All language subtitles for Jitaku Keibiin 01_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,166 2 00:00:02,84 --> 00:00:04,886 My name is Kareki Tsunetaka. 3 00:00:04,885 --> 00:00:09,516 I've been our home's security officer for twenty years. I'm a veteran so to speak. 4 00:00:09,515 --> 00:00:12,806 Equipped with my decked out computer, 5 00:00:12,805 --> 00:00:16,106 | can surveil and monitor all activity in this house. 6 00:00:17,470 --> 00:00:21,86 And now | have a mission | need to complete. 7 00:00:21,85 --> 00:00:28,136 This woman has recently married my father and is without a doubt targeting our, no, my fortune. 8 00:00:28,773 --> 00:00:32,876 It doesn't make sense otherwise why she'd marry a boring nobody like my dad 9 00:00:32,875 --> 00:00:35,736 and willingly live under the same roof as me. 10 00:00:36,711 --> 00:00:40,236 | need to protect this house from this bitch. 11 00:00:40,235 --> 00:00:42,986 That's my mission. 12 00:00:43,662 --> 00:00:47,496 My dad is rarely home because of work. 13 00:00:47,495 --> 00:00:54,296 That means that this bitch is illegally trespassing on my property. 14 00:00:54,295 --> 00:00:57,666 What's worse is that there are three of these bitches, 15 00:00:57,665 --> 00:01:00,636 I'm at an overwhelming disadvantage. 16 00:01:00,635 --> 00:01:03,946 One day, they'll move out. 17 00:01:03,945 --> 00:01:04,866 Until that happens, 18 00:01:04,865 --> 00:01:10,616 I'm going to have to make sure that they never want to try to get near me or this house ever again. 19 00:01:11,753 --> 00:01:13,221 Original Work: Beelzebub Original 20 00:01:13,220 --> 00:01:14,621 Animation Disk Home Security Officer 21 00:01:14,620 --> 00:01:17,121 1st Mission The Compliant Big 22 00:01:17,120 --> 00:01:19,621 Breasted Eldest Daughter - Sayaka Arc 23 00:01:20,979 --> 00:01:22,606 I'm home. 24 00:01:22,605 --> 00:01:26,846 This is that bitch's eldest daughter, Sayaka. 25 00:01:26,845 --> 00:01:28,116 U-Uncle-- 26 00:01:28,115 --> 00:01:31,196 I'm not nearly old enough to be an uncle! 27 00:01:31,195 --> 00:01:34,806 S-Sorry, Tsunetaka-san. 28 00:01:34,805 --> 00:01:37,836 My first target is this girl, Sayaka. 29 00:01:37,835 --> 00:01:41,816 First I'll need to figure out her weakness and then blackmail her with it. 30 00:01:42,252 --> 00:01:46,26 Okay, w-well, I'm going to go change. 31 00:01:46,25 --> 00:01:48,826 This bitch is just as unsociable as ever, 32 00:01:49,187 --> 00:01:53,156 It seems that she goes to a fairly high class all girls school, 33 00:01:53,155 --> 00:01:55,836 but she's a very shy girl. 34 00:01:55,835 --> 00:02:00,796 She's apparently the captain of the school swim team, but do her huge tits really stay underwater? 35 00:02:00,795 --> 00:02:02,486 Who knows? 36 00:02:02,485 --> 00:02:08,536 She understands that her mother has just remarried, but she shows me little to no respect. 37 00:02:08,535 --> 00:02:10,586 So just in case, 38 00:02:10,585 --> 00:02:14,466 I'll have to record embarrassing scenes of them and then use them as blackmail. 39 00:02:14,465 --> 00:02:17,856 After | get my hands on that, I'll be free to do whatever | want with them. 40 00:02:17,855 --> 00:02:21,246 I'm gonna get my hands on Sayakaโ€™s secret! 41 00:02:28,795 --> 00:02:31,526 My camera is at the ready. 42 00:02:31,525 --> 00:02:35,876 I'll be able to get a clear look at their privacy! 43 00:02:36,564 --> 00:02:39,246 | think they got bigger again. 44 00:02:39,245 --> 00:02:41,26 Oh, god. 45 00:02:41,25 --> 00:02:45,946 Yuki-chan can't seem to take her eyes off of them and they get in the way when I'm swimming too. 46 00:02:45,945 --> 00:02:47,386 Maybe | need to lose some weight. 47 00:02:47,385 --> 00:02:50,806 You got a point. The more | look at them, the more | see just how amazing your tits are. 48 00:02:50,805 --> 00:02:53,866 | wanna hurry up and get to rubbing them all day! 49 00:03:05,943 --> 00:03:12,466 With my security cameras, I'm able to film these bitchesโ€™ embarrassing figures. 50 00:03:12,465 --> 00:03:15,566 | need to take my time to get a hold of their weaknesses. 51 00:03:15,565 --> 00:03:19,916 | need to be able to inflict trauma so great that they'll never want to mess with me! 52 00:03:25,988 --> 00:03:28,376 I'm so sleepy. 53 00:03:28,375 --> 00:03:31,176 | need to hurry or I'll be late for morning practice! 54 00:03:32,675 --> 00:03:34,536 | need to warm myself up. 55 00:03:34,535 --> 00:03:36,546 Practice was pretty rough today. 56 00:03:44,222 --> 00:03:48,446 That feels good. | almost peed myself. 57 00:03:50,933 --> 00:03:55,436 Yuki-chan, sorry, could you bring me some toilet paper? 58 00:03:55,435 --> 00:03:56,506 Seriously, sorry! 59 00:03:56,505 --> 00:03:58,196 I'll be more careful next time! 60 00:03:58,195 --> 00:03:59,166 Please! 61 00:04:03,636 --> 00:04:04,946 This is going great! 62 00:04:04,945 --> 00:04:10,466 But this still isn't good enough to use as blackmail material. 63 00:04:15,610 --> 00:04:17,346 This... 64 00:04:17,345 --> 00:04:20,716 Sorry | took today off too. 65 00:04:20,715 --> 00:04:23,606 | really wasn't feeling well. 66 00:04:24,802 --> 00:04:28,936 Now that | think of it, she has been absent from school for a few days recently. 67 00:04:29,499 --> 00:04:32,436 So that guy's the swimming club's adviser, huh? 68 00:04:45,100 --> 00:04:46,256 Wait, 69 00:04:47,928 --> 00:04:49,756 this guy's... 70 00:04:50,597 --> 00:04:52,756 No, stop! Sensei! 71 00:04:54,689 --> 00:04:57,996 No! Sto-- 72 00:04:57,995 --> 00:04:58,766 Stop! 73 00:05:00,67 --> 00:05:02,476 That's hot-- Stop! 74 00:05:04,316 --> 00:05:08,986 No, please stop! Please! 75 00:05:14,709 --> 00:05:16,786 It hurts! 76 00:05:16,785 --> 00:05:18,286 You're hurting me! 77 00:05:22,80 --> 00:05:23,366 Stop! 78 00:05:23,365 --> 00:05:25,906 P-Please sto-- 79 00:05:32,536 --> 00:05:35,586 Please, Sensei, stop! 80 00:05:57,136 --> 00:06:00,186 And now, you're mine. 81 00:06:02,721 --> 00:06:07,46 B-Blackmail? What do you want from me? 82 00:06:07,45 --> 00:06:09,586 You even asked me to be in my uniform. 83 00:06:09,585 --> 00:06:11,796 No! Stay away from me! 84 00:06:11,795 --> 00:06:14,446 Hey come on now, don't be so cold. 85 00:06:14,445 --> 00:06:17,746 If you hadn't done anything, | wouldn't be standing here right now. 86 00:06:17,745 --> 00:06:22,116 But... But | haven't done anything! 87 00:06:22,115 --> 00:06:25,346 But guys see that a bit differently. 88 00:06:25,345 --> 00:06:31,436 Your body is just a huge temptation to every guy out there! 89 00:06:31,435 --> 00:06:34,186 No! That hurts! 90 00:06:34,185 --> 00:06:35,356 Please stop! 91 00:06:35,355 --> 00:06:37,156 I'm gonna scream! 92 00:06:37,155 --> 00:06:42,616 Just try. What's gonna happen to your club's adviser when that video gets released? 93 00:06:43,82 --> 00:06:45,16 Your club is gonna disappear, for one. 94 00:06:45,15 --> 00:06:48,866 | wonder if you'll still be able to go to school like you do normally. 95 00:06:48,865 --> 00:06:50,876 Th-That's low! Th-That's not fair! 96 00:06:51,121 --> 00:06:53,436 How many times have you done it with him? 97 00:06:53,435 --> 00:06:56,136 W-We haven't done anything! 98 00:06:56,710 --> 00:06:58,686 He came to our house out of the blue that day. 99 00:06:58,685 --> 00:07:04,886 | couldn't participate in the club the entire week-- that day | was feeling especially bad. 100 00:07:05,392 --> 00:07:11,146 Please, he may be strict, but he's a really nice person. Everyone in the club loves him! 101 00:07:11,145 --> 00:07:18,296 And... he's a normal guy, so, um, maybe | led him on-- 102 00:07:18,295 --> 00:07:21,746 If anything happened to him or the club, I-- 103 00:07:21,745 --> 00:07:24,156 Then you're gonna have to listen to everything | say, okay? 104 00:07:24,155 --> 00:07:26,876 No, you're gonna have to beg me for that. 105 00:07:31,264 --> 00:07:35,876 Please... do dirty things to me. 106 00:07:36,789 --> 00:07:38,676 Onii-san... 107 00:07:39,56 --> 00:07:40,796 Damn, they're huge. 108 00:07:40,795 --> 00:07:43,256 What did you eat to get this big? 109 00:07:43,255 --> 00:07:45,466 This is why | hate them... 110 00:07:45,465 --> 00:07:49,186 Guys just look at my breasts all the time. 111 00:07:49,185 --> 00:07:51,786 Alright then, try giving me a tit fuck. 112 00:07:51,785 --> 00:07:52,966 Tit fuck? 113 00:07:52,965 --> 00:07:55,656 Shit, just stick it in between your tits. 114 00:07:55,655 --> 00:07:57,196 With my breasts? 115 00:07:57,537 --> 00:07:58,886 No, | don't want to! 116 00:07:58,885 --> 00:08:02,136 You know what'll happen if you don't, right? 117 00:08:03,588 --> 00:08:05,196 Fine, I'll do it. 118 00:08:09,78 --> 00:08:10,636 This is gross. 119 00:08:10,635 --> 00:08:12,916 This is it, right? 120 00:08:12,915 --> 00:08:15,496 Move your tits, you dumb bitch! 121 00:08:15,495 --> 00:08:17,796 I--I can't! 122 00:08:17,795 --> 00:08:19,146 Do it already! 123 00:08:30,854 --> 00:08:33,156 When did they start growing? 124 00:08:33,155 --> 00:08:36,616 Middle school? Don't tell me from Elementary School. 125 00:08:36,615 --> 00:08:39,236 I'm not telling you. 126 00:08:39,235 --> 00:08:44,606 Hmph. Looking at you, | bet you were ridiculed by your male classmates a lot. 127 00:08:44,605 --> 00:08:47,586 Why do | have to do something this dirty? 128 00:08:47,585 --> 00:08:51,246 It's to make me feel good. Isn't that obvious? 129 00:08:51,676 --> 00:08:54,136 O-Ow! Don't touch it! 130 00:08:54,135 --> 00:08:56,506 They're so big but surprisingly sensitive. 131 00:08:56,505 --> 00:08:59,546 But shit | can't get off with your crappy tit fuck. 132 00:08:59,545 --> 00:09:02,916 Of course. I-I've never done this before! 133 00:09:02,915 --> 00:09:04,616 Then use your mouth too! 134 00:09:04,615 --> 00:09:07,266 I-I can't! 135 00:09:07,265 --> 00:09:10,16 | don't ever want to put this thing anywhere near my mouth! 136 00:09:10,433 --> 00:09:14,166 You have no right to refuse! Here! 137 00:09:17,589 --> 00:09:21,86 No, stop! 138 00:09:22,37 --> 00:09:23,746 That's the ticket. 139 00:09:25,402 --> 00:09:28,516 If you don't get a move on, it's gonna be daytime before you know it. 140 00:09:40,724 --> 00:09:42,796 That's good! That's amazing! 141 00:09:42,795 --> 00:09:44,796 Use your tongue more! 142 00:09:46,283 --> 00:09:51,56 This is so embarrassing, I'm rubbing a guy's dick with my boobs. 143 00:09:52,617 --> 00:09:54,436 Oh, that's good! 144 00:09:54,435 --> 00:09:55,596 At this rate... 145 00:09:55,595 --> 00:10:01,86 There's so much-- Hurry up and end already! 146 00:10:01,902 --> 00:10:05,566 I'm almost done. Where do you want it? 147 00:10:06,627 --> 00:10:09,826 Nowhere! Don't-- 148 00:10:20,248 --> 00:10:25,936 There's so much of it and it's all sticky and disgusting. 149 00:10:26,519 --> 00:10:29,26 You don't really think we're done already, do you? 150 00:10:29,25 --> 00:10:31,566 Now spread your legs. 151 00:10:31,565 --> 00:10:33,156 N-No! 152 00:10:38,253 --> 00:10:40,146 Looks like you're off your period. 153 00:10:40,145 --> 00:10:42,376 Don't say that... 154 00:10:43,515 --> 00:10:45,186 This is such a great view. 155 00:10:45,185 --> 00:10:47,406 Please stop! 156 00:10:47,405 --> 00:10:49,616 | don't want this! 157 00:10:50,491 --> 00:10:54,116 One day you'll do it with a guy you like. 158 00:10:54,115 --> 00:10:59,326 I'm sure you'll do it one day whether it's with just a guy you like or your future husband. 159 00:10:59,325 --> 00:11:01,156 What are you getting at? 160 00:11:02,83 --> 00:11:04,116 Do you even have a brain, woman? 161 00:11:04,115 --> 00:11:07,636 When you do it with that guy, you'll definitely remember... 162 00:11:08,474 --> 00:11:11,436 You'll remember your first guy! 163 00:11:11,435 --> 00:11:13,546 My first... No! 164 00:11:13,545 --> 00:11:15,636 That... Anything but that! 165 00:11:18,79 --> 00:11:19,596 S-Stop! 166 00:11:19,595 --> 00:11:21,366 Please, anything but that! 167 00:11:21,365 --> 00:11:24,456 I'll do anything else, so please! 168 00:11:24,455 --> 00:11:26,156 Please, don't! 169 00:11:28,610 --> 00:11:30,656 No!! 170 00:11:30,655 --> 00:11:31,486 It hurts! 171 00:11:31,485 --> 00:11:32,776 It hurts so much! 172 00:11:34,88 --> 00:11:35,596 Take it out! 173 00:11:35,595 --> 00:11:37,166 Please take it out! 174 00:11:37,770 --> 00:11:40,146 No!! 175 00:11:40,145 --> 00:11:41,746 It's pretty tight in here. 176 00:11:43,920 --> 00:11:46,176 Come on, your parents are gonna hear you. 177 00:11:46,590 --> 00:11:51,316 A guy's thing is really inside of me right now. 178 00:11:52,89 --> 00:11:55,806 Ow! Ow!! 179 00:11:55,805 --> 00:11:58,816 Stop moving, it hurts! 180 00:11:58,815 --> 00:12:01,626 So tight! You really are a virgin! 181 00:12:01,625 --> 00:12:06,216 It's coming into my stomach and thrusting so deep inside me! 182 00:12:07,796 --> 00:12:10,566 It feels so disgusting! 183 00:12:12,448 --> 00:12:16,206 No! No! Stop! 184 00:12:18,632 --> 00:12:20,956 Shit, you're such an annoying bitch. 185 00:12:20,955 --> 00:12:24,86 You let two guys into your room so easily. 186 00:12:24,85 --> 00:12:27,46 You really don't understand the difference between a man and a woman. 187 00:12:27,45 --> 00:12:30,216 This is what that adviser of yours wanted to do. 188 00:12:30,543 --> 00:12:34,826 He was obviously gunning for those huge tits of yours the entire time! 189 00:12:34,825 --> 00:12:39,506 He wanted to rub them, suck them, and fuck the shit out of them and cover them with his cum! 190 00:12:39,505 --> 00:12:44,986 The instincts he'd been holding back for so long just exploded. 191 00:12:44,985 --> 00:12:50,736 There's no guy in this world who'd be able to keep his sanity around those tits of yours! 192 00:12:50,735 --> 00:12:55,116 No, but | didn't do anything! 193 00:12:55,115 --> 00:12:58,496 Why? Why is it my fault?! 194 00:12:58,495 --> 00:12:59,746 Ow! 195 00:12:59,745 --> 00:13:01,496 My boobs hurt! 196 00:13:01,495 --> 00:13:02,496 Stop! 197 00:13:02,495 --> 00:13:04,996 Stop doing this to me! 198 00:13:06,610 --> 00:13:08,276 Stop! 199 00:13:08,275 --> 00:13:10,746 Stop! | don't want this! 200 00:13:10,745 --> 00:13:13,486 Don't worry, I'm ending soon. 201 00:13:13,485 --> 00:13:14,756 You don't mean... 202 00:13:15,570 --> 00:13:16,386 No!! 203 00:13:16,385 --> 00:13:19,516 Anything-- Please, anything but that! 204 00:13:19,515 --> 00:13:20,766 No! You can't! 205 00:13:20,765 --> 00:13:22,916 What can't | do? 206 00:13:22,915 --> 00:13:26,136 If you cum inside me, I... 207 00:13:26,135 --> 00:13:28,166 | don't know what you're talking about. 208 00:13:28,165 --> 00:13:30,156 I'm gonna get pregnant! 209 00:13:40,534 --> 00:13:42,366 It's inside me... This can't be... 210 00:13:44,460 --> 00:13:46,376 No!! 211 00:13:50,677 --> 00:13:51,946 It's coming out. 212 00:13:51,945 --> 00:13:54,226 It's coming out from inside me. 213 00:13:54,225 --> 00:13:56,776 How's it feel to be a woman? 214 00:13:56,775 --> 00:14:00,136 You might even be a mother now. 215 00:14:01,287 --> 00:14:03,716 What should | do? 216 00:14:03,715 --> 00:14:06,646 What happens if | get pregnant? 217 00:14:06,919 --> 00:14:12,406 Please... | did as you said, so please delete that data! 218 00:14:12,405 --> 00:14:17,116 Did | ever say that you only had to listen to me once? 219 00:14:17,115 --> 00:14:18,616 Th-That's-- 220 00:14:19,929 --> 00:14:22,156 No! Why?! 221 00:14:23,58 --> 00:14:25,336 Why is this... 222 00:14:26,657 --> 00:14:29,466 That's one down. 223 00:14:29,465 --> 00:14:34,176 Another great job done by me, a veteran home security officer. 224 00:14:34,175 --> 00:14:35,766 But | can't let my guard down. 225 00:14:35,765 --> 00:14:41,966 There are still two bitches left who are trying to destroy my peaceful life. 226 00:14:46,293 --> 00:14:49,186 Onee-chan? You're gonna be late! 227 00:14:52,456 --> 00:14:54,746 Okay, I'll be back later! 228 00:14:54,745 --> 00:14:57,666 The next target is her. 16033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.