All language subtitles for фи45

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:02,877 (ミラジェーン) 「FAIRY TAIL(フェアリーテイル)」 前回までは… 2 00:00:03,503 --> 00:00:06,256 (ルーシィ)ラクサスが始めた バトル・オブ・フェアリーテイル 3 00:00:06,423 --> 00:00:08,675 雷神衆のエバをエルザが倒して― 4 00:00:08,842 --> 00:00:11,720 石にされてた私たちは やっと元に戻れたの 5 00:00:12,220 --> 00:00:13,972 ゲーム終了かと思ったら― 6 00:00:14,139 --> 00:00:17,642 神鳴殿(かみなりでん)が起動して 町ごと人質にされちゃった 7 00:00:17,809 --> 00:00:20,061 まだまだ本番は これからよ! 8 00:00:21,229 --> 00:00:26,317 ♪~ 9 00:01:47,941 --> 00:01:50,777 ~♪ 10 00:01:55,156 --> 00:01:56,533 (ロキ)ンーッ! 11 00:01:56,741 --> 00:01:57,784 ヤッ! 12 00:01:58,576 --> 00:02:01,996 (ルーシィ)わあ! すごい! (ハッピー)光をまとった獅子だ! 13 00:02:02,163 --> 00:02:06,209 (ビックスロー) ムダだって 魂に攻撃は効かない 14 00:02:06,334 --> 00:02:09,921 いくら壊されても 新しい体につけるからな 15 00:02:10,088 --> 00:02:12,465 (ビックスロー)いきな ニューベイビー 16 00:02:12,590 --> 00:02:15,135 (人形たち)いきな いきな! 17 00:02:18,012 --> 00:02:20,765 何体 来ようが ルーシィには近づかせない! 18 00:02:20,932 --> 00:02:23,059 チャンス! (ハッピー)あいさ! 19 00:02:23,184 --> 00:02:24,102 ハアーッ! 20 00:02:24,686 --> 00:02:26,104 おっと! 21 00:02:27,438 --> 00:02:31,025 怖(こえ)えな コスプレ女王さま! (ルーシィ)違うって言ってるでしょう 22 00:02:31,192 --> 00:02:33,444 ルーシィ 力押しでいくんだ 23 00:02:33,611 --> 00:02:36,114 ビックスロー本体は そう強くはない 24 00:02:36,239 --> 00:02:38,783 なんだと この野郎! (ルーシィ)ハアッ! 25 00:02:39,659 --> 00:02:42,537 ちくしょう… あれをやるしかねえか 26 00:02:42,704 --> 00:02:43,997 “あれ”? (ハッピー)まさか… 27 00:02:45,957 --> 00:02:47,208 (骨の鳴る音) 28 00:02:55,383 --> 00:02:57,510 造形眼(フィギュアアイズ) 29 00:02:58,428 --> 00:03:00,555 (ハッピー)目を見ちゃダメだ! 30 00:03:00,722 --> 00:03:04,934 雷神衆は みんな 目に セカンドの魔法を持っているんだ 31 00:03:05,059 --> 00:03:07,103 エバはメーンで使ってるけど 32 00:03:07,270 --> 00:03:11,900 ビックスローの目を見たら 人形化して 魂を操られちゃうんだ 33 00:03:12,066 --> 00:03:14,485 なんだって… (ルーシィ)危な… 34 00:03:14,652 --> 00:03:16,404 目ぇつぶったな? 35 00:03:16,529 --> 00:03:18,740 (人形たち)たな~! 36 00:03:19,657 --> 00:03:21,242 (ルーシィ・ロキ)アアッ! 37 00:03:21,409 --> 00:03:23,870 (ハッピー) 2人とも 目を開けちゃダメだ! 38 00:03:23,995 --> 00:03:25,663 ヒャ~ハハハッ! 39 00:03:25,830 --> 00:03:30,835 この人形憑(ひとつき)と造形眼(フィギュアアイズ)のコンボに 勝てるヤツなんかいねえんだよ 40 00:03:31,252 --> 00:03:35,757 (ロキ) ルーシィ 僕をいったん閉門して ホロロギウムで守りを固めるんだ… 41 00:03:35,882 --> 00:03:39,969 勝手に出てきて 何言ってんのよ? 鍵 取られたんだって… 42 00:03:40,428 --> 00:03:41,804 それに… 43 00:03:42,472 --> 00:03:45,683 あんたを信じてるんだから なんとかしなさい! 44 00:03:45,850 --> 00:03:46,893 ハッ… 45 00:03:47,477 --> 00:03:48,311 うん 46 00:03:49,103 --> 00:03:53,191 イチかバチかだ ルーシィ 合図をしたら目を開けて突っ込むよ 47 00:03:53,316 --> 00:03:55,026 (ルーシィ)でも 目を開けたら… 48 00:03:56,444 --> 00:03:59,989 信じてくれるんだろう? (ルーシィ)分かった 49 00:04:01,074 --> 00:04:03,785 ああ? (ロキ)王の光(レグルス)は満ちた 50 00:04:04,369 --> 00:04:05,870 獅子光耀(ししこうよう)! 51 00:04:07,038 --> 00:04:09,624 ハッ… 目… 目が! 52 00:04:09,999 --> 00:04:11,417 ルーシィ! (ルーシィ)OK 53 00:04:13,336 --> 00:04:16,381 ロキ お前が俺に勝てるわけ… 54 00:04:17,674 --> 00:04:19,926 (ロキ)あのころの僕とは違うんだ 55 00:04:20,677 --> 00:04:24,764 ルーシィに会って 星霊(せいれい)本来の力が よみがえった 56 00:04:25,682 --> 00:04:30,061 いや ルーシィに会って 僕は強くなった 57 00:04:30,520 --> 00:04:35,275 お前の操り人形とは違う! 愛が星霊を強くする! 58 00:04:36,150 --> 00:04:37,068 (ビックスロー)ハッ… 59 00:04:37,443 --> 00:04:38,987 獅子王の輝き(レグルスインパクト)! 60 00:04:41,239 --> 00:04:43,157 ハアーッ! 61 00:04:43,324 --> 00:04:44,993 ウワーッ! 62 00:04:45,159 --> 00:04:47,453 (破壊音) 63 00:04:50,873 --> 00:04:52,417 イヤ~オ! 64 00:04:53,876 --> 00:04:55,128 ありがとう ロキ 65 00:04:55,628 --> 00:04:57,714 見て ルーシィ (ルーシィ)えっ? 66 00:04:59,215 --> 00:05:02,969 愛の光を! (ルーシィ)え~っと… 67 00:05:03,094 --> 00:05:04,595 デキてるぅ~ 68 00:05:04,721 --> 00:05:06,597 巻き舌風に言わないの 69 00:05:08,057 --> 00:05:10,643 あ… あれ? 体が… 70 00:05:10,768 --> 00:05:13,771 黄道十二門を2体も使ったからね 71 00:05:15,064 --> 00:05:19,485 僕は いつでも助けに来るから (ルーシィ)うん ありがとう 72 00:05:20,778 --> 00:05:22,697 (ナツ)オッ! ルーシィが勝った 73 00:05:22,822 --> 00:05:26,117 (ガジル)マジか! あのチアガール 戦えたのかよ? 74 00:05:26,242 --> 00:05:27,452 ルーシィは強(つえ)えぞ 75 00:05:27,618 --> 00:05:29,871 ウソだろう! だってチアだぞ 76 00:05:29,996 --> 00:05:33,416 (レビィ)さすがルーちゃん 私も負けてられない 77 00:05:34,000 --> 00:05:37,628 お前 チアと亀の競争の話 知らねえのか? 78 00:05:37,754 --> 00:05:41,466 チアじゃなくてウサギだろう! しかも ウサギ負けてんだろう それ 79 00:05:41,924 --> 00:05:44,969 あとは ここさえ解ければ… (ナツ)そのあと 何百回 競争しても 80 00:05:45,094 --> 00:05:47,805 ウサギの連勝だ! (レビィ)術式を書き換えて… 81 00:05:47,972 --> 00:05:51,142 だけど ここが最難関… (ガジル)なるほど 教訓を生かして 82 00:05:51,267 --> 00:05:53,644 アッ! それだ! (ナツ・ガジル)どれだ! 83 00:05:53,770 --> 00:05:58,024 そうだよ! 2つの文法を 違う速度で解読していくんだ 84 00:05:58,608 --> 00:06:03,237 1周して 同期した文字の整数を ギール文法に変換して― 85 00:06:03,404 --> 00:06:05,406 更に ローグ言語化 86 00:06:07,742 --> 00:06:10,661 解けた! (ナツ・ガジル)オ~ッ! 87 00:06:10,828 --> 00:06:14,665 待ってて 術式を書き換えてくる (ナツ・ガジル)おう! 88 00:06:15,458 --> 00:06:19,087 ナツ ガジル 準備はいい? 89 00:06:19,212 --> 00:06:21,798 バトル・オブ・フェアリーテイル 参戦だよ 90 00:06:23,800 --> 00:06:27,553 燃えてきたぞ (ガジル)ひと暴れしてやんよ 91 00:06:36,229 --> 00:06:37,480 (ミラジェーン)エルフマン… 92 00:06:38,856 --> 00:06:42,151 (エルフマン)姉ちゃん… (ミラジェーン)ひどいケガ 93 00:06:43,027 --> 00:06:46,072 (エルフマン) 良かった 元に戻れたんだ? 94 00:06:46,781 --> 00:06:50,076 ごめんね エルフマン… ごめんね… 95 00:06:50,743 --> 00:06:52,912 (エルフマン) なんで姉ちゃんが謝るの? 96 00:06:54,622 --> 00:06:59,752 私 ファントムのときも今回も― 97 00:07:00,878 --> 00:07:02,463 何もできなくて… 98 00:07:02,630 --> 00:07:04,715 (泣き声) それで… 99 00:07:05,508 --> 00:07:08,636 何もしなくていいんだよ 姉ちゃんは 100 00:07:09,095 --> 00:07:11,722 このくだらねえケンカが終わったら 101 00:07:12,390 --> 00:07:15,184 笑顔で みんなを迎えてくれればいい 102 00:07:16,894 --> 00:07:21,566 (泣き声) 103 00:07:25,153 --> 00:07:27,029 頼むよ 姉ちゃん… 104 00:07:27,738 --> 00:07:29,198 泣かないで 105 00:07:32,410 --> 00:07:36,289 (カナ)ジュビア 神鳴殿発動まで あとどれくらい? 106 00:07:36,414 --> 00:07:38,499 (ジュビア)30分くらいだと思います 107 00:07:38,624 --> 00:07:42,253 (カナ)ラクサスのヤツ… なにが バトル・オブ・フェアリーテイルよ 108 00:07:42,420 --> 00:07:45,214 (カナ)自分は 隠れて何もしてないじゃないの 109 00:07:45,756 --> 00:07:47,550 (ジュビア) どこにいるんでしょうね? 110 00:07:48,426 --> 00:07:50,678 (フリード) ラクサスは魔力をためている 111 00:07:50,803 --> 00:07:52,096 (カナ・ジュビア)ハッ… 112 00:07:53,055 --> 00:07:57,477 (フリード)本気でマスターと 戦うために 今は力をためている 113 00:07:57,643 --> 00:08:00,813 (カナ)フリード! (ジュビア)この人が術式の… 114 00:08:01,898 --> 00:08:03,024 (カナ)逃げるつもり? 115 00:08:06,569 --> 00:08:08,029 (カナ)待ちなさい フリード! 116 00:08:11,908 --> 00:08:12,783 しまった! 117 00:08:12,950 --> 00:08:15,161 術式… (ジュビア)ワナ? 118 00:08:16,329 --> 00:08:20,166 “ルール どちらかが戦闘不能になるまで”… 119 00:08:20,291 --> 00:08:22,793 “この術式から出ることを禁ずる” 120 00:08:23,586 --> 00:08:26,881 勝ったほうと相手してやる さあ 始めろ 121 00:08:27,006 --> 00:08:29,425 卑怯(ひきょう)よ フリード! サシがいいなら― 122 00:08:29,550 --> 00:08:32,178 こんなことしなくても 私が相手になるよ 123 00:08:32,303 --> 00:08:34,055 ここから出しなさい! (結界を殴る音) 124 00:08:34,222 --> 00:08:38,809 それとも なにかしら? 2人同時に戦うのが怖いわけ? 125 00:08:38,935 --> 00:08:42,146 女2人にビビっちゃって 情けないわね フリード! 126 00:08:44,315 --> 00:08:48,069 俺自身の手を あまり汚(けが)したくないだけなんだがな 127 00:08:48,236 --> 00:08:50,238 なんだと てめえ! 128 00:08:50,363 --> 00:08:53,032 (ジュビア) こうやって仲間同士 争うことに… 129 00:08:53,157 --> 00:08:57,703 (フリード)仲間? まあ できれば カナが残るのを期待しているよ 130 00:08:57,828 --> 00:09:00,456 (カナ・ジュビア)えっ? (フリード)ジュビア・ロクサー 131 00:09:01,207 --> 00:09:03,793 お前は所詮 ファントムの女 132 00:09:04,460 --> 00:09:09,298 いつ 妖精の尻尾(フェアリーテイル)に刃(やいば)を向けるか 分かったものではないからな 133 00:09:09,423 --> 00:09:10,967 フリード てめえ! 134 00:09:11,884 --> 00:09:14,762 (ジュビア) こうなった以上 しかたないですね 135 00:09:16,681 --> 00:09:18,724 ジュビア あんた… 136 00:09:18,849 --> 00:09:24,188 フリードさん 本当に どちらかが 倒れれば 潔く戦ってくれますか? 137 00:09:24,772 --> 00:09:27,525 俺は ルールを絶対に破らない 138 00:09:28,568 --> 00:09:29,443 良かった 139 00:09:29,610 --> 00:09:32,613 本気なの? ジュビア それじゃ ヤツの思うツボ… 140 00:09:32,738 --> 00:09:33,573 アアッ! 141 00:09:34,448 --> 00:09:36,242 (結界に ぶつかる音) 142 00:09:37,285 --> 00:09:38,244 (フリード)ムダだ 143 00:09:38,411 --> 00:09:41,789 どんなに高く上昇しようが 術式からは出られんよ 144 00:09:44,417 --> 00:09:49,171 誰かを傷つけるくらいなら… 仲間を傷つけるくらいなら! 145 00:09:50,548 --> 00:09:53,009 魔水晶(ラクリマ)… (カナ)それに攻撃しちゃダメ! 146 00:09:53,593 --> 00:09:55,511 ジュビアは道でいい! 147 00:09:55,678 --> 00:09:57,471 (魔水晶(ラクリマ)の壊れる音) 148 00:09:59,765 --> 00:10:01,350 ジュビア! 149 00:10:03,269 --> 00:10:04,854 ウッ! (カナ)ハッ… 150 00:10:05,021 --> 00:10:07,315 (スパーク音) アアーッ! 151 00:10:09,317 --> 00:10:10,610 アアッ… 152 00:10:13,195 --> 00:10:14,030 ジュビア! 153 00:10:17,491 --> 00:10:21,746 (ジュビア) これで術式は… 解けました 154 00:10:21,871 --> 00:10:24,040 なに考えてんの あんた! 155 00:10:24,624 --> 00:10:29,170 ジュビアは 早く認めてほしい… 156 00:10:29,962 --> 00:10:33,674 妖精の尻尾(フェアリーテイル)の仲間だって… 157 00:10:34,634 --> 00:10:36,552 みんなが大好き… 158 00:10:37,511 --> 00:10:41,390 何言ってんの… とっくに仲間よ 159 00:10:42,350 --> 00:10:45,895 認めるも何も とっくに仲間なの! 160 00:10:46,687 --> 00:10:50,566 あんたは 立派な妖精の尻尾(フェアリーテイル)の魔導士(まどうし)なのよ! 161 00:10:50,983 --> 00:10:52,526 カナさん… 162 00:10:53,194 --> 00:10:56,072 ジュビア うれしい… 163 00:10:56,614 --> 00:10:58,532 ジュビア! 164 00:11:00,159 --> 00:11:04,747 な… 何だ? こいつは 自分が生き残ることより― 165 00:11:05,373 --> 00:11:07,124 仲間を生かす道を… 166 00:11:10,795 --> 00:11:13,130 フリード! 167 00:11:15,841 --> 00:11:18,969 あ~ くそ… 人が多すぎる 168 00:11:19,512 --> 00:11:21,806 ラクサスの においが見つからねえ 169 00:11:22,598 --> 00:11:24,850 いい? ナツ ガジル 170 00:11:24,975 --> 00:11:28,729 フリードの術式に引っ掛かったら 元も子もないんだから 171 00:11:28,854 --> 00:11:30,398 あんたたちは ここを出たら― 172 00:11:30,564 --> 00:11:32,483 別行動ね (ガジル)フッ… 173 00:11:33,567 --> 00:11:37,113 火竜(サラマンダー)にも いずれ 雪辱を果たさなきゃならねえが 174 00:11:37,238 --> 00:11:40,574 まずは あの増長した雷にいさんをつぶす 175 00:11:40,699 --> 00:11:43,035 随分と やってくれたからな 176 00:11:43,202 --> 00:11:46,288 問題ねえよな? マスター イワン 177 00:11:47,415 --> 00:11:48,999 (イワン)ガジル 178 00:11:49,625 --> 00:11:52,878 今は 信頼を得ることが重要だ 179 00:11:54,463 --> 00:11:56,340 気づかれるな 180 00:11:57,466 --> 00:12:01,679 あくまで 妖精の尻尾(フェアリーテイル)の一員として行動しろ 181 00:12:02,638 --> 00:12:05,057 (ガジル) んなもん とっくにやってるぜ 182 00:12:05,766 --> 00:12:10,187 (イワン)妖精の尻尾(フェアリーテイル)に 罰を与えるのは まだ先だ 183 00:12:10,312 --> 00:12:11,480 ギヒッ… 184 00:12:12,273 --> 00:12:13,732 了解 185 00:12:25,828 --> 00:12:29,748 (エルフマン)姉ちゃん もういいよ 1人で歩けるって 186 00:12:29,915 --> 00:12:34,336 私 何もできないから せめて これくらいは… 187 00:12:34,462 --> 00:12:35,671 姉ちゃん… 188 00:12:35,838 --> 00:12:37,465 (爆発音) (エルフマン)ハッ… 189 00:12:39,925 --> 00:12:42,553 (フリード)こんな初歩的なことも 分かっていないのか 190 00:12:42,678 --> 00:12:43,512 (カナ)なに? 191 00:12:44,346 --> 00:12:49,059 どんなに強力な魔法でも 相手に 当たらなければ 何の意味もない 192 00:12:49,518 --> 00:12:50,728 カードマジック 193 00:12:50,895 --> 00:12:53,397 “ヘブン” “リバースデス”“マウンテン” 194 00:12:53,564 --> 00:12:54,940 召雷(しょうらい)! 195 00:12:57,276 --> 00:12:58,903 闇の文字(エクリテュール) 196 00:13:00,070 --> 00:13:02,865 “拒絶”! (カナ)アアッ! 197 00:13:05,784 --> 00:13:08,037 何だ? (ミラジェーン)あれは… 198 00:13:08,204 --> 00:13:09,371 カナ! 199 00:13:11,790 --> 00:13:15,753 しぶとい… さすが ギルドの古株といったところか 200 00:13:15,878 --> 00:13:18,172 クッ… 取り消しなさい 201 00:13:18,339 --> 00:13:22,092 ジュビアを“ファントムの女”と 言ったことを取り消しなさい! 202 00:13:22,927 --> 00:13:24,053 アッ… 203 00:13:24,553 --> 00:13:25,387 ウッ… 204 00:13:25,554 --> 00:13:27,223 ウワーッ! (ミラジェーン)カナ! 205 00:13:27,348 --> 00:13:30,184 (エルフマン) くそ! 一体 何が起きてんだ? 206 00:13:30,309 --> 00:13:31,685 アアッ… 207 00:13:32,186 --> 00:13:34,772 やめて フリード (エルフマン)てめえ… 208 00:13:34,897 --> 00:13:38,567 エルフマン お前はエバに負けている 209 00:13:38,692 --> 00:13:40,736 ゲームへの復帰権はない 210 00:13:40,903 --> 00:13:41,779 うるせえ! 211 00:13:41,904 --> 00:13:45,074 いいかげんにしなさい 私たち 仲間じゃない! 212 00:13:45,741 --> 00:13:46,867 かつては… 213 00:13:46,992 --> 00:13:51,413 しかし その構造を入れ替えようと している このゲーム内では― 214 00:13:51,539 --> 00:13:53,666 その概念は 砕け散る 215 00:13:54,625 --> 00:13:56,710 ラクサスの敵は 俺の敵だ 216 00:13:56,877 --> 00:13:58,671 ゴチャゴチャと やかましい! 217 00:14:02,174 --> 00:14:04,593 な… 何じゃい? こりゃ 218 00:14:05,135 --> 00:14:09,056 一度 敗れた駒が ゲームへ復帰することは禁ずる 219 00:14:09,181 --> 00:14:13,477 その掟(おきて)を破りし者は 死より つらい拷問を受けよ 220 00:14:13,894 --> 00:14:16,438 闇の文字(エクリテュール)“痛み” 221 00:14:16,564 --> 00:14:20,109 その文字は現実となり お前の感覚となる 222 00:14:20,234 --> 00:14:21,068 ウッ… 223 00:14:21,235 --> 00:14:23,529 ウワーッ! 224 00:14:24,613 --> 00:14:25,948 エルフマン! 225 00:14:26,532 --> 00:14:29,368 やめて フリード! エルフマンは もう戦えないの 226 00:14:31,495 --> 00:14:32,955 闇の文字(エクリテュール) 227 00:14:33,163 --> 00:14:34,206 “恐怖”! 228 00:14:34,373 --> 00:14:35,332 “苦しみ”! 229 00:14:35,499 --> 00:14:38,836 (悲鳴) 230 00:14:39,253 --> 00:14:42,756 (エルフマン)アアッ… アアーッ! (ミラジェーン)お願い… 231 00:14:44,008 --> 00:14:47,219 何でもするから もう助けて… 232 00:14:47,386 --> 00:14:50,764 “痛み”“痛み”“痛み”“痛み” 233 00:14:50,931 --> 00:14:53,642 (悲鳴) 234 00:14:53,809 --> 00:14:56,687 イヤーッ! 235 00:14:58,772 --> 00:15:00,232 闇の文字(エクリテュール) 236 00:15:01,108 --> 00:15:01,984 “死滅” 237 00:15:09,033 --> 00:15:10,534 “死”? 238 00:15:14,955 --> 00:15:16,916 (雄たけび) 239 00:15:17,958 --> 00:15:21,086 (リサーナ) お家(うち)に帰ろう エルフ兄ちゃん 240 00:15:22,463 --> 00:15:23,964 (ミラジェーン)リサーナ! 241 00:15:29,178 --> 00:15:32,389 (リサーナ)あれ? おかしいな… 242 00:15:33,182 --> 00:15:38,020 体が動かないわ… (ミラジェーン)しゃべるな 243 00:15:39,021 --> 00:15:43,275 ミラ姉 どこ? (ミラジェーン)こ… ここだ 244 00:15:45,319 --> 00:15:47,196 ミラ姉… 245 00:15:47,863 --> 00:15:52,159 あのね… 本当はさ… 246 00:15:53,702 --> 00:15:55,037 リサーナ? 247 00:15:56,038 --> 00:15:57,414 リサーナ! 248 00:15:58,165 --> 00:16:00,084 リサーナ! 249 00:16:04,797 --> 00:16:07,257 何だ? この魔力は 250 00:16:07,967 --> 00:16:09,009 ミラジェーン? 251 00:16:09,134 --> 00:16:13,764 (ミラジェーン)アアッ… ア~ッ… 252 00:16:13,889 --> 00:16:18,018 アアーッ! 253 00:16:19,853 --> 00:16:22,189 (ミラジェーン)アアーッ! 254 00:16:22,815 --> 00:16:25,567 ウワーッ! 255 00:16:28,195 --> 00:16:34,994 (うめき声) 256 00:16:40,290 --> 00:16:41,458 (ミラジェーン)ンンッ! 257 00:16:42,793 --> 00:16:45,129 (フリード)闇の文字(エクリテュール)“翼”! 258 00:16:55,389 --> 00:16:56,223 ウワッ… 259 00:16:56,348 --> 00:16:57,558 (殴る音) アアッ! 260 00:17:03,772 --> 00:17:04,815 ハッ… 261 00:17:08,318 --> 00:17:09,236 消す 262 00:17:09,403 --> 00:17:13,032 こ… これが “魔人”ミラジェーンの接収(テイクオーバー) 263 00:17:13,490 --> 00:17:15,159 サタンソウル! 264 00:17:18,579 --> 00:17:20,789 ダークネスストリーム! (フリード)クッ… 265 00:17:21,582 --> 00:17:22,416 闇の… 266 00:17:22,875 --> 00:17:23,709 ウッ… 267 00:17:23,834 --> 00:17:24,960 ウワッ! 268 00:17:30,841 --> 00:17:33,218 クッ… 禁じ手だが しかたあるまい 269 00:17:33,385 --> 00:17:37,014 魔には魔をもって制す 闇の文字(エクリテュール)! 270 00:17:38,182 --> 00:17:39,475 “暗黒”! 271 00:17:44,855 --> 00:17:48,776 ウオーッ! 272 00:17:52,654 --> 00:17:54,239 ウオーッ! 273 00:17:54,406 --> 00:17:55,991 ハアーッ! 274 00:17:58,160 --> 00:17:59,244 (蹴る音) アアッ! 275 00:18:05,292 --> 00:18:07,044 イビルスパーク! (フリード)アアッ… 276 00:18:11,965 --> 00:18:13,926 な… なんて魔力だ 277 00:18:14,551 --> 00:18:18,097 ウワサには聞いていたが… これは本当に― 278 00:18:18,722 --> 00:18:20,682 あのミラジェーンなのか? 279 00:18:21,225 --> 00:18:22,184 フン… 280 00:18:22,351 --> 00:18:25,771 だが俺は負けるわけにはいかんのだ 281 00:18:25,896 --> 00:18:28,190 ウオーッ! 282 00:18:28,315 --> 00:18:30,234 暗黒の息吹! 283 00:18:32,236 --> 00:18:33,237 (ミラジェーン)ウッ… 284 00:18:34,363 --> 00:18:36,448 暗黒光弾! 285 00:18:39,076 --> 00:18:40,369 やったか? 286 00:18:41,620 --> 00:18:43,580 何だ? あれは 287 00:18:48,001 --> 00:18:50,003 川の水をまとって… 288 00:18:50,921 --> 00:18:52,214 どれだけの魔力なんだ? 289 00:18:53,924 --> 00:18:56,343 イビルエクスプロージョン! 290 00:18:58,595 --> 00:18:59,721 (頭突きの音) ウワッ! 291 00:19:03,225 --> 00:19:06,270 ソウルイクスティンクター! 292 00:19:06,436 --> 00:19:10,149 ウワッ… アアーッ! 293 00:19:10,315 --> 00:19:11,608 (爆発音) 294 00:19:21,743 --> 00:19:22,744 ハッ… 295 00:19:23,412 --> 00:19:24,246 アア… 296 00:19:27,666 --> 00:19:29,710 フリード! 297 00:19:29,877 --> 00:19:32,004 か… 勝てるわけがない 298 00:19:32,171 --> 00:19:34,798 これが“魔人”の真の力… 299 00:19:35,674 --> 00:19:37,426 ウオーッ! 300 00:19:37,593 --> 00:19:38,802 ミラ姉 301 00:19:43,223 --> 00:19:45,017 アア… 302 00:19:46,393 --> 00:19:51,690 ハァハァ ハァハァ… 303 00:20:06,872 --> 00:20:08,415 何のつもりだ? 304 00:20:14,463 --> 00:20:16,882 こんな戦い むなしいわね 305 00:20:17,382 --> 00:20:21,720 勝者の おごりか? ミラジェーン とどめを刺せ 306 00:20:22,971 --> 00:20:27,226 私たちは仲間よ 同じギルドの仲間 307 00:20:28,352 --> 00:20:32,272 一緒に笑って 一緒に騒いで 308 00:20:33,315 --> 00:20:35,108 一緒に歩いて 309 00:20:35,234 --> 00:20:38,779 うるさい! 俺の仲間はラクサス1人だ 310 00:20:39,613 --> 00:20:41,365 1人じゃないでしょう 311 00:20:42,074 --> 00:20:45,702 フリード あなたは とっくに気づいてるわ 312 00:20:46,620 --> 00:20:51,458 1人の人物に依存することの全てを 悪とは思わないけど 313 00:20:52,542 --> 00:20:55,837 あなたの周りには たくさんの人がいる 314 00:20:57,047 --> 00:21:00,550 人と人は いつでも つながっている 315 00:21:01,927 --> 00:21:02,970 ハッ… 316 00:21:03,512 --> 00:21:08,141 (ミラジェーン) ほら 手を伸ばせば こんなに近くに 317 00:21:10,894 --> 00:21:16,692 1人が寂しいと気づいたとき 人は優しくなれるの 318 00:21:18,360 --> 00:21:20,404 あなたは それに気づいてる 319 00:21:28,120 --> 00:21:30,664 (泣き声) 320 00:21:33,792 --> 00:21:37,796 こんなこと したくなかったんだ… 321 00:21:38,380 --> 00:21:39,589 (泣き声) 322 00:21:39,715 --> 00:21:40,924 分かってるよ 323 00:21:42,217 --> 00:21:46,471 来年こそは一緒に収穫祭を楽しもう 324 00:21:46,596 --> 00:21:48,223 ウフッ… 325 00:21:49,182 --> 00:21:52,519 (フリードの泣き声) 326 00:21:52,644 --> 00:21:55,731 姉ちゃん (カナ)かなわないねえ 327 00:21:55,897 --> 00:21:58,900 ♪~ 328 00:21:59,026 --> 00:22:02,863 “フリード対ミラジェーン 共に戦意喪失” 329 00:22:03,322 --> 00:22:06,158 ヘッ… バトル・オブ・フェアリーテイル 330 00:22:07,034 --> 00:22:08,327 残るは ラクサス… 331 00:22:08,785 --> 00:22:10,329 ただひとり! 332 00:22:10,495 --> 00:22:15,792 (スパーク音) 333 00:23:40,293 --> 00:23:45,298 ~♪ 334 00:23:47,300 --> 00:23:51,763 ついに ラクサスと対決だね (ナツ)おう 燃えてきたぞ! 335 00:23:51,888 --> 00:23:54,432 ナツは 寝てたほうがいいんじゃないの? 336 00:23:54,558 --> 00:23:58,728 こういうラスボスっぽいのは 主人公が倒すのが王道なんだよ 337 00:23:58,854 --> 00:24:01,565 …んだと! じゃ 誰が主人公なんだよ? 338 00:24:01,690 --> 00:24:04,317 ハッピーか? (ハッピー)あると思います 339 00:24:07,487 --> 00:24:11,324 (ナツ)ちょっと待て! 自分だけ 目立とうとしやがって ズリイぞ! 340 00:24:11,491 --> 00:24:15,120 (ハッピー)オイラのスター性を 考えれば 当然の結果です 27474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.