Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:20,526 --> 00:00:22,606
I'm mad, you know.
3
00:00:23,475 --> 00:00:24,766
What's this about, anyway?
4
00:00:24,837 --> 00:00:28,196
Didn't you just say that you
don't like the Sagemiya family?
5
00:00:28,452 --> 00:00:31,96
Didn't you just say "Let's try our best"?
6
00:00:31,111 --> 00:00:33,216
"Try not to lose to the Sagemiyasโ, right?
7
00:00:35,750 --> 00:00:36,146
Hmph!
8
00:00:54,307 --> 00:00:55,876
Does it feel good?
9
00:01:03,309 --> 00:01:05,236
Sorry, sis..
10
00:01:07,762 --> 00:01:11,266
| understand that you don't agree...
11
00:01:11,873 --> 00:01:14,326
But you don't have to apologize...
12
00:01:15,00 --> 00:01:16,396
| am...
13
00:01:16,769 --> 00:01:18,806
Yours...
14
00:01:47,928 --> 00:01:49,896
Your sperm...
15
00:01:50,197 --> 00:01:51,586
it's in my hands...
16
00:01:54,632 --> 00:01:56,936
You are not alone in your suffering.
17
00:01:57,326 --> 00:02:00,66
| am yours, you know.
18
00:02:05,426 --> 00:02:07,211
Inraku no ketsuzoku
19
00:02:07,210 --> 00:02:08,931
Mini Misaki, Stubborn Knee Socks
20
00:02:18,896 --> 00:02:19,966
Are you going out?
21
00:02:20,526 --> 00:02:21,806
What are you saying?
22
00:02:22,127 --> 00:02:23,356
| just got home.
23
00:02:23,420 --> 00:02:24,926
I see...
24
00:02:27,547 --> 00:02:28,966
How about you?
25
00:02:31,152 --> 00:02:33,186
| know you just went to Kagu-nee's...
26
00:02:33,667 --> 00:02:35,766
Y-You know that?
27
00:02:36,703 --> 00:02:39,476
| know because of how you smell.
28
00:02:40,766 --> 00:02:42,126
What do you mean?
29
00:02:42,464 --> 00:02:44,126
Can you still smell something?
30
00:02:44,328 --> 00:02:45,356
It's nothing.
31
00:02:47,109 --> 00:02:48,266
How filthy.
32
00:02:48,718 --> 00:02:51,176
Filthy??? You..
33
00:02:51,175 --> 00:02:52,136
No!
34
00:02:52,236 --> 00:02:53,426
Don't come near me!
35
00:02:53,488 --> 00:02:54,186
You're gross!
36
00:02:55,110 --> 00:02:56,506
Eh~~
37
00:02:56,870 --> 00:02:57,766
Wait...
38
00:03:01,524 --> 00:03:03,736
Don't make that pathetic face.
39
00:03:05,487 --> 00:03:07,866
"| will never lose...
40
00:03:08,454 --> 00:03:10,946
Against the Sagemiya familyโ...
41
00:03:11,353 --> 00:03:13,746
You said that before, you know...
42
00:03:15,449 --> 00:03:16,546
That's...
43
00:03:19,285 --> 00:03:21,326
I'm not saying you're bad.
44
00:03:21,970 --> 00:03:25,766
| won't say anything, if you decide to accept it.
45
00:03:26,459 --> 00:03:26,986
Itโs just...
46
00:03:29,54 --> 00:03:32,126
You're weird and disgusting!
47
00:03:33,780 --> 00:03:35,796
Hey...
48
00:03:36,25 --> 00:03:38,506
Why are you so depressed?
49
00:03:52,97 --> 00:03:53,816
Sagemiya blood...
50
00:03:53,994 --> 00:03:55,816
The blood that is inside me....
51
00:03:56,327 --> 00:03:57,816
How disgusting..
52
00:03:58,122 --> 00:04:00,706
| don't want to... be bothered by this...
53
00:04:03,20 --> 00:04:03,746
Shun...
54
00:04:04,237 --> 00:04:05,376
My twin brother...
55
00:04:05,940 --> 00:04:08,486
| didn't care about him when we were kids...
56
00:04:13,859 --> 00:04:14,996
Stop it...
57
00:04:15,975 --> 00:04:18,246
| don't want this anymore.
58
00:04:19,714 --> 00:04:21,466
Leave it to your big brother.
59
00:04:21,505 --> 00:04:23,466
If you let your body learn it,
60
00:04:23,795 --> 00:04:25,266
You will accept it as well.
61
00:04:25,880 --> 00:04:26,746
No...
62
00:04:26,745 --> 00:04:27,276
No...
63
00:04:27,275 --> 00:04:29,806
| will never lose...
64
00:04:29,805 --> 00:04:31,406
| won't, ever...
65
00:04:34,966 --> 00:04:35,846
He's going to see it...
66
00:04:36,757 --> 00:04:38,46
My whole body...
67
00:04:39,67 --> 00:04:40,716
He will see it all...
68
00:04:44,948 --> 00:04:46,46
My boobs...
69
00:04:47,817 --> 00:04:49,196
They're vibrating...
70
00:04:54,758 --> 00:04:55,666
This is good.
71
00:04:58,538 --> 00:05:00,356
It's so good.
72
00:05:04,484 --> 00:05:06,236
It's making a weird sound...
73
00:05:06,609 --> 00:05:08,236
My pussy...
74
00:05:08,235 --> 00:05:09,576
is being touched...
75
00:05:13,430 --> 00:05:14,476
No...
76
00:05:16,987 --> 00:05:19,176
The hard dick...
77
00:05:19,348 --> 00:05:21,276
is coming...
78
00:05:24,258 --> 00:05:25,96
It's coming...
79
00:05:26,95 --> 00:05:29,706
It's opening up my pussy...
80
00:05:31,928 --> 00:05:32,896
| can feel it...
81
00:05:33,617 --> 00:05:35,366
I'm being stirred...
82
00:05:35,588 --> 00:05:36,806
| can feel it...
83
00:06:11,675 --> 00:06:13,456
| can feel your hard dick...
84
00:06:13,535 --> 00:06:16,16
| can feel your hard thing...
85
00:06:36,398 --> 00:06:37,516
Feels good...
86
00:06:38,169 --> 00:06:39,16
Thrust it...
87
00:06:39,427 --> 00:06:42,426
Thrust it more...
88
00:07:01,216 --> 00:07:03,626
We're like dogs, but...
89
00:07:03,728 --> 00:07:05,626
It's so good...
90
00:07:14,897 --> 00:07:16,736
It's coming in...
91
00:07:17,299 --> 00:07:18,466
It's good...
92
00:07:18,544 --> 00:07:21,16
This sex between siblings...
93
00:07:21,805 --> 00:07:24,736
| really don't like it, but...
94
00:07:26,63 --> 00:07:27,636
Even though | shouldn't do this,
95
00:07:28,357 --> 00:07:30,636
It feels so good!
96
00:07:37,123 --> 00:07:40,776
Your dick is bigger than before.
97
00:07:43,29 --> 00:07:44,136
It's good!
98
00:07:44,524 --> 00:07:47,326
This type of sex... feels great!
99
00:07:48,44 --> 00:07:51,136
This kind of sex... it's good...
100
00:07:52,878 --> 00:07:54,456
I'm cumming...
101
00:07:56,418 --> 00:07:58,126
It's so good...
102
00:07:59,187 --> 00:08:00,916
and I'm cumming...
103
00:08:20,17 --> 00:08:21,436
It's almost over...
104
00:08:23,248 --> 00:08:24,396
I'm cumming...
105
00:08:24,798 --> 00:08:26,186
I'm cumming!
106
00:08:32,367 --> 00:08:33,476
It's coming out...
107
00:08:34,288 --> 00:08:35,736
The sperm...
108
00:08:36,756 --> 00:08:40,346
is entering my body...
109
00:08:52,207 --> 00:08:53,656
What is this....?
110
00:08:53,688 --> 00:08:55,376
This is great...
111
00:08:55,598 --> 00:08:57,216
Big brother...
112
00:09:08,562 --> 00:09:10,896
Seriously, what am | dreaming about?
113
00:09:12,820 --> 00:09:14,996
I've never thought of being raped by Shun...
114
00:09:22,661 --> 00:09:26,576
| will never lose to the Sagemiya family...
115
00:09:39,18 --> 00:09:40,696
Oh, Misaki...
116
00:09:42,941 --> 00:09:46,96
We could just wash our laundry together.
117
00:09:47,440 --> 00:09:48,126
No,
118
00:09:48,231 --> 00:09:51,356
It's okay, | want to wash mine separately.
119
00:09:51,559 --> 00:09:52,786
Is that so?
120
00:09:57,421 --> 00:09:59,836
Oh, by the way, have you seen Shun-kun?
121
00:10:01,494 --> 00:10:03,336
Did something happen to him?
122
00:10:03,702 --> 00:10:06,596
He's been in his room since yesterday.
123
00:10:06,862 --> 00:10:08,826
| was thinking he might be troubled...
124
00:10:10,278 --> 00:10:11,536
| don't know.
125
00:10:11,560 --> 00:10:14,716
Maybe he's letting the little things get to him.
126
00:10:14,915 --> 00:10:16,556
He'll eventually come out.
127
00:10:16,684 --> 00:10:18,566
It's a waste to worry about him.
128
00:10:19,218 --> 00:10:21,76
Misaki, you...
129
00:10:21,75 --> 00:10:23,456
really need to be friendly to Shun-kun...
130
00:10:25,794 --> 00:10:28,966
You're weird and disgusting!
131
00:10:30,163 --> 00:10:33,256
It's not like I'm worried about him.
132
00:10:33,327 --> 00:10:36,796
Yeah, it's just that | said
that to him in the wrong way.
133
00:10:41,767 --> 00:10:43,546
It's me. May I...?
134
00:10:43,759 --> 00:10:45,26
Oh... yes...
135
00:10:50,577 --> 00:10:51,996
What do you want?
136
00:10:54,508 --> 00:10:55,936
Uhm... it's...
137
00:10:56,364 --> 00:10:58,386
Everyone is worried about you.
138
00:10:58,385 --> 00:11:00,626
Um, how should | say this...
139
00:11:02,747 --> 00:11:04,636
It's... um... Sorry.
140
00:11:05,395 --> 00:11:06,836
For saying you were weird.
141
00:11:07,228 --> 00:11:09,136
What's that?
142
00:11:09,720 --> 00:11:10,746
Eh?
143
00:11:12,571 --> 00:11:15,466
It's because | said rude things to you, so...
144
00:11:17,828 --> 00:11:19,56
Oh... | see...
145
00:11:20,225 --> 00:11:22,326
So that made you worried.
146
00:11:22,634 --> 00:11:25,216
Stupid! It's not that I'm worried,
147
00:11:25,440 --> 00:11:27,536
| just felt | had done something wrong to you.
148
00:11:31,637 --> 00:11:33,676
Yes... That's why...
149
00:11:34,195 --> 00:11:36,426
Hey! What are you doing!?
150
00:11:37,778 --> 00:11:40,06
Sorry... Misaki.
151
00:11:40,150 --> 00:11:44,246
It's just.. | get like this when you're near me...
152
00:11:44,580 --> 00:11:45,466
So...
153
00:11:49,668 --> 00:11:51,656
You... were...
154
00:11:52,123 --> 00:11:54,166
doing a lot of releasing last night?
155
00:11:55,670 --> 00:11:56,726
I see...
156
00:11:57,153 --> 00:11:59,656
So you're trying your best, too.
157
00:12:02,464 --> 00:12:05,776
So, it's because of me, right?
158
00:12:06,430 --> 00:12:07,256
| see.
159
00:12:07,755 --> 00:12:10,96
You were fighting it, too.
160
00:12:10,368 --> 00:12:12,766
It's not that you're counting too much on Kagu-nee.
161
00:12:14,140 --> 00:12:15,256
Hey...
162
00:12:16,189 --> 00:12:17,96
It's that...
163
00:12:17,766 --> 00:12:20,346
| disturbed you, right?
164
00:12:20,559 --> 00:12:22,151
Your... Eh?
165
00:12:23,119 --> 00:12:24,496
So... Um...
166
00:12:24,955 --> 00:12:27,06
I'm going to help you out.
167
00:12:27,229 --> 00:12:29,06
Help me?
168
00:12:29,602 --> 00:12:32,456
I'm telling you to take off your pants!
169
00:12:32,557 --> 00:12:34,726
Wait... Misaki...
170
00:12:34,860 --> 00:12:35,796
Faster!
171
00:12:41,170 --> 00:12:42,706
Why?
172
00:12:42,807 --> 00:12:44,936
Why is it so big?
173
00:12:50,787 --> 00:12:52,446
Amazing shape...
174
00:12:52,597 --> 00:12:54,326
It's throbbing...
175
00:12:54,846 --> 00:12:56,856
What a weird feeling...
176
00:12:58,109 --> 00:12:59,306
Misaki...
177
00:12:59,347 --> 00:13:00,486
Move your hands...
178
00:13:00,749 --> 00:13:01,666
Like this?
179
00:13:03,676 --> 00:13:05,36
Does that hurt you?
180
00:13:05,80 --> 00:13:05,796
No,
181
00:13:05,929 --> 00:13:07,266
It's good...
182
00:13:07,325 --> 00:13:09,426
Can you continue moving?
183
00:13:09,990 --> 00:13:11,426
Yes...
184
00:13:13,375 --> 00:13:15,586
Can you hold it tighter?
185
00:13:16,399 --> 00:13:17,816
Like this?
186
00:13:19,739 --> 00:13:20,576
It's hot...
187
00:13:20,634 --> 00:13:23,696
And... it adjusted to my hand.
188
00:13:24,390 --> 00:13:25,696
More...
189
00:13:25,810 --> 00:13:27,106
Eh?
190
00:13:27,253 --> 00:13:29,246
Do | need to hold it even tighter?
191
00:13:29,657 --> 00:13:31,246
How about this?
192
00:13:31,390 --> 00:13:32,176
More...
193
00:13:33,179 --> 00:13:33,986
No way...
194
00:13:34,30 --> 00:13:35,36
More?
195
00:13:35,35 --> 00:13:37,356
You... how troublesome...
196
00:13:38,527 --> 00:13:40,196
You're no good.
197
00:13:41,00 --> 00:13:41,876
Eh?
198
00:13:41,875 --> 00:13:42,986
What do you mean?
199
00:13:43,352 --> 00:13:45,946
Male masturbation is so troublesome.
200
00:13:46,397 --> 00:13:48,646
How should | do it?
201
00:13:48,794 --> 00:13:52,476
Uhm... it's... can | touch you?
202
00:13:53,630 --> 00:13:54,726
Eh?
203
00:13:54,938 --> 00:13:57,286
Touch me??
204
00:13:57,497 --> 00:13:58,926
Are you kidding?
205
00:13:59,98 --> 00:14:01,366
No! You can't!
206
00:14:01,753 --> 00:14:03,796
You're just killing me, like this...
207
00:14:04,648 --> 00:14:06,136
Killing you...
208
00:14:13,848 --> 00:14:15,306
| understand...
209
00:14:15,374 --> 00:14:17,306
| did say I'd help you, anyway.
210
00:14:17,487 --> 00:14:18,716
Only a little bit.
211
00:14:18,914 --> 00:14:20,666
I'll let you touch me a little bit.
212
00:14:20,665 --> 00:14:23,856
Seriously, only a little bit.
213
00:14:28,393 --> 00:14:31,416
No... Shun is grabbing my boobs...
214
00:14:41,620 --> 00:14:42,496
No...
215
00:14:42,495 --> 00:14:44,496
It got even bigger...
216
00:14:48,109 --> 00:14:49,376
Misaki...
217
00:14:49,938 --> 00:14:51,296
It's so good...
218
00:14:57,546 --> 00:14:59,406
If you rub that hard...
219
00:15:00,269 --> 00:15:03,406
| didn't think he would touch my boobs like this...
220
00:15:03,887 --> 00:15:05,156
With his hands...
221
00:15:08,180 --> 00:15:12,426
His dick is throbbing like it's going to pop...
222
00:15:16,206 --> 00:15:18,266
Not so rough... No...
223
00:15:21,629 --> 00:15:22,616
Misaki...
224
00:15:22,615 --> 00:15:23,946
I'm about to reach my limit...
225
00:15:25,582 --> 00:15:29,436
His dick is about to release semen...
226
00:15:40,339 --> 00:15:41,536
No way...
227
00:15:41,535 --> 00:15:43,26
So much...
228
00:15:43,410 --> 00:15:44,686
No...
229
00:15:44,815 --> 00:15:46,426
| don't know about this...
230
00:15:52,157 --> 00:15:54,186
What's with you...?
231
00:15:54,333 --> 00:15:57,276
Producing a smell such as this...
232
00:15:58,03 --> 00:16:02,646
Squirting your dirty stuff on me...
233
00:16:07,240 --> 00:16:08,86
No...
234
00:16:08,347 --> 00:16:10,626
You can't... Hey...
235
00:16:17,632 --> 00:16:21,706
No... | didn't want it to be like this...
236
00:16:23,292 --> 00:16:27,646
| can't lose to the Sagemiya family...
237
00:16:33,608 --> 00:16:35,26
Not... there...
238
00:16:36,249 --> 00:16:38,306
| can't...
239
00:16:38,458 --> 00:16:40,306
Not... this...
240
00:16:40,467 --> 00:16:41,936
This is different...
241
00:16:42,669 --> 00:16:46,936
It's totally different compared to doing it myself.
242
00:16:47,680 --> 00:16:49,456
No...
243
00:16:49,455 --> 00:16:52,336
Don't look at it... | said no...
244
00:16:54,469 --> 00:16:59,706
No way... You've only just
came... Why is it big again?
245
00:17:10,800 --> 00:17:12,596
No!!!
246
00:17:20,739 --> 00:17:21,596
No way...
247
00:17:21,699 --> 00:17:22,606
No way...
248
00:17:24,660 --> 00:17:25,966
That...
249
00:17:26,318 --> 00:17:27,606
What he did...
250
00:17:28,808 --> 00:17:30,626
It's so good...
251
00:17:30,818 --> 00:17:32,786
It's so good!!!
252
00:17:33,627 --> 00:17:37,436
What will happen if he does it
with me just like in the dream?
253
00:17:38,784 --> 00:17:42,666
Will | feel like | have to pee?
254
00:17:43,227 --> 00:17:45,86
Bad... This is bad...
255
00:17:45,495 --> 00:17:47,496
| need to get out of here...
256
00:17:49,81 --> 00:17:52,106
Or else, something bad is going to happen.
257
00:17:53,754 --> 00:17:57,256
I'm going to make a mistake...
258
00:17:59,481 --> 00:18:01,676
You don't have to deal with it by yourself.
259
00:18:02,214 --> 00:18:04,906
You can tell it to me anytime...
260
00:18:13,618 --> 00:18:14,736
What is this?
261
00:18:16,93 --> 00:18:18,276
| just did it to him a minute ago...
262
00:18:18,439 --> 00:18:20,986
Calling Kagu-nee because
he couldn't do it with me...
263
00:18:21,331 --> 00:18:23,806
| helped him because he's trying his best.
264
00:18:23,952 --> 00:18:26,496
Does that means I'm nothing to him?
265
00:18:26,794 --> 00:18:29,96
I'm holding back this much.
266
00:18:29,297 --> 00:18:32,176
Does that mean he will choose
Kagu-nee because of me?
267
00:18:33,704 --> 00:18:35,896
| see, heโs that kind of man...
268
00:18:36,195 --> 00:18:38,426
Yes, he's that kind of man...
269
00:18:49,419 --> 00:18:50,466
Shut up!
270
00:18:50,814 --> 00:18:52,416
Don't make a sound, you idiot!
271
00:18:52,415 --> 00:18:52,906
Ah?
272
00:18:53,873 --> 00:18:56,146
Because you didn't talk with me...
273
00:18:56,565 --> 00:18:58,666
It's your fault, you know...
274
00:18:59,74 --> 00:19:03,496
| deal with it, all of the way...
275
00:19:03,649 --> 00:19:05,126
But you...
276
00:19:05,188 --> 00:19:09,396
Calling out Kagu-nee because
you can't do it with me...
277
00:19:09,937 --> 00:19:11,186
| am not a fool!
278
00:19:14,919 --> 00:19:16,366
Misaki...
279
00:19:16,430 --> 00:19:17,176
Hey...
280
00:19:24,334 --> 00:19:26,586
You let your dick get hard...
281
00:19:29,168 --> 00:19:30,256
Itโs stinky...
282
00:19:40,130 --> 00:19:43,306
You're so perverted for letting me suck you.
283
00:19:56,384 --> 00:19:58,466
Being sucked by your sister...
284
00:19:59,36 --> 00:20:00,836
Making this thing big...
285
00:20:01,788 --> 00:20:03,426
| am no fool!
286
00:20:11,383 --> 00:20:14,636
I'm always thinking about this...
287
00:20:15,116 --> 00:20:17,156
Always going crazy...
288
00:20:18,264 --> 00:20:20,386
And... | even do it with myself...
289
00:20:21,277 --> 00:20:23,666
| can't stop myself.
290
00:20:26,100 --> 00:20:31,276
| can't even do it like you and Kagu-nee do it.
291
00:20:33,730 --> 00:20:37,916
I've thought of leaving here before | go crazy.
292
00:20:38,765 --> 00:20:41,516
I'm going crazy, you see.
293
00:20:43,240 --> 00:20:44,56
So...
294
00:20:45,149 --> 00:20:48,596
But... you...
295
00:20:50,458 --> 00:20:52,356
Sorry Misaki...
296
00:20:54,316 --> 00:20:55,656
| won't forgive you...
297
00:20:56,105 --> 00:20:58,56
| will never forgive you...
298
00:20:59,735 --> 00:21:03,176
You will be mine forever...
299
00:21:04,808 --> 00:21:07,366
Only mine...
300
00:21:11,217 --> 00:21:12,356
Wanna put it in?
301
00:21:12,715 --> 00:21:13,986
You wanna put it in, right?
302
00:21:14,134 --> 00:21:16,216
You're letting it throb a lot.
303
00:21:18,244 --> 00:21:20,346
Letting it fill up with fluid...
304
00:21:20,521 --> 00:21:22,836
You really wanted to do it with me, right?
305
00:21:24,856 --> 00:21:31,696
But I'm the one who is going
to put this perverted dick inside.
306
00:21:34,269 --> 00:21:36,216
Pervert!
307
00:21:41,279 --> 00:21:42,786
Ouch...
308
00:21:45,384 --> 00:21:49,866
Is.. all of your dick.. inside me?
309
00:21:51,136 --> 00:21:53,366
Misaki... are you ok?
310
00:21:55,215 --> 00:21:57,756
You wanted this, right?
311
00:21:58,399 --> 00:22:01,896
You wanted to have sex with your sister, right?
312
00:22:18,11 --> 00:22:20,706
You can touch my boobs however you like.
313
00:22:23,534 --> 00:22:26,146
My nipples.... are also hard...
314
00:22:33,859 --> 00:22:35,916
| feel it...
315
00:22:36,459 --> 00:22:38,36
My body...
316
00:22:49,89 --> 00:22:49,966
It's hot...
317
00:22:57,288 --> 00:22:58,576
What is this...
318
00:22:59,159 --> 00:23:01,196
So good...
319
00:23:02,439 --> 00:23:03,486
So good!
320
00:23:04,97 --> 00:23:05,976
| feel it so much!
321
00:23:11,98 --> 00:23:12,686
It's so good!
322
00:23:16,796 --> 00:23:19,906
Incest is... So good...
323
00:23:21,866 --> 00:23:23,686
It's coming.. Coming...
324
00:23:29,856 --> 00:23:32,856
Deep inside my pussy...
325
00:23:33,93 --> 00:23:36,296
The hard thing... it's touching it...
326
00:23:37,996 --> 00:23:42,256
Your dick feels good...
327
00:23:47,666 --> 00:23:50,346
Your dick feels good...
328
00:23:52,544 --> 00:23:56,486
This kind of sex... So good...
329
00:24:02,683 --> 00:24:06,616
It's coming and stirring inside me...
330
00:24:06,615 --> 00:24:08,746
The dick is coming...
331
00:24:12,991 --> 00:24:15,736
It's is my first time, and it feels so good...
332
00:24:20,118 --> 00:24:22,356
It's so good...
333
00:24:23,67 --> 00:24:25,566
This is so good!
334
00:24:28,889 --> 00:24:30,546
No... no...
335
00:24:30,604 --> 00:24:34,786
Really... I'm really going crazy...
336
00:24:56,949 --> 00:24:57,886
Good...
337
00:25:01,444 --> 00:25:04,526
This... no... | can't continue...
338
00:25:04,525 --> 00:25:06,926
But it's so good...
339
00:25:42,178 --> 00:25:43,776
| can't hold it...
340
00:25:44,651 --> 00:25:45,566
341
00:25:49,479 --> 00:25:51,336
Good...
342
00:25:51,764 --> 00:25:53,826
Is this because we are siblings?
343
00:25:59,213 --> 00:26:02,106
Is it because you are my brother?
344
00:26:10,648 --> 00:26:12,636
I'm cumming!!!
345
00:26:20,399 --> 00:26:22,86
So good...
346
00:26:25,853 --> 00:26:28,876
The sperm is coming inside me...
347
00:26:28,875 --> 00:26:30,716
It's so good...
348
00:26:35,274 --> 00:26:37,876
| can't focus my thoughts...
349
00:26:39,91 --> 00:26:41,726
| never thought it would be this good...
350
00:26:42,770 --> 00:26:43,696
No...
351
00:26:44,275 --> 00:26:47,516
Really... if | feel this more...
352
00:26:48,381 --> 00:26:51,706
No way... why? You just came, didn't you?
353
00:26:52,228 --> 00:26:53,806
No... wait...
354
00:26:54,510 --> 00:26:55,296
No...
355
00:26:55,509 --> 00:26:56,626
Hey, wait...
356
00:26:56,907 --> 00:26:59,556
We have to stop...
357
00:26:59,670 --> 00:27:00,776
Hey..
358
00:27:01,882 --> 00:27:03,926
| don't want to feel any more of this...
359
00:27:03,925 --> 00:27:04,606
No...
360
00:27:04,686 --> 00:27:08,96
Wait brother... wait...
361
00:27:17,340 --> 00:27:18,216
No...
362
00:27:18,215 --> 00:27:20,56
| said no...
363
00:27:26,105 --> 00:27:27,786
So much of this feeling...
364
00:27:28,50 --> 00:27:28,906
No...
365
00:27:31,127 --> 00:27:33,606
This is painful...
366
00:27:36,490 --> 00:27:37,246
Hey...
367
00:27:39,789 --> 00:27:40,946
Please...
368
00:27:41,469 --> 00:27:44,216
Brother...
369
00:27:44,858 --> 00:27:46,366
Listen to me...
370
00:27:48,590 --> 00:27:49,336
No...
371
00:27:49,944 --> 00:27:54,956
| can feel so much of his dick...
372
00:27:59,227 --> 00:28:00,226
It's deep inside...
373
00:28:00,392 --> 00:28:05,306
I'm being stirred up by brother's dick...
374
00:28:09,480 --> 00:28:10,186
No...
375
00:28:10,749 --> 00:28:12,656
Again... ...
376
00:28:15,228 --> 00:28:16,566
Continue it...
377
00:28:19,334 --> 00:28:21,416
He's going to release it inside...
378
00:28:21,844 --> 00:28:24,346
I'm going to get pregnant...
379
00:28:27,918 --> 00:28:28,926
It's coming...
380
00:28:32,905 --> 00:28:35,396
I'm cumming, brother...
381
00:29:04,127 --> 00:29:06,166
Brother's sperm...
382
00:29:06,817 --> 00:29:09,426
Coming inside me..
383
00:29:11,110 --> 00:29:15,756
Stupid! Pervert! Fool! Slow! Disgusting Pervert!
384
00:29:15,964 --> 00:29:19,676
Even after | begged you that much,
you still continued thrusting into me!
385
00:29:19,675 --> 00:29:21,596
Really, you're so stupid!
386
00:29:21,595 --> 00:29:22,866
Fool! Stupid!
387
00:29:23,337 --> 00:29:25,106
| hate you, brother!
388
00:29:25,809 --> 00:29:27,336
S..SOFTY...
389
00:29:28,908 --> 00:29:29,866
Itโs just that...
390
00:29:31,646 --> 00:29:33,786
| will do anything...
391
00:29:36,999 --> 00:29:38,226
Is that so?
392
00:29:39,66 --> 00:29:40,516
Then, it's a promise.
393
00:29:41,258 --> 00:29:42,396
From now on...
394
00:29:48,134 --> 00:29:51,186
Forever... only do it with me.
395
00:29:51,380 --> 00:29:52,56
Ok?
22696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.