Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:02,392 --> 00:00:05,306
Alright, everyone pair up and practice!
3
00:00:05,305 --> 00:00:06,176
Yes!
4
00:00:06,855 --> 00:00:08,606
I like being alone, but...
5
00:00:09,139 --> 00:00:13,596
..people gossip and make
fun of me for being a loner.
6
00:00:14,364 --> 00:00:16,366
They look at me like I'm weird.
7
00:00:17,775 --> 00:00:20,226
But | just want to be alone.
8
00:00:25,189 --> 00:00:27,36
Oh, sorry...
9
00:00:27,35 --> 00:00:29,446
I-| was just thinking "Wow, she's cool.โ
10
00:00:31,583 --> 00:00:34,126
You don't try to follow the crowd.
11
00:00:34,892 --> 00:00:36,706
As your teacher, | think that's great.
12
00:00:37,312 --> 00:00:39,706
Don't force yourself to find a partner.
13
00:00:40,415 --> 00:00:41,826
Take it at your own pace.
14
00:00:53,792 --> 00:00:56,346
According to rumors, this is the place.
15
00:00:57,285 --> 00:00:58,806
Should be any time now.
16
00:01:00,347 --> 00:01:04,476
Skirt, skirt, skirt!
17
00:01:04,475 --> 00:01:06,936
Give it to me!
18
00:01:06,935 --> 00:01:09,316
Come on!
19
00:01:09,315 --> 00:01:10,196
Wait!
20
00:01:10,860 --> 00:01:11,986
There!
21
00:01:15,658 --> 00:01:16,936
Checkmate.
22
00:01:16,935 --> 00:01:17,616
Hey, you!
23
00:01:17,986 --> 00:01:22,246
You're the skirt thief I've been
hearing about lately, aren't you!?
24
00:01:24,58 --> 00:01:25,416
Akazu-sensei?
25
00:01:25,415 --> 00:01:27,666
The hell do you think you're doing to my student!?
26
00:01:28,788 --> 00:01:30,126
Please, wait!
27
00:01:30,125 --> 00:01:34,636
Ouch... Wait, you're Okami from class 2, right?
28
00:01:36,875 --> 00:01:39,776
If you leave me like this, I...
29
00:01:43,525 --> 00:01:45,566
Aren't you cold, Okami?
30
00:01:45,565 --> 00:01:47,106
Aren't you, Akazu-sensei?
31
00:01:47,430 --> 00:01:51,926
Nah, people have always called me hot-blodded.
32
00:01:54,324 --> 00:01:57,76
It's true. You really are warm.
33
00:01:58,485 --> 00:02:01,36
H-Hey now, cut that out!
34
00:02:01,35 --> 00:02:03,576
If someone saw us, they'd get the wrong idea.
35
00:02:04,504 --> 00:02:07,456
Here we are. This is my house.
36
00:02:07,836 --> 00:02:09,906
Are your parents out?
37
00:02:09,905 --> 00:02:11,806
| live alone.
38
00:02:11,805 --> 00:02:13,216
Is that so?
39
00:02:13,615 --> 00:02:17,106
See you at school tomorrow,
then. Make sure you lock the door.
40
00:02:17,105 --> 00:02:18,856
But you're hurt.
41
00:02:18,855 --> 00:02:20,226
This is nothing.
42
00:02:20,225 --> 00:02:21,976
It's not nothing!
43
00:02:22,674 --> 00:02:24,976
Thanks. Well, | should get...
44
00:02:26,109 --> 00:02:26,976
Okami?
45
00:02:28,355 --> 00:02:30,686
Why'd you lock the door?
46
00:02:32,154 --> 00:02:34,196
Why'd you turn off the lights?
47
00:02:35,72 --> 00:02:37,696
Okami, why are you doing all this...?
48
00:02:38,415 --> 00:02:41,616
Today's my only chance.
49
00:02:41,615 --> 00:02:43,246
What're you...
50
00:02:46,907 --> 00:02:51,546
There's no way you got your
skirt stolen on purpose, right?
51
00:02:51,545 --> 00:02:56,276
You were the only one who
saw me in a different light.
52
00:02:56,275 --> 00:02:59,806
It made me happy, and | fell in love with you.
53
00:02:59,805 --> 00:03:03,96
What if | hadn't shown up?
54
00:03:03,512 --> 00:03:08,356
| want you to be the first one to eat me.
55
00:03:08,355 --> 00:03:10,16
E-Eat you?
56
00:03:10,15 --> 00:03:11,496
What are you...
57
00:03:11,495 --> 00:03:14,196
N-No, we can't do this!
58
00:03:15,15 --> 00:03:17,916
I'm a teacher, and you're...
59
00:03:23,689 --> 00:03:25,246
Sensei...
60
00:03:25,245 --> 00:03:28,706
Dammit... She smells so good!
61
00:03:29,387 --> 00:03:32,206
| want this, Sensei.
62
00:03:34,627 --> 00:03:37,136
It's gotten so big...
63
00:03:37,491 --> 00:03:41,136
..because it's reacting to my body, right?
64
00:03:46,893 --> 00:03:49,606
If this is a joke, it's going too far.
65
00:03:50,268 --> 00:03:52,56
It's not a joke.
66
00:03:53,616 --> 00:03:56,736
See? Try touching me.
67
00:03:57,838 --> 00:03:59,786
She's so wet...
68
00:03:59,785 --> 00:04:03,656
| love you, Sensei. So, please...
69
00:04:03,655 --> 00:04:06,616
..give me your everything.
70
00:04:07,633 --> 00:04:11,336
This is bad. Really bad. | can't stop!
71
00:04:11,335 --> 00:04:13,506
But she's my student!
72
00:04:14,994 --> 00:04:20,666
The wetter she gets, the more my
fingers seem to slide in on their own.
73
00:04:30,875 --> 00:04:34,126
N-No! | wasn't trying to...
74
00:04:34,125 --> 00:04:37,146
I-I'm flattered you feel that way about me, but...
75
00:04:37,145 --> 00:04:39,956
a teacher shouldn't be
touching one of his students!
76
00:04:40,446 --> 00:04:42,116
Those are the rules!
77
00:04:42,115 --> 00:04:43,656
I'm sorry.
78
00:06:17,197 --> 00:06:19,876
Next episode: Gao!
4855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.