convene in the basement, 337 00:23:26,927 --> 00:23:30,234 where they can prove their worth or... 338 00:23:30,278 --> 00:23:32,323 admit their shame. 339 00:23:34,500 --> 00:23:37,633 - So what is it now? Red-hot pokers? 340 00:23:37,677 --> 00:23:39,983 Trinh pulling your nails out? 341 00:23:40,027 --> 00:23:42,638 What cheery family tradition's next? 342 00:23:42,682 --> 00:23:46,120 - Where isTrinh? 343 00:23:46,163 --> 00:23:48,601 [dramatic music] 344 00:23:48,644 --> 00:23:51,342 [insects chirring] 345 00:23:51,386 --> 00:23:54,171 - Dr. Trinh! 346 00:23:54,215 --> 00:23:56,739 - Hello? - Dr. Trinh? 347 00:23:56,783 --> 00:24:00,439 - Dr. Trinh? - Dr. Trinh? 348 00:24:00,482 --> 00:24:03,354 - Dr. Trinh! 349 00:24:08,708 --> 00:24:12,538 - Dr. Trinh? 350 00:24:12,581 --> 00:24:16,324 [suspenseful music] 351 00:24:16,367 --> 00:24:19,719 - Dr. Trinh? 352 00:24:19,762 --> 00:24:22,199 - Dr. Trinh? 353 00:24:26,813 --> 00:24:29,380 [creaking] 354 00:24:29,424 --> 00:24:31,644 Theo? 355 00:24:31,687 --> 00:24:34,516 Oh, sorry. 356 00:24:34,560 --> 00:24:37,040 - Any luck? 357 00:24:37,084 --> 00:24:40,957 - No. 358 00:24:41,001 --> 00:24:43,525 My god, what a nightmare. 359 00:24:43,569 --> 00:24:45,875 - Tell me about it. 360 00:24:45,919 --> 00:24:49,052 - I think coming back here was a mistake. 361 00:24:49,096 --> 00:24:51,620 Should've never gotten off that fucking boat. 362 00:24:51,664 --> 00:24:55,145 - Now you're a Galloway, though. 363 00:24:55,189 --> 00:24:57,278 - Yay? 364 00:24:57,321 --> 00:24:59,541 [chuckling] 365 00:24:59,585 --> 00:25:02,370 - Spencer should've just told you. 366 00:25:04,894 --> 00:25:08,637 Ah... Not Spencer. 367 00:25:08,681 --> 00:25:11,161 Seamus. 368 00:25:13,207 --> 00:25:15,339 - Whatever. 369 00:25:15,383 --> 00:25:18,691 Hasn't changed my life one way or another and it's not gonna, 370 00:25:18,734 --> 00:25:21,868 so... - Not gonna? 371 00:25:21,911 --> 00:25:24,827 Make it out of this weekend a multimillionaire, 372 00:25:24,871 --> 00:25:28,483 so yeah, change your life. 373 00:25:28,527 --> 00:25:30,790 Certainly might change mine. 374 00:25:30,833 --> 00:25:34,489 - Yeah, you um... 375 00:25:34,533 --> 00:25:38,798 you must have had a pretty hard life, huh? Out there. 376 00:25:38,841 --> 00:25:41,322 - No harder than yours, 377 00:25:41,365 --> 00:25:45,195 although I'm not really a Galloway anymore. 378 00:25:45,239 --> 00:25:47,371 But, uh... 379 00:25:47,415 --> 00:25:52,115 sorry for everything my family put you and your mom through. 380 00:25:53,943 --> 00:25:57,599 And uh... if I don't win this thing, 381 00:25:57,643 --> 00:26:00,515 I hope you do. 382 00:26:00,559 --> 00:26:03,213 'Cause you... 383 00:26:03,257 --> 00:26:05,389 deserve it. 384 00:26:09,742 --> 00:26:12,092 - We should keep looking. 385 00:26:13,180 --> 00:26:16,400 Vincent. 386 00:26:16,444 --> 00:26:19,708 - What? What's the problem? 387 00:26:19,752 --> 00:26:22,058 Is it 'cause I'm not Theo? 388 00:26:25,235 --> 00:26:30,327 I mean, I'm not the only one out to kiss a cousin. 389 00:26:30,371 --> 00:26:32,634 [grunting] 390 00:26:32,678 --> 00:26:35,942 - Stay the fuck away from me. 391 00:26:35,985 --> 00:26:39,119 [ominous music] - Be careful. 392 00:26:39,162 --> 00:26:41,425 Killer cold be out there. 393 00:26:41,469 --> 00:26:43,079 - Yeah? - Yeah. 394 00:26:43,123 --> 00:26:46,474 - Take my fucking chances. 395 00:26:46,517 --> 00:26:49,869 - Dr. Trinh? 396 00:26:49,912 --> 00:26:52,611 - Dr. Trinh? 397 00:26:52,654 --> 00:26:56,049 [insects chirring] 398 00:26:59,922 --> 00:27:03,317 [squishy sound] - Ah! 399 00:27:07,321 --> 00:27:09,453 [dramatic music] 400 00:27:26,688 --> 00:27:28,951 - That's Trinh's. 401 00:27:28,995 --> 00:27:32,346 She was wearing it today. 402 00:27:32,389 --> 00:27:34,391 - Oh god. 403 00:27:34,435 --> 00:27:37,743 - Hey, guys? We found Trinh's remains 404 00:27:37,786 --> 00:27:39,962 out by the wood chipper. - Oh my god, like, 405 00:27:40,006 --> 00:27:42,661 what, through the chipper? - Yeah. 406 00:27:42,704 --> 00:27:45,228 - OK, so the killer is still here. 407 00:27:45,272 --> 00:27:47,056 - And Jayden wasn't the only target. 408 00:27:47,100 --> 00:27:50,320 - OK, let's get everybody inside, lock the doors. 409 00:27:50,364 --> 00:27:53,846 - Liv's not back. - Has anybody seen her? 410 00:27:53,889 --> 00:27:56,631 - You stay here, I'll go back out. 411 00:27:56,675 --> 00:28:01,027 - No, I'm coming with you. - No, stay put! She'll be back. 412 00:28:01,070 --> 00:28:04,117 - Why, just leave her out there? - No, that is two people 413 00:28:04,160 --> 00:28:06,162 who've been murdered, Seamus. - No! 414 00:28:06,206 --> 00:28:07,990 What if you go out there, she comes back, 415 00:28:08,034 --> 00:28:10,123 then we'll wonder where you are! Listen, 416 00:28:10,166 --> 00:28:13,343 I know this doesn't feel good, but we have to be careful. 417 00:28:13,387 --> 00:28:14,867 - Oh, I see. 418 00:28:14,910 --> 00:28:18,871 Careful of your own. She's not the right kind of family. 419 00:28:18,914 --> 00:28:21,395 - That's not fair. 420 00:28:21,438 --> 00:28:23,484 - Jayden, Trinh, 421 00:28:23,527 --> 00:28:25,747 and now Liv. What do they all share in common? 422 00:28:25,791 --> 00:28:29,229 - Birgit, Liv is a trained soldier. She can defend herself 423 00:28:29,272 --> 00:28:32,188 better than any of us. - I care about Liv. 424 00:28:32,232 --> 00:28:35,452 - Bullshit you do! - I'll just leave the lights on 425 00:28:35,496 --> 00:28:37,367 outside and stand watch during the night. 426 00:28:37,411 --> 00:28:41,371 - And I'll stay with you. She's coming back. She's coming back. 427 00:28:44,200 --> 00:28:46,725 - I know what I see. 428 00:28:46,768 --> 00:28:49,945 I know what I see! 429 00:28:49,989 --> 00:28:53,601 She's always hated Jayden. Always hated Liv. 430 00:28:55,908 --> 00:28:58,475 [insects chirring] 431 00:29:41,301 --> 00:29:43,607 [gasping] 432 00:29:43,651 --> 00:29:47,698 - Goddamn it, Birgit! 433 00:29:49,178 --> 00:29:53,792 Well, clean up on aisle 1. 434 00:29:57,621 --> 00:30:00,799 [ominous music] 435 00:30:03,671 --> 00:30:06,500 - Are you feeling OK, Grace? 436 00:30:06,543 --> 00:30:10,112 - Oh, if you don't like it, don't eat it. 437 00:30:10,156 --> 00:30:13,159 - You OK, honey? [heaving] 438 00:30:16,423 --> 00:30:19,078 - Maybe Birgit could fry up a hamburger. 439 00:30:20,470 --> 00:30:22,559 [retching] 440 00:30:22,603 --> 00:30:25,780 - Aw... 441 00:30:25,824 --> 00:30:27,826 What's wrong? 442 00:30:27,869 --> 00:30:29,828 You're not feeling good? 443 00:30:29,871 --> 00:30:32,526 - I don't know. 444 00:30:34,354 --> 00:30:37,487 - Maybe you're not used to all this high-quality food. 445 00:30:37,531 --> 00:30:41,796 Right? Growing up in a trailer park... 446 00:30:41,840 --> 00:30:44,320 Yeah. 447 00:30:44,364 --> 00:30:48,237 Yeah, I think everything here is way too rich 448 00:30:48,281 --> 00:30:50,413 for your blood. 449 00:30:50,457 --> 00:30:53,677 A little too refined for your palate. 450 00:30:55,723 --> 00:30:58,639 In this family, 451 00:30:58,682 --> 00:31:00,989 we take care of our own. 452 00:31:01,033 --> 00:31:03,862 Got it, Mom? 453 00:31:13,001 --> 00:31:15,917 [coughing] [chortling] 454 00:31:15,961 --> 00:31:19,834 [dramatic music] 455 00:31:19,878 --> 00:31:23,359 - Taking care of your own? 456 00:31:23,403 --> 00:31:26,101 - What the fuck are you talking about? 457 00:31:26,145 --> 00:31:28,930 - The Galloway way. 458 00:31:28,974 --> 00:31:30,801 You know, I just... 459 00:31:30,845 --> 00:31:33,630 I didn't expect that it would escalate to murder. 460 00:31:33,674 --> 00:31:35,632 - First Jayden, 461 00:31:35,676 --> 00:31:39,158 now Liv? So you can win? 462 00:31:39,201 --> 00:31:41,725 - Don't be ridiculous. 463 00:31:41,769 --> 00:31:44,032 I wouldn't touch your kids to scratch them. 464 00:31:44,076 --> 00:31:46,469 - Bullshit. 465 00:31:46,513 --> 00:31:50,169 - Oh, but hey, if someone takes care of them for me, 466 00:31:50,212 --> 00:31:54,564 just tell me who to tip on my way up. 467 00:31:54,608 --> 00:31:57,350 [deep breath] 468 00:31:57,393 --> 00:32:01,920 [grunting] - Not so tough now, are you? 469 00:32:01,963 --> 00:32:05,010 - Arrogant bitch! [yelling] 470 00:32:05,053 --> 00:32:08,665 [screaming] 471 00:32:11,103 --> 00:32:13,888 [scream] 472 00:32:16,151 --> 00:32:18,937 - What the fuck was that? 473 00:32:22,114 --> 00:32:25,204 [muffled yelling] 474 00:32:25,247 --> 00:32:27,597 What... 475 00:32:27,641 --> 00:32:30,992 [screaming] 476 00:32:31,036 --> 00:32:35,083 - Whoa. I got this. 477 00:32:35,127 --> 00:32:38,608 [ominous music] 478 00:32:40,349 --> 00:32:43,613 [screaming] [breaking glass] 479 00:32:43,657 --> 00:32:45,485 [grunting] 480 00:32:45,528 --> 00:32:47,617 [yelling] - Come on! 481 00:32:47,661 --> 00:32:50,881 [yelling] 482 00:32:53,797 --> 00:32:56,496 Come here! 483 00:33:01,588 --> 00:33:04,460 [screaming] 484 00:33:14,949 --> 00:33:17,343 [panting] 485 00:33:17,386 --> 00:33:20,172 - I'm not scared of you. - You should be! 486 00:33:20,215 --> 00:33:22,652 [yelling] 487 00:33:23,697 --> 00:33:26,265 [screaming] 488 00:33:34,795 --> 00:33:36,840 [grunting] 489 00:33:36,884 --> 00:33:38,712 [banging on door] 490 00:33:38,755 --> 00:33:41,845 - Locked. We gotta break it in. We gotta break it in. 491 00:33:41,889 --> 00:33:45,023 [grunting] 492 00:33:45,066 --> 00:33:49,853 [screaming] 493 00:33:49,897 --> 00:33:53,031 [banging on door] 494 00:33:53,074 --> 00:33:55,033 [laughing] 495 00:33:55,076 --> 00:33:58,558 [banging on door] 496 00:34:02,866 --> 00:34:05,347 [whimpering] 497 00:34:07,088 --> 00:34:09,786 [screaming] 498 00:34:09,830 --> 00:34:13,877 [banging on door] 499 00:34:13,921 --> 00:34:17,403 [screaming] 500 00:34:24,018 --> 00:34:27,630 - You took my son from me! 501 00:34:27,674 --> 00:34:30,459 - I saw it happen! He was killed! 502 00:34:30,503 --> 00:34:33,897 - You have any proof of that? - Three, two, one! 503 00:34:33,941 --> 00:34:37,423 - You took my son from me! 504 00:34:38,859 --> 00:34:41,340 - Stop it! Come on, 505 00:34:41,383 --> 00:34:45,126 stop it! Stop it! 506 00:34:45,170 --> 00:34:48,129 [screaming] 507 00:34:48,173 --> 00:34:50,305 [crunching] 508 00:34:50,349 --> 00:34:54,440 [screaming] 509 00:34:57,138 --> 00:34:59,967 [screaming] 510 00:35:02,448 --> 00:35:06,974 What the fuck, Grace? - Oh, my god! 511 00:35:08,367 --> 00:35:11,152 - Oh, don't all look at me like that! 512 00:35:11,196 --> 00:35:13,502 You all taught me this! 513 00:35:21,728 --> 00:35:24,774 [yelping] 514 00:35:24,818 --> 00:35:29,692 - Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow! 515 00:35:29,736 --> 00:35:33,000 [whimpering] 516 00:35:55,327 --> 00:35:58,286 [whimpering] 517 00:35:58,330 --> 00:36:02,290 [screaming] 518 00:36:02,334 --> 00:36:04,727 - My hands... 519 00:36:04,771 --> 00:36:08,340 They're my artistic livelihood. 520 00:36:08,383 --> 00:36:11,299 I should have had them insured. 521 00:36:11,343 --> 00:36:14,563 - Yeah, well, fuck them. 522 00:36:14,607 --> 00:36:18,567 I'll be back in the next. We'll kick their asses 523 00:36:18,611 --> 00:36:21,135 and we're gonna fucking win together. 524 00:36:21,179 --> 00:36:23,746 - Oh, my god. 525 00:36:23,790 --> 00:36:28,186 There's no "we" in Dad's plan. 526 00:36:32,712 --> 00:36:37,064 [bell ringing] - The basement tone. 527 00:36:46,987 --> 00:36:49,468 [ominous music] 528 00:36:50,730 --> 00:36:53,689 [electricity crackling] 529 00:36:53,733 --> 00:36:55,300 - I think we're supposed to start. 530 00:36:55,343 --> 00:36:57,693 - I'm gonna start when my 9- fingered sister gets down here 531 00:36:57,737 --> 00:37:00,261 with clean clothes just like the rest of us. 532 00:37:00,305 --> 00:37:03,612 Do we carry on without Trinh? 533 00:37:03,656 --> 00:37:06,049 - I read that will. 534 00:37:06,093 --> 00:37:07,660 Nothing stops it. 535 00:37:07,703 --> 00:37:11,533 - No psycho survivor... 536 00:37:11,577 --> 00:37:15,494 Let's get the fatherly love over with. Blah blah blah, 537 00:37:15,537 --> 00:37:17,800 you suck, I'm great. 538 00:37:17,844 --> 00:37:21,108 What, you didn't get enough when he was alive? 539 00:37:21,151 --> 00:37:25,373 No winner, only a loser. The last person across 540 00:37:25,417 --> 00:37:27,984 is eliminated. [electricity crackling] 541 00:37:30,857 --> 00:37:35,122 - Across that? [electricity crackling] 542 00:37:37,124 --> 00:37:39,735 - To win, you have to get 543 00:37:39,779 --> 00:37:43,348 to the other side. If you fall, you start again. 544 00:37:43,391 --> 00:37:47,613 - And get electrocuted, I assume. 545 00:37:47,656 --> 00:37:50,398 - Doesn't that automatically make her the loser? 546 00:37:50,442 --> 00:37:52,313 She's forfeiting, right? 547 00:37:52,357 --> 00:37:55,229 - Maybe? I don't know if that applies to this competition. 548 00:37:55,273 --> 00:37:58,928 I mean, she's not losing, just not competing, right? 549 00:37:58,972 --> 00:38:00,713 - Yeah, but she's taken herself out of the running, 550 00:38:00,756 --> 00:38:04,020 we're clear on that. Rules are rules. 551 00:38:04,064 --> 00:38:07,676 - OK, everyone ready to suffer pointlessly? 552 00:38:07,720 --> 00:38:10,636 [electricity crackling] 553 00:38:12,202 --> 00:38:16,685 OK, countdown on my five. 554 00:38:18,600 --> 00:38:22,343 [electricity crackling] 555 00:38:22,387 --> 00:38:25,346 Five, 556 00:38:25,390 --> 00:38:29,219 four, 557 00:38:29,263 --> 00:38:33,528 three, 558 00:38:33,572 --> 00:38:36,792 two... 559 00:38:39,186 --> 00:38:41,884 Go. [dramatic music] 560 00:38:54,027 --> 00:38:56,682 [grunting in pain] 561 00:38:58,553 --> 00:39:01,077 - No! No! 562 00:39:06,735 --> 00:39:09,912 [dramatic music] 563 00:39:12,262 --> 00:39:15,222 [screaming] 564 00:39:17,659 --> 00:39:19,835 - Take it. 565 00:39:19,879 --> 00:39:21,359 - Any rules about helping others across? 566 00:39:21,402 --> 00:39:25,841 - I don't think... No, there's nothing in the rules. 567 00:39:27,060 --> 00:39:31,369 Do it, Seamus. - No fucking way. 568 00:39:34,546 --> 00:39:38,071 [buzzing] [screaming] 569 00:39:50,649 --> 00:39:53,652 [buzzing] 570 00:39:53,695 --> 00:39:57,220 - Got him. 571 00:39:57,264 --> 00:39:59,701 [laughing] - Shh, shh, shh! 572 00:39:59,745 --> 00:40:03,836 - Oh my god! Oh my god, that ipecac hit her so hard! 573 00:40:03,879 --> 00:40:07,448 - And she deserved it. She deserved it! 574 00:40:07,492 --> 00:40:11,626 Thank you. Thank you for your help. 575 00:40:11,670 --> 00:40:15,587 - Well, there's nothing like a shared enemy. 576 00:40:15,630 --> 00:40:19,417 You know, that George Michael thing at dinner, 577 00:40:19,460 --> 00:40:21,897 that was horrible. 578 00:40:21,941 --> 00:40:25,423 - It's fine. - No, it's not. 579 00:40:25,466 --> 00:40:28,643 It's not. 580 00:40:28,687 --> 00:40:33,343 - I mean, I get what Dad is saying. 581 00:40:33,387 --> 00:40:36,651 I'm trying to think... whatever. 582 00:40:36,695 --> 00:40:39,915 What does he expect me to say? - Mm-mm. No. 583 00:40:39,959 --> 00:40:43,658 You do not have to define yourself for me. 584 00:40:43,702 --> 00:40:47,183 Or anyone, really. 585 00:40:55,322 --> 00:40:59,021 [moaning] 586 00:41:02,503 --> 00:41:05,419 [moaning] 587 00:41:10,337 --> 00:41:12,513 [laughing] 588 00:41:12,557 --> 00:41:15,951 [grunting] - Yeah! Yeah! 589 00:41:15,995 --> 00:41:17,475 Oh yeah! 590 00:41:17,518 --> 00:41:21,000 [moaning] 591 00:41:25,395 --> 00:41:29,095 [moaning] 592 00:41:29,138 --> 00:41:34,317 Shh, shh! Slower, slower! Slower! 593 00:41:34,361 --> 00:41:37,799 [moaning] 594 00:41:42,717 --> 00:41:46,547 [grunting] 595 00:41:46,591 --> 00:41:50,769 - You idiot! And you, 596 00:41:50,812 --> 00:41:52,814 you slut! Like we haven't given you enough? 597 00:41:55,382 --> 00:41:59,255 - Come on, this is what you wanted me to do. 598 00:41:59,299 --> 00:42:01,127 - Fuck the help? 599 00:42:01,170 --> 00:42:03,303 Jesus Christ, Seamus, you can fuck anyone you want, 600 00:42:03,346 --> 00:42:05,784 just not the woman who cleans our goddamn toilets! 601 00:42:05,827 --> 00:42:07,829 - I'm just fooling around, Dad. 602 00:42:07,873 --> 00:42:10,919 - Tell me you wore a condom. 603 00:42:16,925 --> 00:42:19,406 Did you come inside her? 604 00:42:25,368 --> 00:42:27,849 Man the fuck up. 605 00:42:27,893 --> 00:42:31,679 In this world, there is us, and there is them. 606 00:42:31,723 --> 00:42:34,769 If you give them anything of us, 607 00:42:34,813 --> 00:42:36,858 they will run with it. 608 00:42:36,902 --> 00:42:40,340 You can't trust anyone! 609 00:42:43,735 --> 00:42:46,259 [electricity crackling] 610 00:42:48,261 --> 00:42:50,611 - Come on. 611 00:42:50,655 --> 00:42:52,961 Come on! - Fuck it. 612 00:42:53,005 --> 00:42:54,920 I don't need help. 613 00:42:55,921 --> 00:42:59,402 [screaming] 614 00:43:05,757 --> 00:43:10,152 [grunting in pain] 615 00:43:12,764 --> 00:43:16,289 [panting] 616 00:43:16,332 --> 00:43:18,596 No... 617 00:43:20,554 --> 00:43:23,949 - Shoulda taken my hand. 618 00:43:32,784 --> 00:43:37,266 [melancholic music] 619 00:43:44,230 --> 00:43:46,493 - Baby? 620 00:43:49,714 --> 00:43:52,717 Fuck all this insanity, Seamus. 621 00:43:52,760 --> 00:43:55,371 You're free. 622 00:43:55,415 --> 00:43:58,636 Let's get over this weekend, never come back. 623 00:43:58,679 --> 00:44:01,029 OK? 624 00:44:02,857 --> 00:44:06,948 - You saw what happened to Jayden when he lost. 625 00:44:06,992 --> 00:44:08,950 - Trinh said those were unrelated-- 626 00:44:08,994 --> 00:44:11,257 - Trinh is dead. 627 00:44:11,300 --> 00:44:13,651 She didn't know what she was talking about. 628 00:44:20,527 --> 00:44:23,617 You'll leave me. 629 00:44:23,661 --> 00:44:26,751 - What? - When we get home. 630 00:44:26,794 --> 00:44:28,970 You'll leave me. 631 00:44:29,014 --> 00:44:33,192 - That... that's crazy. 632 00:44:35,803 --> 00:44:39,198 - We can't be us anymore. 633 00:44:40,982 --> 00:44:44,507 The expensive dinners, the vacations... 634 00:44:44,551 --> 00:44:48,468 - No. That stuff was fun, but you are more than your money. 635 00:44:50,296 --> 00:44:52,951 - You know that's not true. 636 00:44:59,305 --> 00:45:01,568 - Do you honestly think I'm that shallow? 637 00:45:01,611 --> 00:45:05,485 That I'd stay through years of this psycho, 638 00:45:05,528 --> 00:45:07,313 cruel family bullshit 639 00:45:07,356 --> 00:45:11,012 if it wasn't for you? Really? 640 00:45:11,056 --> 00:45:14,624 - Kristy... 641 00:45:14,668 --> 00:45:17,758 Money changes everyone. 642 00:45:17,802 --> 00:45:20,587 - It didn't change me. 643 00:45:23,024 --> 00:45:25,548 I don't know you, Seamus. 644 00:45:27,289 --> 00:45:31,729 And you clearly never knew me. 645 00:45:50,095 --> 00:45:52,619 [insects chirring] [owl hooting] 646 00:45:52,662 --> 00:45:55,840 - Thought kicking Florence's ass would make me feel better. 647 00:45:55,883 --> 00:45:58,930 - Oh, that shit felt good. [laughing] 648 00:45:58,973 --> 00:46:01,367 It did. 649 00:46:01,410 --> 00:46:03,717 It didn't last. 650 00:46:11,856 --> 00:46:15,598 - We will be OK. - We don't know that. 651 00:46:17,383 --> 00:46:19,080 - I understand how you're feeling 652 00:46:19,124 --> 00:46:22,649 better than anyone else here. 653 00:46:22,692 --> 00:46:26,435 If Liv is half as strong as you, she'll survive. 654 00:46:26,479 --> 00:46:29,699 She's probably out there working out how to get us away 655 00:46:29,743 --> 00:46:32,180 from this miserable place. 656 00:46:32,224 --> 00:46:35,793 - We can hope. - Yeah. 657 00:46:35,836 --> 00:46:38,708 We still have that. 658 00:46:44,018 --> 00:46:47,152 - Yeah. 659 00:46:48,980 --> 00:46:51,852 You called? 660 00:46:51,896 --> 00:46:55,464 - I have something for you. - OK. 661 00:46:55,508 --> 00:46:59,817 I waited to tell you that I was sorry 662 00:46:59,860 --> 00:47:01,731 about what happened. - It's fine. 663 00:47:01,775 --> 00:47:04,038 - I mean, I'm not sorry about what happened between us. 664 00:47:04,082 --> 00:47:07,128 I actually liked that. - Here. 665 00:47:07,172 --> 00:47:10,088 It's for you. 666 00:47:10,131 --> 00:47:13,743 - Oh, OK. Thank you. 667 00:47:13,787 --> 00:47:17,965 - I know you don't have a lot of money, and... 668 00:47:18,009 --> 00:47:20,794 I wanted to help make sure that, uh... 669 00:47:20,838 --> 00:47:24,319 you take care of, well... 670 00:47:24,363 --> 00:47:27,496 anything that could come up. 671 00:47:27,540 --> 00:47:30,151 - As you wish. 672 00:47:31,805 --> 00:47:35,722 - Oh, my shirt. The one with the French cuffs. 673 00:47:35,765 --> 00:47:39,769 Any chance to iron it yet? I need it for a board meeting. 674 00:47:42,772 --> 00:47:44,905 - Yes, sir. 675 00:47:44,949 --> 00:47:47,865 [dramatic music] 676 00:47:51,390 --> 00:47:54,393 [banging on door] [gasping] 677 00:48:01,922 --> 00:48:04,838 - Hello? 678 00:48:04,882 --> 00:48:08,886 [panting] 679 00:48:15,849 --> 00:48:17,764 [gasping with relief] 680 00:48:20,419 --> 00:48:21,768 Don't. 681 00:48:21,811 --> 00:48:24,162 - I just... I thought I'd check up on Uncle Seamus. 682 00:48:24,205 --> 00:48:28,427 - You just missed him. 683 00:48:28,470 --> 00:48:30,559 - You OK? 684 00:48:33,911 --> 00:48:36,826 Oh... Do you want me to... 685 00:48:36,870 --> 00:48:39,612 come inside? - Yeah. 686 00:48:45,270 --> 00:48:48,577 [ominous music] 687 00:48:54,192 --> 00:48:56,759 - [O'Keefe]: You OK? 688 00:48:56,803 --> 00:48:59,545 [speaking indistinctly] 689 00:49:12,166 --> 00:49:15,256 [creaking] 690 00:49:23,656 --> 00:49:25,963 [creaking] 691 00:49:26,006 --> 00:49:28,835 [dramatic music] 692 00:49:30,750 --> 00:49:34,580 - Money was fun, but I never gave a fuck about it. 693 00:49:34,623 --> 00:49:37,148 - Same for me. 694 00:49:37,191 --> 00:49:40,368 - I came to all these horrible family reunions. 695 00:49:40,412 --> 00:49:44,285 Sorry if you like them. - Yeah, no. 696 00:49:44,329 --> 00:49:47,636 I don't want to ever come to one of these again. 697 00:49:47,680 --> 00:49:51,205 - He's the only reason I come here 698 00:49:51,249 --> 00:49:53,338 and he knows how I feel. 699 00:49:53,381 --> 00:49:56,210 - These things suck. - It does, I... 700 00:49:56,254 --> 00:49:59,561 I just keep trying and trying. 701 00:50:01,737 --> 00:50:05,567 I adopted a kid with him. I built a life 702 00:50:05,611 --> 00:50:07,700 around him. 703 00:50:07,743 --> 00:50:10,485 I love him. 704 00:50:10,529 --> 00:50:13,662 - He must know that. Yeah, deep down. 705 00:50:13,706 --> 00:50:16,230 - No, he's too banged up by your awful grandfather 706 00:50:16,274 --> 00:50:19,320 to see that I love him completely. 707 00:50:22,628 --> 00:50:26,327 You're so lucky that Spencer wasn't your dad. 708 00:50:26,371 --> 00:50:30,331 He ruined Seamus, he ruined your mom... 709 00:50:30,375 --> 00:50:34,074 - Trust me, it trickles down. 710 00:50:34,118 --> 00:50:37,077 - I bet. 711 00:50:37,121 --> 00:50:39,514 - Well, you think you can fix it? 712 00:50:39,558 --> 00:50:42,039 You guys good at working these things out? 713 00:50:45,738 --> 00:50:48,697 - If I can get him as far away as possible from all of-- 714 00:50:48,741 --> 00:50:51,091 - Us? Yeah. 715 00:50:51,135 --> 00:50:53,398 That's a good idea. 716 00:50:55,226 --> 00:50:58,533 - And I'm not letting him go. 717 00:51:12,286 --> 00:51:16,725 Thank you for listening. - Aw, you're so sweet. 718 00:51:16,769 --> 00:51:19,511 - I should check on Alfre and find Seamus. 719 00:51:19,554 --> 00:51:21,600 - Oh, I'm coming with you. 720 00:51:21,643 --> 00:51:24,081 I'm not ending up alone anywhere on this island. 721 00:51:28,041 --> 00:51:31,436 [exhilarated breath] 722 00:51:34,091 --> 00:51:36,919 [laughing softly] 723 00:51:39,922 --> 00:51:42,360 [creaking] 724 00:51:42,403 --> 00:51:45,798 [door opening] 725 00:51:45,841 --> 00:51:48,888 [creaking] 726 00:51:50,846 --> 00:51:54,111 [dramatic music] 727 00:51:56,635 --> 00:51:58,811 [gasping] 728 00:52:19,832 --> 00:52:23,662 [dramatic music] 729 00:52:32,845 --> 00:52:36,022 [ominous music] 730 00:52:42,507 --> 00:52:44,813 [drawer sliding] 731 00:52:48,208 --> 00:52:50,515 [drawer sliding] 732 00:53:01,656 --> 00:53:04,572 [dramatic music] [gasping] 733 00:53:11,449 --> 00:53:16,193 [gurgling] 734 00:53:24,549 --> 00:53:28,857 [dramatic music] 735 00:53:34,820 --> 00:53:39,216 Closed Captioning by SETTE inc. 50950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.