Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,090
[MUSIC]
2
00:00:30,822 --> 00:00:33,158
[MUSIC]
3
00:00:39,998 --> 00:00:41,624
[LAUGH]
4
00:00:41,624 --> 00:00:53,094
[MUSIC]
5
00:01:03,980 --> 00:01:05,774
That's right, it is
6
00:01:05,774 --> 00:01:08,943
I, I love you, Carrie.
7
00:01:10,987 --> 00:01:14,240
I have returned to take what is mine,
8
00:01:14,574 --> 00:01:17,660
which is everything that is yours.
9
00:01:25,627 --> 00:01:27,712
If you know that the highest mountain to
10
00:01:27,712 --> 00:01:30,840
the lowest valley, the Thai long lives,
11
00:01:31,466 --> 00:01:34,636
and no one will stand in his way, but
12
00:01:34,636 --> 00:01:37,555
even the great dragon warrior.
13
00:01:40,016 --> 00:01:47,106
[MUSIC]
14
00:01:47,106 --> 00:01:49,025
Oh, where is Paul?
15
00:01:49,400 --> 00:01:51,736
He was supposed to be here hours ago.
16
00:01:52,153 --> 00:01:54,656
Hey, will you please just relax?
17
00:01:55,323 --> 00:01:56,699
I am relaxed.
18
00:01:57,075 --> 00:01:59,744
Okay, I'm sure Paul is fine.
19
00:01:59,744 --> 00:02:00,411
What if he's sick?
20
00:02:00,954 --> 00:02:01,955
What if he's hurt?
21
00:02:02,497 --> 00:02:03,414
What if he's hungry?
22
00:02:04,040 --> 00:02:05,416
Don't get your noodles in a twist.
23
00:02:06,000 --> 00:02:07,961
I know our son, he's probably just
24
00:02:07,961 --> 00:02:09,921
kicking back and catching some rays.
25
00:02:10,672 --> 00:02:14,801
[MUSIC]
26
00:02:14,801 --> 00:02:18,763
[NOISE]
27
00:02:19,013 --> 00:02:20,890
That's bad.
28
00:02:22,225 --> 00:02:23,393
Getting worse.
29
00:02:26,312 --> 00:02:27,814
[NOISE]
30
00:02:32,026 --> 00:02:42,453
[MUSIC]
31
00:02:53,006 --> 00:02:54,549
Okay, big guy, we're really
32
00:02:54,549 --> 00:02:55,967
gonna have to wrap this up.
33
00:02:57,010 --> 00:03:08,563
[MUSIC]
34
00:03:08,563 --> 00:03:18,364
And next time, keep
35
00:03:18,364 --> 00:03:19,908
your surf off their turf.
36
00:03:20,617 --> 00:03:22,076
[NOISE]
37
00:03:26,039 --> 00:03:26,789
I'm late.
38
00:03:27,040 --> 00:03:27,832
I'm late.
39
00:03:28,124 --> 00:03:30,418
[MUSIC]
40
00:03:32,003 --> 00:03:34,505
What is it always will be?
41
00:03:34,505 --> 00:03:35,548
We love you, Dragon Warrior.
42
00:03:36,174 --> 00:03:38,217
And I love you too, adoring fans.
43
00:03:38,217 --> 00:03:38,760
So much more.
44
00:03:39,719 --> 00:03:42,805
Okay, okay, I'll do whatever you want.
45
00:03:43,598 --> 00:03:44,641
[MUSIC]
46
00:03:45,016 --> 00:03:47,143
Master Sifu, here, let me
47
00:03:47,143 --> 00:03:50,980
just, there, that's much worse.
48
00:03:52,440 --> 00:03:53,441
We have to talk.
49
00:03:53,441 --> 00:03:54,609
Absolutely, let's talk.
50
00:03:54,984 --> 00:03:56,110
Right after the ceremony,
51
00:03:57,403 --> 00:03:59,656
ceremony, what ceremony?
52
00:04:00,323 --> 00:04:03,159
For the staff of wisdom given to me by
53
00:04:03,159 --> 00:04:04,619
Master Oogway himself,
54
00:04:05,119 --> 00:04:06,955
it is said that whoever possesses this
55
00:04:06,955 --> 00:04:08,122
staff has the power to
56
00:04:08,122 --> 00:04:09,457
travel between the realms,
57
00:04:10,208 --> 00:04:11,417
the power to unlock the
58
00:04:11,417 --> 00:04:12,627
door to the spirit realm.
59
00:04:13,169 --> 00:04:16,881
And now, the power to open the all new
60
00:04:16,881 --> 00:04:19,092
Dragon Warrior noodles and tofu.
61
00:04:20,218 --> 00:04:20,802
[NOISE]
62
00:04:22,011 --> 00:04:23,846
We're the brass-ass bitch.
63
00:04:24,389 --> 00:04:25,682
The women's feet hurt
64
00:04:25,682 --> 00:04:26,641
the knoth development.
65
00:04:30,561 --> 00:04:30,603
[NOISE]
66
00:04:30,603 --> 00:04:32,855
Dragon Warrior, will the
67
00:04:32,855 --> 00:04:33,982
curious five be hurt too?
68
00:04:34,357 --> 00:04:36,401
Unfortunately no, they're off on super
69
00:04:36,401 --> 00:04:37,986
cool kung fu missions.
70
00:04:38,528 --> 00:04:39,904
Tigris is taking on the free-range
71
00:04:39,904 --> 00:04:41,447
chicken with that monkey's hawk on the
72
00:04:41,447 --> 00:04:42,740
trail with the missing the cact.
73
00:04:42,740 --> 00:04:43,324
Crane was crowned
74
00:04:43,324 --> 00:04:44,659
king of the crocodilians.
75
00:04:45,410 --> 00:04:45,952
Long story.
76
00:04:45,952 --> 00:04:47,495
Viper is wrapping up his talks between
77
00:04:47,495 --> 00:04:48,997
the cobras and the mongooses.
78
00:04:48,997 --> 00:04:49,998
Or is it mongeez?
79
00:04:50,039 --> 00:04:51,624
And man says, well, he's just trying to
80
00:04:51,624 --> 00:04:52,500
keep his blushing right
81
00:04:52,500 --> 00:04:53,543
from biting his head off.
82
00:04:56,504 --> 00:04:57,672
Just because they're not here in person
83
00:04:57,672 --> 00:04:58,506
doesn't mean they're not
84
00:04:58,506 --> 00:05:00,216
here as a lifestyle cut out.
85
00:05:00,633 --> 00:05:01,592
Now who wants a picture?
86
00:05:02,135 --> 00:05:04,178
I'll tell you okay, one at a time.
87
00:05:04,554 --> 00:05:04,929
Uh, you.
88
00:05:06,681 --> 00:05:08,099
My turn, my turn!
89
00:05:08,099 --> 00:05:08,975
And then you.
90
00:05:11,769 --> 00:05:15,565
You really captured
91
00:05:15,565 --> 00:05:16,691
your disapproving scandal.
92
00:05:16,983 --> 00:05:18,109
We need to talk to...
93
00:05:19,193 --> 00:05:19,444
Now.
94
00:05:20,945 --> 00:05:21,612
Hey, can I get one of
95
00:05:21,612 --> 00:05:22,613
those in a wallet size?
96
00:05:23,072 --> 00:05:23,281
Who?
97
00:05:23,364 --> 00:05:23,740
Coming!
98
00:05:26,451 --> 00:05:27,744
Do you remember the first time you
99
00:05:27,744 --> 00:05:29,287
finally stepped into a J-Force?
100
00:05:30,413 --> 00:05:31,247
How could I forget?
101
00:05:31,706 --> 00:05:33,207
I thought I'd never make it to the top.
102
00:05:33,499 --> 00:05:35,752
Yes, but you persevered, and once again,
103
00:05:35,960 --> 00:05:38,046
Destiny calls for you to take the next
104
00:05:38,046 --> 00:05:39,380
step on your journey.
105
00:05:39,380 --> 00:05:39,839
The next step?
106
00:05:40,423 --> 00:05:41,340
What are you talking about? I've already
107
00:05:41,340 --> 00:05:42,175
taken all this stuff.
108
00:05:42,967 --> 00:05:43,509
Haven't I?
109
00:05:43,509 --> 00:05:45,094
It is time for you to
110
00:05:45,094 --> 00:05:46,095
choose your successor.
111
00:05:46,846 --> 00:05:47,680
Successor for what?
112
00:05:47,722 --> 00:05:49,057
A successor to be the
113
00:05:49,057 --> 00:05:50,683
next Dragon Warrior.
114
00:05:51,059 --> 00:05:53,186
Oh, yeah, I get it.
115
00:05:53,186 --> 00:05:55,271
Funny, because I'm the Dragon Warrior.
116
00:05:59,067 --> 00:06:00,151
Whoa, whoa, whoa, wait, wait.
117
00:06:00,151 --> 00:06:01,527
You mean I'm not going to be
118
00:06:01,527 --> 00:06:02,612
the Dragon Warrior anymore?
119
00:06:03,112 --> 00:06:03,446
Exactly.
120
00:06:03,905 --> 00:06:04,989
Then what am I going to be?
121
00:06:04,989 --> 00:06:06,908
Once a successor is chosen, you will
122
00:06:06,908 --> 00:06:07,784
advance to the highest
123
00:06:07,784 --> 00:06:09,494
level in all of Kung Fu.
124
00:06:10,161 --> 00:06:12,580
Spiritual leader of the Valley of Peace.
125
00:06:13,790 --> 00:06:14,248
Whoa!
126
00:06:15,917 --> 00:06:17,085
I don't know what that means.
127
00:06:18,086 --> 00:06:19,879
It's just like Master Uglie before you.
128
00:06:20,213 --> 00:06:22,048
You will oversee the Valley, passing
129
00:06:22,048 --> 00:06:24,300
along wisdom and aspiring hope.
130
00:06:24,926 --> 00:06:26,302
Look, I appreciate the promotion.
131
00:06:27,011 --> 00:06:28,554
I think it was just going to stick with
132
00:06:28,554 --> 00:06:30,014
the whole Dragon Warrior thing.
133
00:06:30,640 --> 00:06:31,599
Dragon Warrior thing?
134
00:06:32,183 --> 00:06:33,226
What is it you're hoping?
135
00:06:33,810 --> 00:06:34,310
Our cooking?
136
00:06:35,144 --> 00:06:35,770
Other hand.
137
00:06:36,437 --> 00:06:37,313
The Staff of Wisdom?
138
00:06:37,772 --> 00:06:39,273
It was given to you by Master Uglie.
139
00:06:39,607 --> 00:06:40,817
You couldn't really think it was so you
140
00:06:40,817 --> 00:06:41,400
could open a
141
00:06:41,400 --> 00:06:42,819
restaurant for both textures.
142
00:06:43,277 --> 00:06:44,737
You wasn't super specific?
143
00:06:45,113 --> 00:06:47,073
Uglie entrusted you with that staff.
144
00:06:47,115 --> 00:06:49,492
So you could follow in his footsteps and
145
00:06:49,492 --> 00:06:50,118
become something
146
00:06:50,118 --> 00:06:51,577
better than you already are.
147
00:06:52,745 --> 00:06:53,538
You take it.
148
00:06:54,038 --> 00:06:54,205
No.
149
00:06:54,664 --> 00:06:55,957
Uglie did not give it to me.
150
00:06:56,249 --> 00:06:58,084
Paving the next Uglie is not my destiny,
151
00:06:58,084 --> 00:06:59,293
which I have accepted
152
00:06:59,293 --> 00:07:00,878
and am at peace with.
153
00:07:00,878 --> 00:07:01,879
Really, it's fine.
154
00:07:01,879 --> 00:07:02,964
You don't sound fine.
155
00:07:02,964 --> 00:07:03,840
You don't sound fine.
156
00:07:03,840 --> 00:07:04,507
I'm very fine.
157
00:07:04,507 --> 00:07:05,550
It's okay to be your prize.
158
00:07:05,550 --> 00:07:06,259
This is an honor.
159
00:07:06,759 --> 00:07:09,262
Uglie chose you as his successor and now
160
00:07:09,262 --> 00:07:10,638
you must choose yours.
161
00:07:10,930 --> 00:07:12,932
Master Shifu, I finally found something
162
00:07:12,932 --> 00:07:14,225
I'm good at and now you want
163
00:07:14,225 --> 00:07:15,393
to just take it away from me?
164
00:07:15,393 --> 00:07:17,353
No one was taking anything away, Po.
165
00:07:17,603 --> 00:07:18,980
Who you are will always be
166
00:07:18,980 --> 00:07:20,189
a part of what you become.
167
00:07:20,481 --> 00:07:21,983
Yeah, but where's this caduce?
168
00:07:22,441 --> 00:07:23,025
You know what I mean?
169
00:07:23,025 --> 00:07:23,985
The shh of worry!
170
00:07:24,694 --> 00:07:26,028
I don't want to seem ungrateful, but I
171
00:07:26,028 --> 00:07:27,280
don't know anything about passing on
172
00:07:27,280 --> 00:07:28,656
wisdom or inspiring hope.
173
00:07:28,990 --> 00:07:30,408
All I know are two things.
174
00:07:31,033 --> 00:07:33,619
Kicking butt and taking names.
175
00:07:34,203 --> 00:07:35,663
And if I'm being completely honest, I'm
176
00:07:35,663 --> 00:07:36,956
not even that good at the name taking.
177
00:07:37,290 --> 00:07:37,957
Like, who's that
178
00:07:37,957 --> 00:07:39,208
fire-breathing crocodile?
179
00:07:39,458 --> 00:07:40,376
I want to say Steve?
180
00:07:40,710 --> 00:07:41,586
You were chosen to
181
00:07:41,586 --> 00:07:42,920
bring peace to the valley.
182
00:07:43,004 --> 00:07:44,881
And there are other ways to bring peace
183
00:07:44,881 --> 00:07:47,091
than simply kicking butt.
184
00:07:47,633 --> 00:07:49,552
Well, sure, but not any fun ones.
185
00:07:49,927 --> 00:07:50,344
Please!
186
00:07:51,095 --> 00:07:52,847
Being the Dragon Warrior is all I know.
187
00:07:53,139 --> 00:07:54,265
It's who I am!
188
00:07:54,265 --> 00:07:54,765
Not anymore.
189
00:07:55,391 --> 00:07:56,559
The Valley of Peace needs a spiritual
190
00:07:56,559 --> 00:07:58,769
leader and Master Uglie chose you.
191
00:07:59,520 --> 00:08:00,688
You'll start interviewing candidates
192
00:08:00,688 --> 00:08:02,231
first thing tomorrow morning.
193
00:08:02,899 --> 00:08:04,233
Candidates? What candidates?
194
00:08:15,912 --> 00:08:16,120
Awesome!
195
00:08:29,383 --> 00:08:31,552
Got you.
196
00:08:32,345 --> 00:08:33,262
Fantastic pose.
197
00:08:43,981 --> 00:08:44,857
Woo hoo!
198
00:08:45,191 --> 00:08:45,399
Nice!
199
00:08:47,818 --> 00:08:49,111
Master Poe will now
200
00:08:49,111 --> 00:08:52,031
choose the next Dragon Warrior.
201
00:09:01,999 --> 00:09:03,334
So many great candidates.
202
00:09:04,335 --> 00:09:05,628
I'm gonna let the finger decide.
203
00:09:07,296 --> 00:09:07,463
Wait.
204
00:09:08,756 --> 00:09:09,507
Whoa, whoa.
205
00:09:09,799 --> 00:09:10,633
What is happening?
206
00:09:12,009 --> 00:09:13,094
The Dragon Warrior!
207
00:09:13,552 --> 00:09:14,220
It's me!
208
00:09:17,848 --> 00:09:21,686
If I could have not told you,
209
00:09:21,686 --> 00:09:23,020
I'd have to choose a successor.
210
00:09:23,938 --> 00:09:25,189
Nothing about them
211
00:09:25,189 --> 00:09:27,108
says Dragon or Warrior.
212
00:09:27,316 --> 00:09:28,943
You will know what you know.
213
00:09:28,943 --> 00:09:30,319
How do I know when I know?
214
00:09:31,112 --> 00:09:31,529
You know?
215
00:09:32,738 --> 00:09:34,824
When I'm conflicted, I come here to ask
216
00:09:34,824 --> 00:09:36,200
the universe for answers,
217
00:09:36,742 --> 00:09:37,994
just as Uglie did before me.
218
00:09:37,994 --> 00:09:39,912
I'm not conflicted, I'm
219
00:09:39,912 --> 00:09:41,330
just not ready for a next step.
220
00:09:41,664 --> 00:09:42,373
What is that you're holding?
221
00:09:42,790 --> 00:09:43,624
The Staff of Wisdom?
222
00:09:44,375 --> 00:09:44,834
Otherhand.
223
00:09:45,584 --> 00:09:46,586
A Chewed-Up Peace Bed?
224
00:09:47,003 --> 00:09:47,420
Exactly.
225
00:09:48,587 --> 00:09:49,922
Every pit holds the
226
00:09:49,922 --> 00:09:51,799
promise of a mighty tree.
227
00:09:52,717 --> 00:09:54,593
How is this gonna help me find answers?
228
00:09:55,136 --> 00:09:55,845
Don't ask me.
229
00:09:56,637 --> 00:09:57,596
Ask the universe.
230
00:09:58,306 --> 00:09:59,098
Be the pit, Poe.
231
00:09:59,682 --> 00:10:00,474
Be the pit?
232
00:10:04,020 --> 00:10:04,645
Yeah, there we go.
233
00:10:05,354 --> 00:10:06,397
Alright, universe.
234
00:10:06,981 --> 00:10:08,899
Give me some guidance.
235
00:10:11,610 --> 00:10:11,986
Inner peace.
236
00:10:13,529 --> 00:10:14,113
Inner peace.
237
00:10:15,364 --> 00:10:16,115
Inner peace.
238
00:10:17,533 --> 00:10:18,034
Dinner, please.
239
00:10:19,368 --> 00:10:20,161
Dinner with peas.
240
00:10:21,787 --> 00:10:22,121
Snow peas.
241
00:10:23,080 --> 00:10:24,707
And a sesame soy glaze.
242
00:10:25,249 --> 00:10:25,458
Argh!
243
00:10:26,334 --> 00:10:27,043
Inner peace.
244
00:10:28,377 --> 00:10:28,961
Inner peace.
245
00:10:31,672 --> 00:10:33,215
This is not working at all.
246
00:10:33,799 --> 00:10:34,967
Maybe focus on your breathing.
247
00:10:35,009 --> 00:10:36,385
I'm trying, but it's kinda
248
00:10:36,385 --> 00:10:37,845
hard when you keep talking to me.
249
00:10:38,220 --> 00:10:39,305
Technically, you're talking
250
00:10:39,305 --> 00:10:41,015
to you if you think about it.
251
00:10:41,015 --> 00:10:42,224
Will you two be quiet?
252
00:10:42,224 --> 00:10:43,517
I'm trying to concentrate here.
253
00:10:43,768 --> 00:10:44,644
Wait, if my Poe's inner
254
00:10:44,644 --> 00:10:45,644
voice, then who are you?
255
00:10:45,895 --> 00:10:47,688
Uh, I'm Poe's inner voice.
256
00:10:48,022 --> 00:10:49,565
How many voices do I have in there?
257
00:10:49,565 --> 00:10:50,900
You do not want to know.
258
00:10:51,525 --> 00:10:52,401
I just love you.
259
00:10:52,401 --> 00:10:53,361
What am I gonna be?
260
00:10:53,361 --> 00:10:54,570
Are we alone in universe?
261
00:10:54,570 --> 00:10:55,529
Did I talk about something?
262
00:10:55,988 --> 00:10:56,947
I'm not gonna be.
263
00:10:57,156 --> 00:10:58,699
I'm not gonna be.
264
00:10:58,949 --> 00:10:59,950
You are gonna be.
265
00:11:06,916 --> 00:11:07,249
Universe?
266
00:11:10,378 --> 00:11:11,087
Is that you?
267
00:11:21,806 --> 00:11:21,931
Attention mysterious fandier.
268
00:11:30,981 --> 00:11:32,566
The dragon warriors
269
00:11:32,566 --> 00:11:34,985
here took her for justice.
270
00:11:37,113 --> 00:11:41,951
I know you're in here just a matter of
271
00:11:41,951 --> 00:11:45,204
time before I find you.
272
00:11:45,621 --> 00:11:46,038
Ooh.
273
00:11:48,249 --> 00:11:57,007
You can't hide from justice forever.
274
00:12:02,012 --> 00:12:04,140
The dagger of Dengua.
275
00:12:05,015 --> 00:12:05,766
You've got excellent
276
00:12:05,766 --> 00:12:06,934
taste. I'll give you that.
277
00:12:07,643 --> 00:12:09,186
But I can't give you that. Give it back.
278
00:12:09,520 --> 00:12:10,438
If you insist.
279
00:12:21,991 --> 00:12:25,703
Oh no! He's got a walking stick.
280
00:12:25,703 --> 00:12:26,036
What are you gonna
281
00:12:26,036 --> 00:12:27,204
do, stroll me to death?
282
00:12:27,204 --> 00:12:28,998
This stick is not for the strolling.
283
00:12:29,039 --> 00:12:30,875
It's the staff of wisdom.
284
00:12:31,375 --> 00:12:32,585
The dragon warrior is gonna be mad when
285
00:12:32,585 --> 00:12:33,919
he finds out you took his stick.
286
00:12:33,919 --> 00:12:35,337
I am the dragon warrior.
287
00:12:36,672 --> 00:12:37,798
I'm just gonna say nothing
288
00:12:37,798 --> 00:12:39,967
about you says dragon or warrior.
289
00:12:40,009 --> 00:12:41,010
Yes!
290
00:12:49,810 --> 00:12:57,651
You desecrate the holo-gira.
291
00:12:58,903 --> 00:13:00,112
Who's desecrating what now?
292
00:13:00,988 --> 00:13:02,281
That's your ostrich you say.
293
00:13:02,531 --> 00:13:03,365
No, it's not bad.
294
00:13:04,575 --> 00:13:05,826
You destructible chain
295
00:13:05,826 --> 00:13:07,203
hammer of faster fangirls.
296
00:13:07,536 --> 00:13:08,078
Whoopsies.
297
00:13:09,997 --> 00:13:14,835
[gasping]
298
00:13:14,835 --> 00:13:17,588
[gasping]
299
00:13:17,588 --> 00:13:20,549
[laughing]
300
00:13:21,008 --> 00:13:22,801
Beat the hand of whispering warriors,
301
00:13:22,801 --> 00:13:24,970
which I've already broken. Twice!
302
00:13:26,597 --> 00:13:28,015
Why would you keep an urn of souls?
303
00:13:28,474 --> 00:13:29,391
Feels kind of creepy.
304
00:13:32,686 --> 00:13:33,979
Are you doing okay there, big guy?
305
00:13:34,188 --> 00:13:35,189
You're looking a little tired.
306
00:13:35,481 --> 00:13:36,398
I've never felt more.
307
00:13:40,027 --> 00:13:41,862
The warrior of faster chubac?
308
00:13:45,616 --> 00:13:46,867
You're gonna pay for that.
309
00:13:47,368 --> 00:13:49,828
[gasping]
310
00:13:50,996 --> 00:13:51,121
Hello?
311
00:13:54,458 --> 00:13:57,461
[grunting]
312
00:14:02,007 --> 00:14:03,175
You faker!
313
00:14:03,509 --> 00:14:05,219
It's not faking. It's called method.
314
00:14:06,053 --> 00:14:07,179
Catch you later, panda.
315
00:14:08,472 --> 00:14:09,014
No!
316
00:14:10,015 --> 00:14:14,812
[grunting]
317
00:14:16,272 --> 00:14:17,648
I think I'll catch you now.
318
00:14:18,023 --> 00:14:22,736
[grunting]
319
00:14:22,736 --> 00:14:23,028
Whoa!
320
00:14:24,697 --> 00:14:27,741
[grunting]
321
00:14:27,741 --> 00:14:28,617
I'm not a guy!
322
00:14:31,412 --> 00:14:31,912
Whoa!
323
00:14:33,956 --> 00:14:34,540
Whoa!
324
00:14:38,544 --> 00:14:39,044
Told ya!
325
00:14:39,545 --> 00:14:40,921
You got me. Oh, great, a
326
00:14:40,921 --> 00:14:42,339
powerful dumpling warrior.
327
00:14:42,631 --> 00:14:43,549
That's dragon warrior!
328
00:14:45,009 --> 00:14:46,635
Let go of me!
329
00:14:47,011 --> 00:14:49,179
Just tell me one thing. How could someone
330
00:14:49,179 --> 00:14:50,514
like you become the dragon warrior?
331
00:14:50,848 --> 00:14:52,308
That's a mystery for you to solve during
332
00:14:52,308 --> 00:14:53,309
your two years day at
333
00:14:53,309 --> 00:14:54,476
the Valley of Peace Prison.
334
00:14:54,768 --> 00:14:55,561
Valley of Peace Prison?
335
00:14:55,894 --> 00:14:57,229
Sounds like a daycare.
336
00:14:57,521 --> 00:14:58,606
It is a daycare on the
337
00:14:58,606 --> 00:15:00,899
weekends, but it's also a prison.
338
00:15:01,609 --> 00:15:02,234
There it is!
339
00:15:02,943 --> 00:15:03,485
Dragon warrior!
340
00:15:03,902 --> 00:15:05,696
My oldest, my long-nest returned.
341
00:15:05,863 --> 00:15:07,656
He demanded all of our items, then
342
00:15:07,656 --> 00:15:08,532
destroyed our quarry!
343
00:15:08,949 --> 00:15:10,409
He's supposed to be the spirit world.
344
00:15:10,409 --> 00:15:12,202
Well, he's fastened, and he's not going
345
00:15:12,202 --> 00:15:14,079
to stop until the Valley of Peace falls,
346
00:15:14,455 --> 00:15:15,998
and the dragon warrior bows before him.
347
00:15:15,998 --> 00:15:17,333
He's fastened!
348
00:15:17,333 --> 00:15:18,667
Please, you've got to do something!
349
00:15:19,501 --> 00:15:21,045
Looks like I'm not the only one around
350
00:15:21,045 --> 00:15:22,296
here with a mystery to solve.
351
00:15:23,088 --> 00:15:24,256
Well, you know what they say.
352
00:15:25,007 --> 00:15:26,300
Every step leaves a
353
00:15:26,300 --> 00:15:29,011
footprint, no matter how small.
354
00:15:46,028 --> 00:15:50,324
Every step leaves a
355
00:15:50,324 --> 00:15:53,661
footprint, no matter how small.
356
00:15:53,661 --> 00:15:53,869
Every step leaves a footprint, no matter how small.
357
00:15:59,166 --> 00:16:01,293
Very clever, Fox. You know something.
358
00:16:01,502 --> 00:16:03,253
Maybe I do. Maybe I don't.
359
00:16:03,962 --> 00:16:05,923
Okay, I do. I really, really do.
360
00:16:05,923 --> 00:16:06,590
Tell me.
361
00:16:06,590 --> 00:16:08,050
And why should I? I don't
362
00:16:08,050 --> 00:16:08,759
know what's in it for me.
363
00:16:08,759 --> 00:16:09,802
The peace of mind knowing
364
00:16:09,802 --> 00:16:10,969
you did the right thing.
365
00:16:10,969 --> 00:16:12,179
You're adorable. I
366
00:16:12,179 --> 00:16:13,138
don't ever tell you that.
367
00:16:13,514 --> 00:16:14,139
And I don't even just
368
00:16:14,139 --> 00:16:14,973
look at my cuddly side.
369
00:16:15,015 --> 00:16:16,266
I don't have time for games.
370
00:16:16,558 --> 00:16:17,518
Tylon is running loose
371
00:16:17,518 --> 00:16:18,477
in the Valley of Peace.
372
00:16:18,727 --> 00:16:20,896
Maybe, or maybe she wants
373
00:16:20,896 --> 00:16:22,523
you to think it was Tylon.
374
00:16:22,731 --> 00:16:23,774
Wait. She?
375
00:16:24,233 --> 00:16:24,441
Mine.
376
00:16:26,193 --> 00:16:28,153
The Empress of the Sky is capable of
377
00:16:28,153 --> 00:16:30,280
taking any form, mimicking anything.
378
00:16:30,739 --> 00:16:31,657
The Master of Deception.
379
00:16:31,949 --> 00:16:33,117
The lizard of lies with
380
00:16:33,117 --> 00:16:34,159
the glowing teal eyes.
381
00:16:34,410 --> 00:16:37,204
Stop talking about the chameleon.
382
00:16:38,205 --> 00:16:41,959
This is kind of a private conversation.
383
00:16:43,001 --> 00:16:44,670
Who's the chameleon?
384
00:16:45,087 --> 00:16:46,171
Only the most powerful
385
00:16:46,171 --> 00:16:47,756
shape-shifting sorceress.
386
00:16:47,756 --> 00:16:49,591
So she's shape-shifted in the Tylon!
387
00:16:50,175 --> 00:16:51,176
But what does she have
388
00:16:51,176 --> 00:16:52,344
against me in the Valley of Peace?
389
00:16:52,761 --> 00:16:53,512
These are good questions.
390
00:16:54,054 --> 00:16:54,930
You should ask her.
391
00:16:54,930 --> 00:16:55,305
You're right.
392
00:16:55,806 --> 00:16:58,434
How do I find this the chameleon?
393
00:16:58,434 --> 00:16:59,852
She isn't someone who can be found.
394
00:17:00,519 --> 00:17:02,980
At least not without someone in the know.
395
00:17:03,480 --> 00:17:06,024
And how do I find someone in the know?
396
00:17:06,483 --> 00:17:08,152
No. It's me. It's
397
00:17:08,152 --> 00:17:09,653
obviously, it's me. I'm in the know.
398
00:17:09,653 --> 00:17:10,487
I mean, I'm in the know.
399
00:17:11,029 --> 00:17:13,365
I'll find her on my own.
400
00:17:13,782 --> 00:17:15,909
Good luck. After all, how hard can it be
401
00:17:15,909 --> 00:17:17,077
to find someone who can look
402
00:17:17,077 --> 00:17:18,579
like anyone blended anywhere?
403
00:17:22,833 --> 00:17:25,127
Fine. You lead me to the chameleon and
404
00:17:25,127 --> 00:17:25,961
I'll see what I can do
405
00:17:25,961 --> 00:17:27,171
about reducing your sentence.
406
00:17:27,880 --> 00:17:28,088
Deal.
407
00:17:29,548 --> 00:17:32,259
What do you think you're doing?
408
00:17:32,634 --> 00:17:33,844
There's this
409
00:17:33,844 --> 00:17:35,679
shape-shifting sorceress on the loose.
410
00:17:35,888 --> 00:17:37,681
That's a job for the Furious Five.
411
00:17:37,681 --> 00:17:39,391
Well, they're not here and someone needs
412
00:17:39,391 --> 00:17:39,975
to protect the Valley of Peace.
413
00:17:40,017 --> 00:17:42,728
Look, I know the change is difficult and
414
00:17:42,728 --> 00:17:45,022
that you enjoy being the Dragon Warrior,
415
00:17:45,022 --> 00:17:47,232
but your job is finding a successor.
416
00:17:47,649 --> 00:17:49,359
The Dragon Warrior and I have a deal. My
417
00:17:49,359 --> 00:17:50,652
drone business, squirrel.
418
00:17:50,944 --> 00:17:52,488
Mr. Shifu is not a squirrel.
419
00:17:52,780 --> 00:17:53,822
I'm a red panda.
420
00:17:55,449 --> 00:17:57,034
You know what? I love that for you.
421
00:17:57,367 --> 00:17:59,661
Poe, this is your decision, but I think
422
00:17:59,661 --> 00:18:01,079
you know the choice Master
423
00:18:01,079 --> 00:18:02,998
Oakley would want you to make.
424
00:18:08,003 --> 00:18:08,962
Thanks for the freeze day.
425
00:18:09,004 --> 00:18:10,088
What do you mean?
426
00:18:10,088 --> 00:18:10,380
What do you mean?
427
00:18:10,464 --> 00:18:11,256
Not bad for a daycare.
428
00:18:11,256 --> 00:18:12,341
Wait, not bad for a daycare.
429
00:18:12,341 --> 00:18:12,925
There she goes.
430
00:18:13,133 --> 00:18:15,260
Okay, please. Don't worry. I'll have her
431
00:18:15,260 --> 00:18:17,137
back before you even know she was gone.
432
00:18:17,137 --> 00:18:18,722
You were supposed to be passing along
433
00:18:18,722 --> 00:18:20,474
with her and inspiring all.
434
00:18:20,474 --> 00:18:22,184
Just think of it. It's one last Dragon
435
00:18:22,184 --> 00:18:24,394
Warrior adventure. I'll be back soon.
436
00:18:24,394 --> 00:18:25,646
Tell my dads I love them. I
437
00:18:25,646 --> 00:18:27,147
can't hear you anymore. Bye!
438
00:18:29,983 --> 00:18:32,444
Yeah! It sure is good
439
00:18:32,444 --> 00:18:33,821
to be a free fox again.
440
00:18:34,363 --> 00:18:35,739
That's a yay, backscratcher.
441
00:18:35,739 --> 00:18:35,989
Yay!
442
00:18:36,990 --> 00:18:38,116
So does this really unlock
443
00:18:38,116 --> 00:18:39,201
the door to the spirit realm?
444
00:18:39,576 --> 00:18:40,744
It doesn't work like that.
445
00:18:40,994 --> 00:18:42,037
It has to be given in
446
00:18:42,037 --> 00:18:43,205
order to gain its powers.
447
00:18:43,580 --> 00:18:46,875
Gotcha. Given to gain. So, can I have a--
448
00:18:46,875 --> 00:18:48,293
No! What do you take me for?
449
00:18:48,544 --> 00:18:49,169
An easy mark.
450
00:18:49,461 --> 00:18:50,546
What's an easy mark?
451
00:18:50,629 --> 00:18:52,506
Someone who's easy to steal from. Usually
452
00:18:52,506 --> 00:18:53,590
because they're generous
453
00:18:53,590 --> 00:18:54,925
and too trusting. Like you.
454
00:18:55,300 --> 00:18:56,218
Ah, thank you.
455
00:18:59,012 --> 00:19:01,348
I heard the chameleon is a monster with
456
00:19:01,348 --> 00:19:03,517
an appetite of a thousand predators and
457
00:19:03,517 --> 00:19:04,977
her favorite food is panda.
458
00:19:05,018 --> 00:19:07,938
And I say this chameleon, Erica has
459
00:19:07,938 --> 00:19:10,566
magical powers. If you say her name three
460
00:19:10,566 --> 00:19:12,860
times, she'll take you away in the night.
461
00:19:14,611 --> 00:19:15,195
This new one?
462
00:19:15,445 --> 00:19:17,364
How should she look like anything?
463
00:19:17,865 --> 00:19:19,199
It is you for you.
464
00:19:22,995 --> 00:19:25,330
Mr. Lee, Mr. Lee, is it true?
465
00:19:25,581 --> 00:19:26,456
I was going to take
466
00:19:26,456 --> 00:19:28,041
down an evil sorcerer?
467
00:19:28,417 --> 00:19:29,960
Don't know chameleon.
468
00:19:31,003 --> 00:19:33,088
Dragon Warrior's work is never done.
469
00:19:34,006 --> 00:19:36,133
I'm thinking Paul using up with the
470
00:19:36,133 --> 00:19:37,843
commitment fella to take down an evil
471
00:19:37,843 --> 00:19:40,470
sorceress. Who wasn't such a great idea?
472
00:19:41,346 --> 00:19:44,266
Relax. Poe has faced demons, demigods,
473
00:19:44,266 --> 00:19:45,893
and everything else in between. He's
474
00:19:45,893 --> 00:19:46,852
always coming on top.
475
00:19:46,852 --> 00:19:48,729
And you're right. You're right.
476
00:19:49,271 --> 00:19:50,480
I thought if you're wrong--
477
00:19:51,023 --> 00:19:53,400
Calm down, Ping. How bad
478
00:19:53,400 --> 00:19:55,485
can one evil sorceress be?
479
00:19:57,613 --> 00:19:59,698
Who is she to summon us?
480
00:19:59,990 --> 00:20:02,409
Classic power move. We're the heads of
481
00:20:02,409 --> 00:20:03,285
Jina for Citi's most
482
00:20:03,285 --> 00:20:04,661
prominent crying family.
483
00:20:04,870 --> 00:20:06,914
Is she just a bug-eyed, power-hungry
484
00:20:06,914 --> 00:20:08,081
reptilian who runs--
485
00:20:08,081 --> 00:20:10,042
You left out the evil sorceress part.
486
00:20:10,459 --> 00:20:12,961
We used to run the city. Now we pay her
487
00:20:12,961 --> 00:20:14,338
half the money for the twiddle.
488
00:20:14,671 --> 00:20:15,714
It's like a primo can't
489
00:20:15,714 --> 00:20:17,174
make an honest living anymore.
490
00:20:17,174 --> 00:20:18,675
Yeah, but what can we do?
491
00:20:19,635 --> 00:20:21,803
Together, we can take her down.
492
00:20:22,554 --> 00:20:22,721
Oh, no.
493
00:20:22,721 --> 00:20:24,556
But not if she's a shape-shifter.
494
00:20:24,848 --> 00:20:26,391
She could be at this very
495
00:20:26,391 --> 00:20:28,477
table, and we'd have no idea.
496
00:20:30,270 --> 00:20:32,397
For all we know, you're the chameleon.
497
00:20:32,773 --> 00:20:34,024
Or you're the chameleon.
498
00:20:34,608 --> 00:20:35,108
Or maybe--
499
00:20:35,484 --> 00:20:35,943
Oh, no.
500
00:20:36,276 --> 00:20:36,610
Maybe.
501
00:20:37,110 --> 00:20:37,736
Don't say it.
502
00:20:38,278 --> 00:20:40,030
I'm the chameleon.
503
00:20:40,030 --> 00:20:41,031
I said don't say it.
504
00:20:41,490 --> 00:20:50,582
We obviously spoke out of turn.
505
00:20:50,791 --> 00:20:51,416
Sorry, chameleon.
506
00:20:51,792 --> 00:20:53,085
No, no, don't apologize.
507
00:20:53,627 --> 00:20:56,004
You and your families prospered by
508
00:20:56,004 --> 00:20:56,964
preying upon the weak.
509
00:20:57,005 --> 00:20:59,549
So it doesn't feel good when
510
00:20:59,549 --> 00:21:01,385
you're the one being squeezed,
511
00:21:02,177 --> 00:21:03,679
especially when the one doing the
512
00:21:03,679 --> 00:21:05,138
squeezing is just a
513
00:21:05,138 --> 00:21:07,432
bug-eyed, power-hungry.
514
00:21:08,016 --> 00:21:09,059
How was the rest?
515
00:21:10,060 --> 00:21:11,019
Reptilian Runt.
516
00:21:11,436 --> 00:21:15,190
Well, this reptilian runt wants more.
517
00:21:15,857 --> 00:21:18,068
You already have the city. What else
518
00:21:18,068 --> 00:21:19,194
could you possibly want?
519
00:21:19,403 --> 00:21:21,113
I have something special in mind.
520
00:21:21,405 --> 00:21:23,448
I am very close to achieving it.
521
00:21:23,824 --> 00:21:25,993
As close as the blood moon.
522
00:21:26,034 --> 00:21:27,995
The blood moon is two nights away.
523
00:21:28,412 --> 00:21:30,497
So little times, so many expenses,
524
00:21:30,914 --> 00:21:33,041
which is why I'll need to increase this
525
00:21:33,041 --> 00:21:35,210
month's tribute to 60%.
526
00:21:36,753 --> 00:21:37,045
No.
527
00:21:42,259 --> 00:21:43,135
What was that now?
528
00:21:44,261 --> 00:21:45,887
I mean, no disrespect.
529
00:21:48,473 --> 00:21:49,016
Don't worry.
530
00:21:50,142 --> 00:21:51,268
I forgive you.
531
00:21:52,019 --> 00:21:55,564
For the impudence, and the backstabbing,
532
00:21:55,939 --> 00:21:56,857
and the blatant
533
00:21:56,857 --> 00:21:59,693
disrespect you've shown me.
534
00:21:59,943 --> 00:22:00,610
I forgive.
535
00:22:02,029 --> 00:22:03,321
But I never forget.
536
00:22:04,406 --> 00:22:06,408
You might say I have the memory.
537
00:22:06,742 --> 00:22:07,576
Oh, don't say it.
538
00:22:07,909 --> 00:22:09,161
Of an elephant.
539
00:22:23,008 --> 00:22:28,388
You think I pushed you too far?
540
00:22:28,972 --> 00:22:32,267
Then you, my friend, can't begin to fail.
541
00:22:33,060 --> 00:22:36,229
Just how far I can pull.
542
00:22:37,439 --> 00:22:44,988
I'd expect your tributes by dawn.
543
00:22:45,030 --> 00:22:51,912
Are we gonna stop for lunch soon?
544
00:22:52,120 --> 00:22:54,081
Justice doesn't stop for lunch.
545
00:22:54,081 --> 00:22:55,040
But it does take the
546
00:22:55,040 --> 00:22:56,750
occasional time out for snackage.
547
00:22:57,000 --> 00:22:58,251
Wanna split my almond cookie?
548
00:22:58,835 --> 00:23:00,629
You're just gonna give me half of your
549
00:23:00,629 --> 00:23:02,339
cookie out of the goodness of your heart?
550
00:23:02,339 --> 00:23:02,881
Mm-hmm.
551
00:23:03,131 --> 00:23:04,716
What's the catch? The rum, the bamboozle?
552
00:23:04,925 --> 00:23:05,425
The bam-waddle?
553
00:23:05,801 --> 00:23:06,635
You know, the fleece,
554
00:23:06,635 --> 00:23:07,511
the rump, the flint-wam.
555
00:23:07,719 --> 00:23:08,845
Do you want the cookie or not?
556
00:23:11,014 --> 00:23:11,723
[mumbling]
557
00:23:12,015 --> 00:23:14,017
I got my eye on you.
558
00:23:16,019 --> 00:23:17,687
How much farther is it
559
00:23:17,687 --> 00:23:18,897
to this, the chameleon?
560
00:23:19,314 --> 00:23:19,773
Just a little.
561
00:23:24,820 --> 00:23:34,162
[screaming]
562
00:23:34,996 --> 00:23:37,749
Please! What are you throwing out here in
563
00:23:37,749 --> 00:23:38,625
the middle of the night?
564
00:23:39,042 --> 00:23:41,128
I... I didn't want a
565
00:23:41,128 --> 00:23:42,379
mis-scurbing blood moon rising.
566
00:23:42,629 --> 00:23:42,963
Oh, cool.
567
00:23:43,004 --> 00:23:45,632
You are just as worried as I am.
568
00:23:45,632 --> 00:23:46,383
Right, alright.
569
00:23:46,800 --> 00:23:48,718
I know Panda's come across as calm,
570
00:23:48,885 --> 00:23:49,886
gentle and chill, but...
571
00:23:50,637 --> 00:23:53,140
The truth is, I'm kind of freaking out!
572
00:23:53,348 --> 00:23:55,851
Who am I? Who is it too calm, gentle and
573
00:23:55,851 --> 00:23:58,562
chill to face a sheepshifting sorceress?
574
00:23:58,895 --> 00:23:59,813
What if he's captured?
575
00:23:59,813 --> 00:24:00,689
What if he's tortured?
576
00:24:01,106 --> 00:24:02,649
Our baby!
577
00:24:04,568 --> 00:24:05,527
Okay, okay.
578
00:24:05,986 --> 00:24:08,530
Maybe Po has finally met his match, but
579
00:24:08,530 --> 00:24:10,907
there's still something that he has that
580
00:24:10,907 --> 00:24:11,992
the comedian does not.
581
00:24:12,033 --> 00:24:12,868
What's that?
582
00:24:13,869 --> 00:24:14,077
Us!
583
00:24:14,870 --> 00:24:18,039
Now, let's go find our son, my proposal.
584
00:24:18,331 --> 00:24:21,751
You know, Nate, a wise goose, once said,
585
00:24:21,751 --> 00:24:22,961
"Worrying doesn't make
586
00:24:22,961 --> 00:24:24,838
the broth boil any faster."
587
00:24:25,088 --> 00:24:25,797
Who was that?
588
00:24:26,423 --> 00:24:28,383
Me, of course. I was the wise goose.
589
00:24:28,800 --> 00:24:29,593
Oh, yeah.
590
00:24:30,677 --> 00:24:31,219
Whoa!
591
00:24:32,471 --> 00:24:33,138
That's the biggest
592
00:24:33,138 --> 00:24:34,222
village I've ever seen.
593
00:24:34,848 --> 00:24:37,893
That's no village. That's Cunever City.
594
00:24:38,268 --> 00:24:38,810
That's where I'll
595
00:24:38,810 --> 00:24:39,978
find the chameleon, huh?
596
00:24:40,020 --> 00:24:42,981
Just a boat ride away, and I'm gonna lead
597
00:24:42,981 --> 00:24:44,065
you right to our front door.
598
00:24:44,316 --> 00:24:45,025
Are you sure we'll find
599
00:24:45,025 --> 00:24:46,026
a boat captain in there?
600
00:24:46,026 --> 00:24:47,611
For the right price. Those cup throws
601
00:24:47,611 --> 00:24:49,070
will take us anywhere we want to go.
602
00:24:49,446 --> 00:24:51,364
Of course, we could always opt for the
603
00:24:51,364 --> 00:24:52,782
four-finger discount.
604
00:24:52,782 --> 00:24:56,244
No stealing. The Happy Bunny Tavern.
605
00:24:56,828 --> 00:24:57,787
That sounds inviting.
606
00:24:58,622 --> 00:24:58,830
No!
607
00:25:03,001 --> 00:25:04,753
Anybody lose a rabbit?
608
00:25:10,008 --> 00:25:12,469
Oh, that's a giant bastard!
609
00:25:15,388 --> 00:25:17,933
Welcome to the Happy Bunny Tavern.
610
00:25:18,391 --> 00:25:20,227
I'll find us a ride, maybe you can get us
611
00:25:20,227 --> 00:25:22,687
some food, and stay out of trouble.
612
00:25:25,482 --> 00:25:26,566
Hey, what you guys playing?
613
00:25:27,150 --> 00:25:29,778
Ah, John, at the stage, sir, hi.
614
00:25:30,111 --> 00:25:30,779
Can I play?
615
00:25:31,154 --> 00:25:33,031
Surely you'll go easy on a beginner,
616
00:25:33,031 --> 00:25:34,032
because I'm near your beginning.
617
00:25:36,785 --> 00:25:38,286
Hey there, what can I get you?
618
00:25:38,578 --> 00:25:40,121
A boat ride to Cunever City.
619
00:25:40,372 --> 00:25:40,872
Oh, this guy.
620
00:25:44,000 --> 00:25:45,460
Who's he? He's the captain.
621
00:25:46,378 --> 00:25:46,628
Thanks.
622
00:25:48,880 --> 00:25:52,050
Oh, I want to get him.
623
00:25:52,050 --> 00:25:53,301
Beginner's luck, I guess.
624
00:25:53,551 --> 00:25:54,469
Emma, play me four.
625
00:25:55,303 --> 00:25:56,930
Are you accusing me of cheating?
626
00:25:57,347 --> 00:25:58,139
I would like to speak
627
00:25:58,139 --> 00:25:59,182
to the manager, please.
628
00:25:59,474 --> 00:26:00,976
I am the manager.
629
00:26:02,018 --> 00:26:03,270
I'll give you a boat ride to Cunever
630
00:26:03,270 --> 00:26:06,231
City, but I won't carry anything illegal.
631
00:26:06,690 --> 00:26:07,565
I don't want any trouble.
632
00:26:08,441 --> 00:26:09,567
Trouble runs for me.
633
00:26:10,110 --> 00:26:11,861
Then he'll cost you double. I'm confused.
634
00:26:12,112 --> 00:26:13,280
Should I have said that I like trouble?
635
00:26:13,822 --> 00:26:15,365
In that case, he'll cost you triple.
636
00:26:15,991 --> 00:26:18,118
Maybe we can go back to double price?
637
00:26:21,162 --> 00:26:22,706
You got a deal. Great.
638
00:26:23,248 --> 00:26:24,833
Do I shake his hand or your hand?
639
00:26:26,459 --> 00:26:27,877
Can I give anything else to me now?
640
00:26:28,003 --> 00:26:30,005
Yes, everything. Again, except for the
641
00:26:30,005 --> 00:26:31,256
rock. It was very bland.
642
00:26:31,798 --> 00:26:32,424
He's starting!
643
00:26:34,551 --> 00:26:35,218
Whoa! One of
644
00:26:35,218 --> 00:26:36,720
everything is my go-to order.
645
00:26:37,971 --> 00:26:39,055
But how did you pay for this?
646
00:26:39,264 --> 00:26:40,640
Freebilly, lawfully, fair and square.
647
00:26:41,308 --> 00:26:42,309
I'm proud of you.
648
00:26:45,061 --> 00:26:54,946
Oh, wow. Look at the time. Remember we
649
00:26:54,946 --> 00:26:55,697
had to do that thing?
650
00:26:55,697 --> 00:26:56,698
Now I'm out of place with that guy.
651
00:26:57,032 --> 00:26:59,159
Did you actually think you
652
00:26:59,159 --> 00:27:01,911
could drift a meal out of me?
653
00:27:02,954 --> 00:27:03,913
There's got to be some sort of
654
00:27:03,913 --> 00:27:04,956
misunderstanding here.
655
00:27:07,000 --> 00:27:08,209
And apparently I'm the
656
00:27:08,209 --> 00:27:09,044
one misunderstanding.
657
00:27:09,627 --> 00:27:10,795
Please allow us to pay
658
00:27:10,795 --> 00:27:12,339
for our meal and yours.
659
00:27:12,339 --> 00:27:14,549
Because I am only hungry far.
660
00:27:14,799 --> 00:27:16,009
Don't think spend it.
661
00:27:16,301 --> 00:27:18,136
Well then, come and get it.
662
00:27:18,136 --> 00:27:20,221
No, no, no, no! Don't come and get it!
663
00:27:20,221 --> 00:27:21,389
Destroy them!
664
00:27:27,979 --> 00:27:28,146
Yeah!
665
00:27:28,521 --> 00:27:35,862
Ahh! I got it!
666
00:27:38,782 --> 00:27:47,165
There you go.
667
00:27:49,000 --> 00:27:49,667
Oh, Banner.
668
00:27:52,003 --> 00:27:52,420
Gotcha.
669
00:27:53,588 --> 00:27:54,339
You need to start it.
670
00:27:58,009 --> 00:28:22,117
Ahh!
671
00:28:22,992 --> 00:28:24,369
I'll take that.
672
00:28:26,996 --> 00:28:30,917
I think it belongs to you.
673
00:28:33,795 --> 00:28:42,846
Go, Steely!
674
00:28:44,681 --> 00:28:50,019
Yeah, I think it's a
675
00:28:50,019 --> 00:28:51,104
little too late for that.
676
00:28:51,104 --> 00:28:51,813
It's never too late
677
00:28:51,813 --> 00:28:52,856
to do the right thing.
678
00:28:53,731 --> 00:28:54,566
No. Get them!
679
00:28:58,194 --> 00:28:58,361
Yeah!
680
00:28:58,361 --> 00:29:14,627
Whoa, nice move.
681
00:29:14,961 --> 00:29:16,004
You gotta teach me that.
682
00:29:16,004 --> 00:29:16,880
Yeah, guys!
683
00:29:17,630 --> 00:29:20,216
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
684
00:29:20,216 --> 00:29:20,675
Whoa!
685
00:29:23,678 --> 00:29:24,262
Whoa, whoa, whoa!
686
00:29:27,015 --> 00:29:28,099
Ahh!
687
00:29:31,269 --> 00:29:31,478
Ahh!
688
00:29:31,478 --> 00:29:31,644
Hello.
689
00:29:33,313 --> 00:29:33,521
Ahh!
690
00:29:34,856 --> 00:29:38,568
Who designed the timer on a glass?
691
00:29:38,776 --> 00:29:39,194
We shouldn't have
692
00:29:39,194 --> 00:29:40,278
eaten all those duck wings.
693
00:29:40,820 --> 00:29:41,488
Ahh!
694
00:29:42,780 --> 00:29:42,989
Huh?
695
00:29:44,657 --> 00:29:45,950
Ahh!
696
00:29:48,995 --> 00:29:50,705
Hell, ho!
697
00:29:57,003 --> 00:29:57,504
Ahh!
698
00:30:01,508 --> 00:30:02,133
Ahh!
699
00:30:03,593 --> 00:30:04,636
Not that I'm worried, but...
700
00:30:05,011 --> 00:30:05,470
Ahh!
701
00:30:05,470 --> 00:30:07,388
What if the chameleon knows we're coming?
702
00:30:08,014 --> 00:30:09,098
Well, she could be anywhere.
703
00:30:09,474 --> 00:30:09,641
Anyone.
704
00:30:10,141 --> 00:30:11,226
Lee, would you please
705
00:30:11,226 --> 00:30:12,477
show a little backbone?
706
00:30:12,936 --> 00:30:13,645
I'm sorry.
707
00:30:14,062 --> 00:30:16,231
The bravery was never really my special.
708
00:30:16,564 --> 00:30:16,940
Ahh!
709
00:30:16,940 --> 00:30:18,399
You don't have to be brave.
710
00:30:18,858 --> 00:30:20,527
You just have to act brave.
711
00:30:21,236 --> 00:30:21,945
Act brave.
712
00:30:22,570 --> 00:30:23,112
Got it!
713
00:30:23,988 --> 00:30:24,239
Ahh!
714
00:30:24,614 --> 00:30:24,948
Ahh!
715
00:30:26,032 --> 00:30:26,783
Ahh!
716
00:30:26,991 --> 00:30:27,909
Ahh!
717
00:30:27,992 --> 00:30:28,284
Ahh!
718
00:30:29,410 --> 00:30:30,119
Oh, baby!
719
00:30:31,037 --> 00:30:32,247
Oh, this is nothing!
720
00:30:33,164 --> 00:30:33,373
No!
721
00:30:33,540 --> 00:30:34,541
I'm too real!
722
00:30:36,459 --> 00:30:37,001
Ahh!
723
00:30:39,379 --> 00:30:40,838
How was that for acty brave?
724
00:30:41,673 --> 00:30:43,508
Keep prepping on it.
725
00:30:47,971 --> 00:30:49,764
Juniper City, it's going to
726
00:30:49,764 --> 00:30:51,140
be great to be back home again.
727
00:30:51,391 --> 00:30:52,600
Does your family live there too?
728
00:30:53,059 --> 00:30:53,434
They would.
729
00:30:54,018 --> 00:30:56,896
If I had a family, it wasn't easy being a
730
00:30:56,896 --> 00:30:58,147
little fox in a big city.
731
00:30:59,482 --> 00:31:01,526
So I had to survive any way I could.
732
00:31:02,694 --> 00:31:05,780
I'm being...chilling...gaffing...
733
00:31:05,780 --> 00:31:06,197
Stop running!
734
00:31:07,031 --> 00:31:07,615
Stop running!
735
00:31:13,997 --> 00:31:15,915
Whoa, you're an orphan? So am I!
736
00:31:16,165 --> 00:31:17,000
Well, I mean, I was.
737
00:31:17,667 --> 00:31:19,627
My goose dad adopted me, and then later
738
00:31:19,627 --> 00:31:21,087
my panda dad found me.
739
00:31:21,421 --> 00:31:22,964
Goose dads! Panda dads!
740
00:31:23,006 --> 00:31:25,800
Guess it takes all kinds. Right, mom?
741
00:31:27,260 --> 00:31:29,679
Then, one day a local took me in, put a
742
00:31:29,679 --> 00:31:30,972
roof over my head, gave me
743
00:31:30,972 --> 00:31:32,515
clothes to wear, food to eat.
744
00:31:33,057 --> 00:31:35,059
After that, I was never alone again.
745
00:31:35,059 --> 00:31:36,102
I guess we both got lucky.
746
00:31:36,394 --> 00:31:36,728
I guess.
747
00:31:37,437 --> 00:31:38,229
Hey, tell me something.
748
00:31:38,730 --> 00:31:40,815
Back in the Valley of Geese, what did
749
00:31:40,815 --> 00:31:42,233
that angry little squirrel mean?
750
00:31:42,233 --> 00:31:42,609
Red Panda.
751
00:31:43,026 --> 00:31:43,776
When he said you had
752
00:31:43,776 --> 00:31:44,861
to find your successor.
753
00:31:46,237 --> 00:31:47,905
Now that I'm supposed to become spiritual
754
00:31:47,905 --> 00:31:49,907
leader, I have to find a worthy successor
755
00:31:49,907 --> 00:31:51,534
to take over as the Dragon Warrior.
756
00:31:52,035 --> 00:31:53,620
That's where you want to stay, right?
757
00:31:53,786 --> 00:31:54,621
No, it's just that...
758
00:31:54,996 --> 00:31:56,205
What do I know about being a spiritual
759
00:31:56,205 --> 00:31:57,665
leader? I can't even come up with one of
760
00:31:57,665 --> 00:31:58,916
those cool sounding proverbs.
761
00:31:59,459 --> 00:32:00,251
Life's greatest enemy
762
00:32:00,251 --> 00:32:03,546
is...uh, I don't know...stairs?
763
00:32:04,756 --> 00:32:04,964
Okay.
764
00:32:05,506 --> 00:32:06,924
Everyone knows life's
765
00:32:06,924 --> 00:32:08,009
greatest enemy is time.
766
00:32:09,302 --> 00:32:11,220
I guess it's just easier to hold on to
767
00:32:11,220 --> 00:32:12,096
the life you know than
768
00:32:12,096 --> 00:32:13,681
move on to the one you don't.
769
00:32:13,681 --> 00:32:14,724
Hey, that was pretty good.
770
00:32:15,683 --> 00:32:17,727
Yeah, maybe she should be the spiritual
771
00:32:17,727 --> 00:32:18,978
leader of the Valley of Geese.
772
00:32:19,979 --> 00:32:23,691
Boom, that guy. He drinks like a fest.
773
00:32:23,983 --> 00:32:50,802
Should he be driving? We've come to pay
774
00:32:50,802 --> 00:32:52,345
tribute as you requested.
775
00:32:53,012 --> 00:32:54,639
Looks a little light. Go
776
00:32:54,639 --> 00:32:56,057
back out and get me more.
777
00:32:56,683 --> 00:32:56,974
More?
778
00:32:57,725 --> 00:32:58,643
For chameleon.
779
00:32:58,643 --> 00:33:00,269
Go before I toss you down
780
00:33:00,269 --> 00:33:01,396
another flight of stairs.
781
00:33:01,688 --> 00:33:03,439
How bad was your flight of stairs?
782
00:33:04,982 --> 00:33:07,360
At last, my destiny approaches.
783
00:33:11,739 --> 00:33:14,951
I expand my rule from the city to every
784
00:33:14,951 --> 00:33:16,619
city and town and village.
785
00:33:17,036 --> 00:33:18,996
From here to the Valley of Geese.
786
00:33:19,372 --> 00:33:19,997
And beyond!
787
00:33:22,875 --> 00:33:29,590
We all know the name of the chameleon.
788
00:33:30,717 --> 00:33:33,594
Shin, I had a vision.
789
00:33:33,886 --> 00:33:34,762
I saw the chameleon.
790
00:33:35,096 --> 00:33:36,848
She's gonna take over cities and towns
791
00:33:36,848 --> 00:33:38,015
and the Valley of Geese.
792
00:33:38,474 --> 00:33:41,728
A vision? While you were asleep. I'm
793
00:33:41,728 --> 00:33:42,520
pretty sure that's just a dream.
794
00:33:42,854 --> 00:33:45,314
Not a dream! A vision. Either I had a bad
795
00:33:45,314 --> 00:33:45,982
dumpling before I went to sleep
796
00:33:45,982 --> 00:33:48,317
or it's a dragon warrior thing.
797
00:33:48,317 --> 00:33:48,860
We gotta get to the
798
00:33:48,860 --> 00:33:50,069
chameleon and figure it out!
799
00:33:50,361 --> 00:33:51,529
Well then, you're in
800
00:33:51,529 --> 00:33:53,906
luck. Welcome to Juniver City.
801
00:33:58,578 --> 00:34:05,126
This is the place where you can be
802
00:34:05,126 --> 00:34:06,252
whatever you want to be.
803
00:34:06,252 --> 00:34:09,130
Do whatever you want to do and steal
804
00:34:09,130 --> 00:34:11,048
whatever you want to steal.
805
00:34:11,674 --> 00:34:12,592
I think that's your thing.
806
00:34:17,013 --> 00:34:18,931
Whoa! That came out of nowhere.
807
00:34:21,184 --> 00:34:33,696
I'm sorry.
808
00:34:35,990 --> 00:34:38,201
I've never seen so much traffic before.
809
00:34:38,201 --> 00:34:39,285
You don't have rush hour
810
00:34:39,285 --> 00:34:40,328
in the Valley of Geese?
811
00:34:40,328 --> 00:34:41,579
No one's ever in that much of a rush.
812
00:34:44,290 --> 00:34:44,665
Come on!
813
00:34:46,000 --> 00:34:46,751
Get out!
814
00:34:49,295 --> 00:34:50,004
The only thing that
815
00:34:50,004 --> 00:34:51,547
matters is good to be home again.
816
00:34:51,881 --> 00:34:53,132
The sights. The sounds.
817
00:34:54,967 --> 00:34:55,676
The smells.
818
00:35:00,014 --> 00:35:02,391
That's a wonton wonderland!
819
00:35:06,020 --> 00:35:06,437
Yeah!
820
00:35:10,233 --> 00:35:10,608
Paul!
821
00:35:11,150 --> 00:35:11,609
Paul!
822
00:35:12,068 --> 00:35:12,276
Focus!
823
00:35:13,069 --> 00:35:13,820
This city is the most
824
00:35:13,820 --> 00:35:14,987
basic place I've ever seen!
825
00:35:15,029 --> 00:35:17,240
I used to feel the same way until the
826
00:35:17,240 --> 00:35:18,991
chameleon got her closet to it.
827
00:35:18,991 --> 00:35:31,712
Tonight we take down the chameleon.
828
00:35:32,088 --> 00:35:32,547
Oh yeah.
829
00:35:33,172 --> 00:35:34,340
I'll show you where this villainous
830
00:35:34,340 --> 00:35:35,424
sorceress lurks as
831
00:35:35,424 --> 00:35:36,759
she dominates the city.
832
00:35:36,759 --> 00:35:37,552
She lurking in that
833
00:35:37,552 --> 00:35:39,178
villainous tower dominating the sea?
834
00:35:41,389 --> 00:35:41,931
How'd you know?
835
00:35:42,098 --> 00:35:43,099
Eh, not my first time
836
00:35:43,099 --> 00:35:43,975
taking down a villain.
837
00:35:44,016 --> 00:35:45,268
Let's keep moving.
838
00:35:45,268 --> 00:35:46,018
Hey, Jen!
839
00:35:46,143 --> 00:35:46,686
Hey Jen!
840
00:35:46,686 --> 00:35:47,562
What kind of sea?
841
00:35:47,812 --> 00:35:48,521
How you doing Jen?
842
00:35:48,980 --> 00:35:50,606
Wow, you're quite the local celeb.
843
00:35:50,982 --> 00:35:51,524
Yeah, I will.
844
00:35:51,941 --> 00:35:52,984
Let's just say a face like
845
00:35:52,984 --> 00:35:53,943
mine is harder to forget.
846
00:35:56,737 --> 00:35:56,946
What?
847
00:35:57,488 --> 00:35:58,739
You're a wanted criminal?
848
00:35:59,073 --> 00:36:00,616
You sound surprised. Is it surprising?
849
00:36:01,200 --> 00:36:02,285
I don't think this is surprising.
850
00:36:02,577 --> 00:36:03,828
You never mentioned you were wanted.
851
00:36:04,370 --> 00:36:05,079
Don't worry.
852
00:36:05,538 --> 00:36:06,330
The law has better
853
00:36:06,330 --> 00:36:07,707
things to do than look for me.
854
00:36:07,999 --> 00:36:09,917
Hey, Fox. We've been looking for you.
855
00:36:10,543 --> 00:36:11,502
Must be slow work week.
856
00:36:11,502 --> 00:36:11,961
I'll handle this.
857
00:36:13,004 --> 00:36:15,381
Morning officers. Dragon Warrior here.
858
00:36:15,840 --> 00:36:16,841
The Fox and I are here on
859
00:36:16,841 --> 00:36:18,968
official Dragon Warrior biz.
860
00:36:19,594 --> 00:36:20,344
Dragon Who warrior?
861
00:36:20,678 --> 00:36:20,887
What?
862
00:36:21,262 --> 00:36:22,555
Dragon Warrior. Anyone?
863
00:36:23,472 --> 00:36:23,639
Nothing?
864
00:36:24,265 --> 00:36:26,142
Perhaps you know me better as...
865
00:36:27,018 --> 00:36:28,394
The Time-boo Panda!
866
00:36:30,980 --> 00:36:31,814
Wait, wait!
867
00:36:32,857 --> 00:36:34,358
Oh my God.
868
00:36:34,358 --> 00:36:35,234
Ah, come on!
869
00:36:35,443 --> 00:36:37,278
Okay. So we tried it your way.
870
00:36:37,486 --> 00:36:38,613
Now we try to time it.
871
00:36:39,989 --> 00:36:41,157
Wait, what's your plan?
872
00:36:45,244 --> 00:36:45,453
Sorry.
873
00:36:46,120 --> 00:36:49,457
Come on, come on, come on, come on!
874
00:36:49,457 --> 00:36:50,791
You can't run away from the
875
00:36:50,791 --> 00:36:51,918
law. You're a wanted criminal.
876
00:36:52,335 --> 00:36:53,044
Yeah, well, it looks
877
00:36:53,044 --> 00:36:54,712
like I'm not the only one.
878
00:36:55,212 --> 00:36:56,714
City Light really is fast-paced.
879
00:36:57,298 --> 00:36:58,132
We gotta get out of here
880
00:36:58,132 --> 00:36:58,883
before they call for...
881
00:37:01,344 --> 00:37:02,094
Back up.
882
00:37:07,016 --> 00:37:07,975
That's a lot of bull.
883
00:37:08,017 --> 00:37:08,935
Run!
884
00:37:15,983 --> 00:37:16,984
Let's go, let's go!
885
00:37:46,514 --> 00:37:46,931
Yeah!
886
00:37:55,982 --> 00:37:56,232
Let's go!
887
00:38:02,989 --> 00:38:03,406
We're going!
888
00:38:04,240 --> 00:38:04,824
We're going!
889
00:38:05,074 --> 00:38:05,241
We're going!
890
00:38:05,992 --> 00:38:07,493
We're going!
891
00:38:21,007 --> 00:38:22,008
Sorry.
892
00:38:35,980 --> 00:38:36,188
We're going!
893
00:38:47,116 --> 00:38:47,908
Hey, hey, hey!
894
00:38:48,993 --> 00:38:51,120
We don't have time for a truck so long!
895
00:38:53,080 --> 00:38:53,831
We're trapped!
896
00:38:56,792 --> 00:38:58,753
Hey!
897
00:39:06,010 --> 00:39:07,928
It isn't much farther now.
898
00:39:07,928 --> 00:39:08,846
You always see that
899
00:39:08,846 --> 00:39:10,222
guy's always so much farther.
900
00:39:12,600 --> 00:39:15,102
What is this place?
901
00:39:15,811 --> 00:39:16,729
Home, sweet home.
902
00:39:16,979 --> 00:39:18,814
Some of the best crooks and criminals in
903
00:39:18,814 --> 00:39:20,691
all of Juniper City live here.
904
00:39:22,610 --> 00:39:24,028
Careful. These guys will steal your pants
905
00:39:24,028 --> 00:39:25,196
right out here and you'll never know.
906
00:39:29,200 --> 00:39:29,867
Uh-oh.
907
00:39:30,284 --> 00:39:31,160
Now you kids be
908
00:39:31,160 --> 00:39:31,994
careful of those fireworks.
909
00:39:36,040 --> 00:39:43,506
[screaming]
910
00:39:43,506 --> 00:39:43,756
Wow!
911
00:39:48,135 --> 00:39:53,766
So you're friends with all these people?
912
00:39:54,141 --> 00:39:55,226
They're practically family.
913
00:39:55,643 --> 00:39:55,935
Zinn!
914
00:40:01,982 --> 00:40:02,983
Is that really you?
915
00:40:03,025 --> 00:40:05,444
Ah, my old mentor.
916
00:40:06,195 --> 00:40:07,822
I always knew someday you'll find your
917
00:40:07,822 --> 00:40:08,781
way home back to the dead.
918
00:40:09,240 --> 00:40:13,202
And when you did, I'd be sure to give you
919
00:40:13,202 --> 00:40:14,829
a proper homecoming.
920
00:40:15,830 --> 00:40:16,330
Family, huh?
921
00:40:16,330 --> 00:40:17,331
More like distant cousins.
922
00:40:17,665 --> 00:40:19,166
Alright, how should we do this?
923
00:40:19,625 --> 00:40:22,628
Quick and painless or slow and painful?
924
00:40:23,003 --> 00:40:23,754
Slow and painful!
925
00:40:24,296 --> 00:40:25,464
Slow and painful!
926
00:40:26,048 --> 00:40:26,841
Alright, you little scamps.
927
00:40:27,591 --> 00:40:28,634
Slow and painful it is.
928
00:40:29,135 --> 00:40:29,343
Yay!
929
00:40:30,469 --> 00:40:31,929
You really don't want to do this.
930
00:40:31,929 --> 00:40:31,971
And why's that?
931
00:40:32,012 --> 00:40:34,849
Because if you so much as lay one claw on
932
00:40:34,849 --> 00:40:36,308
me, you're going to have to answer to...
933
00:40:37,476 --> 00:40:38,727
The Dragon Warrior.
934
00:40:39,186 --> 00:40:42,022
Warrior, warrior, warrior, warrior.
935
00:40:43,566 --> 00:40:43,732
Who?
936
00:40:46,610 --> 00:40:47,778
Oh man, are my
937
00:40:47,778 --> 00:40:49,155
adventures really that regional?
938
00:40:49,780 --> 00:40:50,781
Introduce them, Bo.
939
00:40:51,949 --> 00:40:53,659
To your fists!
940
00:40:54,451 --> 00:40:54,660
Bo)
941
00:40:58,998 --> 00:41:01,125
Remember, Po, there are other ways to
942
00:41:01,125 --> 00:41:02,751
break peace than by kicking butt.
943
00:41:03,335 --> 00:41:04,795
Oh, come on, really? Now?
944
00:41:05,171 --> 00:41:06,672
Yes. Now.
945
00:41:07,047 --> 00:41:08,507
Hold on. Shouldn't my inner
946
00:41:08,507 --> 00:41:09,967
sheafoos have differing opinions?
947
00:41:10,342 --> 00:41:11,552
We are in total agreement
948
00:41:11,552 --> 00:41:13,053
with our mutual disappointment.
949
00:41:13,762 --> 00:41:14,221
And you...
950
00:41:16,849 --> 00:41:17,099
Wait!
951
00:41:18,475 --> 00:41:21,520
He who resorts to violence now...
952
00:41:23,314 --> 00:41:26,275
Will only find more violence later.
953
00:41:27,985 --> 00:41:30,905
So what we're saying is, if we don't hurt
954
00:41:30,905 --> 00:41:32,990
her a little now, we
955
00:41:32,990 --> 00:41:34,366
can hurt her a lot later.
956
00:41:34,867 --> 00:41:36,202
What? No, that's not what I said.
957
00:41:36,535 --> 00:41:39,079
Yes! If more violence later, it's better
958
00:41:39,079 --> 00:41:40,706
than less violence now.
959
00:41:40,706 --> 00:41:41,707
No, no, no, no. I think you're
960
00:41:41,707 --> 00:41:43,334
misunderstanding the fundamental point.
961
00:41:43,334 --> 00:41:44,251
No, why? Why?
962
00:41:44,251 --> 00:41:44,960
Why do you think it's
963
00:41:44,960 --> 00:41:46,420
like my tummy jingle?
964
00:41:46,837 --> 00:41:47,796
You know, that pantomie
965
00:41:47,796 --> 00:41:48,839
is a lot of good points.
966
00:41:48,839 --> 00:41:48,964
I like it.
967
00:41:49,006 --> 00:41:54,386
No, no, no, wait! Come back!
968
00:41:54,762 --> 00:41:56,180
I'll come up with better wisdom.
969
00:41:57,389 --> 00:41:59,183
You have got to workshop those proverbs.
970
00:42:01,810 --> 00:42:02,519
The Kung Fu Panda?
971
00:42:02,895 --> 00:42:03,062
Nope.
972
00:42:03,562 --> 00:42:04,980
The son of Mr. Ping and Lee?
973
00:42:05,189 --> 00:42:06,899
No, so both very common names.
974
00:42:07,107 --> 00:42:08,400
Mentored by Oogway?
975
00:42:08,400 --> 00:42:08,609
Sorry.
976
00:42:08,984 --> 00:42:10,402
Trained to my master Shifu?
977
00:42:10,402 --> 00:42:11,904
Oh, Master Shifu!
978
00:42:11,904 --> 00:42:14,240
Yes! Everyone's heard of the legendary
979
00:42:14,240 --> 00:42:15,991
Master Shifu, but not you.
980
00:42:16,992 --> 00:42:20,037
Can someone say legendary? Bring it in.
981
00:42:21,997 --> 00:42:23,499
Look, Han, I know we've had our
982
00:42:23,499 --> 00:42:25,376
differences, but we're really in a jam
983
00:42:25,376 --> 00:42:26,502
here, and I was hoping
984
00:42:26,502 --> 00:42:27,503
you could help me out.
985
00:42:27,503 --> 00:42:27,920
Thank you.
986
00:42:28,254 --> 00:42:28,837
Don't drink that.
987
00:42:30,839 --> 00:42:36,553
We just need some place to lie low for a
988
00:42:36,553 --> 00:42:37,930
while until the heat cools up.
989
00:42:37,930 --> 00:42:39,265
And why should I help you?
990
00:42:39,556 --> 00:42:40,766
Because deep down beneath that
991
00:42:40,766 --> 00:42:42,893
iron-scaled exterior is a good-hearted
992
00:42:42,893 --> 00:42:44,144
soul who still thinks of
993
00:42:44,144 --> 00:42:45,020
me as one of the family.
994
00:42:46,647 --> 00:42:49,149
Fine. But if he's still who by nightfall,
995
00:42:49,525 --> 00:42:51,110
I'm calling the both myself.
996
00:42:52,444 --> 00:42:52,861
Stay tight!
997
00:42:56,991 --> 00:42:59,493
So tonight we take down the chameleon.
998
00:42:59,493 --> 00:43:00,577
After you take your pants back.
999
00:43:01,870 --> 00:43:02,454
Yeah, cool!
1000
00:43:03,038 --> 00:43:04,957
Guys, come on! Give them back!
1001
00:43:05,291 --> 00:43:06,041
Who's your custom?
1002
00:43:06,625 --> 00:43:06,834
Please!
1003
00:43:07,001 --> 00:43:10,421
[Laughter]
1004
00:43:13,465 --> 00:43:14,800
Yeah, this place
1005
00:43:14,800 --> 00:43:16,010
doesn't look very friendly.
1006
00:43:17,261 --> 00:43:18,220
Oh, oh, wait here!
1007
00:43:20,014 --> 00:43:22,599
I'm sure everything is fine.
1008
00:43:23,017 --> 00:43:23,892
This is a restaurant!
1009
00:43:24,393 --> 00:43:25,519
These are my people.
1010
00:43:25,519 --> 00:43:26,937
We speak the same language!
1011
00:43:27,438 --> 00:43:27,980
You wait here.
1012
00:43:28,981 --> 00:43:31,859
Salutations!
1013
00:43:32,818 --> 00:43:34,403
I'm so sorry to interrupt.
1014
00:43:34,987 --> 00:43:36,363
I know you're having a good time.
1015
00:43:36,780 --> 00:43:39,283
But I was wondering if a panda happened
1016
00:43:39,283 --> 00:43:41,327
to be passing by these parts.
1017
00:43:41,827 --> 00:43:43,162
There was a panda here.
1018
00:43:43,829 --> 00:43:44,872
Do you know him?
1019
00:43:45,122 --> 00:43:47,583
Know him? Why, I'm a stan!
1020
00:43:48,751 --> 00:43:54,340
You need to pay for what
1021
00:43:54,340 --> 00:43:56,008
your son did to my tavern!
1022
00:43:58,010 --> 00:44:01,847
My boy wouldn't have
1023
00:44:01,847 --> 00:44:03,390
done this for no reason.
1024
00:44:04,058 --> 00:44:05,643
Is it possible you're brought with plan?
1025
00:44:06,268 --> 00:44:06,769
Try it!
1026
00:44:08,020 --> 00:44:09,396
No, no!
1027
00:44:10,147 --> 00:44:11,732
The broth smells excellent!
1028
00:44:12,232 --> 00:44:13,901
You should not add a single thing,
1029
00:44:13,901 --> 00:44:15,069
especially the nothing!
1030
00:44:16,028 --> 00:44:17,321
Hands off the goose!
1031
00:44:21,200 --> 00:44:22,117
The panda's back!
1032
00:44:22,659 --> 00:44:23,118
He's back!
1033
00:44:23,869 --> 00:44:23,994
No.
1034
00:44:24,036 --> 00:44:24,286
No.
1035
00:44:25,746 --> 00:44:28,499
But you're about to wish he was.
1036
00:44:28,957 --> 00:44:29,917
Because if you think he
1037
00:44:29,917 --> 00:44:31,126
made a mess of this place,
1038
00:44:31,418 --> 00:44:33,962
you have no idea what I'm capable of.
1039
00:44:34,421 --> 00:44:35,339
Everything he
1040
00:44:35,339 --> 00:44:37,257
learned, he learned from me.
1041
00:44:39,843 --> 00:44:41,428
Except one thing.
1042
00:44:42,638 --> 00:44:42,846
Mercy.
1043
00:44:44,181 --> 00:44:45,432
I don't know where he got
1044
00:44:45,432 --> 00:44:47,601
that because I don't believe him.
1045
00:44:49,186 --> 00:44:51,980
Now this can go one of two ways.
1046
00:44:52,981 --> 00:44:55,067
The easy way, in which
1047
00:44:55,067 --> 00:44:56,610
you tell me where he is,
1048
00:44:56,985 --> 00:44:58,821
or the hard way, in which
1049
00:44:58,821 --> 00:45:00,739
you tell me where he is.
1050
00:45:01,156 --> 00:45:02,574
But it's hard to understand what you're
1051
00:45:02,574 --> 00:45:04,326
saying because you have no idea.
1052
00:45:12,000 --> 00:45:12,751
Maja!
1053
00:45:13,252 --> 00:45:15,796
I eat Maja on tiles for purpose!
1054
00:45:22,010 --> 00:45:22,219
Mm.
1055
00:45:25,222 --> 00:45:27,933
Shida, sha--
1056
00:45:51,999 --> 00:45:55,043
(screaming)
1057
00:45:55,043 --> 00:45:59,465
- It is our son.
1058
00:45:59,465 --> 00:46:01,216
- He took a boat in Juniper City.
1059
00:46:01,592 --> 00:46:02,050
- It's right.
1060
00:46:03,677 --> 00:46:05,596
- You know a wise goose.
1061
00:46:05,929 --> 00:46:06,680
- Time to go.
1062
00:46:07,306 --> 00:46:07,931
- Yeah, right.
1063
00:46:09,683 --> 00:46:12,603
(screaming)
1064
00:46:22,029 --> 00:46:25,449
(screaming)
1065
00:46:25,449 --> 00:46:40,923
- Okay, let's try this again.
1066
00:46:41,423 --> 00:46:42,966
- Through the pot, roll
1067
00:46:42,966 --> 00:46:44,760
the wok, serve the dish,
1068
00:46:44,801 --> 00:46:45,469
and survive.
1069
00:46:47,262 --> 00:46:49,181
Hey, where's the golden dragon I'm
1070
00:46:49,181 --> 00:46:49,848
supposed to shoot at?
1071
00:46:50,057 --> 00:46:51,517
- Not gonna happen with the broom.
1072
00:46:51,767 --> 00:46:52,851
- Yeah, still not bad though.
1073
00:46:52,851 --> 00:46:55,812
- Yeah, but stir later, roll higher,
1074
00:46:55,812 --> 00:46:57,648
and the word is sk-boosh.
1075
00:46:58,357 --> 00:46:59,566
- Sk-boosh isn't a word.
1076
00:46:59,775 --> 00:47:01,068
- And sk-blam is?
1077
00:47:03,779 --> 00:47:05,364
(screaming)
1078
00:47:05,364 --> 00:47:15,040
- I gotta say, you're not
1079
00:47:15,040 --> 00:47:16,375
like any of the other masters
1080
00:47:16,375 --> 00:47:16,875
I've met.
1081
00:47:17,125 --> 00:47:19,086
- Yeah, no, there's not a lot of pandas.
1082
00:47:19,419 --> 00:47:21,630
- No, you're like a good guy.
1083
00:47:22,339 --> 00:47:25,425
- Listen up, the coast is clear, see?
1084
00:47:26,093 --> 00:47:27,678
Hit the streets, and you
1085
00:47:27,678 --> 00:47:29,555
two get out of my sight.
1086
00:47:33,225 --> 00:47:34,560
(eerie music)
1087
00:47:49,449 --> 00:47:51,952
- I know, I promise
1088
00:47:51,952 --> 00:47:52,744
that I'll lead you right
1089
00:47:52,744 --> 00:47:54,079
to the chameleon's front door,
1090
00:47:54,079 --> 00:47:55,789
but the back door seems
1091
00:47:55,789 --> 00:47:56,623
a little more practical.
1092
00:47:56,873 --> 00:47:59,001
- I gotta say, Jen, you
1093
00:47:59,001 --> 00:48:00,711
really are a fox of your word.
1094
00:48:01,253 --> 00:48:03,046
- A Judah peach pit?
1095
00:48:03,046 --> 00:48:04,590
- One from Master Oogway's
1096
00:48:04,590 --> 00:48:06,174
peach tree of heavenly wisdom.
1097
00:48:07,759 --> 00:48:09,052
That's a valley of peace thing.
1098
00:48:09,720 --> 00:48:11,680
It's supposed to remind me that every pit
1099
00:48:11,680 --> 00:48:13,724
holds the promise of a mighty tree.
1100
00:48:16,518 --> 00:48:16,893
Maybe it'll do the same for you.
1101
00:48:19,479 --> 00:48:22,441
(eerie music)
1102
00:48:22,441 --> 00:48:25,611
- Are you sure you wanna do this?
1103
00:48:26,028 --> 00:48:28,113
- The wise spiritual leader once said,
1104
00:48:28,739 --> 00:48:31,950
"How may one kick butt if one doesn't
1105
00:48:31,950 --> 00:48:33,493
seek a butt to kick?"
1106
00:48:33,994 --> 00:48:36,830
- You're a real piece
1107
00:48:36,830 --> 00:48:37,664
of work, you know that?
1108
00:48:37,998 --> 00:48:38,707
- Thank you.
1109
00:48:39,666 --> 00:48:41,543
Wait, was that a compliment by himself?
1110
00:48:41,960 --> 00:48:42,336
- Yes.
1111
00:48:45,255 --> 00:48:45,380
(eerie music)
1112
00:48:49,426 --> 00:48:51,553
(eerie music)
1113
00:48:51,970 --> 00:48:52,304
- Oh.
1114
00:48:53,180 --> 00:48:57,059
- Ah, ah, ah, have you seen our son?
1115
00:48:59,645 --> 00:49:00,979
(giggling)
1116
00:49:01,688 --> 00:49:02,773
Ah, ah, ah.
1117
00:49:03,231 --> 00:49:04,566
- Sorry.
1118
00:49:04,983 --> 00:49:05,859
- Sorry, sorry.
1119
00:49:06,109 --> 00:49:06,318
- No.
1120
00:49:06,860 --> 00:49:08,612
- Tell us you've seen our son.
1121
00:49:09,613 --> 00:49:09,946
(giggling)
1122
00:49:09,946 --> 00:49:12,532
- Wait, why did he leave it?
1123
00:49:12,824 --> 00:49:13,325
He said yes.
1124
00:49:14,660 --> 00:49:17,496
Hey, look, Paul was here.
1125
00:49:17,579 --> 00:49:19,915
Amazing, Dean, but how can you tell?
1126
00:49:20,332 --> 00:49:21,291
- We parents have a gift
1127
00:49:21,291 --> 00:49:22,584
for seeing, others cannot.
1128
00:49:23,085 --> 00:49:24,169
Come on, there may be
1129
00:49:24,169 --> 00:49:25,253
more clues up ahead.
1130
00:49:28,173 --> 00:49:30,592
(eerie music)
1131
00:49:30,592 --> 00:49:40,644
(snoring)
1132
00:49:40,644 --> 00:49:41,395
- Shh.
1133
00:49:42,104 --> 00:49:44,189
Shh.
1134
00:49:53,949 --> 00:49:56,159
(gasping)
1135
00:49:56,159 --> 00:49:57,703
(gasping)
1136
00:49:57,703 --> 00:49:57,828
(gasping)
1137
00:50:16,638 --> 00:50:19,808
(eerie music)
1138
00:50:19,808 --> 00:50:27,274
(humming) (screaming)
1139
00:50:27,274 --> 00:50:30,902
(screaming)
1140
00:50:42,122 --> 00:50:45,333
(screaming)
1141
00:50:45,333 --> 00:50:56,511
- That was close.
1142
00:50:57,095 --> 00:50:57,554
- Look out.
1143
00:51:01,850 --> 00:51:02,017
Paul.
1144
00:51:02,642 --> 00:51:03,393
- Stand back.
1145
00:51:04,144 --> 00:51:06,563
(screaming)
1146
00:51:07,355 --> 00:51:07,689
Whoa.
1147
00:51:08,607 --> 00:51:09,900
- They're coming.
1148
00:51:10,358 --> 00:51:11,359
Hurry, help me with the cage.
1149
00:51:12,027 --> 00:51:14,780
(screaming)
1150
00:51:14,780 --> 00:51:19,618
- It's no use.
1151
00:51:19,785 --> 00:51:20,994
- We gotta raise it with something.
1152
00:51:21,369 --> 00:51:22,454
- Here, use my staff.
1153
00:51:23,121 --> 00:51:24,456
All right, stand back, here I go.
1154
00:51:27,167 --> 00:51:27,375
Jen.
1155
00:51:30,170 --> 00:51:31,421
Where are you taking my staff?
1156
00:51:33,507 --> 00:51:35,884
- I think you need my staff.
1157
00:51:36,760 --> 00:51:37,928
You gave it to Jen and
1158
00:51:37,928 --> 00:51:39,805
now Jen has given it to me.
1159
00:51:40,639 --> 00:51:41,723
- Given you gain, I
1160
00:51:41,723 --> 00:51:43,016
believe is how it looks.
1161
00:51:43,809 --> 00:51:44,893
- You were right, Jen.
1162
00:51:45,393 --> 00:51:46,895
She was his music mark.
1163
00:51:47,187 --> 00:51:47,521
- Jen.
1164
00:51:48,355 --> 00:51:49,439
- First roll of the streets.
1165
00:51:50,232 --> 00:51:51,066
Never trust anyone.
1166
00:51:51,858 --> 00:51:52,859
I thought her dead.
1167
00:51:53,443 --> 00:51:54,361
- And you thought my
1168
00:51:54,361 --> 00:51:55,695
apprentice was your friend.
1169
00:51:56,279 --> 00:51:56,738
- Apprentice?
1170
00:51:57,572 --> 00:51:59,282
She's the one that took you in?
1171
00:51:59,574 --> 00:52:01,493
- Best thing that ever happened to her.
1172
00:52:01,827 --> 00:52:02,536
- You should have seen
1173
00:52:02,536 --> 00:52:03,620
the little better Skype
1174
00:52:03,745 --> 00:52:04,704
before I found her.
1175
00:52:05,247 --> 00:52:06,790
- Name Jean had starred.
1176
00:52:08,208 --> 00:52:09,709
Hanging out with those
1177
00:52:09,709 --> 00:52:11,461
rejects from the dead of thieves.
1178
00:52:24,933 --> 00:52:28,895
(screaming)
1179
00:52:33,149 --> 00:52:34,609
- She had no fear.
1180
00:52:36,862 --> 00:52:37,696
Such a potential.
1181
00:52:43,451 --> 00:52:45,787
So I took her in.
1182
00:52:47,706 --> 00:52:49,749
I made her what she is today.
1183
00:52:50,458 --> 00:52:51,126
Stand up straight.
1184
00:52:51,960 --> 00:52:52,586
- Yes, master.
1185
00:52:53,086 --> 00:52:54,671
So you went through all of this
1186
00:52:54,671 --> 00:52:55,422
just to get me to give
1187
00:52:55,422 --> 00:52:56,381
you the staff of wisdom?
1188
00:52:57,340 --> 00:52:57,716
Why?
1189
00:52:58,216 --> 00:53:00,260
- I too paid from humble beginnings
1190
00:53:00,260 --> 00:53:03,179
and dreamed of becoming something more.
1191
00:53:03,221 --> 00:53:05,807
I wanted respect and power.
1192
00:53:06,016 --> 00:53:08,602
I wanted to be a master of kung fu.
1193
00:53:09,060 --> 00:53:09,311
- Say what?
1194
00:53:09,644 --> 00:53:11,104
- I was turned away from
1195
00:53:11,104 --> 00:53:13,523
every training hall I went to.
1196
00:53:13,732 --> 00:53:14,649
They would say I was
1197
00:53:14,649 --> 00:53:17,027
too small, too lowly,
1198
00:53:17,277 --> 00:53:20,363
and that kung fu was not my destiny.
1199
00:53:21,072 --> 00:53:23,241
And so I chose a different path.
1200
00:53:24,451 --> 00:53:25,076
Socially.
1201
00:53:25,994 --> 00:53:26,536
I grew.
1202
00:53:27,829 --> 00:53:28,955
I excelled.
1203
00:53:29,623 --> 00:53:30,665
And I got everything
1204
00:53:30,665 --> 00:53:32,167
I had ever dreamed of.
1205
00:53:32,208 --> 00:53:35,128
Everything except kung fu.
1206
00:53:35,587 --> 00:53:36,212
(screaming)
1207
00:53:36,212 --> 00:53:38,256
Just because I can look like Tai Lung
1208
00:53:38,256 --> 00:53:39,966
doesn't mean I can fight my king.
1209
00:53:41,676 --> 00:53:43,637
- You see, poo, kung fu
1210
00:53:43,637 --> 00:53:45,555
may be performed by the body,
1211
00:53:45,931 --> 00:53:48,224
but if she puts a house in the spirit,
1212
00:53:48,892 --> 00:53:49,935
and now that I have
1213
00:53:49,935 --> 00:53:51,394
access to the spirit realm,
1214
00:53:51,686 --> 00:53:53,772
- You're gonna steal Tai Lung's kung fu?
1215
00:53:53,772 --> 00:53:55,815
- His and those of every master villain
1216
00:53:55,815 --> 00:53:57,108
that came before me.
1217
00:53:57,525 --> 00:54:00,028
And once I do, no one will dare
1218
00:54:00,028 --> 00:54:01,196
underestimate me again.
1219
00:54:01,404 --> 00:54:03,949
You forgot about me?
1220
00:54:04,616 --> 00:54:07,577
(laughing)
1221
00:54:07,577 --> 00:54:08,995
- Don't bother, Po.
1222
00:54:09,412 --> 00:54:10,288
Those balls are
1223
00:54:10,288 --> 00:54:12,082
enchanted with some very old
1224
00:54:12,082 --> 00:54:14,209
and very powerful magic.
1225
00:54:14,501 --> 00:54:16,461
You'd need at least 10 dragon
1226
00:54:16,461 --> 00:54:18,171
warriors to get through them.
1227
00:54:18,463 --> 00:54:19,714
- Then I won't go through them.
1228
00:54:20,423 --> 00:54:21,591
I'll go under them.
1229
00:54:23,218 --> 00:54:24,552
(screaming)
1230
00:54:24,552 --> 00:54:27,013
(screaming)
1231
00:54:27,013 --> 00:54:27,681
(screaming)
1232
00:54:27,681 --> 00:54:28,348
(screaming)
1233
00:54:33,395 --> 00:54:34,521
(screaming)
1234
00:54:36,898 --> 00:54:37,607
- I'm not frustrated
1235
00:54:37,607 --> 00:54:38,775
with all sorts of reasons.
1236
00:54:40,151 --> 00:54:44,948
(screaming)
1237
00:54:44,948 --> 00:54:53,331
(screaming)
1238
00:54:53,331 --> 00:54:54,040
(screaming)
1239
00:54:54,040 --> 00:54:55,709
(screaming)
1240
00:54:55,709 --> 00:54:55,750
(screaming)
1241
00:54:55,750 --> 00:55:07,554
(screaming) (screaming) (screaming) (screaming)
1242
00:55:07,554 --> 00:55:12,642
(screaming)
1243
00:55:12,642 --> 00:55:13,601
(screaming)
1244
00:55:13,601 --> 00:55:14,811
(screaming)
1245
00:55:14,811 --> 00:55:15,228
(screaming)
1246
00:55:15,228 --> 00:55:16,229
(screaming)
1247
00:55:16,229 --> 00:55:16,563
(screaming)
1248
00:55:16,563 --> 00:55:17,355
- Po!
1249
00:55:17,689 --> 00:55:18,273
- Jen?
1250
00:55:19,399 --> 00:55:21,026
My staff, hand it over.
1251
00:55:21,026 --> 00:55:22,485
- I'm so sorry I lied to you.
1252
00:55:22,485 --> 00:55:23,862
I was just doing what I was told.
1253
00:55:23,862 --> 00:55:24,821
- Apologize later.
1254
00:55:24,821 --> 00:55:26,281
Right now I have to stop the chameleon.
1255
00:55:26,281 --> 00:55:26,865
- Po! - Po!
1256
00:55:27,407 --> 00:55:27,741
- Po!
1257
00:55:28,783 --> 00:55:29,034
- Jen?
1258
00:55:30,243 --> 00:55:32,787
(gasping)
1259
00:55:32,787 --> 00:55:34,706
(screaming)
1260
00:55:34,706 --> 00:55:35,081
- No!
1261
00:55:38,918 --> 00:55:43,798
- Well done, Jen.
1262
00:55:44,132 --> 00:55:45,759
- You never said you were gonna hurt him.
1263
00:55:46,426 --> 00:55:48,094
- Watch the second rule of the streets.
1264
00:55:49,471 --> 00:55:50,847
- Someone always gets hurt.
1265
00:55:51,389 --> 00:55:53,016
- And make sure it's never you.
1266
00:55:54,350 --> 00:55:56,936
- I just wish there had been another way.
1267
00:55:57,228 --> 00:55:58,313
- Third rule of the streets?
1268
00:55:59,481 --> 00:56:00,023
- Third rule?
1269
00:56:00,607 --> 00:56:02,609
- Some would say it's the most important.
1270
00:56:03,526 --> 00:56:06,279
No one is interested in your feelings.
1271
00:56:09,032 --> 00:56:09,449
- Chop, chop.
1272
00:56:09,741 --> 00:56:11,159
We have a spirit round the plundered.
1273
00:56:12,452 --> 00:56:13,203
- And smile.
1274
00:56:14,329 --> 00:56:15,705
Nobody likes a grouch.
1275
00:56:16,289 --> 00:56:17,874
- Honestly, Jen, I don't know where
1276
00:56:17,874 --> 00:56:19,292
it becomes such bad habits.
1277
00:56:20,251 --> 00:56:21,795
(ominous music)
1278
00:56:25,715 --> 00:56:32,263
(growling)
1279
00:56:32,263 --> 00:56:33,389
- Be careful.
1280
00:56:35,725 --> 00:56:38,436
- Get on me.
1281
00:56:40,522 --> 00:56:46,194
- Oh God!
1282
00:56:47,904 --> 00:56:49,989
(screaming)
1283
00:56:54,369 --> 00:56:56,162
- Don't save me.
1284
00:56:56,746 --> 00:56:57,205
- Ah!
1285
00:56:58,414 --> 00:56:59,457
- Hi, son.
1286
00:57:00,792 --> 00:57:01,876
(screaming)
1287
00:57:01,876 --> 00:57:05,255
- It's okay, we got you, Po.
1288
00:57:05,463 --> 00:57:06,256
We got you.
1289
00:57:08,842 --> 00:57:09,717
So you followed me.
1290
00:57:10,176 --> 00:57:10,885
It was his idea.
1291
00:57:10,885 --> 00:57:11,386
- Ah.
1292
00:57:11,594 --> 00:57:13,429
- Okay, okay, it was both our ideas.
1293
00:57:13,429 --> 00:57:15,223
- We only followed because we love.
1294
00:57:15,640 --> 00:57:16,141
- No.
1295
00:57:16,474 --> 00:57:17,225
- You followed because
1296
00:57:17,225 --> 00:57:18,268
you didn't believe in me.
1297
00:57:20,019 --> 00:57:20,979
- And because we love?
1298
00:57:21,437 --> 00:57:24,315
- Well, you're right.
1299
00:57:25,066 --> 00:57:26,609
I screwed up big time.
1300
00:57:27,777 --> 00:57:29,112
I trusted the wrong person.
1301
00:57:29,737 --> 00:57:30,572
I gave the staff of
1302
00:57:30,572 --> 00:57:32,073
wisdom right to the chameleon.
1303
00:57:33,950 --> 00:57:34,284
- Oh.
1304
00:57:35,869 --> 00:57:36,077
Oh.
1305
00:57:37,662 --> 00:57:40,331
That was a very big time screw up.
1306
00:57:42,500 --> 00:57:45,044
- Only I'd listened to Master Sheath,
1307
00:57:45,044 --> 00:57:46,254
who had stayed in the Valley of Peace.
1308
00:57:47,005 --> 00:57:48,673
The chameleon wouldn't have my staff,
1309
00:57:48,673 --> 00:57:49,799
and none of this would be happening.
1310
00:57:50,675 --> 00:57:51,926
I was just so determined to
1311
00:57:51,926 --> 00:57:53,386
keep things the way they were.
1312
00:57:54,053 --> 00:57:55,680
- Everyone is afraid of
1313
00:57:55,680 --> 00:57:57,557
the chameleon, even me.
1314
00:57:58,850 --> 00:58:01,436
There was a time not so long ago
1315
00:58:01,686 --> 00:58:03,313
when all I wanted to be
1316
00:58:03,313 --> 00:58:04,856
was the greatest noodle chef
1317
00:58:05,190 --> 00:58:06,065
in the Valley.
1318
00:58:07,025 --> 00:58:07,775
- So what happened?
1319
00:58:08,568 --> 00:58:09,611
- I became the greatest
1320
00:58:09,611 --> 00:58:10,737
noodle chef in the Valley.
1321
00:58:11,321 --> 00:58:11,988
- That's true.
1322
00:58:12,405 --> 00:58:13,698
- But I also became a
1323
00:58:13,698 --> 00:58:15,867
father, and nothing,
1324
00:58:16,451 --> 00:58:18,203
nothing's ever been the same since.
1325
00:58:19,454 --> 00:58:20,580
Change doesn't always
1326
00:58:20,580 --> 00:58:21,831
have to be a bad thing.
1327
00:58:22,373 --> 00:58:23,458
Why do you think I always
1328
00:58:23,458 --> 00:58:24,709
change the menu at the restaurant?
1329
00:58:27,337 --> 00:58:29,505
Because if things stay the same forever,
1330
00:58:29,964 --> 00:58:31,174
sooner or later, they
1331
00:58:31,174 --> 00:58:32,300
would lose their flavor.
1332
00:58:34,594 --> 00:58:35,386
- He's right, Po.
1333
00:58:35,595 --> 00:58:36,846
Since I left my village,
1334
00:58:36,846 --> 00:58:38,223
I've become a bit of a warrior.
1335
00:58:39,140 --> 00:58:40,391
Strong, brave.
1336
00:58:41,684 --> 00:58:41,726
(laughing)
1337
00:58:41,726 --> 00:58:42,352
- Oh!
1338
00:58:42,685 --> 00:58:43,228
- Move it.
1339
00:58:44,187 --> 00:58:44,729
This way.
1340
00:58:45,980 --> 00:58:47,565
Get those pages up there.
1341
00:58:47,982 --> 00:58:49,484
Come on!
1342
00:58:49,484 --> 00:58:50,985
- This looks bad.
1343
00:58:51,694 --> 00:58:52,570
- Really bad.
1344
00:58:52,862 --> 00:58:53,613
- Move it!
1345
00:58:55,031 --> 00:58:55,573
Come on!
1346
00:58:59,160 --> 00:59:02,080
- Don't tell me you
1347
00:59:02,080 --> 00:59:03,164
were actually starting
1348
00:59:03,164 --> 00:59:05,124
to become friends with that vendor.
1349
00:59:05,625 --> 00:59:05,917
- What?
1350
00:59:06,709 --> 00:59:08,002
No, it's just--
1351
00:59:08,002 --> 00:59:08,461
- When we want
1352
00:59:08,461 --> 00:59:09,837
something, we must use whatever
1353
00:59:10,046 --> 00:59:11,589
is at our disposal to get it.
1354
00:59:12,131 --> 00:59:13,424
That's all that kind of was.
1355
00:59:14,008 --> 00:59:15,218
- Something to use.
1356
00:59:17,178 --> 00:59:18,429
Is that why you took me in?
1357
00:59:19,555 --> 00:59:21,766
So I could help you get what you wanted?
1358
00:59:22,517 --> 00:59:25,478
I took you in because you were clever
1359
00:59:25,478 --> 00:59:28,481
and ruthless and unsentimental, like me.
1360
00:59:29,232 --> 00:59:29,857
And the day you
1361
00:59:29,857 --> 00:59:31,234
stopped being those things
1362
00:59:31,442 --> 00:59:33,820
is the day when, yes, you
1363
00:59:33,820 --> 00:59:35,738
stopped being useful to me.
1364
00:59:35,989 --> 00:59:38,616
So for both of us sakes, don't change.
1365
00:59:40,743 --> 00:59:42,120
(dramatic music)
1366
00:59:45,832 --> 00:59:48,793
- Tonight, when the blood moon rises
1367
00:59:49,043 --> 00:59:50,128
to its highest point
1368
00:59:50,128 --> 00:59:51,296
and the night's died,
1369
00:59:52,088 --> 00:59:54,549
I will open the door to the spirit realm
1370
00:59:54,549 --> 00:59:57,343
and all of its secrets will be mine!
1371
00:59:58,553 --> 01:00:00,471
(gasping)
1372
01:00:04,309 --> 01:00:04,934
Does the blood moon
1373
01:00:04,934 --> 01:00:06,185
always rise as slowly?
1374
01:00:08,730 --> 01:00:10,690
I seem to remember it rising faster.
1375
01:00:12,900 --> 01:00:13,109
No?
1376
01:00:14,360 --> 01:00:14,819
Just me?
1377
01:00:16,487 --> 01:00:16,696
Hmm.
1378
01:00:19,699 --> 01:00:20,033
Ugh.
1379
01:00:21,367 --> 01:00:22,660
It's just for dramatic effect anyway.
1380
01:00:23,411 --> 01:00:24,454
I think I'm just gonna
1381
01:00:24,454 --> 01:00:26,414
open the spirit realm now.
1382
01:00:28,916 --> 01:00:37,091
(dramatic music)
1383
01:00:38,343 --> 01:00:39,510
Bring me Tyra!
1384
01:00:39,510 --> 01:00:43,056
(dramatic music)
1385
01:00:43,056 --> 01:00:53,316
- I love you, big fan.
1386
01:00:53,816 --> 01:00:54,942
- Who are you and what are
1387
01:00:54,942 --> 01:00:56,361
you doing with that staff?
1388
01:00:56,361 --> 01:00:57,653
- This was given to me
1389
01:00:57,653 --> 01:00:59,322
by an old friend of yours.
1390
01:00:59,739 --> 01:01:00,782
- The puffy panda?
1391
01:01:01,699 --> 01:01:02,742
Poe might be an idiot,
1392
01:01:02,742 --> 01:01:03,910
but he never really had
1393
01:01:03,910 --> 01:01:06,537
a bookway staff to the likes of you.
1394
01:01:06,537 --> 01:01:08,289
- Who said anything about you, willingly?
1395
01:01:09,540 --> 01:01:15,421
(dramatic music)
1396
01:01:15,421 --> 01:01:22,178
- Apparently I misjudged you, listened.
1397
01:01:22,845 --> 01:01:25,390
Now, why have you brought me back?
1398
01:01:25,390 --> 01:01:26,682
- I summoned you here so
1399
01:01:26,682 --> 01:01:27,600
that you could teach me
1400
01:01:27,600 --> 01:01:29,769
your most legendary kung fu roots.
1401
01:01:30,019 --> 01:01:32,647
- I don't share my skills with anyone.
1402
01:01:33,147 --> 01:01:34,232
- There wasn't a request.
1403
01:01:35,400 --> 01:01:36,818
(dramatic music)
1404
01:01:39,529 --> 01:01:48,538
(dramatic music)
1405
01:01:48,538 --> 01:01:52,417
(dramatic music)
1406
01:01:52,417 --> 01:01:52,875
(dramatic music)
1407
01:02:09,517 --> 01:02:16,816
(dramatic music)
1408
01:02:16,816 --> 01:02:28,369
- Yes, I got it.
1409
01:02:28,703 --> 01:02:30,329
- The Tylung Nerve Strike,
1410
01:02:30,621 --> 01:02:32,457
the power, the precision.
1411
01:02:34,459 --> 01:02:35,668
(dramatic music)
1412
01:02:35,668 --> 01:02:38,379
- What have you done to me?
1413
01:02:38,880 --> 01:02:42,091
- All of your kung fu is now mine.
1414
01:02:43,843 --> 01:02:45,303
And the best part is,
1415
01:02:45,803 --> 01:02:47,680
I'm just getting warmed up.
1416
01:02:48,431 --> 01:02:50,641
- Bring me General Nye.
1417
01:02:51,434 --> 01:02:53,102
(dramatic music)
1418
01:02:53,311 --> 01:02:55,980
Bring me the Stomp of the Spring.
1419
01:02:57,690 --> 01:02:59,108
(dramatic music)
1420
01:02:59,108 --> 01:03:00,735
(dramatic music)
1421
01:03:00,735 --> 01:03:02,403
(dramatic music)
1422
01:03:04,614 --> 01:03:07,867
(dramatic music)
1423
01:03:08,367 --> 01:03:10,828
- Oh, why would this be reasonable?
1424
01:03:11,454 --> 01:03:12,330
- I'm not going anywhere
1425
01:03:12,330 --> 01:03:13,748
until I get my staff back.
1426
01:03:13,956 --> 01:03:15,917
- No staff is worth your life.
1427
01:03:16,125 --> 01:03:16,792
- As long as I'm
1428
01:03:16,792 --> 01:03:17,960
still the Dragon Warrior,
1429
01:03:18,377 --> 01:03:19,462
I won't let anyone else
1430
01:03:19,462 --> 01:03:20,630
get hurt because of me.
1431
01:03:21,839 --> 01:03:23,883
(dramatic music)
1432
01:03:24,008 --> 01:03:31,140
(dramatic music)
1433
01:03:31,140 --> 01:03:40,900
- Hope, you're alive.
1434
01:03:44,028 --> 01:03:44,946
(dramatic music)
1435
01:03:44,946 --> 01:03:46,113
Please, I made a mistake.
1436
01:03:46,781 --> 01:03:48,950
- So did I, trusting you.
1437
01:03:49,909 --> 01:03:50,743
- I'm sorry.
1438
01:03:51,577 --> 01:03:52,203
- Did your master
1439
01:03:52,203 --> 01:03:53,412
tell you to say that too?
1440
01:03:53,704 --> 01:03:54,830
- She's not my master,
1441
01:03:55,081 --> 01:03:56,624
I'm leaving for good.
1442
01:03:57,750 --> 01:03:59,377
It's the truth, I was
1443
01:03:59,377 --> 01:04:00,836
wrong about everything.
1444
01:04:02,505 --> 01:04:04,799
- What are you doing?
1445
01:04:05,216 --> 01:04:06,092
- Stop it, you.
1446
01:04:06,676 --> 01:04:08,219
- Get out of my way, Jen.
1447
01:04:08,719 --> 01:04:09,220
- No.
1448
01:04:10,721 --> 01:04:11,264
- Move.
1449
01:04:11,681 --> 01:04:12,557
- You want me to move?
1450
01:04:13,099 --> 01:04:13,975
- Move me.
1451
01:04:14,517 --> 01:04:15,810
- First you betrayed me,
1452
01:04:15,810 --> 01:04:16,894
and now you wanna fight me?
1453
01:04:18,187 --> 01:04:18,479
(dramatic music)
1454
01:04:18,479 --> 01:04:19,939
Why are you doing this?
1455
01:04:21,190 --> 01:04:22,608
- To stop you from getting killed.
1456
01:04:23,734 --> 01:04:24,944
(dramatic music)
1457
01:04:26,487 --> 01:04:36,205
(dramatic music)
1458
01:04:36,205 --> 01:04:52,305
- What do you care if
1459
01:04:52,305 --> 01:04:53,306
I get killed or not?
1460
01:04:56,517 --> 01:04:59,979
(dramatic music)
1461
01:04:59,979 --> 01:05:11,824
- Please, Pope, just
1462
01:05:11,824 --> 01:05:13,618
something to do with one thing right.
1463
01:05:15,620 --> 01:05:19,999
- You're not the only one
1464
01:05:19,999 --> 01:05:21,584
who's made some bad choices lately.
1465
01:05:23,127 --> 01:05:24,670
- You're really gonna go
1466
01:05:24,670 --> 01:05:25,504
through with this, aren't you?
1467
01:05:26,088 --> 01:05:26,881
- Afraid so.
1468
01:05:27,423 --> 01:05:29,008
- And there's nothing I
1469
01:05:29,008 --> 01:05:30,134
can do to talk you out of it?
1470
01:05:30,343 --> 01:05:31,135
- I'm afraid not.
1471
01:05:31,636 --> 01:05:33,179
- You can't beat her, you know?
1472
01:05:33,846 --> 01:05:34,639
- You're probably
1473
01:05:34,639 --> 01:05:37,516
right, but I have to try.
1474
01:05:39,852 --> 01:05:40,603
Get as far away from
1475
01:05:40,603 --> 01:05:41,646
this place as you can.
1476
01:05:41,979 --> 01:05:42,396
- How?
1477
01:05:42,897 --> 01:05:45,066
We should never have let him come here.
1478
01:05:45,274 --> 01:05:46,692
We are such a terrible father.
1479
01:05:47,276 --> 01:05:49,487
- At least you didn't lie and betray him.
1480
01:05:49,487 --> 01:05:51,322
- Well, that's true, you're worse.
1481
01:05:51,822 --> 01:05:53,574
- I am a terrible friend.
1482
01:05:53,866 --> 01:05:55,368
- A friend, I feel a
1483
01:05:55,368 --> 01:05:56,702
little generous, not about us.
1484
01:05:56,702 --> 01:05:58,663
- Let's just give up, surrender.
1485
01:05:58,913 --> 01:06:00,331
- We can't let him go in there alone.
1486
01:06:00,623 --> 01:06:01,791
- What can we do?
1487
01:06:02,166 --> 01:06:02,917
- There's just three
1488
01:06:02,917 --> 01:06:04,168
of us against an army.
1489
01:06:04,710 --> 01:06:05,795
- Then I guess we'll just
1490
01:06:05,795 --> 01:06:07,213
have to get an army of our own.
1491
01:06:10,591 --> 01:06:12,134
(dramatic music)
1492
01:06:12,134 --> 01:06:16,806
(screaming)
1493
01:06:16,806 --> 01:06:22,311
- Hey, lift me up, everybody.
1494
01:06:23,187 --> 01:06:25,356
(dramatic music)
1495
01:06:25,356 --> 01:06:29,318
(screaming)
1496
01:06:29,318 --> 01:06:32,405
- Thank you.
1497
01:06:33,072 --> 01:06:34,407
The Dragon Warrior's in trouble.
1498
01:06:35,908 --> 01:06:36,200
- Who?
1499
01:06:36,659 --> 01:06:37,952
- You know, Bo.
1500
01:06:39,745 --> 01:06:40,121
The Panda.
1501
01:06:43,916 --> 01:06:45,751
Now, now, a different Panda.
1502
01:06:46,001 --> 01:06:46,544
- I'm his father.
1503
01:06:46,752 --> 01:06:48,045
- I'm also his father.
1504
01:06:49,046 --> 01:06:50,172
Okay, that doesn't matter.
1505
01:06:50,506 --> 01:06:52,007
What matters is that
1506
01:06:52,007 --> 01:06:52,925
my friend's in trouble
1507
01:06:53,134 --> 01:06:53,968
and he needs my help.
1508
01:06:54,510 --> 01:06:55,886
So, I need yours.
1509
01:06:55,886 --> 01:06:56,303
- Why?
1510
01:06:56,679 --> 01:06:57,471
- Should we help you?
1511
01:06:57,847 --> 01:07:01,434
- Because, because it's
1512
01:07:01,434 --> 01:07:03,018
the right thing to do.
1513
01:07:06,021 --> 01:07:06,439
(screaming)
1514
01:07:06,439 --> 01:07:10,151
- Stop it, stop, stop laughing.
1515
01:07:12,778 --> 01:07:14,196
I know you think it might be too late
1516
01:07:14,196 --> 01:07:15,364
for a bunch of cheats,
1517
01:07:15,906 --> 01:07:17,366
thieves, and cutthroats like us
1518
01:07:17,366 --> 01:07:19,785
to change our ways, but a
1519
01:07:19,785 --> 01:07:21,203
good friend once told me
1520
01:07:21,620 --> 01:07:22,580
it's never too late
1521
01:07:22,580 --> 01:07:23,998
to do the right thing.
1522
01:07:24,665 --> 01:07:26,208
So, what you're saying is,
1523
01:07:26,208 --> 01:07:27,626
the more right we do now,
1524
01:07:28,002 --> 01:07:29,795
the more wrong we can do later.
1525
01:07:30,045 --> 01:07:31,046
- But, no.
1526
01:07:31,297 --> 01:07:33,340
- And with the communion out of the way.
1527
01:07:33,632 --> 01:07:34,550
- We can finally do
1528
01:07:34,550 --> 01:07:35,593
all the wrong we want.
1529
01:07:35,968 --> 01:07:36,635
- I think you're
1530
01:07:36,635 --> 01:07:38,053
missing the fundamental point.
1531
01:07:38,637 --> 01:07:40,598
- Violence, violence, violence.
1532
01:07:40,765 --> 01:07:41,807
- Are you guys ready
1533
01:07:41,807 --> 01:07:43,058
to do the right thing
1534
01:07:43,184 --> 01:07:44,393
for the wrong reasons?
1535
01:07:45,603 --> 01:07:46,103
(screaming)
1536
01:07:47,104 --> 01:07:48,397
(screaming)
1537
01:07:48,397 --> 01:07:51,150
- Now, you see the mistake
1538
01:07:51,150 --> 01:07:52,443
this dragon warrior fellow made
1539
01:07:52,610 --> 01:07:53,986
was underestimating his opponent.
1540
01:07:54,236 --> 01:07:55,404
- I never would have walked
1541
01:07:55,404 --> 01:07:56,864
into such an obvious trap.
1542
01:07:57,323 --> 01:07:57,531
- Hey.
1543
01:07:58,949 --> 01:08:02,828
- Now, you see the mistake
1544
01:08:02,828 --> 01:08:04,079
this dragon warrior fellow made
1545
01:08:04,079 --> 01:08:05,331
was shut up, Barry.
1546
01:08:07,792 --> 01:08:12,171
- This place is growing with more guards
1547
01:08:12,171 --> 01:08:12,963
than I've ever seen.
1548
01:08:13,547 --> 01:08:15,007
I'll never get to Paul in time.
1549
01:08:15,424 --> 01:08:16,550
- You just get to Paul.
1550
01:08:16,550 --> 01:08:17,551
- He'll take care of the guards.
1551
01:08:18,010 --> 01:08:18,594
- We will?
1552
01:08:19,720 --> 01:08:20,721
I mean, we will.
1553
01:08:21,138 --> 01:08:21,847
- But how?
1554
01:08:22,431 --> 01:08:24,391
- Just leave that to me.
1555
01:08:29,188 --> 01:08:32,316
(dramatic music)
1556
01:08:32,316 --> 01:08:35,986
(screaming)
1557
01:08:46,580 --> 01:08:48,999
(dramatic music)
1558
01:08:48,999 --> 01:08:59,301
- General Kine, Lord Shep,
1559
01:08:59,969 --> 01:09:00,761
those are all my old
1560
01:09:00,761 --> 01:09:03,305
nemesis' nemacy, nemacy?
1561
01:09:03,764 --> 01:09:05,099
- The chameleon is pulling
1562
01:09:05,099 --> 01:09:06,684
spirits from the spirit realm
1563
01:09:07,017 --> 01:09:08,811
and draining us of all our moves.
1564
01:09:09,019 --> 01:09:11,522
- And she's using your staff to do it.
1565
01:09:12,022 --> 01:09:13,274
- I'm here to get it back.
1566
01:09:13,858 --> 01:09:15,150
- I won't hold my breath.
1567
01:09:15,860 --> 01:09:16,944
- I'm sorry, do I know you?
1568
01:09:16,944 --> 01:09:17,820
- Do you know me?
1569
01:09:18,237 --> 01:09:18,779
It's Scott.
1570
01:09:20,739 --> 01:09:22,408
The fire-breathing crocodile.
1571
01:09:23,117 --> 01:09:24,660
- Oh, right, Scott.
1572
01:09:25,953 --> 01:09:26,954
Master Shifu and I were
1573
01:09:26,954 --> 01:09:28,038
just talking about you.
1574
01:09:28,289 --> 01:09:31,709
- And who made a mistake
1575
01:09:31,709 --> 01:09:33,586
choosing you as the dragon warrior?
1576
01:09:35,296 --> 01:09:36,505
I just didn't realize how
1577
01:09:36,505 --> 01:09:39,300
big a mistake it was until now.
1578
01:09:39,717 --> 01:09:41,302
- Whoa, Tai Lung?
1579
01:09:42,052 --> 01:09:43,095
I'm gonna get that staff
1580
01:09:43,095 --> 01:09:45,180
back, restore your kung fu,
1581
01:09:45,764 --> 01:09:46,724
and return you all
1582
01:09:46,724 --> 01:09:47,933
back to the spirit realm.
1583
01:09:48,350 --> 01:09:50,603
You'll see, all I see
1584
01:09:50,603 --> 01:09:53,063
is a broken promise.
1585
01:09:55,983 --> 01:09:57,902
(dramatic music)
1586
01:09:59,153 --> 01:10:01,363
- All right, you bunch
1587
01:10:01,363 --> 01:10:03,532
of cantankerous kamodos.
1588
01:10:03,824 --> 01:10:06,327
Now this can go one of two ways.
1589
01:10:06,869 --> 01:10:08,787
The easy way in which
1590
01:10:08,787 --> 01:10:10,789
you surrender willingly,
1591
01:10:10,789 --> 01:10:12,458
or the hard way where
1592
01:10:12,458 --> 01:10:14,668
you surrender woundedly.
1593
01:10:15,044 --> 01:10:17,338
The choice is yours.
1594
01:10:21,967 --> 01:10:23,844
(dramatic music) - I'm just kidding, I'm just kidding.
1595
01:10:29,642 --> 01:10:33,562
(screaming) - Oh.
1596
01:10:36,065 --> 01:10:37,775
(growling)
1597
01:10:37,775 --> 01:10:38,484
(screaming)
1598
01:10:38,484 --> 01:10:41,195
- I've been.
1599
01:10:45,032 --> 01:10:47,701
(screaming)
1600
01:10:47,701 --> 01:10:52,873
- I can't help.
1601
01:11:01,215 --> 01:11:04,218
- Is it too spicy?
1602
01:11:04,802 --> 01:11:06,178
- No, it's got the perfect.
1603
01:11:06,720 --> 01:11:08,138
- I can't send a death
1604
01:11:08,138 --> 01:11:10,140
suit to my mouth every time.
1605
01:11:11,141 --> 01:11:12,393
(screaming)
1606
01:11:15,062 --> 01:11:16,855
(laughing)
1607
01:11:16,855 --> 01:11:18,857
- That scandal is right,
1608
01:11:18,857 --> 01:11:20,818
more violence later is better.
1609
01:11:21,402 --> 01:11:22,277
(cheering)
1610
01:11:22,277 --> 01:11:29,618
- I believe you have
1611
01:11:29,618 --> 01:11:31,328
something that belongs to me.
1612
01:11:34,999 --> 01:11:36,875
- Can't you even die right?
1613
01:11:37,084 --> 01:11:38,419
- Can't you even kill wrong?
1614
01:11:39,211 --> 01:11:40,587
- Nope, we're playing
1615
01:11:40,587 --> 01:11:41,547
it and coming together.
1616
01:11:41,547 --> 01:11:42,673
Now about that staff.
1617
01:11:45,050 --> 01:11:47,678
- Take it, I already have everything I
1618
01:11:47,678 --> 01:11:48,470
need from it anyway.
1619
01:11:49,596 --> 01:11:51,473
I think this was destiny.
1620
01:11:52,141 --> 01:11:53,559
A final face off
1621
01:11:53,559 --> 01:11:55,811
between the new adversaries,
1622
01:11:56,520 --> 01:11:58,439
alike in so many ways.
1623
01:11:58,689 --> 01:11:59,481
- If only I had a
1624
01:11:59,481 --> 01:12:00,691
jumpling for every time a villain
1625
01:12:00,691 --> 01:12:02,151
told me how much we had in common.
1626
01:12:02,401 --> 01:12:03,944
- It's true, we've both
1627
01:12:03,944 --> 01:12:05,362
risen to the highest of heights.
1628
01:12:05,779 --> 01:12:07,281
It's a shame only one of
1629
01:12:07,281 --> 01:12:08,782
us can come out on top.
1630
01:12:08,782 --> 01:12:10,826
- It is a shame, for you.
1631
01:12:11,618 --> 01:12:14,538
- My combined power, sorcery and control
1632
01:12:14,663 --> 01:12:16,081
make me unstoppable.
1633
01:12:16,498 --> 01:12:18,000
And once I dispense with you,
1634
01:12:18,000 --> 01:12:19,293
I'll expand my rule
1635
01:12:19,293 --> 01:12:20,711
from Juniper City to--
1636
01:12:20,711 --> 01:12:22,588
- Every other city and town and village
1637
01:12:22,588 --> 01:12:23,255
from here to the
1638
01:12:23,255 --> 01:12:24,465
valley of peace and beyond.
1639
01:12:24,465 --> 01:12:25,257
Yeah, I know.
1640
01:12:25,716 --> 01:12:27,176
- But how did you know?
1641
01:12:27,718 --> 01:12:28,886
- I saw it in a vision,
1642
01:12:29,595 --> 01:12:30,971
because I'm the track and warrior.
1643
01:12:33,766 --> 01:12:34,558
For now at least.
1644
01:12:35,100 --> 01:12:36,852
But I've realized that it's
1645
01:12:36,852 --> 01:12:38,270
probably time I made a change.
1646
01:12:39,813 --> 01:12:40,606
And so should you.
1647
01:12:41,190 --> 01:12:42,191
I'm the chameleon, I
1648
01:12:42,191 --> 01:12:43,442
do nothing but change.
1649
01:12:43,942 --> 01:12:45,152
- Only on the outside.
1650
01:12:45,903 --> 01:12:47,529
Real change happens from within.
1651
01:12:48,322 --> 01:12:50,032
And if we're really as alike as you say,
1652
01:12:50,783 --> 01:12:51,492
then maybe we could
1653
01:12:51,492 --> 01:12:52,785
both let go of who we were
1654
01:12:52,785 --> 01:12:53,452
and become something
1655
01:12:53,452 --> 01:12:54,828
better than we already are.
1656
01:12:56,246 --> 01:12:56,747
What do you say?
1657
01:12:57,372 --> 01:12:58,248
- I say--
1658
01:12:59,416 --> 01:12:59,833
(dramatic music)
1659
01:12:59,833 --> 01:13:02,377
- I saw that coming.
1660
01:13:04,963 --> 01:13:06,215
We're very proud of you.
1661
01:13:06,507 --> 01:13:07,549
You climbed it our way.
1662
01:13:08,008 --> 01:13:09,343
Now, try it yours.
1663
01:13:09,927 --> 01:13:11,428
- Take her butt.
1664
01:13:12,179 --> 01:13:13,514
- I'm way ahead of you.
1665
01:13:21,855 --> 01:13:23,357
- That's a hell of a strong twist.
1666
01:13:27,569 --> 01:13:28,862
- Master Force, push some terror.
1667
01:13:30,489 --> 01:13:31,990
Master Force, make some fury.
1668
01:13:33,742 --> 01:13:34,159
(screaming)
1669
01:13:35,035 --> 01:13:36,662
(screaming)
1670
01:13:37,371 --> 01:13:38,747
Master Force, pour some gold.
1671
01:13:40,290 --> 01:13:41,458
(dramatic music)
1672
01:13:41,458 --> 01:13:42,084
- What?
1673
01:13:42,709 --> 01:13:43,919
- Recognize this move?
1674
01:13:44,795 --> 01:13:45,295
(screaming)
1675
01:13:45,295 --> 01:13:47,631
- Is that how I sound?
1676
01:13:47,923 --> 01:13:49,591
I don't sound like that, do I?
1677
01:13:49,591 --> 01:13:50,843
- You didn't hear the light, I almost--
1678
01:13:51,218 --> 01:13:52,177
I just fell off.
1679
01:13:52,511 --> 01:13:53,679
I can't come down.
1680
01:13:53,679 --> 01:13:54,179
- You know what left?
1681
01:13:54,513 --> 01:13:55,389
All right, Alpha Kai,
1682
01:13:55,389 --> 01:13:56,265
which one are you rooting for?
1683
01:13:56,265 --> 01:13:56,932
- I'm not sure.
1684
01:13:57,141 --> 01:13:58,517
This is all very confusing.
1685
01:13:58,809 --> 01:14:00,102
I'm stronger than every
1686
01:14:00,102 --> 01:14:01,353
opponent you've ever faced.
1687
01:14:01,603 --> 01:14:03,147
Because I am every
1688
01:14:03,147 --> 01:14:04,439
opponent you've ever faced.
1689
01:14:04,773 --> 01:14:08,861
(screaming)
1690
01:14:08,861 --> 01:14:19,621
- Whoa, I gotta workshop
1691
01:14:19,621 --> 01:14:20,914
those heroic entrances.
1692
01:14:21,248 --> 01:14:22,749
- Nah, it was just right.
1693
01:14:25,335 --> 01:14:26,962
- I wish we had to do rotten
1694
01:14:26,962 --> 01:14:28,172
and gutter where you belong.
1695
01:14:28,463 --> 01:14:29,256
- Better to rot in the
1696
01:14:29,256 --> 01:14:30,382
gutter than under your thumb.
1697
01:14:31,675 --> 01:14:31,842
(grunting)
1698
01:14:34,761 --> 01:14:38,473
(dramatic music)
1699
01:14:39,349 --> 01:14:39,641
- Yeah!
1700
01:14:39,766 --> 01:14:40,642
- Who against one?
1701
01:14:41,059 --> 01:14:43,020
- Well, now, that doesn't seem fair.
1702
01:14:43,395 --> 01:14:44,897
I'll have to even the odds.
1703
01:14:47,232 --> 01:14:49,526
- Master Cobra, Master
1704
01:14:49,526 --> 01:14:52,738
Osprey, Master Scooby-O.
1705
01:14:53,405 --> 01:14:56,366
Master Moon, General Kai, Lord Shag.
1706
01:14:56,408 --> 01:14:58,118
- No, Lord Shag.
1707
01:14:59,536 --> 01:15:05,042
- That is awesome.
1708
01:15:06,543 --> 01:15:07,336
I mean, it's
1709
01:15:07,336 --> 01:15:08,629
disturbing, but it's awesome.
1710
01:15:11,423 --> 01:15:36,490
(roaring) - Whoa!
1711
01:15:36,490 --> 01:15:38,075
(screaming)
1712
01:15:38,075 --> 01:15:42,287
(screaming)
1713
01:15:42,287 --> 01:15:59,972
(screaming) (screaming)
1714
01:16:03,725 --> 01:16:04,101
- How?
1715
01:16:07,020 --> 01:16:09,231
(laughing)
1716
01:16:09,231 --> 01:16:13,026
- I thought we were friends.
1717
01:16:15,237 --> 01:16:18,240
Stand back, I'm gonna kick my butt.
1718
01:16:26,415 --> 01:16:29,167
(dramatic music)
1719
01:16:56,403 --> 01:17:04,661
(screaming)
1720
01:17:04,661 --> 01:17:30,354
(screaming) (dramatic music)
1721
01:17:30,354 --> 01:17:41,656
- Come on, Paul, get out of there.
1722
01:17:41,656 --> 01:17:42,657
- You have to do this.
1723
01:17:42,657 --> 01:17:44,159
- I can't beat the chameleon.
1724
01:17:44,159 --> 01:17:45,744
- A wise old tortoise once told me
1725
01:17:45,744 --> 01:17:46,536
that you never know what
1726
01:17:46,536 --> 01:17:47,829
you can do until you do it.
1727
01:17:47,829 --> 01:17:48,705
- The fate of the
1728
01:17:48,705 --> 01:17:50,040
world hangs in the balance
1729
01:17:50,040 --> 01:17:50,957
and you're here giving me
1730
01:17:50,957 --> 01:17:52,167
life advice on a tortoise.
1731
01:17:52,501 --> 01:17:53,794
- Be the pit, Jen.
1732
01:17:54,920 --> 01:17:55,545
Be the pit.
1733
01:17:56,421 --> 01:18:03,303
(dramatic music)
1734
01:18:03,303 --> 01:18:07,599
- And what do you think you're doing?
1735
01:18:08,100 --> 01:18:09,393
- Finishing what Paul started.
1736
01:18:09,393 --> 01:18:10,018
- Oh, please.
1737
01:18:10,519 --> 01:18:12,062
How many times do I have to tell you?
1738
01:18:12,979 --> 01:18:14,106
(screaming)
1739
01:18:14,106 --> 01:18:15,273
- Don't say much.
1740
01:18:17,609 --> 01:18:18,026
(dramatic music)
1741
01:18:20,862 --> 01:18:22,197
(grunting)
1742
01:18:22,197 --> 01:18:27,577
- You ungrateful little person.
1743
01:18:27,869 --> 01:18:29,371
That's all I've done for you.
1744
01:18:29,663 --> 01:18:31,498
You betrayed me for the panda.
1745
01:18:32,958 --> 01:18:34,042
- Yours for all his truth.
1746
01:18:34,918 --> 01:18:36,461
Never trust anyone.
1747
01:18:36,837 --> 01:18:38,588
- You can't defeat me.
1748
01:18:38,588 --> 01:18:39,881
I know all your moves.
1749
01:18:40,215 --> 01:18:41,258
- Not this one.
1750
01:18:42,008 --> 01:18:43,719
- Roll, I have stirred,
1751
01:18:44,469 --> 01:18:46,721
served, and stunk lamb.
1752
01:18:48,473 --> 01:18:48,849
(dramatic music)
1753
01:18:50,851 --> 01:18:54,020
(screaming)
1754
01:18:54,020 --> 01:18:57,774
- Second roll, someone always gets hurt.
1755
01:18:58,483 --> 01:19:00,110
- Now that's a cool move.
1756
01:19:00,735 --> 01:19:01,611
- Paul, you could've
1757
01:19:01,611 --> 01:19:02,320
gotten out of that cage
1758
01:19:02,320 --> 01:19:03,071
any time you wanted.
1759
01:19:03,405 --> 01:19:03,989
- You faker.
1760
01:19:04,364 --> 01:19:05,949
- It's not faking, it's method.
1761
01:19:06,700 --> 01:19:08,034
Besides, how's a peach pit
1762
01:19:08,034 --> 01:19:09,327
ever supposed to become a tree
1763
01:19:09,828 --> 01:19:11,538
if you never give it the chance to grow?
1764
01:19:14,499 --> 01:19:15,667
- Hey, you stirred
1765
01:19:15,667 --> 01:19:17,127
faster and rolled higher.
1766
01:19:17,419 --> 01:19:20,172
But for the last time, the word is...
1767
01:19:20,213 --> 01:19:24,176
(grunting)
1768
01:19:24,176 --> 01:19:27,179
(grunting)
1769
01:19:50,202 --> 01:19:53,163
(dramatic music)
1770
01:19:54,039 --> 01:19:56,374
- Maybe your way was right about you.
1771
01:19:59,419 --> 01:20:01,171
You are completely useless, actual.
1772
01:20:01,963 --> 01:20:03,757
- Oh my gosh, thank you so much.
1773
01:20:05,717 --> 01:20:10,972
(dramatic music)
1774
01:20:10,972 --> 01:20:15,352
(laughing)
1775
01:20:15,352 --> 01:20:17,562
- I'm done, I'm done.
1776
01:20:19,022 --> 01:20:22,901
I think it's time to send us home, pal.
1777
01:20:23,652 --> 01:20:25,779
(dramatic music)
1778
01:20:48,051 --> 01:20:56,059
(dramatic music)
1779
01:20:57,269 --> 01:20:58,853
- Jen, do something!
1780
01:20:59,771 --> 01:21:01,898
- Third roll, no one's
1781
01:21:01,898 --> 01:21:02,941
interested in your feelings.
1782
01:21:06,945 --> 01:21:09,489
- I see you on the other side.
1783
01:21:11,116 --> 01:21:11,491
Dragon Warrior.
1784
01:21:12,158 --> 01:21:12,826
(screaming)
1785
01:21:18,039 --> 01:21:22,794
(dramatic music)
1786
01:21:22,794 --> 01:21:35,265
- Put back some food
1787
01:21:35,265 --> 01:21:36,391
for your time in jail.
1788
01:21:36,850 --> 01:21:38,893
- Let's hope it's not your final meal.
1789
01:21:39,728 --> 01:21:40,478
- Thanks, guys.
1790
01:21:41,730 --> 01:21:44,357
I was thinking, after I serve my time
1791
01:21:44,357 --> 01:21:45,859
and I'm a free fox again,
1792
01:21:46,484 --> 01:21:47,277
maybe I'll open one of
1793
01:21:47,277 --> 01:21:48,445
those acupuncture places
1794
01:21:48,445 --> 01:21:49,362
that are all the rage.
1795
01:21:49,362 --> 01:21:50,989
- I think you better sit it for a job
1796
01:21:51,364 --> 01:21:53,450
with a little more room for growth.
1797
01:21:55,493 --> 01:21:56,953
(dramatic music)
1798
01:21:57,954 --> 01:21:58,455
- Key balance.
1799
01:22:00,790 --> 01:22:01,458
(blowing raspberry)
1800
01:22:01,458 --> 01:22:03,084
- Oh, out of all the
1801
01:22:03,084 --> 01:22:04,044
candidates you choose
1802
01:22:04,044 --> 01:22:05,712
to train as your worthy successor,
1803
01:22:06,212 --> 01:22:07,380
you chose the fox.
1804
01:22:07,922 --> 01:22:09,758
You know when you know, you know?
1805
01:22:10,258 --> 01:22:11,051
- Fine, do what you
1806
01:22:11,051 --> 01:22:12,218
want, for me, for state,
1807
01:22:12,218 --> 01:22:12,927
for carrot, I don't
1808
01:22:12,927 --> 01:22:14,054
even know why I bothered.
1809
01:22:14,387 --> 01:22:15,388
- I'm going to meditate.
1810
01:22:15,972 --> 01:22:16,598
- A what?
1811
01:22:18,266 --> 01:22:21,019
- Don't worry, he'll come around.
1812
01:22:22,103 --> 01:22:22,354
Probably.
1813
01:22:23,396 --> 01:22:23,730
- Maybe.
1814
01:22:25,649 --> 01:22:27,108
- Hey, you okay?
1815
01:22:29,402 --> 01:22:30,695
- He's right, what about
1816
01:22:30,695 --> 01:22:31,780
me says I'm ready for this?
1817
01:22:33,031 --> 01:22:34,157
- Well, as I learned from
1818
01:22:34,157 --> 01:22:35,283
working in my dad's kitchen,
1819
01:22:35,659 --> 01:22:37,243
sometimes the greatest dishes
1820
01:22:37,827 --> 01:22:39,537
come from the most unlikely ingredients.
1821
01:22:40,330 --> 01:22:41,956
- Hey, that's not bad.
1822
01:22:42,248 --> 01:22:43,667
Okay, I see you as spiritual leader.
1823
01:22:43,958 --> 01:22:45,210
- Yeah, I'm getting the
1824
01:22:45,210 --> 01:22:46,503
hang of this proverb thing.
1825
01:22:46,878 --> 01:22:48,380
One shouldn't do a deep squat
1826
01:22:48,380 --> 01:22:49,964
with a chopstick in one's pocket.
1827
01:22:50,215 --> 01:22:51,049
- Yeah, maybe you just
1828
01:22:51,049 --> 01:22:51,883
stick the cake in mine.
1829
01:22:51,883 --> 01:22:53,093
- Money can't buy happiness.
1830
01:22:53,593 --> 01:22:55,345
- But it sure can buy a lot of dumplings.
1831
01:22:55,720 --> 01:22:56,638
- Why does it always come
1832
01:22:56,638 --> 01:22:57,972
back to dumplings with you?
1833
01:22:57,972 --> 01:22:59,265
- When life gives you lemons,
1834
01:22:59,933 --> 01:23:01,059
make pear juice and
1835
01:23:01,059 --> 01:23:02,310
blow everyone's minds.
1836
01:23:02,936 --> 01:23:03,728
- We get it.
1837
01:23:03,728 --> 01:23:04,646
- You can't have your
1838
01:23:04,646 --> 01:23:06,022
mooncake and eat it too.
1839
01:23:07,023 --> 01:23:07,440
- Although, I guess
1840
01:23:07,440 --> 01:23:08,233
you could have mooncake
1841
01:23:08,233 --> 01:23:08,733
and then the border
1842
01:23:08,733 --> 01:23:09,901
men go putting on side.
1843
01:23:10,235 --> 01:23:11,653
- Can we just start the training now?
1844
01:23:14,698 --> 01:23:15,407
- Inner peace.
1845
01:23:17,117 --> 01:23:17,742
Inner peace.
1846
01:23:19,244 --> 01:23:19,994
Inner peace.
1847
01:23:20,453 --> 01:23:21,454
- Hey, Master, she food.
1848
01:23:21,871 --> 01:23:22,622
- There's two of us.
1849
01:23:22,622 --> 01:23:23,707
- We're doing great, she food.
1850
01:23:23,707 --> 01:23:24,708
- We're not breathing with your belly.
1851
01:23:25,500 --> 01:23:25,834
- Are you tired?
1852
01:23:25,834 --> 01:23:26,876
- There's a piece you mentioned.
1853
01:23:27,252 --> 01:23:27,627
- I'm tired.
1854
01:23:27,627 --> 01:23:29,671
- You know what this world is about.
1855
01:23:29,671 --> 01:23:29,879
- You know what this world is about.
1856
01:23:31,005 --> 01:23:31,214
- Aah!
1857
01:23:32,173 --> 01:23:36,052
- Inner peace.
1858
01:23:38,388 --> 01:23:39,139
Inner peace.
1859
01:23:41,266 --> 01:23:42,267
Inner peace.
1860
01:23:43,935 --> 01:23:49,858
(somber music)
1861
01:23:49,858 --> 01:23:52,819
- Are you ready to begin your training?
1862
01:23:53,570 --> 01:23:54,237
- Are you?
1863
01:23:55,155 --> 01:23:55,697
- Yes.
1864
01:23:56,531 --> 01:23:57,490
- Yeah, I brought a little help.
1865
01:23:58,491 --> 01:23:58,742
(dramatic music)
1866
01:23:58,742 --> 01:24:00,368
โช Hey, baby, baby โช
1867
01:24:00,368 --> 01:24:03,955
โช How was I supposed to know โช
1868
01:24:03,955 --> 01:24:05,331
โช If there's
1869
01:24:05,331 --> 01:24:07,959
something worth all I can โช
1870
01:24:07,959 --> 01:24:09,669
โช Baby, baby โช
1871
01:24:09,669 --> 01:24:11,921
โช I couldn't help that โช
1872
01:24:11,921 --> 01:24:13,298
โช Oh, oh, oh โช
1873
01:24:13,631 --> 01:24:16,968
โช And now you're in the south โช
1874
01:24:16,968 --> 01:24:18,136
โช You're showing me
1875
01:24:18,136 --> 01:24:21,014
how you want to be โช
1876
01:24:21,014 --> 01:24:22,974
โช You got your name here โช
1877
01:24:22,974 --> 01:24:25,685
โช Cause I need to know now โช
1878
01:24:25,685 --> 01:24:28,605
โช I know I don't need help โช
1879
01:24:28,605 --> 01:24:30,023
โช You're killing me โช
1880
01:24:30,023 --> 01:24:33,318
โช And I always came here โช
1881
01:24:33,318 --> 01:24:36,237
โช I still believe โช
1882
01:24:36,237 --> 01:24:38,198
โช When I'm known with you โช
1883
01:24:38,198 --> 01:24:42,869
โช I live my mind to be a spy โช
1884
01:24:42,869 --> 01:24:43,787
โช You've been
1885
01:24:43,787 --> 01:24:46,206
waiting for your dreams โช
1886
01:24:46,206 --> 01:24:47,791
โช Oh, baby, baby โช
1887
01:24:47,791 --> 01:24:50,502
โช You're a piece of pie โช
1888
01:24:50,502 --> 01:24:53,630
โช Girl, you've got
1889
01:24:53,630 --> 01:24:55,548
the power to stand โช
1890
01:24:55,548 --> 01:24:57,425
โช I'm thinking baby โช
1891
01:24:57,425 --> 01:25:01,429
โช There's nothing wrong with you โช
1892
01:25:01,429 --> 01:25:04,224
โช I'm going out there โช
1893
01:25:04,224 --> 01:25:05,767
โช And I'm going to see you โช
1894
01:25:05,767 --> 01:25:08,394
โช How you want to be โช
1895
01:25:08,394 --> 01:25:10,522
โช I tell you, baby โช
1896
01:25:10,688 --> 01:25:13,441
โช Cause I need to know now โช
1897
01:25:13,441 --> 01:25:16,110
โช Because I know it now โช
1898
01:25:16,110 --> 01:25:18,029
โช You're killing me โช
1899
01:25:18,029 --> 01:25:20,907
โช And I always have this โช
1900
01:25:20,907 --> 01:25:23,368
โช I still believe โช
1901
01:25:23,368 --> 01:25:25,703
โช When I'm known with you โช
1902
01:25:25,703 --> 01:25:30,667
โช I live my mind to be a spy โช
1903
01:25:30,667 --> 01:25:31,376
โช You've been
1904
01:25:31,376 --> 01:25:33,795
waiting for your dreams โช
1905
01:25:35,964 --> 01:25:40,635
โช Baby โช
1906
01:25:40,635 --> 01:25:44,013
โช Yeah โช
1907
01:25:44,013 --> 01:25:46,599
โช Oh, baby โช
1908
01:25:46,599 --> 01:25:48,893
โช I know that you still believe โช
1909
01:25:48,893 --> 01:25:49,644
โช I'm going out there โช
1910
01:25:49,644 --> 01:25:51,521
โช I'm going out there โช
1911
01:25:51,980 --> 01:25:53,106
โช You're a piece of pie โช
1912
01:25:53,106 --> 01:25:54,774
โช You're a piece of pie โช
1913
01:25:54,774 --> 01:25:56,067
โช You're a piece of pie โช
1914
01:25:56,067 --> 01:25:58,903
โช I'm going out there โช
1915
01:25:58,903 --> 01:26:01,030
โช I'm going out there โช
1916
01:26:03,992 --> 01:26:06,703
(dramatic music)
121815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.