Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,250 --> 00:00:21,041
[Erzählerin] Das ist Heidelberg.
Das Heidelberger Schloss.
2
00:00:21,750 --> 00:00:22,708
Der Neckar.
3
00:00:22,791 --> 00:00:24,208
[singt betrunken]
4
00:00:24,291 --> 00:00:26,541
Ein Verbindungsstudent,
der seine Gruppe verlor.
5
00:00:26,625 --> 00:00:27,458
[Klingelton]
6
00:00:27,541 --> 00:00:30,333
[Mädchen]
Wege gehen weit ins Land und zeigen...
7
00:00:30,416 --> 00:00:34,208
[Erzählerin] Und das ist eine kleine Feier
der Familie Voigt im Jahre 2004.
8
00:00:34,541 --> 00:00:37,666
[Mädchen] ...Ausdruck in dem leeren Baum.
9
00:00:38,416 --> 00:00:40,833
[Erzählerin]
Und das ist Isabel. Spitzname Isi.
10
00:00:40,916 --> 00:00:41,750
[Frau] Isi.
11
00:00:42,625 --> 00:00:44,416
Isi hat auch eins vorbereitet.
12
00:00:44,500 --> 00:00:47,333
[Erzählerin] Und ihre Mutter Claudia,
die seit Tagen mit Isi
13
00:00:47,416 --> 00:00:50,333
ein mit viel Bedacht ausgewähltes Gedicht
einstudiert hat.
14
00:00:50,500 --> 00:00:51,875
[Claudia flüstert]
Komm vor.
15
00:00:56,375 --> 00:00:57,416
[Isi pupst]
16
00:00:58,000 --> 00:00:59,083
[lacht]
17
00:00:59,166 --> 00:01:02,333
[Erzählerin] Während Isi zum ersten Mal
das Wort "Hausarrest" hörte,
18
00:01:02,416 --> 00:01:05,291
zog eine ganz andere Familie
in die Nachbarstadt Mannheim.
19
00:01:06,166 --> 00:01:07,500
Das ist auch der Neckar.
20
00:01:08,125 --> 00:01:09,666
Der beste Döner Deutschlands.
21
00:01:11,291 --> 00:01:13,500
Und das Familie Markowski aus Brandenburg.
22
00:01:14,500 --> 00:01:17,583
Rate mal, was hat mehr Buchstaben,
"Pfeffer" oder "schwarz"?
23
00:01:17,666 --> 00:01:18,875
[Erzählerin] Das ist Oscar.
24
00:01:18,958 --> 00:01:20,000
Ist mir scheißegal.
25
00:01:20,083 --> 00:01:21,208
[Erzählerin] Seine Mutter, Betty.
26
00:01:21,291 --> 00:01:22,958
Die haben gleich viel. Komisch, oder?
27
00:01:23,041 --> 00:01:26,416
Oscar. Keiner mag Klugscheißer.
Jetzt bring mir mal die Pommes.
28
00:01:26,500 --> 00:01:28,375
Und wer hat die Pommes erfunden?
29
00:01:28,458 --> 00:01:30,958
-Fritz Pommes.
-Und aus was sind Pommes?
30
00:01:31,041 --> 00:01:33,625
-Aus dem Pommes-Tier.
-Und wer hat die PlayStation erfunden?
31
00:01:33,708 --> 00:01:35,208
-[Mann] Deine Oma.
-Echt?
32
00:01:35,291 --> 00:01:37,041
Na klar, deswegen ist sie doch abgehauen.
33
00:01:37,166 --> 00:01:39,791
Weil sie mit der PlayStation
reich geworden ist. Die blöde Fotze.
34
00:01:39,875 --> 00:01:41,166
[Erzählerin] Und Oscars Opa.
35
00:01:41,250 --> 00:01:43,250
Mit dem Oscar aber
nicht viel Zeit verbrachte,
36
00:01:43,333 --> 00:01:46,250
weil sich Opa
für ein todsicheres Geschäft entschied.
37
00:01:46,333 --> 00:01:48,208
Los, Geld her! Pack es in eine Tüte.
38
00:01:48,291 --> 00:01:49,125
Ich habe kein...
39
00:01:49,208 --> 00:01:50,708
Scheiße. Hast du eine Tüte?
40
00:01:50,791 --> 00:01:53,583
-[spricht Persisch - Deutschweb.ir]
-Was?
41
00:01:53,666 --> 00:01:55,958
-[spricht Arabisch]
-Hey, halt die Fresse!
42
00:01:56,041 --> 00:01:57,666
Und sprich gefälligst Deutsch!
43
00:01:58,041 --> 00:01:59,666
-Wie geht's?
-Wie geht's?
44
00:01:59,750 --> 00:02:03,500
Sag mal. Hey, gib mir jetzt das Geld.
Oder ich schieße dir in den Fuß!
45
00:02:03,583 --> 00:02:04,541
[spricht Arabisch]
46
00:02:04,625 --> 00:02:07,166
Bleibst du stehen!
Du... sag mal, spinnst du?
47
00:02:07,250 --> 00:02:08,083
[Schuss]
48
00:02:09,125 --> 00:02:11,791
Verdammte Kanaken. Scheiße. Ah.
49
00:02:11,875 --> 00:02:14,458
[Erzählerin] Zur selben Zeit,
als sich Oscars Opa nach der Seife bückte,
50
00:02:14,541 --> 00:02:18,458
beschloss Isi, einem großen Geheimnis in
ihrem Elternhaus auf den Grund zu gehen.
51
00:02:18,541 --> 00:02:20,500
Mama, ich muss mal aufs Klo.
52
00:02:20,750 --> 00:02:23,333
Ja, gut, aber beeil dich,
wir haben noch nicht mal die Hälfte.
53
00:02:23,416 --> 00:02:24,958
[Köchin]
Morgen ist eine große Gesellschaft,
54
00:02:25,041 --> 00:02:26,291
da muss es zackiger gehen.
55
00:02:26,375 --> 00:02:29,125
Doppelte Geschwindigkeit,
würde ich sagen, mindestens.
56
00:02:30,375 --> 00:02:33,458
Jetzt schneide mal richtig, Junge,
oder bist du verliebt in die Tomate?
57
00:02:33,541 --> 00:02:36,333
Das sind nicht die Möpse
einer 16-Jährigen, das ist was zu essen.
58
00:02:36,416 --> 00:02:37,458
-[Mann] Ja!
-[Claudia] Entschuldigung.
59
00:02:37,541 --> 00:02:39,916
[Claudia] Isi, komm. Du sollst die Leute
nicht bei der Arbeit stören.
60
00:02:40,000 --> 00:02:42,125
Ich habe gesagt,
das Untergeschoss ist tabu.
61
00:02:42,208 --> 00:02:44,750
[Erzählerin] Obwohl Isi und Oscar
in Heidelberg und Mannheim
62
00:02:44,833 --> 00:02:48,166
quasi Nachbarn waren, unterschied
die beiden eine wesentliche Sache.
63
00:02:48,250 --> 00:02:51,916
Als Isi zehn Jahre alt war, belief sich
das Vermögen ihrer Eltern auf exakt:
64
00:02:52,000 --> 00:02:57,750
2.347.867.513,27 Euro.
65
00:02:57,958 --> 00:02:59,916
Deswegen sah ihre Schulzeit so aus.
66
00:03:00,000 --> 00:03:02,625
[Auf Englisch] Keine Sorge.
Nur weil du langsam lernst,
67
00:03:02,708 --> 00:03:04,750
bist du nicht weniger intelligent.
68
00:03:05,166 --> 00:03:08,916
[Erzählerin] Das Vermögen von Oscars
alleinerziehender Mutter betrug...
69
00:03:09,000 --> 00:03:11,333
-[Kinder schreien]
-[Erzählerin] ...27,63 Euro.
70
00:03:11,625 --> 00:03:13,500
Weswegen Oscars Schulzeit so aussah.
71
00:03:13,583 --> 00:03:14,750
Seid doch mal leise!
72
00:03:17,958 --> 00:03:21,750
[Erzählerin] Das ist Tschünni. Er
beschloss, Oscars bester Freund zu werden.
73
00:03:22,000 --> 00:03:25,916
Weil Oscars Aggressionen schlimmer wurden,
brachte ihn seine Mutter Betty zum Boxen.
74
00:03:26,000 --> 00:03:28,166
Der ist gut, der Bub. Der gefällt mir.
75
00:03:28,250 --> 00:03:31,000
-Hey, Langer, was'n Oscar für'n Kack-Name?
-[Trainer] Nehmen wir.
76
00:03:31,083 --> 00:03:33,250
Ich nenn dich jetzt Ossi. Das ist besser.
77
00:03:33,333 --> 00:03:35,125
-Passt, bin ja auch Ossi.
-Geil.
78
00:03:35,208 --> 00:03:38,625
[Erzählerin] Die Küche wurde über
die Jahre zu Isis absolutem Lieblingsort.
79
00:03:38,708 --> 00:03:41,333
-...Inspektion falsch rum reingesetzt?
-Hast du gar nicht gesagt.
80
00:03:41,416 --> 00:03:44,333
Widersprich deiner Chefin nicht,
wenn sie versucht, cool zu sein, du Arsch!
81
00:03:44,416 --> 00:03:46,833
Und du Ratte, sag mal,
lachst du mich aus, oder was?
82
00:03:46,916 --> 00:03:49,458
[Erzählerin] Während ihre Schullaufbahn
zum Desaster wurde.
83
00:03:49,541 --> 00:03:50,625
Empfehlung...
84
00:03:51,708 --> 00:03:52,958
...Realschule!
85
00:03:55,000 --> 00:03:55,958
Manfred.
86
00:03:56,041 --> 00:03:59,708
[Erzählerin] Im Jahre 2012 entließ Claudia
deswegen das gesamte Küchenpersonal.
87
00:04:00,250 --> 00:04:02,208
Das ist einfach das Beste für dich, ok?
88
00:04:02,833 --> 00:04:04,750
Du musst dich
auf die Schule konzentrieren.
89
00:04:07,958 --> 00:04:10,666
[Erzählerin] Ossi interessiert die Schule
schon lange nicht mehr.
90
00:04:10,750 --> 00:04:14,250
Er ist jetzt Anfang 20 und kurz
vor dem Durchbruch seiner Boxerkarriere.
91
00:04:14,333 --> 00:04:16,958
-[Trainer mit Dialekt] Uff de Gusch.
-Was?
92
00:04:17,041 --> 00:04:18,958
-Schlag ihm auf die Maulrassel!
-Was?
93
00:04:19,041 --> 00:04:20,916
Mann, du sollst mich umhauen!
94
00:04:22,625 --> 00:04:24,458
[Dialekt]
Wasser de Rhein runner getrage.
95
00:04:24,541 --> 00:04:27,583
[Erzählerin] Ossi hat seinen wichtigsten
Kampf vor sich, gegen Yannis Vukovic.
96
00:04:27,666 --> 00:04:30,500
Wenn er sich gut schlägt,
kann er es in die Profiliga schaffen.
97
00:04:30,583 --> 00:04:32,500
-Ist gerade frisch rübergekommen.
-Danke.
98
00:04:33,083 --> 00:04:34,250
Isi, wo steckst du?
99
00:04:35,083 --> 00:04:35,958
Küche.
100
00:04:36,041 --> 00:04:40,750
[Erzählerin] Isi hat nach zweimal
Sitzenbleiben ihr Abitur bestanden.
101
00:04:40,833 --> 00:04:44,166
Laut Schuldirektor das schlechteste Abitur
in der 400-jährigen Schulgeschichte.
102
00:04:44,250 --> 00:04:47,416
[Auf Englisch] Sehen Sie sich
unsere New Yorker Kochschule an,
103
00:04:47,625 --> 00:04:50,333
in der Sie in 12 Monaten
Ihren Abschluss machen können.
104
00:04:50,916 --> 00:04:53,250
Sehen Sie sich unsere Website an,
105
00:04:53,708 --> 00:04:59,000
registrieren Sie sich, kommen Sie nach
New York und lernen Sie von den Besten.
106
00:05:00,291 --> 00:05:04,541
[Erzählerin] Und in wenigen Wochen beginnt
Isis BWL-Studium an einer Privatuni.
107
00:05:04,916 --> 00:05:09,166
Du hast ja keine Lust auf den Abiball,
aber vielleicht überzeugt dich das hier.
108
00:05:09,250 --> 00:05:12,833
-[Erzählerin] Hier beginnt die Geschichte.
-[Laute Musik über Kopfhörer]
109
00:05:13,041 --> 00:05:16,000
♪ You see I'm trying to get out ma
But I feel trapped ♪
110
00:05:16,083 --> 00:05:18,750
♪ What employer gonna hire me
When I sell crack? ♪
111
00:05:18,958 --> 00:05:21,875
♪ I'm not fully rehabilitated
I fell back ♪
112
00:05:22,083 --> 00:05:24,708
♪ And regret is a muhfucker, run,
Tell that ♪
113
00:05:25,875 --> 00:05:28,458
♪ I've been working for the devil
Too long ♪
114
00:05:30,583 --> 00:05:35,583
♪ Tempt us, lead us to the edge
Watch the wise turn into fools ♪
115
00:05:36,416 --> 00:05:41,375
♪The greatest lie ever been told
Is the one closest to truth ♪
116
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
♪ I've been working for the devil
Too long ♪
117
00:05:47,041 --> 00:05:49,166
BINSOAUFGEWACHT
118
00:05:49,250 --> 00:05:52,416
♪ I've been working for the devil
Too long ♪
119
00:05:53,166 --> 00:05:55,250
[Opa] ...sogar
120
00:05:55,333 --> 00:05:59,250
versehentlich den Mann deiner Tante.
121
00:06:01,208 --> 00:06:05,083
♪ I've been working for the devil too long
I'm gone ♪
122
00:06:16,625 --> 00:06:17,833
[Frau] Isabel.
123
00:06:17,916 --> 00:06:19,458
Hereinspaziert. Komm, komm.
124
00:06:20,166 --> 00:06:23,958
-Ich hab einen Termin im Lehrerzimmer...
-Hab schon gehört, dass Sie Ihr Gehirn...
125
00:06:24,541 --> 00:06:25,791
...Abitur abholen sollen.
126
00:06:26,458 --> 00:06:30,166
Hm. Ihr Gehirn, so ein Quatsch,
das hatten Sie ja nie dabei.
127
00:06:31,083 --> 00:06:32,208
Sind Sie betrunken?
128
00:06:32,291 --> 00:06:35,750
So, ich habe gerade oben gekündigt
und habe hier dein...
129
00:06:36,041 --> 00:06:39,208
...Abitur rumliegen sehen und dachte,
ich geb's dir schnell und gratuliere.
130
00:06:40,916 --> 00:06:43,208
-Sie haben gekündigt?
-Herzlichen Glückwunsch.
131
00:06:43,750 --> 00:06:47,125
Bitte richte Herrn Dr. Büttner meine
Glückwünsche zum bestandenen Abitur aus.
132
00:06:57,583 --> 00:07:00,708
Oh nein,
das hast du gar nicht mitbekommen?
133
00:07:00,791 --> 00:07:02,458
So oft, wie euer Anwalt hier war?
134
00:07:03,375 --> 00:07:06,791
Oh, hm. Deine Eltern haben das
hinter deinem Rücken gemacht?
135
00:07:07,750 --> 00:07:09,833
Aber du hast dich doch sicher
selber gewundert.
136
00:07:09,916 --> 00:07:14,041
Mit dem IQ eines Gummibärchens das Abi
zu bestehen, ist echt eine Leistung, oder?
137
00:07:15,500 --> 00:07:16,333
Was?
138
00:07:16,916 --> 00:07:17,750
Anwalt?
139
00:07:17,833 --> 00:07:20,083
Für jemanden,
der sich alles selber erarbeitet hat,
140
00:07:20,166 --> 00:07:22,625
ist es toll zu sehen,
dass es auch leichter geht.
141
00:07:22,708 --> 00:07:24,500
Man braucht einfach reiche Eltern,
142
00:07:25,125 --> 00:07:28,583
gute Anwälte, die den Lehrern
das Leben zur Hölle machen,
143
00:07:28,666 --> 00:07:29,791
bis sie Alkoholiker werden
144
00:07:29,875 --> 00:07:33,958
und sie jedem grenzdebilen Rich Kid
das Abitur in den Arsch pusten. Toll!
145
00:07:34,041 --> 00:07:35,333
[Hupe]
146
00:07:35,833 --> 00:07:37,583
Schon wieder teurer geworden, die Scheiße.
147
00:07:37,666 --> 00:07:40,791
-Na ja, kannst du ja nichts dafür.
-Nee, ist billiger geworden.
148
00:07:41,291 --> 00:07:42,291
Mach 46.
149
00:07:42,500 --> 00:07:43,625
[Musik aus dem Radio]
150
00:07:45,208 --> 00:07:46,541
Wir reden jetzt über Opa.
151
00:07:46,625 --> 00:07:50,375
Jede Woche wird der Mist teurer.
Ich sag's ja. Demokratie ist scheiße.
152
00:07:50,958 --> 00:07:52,125
Ich hab Hitler noch erlebt.
153
00:07:52,208 --> 00:07:55,125
Hast du nicht, Mann.
Wie alt bist du, 70? Spast.
154
00:07:55,208 --> 00:07:56,958
Diesmal bleibt er draußen
aus dem Knast, Ossi.
155
00:07:57,041 --> 00:08:00,166
Hast du mich verstanden? Und du passt auf,
dass er nicht wieder Scheiße baut.
156
00:08:00,250 --> 00:08:01,125
Wann kommt er raus?
157
00:08:01,208 --> 00:08:04,041
Montag wahrscheinlich,
und du weißt, wie dein Opa ist.
158
00:08:04,125 --> 00:08:05,833
Der braucht immer
ein bisschen Unterstützung.
159
00:08:05,916 --> 00:08:08,666
Ich hab keinen Bock auf das Arschloch.
Ich muss mich auf den Kampf vorbereiten.
160
00:08:08,750 --> 00:08:10,833
Wie redest du über deinen Opa?
161
00:08:11,000 --> 00:08:12,625
-[Mann] Frau Markowski?
-Ganz genau.
162
00:08:12,708 --> 00:08:17,416
Ähm, mein Chef hat mich gebeten,
Ihnen das hier... persönlich zu geben.
163
00:08:17,500 --> 00:08:19,875
-Reizend.
-Ein kleines Entgegenkommen von uns.
164
00:08:19,958 --> 00:08:23,125
Sie haben die anderen nicht bekommen.
Nächstes Mal kommt der Gerichtsvollzieher.
165
00:08:23,208 --> 00:08:24,458
-Aha.
-Oder die Polizei.
166
00:08:24,541 --> 00:08:26,958
Ehrlich gesagt, ich weiß gar nicht,
wer kommt. Wir nicht mehr.
167
00:08:27,041 --> 00:08:28,041
Finanzamt, oder was?
168
00:08:28,125 --> 00:08:30,125
-[Mann] Wollen Sie nicht reinschauen?
-[lacht] Nee.
169
00:08:30,208 --> 00:08:33,041
Gut, wir investieren nämlich gerade
in eine Elektrozapfsäule,
170
00:08:33,125 --> 00:08:36,000
-da brauchen wir Ihre Hilfe nicht mehr.
-[Mann räuspert sich]
171
00:08:36,083 --> 00:08:38,125
-[Mann] Die 14.000 fehlenden Euros.
-[Betty] Ja, ja.
172
00:08:38,208 --> 00:08:40,875
Dabei möchte ich die Betonung
auf "fehlenden" legen...
173
00:08:40,958 --> 00:08:42,333
Jetzt reg dich ab.
174
00:08:43,208 --> 00:08:44,208
[Türklingel]
175
00:08:44,833 --> 00:08:46,791
-Walla, wer ist dieser Knecht?
-Tschünni, hör auf, Mann.
176
00:08:46,875 --> 00:08:49,000
-Betty, Schatz, wie geht's dir, alles gut?
-Alles bestens.
177
00:08:49,083 --> 00:08:50,250
Ignorieren Sie ihn einfach, ja?
178
00:08:50,333 --> 00:08:53,916
-Danke für Ihren Besuch, alles im Griff.
-Die 14.000 sind keine Investition.
179
00:08:54,000 --> 00:08:58,750
Das sind Schulden beim Finanzamt,
die Sie schleunigst bezahlen sollten.
180
00:08:58,833 --> 00:09:01,791
-[Betty] Danke, tschüss.
-Wir haben 14.000 Euro Schulden?
181
00:09:01,875 --> 00:09:02,958
Das ist wirklich kein Problem.
182
00:09:03,041 --> 00:09:06,041
Wenn das nicht so ein Problem ist,
wann wolltest du mir davon erzählen?
183
00:09:06,125 --> 00:09:09,708
-[Tschünni] Ich hab einen Job auf dem Bau.
-Mama! Hey!
184
00:09:09,791 --> 00:09:13,500
-Ich habe den Wagen zum Abitur bekommen.
-Kannst du ihn woanders hinstellen?
185
00:09:13,583 --> 00:09:16,541
Er hat den Wagen neu.
Ist doch klar, dass er ihn vorführen will.
186
00:09:16,625 --> 00:09:19,875
Kriegt mein Vater mit, dass du
einen Tesla hast, kriege ich auch einen.
187
00:09:19,958 --> 00:09:21,541
Sag ihm halt, du willst keinen.
188
00:09:21,625 --> 00:09:24,291
Macht das seine Selbstwertkomplexe
kleiner oder seinen Pimmel größer?
189
00:09:24,375 --> 00:09:27,125
Egal, kriege ich halt einen Tesla,
habe schon Schlimmeres überlebt.
190
00:09:27,208 --> 00:09:29,000
[Zweite Frau] Du Arme, hast echt Probleme.
191
00:09:29,250 --> 00:09:31,750
[Frau] Isi! Isi!
192
00:09:33,666 --> 00:09:34,916
Warum rennen wir?
193
00:09:38,041 --> 00:09:38,916
Isi!
194
00:09:40,833 --> 00:09:42,291
-Wie schön.
-Hast du meine Eltern gesehen?
195
00:09:42,375 --> 00:09:45,125
Hör zu, ich helfe dir, sie zu finden,
wenn wir noch mal auf ein Date gehen.
196
00:09:45,500 --> 00:09:46,333
Was?
197
00:09:46,416 --> 00:09:50,000
Ihr hattet zwei Dates. Sie will nichts von
dir. Was bist du für ein trauriger Mensch?
198
00:09:50,083 --> 00:09:53,125
Ok, in dem Fall sagen wir einfach,
ich war da, hab alles versucht,
199
00:09:53,208 --> 00:09:55,375
falls irgendjemand fragt,
dein Vater oder so.
200
00:09:55,458 --> 00:09:57,000
Camilla, bist du meine Zeugin?
201
00:09:57,333 --> 00:09:58,500
Was hat er dir gegeben?
202
00:09:58,916 --> 00:10:03,250
Er macht sich halt immer Sorgen um dich,
das weißt du doch, und mich mag er sehr.
203
00:10:03,666 --> 00:10:05,500
Und, ja, das Praktikum in Schanghai,
204
00:10:05,583 --> 00:10:07,250
das wird nichts, und dein Vater schaut...
205
00:10:07,333 --> 00:10:10,625
Mein Vater versprach dir ein Praktikum,
wenn du es noch mal versuchst bei mir?
206
00:10:10,708 --> 00:10:11,916
Äh, ja.
207
00:10:12,083 --> 00:10:14,375
Was ich hiermit auch
unter Zeugen getan habe.
208
00:10:14,458 --> 00:10:16,541
Kannst du mir das Video schicken?
Danke schön.
209
00:10:17,166 --> 00:10:18,666
Viel Spaß bei der Ausstellung.
210
00:10:18,750 --> 00:10:20,500
Ich finde das Ganze ja ein bisschen...
211
00:10:20,583 --> 00:10:21,416
...laut.
212
00:10:21,500 --> 00:10:24,083
[Laute Heavy-Metal-Musik spielt]
213
00:10:24,291 --> 00:10:25,416
Langer, hör zu.
214
00:10:26,583 --> 00:10:29,416
Du musst den.... äh... Vuku... Judo...
215
00:10:29,708 --> 00:10:31,833
-...Sudoku... Sombuko...
-Vukovic, Mann!
216
00:10:31,916 --> 00:10:34,750
Ja. Du musst ihn einfach umhauen,
verstehst du, was ich meine?
217
00:10:34,833 --> 00:10:37,416
Da kriege ich aber trotzdem
keine beschissenen 14.000 Euro, Mann.
218
00:10:37,500 --> 00:10:40,250
Scheißegal. Die Pfeife haust du um,
haben wir uns verstanden?
219
00:10:40,416 --> 00:10:41,458
[Trainer] Ossi.
220
00:10:41,541 --> 00:10:42,500
Hey, Spasti.
221
00:10:45,833 --> 00:10:46,916
Hör mal her.
222
00:10:47,000 --> 00:10:50,041
[starker Dialekt]
Isch hab so 'nen Zores mit deinem Sponsor.
223
00:10:50,125 --> 00:10:52,791
Dem ist irgendwas
über die Lewwer gewackelt, dem Dackl.
224
00:10:53,041 --> 00:10:54,041
-Was?
-Dackel.
225
00:10:54,125 --> 00:10:55,458
Mir habe ein Problem.
226
00:10:56,291 --> 00:10:58,916
Kataschdrof, Weltunnergang.
227
00:10:59,541 --> 00:11:01,250
-Armageddon.
-Was?
228
00:11:01,333 --> 00:11:03,125
Dein Sponsor, der ist awgesprunge.
229
00:11:03,708 --> 00:11:05,291
-Aufgesprungen?
-Awgesprunge!
230
00:11:05,375 --> 00:11:07,458
Aufgesprungen, abgesprungen,
red deutlich mit mir!
231
00:11:07,541 --> 00:11:08,916
Mir habe ned genug Geld für deinen Kampf!
232
00:11:09,833 --> 00:11:13,500
Wegen deinem Sponsor, tut nimmer an disch
glaube, weil du nur halbtags da bisch
233
00:11:13,583 --> 00:11:16,416
-un inne Tankstelle rumhocksch.
-Red keinen Scheiß, Spasti.
234
00:11:16,500 --> 00:11:18,958
Einfach so, der will halt nimmer,
des Arschloch.
235
00:11:22,375 --> 00:11:24,125
Mir brauche 8000 Euro.
236
00:11:24,958 --> 00:11:25,875
Ossi.
237
00:11:27,458 --> 00:11:29,666
-Wie lange macht ihr schon meine Noten?
-Isi!
238
00:11:29,875 --> 00:11:32,791
Wie schön, dass du
zu unserer Ausstellungseröffnung kommst.
239
00:11:32,875 --> 00:11:34,166
Die uns so wichtig ist.
240
00:11:34,458 --> 00:11:36,625
Herr Duang,
ich bin gleich wieder bei Ihnen.
241
00:11:37,958 --> 00:11:40,708
Wie lange macht euer Scheißanwalt
schon meine Noten?
242
00:11:41,000 --> 00:11:42,666
Er hat deine Noten nicht gemacht,
243
00:11:42,958 --> 00:11:44,583
er hat ein bisschen nachgeholfen.
244
00:11:44,666 --> 00:11:47,416
Und das ist auch nicht schlimm,
Nachhilfe bekommt jeder.
245
00:11:47,583 --> 00:11:49,083
Weil ich eigentlich durchgefallen bin?
246
00:11:49,166 --> 00:11:52,875
-Doch, du hast doch dein Abitur.
-Nein, und ich werde auch nicht studieren.
247
00:11:53,166 --> 00:11:54,208
Isi.
248
00:11:54,833 --> 00:11:56,208
Natürlich studierst du.
249
00:11:56,833 --> 00:11:59,875
Ich mach eine Kochausbildung
bei Santino Borges in New York.
250
00:12:00,541 --> 00:12:02,541
-Wer ist tot?
-Die wird sehr teuer.
251
00:12:03,750 --> 00:12:06,208
Wie viel Geld ist auf dem Depot,
das ihr für mich habt?
252
00:12:06,291 --> 00:12:10,000
Das Depot bekommst du, wenn du 25 bist
und dein Studium abgeschlossen hast.
253
00:12:11,083 --> 00:12:12,833
Kannst du mal aufhören,
so bescheuert zu grinsen?
254
00:12:12,916 --> 00:12:15,291
Kannst du dich jetzt mal bitte hier
nicht so aufführen?
255
00:12:15,375 --> 00:12:17,416
-Isi.
-Ich krieg mein Geld jetzt.
256
00:12:17,500 --> 00:12:20,541
Es... es... ist völlig normal,
dass du jetzt wütend bist,
257
00:12:20,625 --> 00:12:22,833
aber du willst
nicht ernsthaft Koch werden?
258
00:12:22,916 --> 00:12:24,625
Santino Borges
ist ein argentinischer Starkoch,
259
00:12:24,708 --> 00:12:27,625
er bildet Köche aus
in der New Yorker School of Culinary Arts.
260
00:12:27,708 --> 00:12:29,958
-Das klingt doch wie Satire.
-Weißt du, was Satire ist?
261
00:12:30,041 --> 00:12:33,250
Dass du jemandem ein Praktikum gibst,
damit er mit mir ausgeht.
262
00:12:34,583 --> 00:12:36,416
-Ich will jetzt mein Geld.
-Isi.
263
00:12:36,750 --> 00:12:38,250
[niest]
264
00:12:40,375 --> 00:12:43,125
Du bekommst keinen Cent
für so einen... Schwachsinn!
265
00:12:43,708 --> 00:12:44,791
Ich will mein Geld.
266
00:12:45,541 --> 00:12:46,958
Ich entscheide ab jetzt selbst.
267
00:12:47,416 --> 00:12:48,541
Nur über meine Leiche.
268
00:12:53,416 --> 00:12:54,666
Isi. Isi.
269
00:12:54,750 --> 00:12:55,916
[Camilla räuspert sich]
270
00:12:56,000 --> 00:12:58,583
-Echt eine schöne Ausstellung.
-Danke, Camilla.
271
00:13:00,375 --> 00:13:01,583
Klaus!
272
00:13:01,833 --> 00:13:02,875
Lass.
273
00:13:03,666 --> 00:13:06,500
Die reißt sich schon zusammen.
Kochausbildung, die spinnt doch.
274
00:13:06,583 --> 00:13:08,666
Fahr ihr hinterher
und pass auf sie auf, ok?
275
00:13:08,750 --> 00:13:10,291
Und Klaus. Klaus, Klaus.
276
00:13:11,041 --> 00:13:12,583
Dass sie dich nicht sieht. Ja?
277
00:13:12,666 --> 00:13:13,750
Klaro.
278
00:13:17,333 --> 00:13:21,833
["Surf the Wave"
von Tambour Battant spielt]
279
00:13:26,625 --> 00:13:27,625
Fuck.
280
00:13:33,708 --> 00:13:36,833
Champagner-Cornflakes-Frühstück,
#fucktheworld.
281
00:13:36,916 --> 00:13:37,958
41.000 Likes.
282
00:13:38,041 --> 00:13:41,000
-Was willst du mir sagen, Camilla?
-Die Welt ist nicht fair.
283
00:13:41,541 --> 00:13:44,041
Meine 433.712 Follower
haben es akzeptiert,
284
00:13:44,125 --> 00:13:45,416
und du solltest es auch tun.
285
00:13:45,500 --> 00:13:48,125
Fakt ist, du hast dein Abi,
kannst studieren.
286
00:13:48,208 --> 00:13:51,916
Warum soll ich studieren? Warum denkt
eigentlich jeder, ich muss studieren?
287
00:13:52,000 --> 00:13:53,166
Studieren ist voll einfach,
288
00:13:53,250 --> 00:13:55,416
-also mir macht's Spaß.
-Du hast auch ein Eins-Einser-Abi.
289
00:13:55,500 --> 00:13:58,583
Ich nicht. Ich kann das gar nicht,
ich weiß überhaupt nicht, wie das...
290
00:13:58,708 --> 00:14:01,458
Falls du gerade Selbstmord begehst,
würde ich gerne vorher aussteigen, ok?
291
00:14:04,500 --> 00:14:05,666
Wir fahren nach Mannheim.
292
00:14:05,750 --> 00:14:07,583
[lacht]
293
00:14:08,166 --> 00:14:10,541
Das meinst du ernst?
Ich kann nicht nach Mannheim.
294
00:14:10,625 --> 00:14:13,000
Ich hab mein Pfefferspray nicht dabei.
Oder warte...
295
00:14:14,250 --> 00:14:16,875
[elektrisches Zischen]
296
00:14:17,250 --> 00:14:18,750
Was machen wir in Mannheim?
297
00:14:18,833 --> 00:14:20,500
♪ You gonna face defeat ♪
298
00:14:20,666 --> 00:14:23,666
♪ I'mma live again
You gonna be deceased ♪
299
00:14:23,833 --> 00:14:27,000
♪ You gonna mess around
And get murdered on this beat ♪
300
00:14:28,250 --> 00:14:30,875
Ich brauche einfach
diesen verfickten Kampf, Mann.
301
00:14:31,250 --> 00:14:34,125
Ich schwör's dir,
sonst wird das nichts mit der Profiliga.
302
00:14:35,500 --> 00:14:36,458
Guten.
303
00:14:36,541 --> 00:14:38,791
Wie machst du das,
dass dir alles so scheißegal ist?
304
00:14:38,875 --> 00:14:41,666
-Dass du weiter auf den Bau musst?
-Ist ein ehrlicher Job.
305
00:14:41,750 --> 00:14:44,458
Ja, aber ich mein,
du versuchst es nicht mal. Ich mein...
306
00:14:44,541 --> 00:14:46,000
-Willst du nicht...
-Ossi, du bist so deutsch.
307
00:14:46,083 --> 00:14:47,083
Was bin ich?
308
00:14:47,166 --> 00:14:49,708
Hey, Sohnemann, du musst was machen
aus deinem Leben.
309
00:14:49,791 --> 00:14:52,333
Ohne Fleiß kein Preis. Fuchs, du hast
die Gans gestohlen. Ich fick so was.
310
00:14:52,666 --> 00:14:54,000
Ich bin nicht so deutsch, Mann.
311
00:14:54,083 --> 00:14:55,833
[Musik im Autoradio]
312
00:14:59,125 --> 00:15:01,625
-Ich bin ganz normal deutsch, Mann.
-Wenn eine Kartoffel
313
00:15:01,708 --> 00:15:04,750
einen Lauch fickt, kommst du bei raus.
So deutsch bist du, Habibi.
314
00:15:04,833 --> 00:15:07,791
Du kannst ja weiter auf den Bau gehen
und dich kaputtmachen, ich nicht.
315
00:15:07,875 --> 00:15:10,708
Bau ist scheiße, aber jemand muss
diesen Kack machen, und ich kann nichts.
316
00:15:10,791 --> 00:15:13,791
[mit Dialekt]
Ey, du bisch Ossi, ne? Boxer?
317
00:15:14,541 --> 00:15:15,916
Für dich Oscar, Bruder.
318
00:15:16,000 --> 00:15:17,708
Bin ned dei Bruder, du bisch Kanak.
319
00:15:17,791 --> 00:15:20,500
Isch box auch. Deine Technik isch nix.
320
00:15:22,000 --> 00:15:23,333
Ist ok.
321
00:15:23,750 --> 00:15:27,125
Technik, ernsthaft? Hey, Käpt'n Balu,
du schielst, du kannst nicht boxen.
322
00:15:27,208 --> 00:15:28,750
-[Gast] Halt dein Maul.
-[Tschünni] Halt deine Fresse.
323
00:15:28,833 --> 00:15:31,125
[Ossi]
Hey, Mann, lass uns mal essen, ja?
324
00:15:31,208 --> 00:15:34,625
[Tschünni] Iss mal du den Burger,
falls du triffst.
325
00:15:34,708 --> 00:15:36,791
Schwierig in 2D.
Soll ich dir eine 3D-Brille kaufen?
326
00:15:36,875 --> 00:15:38,625
-[Gast] Du fängst glei eine!
-[Tschünni] Na komm!
327
00:15:38,708 --> 00:15:40,958
Hey! Beruhigt euch jetzt. Beide, Mann!
Setz dich hin.
328
00:15:41,041 --> 00:15:43,083
Hallo, was darf's essen?
329
00:15:43,458 --> 00:15:45,750
Hallo, ich habe gesehen,
dass Sie einstellen.
330
00:15:47,333 --> 00:15:49,458
Hallo, was darf ich einstellen?
331
00:15:49,541 --> 00:15:51,041
-[Kasse klingelt]
-Oh!
332
00:15:52,833 --> 00:15:53,750
Ach.
333
00:15:54,375 --> 00:15:55,333
Chef!
334
00:15:56,458 --> 00:15:57,625
Nein, ich meine das...
335
00:15:58,708 --> 00:15:59,791
Gabriella.
336
00:15:59,875 --> 00:16:01,416
Kasse ist rausgegangen.
337
00:16:01,625 --> 00:16:02,666
Dann mach sie zu.
338
00:16:08,125 --> 00:16:09,041
Entschuldigung.
339
00:16:09,750 --> 00:16:11,666
Ich habe gesehen, dass Sie einstellen.
340
00:16:12,083 --> 00:16:13,833
Ich hätte gern den Job.
341
00:16:14,958 --> 00:16:16,041
Du passt hier nicht her.
342
00:16:16,791 --> 00:16:17,708
Wieso?
343
00:16:17,791 --> 00:16:19,375
Du hast mehr als drei Gehirnzellen.
344
00:16:20,625 --> 00:16:22,166
Ich würd's trotzdem gern versuchen.
345
00:16:23,666 --> 00:16:26,291
Ich zahle schlecht,
meine Mitarbeiter sind alle behindert,
346
00:16:26,375 --> 00:16:28,375
und das Essen, das wir herstellen,
347
00:16:28,458 --> 00:16:30,416
macht nachweislich blind und impotent.
348
00:16:30,958 --> 00:16:33,208
Perfekt. Ich bin genau die Richtige.
349
00:16:33,458 --> 00:16:34,541
Na gut.
350
00:16:35,250 --> 00:16:36,375
Morgen Probetag?
351
00:16:36,583 --> 00:16:40,125
[Tschünni] Dein Opa kommt aus'm Knast,
du brauchst Kohle, also riskier was.
352
00:16:40,208 --> 00:16:42,291
Soll ich mit dem eine Bank überfallen,
oder was?
353
00:16:42,375 --> 00:16:44,958
Mein Opa ist der untalentierteste Gangster
der ganzen Welt.
354
00:16:45,041 --> 00:16:47,416
-Er ist Playboy.
-So, feddisch.
355
00:16:48,375 --> 00:16:49,958
-Alter...
-[Tschünni lacht]
356
00:16:50,041 --> 00:16:52,291
-...kann losgehen.
-Na gut.
357
00:16:53,833 --> 00:16:55,875
-[Ossi] Hey. Hey, Mann!
-[Tschünni ächzt]
358
00:16:55,958 --> 00:16:58,666
-[ächzt] Alles ok.
-Selbst schuld, du Spast.
359
00:17:02,000 --> 00:17:02,916
[ächzt]
360
00:17:05,000 --> 00:17:08,166
Komm, du Mongo. Komm hoch.
361
00:17:08,250 --> 00:17:12,125
Ah, jawoll. Hier. Spast.
362
00:17:15,000 --> 00:17:16,166
Hab ich gewonnen?
363
00:17:16,416 --> 00:17:17,250
Hey.
364
00:17:18,166 --> 00:17:21,750
Ähm. Ganz schön krasse Nummer da gerade.
365
00:17:22,125 --> 00:17:23,250
Ähm.
366
00:17:23,958 --> 00:17:26,166
Der Typ war selber schuld,
du wolltest ja nur schlichten.
367
00:17:26,250 --> 00:17:27,833
Hast du Lust, mal was zu machen?
368
00:17:27,916 --> 00:17:28,875
Hä?
369
00:17:31,083 --> 00:17:33,708
Muss ja nicht immer der Mann
den ersten Schritt machen, oder?
370
00:17:46,458 --> 00:17:48,166
-Schreib mal.
-Wie heißt du?
371
00:17:48,625 --> 00:17:50,083
-Isabel.
-Wie noch?
372
00:17:50,166 --> 00:17:51,833
Voigt. Äh... Müller.
373
00:17:53,166 --> 00:17:55,708
Ich heiße Müller. Und du?
374
00:17:56,125 --> 00:17:58,250
Sag ich dir nicht,
ich kenne dich ja nicht mal.
375
00:17:58,625 --> 00:17:59,958
[lacht]
376
00:18:00,375 --> 00:18:04,208
Sorry. Du glaubst also wirklich, du kannst
deine Eltern mit so was erpressen?
377
00:18:12,083 --> 00:18:14,541
-[Ossi] Isabel Vogt finde ich nicht.
-Mach mal mit "oi".
378
00:18:15,083 --> 00:18:16,333
Voigt, wie Doitschland.
379
00:18:19,500 --> 00:18:21,583
Pff, was ist das denn?
380
00:18:23,458 --> 00:18:24,333
[Ossi] Jo.
381
00:18:24,416 --> 00:18:26,666
-[Betty] Ist ja ekelhaft, diese Leute.
-Alter.
382
00:18:28,083 --> 00:18:30,833
-Heftig.
-[Betty] Na, die ist schweinereich.
383
00:18:31,875 --> 00:18:32,958
Ich habe eine Idee.
384
00:18:33,416 --> 00:18:34,958
-Du denkst, was ich denke, ne?
-Hm.
385
00:18:35,041 --> 00:18:37,958
-Schön, wir denken immer dasselbe.
-Mensch, die kriegst du doch rum, Ossi.
386
00:18:38,041 --> 00:18:39,083
Hä?
387
00:18:39,166 --> 00:18:41,500
Musst noch nicht mal
schlechtes Gewissen haben.
388
00:18:41,583 --> 00:18:43,583
Als ob so eine reiche Schlampe
was von mir will.
389
00:18:43,666 --> 00:18:46,625
-Was?
-Du bist der schönste Mann, den ich kenne.
390
00:18:47,083 --> 00:18:48,291
Ossi, hör mal.
391
00:18:48,833 --> 00:18:52,125
Wir brauchen dit Geld,
und du kriegst die locker rum.
392
00:18:53,375 --> 00:18:55,500
Ja, du kriegst die rum, und sie hilft dir.
393
00:18:56,041 --> 00:18:57,500
Sollst sie ja nicht gleich heiraten.
394
00:18:58,083 --> 00:18:59,541
Einfach nur ein bisschen...
395
00:18:59,916 --> 00:19:01,500
...Geld abknapsen.
396
00:19:02,791 --> 00:19:03,791
Hallo?
397
00:19:04,666 --> 00:19:06,041
Ich mein's ernst.
398
00:19:27,291 --> 00:19:29,416
Ich habe mich selten so geschämt
wie heute.
399
00:19:30,875 --> 00:19:34,541
Dass jemand, der so viele Privilegien,
eine so gute Schulausbildung und...
400
00:19:34,625 --> 00:19:36,250
...immer die Eltern im Rücken hatte,
401
00:19:36,333 --> 00:19:39,375
dass so jemand seine Zukunft
und sein Abitur mit Füßen tritt.
402
00:19:40,125 --> 00:19:41,375
Das macht mich wütend.
403
00:19:41,458 --> 00:19:44,166
Entschuldige, Claudia,
aber so wollten wir das nicht formulieren.
404
00:19:44,250 --> 00:19:46,708
Du wirst keine Köchin, das ist absurd.
405
00:19:47,166 --> 00:19:50,375
Und diese peinliche Nummer da in Mannheim,
406
00:19:50,500 --> 00:19:53,041
in dieser Pommesbude...
407
00:19:53,416 --> 00:19:56,208
-Isi, werde erwachsen.
-[Handy-Benachrichtigungston]
408
00:19:59,250 --> 00:20:01,583
-Mama, hör mal auf.
-Ossi, du musst ein Bild schicken.
409
00:20:01,666 --> 00:20:03,625
-Lass doch mal.
-Was machst du, verdammte Scheiße?
410
00:20:03,708 --> 00:20:04,750
-Hey, neues Deo?
-Fuck...
411
00:20:10,041 --> 00:20:11,416
[Claudia] Isi.
412
00:20:15,625 --> 00:20:16,875
Ja, hast recht, Mama.
413
00:20:18,541 --> 00:20:19,625
Gute Nacht.
414
00:20:32,458 --> 00:20:34,166
[Chefin] So, jetzt die Pommes.
415
00:20:34,250 --> 00:20:37,708
Einfach, wenn man seinen Kopf zum Denken
benutzt und nicht als Briefbeschwerer.
416
00:20:37,791 --> 00:20:39,708
Wenn es piept, rausnehmen.
417
00:20:40,375 --> 00:20:41,500
Einhängen.
418
00:20:41,833 --> 00:20:43,000
Tropfen lassen.
419
00:20:43,083 --> 00:20:45,958
Gabriella kennst du schon,
behalt sie ein bisschen im Auge.
420
00:20:46,041 --> 00:20:48,625
Die macht alles falsch, was man
nur theoretisch falsch machen kann.
421
00:20:48,708 --> 00:20:51,250
-Ach, Cheffe, bitte, danke.
-Ja, bitte, danke.
422
00:20:51,333 --> 00:20:55,375
Dann Salz drauf, dreimal.
423
00:20:56,750 --> 00:20:57,625
Durchmischen.
424
00:21:01,625 --> 00:21:03,041
Fertig ist die Doktorarbeit.
425
00:21:03,750 --> 00:21:05,833
[schnaubt]
Noch kannst du einfach gehen.
426
00:21:06,250 --> 00:21:08,750
Nee, ich... Ich finde es super.
427
00:21:09,875 --> 00:21:11,000
Ist was Echtes hier.
428
00:21:11,875 --> 00:21:13,750
Nicht viel an unserem Essen ist echt.
429
00:21:14,291 --> 00:21:15,291
Aber...
430
00:21:16,833 --> 00:21:18,375
Ist das der Burger,
den du machen solltest?
431
00:21:18,458 --> 00:21:21,083
Äh, ja.
Ich hab da ein bisschen was ausprobiert.
432
00:21:25,166 --> 00:21:26,291
Viel zu dick.
433
00:21:27,625 --> 00:21:29,458
-Noch mal.
-[Mitarbeiter] Öh, Chefin?
434
00:21:29,541 --> 00:21:32,833
Die Dinger sind aufgetaut
und riechen nach Scheiße, irgendwie...
435
00:21:35,041 --> 00:21:37,333
-Völlig in Ordnung. Komm.
-Ja?
436
00:21:37,416 --> 00:21:39,750
Guck nicht immer überall so genau hin,
du Depp!
437
00:21:40,875 --> 00:21:44,208
[Piepton]
438
00:21:47,416 --> 00:21:49,541
[Gabriella] Hallo, was darf's essen?
439
00:21:50,333 --> 00:21:53,666
K14, 85.000... Warte mal ganz kurz.
440
00:21:54,833 --> 00:21:56,500
-Ja.
-Hallo, Manfred, doa is der Klaus.
441
00:21:56,583 --> 00:21:58,291
Klaus, was ist denn?
Ich mach grade Inventur.
442
00:21:58,375 --> 00:22:01,000
Die Isi, die arbeitet tatsächlich doa.
443
00:22:01,666 --> 00:22:03,000
-Ernsthaft?
-Hundertpro.
444
00:22:03,083 --> 00:22:04,708
-Ich bin an ihr dran.
-Ja.
445
00:22:04,791 --> 00:22:06,875
-Manfred, du...
-Ich hab verstanden, ja.
446
00:22:08,041 --> 00:22:09,000
[Tschünni] Hier oder was?
447
00:22:09,541 --> 00:22:12,916
-[Ossi] Keine Ahnung, sie schlug's vor.
-Scheiß drauf. Langer, mach sie klar.
448
00:22:13,000 --> 00:22:16,208
Ich hab überhaupt keinen Plan, Alter,
wie zieht man eine Tussi ab?
449
00:22:17,083 --> 00:22:17,958
[schnipst]
450
00:22:18,041 --> 00:22:20,791
Zauberwort Komplimente. Du musst ihr
Komplimente machen, ganz einfach.
451
00:22:20,875 --> 00:22:24,166
Frauen stehen da total drauf, ist wie
bei Junkies, ihr Gehirn setzt total aus.
452
00:22:24,250 --> 00:22:25,541
Du bist jetzt Experte, oder wie?
453
00:22:25,625 --> 00:22:27,958
Eine Frage,
wie hat Rocky das mit Adrian gemacht?
454
00:22:28,041 --> 00:22:30,208
Er ist jeden Abend
zu dieser Scheißtierhandlung,
455
00:22:30,291 --> 00:22:31,916
hat ihr Komplimente ohne Ende gemacht.
456
00:22:32,000 --> 00:22:34,791
Er hat sie zum Thanksgiving eingeladen,
sie hat nicht einmal danke gesagt.
457
00:22:34,875 --> 00:22:37,666
Walla, sie hat nicht einmal danke gesagt.
Er hat sie am Ende geheiratet.
458
00:22:37,750 --> 00:22:40,250
Und die Zuhälter aus der 19.,
die machen das genauso.
459
00:22:40,333 --> 00:22:42,333
Die bombardieren Frauen mit Komplimenten.
460
00:22:42,416 --> 00:22:46,000
Am Ende verlieben die sich. "Du bist der
Richtige für mich", "Du bist so schön".
461
00:22:46,083 --> 00:22:48,708
Und dann vergewaltigen sie die
und pumpen die mit Heroin voll.
462
00:22:50,250 --> 00:22:51,291
Das Letzte lässt du weg.
463
00:22:51,708 --> 00:22:52,750
Nicht cool, Mann.
464
00:22:52,833 --> 00:22:54,416
-Kannst du Komplimente?
-Ja.
465
00:22:54,500 --> 00:22:56,625
-Kannst du Komplimente?
-Normal kann ich Komplimente!
466
00:22:56,708 --> 00:22:57,541
Yalla!
467
00:23:00,416 --> 00:23:01,625
Adrian!
468
00:23:01,708 --> 00:23:03,250
Wir sehen uns beim Training!
469
00:23:11,916 --> 00:23:12,791
Hi.
470
00:23:15,958 --> 00:23:17,166
[Isi lacht leise]
471
00:23:18,375 --> 00:23:19,833
Na? Hey.
472
00:23:20,250 --> 00:23:21,208
[Isi räuspert sich]
473
00:23:24,291 --> 00:23:25,458
Wartest du schon lange?
474
00:23:25,916 --> 00:23:26,791
Äh, nee.
475
00:23:27,041 --> 00:23:29,458
Gut, weil man soll
eine Prinzessin nicht warten lassen.
476
00:23:29,541 --> 00:23:30,416
[lacht]
477
00:23:31,250 --> 00:23:34,000
Weil du so schön bist,
also, man kommt rein,
478
00:23:34,166 --> 00:23:37,041
und dann sieht man dich hier sitzen
und denkt sich, wer ist das Model.
479
00:23:37,500 --> 00:23:39,291
-Danke.
-Ja, habe ich gestern noch gedacht,
480
00:23:39,375 --> 00:23:43,208
als du mich angesprochen hast. Ich dachte,
mir fallen die Augen aus'm Kopf.
481
00:23:43,291 --> 00:23:44,583
Auch, also...
482
00:23:45,666 --> 00:23:46,666
Ok, dein Outfit...
483
00:23:46,750 --> 00:23:48,625
-Keine Ahnung, jetzt das, äh...
-Ach so.
484
00:23:48,708 --> 00:23:51,125
-Du kennst dich ja da besser aus...
-Nee. Ich arbeite hier.
485
00:23:51,875 --> 00:23:53,125
Hä? Wa...
486
00:23:54,291 --> 00:23:55,458
-Du arbeitest hier?
-Ja.
487
00:23:55,833 --> 00:23:57,333
Ich hab grade Mittagspause.
488
00:24:00,333 --> 00:24:01,583
Willst du was essen?
489
00:24:02,583 --> 00:24:03,500
Du?
490
00:24:04,125 --> 00:24:04,958
Ja.
491
00:24:05,041 --> 00:24:06,541
Ähm, schon, vielleicht.
492
00:24:06,958 --> 00:24:08,875
Aha, ok... Krass... Ähm.
493
00:24:09,666 --> 00:24:11,583
Hast du denn selber... Ficken...
494
00:24:12,208 --> 00:24:14,166
Äh, musst du selber dein...
495
00:24:15,958 --> 00:24:18,000
Ah, krass,
die zahlen dir bestimmt das hier.
496
00:24:18,083 --> 00:24:21,166
Ach so... Äh, nee, ich glaub nicht.
Aber ist nicht schlimm.
497
00:24:22,041 --> 00:24:23,166
Ich zahl das.
498
00:24:23,250 --> 00:24:25,375
-Emanzipation und so.
-Voll gut.
499
00:24:25,458 --> 00:24:26,916
Richtig gut, dass du das verstehst.
500
00:24:27,333 --> 00:24:30,375
Also, das zeigt einfach,
dass du charakterlich richtig...
501
00:24:30,458 --> 00:24:31,375
...geil bist.
502
00:24:31,958 --> 00:24:35,541
Also, dass du jetzt nicht nur schön bist
wie 'ne, wie 'ne Blume im Wald,
503
00:24:35,625 --> 00:24:38,083
sondern du hast auch 'ne schöne innere...
504
00:24:38,166 --> 00:24:40,750
-...Dings. Ja, also 'nen geilen Charakter.
-Hm.
505
00:24:41,500 --> 00:24:44,041
Also insgesamt wie 'ne geile Prinzessin.
506
00:24:46,500 --> 00:24:47,916
-Ok.
-Ja.
507
00:24:50,041 --> 00:24:51,375
Ist das eigentlich 'ne Uhr?
508
00:24:51,458 --> 00:24:53,333
-Das is ja 'ne richtig coole Uhr.
-Ja.
509
00:24:53,416 --> 00:24:58,083
Mein Gott, hast du 'nen schönen Arm.
Darf ich... Also, der ist ja richtig...
510
00:24:58,166 --> 00:25:00,166
So schöne Arme muss man erst mal haben.
511
00:25:01,166 --> 00:25:03,250
Du auch, also deine Arme sind auch...
512
00:25:03,625 --> 00:25:05,208
-...gut.
-Ach so, ja.
513
00:25:05,291 --> 00:25:07,541
-Ich boxe.
-Cool.
514
00:25:07,625 --> 00:25:09,333
-Ja.
-Und was machst du so?
515
00:25:10,166 --> 00:25:11,875
-Boxen.
-Hm.
516
00:25:12,833 --> 00:25:14,583
-Und beruflich?
-Boxen!
517
00:25:16,166 --> 00:25:17,125
Cool.
518
00:25:18,083 --> 00:25:20,916
Also, ich bin gerade auf'm Weg
in die Profiliga.
519
00:25:21,125 --> 00:25:22,666
So... Ja, genau.
520
00:25:22,791 --> 00:25:23,875
Und, äh...
521
00:25:24,291 --> 00:25:27,791
Das heißt, ich hab jetzt noch einen Kampf,
und wenn ich den gewinne,
522
00:25:27,875 --> 00:25:29,416
weil ich meistens gewinne...
523
00:25:29,625 --> 00:25:31,958
Ich hab letztens sogar einem
das Jochbein gebrochen.
524
00:25:32,041 --> 00:25:35,666
Er ist fast erstickt an seinem Blut und so
und ist fast ins Krankenhaus gekommen.
525
00:25:35,750 --> 00:25:36,583
[lacht]
526
00:25:36,666 --> 00:25:37,541
Lauch.
527
00:25:37,625 --> 00:25:39,375
-[lacht höflich]
-Ja, genau.
528
00:25:39,458 --> 00:25:41,791
[seufzt] Ja, es klingt spannend.
529
00:25:42,541 --> 00:25:46,125
Tut mir leid, ich bin total durcheinander,
530
00:25:46,666 --> 00:25:49,416
weil du so... so schön bist.
531
00:25:50,416 --> 00:25:52,875
Weil du so unglaublich
532
00:25:53,208 --> 00:25:56,166
schöne... Also alles da, dein... ähm...
533
00:25:56,916 --> 00:25:58,916
Alles... vor allem die Nase.
534
00:26:02,625 --> 00:26:03,833
-Huch.
-Huch.
535
00:26:03,916 --> 00:26:05,375
Was macht ihr denn hier?
536
00:26:06,750 --> 00:26:09,333
Schön, dass ihr mich
in meiner neuen Arbeit besucht.
537
00:26:10,458 --> 00:26:12,875
Ähm, das ist Ossi.
538
00:26:12,958 --> 00:26:15,375
Das sind meine Eltern, Manfred Voigt
539
00:26:15,458 --> 00:26:18,041
und Claudia Drechsler. Äh...
540
00:26:18,875 --> 00:26:22,208
...von Eschbach. Äh, Claudia Voigt.
541
00:26:22,291 --> 00:26:25,375
Sorry, ich komme immer durcheinander
mit den vielen Namen meiner Mutter.
542
00:26:25,708 --> 00:26:27,708
-Wer ist das jetzt?
-Wie, wer ist das jetzt?
543
00:26:28,291 --> 00:26:31,250
Das ist Ossi,
wir lernen uns gerade kennen.
544
00:26:31,333 --> 00:26:34,625
Sie können mich auch fragen und nicht
in der dritten Person über mich sprechen.
545
00:26:34,708 --> 00:26:36,083
[Claudia seufzt schwer]
546
00:26:36,291 --> 00:26:38,708
Ja, wenn Sie uns denn die Ehre erweisen,
sich vorzustellen.
547
00:26:38,791 --> 00:26:41,583
Hat sie doch gerade gemacht,
oder bist du ein bisschen taub, Mann?
548
00:26:41,666 --> 00:26:43,250
Was ist der für ein dummes Arschloch?
549
00:26:43,333 --> 00:26:45,583
-Entschuldigung.
-[spöttisch] Entschuldigung.
550
00:26:45,666 --> 00:26:46,583
[Isi] Super. Äh.
551
00:26:46,666 --> 00:26:49,791
Toll, dass wir uns alle kennenlernen.
Wer will denn was essen?
552
00:26:49,875 --> 00:26:51,916
Was ist das für 'ne Kacke hier, ey?
553
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Knilch.
554
00:26:54,750 --> 00:26:55,750
[lautes Knallen]
555
00:26:55,833 --> 00:26:57,791
[Musik im Hintergrund]
556
00:27:03,416 --> 00:27:05,833
Ok. Du, ähm...
557
00:27:08,125 --> 00:27:09,833
Du willst uns also erpressen, ja?
558
00:27:12,083 --> 00:27:14,666
Ihr habt das Depot doch
für meine Zukunft angelegt, oder?
559
00:27:14,750 --> 00:27:15,875
-Ja.
-Gut.
560
00:27:16,291 --> 00:27:19,291
Die Ausbildung und die Wohnung in New York
werden sehr teuer.
561
00:27:19,375 --> 00:27:20,250
Also...
562
00:27:21,666 --> 00:27:25,166
Du glaubst doch nicht im Ernst,
dass dein Vater und ich...
563
00:27:26,166 --> 00:27:28,291
...all die Jahre
für deine Zukunft gekämpft haben,
564
00:27:28,375 --> 00:27:30,041
um sie jetzt wegzuschmeißen.
565
00:27:33,208 --> 00:27:34,541
Du bleibst jetzt hier, Fräulein.
566
00:27:34,625 --> 00:27:35,583
Isi.
567
00:27:36,000 --> 00:27:36,958
Isi.
568
00:27:37,208 --> 00:27:38,333
[Benachrichtigungston]
569
00:27:44,833 --> 00:27:46,125
-Warte mal.
-Hey.
570
00:27:46,208 --> 00:27:47,583
Sorry, das war komisch gelaufen.
571
00:27:47,666 --> 00:27:50,166
Was ist mit dir, ich muss los, ok?
Steig aus, Mann!
572
00:27:50,250 --> 00:27:51,916
Ich hab noch 'ne halbe Stunde Mittag.
573
00:27:52,625 --> 00:27:54,916
Ok, keine Ahnung,
was du mit deinen Eltern hast,
574
00:27:55,000 --> 00:27:57,125
aber ich muss jetzt
meinen Opa abholen, ok?
575
00:27:57,416 --> 00:27:58,916
-Ich komme mit.
-Bist du...
576
00:27:59,708 --> 00:28:01,083
Geh raus jetzt!
577
00:28:02,291 --> 00:28:04,000
Gib mir noch eine Chance, bitte.
578
00:28:04,083 --> 00:28:05,791
Ich muss jetzt wirklich los, ok?
579
00:28:07,291 --> 00:28:08,375
Ich komme mit.
580
00:28:09,333 --> 00:28:10,333
[Reifen quietschen]
581
00:28:11,958 --> 00:28:13,875
Klaus, komm, fahr denen mal hinterher.
582
00:28:15,375 --> 00:28:17,125
Klaus! Wie... Klaus!
583
00:28:17,791 --> 00:28:18,916
Das gibt's doch nicht.
584
00:28:19,916 --> 00:28:21,250
Klaus, was ist denn los?
585
00:28:21,333 --> 00:28:22,458
Ei verbibsch, wo simma?
586
00:28:22,541 --> 00:28:24,041
Wo wir sind? Hinterher, Mensch!
587
00:28:24,125 --> 00:28:26,500
Manfred, Isi ist da.
Ich hab alles im Griff.
588
00:28:26,583 --> 00:28:27,458
Isi ist gerade weg.
589
00:28:27,541 --> 00:28:29,291
Was ist das mit deinen Eltern,
was wird das hier?
590
00:28:29,625 --> 00:28:30,875
Nichts.
591
00:28:31,500 --> 00:28:34,750
Es sind nur...
Du bist einfach anders als die ganzen...
592
00:28:35,458 --> 00:28:37,791
...langweiligen Männer,
die ich normalerweise kennenlerne.
593
00:28:38,833 --> 00:28:39,916
[Autohupe]
594
00:28:41,083 --> 00:28:42,791
[Musik wird lauter]
595
00:28:42,916 --> 00:28:44,250
Du hörst Jedi Mind Tricks?
596
00:28:45,166 --> 00:28:46,833
Du kennst Jedi Mind Tricks?
597
00:28:46,916 --> 00:28:49,375
♪ I've been working for the devil
Too long ♪
598
00:28:50,375 --> 00:28:51,833
Krass, dass du CDs hast.
599
00:28:53,083 --> 00:28:55,500
Wo holen wir deinen Opa denn ab,
im Altenheim?
600
00:28:56,333 --> 00:28:59,875
♪ Yeah, you see, I preyed on things
And then I preyed on y'all ♪
601
00:29:02,125 --> 00:29:03,041
[Opa] Ihr Fotzen.
602
00:29:03,125 --> 00:29:05,333
Opa, mach's gut, ja.
603
00:29:05,750 --> 00:29:07,166
Genieß die Freiheit, Bruder.
604
00:29:07,666 --> 00:29:08,750
[ächzt]
605
00:29:09,000 --> 00:29:10,500
Ich werde euch vermissen.
606
00:29:10,583 --> 00:29:12,625
-Wir dich auch.
-Scheiße.
607
00:29:12,750 --> 00:29:15,916
[Insasse] Hey, Opa,
haben die dich zum Sterben rausgelassen?
608
00:29:16,000 --> 00:29:18,208
Ja, macht's gut, ihr Trottel.
609
00:29:18,333 --> 00:29:19,583
[Gelächter]
610
00:29:19,666 --> 00:29:21,625
[Tor summt und öffnet sich]
611
00:29:23,083 --> 00:29:24,375
[Tor summt]
612
00:29:24,541 --> 00:29:27,250
Na, Weber, heute schon gekackt?
Oder wie du es nennst:
613
00:29:27,333 --> 00:29:28,250
ficken rückwärts?
614
00:29:28,333 --> 00:29:30,500
Ich halte deine Lieblingszelle frei,
bis die Tage.
615
00:29:30,583 --> 00:29:34,416
Boah, Oscar, bist du groß geworden.
616
00:29:34,500 --> 00:29:37,208
Ein richtiger Riese, geil.
617
00:29:38,000 --> 00:29:40,875
Oh. Du, das ist ja echt nett von dir,
aber ich...
618
00:29:41,708 --> 00:29:43,416
Ich war jetzt 14 Jahre im Bau,
619
00:29:43,500 --> 00:29:45,541
ich weiß nicht,
ob ich bei der einen hochkriege.
620
00:29:45,625 --> 00:29:47,791
Was denn, Opa? Das ist keine Nutte.
621
00:29:47,875 --> 00:29:49,291
Ah, ist deine Freundin?
622
00:29:49,458 --> 00:29:51,958
-Nein, nein, nein, das...
-Ah, nur ficken.
623
00:29:52,041 --> 00:29:53,250
-Hallo.
-Hallo.
624
00:29:53,333 --> 00:29:54,333
Freut mich.
625
00:29:54,708 --> 00:29:58,041
Boah, Mann, wie du aussiehst, wirklich.
626
00:29:58,416 --> 00:30:01,750
Wie ein feuchter arischer Traum.
627
00:30:01,875 --> 00:30:05,041
Hitler, der alten Schwuchtel,
wäre bei dir direkt einer abgegangen.
628
00:30:05,125 --> 00:30:08,375
[Opa] Hey, sag mal.
Was is' dat denn für eine Scheiße?
629
00:30:09,791 --> 00:30:11,208
Wat haben die denn gemacht?
630
00:30:11,583 --> 00:30:13,500
Ey, hier laufen ja nur noch Kanaken rum.
631
00:30:13,875 --> 00:30:15,000
Was soll das denn?
632
00:30:15,083 --> 00:30:16,541
Opa, Kanaken sagen wir nicht mehr.
633
00:30:16,625 --> 00:30:18,583
Ah, was sagt ihr jetzt, Futzi oder...
634
00:30:18,666 --> 00:30:20,458
-...Bimbo?
-Was weiß ich, sag Migranten.
635
00:30:20,541 --> 00:30:23,583
Nee, ich seh hier keine Migranten,
ich seh hier nur Kanaken
636
00:30:23,666 --> 00:30:26,083
und Schwuchteln.
Was'n dat hier für 'ne Schwuchtel?
637
00:30:26,166 --> 00:30:27,875
Hey! He he!
638
00:30:28,208 --> 00:30:30,125
Na? Ey, Schwuchtel!
639
00:30:30,208 --> 00:30:33,500
Bist'n bisschen schüchtern, ne?
Magst dich nicht mal umdrehen?
640
00:30:33,583 --> 00:30:35,166
Ey, Oma.
641
00:30:35,250 --> 00:30:37,583
Wir schauen dir
sehr gerne beim Sterben zu,
642
00:30:37,666 --> 00:30:38,625
aber wär geil, wenn du...
643
00:30:38,708 --> 00:30:40,666
Halt die Fresse, Mann!
Du hältst jetzt sofort die Fresse!
644
00:30:40,750 --> 00:30:42,833
Du ziehst nicht wieder
eine deiner Nummern ab, alles klar?
645
00:30:42,916 --> 00:30:45,708
Du lässt die Leute in Ruhe,
ziehst bei uns ein und suchst 'nen Job.
646
00:30:45,791 --> 00:30:48,625
-Verstanden?
-Wow, ist ja ein richtiger Mann geworden.
647
00:30:49,250 --> 00:30:52,083
Ich hätte ihm eigentlich
nur 'nen Muschiknecht zugetraut.
648
00:30:52,166 --> 00:30:55,041
[Ossi] Und ich sag dir noch was,
mein bester Freund ist Araber,
649
00:30:55,125 --> 00:30:58,416
also wenn du noch mal Kanaken beleidigst,
hau ich dir aufs Maul, Mann. Migranten.
650
00:30:58,500 --> 00:31:00,041
Du hast selber Kanake gesagt.
651
00:31:00,125 --> 00:31:01,291
Halt's Maul jetzt.
652
00:31:01,375 --> 00:31:02,541
Außerdem hab ich einen Job.
653
00:31:02,625 --> 00:31:03,708
Entschuldigung. Ich...
654
00:31:03,791 --> 00:31:04,666
[Ossi] Du hast 'nen Job?
655
00:31:04,750 --> 00:31:07,458
Ja. Ich hab in den letzten zwei Jahren
656
00:31:07,541 --> 00:31:11,041
mit den Brüdern jeden Tag in der Zelle...
657
00:31:12,083 --> 00:31:13,291
...gerappt.
658
00:31:15,666 --> 00:31:17,666
-Du hast was?
-Ja, das ist 'ne...
659
00:31:17,750 --> 00:31:19,958
Also, der Eine hat gesagt,
du kannst es nehmen
660
00:31:20,041 --> 00:31:21,875
wie 'ne Qualifikation,
weil ich bin sehr gut.
661
00:31:21,958 --> 00:31:23,708
-Du bist kein Rapper, Mann.
-Doch.
662
00:31:23,791 --> 00:31:26,000
Und du hast keine... Brüder.
663
00:31:26,083 --> 00:31:29,291
Diese so genannten Gangster-Rapper,
die mache ich platt.
664
00:31:29,375 --> 00:31:31,375
Du bist kein Rapper, Mann,
du bist 'n Opa.
665
00:31:31,458 --> 00:31:34,500
Also verhalt dich endlich auch
wie ein ganz normaler Opa, Alter.
666
00:31:34,583 --> 00:31:37,625
So, und jetzt zu dir.
Ich weiß, wer du bist, ok?
667
00:31:37,708 --> 00:31:39,083
Ich hab dein Scheißprofil gesehen.
668
00:31:39,166 --> 00:31:41,666
Kann sein, dass du mal
einen richtig harten Asozialen willst,
669
00:31:41,750 --> 00:31:44,458
weil dir die ganzen reichen Softis
zu langweilig werden oder so,
670
00:31:44,541 --> 00:31:47,958
aber ich bin nur gekommen, weil ich 8000
für meinen nächsten Kampf brauche, klar?
671
00:31:48,041 --> 00:31:50,791
Das hier ist kein Date, Mädchen,
ich wollte dich abziehen, und das war's.
672
00:31:50,875 --> 00:31:53,625
Aber ehrlich gesagt ist mir das zu dumm,
die ganze Kacke hier.
673
00:31:53,916 --> 00:31:54,958
Und jetzt geh bitte.
674
00:31:55,250 --> 00:31:56,208
Ok.
675
00:31:58,083 --> 00:31:59,125
Tschüss.
676
00:32:01,291 --> 00:32:02,958
Sag mir bitte, dass du die fickst.
677
00:32:03,041 --> 00:32:04,500
Halt's Maul jetzt.
678
00:32:07,000 --> 00:32:10,583
Zum Glück sind die dumm. Es war
die perfekte Chance, dich zu entführen.
679
00:32:10,666 --> 00:32:12,875
Für einen kurzen Moment
hatte ich echt Angst.
680
00:32:13,000 --> 00:32:15,041
Es war echt krass. Richtig asozial.
681
00:32:15,375 --> 00:32:16,916
Der hat einen CD-Player im Auto.
682
00:32:17,000 --> 00:32:19,625
Nein. Ok, das will ich auch,
ist ja mega Vintage.
683
00:32:20,750 --> 00:32:21,708
Ähm.
684
00:32:22,625 --> 00:32:26,958
[stammelt] Also, äh, äh, zwei Cheese...
ähm... ein Critz... Cris...
685
00:32:27,041 --> 00:32:28,166
-Critz...
-Zwei Crisp.
686
00:32:28,625 --> 00:32:30,500
[stammelt weiter] Ein... Zwei Crisp.
687
00:32:31,875 --> 00:32:34,333
Guck mal,
ich hab einen neuen Burger erfunden.
688
00:32:35,625 --> 00:32:36,750
Probier mal.
689
00:32:38,250 --> 00:32:39,250
Mmm.
690
00:32:40,708 --> 00:32:42,458
Das ist nur Wasser, das kannst du trinken.
691
00:32:42,541 --> 00:32:45,041
Dieser Ossi hat also zugegeben,
dass er dich nur abziehen wollte.
692
00:32:45,125 --> 00:32:46,583
Sagtest du ihm auch, wozu er da ist?
693
00:32:46,666 --> 00:32:50,166
[stammelt]
Ey. Dings... Bb... bb... ähm. Gabri...
694
00:32:50,250 --> 00:32:52,166
Gabriella brennt.
695
00:32:52,791 --> 00:32:54,875
-Oh Gott.
-Wo is'n das Ding...
696
00:32:54,958 --> 00:32:56,458
-Der... der... na...
-Feuerlöscher.
697
00:32:56,541 --> 00:32:57,458
-Ja!
-Scheiße.
698
00:32:57,541 --> 00:32:58,958
Ähm... Warte mal.
699
00:32:59,041 --> 00:33:02,666
-[Marf] Wo is'n der?
-Nicht so schlimm, nicht so schlimm.
700
00:33:04,375 --> 00:33:05,250
[schreit]
701
00:33:10,083 --> 00:33:11,916
Willkommen in Mannheim.
702
00:33:16,625 --> 00:33:17,958
[Benachrichtigungston]
703
00:33:35,875 --> 00:33:37,208
[dynamische Musik]
704
00:33:49,333 --> 00:33:50,416
[Schiffshorn]
705
00:33:54,666 --> 00:33:56,666
[Gitarrenmusik]
706
00:33:58,916 --> 00:34:01,916
♪
707
00:34:02,208 --> 00:34:04,791
♪
708
00:34:05,000 --> 00:34:08,166
♪
709
00:34:08,291 --> 00:34:10,916
♪
710
00:34:11,916 --> 00:34:14,916
♪
711
00:34:15,333 --> 00:34:16,666
Danke, dass du gekommen bist.
712
00:34:18,541 --> 00:34:19,708
Ok.
713
00:34:20,791 --> 00:34:21,875
[seufzt]
714
00:34:22,416 --> 00:34:24,125
Du kannst nicht so tun,
als wäre es normal,
715
00:34:24,208 --> 00:34:26,875
dass ein Mädchen wie du Underground-Mucke
wie Jedi Mind Tricks hört.
716
00:34:26,958 --> 00:34:28,083
[lacht leise]
717
00:34:35,750 --> 00:34:38,166
Was passiert, wenn du das Geld
für den Kampf nicht zusammenbekommst?
718
00:34:38,250 --> 00:34:40,375
Wenn es nicht klappt mit dem Boxen?
719
00:34:41,416 --> 00:34:43,875
Ich trainiere seit über zehn Jahren,
um dahinzukommen, ja?
720
00:34:43,958 --> 00:34:45,041
Es wird klappen.
721
00:34:47,583 --> 00:34:48,833
Du wolltest mich abziehen.
722
00:34:50,208 --> 00:34:51,083
Ok.
723
00:34:52,625 --> 00:34:53,791
Herzlichen Glückwunsch.
724
00:34:55,000 --> 00:34:56,250
Ich zahle dir den Kampf.
725
00:34:56,791 --> 00:34:57,916
[Glas zerbricht]
726
00:34:58,000 --> 00:34:59,041
[johlende Stimmen]
727
00:34:59,958 --> 00:35:02,083
Du musst nur aushalten,
was ich von dir will.
728
00:35:04,958 --> 00:35:07,375
Ich will, dass wir so tun, als...
729
00:35:08,000 --> 00:35:10,625
...wären wir ein Paar, und meine Eltern
730
00:35:11,375 --> 00:35:14,875
dazu kriegen, mir was zu geben,
was ich... von ihnen brauche.
731
00:35:19,041 --> 00:35:20,958
Zehntausend Euro, wenn's klappt.
732
00:35:23,625 --> 00:35:26,125
-Fünfundzwanzig.
-Was?
733
00:35:27,750 --> 00:35:29,041
Du hast 8000 gesagt.
734
00:35:29,958 --> 00:35:31,708
Jetzt sage ich 25.
735
00:35:32,708 --> 00:35:35,500
Meine Mutter hat Schulden.
25, und wir sind im Geschäft.
736
00:35:35,583 --> 00:35:36,458
Ok.
737
00:35:38,291 --> 00:35:39,333
Gut.
738
00:35:40,041 --> 00:35:41,166
Wie soll das aussehen?
739
00:35:41,541 --> 00:35:43,833
Hat in Kuwait echt...
Der hat alles mitgemacht.
740
00:35:43,916 --> 00:35:44,750
[Isi] Hi.
741
00:35:44,833 --> 00:35:45,750
-Isi.
-Isi.
742
00:35:45,833 --> 00:35:47,250
Volker kennst du noch, ne?
743
00:35:47,333 --> 00:35:48,333
Ja, klar.
744
00:35:48,416 --> 00:35:49,458
Tolle Bilder.
745
00:35:50,250 --> 00:35:52,750
Ich wollte Bescheid sagen,
dass mein Freund,
746
00:35:52,833 --> 00:35:55,208
der ist sehr kunstbegeistert,
der würde später auch kommen.
747
00:35:55,291 --> 00:35:56,791
Ich hoffe, das ist in Ordnung?
748
00:35:57,083 --> 00:35:58,625
-Na klar.
-Super.
749
00:35:58,875 --> 00:35:59,958
Dein, ähm, ja...
750
00:36:00,375 --> 00:36:01,291
Dein Freund?
751
00:36:01,375 --> 00:36:03,333
-[lauter Knall]
-[Claudia] Ja, das ist doch...
752
00:36:04,125 --> 00:36:05,083
...schön.
753
00:36:05,666 --> 00:36:08,500
Oh, ein bisschen ungeschickt von Ihnen,
aber alles gut.
754
00:36:08,583 --> 00:36:09,458
Oh, du hast...
755
00:36:14,125 --> 00:36:15,875
-Hast...
-Tschünni wollte auch mit.
756
00:36:15,958 --> 00:36:18,916
-Es ist voll die Kunst hier, geil.
-Gibt's hier auch was zu fressen?
757
00:36:19,000 --> 00:36:20,416
Ja, klar.
758
00:36:22,208 --> 00:36:23,791
[quietscht]
759
00:36:24,625 --> 00:36:26,875
Sorry, Opa, ist ein Notfall,
ich hab Hunger, ja?
760
00:36:26,958 --> 00:36:28,333
Ich bin gleich wieder bei dir, Volker.
761
00:36:28,416 --> 00:36:29,833
Ja, ist ein Notfall, sorry.
762
00:36:32,291 --> 00:36:33,958
-[Ossi] Habt ihr Pommes?
-[Isi] Nee.
763
00:36:34,041 --> 00:36:34,916
[Tschünni] Da.
764
00:36:37,166 --> 00:36:38,250
Kapiert?
765
00:36:39,166 --> 00:36:40,416
Arschlöcher.
766
00:36:41,666 --> 00:36:45,083
Arschloch, Arschloch,
außerirdisches Arschloch.
767
00:36:45,166 --> 00:36:46,291
Wow!
768
00:36:48,458 --> 00:36:51,458
Das ist das größte Arschloch,
das ich je in meinem Leben gesehen habe.
769
00:36:51,541 --> 00:36:53,166
Aber ist es auch das beste?
770
00:36:53,250 --> 00:36:55,416
Ich weiß nicht, was sagen Sie?
771
00:36:55,500 --> 00:36:57,708
Welches Arschloch
gefällt Ihnen persönlich am besten?
772
00:36:57,791 --> 00:36:59,750
Eine interessante Interpretation.
773
00:36:59,833 --> 00:37:01,583
Volker, ich würde dich gerne
jemandem vorstellen.
774
00:37:01,666 --> 00:37:02,791
Moment mal, Moment.
775
00:37:02,875 --> 00:37:04,875
Gibt es sonst noch was,
was Sie an den Bildern
776
00:37:04,958 --> 00:37:05,916
interessant finden?
777
00:37:06,000 --> 00:37:07,708
-Absolut.
-Das hier, zack.
778
00:37:07,958 --> 00:37:09,416
Zack, die ganze Scheiße hier.
779
00:37:09,500 --> 00:37:11,208
Sagen Sie mal, was soll denn das?
780
00:37:11,583 --> 00:37:12,583
Was soll was?
781
00:37:12,666 --> 00:37:15,541
Soll das lustig sein?
Soll ich Ihnen das ganze Büfett einpacken?
782
00:37:15,625 --> 00:37:16,791
Ja, mach doch, du Spast.
783
00:37:16,875 --> 00:37:17,750
[Tschünni] Ich malte...
784
00:37:17,833 --> 00:37:19,208
-Mongo, Alter.
-...bevor ich erwachsen wurde...
785
00:37:19,291 --> 00:37:20,291
Hier, zack, weg damit.
786
00:37:20,375 --> 00:37:22,958
...und angefangen habe zu arbeiten
wie normale Menschen.
787
00:37:23,583 --> 00:37:24,916
Und Steuern bezahlt habe.
788
00:37:25,000 --> 00:37:27,583
Ich habe mit meiner Arbeit
einen Beitrag zur Gesellschaft gedingst.
789
00:37:27,666 --> 00:37:30,958
Nur nicht so 'nen Quatsch, weil ich nicht
behindert bin und noch male wie 'n Baby.
790
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
Hast du ein Problem?
791
00:37:35,333 --> 00:37:36,958
Klaus. Klaus!
792
00:37:38,666 --> 00:37:40,083
Ob du ein Problem mit mir hast?
793
00:37:40,166 --> 00:37:41,125
[Teller zerschellt]
794
00:37:41,208 --> 00:37:42,458
[Entsetzte Ausrufe]
795
00:37:43,416 --> 00:37:44,250
Ok.
796
00:37:44,333 --> 00:37:45,541
-[Ossi] Willste kämpfen?
-[Isi] Ossi.
797
00:37:45,625 --> 00:37:48,041
Lass mal sehen,
was das Training gebracht hat.
798
00:37:49,208 --> 00:37:51,791
Ok, ok, ok. Beruhigt euch,
beruhigt euch, beruhigt euch.
799
00:37:53,041 --> 00:37:54,041
[Teller zerspringt]
800
00:37:54,125 --> 00:37:55,625
[Scheppern im Hintergrund]
801
00:37:55,708 --> 00:37:57,375
[Isi] Danke für die Einladung.
802
00:37:59,708 --> 00:38:02,791
[alle lachen]
803
00:38:03,125 --> 00:38:05,458
Hey, ich habe heute
richtig viel über Kunst gelernt.
804
00:38:05,541 --> 00:38:06,541
[lacht]
805
00:38:06,625 --> 00:38:09,416
Na ja, es wird
wenigstens funktionieren, hoffentlich.
806
00:38:10,458 --> 00:38:11,791
Dann haben wir einen Deal?
807
00:38:12,041 --> 00:38:13,166
Ja.
808
00:38:13,583 --> 00:38:14,791
Moment.
809
00:38:15,583 --> 00:38:16,916
Ossi, was geht'n?
810
00:38:17,000 --> 00:38:19,208
Spasti, ich krieg die Kohle zusammen,
mach den Kampf klar.
811
00:38:19,291 --> 00:38:20,833
-Ehrlisch?
-Ja, Mann!
812
00:38:21,291 --> 00:38:22,708
Wo hoschn das Geld auf oama her?
813
00:38:22,791 --> 00:38:24,208
Frag nicht, mach den Kampf klar.
814
00:38:24,291 --> 00:38:25,875
5000 war die erste Vorauszahlung, oder?
815
00:38:25,958 --> 00:38:27,666
-Ja.
-Morgen hast du die Kohle.
816
00:38:27,750 --> 00:38:30,333
Ei klar, gebongt! Äh, Ossi, du sage mal.
817
00:38:30,416 --> 00:38:32,416
Bist du auch da mit deinem Obba,
oder was?
818
00:38:32,500 --> 00:38:33,416
Hä, was, Obba?
819
00:38:33,500 --> 00:38:36,125
Isch bin doch grad Türsteher
bei derer Hip-Hop-Party
820
00:38:36,375 --> 00:38:37,833
und hab ebbe dei Obba gesehe.
821
00:38:39,458 --> 00:38:40,625
Wow!
822
00:38:40,708 --> 00:38:42,458
[Reifenquietschen, hupen]
823
00:38:43,208 --> 00:38:44,166
Claudia, es...
824
00:38:46,000 --> 00:38:48,166
Es ist völlig normal, dass...
825
00:38:48,250 --> 00:38:49,625
Ja, genau, es ist völlig normal.
826
00:38:50,416 --> 00:38:53,166
Es ist völlig normal,
dass verzogene Teenager ausrasten,
827
00:38:53,250 --> 00:38:55,708
Drogen nehmen, rumvögeln
und Köchin werden wollen.
828
00:38:55,791 --> 00:38:57,500
Was ich sagen wollte, ist, dass...
829
00:38:59,125 --> 00:38:59,958
[seufzt]
830
00:39:00,083 --> 00:39:02,708
...dass es völlig normal ist, dass du...
831
00:39:04,500 --> 00:39:08,666
Dass du Angst haben könntest,
dass Isi ähnlich...
832
00:39:09,750 --> 00:39:10,958
...wie deine...
833
00:39:14,625 --> 00:39:16,791
-Meine was?
-Meine...
834
00:39:18,000 --> 00:39:19,875
...Lebenserfahrung sagt mir, dass...
835
00:39:19,958 --> 00:39:22,625
Deine Lebenserfahrung
ist die eines Geldkonservierers.
836
00:39:22,708 --> 00:39:25,125
Du bist hier,
um das Geld deines Vaters zu vermehren.
837
00:39:25,208 --> 00:39:27,500
Wieso glaubst du, dass ausgerechnet du...
838
00:39:27,583 --> 00:39:29,708
-Weil ich mich genau deshalb besser...
-...mir jetzt...
839
00:39:29,791 --> 00:39:31,541
...in Isi hineinversetzen kann als du.
840
00:39:31,625 --> 00:39:35,333
Und weswegen ich glaube,
dass es wichtig wäre,
841
00:39:35,416 --> 00:39:37,208
dass du ihr davon...
842
00:39:38,625 --> 00:39:39,583
...erzählst.
843
00:39:42,208 --> 00:39:43,500
Du schläfst im grünen Salon.
844
00:39:44,208 --> 00:39:45,208
Mir reicht's jetzt.
845
00:39:48,750 --> 00:39:50,375
Sag mal, geh mir aus de Füß.
846
00:39:50,458 --> 00:39:52,666
Geh heim,
schlof dich aus, und komm widder.
847
00:39:52,750 --> 00:39:55,000
-Spasti, wo ist er?
-Ka Ahnung, geh gugge. Ich han ka...
848
00:39:55,083 --> 00:39:56,375
[Weibliche Gäste streiten]
849
00:39:56,458 --> 00:39:58,166
[Frau] Alter, lüg mich doch nicht an...
850
00:39:58,250 --> 00:40:00,500
Immer das Gleiche...
851
00:40:00,583 --> 00:40:01,958
Schluss jetzt, aber sofort!
852
00:40:02,041 --> 00:40:04,541
Und ihr könnt wieder heimwaggle.
Ihr Schlangn.
853
00:40:04,916 --> 00:40:08,458
[männlicher Rapper]
854
00:40:09,791 --> 00:40:12,708
[weibliche Rapperin] ♪ Wenn ich dich hier
raushau, sind mir alle dankbar ♪
855
00:40:12,791 --> 00:40:15,666
♪ ...die Liebe des Lebens
Die rechte Hand war ♪
856
00:40:15,750 --> 00:40:18,375
♪ Früher dachte ich
Du bist einfach 'n Kaputter ♪
857
00:40:18,458 --> 00:40:21,208
♪ Heute weiß ich, deine Tante
Ist halt einfach deine Mutter ♪
858
00:40:21,291 --> 00:40:24,208
♪ Du kennst dich aus mit Anal
Ich frag mich, wieso ♪
859
00:40:24,375 --> 00:40:27,375
♪ Ah, dich nageln immer LKW-Fahrer
Ab 100 Kilo ♪
860
00:40:27,458 --> 00:40:30,458
♪ Wenn der Teufel an dich dringt
Er schickt so was wie dich ♪
861
00:40:30,833 --> 00:40:31,875
Was machst du hier?
862
00:40:32,833 --> 00:40:34,541
Meine Karriere in Gang bringen.
863
00:40:34,625 --> 00:40:38,166
Wie, deine Karriere in Gang bringen?
Leute kennen mich hier, ist voll peinlich.
864
00:40:38,291 --> 00:40:39,958
Hast du 8 Miles nicht gesehen?
865
00:40:42,333 --> 00:40:44,875
Nee, nee,
hier gibt's keine 8 Miles, Opa.
866
00:40:44,958 --> 00:40:46,458
-Hier gibt's kein 8 Miles.
-Hör jetzt auf.
867
00:40:46,541 --> 00:40:47,625
Du kommst sofort mit, ok?
868
00:40:47,708 --> 00:40:50,250
-Bitte, ich fleh dich an, dieses eine Mal.
-Ganz ruhig, ganz cool.
869
00:40:50,333 --> 00:40:51,750
[weibliche Rapperin]
870
00:40:52,958 --> 00:40:55,250
Macht mal Lärm für Papa.
871
00:40:55,958 --> 00:40:57,875
Alles klar,
nicht schlecht, nicht schlecht.
872
00:40:57,958 --> 00:41:00,583
Und jetzt
macht noch mal Lärm für Katha Komben.
873
00:41:00,666 --> 00:41:02,583
Opa, und wenn es das Letzte ist,
was du tust, ja?
874
00:41:02,666 --> 00:41:04,625
Bitte, bitte hör nur einmal auf mich.
875
00:41:04,708 --> 00:41:08,250
...und lasst die Hände gleich oben,
der nächste auf der Bühne ist Atomic Dick.
876
00:41:08,333 --> 00:41:09,916
[Gäste jubeln]
877
00:41:10,000 --> 00:41:11,875
[Moderator]
Ja, Mann, er ist unser Chef hier.
878
00:41:12,958 --> 00:41:14,625
Mit Atomic Pussy am Start, natürlich.
879
00:41:14,708 --> 00:41:16,125
Du gehst da nicht rauf, ok?
880
00:41:16,375 --> 00:41:17,916
Yes, alles gut, alles gut.
881
00:41:18,000 --> 00:41:21,125
Ey, ich hab mir aufgeschrieben,
gegen wen du battelst. Du battelst heute
882
00:41:21,208 --> 00:41:22,291
gegen Legende.
883
00:41:23,000 --> 00:41:25,250
-Ist hier 'n Legende?
-[Atomic Dick] Wer ist Legende?
884
00:41:25,333 --> 00:41:27,208
Legende, komm mal nach vorne,
wenn du da bist.
885
00:41:27,291 --> 00:41:28,708
-[Atomic Dick] Legende?
-[Moderator] Legende?
886
00:41:28,791 --> 00:41:30,125
[Atomic Dick] Wo ist Legende?
887
00:41:30,208 --> 00:41:32,208
[Moderator] Legende,
komm auf die Bühne, zeig dich mal.
888
00:41:32,291 --> 00:41:33,833
Sie sind Legende?
889
00:41:34,208 --> 00:41:36,250
Hier oben wird gebattelt,
du bist falsch hier.
890
00:41:36,333 --> 00:41:37,250
Und Sie sind Rapper?
891
00:41:38,000 --> 00:41:39,750
-Was glaubste denn.
-Kann ich du sagen?
892
00:41:39,833 --> 00:41:41,583
Weiß nicht, kannste, oder biste behindert?
893
00:41:41,666 --> 00:41:42,791
[Moderator] Alles klar.
894
00:41:43,291 --> 00:41:44,416
Nett ist er auf jeden Fall.
895
00:41:44,500 --> 00:41:46,458
Warte. Wir haben gelacht,
aber wenn das sein Ernst ist.
896
00:41:46,541 --> 00:41:48,041
Er fängt an, du setzt dann einfach ein.
897
00:41:48,125 --> 00:41:48,958
Nerv nicht.
898
00:41:49,041 --> 00:41:50,916
Alles klar, ey, gib mal 'nen Beat!
899
00:41:51,375 --> 00:41:53,500
[Hip-Hop-Beat spielt]
900
00:41:53,583 --> 00:41:57,750
Ah, yeah. Ok, jetzt kommt
deine Henkersmahlzeit, mein Lieber.
901
00:41:57,833 --> 00:41:59,750
Der alte Sack hier is' wohl ausm Altersh...
902
00:41:59,833 --> 00:42:01,125
[Publikum geschockt]
903
00:42:01,208 --> 00:42:03,250
-[Moderator] Ey, chill, chill!
-[Rapper] Hey...
904
00:42:03,333 --> 00:42:04,958
[Opa] Alter Sack, was'n mit dir?
905
00:42:05,041 --> 00:42:09,250
-[Moderator] Das war ein Battle...
-Ja, weiß ich, ist aus Versehen passiert.
906
00:42:09,458 --> 00:42:11,791
-[Moderator] Aha.
-[Rapper] Irgendwas stimmt nicht mit dir.
907
00:42:11,875 --> 00:42:13,916
[Opa] Sei kein Mädchen,
mach einfach weiter.
908
00:42:14,000 --> 00:42:16,041
[Atomic Dick]
Eigentlich bist du für so was raus.
909
00:42:16,125 --> 00:42:18,041
-Was ist falsch mit dir?
-Komm, mach weiter.
910
00:42:18,125 --> 00:42:19,583
-Machen wir weiter?
-Ja, ist ok.
911
00:42:19,666 --> 00:42:21,041
-[Moderator] Beat.
-Ok, Mann.
912
00:42:21,125 --> 00:42:23,250
Kann passieren im Alter,
dass die Hand ausrutscht, oder?
913
00:42:23,333 --> 00:42:26,250
Da sind wir cool. Ok, dann anders.
914
00:42:27,166 --> 00:42:29,625
♪ Der Opi ist wohl gerade
Aus'm Altersheim geflohn ♪
915
00:42:29,708 --> 00:42:32,750
♪ Hast du so was schon mal geseh'n, ha?
Nennt sich Mikrofon ♪
916
00:42:32,833 --> 00:42:35,583
♪ Damit fick ich alle meine Gegner
Ohne Kondom ♪
917
00:42:35,666 --> 00:42:38,583
♪ Spring dann über sie drüber
Und rauf auf meinen Thron ♪
918
00:42:38,666 --> 00:42:41,708
♪ Haste mich verstanden?
Ist dein Hörgerät noch an? ♪
919
00:42:41,791 --> 00:42:43,666
♪ Egal, lies von meinen Lippen, Opi ♪
920
00:42:43,750 --> 00:42:44,916
[lautlos] Lutsch meinen Schwanz.
921
00:42:45,000 --> 00:42:47,625
♪ Das hier ist Atomic Pussy
Meine Schwester ♪
922
00:42:47,708 --> 00:42:49,708
♪ Sie übernimmt jetzt noch
Den Part für mich ♪
923
00:42:49,791 --> 00:42:52,541
[Atomic Pussy] ♪ Das wird hart für dich
Was machst du überhaupt hier ♪
924
00:42:52,625 --> 00:42:53,708
♪ Bist du nicht viel zu alt? ♪
925
00:42:53,791 --> 00:42:57,125
♪ Hab das Seniorenheim gecallt,
die hol'n dich ab, auch mit Gewalt ♪
926
00:42:57,208 --> 00:42:59,583
[Jubel]
927
00:42:59,666 --> 00:43:02,166
[Moderator] Yeah, yeah, yeah, yeah!
928
00:43:02,625 --> 00:43:04,291
Macht mal Lärm! Macht mal Lärm!
929
00:43:04,375 --> 00:43:05,458
-Lass mal gehen.
-Niemals.
930
00:43:05,541 --> 00:43:07,500
-Lass mal gehen jetzt, Mann.
-Niemals, das gönn ich mir.
931
00:43:07,583 --> 00:43:10,166
Legende, du musst sofort anfangen.
932
00:43:10,250 --> 00:43:12,958
Kannst du deine Einkaufsliste
morgen schreiben? Du sollst batteln.
933
00:43:13,041 --> 00:43:14,000
Ey, der Beat läuft.
934
00:43:14,083 --> 00:43:15,625
-[Moderator] Was soll das?
-[Atomic Dick] Rapp jetzt!
935
00:43:15,708 --> 00:43:17,000
[Moderator] Der Beat läuft.
936
00:43:17,083 --> 00:43:20,458
-Mach irgendwas, Alter, mach irgendwas!
-Hey, dein Opa will leben...
937
00:43:20,541 --> 00:43:22,291
Fang an, sonst mach ich zu.
938
00:43:22,375 --> 00:43:23,500
Ok, alles klar.
939
00:43:23,583 --> 00:43:24,583
[Moderator] Ja?
940
00:43:25,583 --> 00:43:28,375
[Moderator] Ok, Legende, es ist
deine Chance, zu überzeugen, Alter!
941
00:43:28,875 --> 00:43:30,958
[Moderator gibt Rhythmus vor]
942
00:43:32,416 --> 00:43:35,333
♪ Du nennst mich "Alter Sack"
Und ehrlich, ich geb dir recht ♪
943
00:43:35,416 --> 00:43:38,375
♪ Weil ich deine Oma gefickt hab
Zur Zeit von Bertolt Brecht ♪
944
00:43:38,458 --> 00:43:41,625
♪ 1960 war ich Hippie
Fickte weitere Verwandte ♪
945
00:43:41,708 --> 00:43:44,625
♪ Auf LSD sogar versehentlich
Den Mann deiner Tante ♪
946
00:43:44,708 --> 00:43:47,500
♪ Wir trafen uns zum ersten Mal
Im Bauch deiner Mutter ♪
947
00:43:47,583 --> 00:43:50,833
♪ Weil du meine Eichel so oft gesehen hast
Bist du jetzt so ein Schwanzlutscher ♪
948
00:43:50,916 --> 00:43:53,416
♪ Beim Fall der Mauer
Warst du hässlich und klein ♪
949
00:43:53,500 --> 00:43:56,916
♪ Und ich rutschte in den Rest
Deiner ganzen beschissenen Familie rein ♪
950
00:43:57,000 --> 00:43:59,708
♪ Nur deine Schwester
Dass wir uns da im Klaren sind ♪
951
00:43:59,791 --> 00:44:03,208
♪ Fass ich nicht an
Fick doch nicht mein eigenes Kind ♪
952
00:44:03,291 --> 00:44:05,875
[Publikum johlt]
953
00:44:09,666 --> 00:44:12,125
[Moderator] Ich glaub,
das hätte keiner hier erwartet.
954
00:44:12,208 --> 00:44:13,875
Ok, das war nicht ohne.
955
00:44:14,958 --> 00:44:17,750
Aber vergesst nicht, wer der Champion ist.
Macht mal Welle.
956
00:44:17,833 --> 00:44:20,375
Ey, ihr, wer hat hier gewonnen?
Wer hat hier gewonnen?
957
00:44:20,458 --> 00:44:22,458
Ich würde sagen, wir entscheiden das
in der zweiten Runde.
958
00:44:22,541 --> 00:44:24,875
Ich gehe erst mal
mit meinem Enkel einen saufen.
959
00:44:26,083 --> 00:44:27,250
Aber du kommst wieder, ne?
960
00:44:27,333 --> 00:44:29,291
[Tschünni] Wo ist deine Laune hin?
Lach doch ein bisschen.
961
00:44:29,375 --> 00:44:31,333
Was hat der gerade
für eine geile Show abgeliefert.
962
00:44:31,416 --> 00:44:32,833
Das können nicht mal wir beide.
963
00:44:32,916 --> 00:44:35,375
Ich würd's schätzen, so einen Opa
zu haben, gib ihm mal eine Chance hier.
964
00:44:35,458 --> 00:44:37,583
Er bringt uns sogar Bier
auf seinen Nacken.
965
00:44:37,666 --> 00:44:39,291
Wie geil war das gerade, Mann?
966
00:44:39,500 --> 00:44:40,583
Was ist los mit dir?
967
00:44:40,666 --> 00:44:42,916
Bernhard Knecht, wer soll das sein?
Ist das auch so ein Hitler?
968
00:44:43,000 --> 00:44:44,958
Sag mal,
wer ist eigentlich die Schwuchtel?
969
00:44:45,041 --> 00:44:47,000
Man sagt nicht mehr Schwuchtel,
man sagt jetzt Hipster.
970
00:44:47,083 --> 00:44:48,083
Das ist Tschünni.
971
00:44:48,166 --> 00:44:50,666
-[lacht] Hi, Tschünni.
-Hi, Opa Ossi.
972
00:44:51,000 --> 00:44:53,375
Ich hab das Video von 'nem Typen,
der das gefilmt hat.
973
00:44:53,458 --> 00:44:56,208
Und eine Freundin von mir, Camilla,
hat einen PR-Manager,
974
00:44:56,666 --> 00:44:59,291
den müssen Sie anrufen
und das Video zeigen, der liebt so was.
975
00:44:59,375 --> 00:45:02,541
Kannst du aufhören, mich zu siezen?
Was ist los? Spinnen die hier?
976
00:45:02,625 --> 00:45:04,708
Machen die Flaschen nur halb voll,
die Arschlöcher?
977
00:45:04,791 --> 00:45:07,458
Ey, PR-Manager ist geil.
Wie lange rappst eigentlich schon?
978
00:45:07,541 --> 00:45:10,583
Ey, das ist echt krass.
Ey, in dem Alter...
979
00:45:10,666 --> 00:45:13,125
Er hat sogar spontan
auf den Typen reagiert.
980
00:45:13,583 --> 00:45:15,375
Dein Opa ist eigentlich intelligent.
981
00:45:15,458 --> 00:45:18,000
[lacht]
982
00:45:18,083 --> 00:45:20,083
[lacht] Ja, genau.
983
00:45:20,166 --> 00:45:22,125
Der hat sein Leben lang Leute beleidigt,
984
00:45:22,208 --> 00:45:24,625
-das kann er halt.
-Nee, der ist echt intelligent.
985
00:45:24,708 --> 00:45:28,333
[Ossi] Guck mal. Er kam in den Knast,
weil er einem in den Fuß geschossen hat.
986
00:45:28,416 --> 00:45:30,041
Nach vier Jahren
sollte er eigentlich rauskommen,
987
00:45:30,125 --> 00:45:32,250
hat aber einen verprügelt
und noch mal zwei bekommen.
988
00:45:32,333 --> 00:45:34,708
Dann war er eine Woche draußen,
kam gar nicht klar
989
00:45:34,791 --> 00:45:36,750
und hat eine Postbank überfallen.
Das war aber keine Bank,
990
00:45:36,833 --> 00:45:39,458
sondern einfach nur eine Post,
und er hat verfickte Briefmarken geklaut.
991
00:45:39,541 --> 00:45:42,666
Insgesamt war er 14 Jahre im Knast,
nur wegen dummer Scheiße.
992
00:45:43,125 --> 00:45:46,291
[Lacht] Klingt das nach
einem intelligenten Menschen für dich?
993
00:45:47,083 --> 00:45:48,833
[Tschünni] Wo bist du, mein Killer?
994
00:45:49,333 --> 00:45:50,291
[Opa] So, jetzt...
995
00:45:52,458 --> 00:45:54,666
[Tschünni]
Ich liebe dich. Ich liebe dich.
996
00:45:57,083 --> 00:45:59,000
Jo, überweist du mir die 5000 gleich?
997
00:46:00,541 --> 00:46:03,916
-Ähm, da wollte ich noch mit dir drüber...
-Was?
998
00:46:04,000 --> 00:46:06,291
Das Ding ist,
meine Eltern haben meine Konten gesperrt.
999
00:46:06,375 --> 00:46:07,250
Was ist los?
1000
00:46:07,333 --> 00:46:09,875
-Ja, wir kriegen das aber hin, wir...
-Hey, verarschst du mich?
1001
00:46:09,958 --> 00:46:12,000
-Sorry, meine Eltern...
-Ich brauch das Geld bis übermorgen.
1002
00:46:12,083 --> 00:46:13,000
Ok.
1003
00:46:13,583 --> 00:46:15,333
Wir gehen gleich zu mir und dann...
1004
00:46:15,708 --> 00:46:16,875
Ja, und was?
1005
00:46:17,750 --> 00:46:19,958
Dann müssen wir
noch ein bisschen Druck machen.
1006
00:46:24,791 --> 00:46:27,625
Das ist der einzige Weg,
um unbemerkt ins Haus zu kommen.
1007
00:46:29,833 --> 00:46:30,916
[Tür schließt]
1008
00:46:31,791 --> 00:46:33,333
Mach mal das Licht an.
1009
00:46:34,500 --> 00:46:36,625
-Ey, mach mal kurz das Licht an.
-Nein.
1010
00:46:36,708 --> 00:46:39,583
Mach mal bitte das Licht an, nur kurz, ja?
Nur ganz kurz.
1011
00:46:45,208 --> 00:46:46,916
Ach du Scheiße!
1012
00:46:51,666 --> 00:46:53,250
[Ossi] Halt's Maul.
1013
00:46:54,000 --> 00:46:55,958
-Wie reich seid ihr?
-Keine Ahnung.
1014
00:46:56,041 --> 00:46:58,708
Komm, komm, ich zeig dir was.
1015
00:46:58,791 --> 00:46:59,833
Komm.
1016
00:47:04,708 --> 00:47:06,541
[Flüstert] Siebentausend.
1017
00:47:07,833 --> 00:47:09,625
Achtzehntausend.
1018
00:47:10,000 --> 00:47:12,083
[Flüstert] Krass, Mann.
Die, und wir wären schuldenfrei.
1019
00:47:12,166 --> 00:47:14,208
Hundertzweiundfünfzig?
1020
00:47:24,125 --> 00:47:25,666
Fünfundzwanzigtausend, ok.
1021
00:47:25,916 --> 00:47:29,208
Wenn etwas schiefgeht, schmuggele ich
die raus, dann bekommst du dein Geld.
1022
00:47:32,916 --> 00:47:34,833
Warum hat denn deine Mutter Schulden?
1023
00:47:36,541 --> 00:47:37,916
Wir haben eine Tankstelle.
1024
00:47:38,000 --> 00:47:39,541
Sie hat 14.000 Schulden.
1025
00:47:39,833 --> 00:47:42,208
Ich hab auch schon 3000 Schulden
bei der Bank deswegen.
1026
00:47:42,291 --> 00:47:44,375
-Du hast einen Kredit aufgenommen?
-Ja.
1027
00:47:45,583 --> 00:47:48,500
Keine Ahnung.
Die Tanke ist alles, was meine Mutter hat.
1028
00:47:50,458 --> 00:47:52,791
-Oh.
-[Isi lacht]
1029
00:47:52,916 --> 00:47:54,791
Antikes Sexspielzeug.
1030
00:47:55,333 --> 00:47:56,500
[rasselt]
1031
00:47:57,458 --> 00:48:00,083
Das mit dem Dildo verstehe ich.
1032
00:48:00,541 --> 00:48:02,916
-[kichert]
-[lacht] Aber was macht man damit?
1033
00:48:04,791 --> 00:48:06,375
Kannst es ja mal ausprobieren.
1034
00:48:07,416 --> 00:48:08,875
Ist alles wegen der hier.
1035
00:48:10,250 --> 00:48:12,208
Die hat mein Opa erfunden, mit 22.
1036
00:48:12,333 --> 00:48:13,791
Für Maschinenbetrieb.
1037
00:48:14,083 --> 00:48:15,041
Quatsch.
1038
00:48:16,750 --> 00:48:18,708
Das alles hier wegen so einer Schraube?
1039
00:48:21,500 --> 00:48:22,875
Leck mich am Arsch.
1040
00:48:30,875 --> 00:48:32,791
Ey, wie groß ist das hier?
1041
00:48:35,041 --> 00:48:36,125
Wo sind deine Eltern?
1042
00:48:38,541 --> 00:48:41,041
Ja, wir müssen ein bisschen...
1043
00:48:41,833 --> 00:48:43,625
...auf uns aufmerksam machen.
1044
00:48:45,291 --> 00:48:47,583
Ey, ich will dich auch nicht
zu irgendwas hier drängen.
1045
00:48:47,666 --> 00:48:48,958
Nee, nee, nee, alles gut.
1046
00:48:49,041 --> 00:48:50,166
Du brauchst dein Geld für...
1047
00:48:51,041 --> 00:48:52,166
Wir machen es einfach.
1048
00:48:52,500 --> 00:48:54,458
Das muss richtig authentisch sein, ja?
1049
00:48:55,166 --> 00:48:56,041
Ja.
1050
00:48:57,083 --> 00:48:58,416
[seufzt]
Ok. Dann üben wir.
1051
00:48:59,291 --> 00:49:00,208
Was?
1052
00:49:01,000 --> 00:49:03,291
Was denn? War doch deine Idee.
1053
00:49:04,291 --> 00:49:05,208
Ja.
1054
00:49:05,916 --> 00:49:06,916
Ok.
1055
00:49:07,583 --> 00:49:08,666
Dann...
1056
00:49:09,416 --> 00:49:11,750
Kannst du mich bitte
richtig asozial küssen?
1057
00:49:11,833 --> 00:49:13,166
-Asozial küssen?
-Ja.
1058
00:49:14,041 --> 00:49:15,208
Asozial halt.
1059
00:49:16,541 --> 00:49:18,083
Asozial halt einfach.
1060
00:49:18,750 --> 00:49:20,583
Ich kann nur gut küssen, tut mir leid.
1061
00:49:23,208 --> 00:49:24,041
Warte.
1062
00:49:25,291 --> 00:49:27,000
-Was?
-Warum drückst du mich so...
1063
00:49:28,166 --> 00:49:29,541
Du küsst voll komisch.
1064
00:49:30,500 --> 00:49:32,416
Ich küsse überhaupt nicht komisch, ja?
1065
00:49:32,708 --> 00:49:35,250
Ich hatte mal eine Freundin,
die mochte mich gar nicht,
1066
00:49:35,333 --> 00:49:37,416
die war nur mit mir zusammen,
weil ich so gut küssen konnte.
1067
00:49:37,500 --> 00:49:38,708
-[lacht] Ok.
-Ja.
1068
00:49:38,791 --> 00:49:40,833
-Herzlichen Glückwunsch.
-Danke.
1069
00:49:40,916 --> 00:49:42,583
Ok. Ja, dann...
1070
00:49:43,583 --> 00:49:45,541
...drück mich halt gegen die blöde Tür.
1071
00:49:45,625 --> 00:49:46,666
-Ja?
-Ja.
1072
00:49:53,041 --> 00:49:54,041
[Isi] Hm.
1073
00:50:21,708 --> 00:50:23,333
Ok, alles klar, funktioniert.
1074
00:50:23,666 --> 00:50:24,666
Wunderbar.
1075
00:50:24,750 --> 00:50:25,875
[Isi atmet laut aus]
1076
00:50:27,625 --> 00:50:28,541
[räuspert sich] Ok.
1077
00:50:37,541 --> 00:50:39,875
[atmet schwer]
1078
00:50:40,000 --> 00:50:41,583
Was machst du, Jeans hoch!
1079
00:50:41,666 --> 00:50:43,541
-Was denn, was denn?
-Es reicht.
1080
00:50:48,333 --> 00:50:49,458
Was machst du?
1081
00:50:49,541 --> 00:50:51,166
Hey...
1082
00:50:51,500 --> 00:50:53,291
-Lass mich doch mal machen.
-Jetzt...
1083
00:50:53,375 --> 00:50:55,083
-Lass mich doch...
-Ich kann das auch!
1084
00:50:55,166 --> 00:50:56,291
Au, Mann!
1085
00:50:56,375 --> 00:50:58,541
Ok, ja, ist ja gut, ist ja gut!
1086
00:50:59,208 --> 00:51:00,291
[stöhnt]
1087
00:51:00,375 --> 00:51:03,000
-Was machst du?
-Ich ziehe meine Schuhe aus.
1088
00:51:04,083 --> 00:51:05,875
[Ossi atmet durch]
1089
00:51:06,708 --> 00:51:08,625
[beide lachen]
1090
00:51:10,083 --> 00:51:11,375
Kommst du klar?
1091
00:51:11,458 --> 00:51:13,958
[lacht] Ja?
1092
00:51:15,208 --> 00:51:16,333
So bescheuert.
1093
00:51:16,958 --> 00:51:19,458
Das ist das Bescheuertste,
was ich je gemacht habe.
1094
00:51:19,958 --> 00:51:22,041
Ich bin mal rückwärts
in den McDrive gefahren.
1095
00:51:22,583 --> 00:51:24,458
Was, du bist rückwärts...
1096
00:51:24,666 --> 00:51:27,708
-[Isi atmet schwer]
-[Tür knarzt]
1097
00:51:28,375 --> 00:51:29,750
[Tür fällt ins Schloss]
1098
00:51:32,791 --> 00:51:39,416
[Isi stöhnt]
1099
00:51:40,500 --> 00:51:44,416
-[Isi stöhnt]
-[Ossi grunzt laut]
1100
00:51:46,208 --> 00:51:47,625
[Isi sagt pst]
1101
00:51:48,291 --> 00:51:51,041
-[Ossi grunzt]
-[Isi stöhnt]
1102
00:51:53,000 --> 00:51:54,000
So, jetzt reicht's!
1103
00:51:54,458 --> 00:51:56,916
-[Isi] Kannst du mal anklopfen?
-Es reicht!
1104
00:51:57,000 --> 00:51:58,750
-Isabel. Ja?
-Ey, vorsichtig, Mann!
1105
00:51:58,833 --> 00:51:59,958
Mit so einem Affen!
1106
00:52:00,041 --> 00:52:02,000
-Hör doch auf!
-Ossi und ich sind ein Paar.
1107
00:52:02,083 --> 00:52:04,250
-Veräppeln kann ich mich selber.
-Du glaubst nicht, dass wir ein Paar sind?
1108
00:52:05,708 --> 00:52:08,000
Raus! Raus aus meinem Haus!
1109
00:52:08,083 --> 00:52:11,708
Ossi bleibt! Nur weil du nicht verstehst,
dass sich zwei Menschen verlieben
1110
00:52:11,791 --> 00:52:13,625
und deswegen zusammen sind.
Ja, Papa.
1111
00:52:14,333 --> 00:52:18,083
Es gibt aber Frauen, die mit Männern
zusammen sind, weil sie verliebt sind.
1112
00:52:18,166 --> 00:52:20,375
Ich weiß, es ist nicht
dein Beuteschema. Tut mir leid.
1113
00:52:21,833 --> 00:52:23,041
[Manfred] Ah!
1114
00:52:23,125 --> 00:52:25,250
-Entschuldigung.
-Ossi...
1115
00:52:26,083 --> 00:52:27,916
Es tut mir leid, ich hab bloß kurz...
1116
00:52:29,333 --> 00:52:31,125
-Ich ziehe zu Ossi.
-Was?
1117
00:52:31,208 --> 00:52:32,375
Was?
1118
00:52:41,291 --> 00:52:43,791
[seufzt]
1119
00:53:18,125 --> 00:53:19,125
Oh.
1120
00:53:20,000 --> 00:53:21,041
Hi, Mom.
1121
00:53:21,458 --> 00:53:23,083
Mom, das ist Isi.
1122
00:53:24,250 --> 00:53:25,416
Hallo.
1123
00:53:28,333 --> 00:53:29,291
Freut mich.
1124
00:53:30,375 --> 00:53:32,416
-Hm.
-Ok.
1125
00:53:33,291 --> 00:53:34,333
Hier.
1126
00:53:42,583 --> 00:53:43,791
Blick des Todes.
1127
00:53:44,541 --> 00:53:47,333
Meine Mutter ist in Ordnung.
Vergiss es einfach.
1128
00:53:48,208 --> 00:53:50,666
Ok, du pennst hier, ich penne drüben.
1129
00:53:58,833 --> 00:54:01,916
Was willst du eigentlich
von deinen Eltern? Geld?
1130
00:54:06,291 --> 00:54:10,291
Die haben ein Depot für mich angelegt,
das ich erst mit 25 kriegen soll.
1131
00:54:10,375 --> 00:54:12,541
Aber ich will
das Geld schon jetzt, weil...
1132
00:54:14,708 --> 00:54:16,625
Weil ich nicht studieren will. Ich...
1133
00:54:17,208 --> 00:54:19,125
...will Köchin werden.
1134
00:54:21,000 --> 00:54:22,000
Oh, cool.
1135
00:54:23,791 --> 00:54:24,666
Ja, ich...
1136
00:54:25,750 --> 00:54:27,458
Ich glaube, das würde mir Spaß machen.
1137
00:54:27,541 --> 00:54:29,000
Ja, Koch ist ein cooler Beruf, oder?
1138
00:54:31,791 --> 00:54:32,750
Danke.
1139
00:54:34,791 --> 00:54:37,833
Also, dass du dich nicht lustig machst
über meine Probleme.
1140
00:54:39,666 --> 00:54:41,833
Du bestätigst einfach nur meine Theorie.
1141
00:54:42,625 --> 00:54:44,708
Dass alle Reichen zu dumm sind,
um glücklich zu sein.
1142
00:54:46,041 --> 00:54:47,041
Ok.
1143
00:54:48,416 --> 00:54:49,666
Dann erklär mal, warum...
1144
00:54:50,041 --> 00:54:51,541
Warum bin ich nicht glücklich?
1145
00:54:53,791 --> 00:54:56,208
Wenn man reich ist,
kann man alles machen, was man will,
1146
00:54:56,333 --> 00:54:57,875
macht ihr aber nicht,
weil ihr behindert seid.
1147
00:54:57,958 --> 00:54:59,000
[lacht]
1148
00:54:59,208 --> 00:55:00,625
Ich mach doch, was ich will.
1149
00:55:01,666 --> 00:55:03,333
Eine Kochausbildung in New York.
1150
00:55:03,625 --> 00:55:05,750
Hey, vielleicht kannst du hier was kochen.
1151
00:55:05,833 --> 00:55:07,041
Wir haben aber nur Scheiße.
1152
00:55:12,916 --> 00:55:15,333
Keine Ahnung,
ob das Gewürzzeugs noch gut ist.
1153
00:55:22,416 --> 00:55:25,166
Ok, das ist eine Herausforderung.
1154
00:55:27,833 --> 00:55:32,208
[Betty] Heute in der Stadt steht die vor
mir, ich schwör, die war nicht nur fett.
1155
00:55:32,291 --> 00:55:35,125
Die hatte so einen Bauch,
das ist ein Unterschied.
1156
00:55:35,208 --> 00:55:38,291
Du gratulierst ihr, obwohl du nicht weißt,
dass sie schwanger ist.
1157
00:55:38,375 --> 00:55:40,208
Mama, du wolltest sie einfach ärgern.
1158
00:55:40,291 --> 00:55:42,500
Ich wollte die nicht ärgern, Mann.
Die war schwanger!
1159
00:55:42,583 --> 00:55:46,000
Ich kenn die, die ist fett. Aber Tschünni
holt sich nur auf dich einen runter.
1160
00:55:46,125 --> 00:55:47,041
Hör auf!
1161
00:55:47,125 --> 00:55:50,041
So, ich bin jetzt offiziell... schwul.
1162
00:55:50,125 --> 00:55:51,625
-Hallo, Opa.
-Was ist hier los?
1163
00:55:51,708 --> 00:55:54,291
-Wird hier gekocht?
-Jetzt bist du schwul, 'n schwuler Rapper.
1164
00:55:54,375 --> 00:55:57,500
Du, ich hab 'ne Dreiviertelstunde
bei dem Optiker gewartet,
1165
00:55:57,583 --> 00:56:00,708
-dann hat er eine Lesbe vorgelassen.
-Erzähl doch keinen Scheiß, Alter.
1166
00:56:00,833 --> 00:56:04,250
Also, wenn du heutzutage
schwul sein musst, um bedient zu werden,
1167
00:56:04,333 --> 00:56:07,875
-ja, gut, dann bin ich eben schwul.
-Die dachten, du wärst obdachlos.
1168
00:56:07,958 --> 00:56:08,916
Ihr wart nicht dabei.
1169
00:56:09,000 --> 00:56:12,583
Übrigens, der PR-Wichser,
der fand mein Video echt geil.
1170
00:56:12,666 --> 00:56:16,500
-Hat er schon gesehen. Internetz oder so.
-Echt? Cool.
1171
00:56:24,083 --> 00:56:26,166
Also, ich war jetzt 14 Jahre im Bau,
1172
00:56:26,875 --> 00:56:29,625
und das ist mit Abstand
das hässlichste Essen,
1173
00:56:29,708 --> 00:56:31,208
was ich je gesehen habe.
1174
00:56:31,291 --> 00:56:33,500
-[Betty] Probier's doch halt erst mal.
-[Opa] Hm.
1175
00:56:43,708 --> 00:56:44,791
Na, das schmeckt ja.
1176
00:56:45,250 --> 00:56:47,083
-Irgendwie schon, ne?
-[Opa] Hm.
1177
00:56:47,166 --> 00:56:50,208
-Gar nicht schlecht, die Kacke.
-Wie hast'n das jetzt gemacht?
1178
00:56:50,291 --> 00:56:53,125
-[Opa] Richtig angenehm.
-Danke.
1179
00:56:55,000 --> 00:56:57,208
Mh, aber gibt es auch noch Nachschlag?
1180
00:56:58,166 --> 00:56:59,000
Klar.
1181
00:57:01,375 --> 00:57:02,416
[Opa] Mmm.
1182
00:57:41,208 --> 00:57:42,083
[ächzt leise]
1183
00:57:51,375 --> 00:57:52,666
[Autohupen]
1184
00:57:52,750 --> 00:57:57,333
[Musik aus dem Autoradio]
1185
00:58:12,416 --> 00:58:13,583
Gute Nacht.
1186
00:58:15,833 --> 00:58:19,083
[Automatische Stimme]
Gute Nacht, Camilla und Isi.
1187
00:58:23,458 --> 00:58:27,125
Die Oma einer Freundin ist letzte Nacht
gestorben, da musste ich schnell hin.
1188
00:58:27,208 --> 00:58:29,916
Scheiße. Seelischer Beistand, ne?
1189
00:58:30,791 --> 00:58:33,791
-Isst du dein Nutella immer mit Brötchen?
-[lacht] Manchmal.
1190
00:58:34,000 --> 00:58:35,708
-Hat's geschmeckt?
-[Ossi] Mmm.
1191
00:58:39,041 --> 00:58:40,250
Ich hab was beobachtet.
1192
00:58:41,000 --> 00:58:42,166
Du bist ein Arschloch.
1193
00:58:42,666 --> 00:58:43,500
[Isi lacht]
1194
00:58:43,583 --> 00:58:44,500
Ja, ist so.
1195
00:58:45,208 --> 00:58:46,833
Du bist voll unfreundlich, Mann.
1196
00:58:47,416 --> 00:58:50,041
Du sagst nicht "Guten Appetit",
du sagst nicht "Prost",
1197
00:58:50,125 --> 00:58:52,750
du sagst nicht "Gesundheit",
wenn jemand geniest hat.
1198
00:58:52,833 --> 00:58:55,166
Ich dachte,
Reiche wären wenigstens freundlich.
1199
00:58:55,375 --> 00:58:58,375
Sie hat nicht mal gemerkt,
dass ich nicht geantwortet habe.
1200
00:58:58,458 --> 00:59:02,041
Und deswegen bist du ein Arschloch,
weil du denkst, andere sind es auch?
1201
00:59:02,208 --> 00:59:04,833
Ich kann so was nicht sagen,
ich konnte so was noch nie.
1202
00:59:05,166 --> 00:59:07,041
"Guten Appetit", warum sagt man das?
1203
00:59:07,125 --> 00:59:08,791
Oder zum Beispiel "Mahlzeit", hä?
1204
00:59:09,083 --> 00:59:10,250
Mahlzeit...
1205
00:59:10,583 --> 00:59:13,875
Am schlimmsten sind meine Eltern,
wenn sie Wein trinken und anstoßen,
1206
00:59:13,958 --> 00:59:15,166
dann sagen sie immer:
1207
00:59:16,583 --> 00:59:17,458
"Zum Wohl."
1208
00:59:18,041 --> 00:59:19,416
-Was für Wichser.
-Ernsthaft.
1209
00:59:19,500 --> 00:59:21,375
-Oh mein Gott, was für Wichser.
-Wenn jemand niest,
1210
00:59:21,458 --> 00:59:23,791
würde ich am liebsten sagen:
"Nies leiser." Widerlich.
1211
00:59:23,875 --> 00:59:28,041
Weil es einfach nur so gesagt wird,
weil die Leute es nicht meinen?
1212
00:59:28,125 --> 00:59:29,500
-Ja, vielleicht.
-Hm.
1213
00:59:31,416 --> 00:59:34,666
-Ich kann Buchstaben zählen.
-Die Überleitung verstehe ich jetzt nicht.
1214
00:59:34,750 --> 00:59:37,625
Keine Ahnung. Du erzählst was Seltsames,
ich erzähl was Seltsames.
1215
00:59:37,708 --> 00:59:40,291
-Und was heißt Buchstaben zählen?
-Sag mal ein Wort.
1216
00:59:40,666 --> 00:59:42,875
-Wort.
-Nein, ein langes Wort.
1217
00:59:43,958 --> 00:59:45,000
Steuererklärung.
1218
00:59:46,541 --> 00:59:48,333
-Fünfzehn.
-Was, Buchstaben?
1219
00:59:48,416 --> 00:59:49,250
Mmh.
1220
00:59:50,250 --> 00:59:52,708
Ähm, Moho-Diskontinuität.
1221
00:59:52,791 --> 00:59:54,500
Muss schon ein Wort sein, das ich kenne.
1222
00:59:56,333 --> 00:59:57,666
Apfelsaftbaum.
1223
00:59:59,833 --> 01:00:00,750
Dreizehn.
1224
01:00:01,000 --> 01:00:04,041
-Was soll das sein?
-Erdnussbutterverweigerer.
1225
01:00:04,708 --> 01:00:06,625
-Erdnuss mit scharfem S?
-Nee, mit zwei.
1226
01:00:07,500 --> 01:00:08,833
Vierundzwanzig.
1227
01:00:13,291 --> 01:00:14,166
Hä?
1228
01:00:16,000 --> 01:00:19,125
Keine Ahnung, ich kann das halt.
Ist wie ein Zwang oder so.
1229
01:00:20,000 --> 01:00:23,333
Es gab doch mal diese behinderte Sendung,
wie hieß das... Äh...
1230
01:00:23,416 --> 01:00:26,708
-Wetten, dass...?
-Ja, genau. Genau, genau. Irgendwie...
1231
01:00:26,791 --> 01:00:30,416
Als Kind wollte ich da immer hin.
Was soll ich auch sonst mit dem Scheiß.
1232
01:00:34,291 --> 01:00:35,166
Was'n?
1233
01:00:37,083 --> 01:00:38,500
Du kommst nach deinem Opa.
1234
01:00:38,791 --> 01:00:41,250
Mmmm. Mm.
1235
01:00:41,583 --> 01:00:44,208
Ah, ich bin jetzt auch
so mega-intelligent, oder wie?
1236
01:00:44,541 --> 01:00:45,458
Na ja, wenn...
1237
01:00:46,666 --> 01:00:49,208
Wenn du oder dein Opa
so aufgewachsen wärt wie ich,
1238
01:00:49,833 --> 01:00:54,000
mit dem ganzen Scheißgeld,
mit der Schule, mit der Förderung,
1239
01:00:54,541 --> 01:00:57,458
dann, keine Ahnung, dann würdest du jetzt
1240
01:00:57,541 --> 01:00:59,750
Astrophysik studieren oder so
und nicht so einen Kack machen.
1241
01:01:00,250 --> 01:01:03,083
Wie jetzt, Kack?
Ich mach keinen Kack, Alter, ich boxe.
1242
01:01:03,166 --> 01:01:05,458
Ich zeig dir jetzt, wie ich kacke.
1243
01:01:05,541 --> 01:01:06,375
Los, komm.
1244
01:01:06,666 --> 01:01:09,083
[Manfred] Die haben uns
im Manager-Magazin abgedruckt.
1245
01:01:09,541 --> 01:01:12,458
Unter den
50 reichsten Familien Deutschlands.
1246
01:01:12,625 --> 01:01:15,375
Das lassen wir uns nicht gefallen,
das gibt eine saftige Klage.
1247
01:01:15,750 --> 01:01:18,583
-Oh mittig, das muss mittig.
-Anwälte und Finanzberater sind hier.
1248
01:01:19,250 --> 01:01:22,666
Ausgerechnet jetzt, wo Isi
mit diesem Asozialen in Mannheim abhängt.
1249
01:01:22,750 --> 01:01:26,041
-Auf dem Präsentierteller für Entführer.
-Manfred, total witzig,
1250
01:01:26,125 --> 01:01:30,250
wir haben uns ein bisschen verrechnet.
Ihr besitzt noch ca. 27 Millionen mehr
1251
01:01:30,333 --> 01:01:32,333
-als zuletzt geschätzt.
-Ihr sollt uns nicht noch reicher machen!
1252
01:01:32,416 --> 01:01:35,125
Ihr sollt so tun,
als wären wir gewöhnliche Multimillionäre!
1253
01:01:35,500 --> 01:01:36,500
[Manfred] Herrgott!
1254
01:01:36,625 --> 01:01:37,458
[Claudia] Manfred.
1255
01:01:37,541 --> 01:01:41,125
-Entschuldigung.
-Du willst ihr 3000 Euro im Monat geben.
1256
01:01:41,208 --> 01:01:43,291
Ja, also, wenn sie studiert, ja?
1257
01:01:43,375 --> 01:01:45,833
Plus, den besten Kochkurs,
1258
01:01:46,125 --> 01:01:48,541
den es in der Nähe von der Uni gibt,
was schadet es?
1259
01:01:48,625 --> 01:01:50,250
Vielleicht bringt es sie ja zur Vernunft.
1260
01:01:50,833 --> 01:01:52,666
Rechts, links, sehr gut.
1261
01:01:53,125 --> 01:01:55,958
Gut! Deine Deckung, wo ist die Deckung?
1262
01:01:57,291 --> 01:01:58,875
[Ossi lacht anerkennend]
Sehr gut!
1263
01:02:00,833 --> 01:02:03,458
-Net so rumhickele!
-Ja, mache ich!
1264
01:02:03,541 --> 01:02:04,666
Sehr gut.
1265
01:02:06,500 --> 01:02:08,916
-Da kennt ma die Kränke krigge!
-Was hat er gesagt?
1266
01:02:09,458 --> 01:02:11,875
-Keine Ahnung.
-Double Trouble, Bitches!
1267
01:02:12,250 --> 01:02:13,250
[Tschünni ächzt]
1268
01:02:17,541 --> 01:02:18,916
Ja, ok.
1269
01:02:20,750 --> 01:02:23,166
-Ich muss jetzt richtig trainieren.
-[Betty] Ossi.
1270
01:02:23,750 --> 01:02:27,000
Du musst heute doch früher in die Tanke,
ich muss noch mal in die Werkstatt wegen
1271
01:02:27,083 --> 01:02:28,291
der Elektrozapfsäule.
1272
01:02:28,375 --> 01:02:30,916
Ich hab noch gar nicht richtig trainiert,
ich kann jetzt nicht.
1273
01:02:31,000 --> 01:02:33,291
Tut mir leid, lässt sich aber
nicht ändern, ist eben wichtig.
1274
01:02:35,458 --> 01:02:36,416
[Betty] Hallo?
1275
01:02:37,833 --> 01:02:39,875
Gibt's noch Redebedarf, junger Mann?
1276
01:02:42,125 --> 01:02:44,583
Ist gut, passt schon.
1277
01:02:47,291 --> 01:02:49,166
-Du arbeitest da?
-Halbtags.
1278
01:02:50,375 --> 01:02:51,833
Und das geht, also...
1279
01:02:51,916 --> 01:02:54,333
-...mit Profi werden und so?
-Muss.
1280
01:02:54,583 --> 01:02:56,958
Wir machen heute Abend Party. Ja?
1281
01:02:58,791 --> 01:03:00,916
Du kommst mit, Isi,
Party machen heute Abend.
1282
01:03:01,250 --> 01:03:04,416
-Ich soll zahlen. Ich hab aber nix.
-In Mannheim brauchst du kein Geld.
1283
01:03:04,500 --> 01:03:06,416
Sorry, ihr Reichen,
1284
01:03:06,500 --> 01:03:08,625
-wisst nicht, wie man Party macht.
-Klar weiß ich, wie man Party macht.
1285
01:03:08,708 --> 01:03:12,083
Dann kommst du heute Abend mit.
Da ist nichts mit Schönheitsschlaf.
1286
01:03:15,708 --> 01:03:17,708
[Handy klingelt]
1287
01:03:17,791 --> 01:03:18,833
Isi?
1288
01:03:19,416 --> 01:03:20,875
[schnauft]
1289
01:03:21,333 --> 01:03:22,791
Du, die hat mich weggedrückt.
1290
01:03:22,875 --> 01:03:24,083
Ich rufe jetzt Klaus an.
1291
01:03:24,833 --> 01:03:27,250
-Mach mal bitte den Scheiß aus.
-Heut nur den Kanister, Chef.
1292
01:03:29,166 --> 01:03:30,416
Stimmt so.
1293
01:03:31,166 --> 01:03:32,166
Tschau.
1294
01:03:36,291 --> 01:03:37,750
-[Glocke ertönt]
-[Tür schließt]
1295
01:03:45,541 --> 01:03:46,541
[atmet durch]
1296
01:03:53,916 --> 01:03:55,458
[Tür schließt, Klingel ertönt]
1297
01:03:55,583 --> 01:03:56,750
[Auto nähert sich]
1298
01:04:01,375 --> 01:04:02,375
Ossi!
1299
01:04:02,750 --> 01:04:05,916
Sag mal, was machst denn du,
wir haben noch 20 Minuten offen?
1300
01:04:06,000 --> 01:04:08,791
Kommt doch eh keiner mehr. Ich muss
jetzt los, ich treffe mich mit Leuten.
1301
01:04:08,875 --> 01:04:12,291
Nee, Quatsch, mach mal auf,
ich wollte Opa hier mal die Tanke zeigen.
1302
01:04:12,875 --> 01:04:14,041
[Betty] Hey!
1303
01:04:14,125 --> 01:04:16,791
Alle tanken bei Betty. Super.
1304
01:04:17,000 --> 01:04:18,666
[kichert]
1305
01:04:18,750 --> 01:04:20,041
[lacht] Ja, wow.
1306
01:04:20,833 --> 01:04:23,041
Ja, gar nicht mal so scheiße,
die Kacke hier.
1307
01:04:24,041 --> 01:04:27,375
Guck mal, und da würde dann
die Elektrozapfsäule hinkommen.
1308
01:04:27,458 --> 01:04:30,625
Klar, Science-Fiction. Da können die dann
hier ihr Internetz aufladen.
1309
01:04:30,708 --> 01:04:32,791
[lacht] Ja.
1310
01:04:33,291 --> 01:04:35,916
Hast du richtig was aufgebaut.
Meine Tochter hier.
1311
01:04:36,000 --> 01:04:39,083
Buh-siness. Bling-Bling. Läuft der Laden.
1312
01:04:39,708 --> 01:04:42,416
-Richtig geil.
-Ihr könnt ja hierbleiben, ich hau ab.
1313
01:04:42,500 --> 01:04:44,583
Ah, stopp, Oscar, wo ist die Party?
1314
01:04:44,666 --> 01:04:46,166
Hey, für dich nirgendwo, Mann!
1315
01:04:46,250 --> 01:04:48,458
Doch, komm, es gibt was zu feiern.
1316
01:04:49,583 --> 01:04:51,125
Ich hab 'nen Plattenvertrag.
1317
01:04:51,208 --> 01:04:52,625
Erzähl mir keinen Scheiß, Mann.
1318
01:04:52,708 --> 01:04:55,583
Ist keine Scheiße. Ich hab
'nen Plattenvertrag mit 'nem Produzenten.
1319
01:04:57,000 --> 01:04:58,833
Ja, ich hab 'nen Plattenvertrag!
1320
01:04:59,958 --> 01:05:00,958
Echt jetzt?
1321
01:05:01,041 --> 01:05:02,666
Wo ist die Party?
1322
01:05:03,583 --> 01:05:06,750
♪ Sent you, pretend you
Deserve to see them ride today ♪
1323
01:05:06,833 --> 01:05:10,000
♪ Forgivin' won't cut it
Somebody gotta pay ♪
1324
01:05:10,125 --> 01:05:11,666
♪ I'm all for the capital ♪
1325
01:05:11,791 --> 01:05:14,791
♪ Say it was Peruvian
Too many Zimmermans ♪
1326
01:05:14,958 --> 01:05:18,083
♪ Think that they can get away
While usually your next of kin ♪
1327
01:05:18,166 --> 01:05:19,625
♪ Be the first to do you in ♪
1328
01:05:19,708 --> 01:05:22,416
♪ Despise you when you make it out
Stand by you when it's good for them ♪
1329
01:05:22,500 --> 01:05:24,375
♪ Baby said I'm flippin' out ♪
1330
01:05:24,458 --> 01:05:27,541
♪ Whole world know this here
Told us stop at five ♪
1331
01:05:27,666 --> 01:05:30,208
♪ Only really was a ten
Surf the wave ♪
1332
01:05:30,625 --> 01:05:31,708
Shot.
1333
01:05:31,791 --> 01:05:32,708
Shot, Mann.
1334
01:05:33,875 --> 01:05:34,708
Isi, Shot.
1335
01:05:35,166 --> 01:05:39,458
[Musik spielt weiter]
1336
01:05:42,291 --> 01:05:44,666
[Kamera klickt]
1337
01:05:47,500 --> 01:05:49,833
[lacht in sich hinein]
1338
01:05:49,916 --> 01:05:51,833
-[Tschünni] Hey.
-[Isi] Bist du glücklich?
1339
01:05:51,916 --> 01:05:52,916
[Tschünni]
Was?
1340
01:05:53,000 --> 01:05:54,750
-Ob du glücklich bist.
-Ja.
1341
01:05:54,833 --> 01:05:57,041
Hast du diese Frau da gesehen,
siehst du sie?
1342
01:05:57,125 --> 01:05:59,416
Sie gab mir ihre Nummer,
ich schick ihr jetzt ein Dick Pic.
1343
01:05:59,500 --> 01:06:02,125
Hör mal! Geht's noch? Hör auf!
1344
01:06:02,208 --> 01:06:04,750
Hey! Hey! Hey!
1345
01:06:04,833 --> 01:06:07,041
Dick Pic.
Guck mich an, wenn ich mit dir rede.
1346
01:06:07,125 --> 01:06:09,250
Dick Pic ist eine ehrliche Sache.
1347
01:06:09,375 --> 01:06:10,750
Weißt du, warum?
1348
01:06:11,250 --> 01:06:13,208
Jeder weiß dann, was er kriegt, ok?
1349
01:06:14,000 --> 01:06:15,541
Was macht dein Vater so?
1350
01:06:15,666 --> 01:06:16,791
Auf dem Bau.
1351
01:06:16,875 --> 01:06:18,166
-Und deine Mama?
-Was?
1352
01:06:18,250 --> 01:06:21,791
Frag nicht nach meiner Mutter, wenn ich
ein Bild von meinem Pimmel schicke, Mann!
1353
01:06:21,875 --> 01:06:24,916
Was macht denn deine Mama? Wie heißt
denn deine Mama? Magst du deine Mama?
1354
01:06:25,000 --> 01:06:27,750
Schnauze halten, Mann,
und pass auf, wie sie reagiert, ok?
1355
01:06:27,833 --> 01:06:29,041
Kannst noch was lernen.
1356
01:06:29,125 --> 01:06:31,541
-Sei froh, wenn sie dich nicht anzeigt.
-Abwarten.
1357
01:06:38,833 --> 01:06:40,791
[schreit]
1358
01:06:40,875 --> 01:06:42,291
[beschleunigendes Auto]
1359
01:06:42,375 --> 01:06:44,541
Was laberst du mich
über meine Mama voll, Mann.
1360
01:06:44,625 --> 01:06:45,958
Du siehst doch, ob sie das gesehen hat.
1361
01:06:46,041 --> 01:06:48,291
Meine Mama hat kein Scheiß-WhatsApp,
das war 'ne MMS oder so.
1362
01:06:48,375 --> 01:06:52,125
Hast du Schiss davor, dass sie deinen
Pimmel sieht oder ein Foto zurückschickt?
1363
01:06:52,208 --> 01:06:54,208
[alle lachen]
1364
01:06:54,291 --> 01:06:55,916
[Tschünni flucht unverständlich]
1365
01:06:56,000 --> 01:06:57,208
[brüllt]
1366
01:06:57,291 --> 01:06:58,666
-[Isi] Ist er das?
-[Opa] Da ist er.
1367
01:06:58,750 --> 01:07:00,083
[Ossi] Tschünni, Tschünni!
1368
01:07:00,166 --> 01:07:02,375
Tschünni, Mann, ey, guck,
1369
01:07:02,458 --> 01:07:03,708
guck auf dem Tisch.
1370
01:07:03,791 --> 01:07:05,125
Auf dem Tisch, Mann!
1371
01:07:05,666 --> 01:07:06,708
-Tisch, Mann.
-Tisch!
1372
01:07:06,791 --> 01:07:07,875
-Tisch!
-Ey!
1373
01:07:07,958 --> 01:07:09,041
-Hinter dir!
-Dreh dich um!
1374
01:07:09,125 --> 01:07:11,708
[Ossi] Dreh dich um! Hau ab!
1375
01:07:11,791 --> 01:07:14,166
Die ist wieder da. Ach du meine Scheiße.
1376
01:07:14,791 --> 01:07:17,500
[alle lachen]
1377
01:07:17,708 --> 01:07:18,625
[Opa] Mann!
1378
01:07:18,875 --> 01:07:20,333
-[Opa] Oh!
-Lauf!
1379
01:07:20,416 --> 01:07:22,750
Sie hat es gesehen. Sie hat es ge...
1380
01:07:23,958 --> 01:07:29,250
[Tschünnis Mutter schimpft auf Arabisch]
1381
01:07:29,666 --> 01:07:30,958
[Tschünni] Fahr, fahr!
1382
01:07:31,041 --> 01:07:33,833
[wütendes Schimpfen auf Arabisch]
1383
01:07:34,041 --> 01:07:35,666
[Club-Musik spielt]
1384
01:07:57,250 --> 01:08:00,333
Es gibt auf jeden Fall dieses richtig
krasse Box-Management in Frankfurt.
1385
01:08:00,416 --> 01:08:01,666
He, dann musst du dahin!
1386
01:08:01,958 --> 01:08:02,958
Ja, geht nicht.
1387
01:08:03,041 --> 01:08:04,000
-Wa...
-[lacht] Geht nicht.
1388
01:08:04,083 --> 01:08:06,333
Ossi, glaubst du an dein Talent?
1389
01:08:06,666 --> 01:08:08,291
Glaubst du an dein Talent?
1390
01:08:08,375 --> 01:08:10,750
Glaubst du wirklich an dein Talent,
dann musst...
1391
01:08:10,833 --> 01:08:13,250
Dann kannst du nicht immer
in dieser Tankstelle die ganze...
1392
01:08:13,333 --> 01:08:14,916
Warum interessiert dich das so?
1393
01:08:15,000 --> 01:08:18,500
Ich mein, ich hab doch Fans in Mannheim,
ist doch eine gute Basis, oder nicht?
1394
01:08:18,583 --> 01:08:20,916
Warum... Was willst du von mir?
1395
01:08:21,000 --> 01:08:21,958
[lacht]
1396
01:08:24,541 --> 01:08:26,916
Aus uns wird eh nix,
können wir auch rummachen.
1397
01:08:27,875 --> 01:08:28,750
[Ossi lacht]
1398
01:08:31,958 --> 01:08:33,458
[Musik ertönt aus dem Tablet]
1399
01:08:33,541 --> 01:08:35,333
Die weiß doch, dass Klaus sie filmt.
1400
01:08:35,416 --> 01:08:37,750
Ich bitte dich, das ist doch inszeniert.
1401
01:08:41,208 --> 01:08:42,333
♪ ...to the slaughter ♪
1402
01:08:42,416 --> 01:08:45,291
♪ What you gon' do
When there's blood in the water ♪
1403
01:08:45,375 --> 01:08:48,416
♪ The price of your greed
Your son and your daughter ♪
1404
01:08:48,541 --> 01:08:52,208
♪ What you gon' do
When there's blood in the water? ♪
1405
01:08:53,416 --> 01:08:56,041
♪ When there's blood in the water ♪
1406
01:09:06,041 --> 01:09:07,583
♪ When there's blood in the ♪
1407
01:09:10,666 --> 01:09:12,666
♪ When there's blood in the water ♪
1408
01:09:12,833 --> 01:09:13,958
[Türschloss klappert]
1409
01:09:15,708 --> 01:09:16,958
[ächzt]
1410
01:09:18,791 --> 01:09:20,166
Gott!
1411
01:09:20,625 --> 01:09:22,875
-Ok?
-[ächzt] Oh, Scheiße, Alter!
1412
01:09:23,791 --> 01:09:25,666
[Isi lacht] Upsi.
1413
01:09:25,750 --> 01:09:28,125
Wo sind eigentlich
meine verfickten Gewürze?
1414
01:09:28,208 --> 01:09:31,125
[Betty] Seid ihr wahnsinnig geworden,
was ist denn mit euch los?
1415
01:09:31,208 --> 01:09:34,291
Weißt du eigentlich, wie spät es ist?
Es ist total spät.
1416
01:09:34,375 --> 01:09:36,333
-Seid ihr besoffen, oder was?
-[lacht] Mm-mm.
1417
01:09:36,416 --> 01:09:38,583
Wenn du morgen nicht fit bist,
Junge, das sag ich dir,
1418
01:09:38,666 --> 01:09:41,416
du stehst an der Tanke, ist mir egal,
was du für einen Tag hast.
1419
01:09:41,500 --> 01:09:43,416
-Gib mir ein Küsschen, Mama.
-Spinnst du?
1420
01:09:43,500 --> 01:09:44,333
Du stinkst, du Arsch!
1421
01:09:44,416 --> 01:09:47,125
Ey, Isabella, warum hast du eigentlich
dein T-Shirt ausgezogen?
1422
01:09:47,208 --> 01:09:50,750
Weil mir warm ist,
was ist ‘n das für eine Scheißfrage, ey?
1423
01:09:50,833 --> 01:09:52,791
Ich glaub, deine Mama mag mich nicht.
1424
01:09:52,875 --> 01:09:56,625
Natürlich, meine Mama liebt dich,
aber die hat was gegen Illuminaten.
1425
01:09:56,708 --> 01:10:01,125
-Ich bin kein Illuminaten.
-Alle Millionäre sind Illuminaten, Bitch!
1426
01:10:01,208 --> 01:10:02,291
Nein.
1427
01:10:02,541 --> 01:10:03,416
[lacht]
1428
01:10:03,500 --> 01:10:06,750
Ihr seid nur neidisch,
dass wir reich sind und ihr nicht.
1429
01:10:06,833 --> 01:10:11,208
Heul doch rum!
Außerdem sind wir Milliardäre, Bitches.
1430
01:10:11,291 --> 01:10:13,625
Boah, Scheiße, Mann!
1431
01:10:17,083 --> 01:10:19,333
[leise lallend]
Was hast du mit mir gemacht?
1432
01:10:20,083 --> 01:10:21,041
Hm?
1433
01:10:22,291 --> 01:10:26,458
Was hast du mit mir gemacht?
Ich war noch nie betrunken.
1434
01:10:26,541 --> 01:10:28,708
[lacht] Ja, ja.
1435
01:10:30,541 --> 01:10:32,708
♪ We don't sleep much ♪
1436
01:10:34,208 --> 01:10:36,625
♪ We're looking for... ♪
1437
01:10:36,833 --> 01:10:38,125
-Ruck!
-[kichert]
1438
01:10:39,208 --> 01:10:41,541
♪ We saw town sides ♪
1439
01:10:42,958 --> 01:10:45,750
♪ I was your lover ♪
1440
01:10:48,000 --> 01:10:49,958
♪ And I hope that ♪
1441
01:10:52,458 --> 01:10:54,416
♪ When I talk to you ♪
1442
01:10:56,416 --> 01:10:57,833
♪ When I'm blacked out... ♪
1443
01:10:57,958 --> 01:10:59,166
Früher bei uns
1444
01:10:59,250 --> 01:11:03,125
im Schlafzimmer war auch so ein Bett,
bei meinen Eltern.
1445
01:11:05,041 --> 01:11:06,583
Da lagen die auch so da.
1446
01:11:10,208 --> 01:11:12,125
So nah und kuschelnd.
1447
01:11:15,708 --> 01:11:18,041
Ich fand das als Kind immer voll komisch.
1448
01:11:18,916 --> 01:11:20,250
Ich dachte...
1449
01:11:21,166 --> 01:11:22,750
...irgendwas stimmt da nicht.
1450
01:11:23,625 --> 01:11:25,250
Warum liegen die da so?
1451
01:11:26,916 --> 01:11:28,791
Das machen die sonst nie.
1452
01:11:30,250 --> 01:11:32,833
♪ I grab your arm ♪
1453
01:11:34,500 --> 01:11:36,375
Das war irgendwie total fremd.
1454
01:11:39,166 --> 01:11:41,625
♪ To make it hurt less ♪
1455
01:11:43,916 --> 01:11:46,125
♪ To even wait here ♪
1456
01:11:47,041 --> 01:11:50,083
♪ And he's a mad man ♪
1457
01:11:52,000 --> 01:11:54,500
♪ He's my trouble ♪
1458
01:11:55,916 --> 01:11:58,625
♪ It's not right now ♪
1459
01:12:00,583 --> 01:12:03,500
♪ He's my burden ♪
1460
01:12:05,250 --> 01:12:07,250
♪ I talk loud ♪
1461
01:12:09,458 --> 01:12:12,041
♪ I push right back ♪
1462
01:12:12,833 --> 01:12:15,666
♪ When he's my trouble ♪
1463
01:12:18,041 --> 01:12:20,041
♪ My trouble ♪
1464
01:12:21,333 --> 01:12:24,416
♪ To ask me to hit him ♪
1465
01:12:26,541 --> 01:12:28,500
♪ 'Til words got out ♪
1466
01:12:29,958 --> 01:12:32,791
♪ And he's a mad man ♪
1467
01:12:34,458 --> 01:12:37,208
♪ He's my trouble ♪
1468
01:12:39,250 --> 01:12:41,458
♪ It's not right now ♪
1469
01:12:43,000 --> 01:12:45,916
♪ He's my burden ♪
1470
01:12:49,375 --> 01:12:51,208
[Schritte nähern sich]
1471
01:13:07,875 --> 01:13:09,041
Hey.
1472
01:13:09,750 --> 01:13:10,791
Aufwachen.
1473
01:13:12,250 --> 01:13:13,208
Hallo.
1474
01:13:22,375 --> 01:13:23,791
Deine Eltern sind da.
1475
01:13:27,083 --> 01:13:29,458
-[Kinder spielen]
-[Hunde bellen]
1476
01:13:32,041 --> 01:13:34,166
[Kind weint]
1477
01:13:38,291 --> 01:13:39,375
Ja?
1478
01:13:43,625 --> 01:13:45,416
Ok, Isi, du hast gewonnen.
1479
01:13:46,708 --> 01:13:48,333
Komm jetzt bitte mit nach Hause.
1480
01:13:49,458 --> 01:13:51,541
Du bekommst dein Depot, das gesamte Geld.
1481
01:13:53,833 --> 01:13:55,458
Aber keine Provokationen mehr.
1482
01:13:57,583 --> 01:14:00,958
Verstanden? Gut, dann hol jetzt mal
deine Sachen.
1483
01:14:01,458 --> 01:14:02,541
Ja, ok.
1484
01:14:02,666 --> 01:14:04,875
Ähm. Ich muss aber noch zur Arbeit.
1485
01:14:05,500 --> 01:14:09,291
Ich sollte da noch ein paar Tage arbeiten,
bis sie Ersatz gefunden haben.
1486
01:14:09,541 --> 01:14:11,875
[seufzt] Gut, ja. Ist gut.
1487
01:14:13,416 --> 01:14:15,666
Aber das... ist vorbei.
1488
01:14:16,083 --> 01:14:17,916
Sag mir, dass das hier vorbei ist.
1489
01:14:19,666 --> 01:14:20,625
Ja.
1490
01:14:21,750 --> 01:14:22,708
Klar.
1491
01:14:26,916 --> 01:14:27,791
[Manfred] Schön.
1492
01:14:30,041 --> 01:14:32,000
-Ja, dann...
-Dann...
1493
01:14:45,500 --> 01:14:46,666
[seufzt]
1494
01:14:51,500 --> 01:14:55,666
[Benachrichtigungston]
1495
01:14:58,125 --> 01:15:01,250
Ok. Geht wieder, ich hab's dir überwiesen.
1496
01:15:10,041 --> 01:15:11,291
Ossi...
1497
01:15:12,666 --> 01:15:16,916
Ähm, bist du dir eigentlich sicher,
dass du das...
1498
01:15:17,583 --> 01:15:20,208
...Geld nicht lieber
in deine Karriere stecken willst?
1499
01:15:21,416 --> 01:15:23,416
Wird das jetzt ein Ratschlag
zum Abschied oder...
1500
01:15:25,916 --> 01:15:27,000
[Ossi] Hm?
1501
01:15:28,958 --> 01:15:30,208
-Schon gut.
-Nee, sag mal,
1502
01:15:30,291 --> 01:15:32,541
was schlägt die Milliardärin vor,
wie ich mein Geld anlegen soll?
1503
01:15:32,625 --> 01:15:35,416
Hast du mir gerade ernsthaft geraten,
meine Mutter im Stich zu lassen?
1504
01:15:36,125 --> 01:15:38,083
Ossi, du hast dich schon
für sie verschuldet.
1505
01:15:38,166 --> 01:15:39,416
Das kennst du nicht, ne?
1506
01:15:39,500 --> 01:15:42,750
Wenn eine Familie zusammenhält, weil man
zusammenhalten muss, um klarzukommen?
1507
01:15:46,666 --> 01:15:47,833
[seufzt]
1508
01:15:48,541 --> 01:15:49,875
Vergiss, was ich gesagt habe.
1509
01:15:50,583 --> 01:15:53,083
Ok, gehst du dann, oder...
1510
01:15:53,250 --> 01:15:54,791
Ok, warum bist du so aggressiv?
1511
01:15:55,666 --> 01:15:57,500
Weil's mich ankotzt, ok?
1512
01:15:58,916 --> 01:16:01,125
Es kotzt mich an,
dass es Menschen wie dich gibt.
1513
01:16:02,791 --> 01:16:05,291
Du hast keine Ahnung,
was es meiner Mutter, ja,
1514
01:16:05,375 --> 01:16:06,333
die nie was hatte,
1515
01:16:06,791 --> 01:16:09,500
die so einen Vater hatte,
die mich alleine großziehen musste,
1516
01:16:09,583 --> 01:16:11,708
was es so jemandem bedeutet, was zu haben!
1517
01:16:12,083 --> 01:16:14,500
Aber jetzt hier ankommen
und irgendwelche Fuck...
1518
01:16:24,125 --> 01:16:25,625
Tut mir leid, was ich gesagt habe.
1519
01:16:27,708 --> 01:16:28,791
Tschüss.
1520
01:16:30,791 --> 01:16:32,083
Ok. Ähm...
1521
01:16:33,208 --> 01:16:35,416
-Also, wir müssen jetzt nicht...
-Hey, kein Ding.
1522
01:16:35,500 --> 01:16:38,583
Du hast dein Geld, ich hab mein Geld.
Alle sind glücklich.
1523
01:16:39,125 --> 01:16:40,250
Viel Spaß in New York.
1524
01:16:42,875 --> 01:16:43,708
Tschüss.
1525
01:16:57,291 --> 01:16:59,875
[Tür öffnet und schließt]
1526
01:17:02,416 --> 01:17:03,291
[seufzt]
1527
01:17:09,500 --> 01:17:11,791
[Maschine brummt]
1528
01:17:32,583 --> 01:17:33,500
Vorsicht!
1529
01:17:36,625 --> 01:17:37,833
Alles ok?
1530
01:17:39,916 --> 01:17:40,916
Marf?
1531
01:17:41,541 --> 01:17:43,125
-Marf!
-[lacht spöttisch]
1532
01:17:43,541 --> 01:17:45,333
Wie lange
wollen Sie eigentlich noch warten?
1533
01:17:46,125 --> 01:17:47,875
Bis Gabriella jemanden umbringt?
1534
01:17:48,166 --> 01:17:49,458
[Messer werden gewetzt]
1535
01:17:50,375 --> 01:17:52,291
Äh? Mich angerufen?
1536
01:17:52,833 --> 01:17:55,916
Ja, äh... Gabriella, zieh dich um.
1537
01:17:56,416 --> 01:17:57,916
Du bist gefeuert.
1538
01:18:08,500 --> 01:18:09,500
[seufzt]
1539
01:18:12,541 --> 01:18:14,166
-[Rockmusik]
-Chap. Na? Jetzt zwo.
1540
01:18:15,333 --> 01:18:17,166
Und jetzt drei und ducke. Drei und ducke.
1541
01:18:18,333 --> 01:18:20,583
Vollidiot, was machst'n do?
Loss ma de Hose wackele?
1542
01:18:20,666 --> 01:18:22,166
Jetzt geb mal Gas. Aller hopp.
1543
01:18:22,250 --> 01:18:24,541
Aber rischdisch.
Schlache mal rischdisch zu.
1544
01:18:24,625 --> 01:18:27,833
Ja, schlofst du, oder was machst du?
Gib mir mal drei unne Hake. Aller hopp.
1545
01:18:31,000 --> 01:18:34,000
Ossi, der Vukovic,
der schlägt dich krankenhausreif.
1546
01:18:34,083 --> 01:18:35,541
Was is' denn los mit dir?
1547
01:18:35,875 --> 01:18:37,875
[keucht]
1548
01:19:01,041 --> 01:19:04,000
Das Depot wurde aufgelöst,
und das Geld ist jetzt auf deinem Konto.
1549
01:19:05,833 --> 01:19:07,500
[Claudia]
Du triffst deine eigenen Entscheidungen.
1550
01:19:09,333 --> 01:19:11,625
Und ich hoffe,
du gehst verantwortungsvoll damit um.
1551
01:19:31,958 --> 01:19:35,250
SANTINOS KOCHKURSE
12 MONATE - 24 MONATE
1552
01:19:48,333 --> 01:19:50,958
[Papier raschelt]
1553
01:19:51,041 --> 01:19:53,000
[Tippen]
1554
01:20:14,291 --> 01:20:15,875
[Musik spielt]
1555
01:20:15,958 --> 01:20:17,625
-[überrascht] Oh, die sind ja überall.
1556
01:20:17,708 --> 01:20:21,291
♪ War ich wirklich im Gefängnis
Oder saß ich nur im Fernverkehr ♪
1557
01:20:21,375 --> 01:20:25,375
♪ Ich erkenn hier nüscht mehr wieder
So wie wenn ich in Kambodscha wär' ♪
1558
01:20:25,458 --> 01:20:27,833
♪ Ausländer, Ausländer
Was für eine Scheiße ♪
1559
01:20:27,916 --> 01:20:31,125
♪ Ich fühle mich in meinem Heimatland
Wie auf einer Weltreise ♪
1560
01:20:31,208 --> 01:20:33,208
Warum filmst du mich die ganze Zeit?
1561
01:20:33,291 --> 01:20:35,750
-♪ Kanaken sind Migranten ♪
-[lacht]
1562
01:20:35,833 --> 01:20:37,041
♪ Egal, welche Farbe ♪
1563
01:20:37,125 --> 01:20:38,708
♪ Legende fickt eure Tanten ♪
1564
01:20:38,791 --> 01:20:40,541
♪ Wir haben Urlaub vor der Tür ♪
1565
01:20:40,625 --> 01:20:42,416
♪ Kanaken sind Migranten ♪
1566
01:20:42,500 --> 01:20:43,916
♪ Egal, welche Farbe ♪
1567
01:20:44,000 --> 01:20:45,500
♪ Legende fickt eure Tanten ♪
1568
01:21:30,750 --> 01:21:33,875
[atmet schwer]
1569
01:21:40,500 --> 01:21:42,958
-2,8 Millionen.
-[Camilla] Ja?
1570
01:21:43,041 --> 01:21:44,458
Freude?
1571
01:21:47,125 --> 01:21:48,833
In Ossis Zimmer schimmelt's.
1572
01:21:48,916 --> 01:21:51,166
Sein Opa ist ein Krimineller, seine...
1573
01:21:51,250 --> 01:21:54,625
...Mutter hasst mich,
weil sie selber 'ne Katastrophe ist.
1574
01:21:55,125 --> 01:21:58,833
Ich... Ich könnte niemals, nie, nie,
1575
01:21:58,916 --> 01:22:00,791
niemals mit jemandem wie Ossi
zusammen sein.
1576
01:22:04,208 --> 01:22:06,916
-Warum vermisse ich ihn?
-Wegen deinen Hormonen.
1577
01:22:07,708 --> 01:22:11,208
Oder einer emotional ausgelösten
Stoffwechselfehlfunktion im Gehirn,
1578
01:22:11,833 --> 01:22:15,416
auch Verknalltsein genannt.
Das passiert, und es geht auch wieder weg.
1579
01:22:16,000 --> 01:22:17,541
[seufzt] Ja.
1580
01:22:17,958 --> 01:22:20,083
-Hast recht.
-Ja, natürlich habe ich recht.
1581
01:22:20,166 --> 01:22:21,625
Ich hoffe, es ist morgen wieder weg.
1582
01:22:22,000 --> 01:22:24,791
Ich muss den Typen ganz schnell vergessen,
das geht gar nicht.
1583
01:22:29,500 --> 01:22:30,666
Gute Nacht.
1584
01:22:32,458 --> 01:22:34,583
[Automatische Stimme]
Gute Nacht, Camilla.
1585
01:22:43,583 --> 01:22:44,541
[Hip-Hop-Musik]
1586
01:22:44,625 --> 01:22:47,375
♪ 15 Jahre habt erfahren
Sprüche an den Wänden ♪
1587
01:22:47,458 --> 01:22:49,750
♪ Ihr, ihr seid grad' mal 15 Jahre ♪
1588
01:22:49,833 --> 01:22:51,250
♪ Ich, ich bin Legende, Bitch ♪
1589
01:22:51,333 --> 01:22:54,166
♪ Bin schon grau durch den Bau
Narben an den Händen ♪
1590
01:22:54,250 --> 01:22:57,416
♪ Ich fick alle eure Superhelden
Ich, ich bin Legende ♪
1591
01:22:57,500 --> 01:23:01,000
♪ Hinter mir, mir, mir steht schon
Der Wichser mit der Sense ♪
1592
01:23:01,083 --> 01:23:02,791
♪ Aber keiner kann mich auslöschen ♪
1593
01:23:02,875 --> 01:23:04,500
-♪ Ich bin Legende ♪
-Ist ja alles schön und gut,
1594
01:23:04,583 --> 01:23:06,208
aber es ist mir zu laut.
1595
01:23:15,875 --> 01:23:18,416
[missbilligend] Na... Das geht gar ned.
1596
01:23:18,500 --> 01:23:21,875
Du bisch mein Bub. Glaubscht du,
dass ich dich so in den Ring rauslasse?
1597
01:23:22,416 --> 01:23:25,583
-Alles gut.
-Nee, alles scheiße. Ossi,
1598
01:23:25,958 --> 01:23:27,333
der Casanova war kein Boxer.
1599
01:23:27,416 --> 01:23:29,000
Und weißt auch, warum ned?
1600
01:23:29,500 --> 01:23:31,333
Weil, wenn's Herz schlägt,
schlägt die Faust nimmer.
1601
01:23:32,000 --> 01:23:33,541
Das ist 'ne alte Boxerweisheit.
1602
01:23:33,625 --> 01:23:38,875
Leute! Haltet eure Frauen fest!
Hier kommt der König!
1603
01:23:39,375 --> 01:23:40,291
Hey!
1604
01:23:40,541 --> 01:23:42,416
-[keucht]
-Oh, ah, falsch rum!
1605
01:23:42,500 --> 01:23:45,333
Zwo Sachen haben im Ring grade mal
gar nix verloren. Weiber.
1606
01:23:46,083 --> 01:23:47,000
Und Heidelberg.
1607
01:23:48,333 --> 01:23:49,291
Oscar.
1608
01:23:50,666 --> 01:23:53,541
-Ick bin ein Internetstar.
-Ist mir scheißegal, Mann.
1609
01:23:53,625 --> 01:23:56,958
Hey. Ich hab unterschrieben.
Äh, beim Internet, also...
1610
01:23:57,041 --> 01:24:02,125
Mit dem Internet und ein Label und so.
Die haben direkt 'n Konto eingerichtet...
1611
01:24:02,250 --> 01:24:03,875
Na ja, da sind 30.000 Euro drauf.
1612
01:24:05,083 --> 01:24:06,250
Weißte, was das heißt?
1613
01:24:08,708 --> 01:24:11,875
[Bohrmaschinengeräusch]
1614
01:24:18,041 --> 01:24:20,166
Da, ich zahle meinen Kampf selber.
1615
01:24:20,291 --> 01:24:21,458
[Hammergeräusch]
1616
01:24:21,541 --> 01:24:23,708
Mein Opa sponsort mich, ja?
Ich will dein Geld nicht.
1617
01:24:24,208 --> 01:24:27,500
-Ossi, das Geld gehört dir.
-Ich will dein Scheißgeld aber nicht.
1618
01:24:27,583 --> 01:24:32,333
Es gibt keinen Grund, mich so anzukacken,
ich war immer ehrlich zu dir.
1619
01:24:32,416 --> 01:24:34,083
Immer ehrlich zu mir, ja?
1620
01:24:34,166 --> 01:24:36,250
Du wolltest doch mich abziehen,
schon vergessen?
1621
01:24:36,333 --> 01:24:39,875
Gott ja, weil dich das gejuckt hätte,
ein paar Tausender zu verlieren, oder was?
1622
01:24:39,958 --> 01:24:41,416
Ich bin jetzt ein schlechter Mensch,
1623
01:24:41,500 --> 01:24:43,541
weil ich dir Geld gebe,
damit du mir hilfst?
1624
01:24:43,625 --> 01:24:46,708
Aber es ist völlig in Ordnung,
wenn du meine Gefühle ver...
1625
01:24:48,625 --> 01:24:50,916
Gefühle verletzt, was?
1626
01:24:51,000 --> 01:24:53,708
[lacht] Ich lache mich tot, Mann.
Was denn für Gefühle?
1627
01:24:53,791 --> 01:24:56,333
Ja. So reiche Leute wie ich
haben ja keine Gefühle.
1628
01:24:56,416 --> 01:25:01,125
Die haben ja nur so arme, asoziale Ossis
wie du, du hast es ja so schwer gehabt.
1629
01:25:01,208 --> 01:25:05,833
Ich hab gar keinen Bock, mit dir zu reden,
ich bin froh, dass die Scheiße vorbei ist.
1630
01:25:06,291 --> 01:25:07,250
Was glaubst du, wie's mir geht?
1631
01:25:07,333 --> 01:25:09,375
Ich musste übrigens
erst mal mein Bettzeug wechseln,
1632
01:25:09,458 --> 01:25:11,666
-damit der Gestank weggeht.
-[ungläubig] Was?
1633
01:25:12,083 --> 01:25:14,916
Ja, ist nämlich so,
du müffelst ein bisschen, Alter.
1634
01:25:15,416 --> 01:25:18,708
Musste das ganze Zeug bei 90 Grad
mit meinen Sportsachen waschen.
1635
01:25:18,791 --> 01:25:22,333
Alter, Ossi, du wohnst im Gestank!
1636
01:25:22,750 --> 01:25:26,416
Ist dir noch nie der Schimmelfleck
in deinem Zimmer aufgefallen, so eklig!
1637
01:25:26,500 --> 01:25:30,125
Warum putzt da keiner, was macht
denn deine Mutter den ganzen Tag?
1638
01:25:36,583 --> 01:25:38,416
-Fick dich, Isi.
-Fick dich!
1639
01:25:38,500 --> 01:25:41,583
Weißt du was, Mann?
Du bist erbärmlich und unglücklich,
1640
01:25:41,666 --> 01:25:44,541
und das bleibst du
dein ganzes verficktes Leben, Mann!
1641
01:25:44,625 --> 01:25:47,750
Ach ja, und du wirst glücklich
mit deinem Tankstellenjob?
1642
01:25:47,916 --> 01:25:51,458
Du weißt schon, dass du diesen Kampf
verlieren wirst gegen diesen Jukovic?
1643
01:25:51,791 --> 01:25:52,708
Vukovic!
1644
01:25:52,791 --> 01:25:56,125
Du versteht nicht mal
deinen eigenen, beschissenen Trainer!
1645
01:25:56,208 --> 01:25:57,750
Ja, verpiss dich!
1646
01:26:09,958 --> 01:26:11,666
Ey, habt ihr gelauscht?
1647
01:26:15,125 --> 01:26:18,291
Isi, Schatz, was du mit dem Jungen da
gerade durchmachst, das ist total...
1648
01:26:18,833 --> 01:26:21,166
Du willst mir nicht ernsthaft
was über Männer erzählen.
1649
01:26:21,250 --> 01:26:23,250
-Also, Isi, jetzt beruhig dich.
-Nee, sag mal.
1650
01:26:23,333 --> 01:26:25,083
Wie geht das?
Wie finde ich so einen echten Mann?
1651
01:26:25,166 --> 01:26:26,500
So einen richtig Reichen?
1652
01:26:26,833 --> 01:26:29,208
Gibt's da extra Annoncen,
die man schalten kann?
1653
01:26:29,750 --> 01:26:32,083
-Wie hast denn du Papa gefunden?
-Isi!
1654
01:26:32,166 --> 01:26:33,458
Sagen wir mal, ich bin wie du.
1655
01:26:33,833 --> 01:26:36,125
Und ich will
so einen richtig reichen Mann abkriegen.
1656
01:26:36,333 --> 01:26:39,958
Meinen Namen muss ich nicht ändern.
Hat das eigentlich gereicht damals?
1657
01:26:40,041 --> 01:26:43,875
Den Namen ändern, um adelig zu klingen,
weil die Reichen unter sich heiraten?
1658
01:26:44,125 --> 01:26:45,666
Ok, Isi, jetzt reicht's.
1659
01:26:47,791 --> 01:26:49,416
Oder musstest du
erst noch schwanger werden?
1660
01:26:55,708 --> 01:26:57,916
Keine Ahnung,
aber du warst schwanger bei der Hochzeit.
1661
01:27:01,916 --> 01:27:03,875
War ich dein Trick 17, um reich zu werden?
1662
01:27:06,958 --> 01:27:07,916
Nein.
1663
01:27:14,166 --> 01:27:17,458
Dein Leben... ist eine beschissene Lüge.
1664
01:27:21,083 --> 01:27:22,291
[Packung raschelt]
1665
01:27:28,125 --> 01:27:29,041
[Tschünni] Chap.
1666
01:27:30,208 --> 01:27:31,083
Zwei-Zwei-Haken.
1667
01:27:33,166 --> 01:27:34,375
Eine Linke, zwei Rechte.
1668
01:27:35,500 --> 01:27:36,583
Noch mal.
1669
01:27:37,250 --> 01:27:38,666
-Noch mal.
-[Spasti] Gib ihm.
1670
01:27:38,750 --> 01:27:40,291
-[Tschünni] Noch mal.
-[Spasti] Genau!
1671
01:27:40,375 --> 01:27:42,583
-Jetzt!
-[Tschünni ächzt]
1672
01:27:42,666 --> 01:27:45,166
-Spasti, hilf mir!
-Halt die Schnauze!
1673
01:27:45,250 --> 01:27:48,625
-Hau drauf! Drauf! Drauf!
-[Tschünni ächzt]
1674
01:27:48,958 --> 01:27:51,166
-Fotze!
-Ai yo! Fotz!
1675
01:27:54,583 --> 01:27:56,333
HOCHLADEN
1676
01:27:59,500 --> 01:28:00,875
[Klopfen an der Tür]
1677
01:28:02,166 --> 01:28:04,708
[Schritte nähern sich]
1678
01:28:36,750 --> 01:28:38,166
Das ist deine Großmutter.
1679
01:28:38,916 --> 01:28:41,416
Das ist das einzige Bild,
das ich von ihr aufbewahrt habe.
1680
01:28:45,500 --> 01:28:48,041
Dass sie früh gestorben ist,
das war nicht gelogen.
1681
01:28:50,500 --> 01:28:52,916
Das Foto ist entstanden,
da war ich zwei Jahre alt.
1682
01:28:56,500 --> 01:28:59,291
Da hat sie mich im Auto eingesperrt,
um feiern zu können.
1683
01:28:59,375 --> 01:29:00,250
[seufzt]
1684
01:29:06,041 --> 01:29:09,458
Die Polizei kam erst nach ein paar Stunden
und hat mich aus dem Wagen befreit.
1685
01:29:10,541 --> 01:29:11,750
[Claudia weint leise]
1686
01:29:11,833 --> 01:29:13,875
Ich hab dieses Foto behalten...
1687
01:29:15,000 --> 01:29:16,208
...damit es mich...
1688
01:29:16,708 --> 01:29:19,000
...immer daran erinnert, wo ich herkomme
1689
01:29:19,416 --> 01:29:21,083
und warum ich meinen Namen...
1690
01:29:21,875 --> 01:29:22,875
...geändert habe.
1691
01:29:25,958 --> 01:29:27,208
Wir haben was gemeinsam.
1692
01:29:31,041 --> 01:29:33,541
Wir wollen beide nicht so werden
wie unsere Mütter.
1693
01:29:45,958 --> 01:29:46,833
Es tut mir leid.
1694
01:29:59,041 --> 01:30:00,041
[Tür schließt]
1695
01:30:02,208 --> 01:30:03,125
[Handyton]
1696
01:30:04,041 --> 01:30:05,000
[seufzt]
1697
01:30:16,458 --> 01:30:18,041
[Ossi] Sie hat was gegen Illuminaten.
1698
01:30:18,125 --> 01:30:19,791
Ich bin kein Illuminaten.
1699
01:30:19,875 --> 01:30:22,583
[Ossi]
Alle Millionäre sind Illuminaten, Bitch!
1700
01:30:22,666 --> 01:30:25,458
-[geschockt]
-[Isi] Ihr seid nur neidisch...
1701
01:30:26,208 --> 01:30:27,125
Heul doch rum!
1702
01:30:27,208 --> 01:30:30,666
Außerdem sind wir Milliardäre, Bitches!
1703
01:30:36,000 --> 01:30:37,000
[seufzt schockiert]
1704
01:30:38,833 --> 01:30:39,875
[atmet durch]
1705
01:30:41,583 --> 01:30:44,125
[atmet schwer]
1706
01:30:45,333 --> 01:30:46,541
Wichser!
1707
01:30:51,625 --> 01:30:53,833
[Tastengeräusche]
1708
01:30:54,375 --> 01:30:56,125
[Musik mit lauten Beats]
1709
01:31:02,333 --> 01:31:03,333
[Schlüsselklappern]
1710
01:31:03,541 --> 01:31:05,916
Ossi, alle Schulden bezahlt.
1711
01:31:06,291 --> 01:31:08,375
Alles vorbei. Es läuft wieder!
1712
01:31:08,625 --> 01:31:10,166
[lacht fröhlich]
1713
01:31:11,583 --> 01:31:13,500
Hallo, freust du dich vielleicht mal.
1714
01:31:14,000 --> 01:31:15,791
- [Betty kichert]
- [Handy klingelt]
1715
01:31:15,875 --> 01:31:17,125
[Betty summt und kichert]
1716
01:31:17,208 --> 01:31:18,208
[Ossi] Ja.
1717
01:31:19,791 --> 01:31:21,916
Was? Spasti.
1718
01:31:24,916 --> 01:31:26,875
Was? Wie, abgesprungen?
1719
01:31:28,125 --> 01:31:29,875
Eh, Mann, nicht schon wieder, Alter.
1720
01:31:30,208 --> 01:31:31,416
Nein, Spasti!
1721
01:31:34,625 --> 01:31:35,791
Fuck, Mann!
1722
01:31:36,458 --> 01:31:37,416
Fuck!
1723
01:31:38,416 --> 01:31:39,375
Schlimm.
1724
01:31:40,416 --> 01:31:41,500
[schluchzt] Schlimm.
1725
01:31:42,708 --> 01:31:43,625
[Tippgeräusche]
1726
01:31:53,583 --> 01:31:54,416
[überrascht]
1727
01:31:55,125 --> 01:31:56,875
[Tastengeräusche]
1728
01:31:59,375 --> 01:32:00,250
Ok.
1729
01:32:02,000 --> 01:32:02,958
Ist ganz gut.
1730
01:32:04,125 --> 01:32:06,083
Das erste Mal,
dass ich in dem Laden was esse.
1731
01:32:07,208 --> 01:32:08,416
Guten Appetit.
1732
01:32:19,541 --> 01:32:21,166
Guten Tag, Isi, wie geht's?
1733
01:32:21,250 --> 01:32:22,708
Wow, Gabriella,
1734
01:32:23,125 --> 01:32:24,166
du siehst toll aus.
1735
01:32:24,291 --> 01:32:26,083
Danke, mir geht es auch sehr gut.
1736
01:32:26,208 --> 01:32:28,541
Einen Cheeseburger, bitte, danke,
zack zack.
1737
01:32:33,458 --> 01:32:35,333
Wow, du bist ja voll reich!
1738
01:32:35,416 --> 01:32:36,833
Ja, ich bin sehr reich.
1739
01:32:36,916 --> 01:32:38,666
Habe den Job nur gemacht zum Spaß.
1740
01:32:40,458 --> 01:32:41,708
Stimmt so.
1741
01:32:42,666 --> 01:32:45,541
Ich gehe zurück nach Milan,
wo ich bin sehr reich.
1742
01:32:46,375 --> 01:32:48,375
Auf nichts mehr sehen wieder.
1743
01:32:49,041 --> 01:32:50,125
[quietscht vor Freude]
1744
01:32:50,208 --> 01:32:51,750
[lachend] Ok...
1745
01:33:02,375 --> 01:33:03,958
[Kasse zerschellt]
1746
01:33:04,041 --> 01:33:05,791
Willst du mich verarschen, oder was?
1747
01:33:06,250 --> 01:33:08,208
Hä? Fick dich, Mann!
1748
01:33:08,791 --> 01:33:12,333
Du hast denen Geld gegeben,
damit die abspringen. Bist du behindert?
1749
01:33:12,625 --> 01:33:13,791
Polizei ist unterwegs.
1750
01:33:15,666 --> 01:33:18,750
-Du hast das Video hochgeladen, Wichser!
-Das ist für dich dasselbe, Mann?
1751
01:33:18,833 --> 01:33:20,333
Hau ab! Wenn die Polizei dich erwischt.
1752
01:33:20,416 --> 01:33:23,333
-Ist mir scheißegal.
-Ich sag deinen Namen nicht, aber geh!
1753
01:33:23,958 --> 01:33:25,125
[atmet schwer]
1754
01:33:26,500 --> 01:33:28,041
Was bist du für ein Mensch?
1755
01:33:28,541 --> 01:33:29,416
[Handyton]
1756
01:33:30,250 --> 01:33:31,250
Selber!
1757
01:33:32,833 --> 01:33:33,791
[Handyton]
1758
01:33:39,750 --> 01:33:40,666
Ich brauche dein Auto.
1759
01:33:40,750 --> 01:33:43,083
-Was?
-Meine Mutter hat meins, ich brauch deins.
1760
01:33:43,166 --> 01:33:46,041
Opa kommt sonst in den Knast,
gib mir deine Schlüssel oder dein Auto,
1761
01:33:46,125 --> 01:33:47,250
mir ganz egal, aber hilf mir.
1762
01:33:48,166 --> 01:33:49,041
Bitte.
1763
01:33:53,208 --> 01:33:54,833
[Isi] Warum kommt dein Opa in den Knast?
1764
01:33:54,916 --> 01:33:57,250
Weil irgendso ein Rapper ihn gedisst hat,
im Internet.
1765
01:33:57,333 --> 01:33:59,541
Sagte ich ihm, Alter,
mach deine Fresse nicht so weit auf,
1766
01:33:59,625 --> 01:34:01,208
oder du kriegst eine Bombe von mir.
1767
01:34:01,291 --> 01:34:03,333
Wisst ihr?
Und dann hat der gar nichts mehr gesagt.
1768
01:34:03,416 --> 01:34:05,791
Und ich hab ihm einfach gegeben.
Ich hab ihm von rechts gegeben,
1769
01:34:05,875 --> 01:34:08,666
ich hab ihm von unten gegeben.
Ich hab den einfach frisiert.
1770
01:34:08,750 --> 01:34:10,791
Hey, du Arschloch, ja?
1771
01:34:10,875 --> 01:34:13,958
Von wegen peinlicher Opa!
Ich hau dir auf die Fresse!
1772
01:34:14,041 --> 01:34:15,666
-Komm da raus!
-Hau ab, du blöder Opa!
1773
01:34:15,750 --> 01:34:18,208
Du sollst da rauskommen!
Hey, komm da raus.
1774
01:34:18,291 --> 01:34:19,916
[Mann] Hau ab!
1775
01:34:20,125 --> 01:34:21,083
[Mann keucht]
1776
01:34:21,458 --> 01:34:24,583
[Ossi] Hey, hey, lass ihn los, Mann!
1777
01:34:24,875 --> 01:34:26,583
Hör auf, lass mich los.
1778
01:34:26,666 --> 01:34:28,833
-Hör auf, Mann!
-Du sollst mich loslassen!
1779
01:34:28,916 --> 01:34:31,750
Ich lass mich nicht verarschen!
Diese Idioten-Tüte!
1780
01:34:31,833 --> 01:34:33,583
Wichser alle, diese ganze...
1781
01:34:33,875 --> 01:34:36,416
...Scheißbande, diese Idioten, die.
1782
01:34:39,625 --> 01:34:41,291
[Opa schluchzt]
1783
01:34:41,541 --> 01:34:44,833
[Opa] Ich weiß gar nicht, auf was für
einem beschissenen Planeten ich rumeiere.
1784
01:34:44,916 --> 01:34:46,791
Überall wimmelt's nur noch von Hipstern
1785
01:34:46,875 --> 01:34:47,916
und Arschlöchern!
1786
01:34:48,000 --> 01:34:51,333
[Ossi] Du gehst auf Zwanzigjährige los,
damit du wieder in den Knast kommst, Mann?
1787
01:34:51,416 --> 01:34:52,958
Ich check, worum's hier geht.
1788
01:34:53,041 --> 01:34:56,500
Du hattest Schiss vor draußen, deswegen
hast du mit dem Rappen angefangen.
1789
01:34:56,583 --> 01:34:59,083
Ok, aber dann musst du das jetzt
auch mal durchziehen.
1790
01:34:59,166 --> 01:35:01,708
Pass dich halt ein bisschen an,
so läuft das eben.
1791
01:35:01,791 --> 01:35:03,041
Immer diese
1792
01:35:03,125 --> 01:35:05,750
Scheiße hier mit den Dingern da!
1793
01:35:05,875 --> 01:35:08,875
Du hast keine Ahnung, Mann,
die... die blättern eben.
1794
01:35:08,958 --> 01:35:11,250
-Ja, gut.
-Durchs Internet. Quasi mit dem Handy.
1795
01:35:11,333 --> 01:35:12,958
Warum fahren sie alle
1796
01:35:13,041 --> 01:35:15,708
mit 'nem fetten Jeep
jetzt mitten in der Stadt rum?
1797
01:35:15,791 --> 01:35:16,791
Was soll die Scheiße?
1798
01:35:16,875 --> 01:35:18,666
Keine Ahnung,
ich weiß, es macht keinen Sinn.
1799
01:35:18,750 --> 01:35:20,791
-Wo wollen die hin?
-Es ist, wie es ist.
1800
01:35:20,875 --> 01:35:23,083
Ich muss online, digital, äh...
1801
01:35:23,166 --> 01:35:26,416
Haftentlassungsnummer,
Termin ein äh... scheißen.
1802
01:35:26,500 --> 01:35:27,583
Du musst einen Termin machen?
1803
01:35:27,666 --> 01:35:29,083
-Was?
-Musst du einen Termin machen?
1804
01:35:29,166 --> 01:35:30,750
Ja, ich hab doch keinen Personalausweis.
1805
01:35:30,833 --> 01:35:32,541
-Du hast keinen Personalausweis?
-Nein.
1806
01:35:32,625 --> 01:35:34,541
Das ist ja auch diese Scheiße.
1807
01:35:34,750 --> 01:35:36,416
[seufzt] Ok.
1808
01:35:37,666 --> 01:35:38,875
Ok, ich helf dir.
1809
01:35:38,958 --> 01:35:40,791
Wir holen dir einen Personalausweis.
1810
01:35:41,291 --> 01:35:44,666
-Ok.
-Ok? Aber du musst jetzt cool bleiben!
1811
01:35:45,208 --> 01:35:47,166
Ja, klar bin ich cool.
1812
01:35:48,250 --> 01:35:49,375
Klugscheißer.
1813
01:35:49,916 --> 01:35:53,291
[lacht] Enkel.
Ja, ich hau rein, ist Scheiße.
1814
01:35:54,541 --> 01:35:55,583
[atmet durch]
1815
01:35:56,000 --> 01:35:57,291
Klugscheißer. Ja, ja.
1816
01:35:57,375 --> 01:35:58,500
[rülpst, atmet durch]
1817
01:36:02,791 --> 01:36:03,666
[räuspert sich]
1818
01:36:10,041 --> 01:36:11,541
Sorry wegen dem Video.
1819
01:36:16,000 --> 01:36:17,916
Ich wollt's nicht wahrhaben, dass...
1820
01:36:20,583 --> 01:36:21,791
Dass jemand wie ich...
1821
01:36:23,083 --> 01:36:24,750
...sich in jemand wie dich...
1822
01:36:31,875 --> 01:36:33,833
[seufzt]
1823
01:36:35,166 --> 01:36:36,458
Du stinkst nicht, ok?
1824
01:36:39,500 --> 01:36:42,083
Wollte halt einfach nur,
dass das nicht mehr...
1825
01:36:44,625 --> 01:36:45,708
Du riechst gut.
1826
01:36:49,541 --> 01:36:50,416
Zu gut.
1827
01:36:54,166 --> 01:36:57,916
[seufzt] Ich hatte früher nie Komplexe,
dass ich aus so einer Familie komme.
1828
01:36:59,541 --> 01:37:01,708
Oder dass wir immer nur
Billigmarken kaufen.
1829
01:37:04,041 --> 01:37:06,750
Oder dass ich nicht gecheckt hab,
dass in meinem Zimmer Schimmel ist.
1830
01:37:07,541 --> 01:37:10,791
Dass ich Ossi heiße, dass ich keinen Plan
von irgendwelchen Essensregeln habe.
1831
01:37:12,083 --> 01:37:13,916
Das alles war mir immer scheißegal.
1832
01:37:14,916 --> 01:37:16,041
Und dann kommst du,
1833
01:37:17,333 --> 01:37:19,250
und auf einmal fühle ich mich asozial.
1834
01:37:25,416 --> 01:37:26,666
[lautlos]
1835
01:37:29,458 --> 01:37:30,875
Ich würde mich neben dir...
1836
01:37:32,208 --> 01:37:33,541
...immer asozial fühlen.
1837
01:37:45,541 --> 01:37:46,625
[seufzt]
1838
01:38:25,500 --> 01:38:27,291
Ich rufe den Manager von Yannis an.
1839
01:38:29,250 --> 01:38:30,666
Ich biege das wieder gerade.
1840
01:38:34,333 --> 01:38:35,958
Und ich nehme das Video runter.
1841
01:38:48,041 --> 01:38:50,833
Spasti, der Kampf findet statt.
1842
01:38:52,000 --> 01:38:53,000
Endgültig.
1843
01:38:53,708 --> 01:38:55,333
Und ich werd gewinnen, kapiert?
1844
01:38:58,291 --> 01:38:59,166
[Kamera klickt]
1845
01:38:59,250 --> 01:39:01,208
[Musik]
1846
01:39:04,708 --> 01:39:07,250
[Musik spielt weiter]
1847
01:39:11,208 --> 01:39:13,708
[Camilla] Der Pimmel meines Vaters
ist noch kleiner, als ich dachte.
1848
01:39:13,791 --> 01:39:15,708
Es hat ihm nicht gereicht,
mir einen Tesla zu kaufen,
1849
01:39:15,791 --> 01:39:17,875
ich habe jetzt einen Jaguar E-PACE.
1850
01:39:17,958 --> 01:39:19,500
[bayerischer Dialekt]
I konns nimmer hören.
1851
01:39:19,583 --> 01:39:22,375
Freilich liefern wir Waffen
in Kriegsgebiete. Wohin denn au sonst?
1852
01:39:22,750 --> 01:39:25,333
Bei uns in Untermenzing
schießens ja ned auf der Straße.
1853
01:39:25,416 --> 01:39:28,541
...gleich. Es gibt viel zu wenig Länder
auf der Welt, meiner Meinung nach.
1854
01:39:28,625 --> 01:39:30,875
Es wird einfach Zeit,
dass der Mars kolonisiert wird,
1855
01:39:30,958 --> 01:39:32,916
damit ich endlich wieder
in den Urlaub fahren kann.
1856
01:39:33,000 --> 01:39:36,000
Ich hab das mit meinem Vater abgesprochen,
er ist wirklich begeistert.
1857
01:39:36,083 --> 01:39:38,833
Das heißt,
ich kann in seiner Firma was aufbauen
1858
01:39:38,916 --> 01:39:41,083
und parallel zum Studium
wirklich was erreichen.
1859
01:39:41,166 --> 01:39:42,125
Kannst du das?
1860
01:39:42,208 --> 01:39:43,541
[Isi] Also,
1861
01:39:44,125 --> 01:39:45,250
was erreichen?
1862
01:39:46,333 --> 01:39:50,125
Ich mein, egal, was du in deinem Leben
erreichen wirst, es wird
1863
01:39:50,375 --> 01:39:52,375
immer zurückzuführen sein
auf das Geld von deinem Opa.
1864
01:39:53,375 --> 01:39:56,208
Und wird sich das jemals anfühlen
wie wirklicher Erfolg?
1865
01:39:56,458 --> 01:39:58,458
[Gespräche im Hintergrund]
1866
01:39:59,500 --> 01:40:00,708
Äh, danke, gerne.
1867
01:40:02,333 --> 01:40:05,708
Also, auf jeden Fall ist das
eine einmalige Chance in der Firma,
1868
01:40:06,000 --> 01:40:08,458
ich muss nur noch schauen,
wann der richtige Zeitpunkt ist.
1869
01:40:09,250 --> 01:40:11,125
-Kannst mal vorbeischauen.
-Sehr gern.
1870
01:40:16,791 --> 01:40:18,791
Ich hatte grad mal eine Stunde Training.
1871
01:40:18,875 --> 01:40:19,708
[Türglocke]
1872
01:40:19,791 --> 01:40:21,000
Was ist so wichtig?
1873
01:40:21,458 --> 01:40:23,500
Äh, Ossi, ähm...
1874
01:40:23,833 --> 01:40:25,166
Diese Isi, ja?
1875
01:40:25,583 --> 01:40:27,000
Da musst du noch mal ran.
1876
01:40:28,125 --> 01:40:31,041
Die Elektrozapfsäule,
da gibt's noch irgendwie so 'ne...
1877
01:40:31,125 --> 01:40:33,375
...Versicherungspolice, also totaler Käse,
1878
01:40:33,458 --> 01:40:35,958
aber kriegen wir hin,
fehlen einfach noch 2000, und...
1879
01:40:36,041 --> 01:40:37,666
...und Reparaturen, ja.
1880
01:40:37,750 --> 01:40:39,708
Müssen wir noch mal investieren, Ossi, ja?
1881
01:40:39,791 --> 01:40:41,125
Zweitausend reichen völlig.
1882
01:40:41,208 --> 01:40:44,666
Aber... hm, keen Problem,
aber da musste einfach nomma ran.
1883
01:40:48,250 --> 01:40:49,250
[Betty] Hm?
1884
01:40:49,458 --> 01:40:51,500
Ich schmeiße kein Geld mehr
aus dem Fenster.
1885
01:40:52,250 --> 01:40:53,166
Wat?
1886
01:40:57,208 --> 01:40:58,416
Ich will boxen, Mama.
1887
01:40:59,291 --> 01:41:00,208
Richtig.
1888
01:41:02,833 --> 01:41:05,583
Ich muss nach Frankfurt,
ich brauche ein richtiges Management.
1889
01:41:06,166 --> 01:41:09,000
Ja, wat... ist denn los,
was redest du da für'n Quatsch?
1890
01:41:09,708 --> 01:41:10,916
Das ist kein Quatsch.
1891
01:41:13,333 --> 01:41:14,625
Ich mach einfach nicht mehr mit.
1892
01:41:14,708 --> 01:41:16,583
Jetzt mal ganz ruhig, mein Freundchen, ja.
1893
01:41:17,916 --> 01:41:18,875
Bitte, Mama, ja.
1894
01:41:20,625 --> 01:41:22,625
-Mach das Ding hier zu.
-Was?
1895
01:41:23,458 --> 01:41:25,000
Such dir einen Job, ok?
1896
01:41:25,083 --> 01:41:28,375
Sag mal, wat redest du da jetzt
für einen Schwachsinn?
1897
01:41:28,458 --> 01:41:29,458
Such dir einen Job!
1898
01:41:29,916 --> 01:41:32,250
Ossi, sag mal, du bleibst hier!
1899
01:41:33,000 --> 01:41:33,875
Ossi!
1900
01:41:35,166 --> 01:41:36,250
Ossi, Mensch!
1901
01:41:37,041 --> 01:41:39,125
Bleib hier, Mann, ich krieg keinen Job!
1902
01:41:40,708 --> 01:41:42,333
Ick hab doch gar nüscht gelernt!
1903
01:41:46,083 --> 01:41:47,083
[seufzt]
1904
01:41:48,083 --> 01:41:51,125
-Du bist der klügste Mensch, den ich kenn.
-Du Arme.
1905
01:41:51,208 --> 01:41:53,500
Über zwei Millionen auf dem Konto,
und ich fühl mich beschissen.
1906
01:41:53,916 --> 01:41:55,083
Vielleicht bist du erkältet.
1907
01:41:55,625 --> 01:41:57,958
Camilla, ernsthaft,
ich hab das nicht verdient.
1908
01:41:58,333 --> 01:42:00,791
Ich habe nichts dafür getan,
warum gehört dieses Geld mir?
1909
01:42:00,875 --> 01:42:02,125
Warum wolltest du das Geld haben?
1910
01:42:03,125 --> 01:42:05,041
Um den Kochkurs in New York zu machen.
1911
01:42:05,583 --> 01:42:07,541
Und warum bist du jetzt nicht in New York?
1912
01:42:10,416 --> 01:42:14,375
Weißt du, warum Geld mich glücklich macht?
Weil ich ein Camilla-Herz habe.
1913
01:42:15,458 --> 01:42:18,500
Es macht jedes Mal einen Freudensprung,
wenn es Geld bekommt.
1914
01:42:19,500 --> 01:42:21,000
Und du...
1915
01:42:22,416 --> 01:42:26,083
Dein seltsames Isi-Herz freut sich nicht
über Geld, es mag kein Geld.
1916
01:42:27,416 --> 01:42:29,458
Es freut sich über ganz andere Dinge.
1917
01:42:30,041 --> 01:42:30,958
[Camilla seufzt]
1918
01:42:31,916 --> 01:42:34,041
War gerade voll schön,
was ich gesagt habe.
1919
01:42:38,666 --> 01:42:39,541
[Kamera klickt]
1920
01:42:51,291 --> 01:42:54,000
♪ Fünfzehn Jahre
Totzdem noch 'nen engen Anus ♪
1921
01:42:54,083 --> 01:42:57,041
♪ Freut mich, dass ich da bin
Das ist erst mal dafür ♪
1922
01:42:57,750 --> 01:43:00,875
[Rappen geht unverständlich weiter]
1923
01:43:04,416 --> 01:43:08,208
♪ Ich mach den Battle körperlich
Als ob ich könnte, könnte, könnte ♪
1924
01:43:08,291 --> 01:43:10,041
♪ Gib doch mal bei YouTube ein ♪
1925
01:43:10,125 --> 01:43:11,291
[Rappt mit]
1926
01:43:11,375 --> 01:43:13,458
Yeah, Motherfucker!
1927
01:43:13,583 --> 01:43:14,708
What, bitch!
1928
01:43:18,166 --> 01:43:21,041
-Hast du meine Mutter gesehen?
-Entspann dich.
1929
01:43:22,750 --> 01:43:23,875
Sie kommt schon noch.
1930
01:43:25,000 --> 01:43:27,875
-Konzentrier dich auf den Kampf, ok?
-Tät isch auch sagen.
1931
01:43:28,791 --> 01:43:30,083
Sie geht nicht an ihr Handy.
1932
01:43:30,833 --> 01:43:33,750
Spasti, ihr müsst sie suchen,
ich mach mir echt Sorgen, Mann.
1933
01:43:34,458 --> 01:43:35,500
Hey.
1934
01:43:36,583 --> 01:43:38,666
[Publikum jubelt im Hintergrund]
1935
01:43:53,541 --> 01:43:54,791
Ick find schon 'nen Job.
1936
01:44:01,166 --> 01:44:02,333
Tut mir leid.
1937
01:44:06,250 --> 01:44:08,208
Mir tut's auch leid.
1938
01:44:09,750 --> 01:44:11,708
Halt's Maul.
1939
01:44:17,916 --> 01:44:22,708
[auf Englisch] Jetzt kommt
der amtierende Champion, Yannis Vukovic!
1940
01:44:23,083 --> 01:44:24,208
[Publikum buht]
1941
01:44:24,291 --> 01:44:25,750
[alle buhen]
1942
01:44:28,833 --> 01:44:31,125
Ja, geh nach Hause, du Weihnachtsmann!
1943
01:44:32,166 --> 01:44:35,291
Guck ihm in die Augen.
Du darfst keine Angscht zeige.
1944
01:44:37,291 --> 01:44:39,000
Hat er jetzt auch noch Abi, oder was?
1945
01:44:40,291 --> 01:44:41,625
Hi, wie geht's? Alles klar?
1946
01:44:42,041 --> 01:44:43,041
Hallo.
1947
01:44:43,125 --> 01:44:45,125
[im Hintergrund]
Eiskübel in die Ecke da.
1948
01:44:45,458 --> 01:44:46,791
Er ist ja meganett, Mann.
1949
01:44:53,750 --> 01:44:55,333
[Opa] Jetzt mach doch mal.
1950
01:44:56,541 --> 01:44:58,458
[Ossis Fans feuern ihn an]
1951
01:45:05,500 --> 01:45:06,958
[Opa feuert Ossi an]
1952
01:45:08,958 --> 01:45:09,958
[Jubel]
1953
01:45:10,791 --> 01:45:11,916
[Betty] Wehr dich!
1954
01:45:25,041 --> 01:45:26,708
[Ossi wird angefeuert]
1955
01:45:29,250 --> 01:45:31,000
Ossi, deck dich doch mal, Mann!
1956
01:45:35,000 --> 01:45:36,333
Ja, ja, ja, ja!
1957
01:45:37,625 --> 01:45:39,083
[alle feuern Ossi an]
1958
01:45:41,958 --> 01:45:43,833
[Betty] Wehr dich doch mal, Mensch!
1959
01:45:45,125 --> 01:45:46,250
[Ringglocke ertönt]
1960
01:45:48,750 --> 01:45:51,500
Weißt du was?
Der weiß immer, was du tue willscht.
1961
01:45:51,583 --> 01:45:53,291
Der kann Gedanke lesen, dieses Arschloch!
1962
01:45:53,375 --> 01:45:57,791
-Ossi, hör mir zu, du musst...
-[alle reden auf Ossi ein]
1963
01:45:57,875 --> 01:46:01,083
-[alle reden weiter wild durcheinander]
-Ruhig mal.
1964
01:46:01,166 --> 01:46:02,541
Seid leise jetzt!
1965
01:46:03,875 --> 01:46:06,500
Er weiß immer, was ich mache.
Er kann Gedanken lesen.
1966
01:46:07,625 --> 01:46:09,125
Er hat Abitur, der Spast.
1967
01:46:13,250 --> 01:46:14,291
[Tür schließt]
1968
01:46:17,708 --> 01:46:18,750
[Publikumsmurmeln]
1969
01:46:20,875 --> 01:46:22,625
[Publikum schreit]
1970
01:46:23,416 --> 01:46:24,916
[Boxgeräusche]
1971
01:46:27,333 --> 01:46:30,291
Der bringt den um, Mensch.
Der muss das Handtuch werfen.
1972
01:46:30,375 --> 01:46:31,625
-Das wird nüscht.
-[Tschünni beruhigt]
1973
01:46:31,708 --> 01:46:33,458
Das kann ich mir nicht ansehn.
1974
01:46:34,041 --> 01:46:35,416
[keucht]
1975
01:46:40,125 --> 01:46:41,875
-[Ringglocke]
-[Publikum stöhnt auf]
1976
01:46:44,208 --> 01:46:45,666
[ringt nach Luft]
1977
01:46:45,750 --> 01:46:46,708
Hey.
1978
01:46:50,291 --> 01:46:52,708
[tonlos]
1979
01:46:52,791 --> 01:46:54,083
[Isis Stimme klingt dumpf]
1980
01:46:54,166 --> 01:46:57,375
-Häh?
-Ich hab den Burgerladen gekauft.
1981
01:46:57,458 --> 01:46:58,666
[ringt nach Luft]
1982
01:46:58,791 --> 01:47:01,250
Ich weiß, es ist total bescheuert, aber...
1983
01:47:01,333 --> 01:47:04,833
...ich hab mich noch nie so lebendig
gefühlt wie mit dir in den letzten Tagen.
1984
01:47:05,208 --> 01:47:06,458
Das war alles bescheuert.
1985
01:47:06,541 --> 01:47:07,416
[Betty] Was macht die da?
1986
01:47:07,791 --> 01:47:10,041
-Nee, lass mal, er braucht das.
-Was läuft da?
1987
01:47:10,125 --> 01:47:12,291
-[Tschünni] Ist gut jetzt.
-Ich will nicht nach New York.
1988
01:47:12,375 --> 01:47:15,208
Und ich will mir nicht mehr ausreden,
dass ich mich in dich verliebt habe.
1989
01:47:16,333 --> 01:47:19,500
Ich will endlich wollen, was ich will
und nicht, was ich denke, was ich will.
1990
01:47:20,750 --> 01:47:21,791
Ich will dich.
1991
01:47:22,916 --> 01:47:24,583
Und du bist nicht asozial.
1992
01:47:25,583 --> 01:47:26,750
Du bist perfekt.
1993
01:47:27,416 --> 01:47:29,166
-[stöhnt auf]
-Geht's dir gut?
1994
01:47:30,000 --> 01:47:31,875
-Super.
-[lacht]
1995
01:47:32,416 --> 01:47:34,750
Das Allerwichtigste,
was ich dir sagen will,
1996
01:47:35,000 --> 01:47:36,166
-ist, dass du...
-[Ringglocke]
1997
01:47:36,250 --> 01:47:37,708
[Publikum jubelt]
1998
01:47:38,791 --> 01:47:39,750
[stöhnt auf]
1999
01:47:40,333 --> 01:47:41,666
-Isch der dursch.
-Oh Gott.
2000
01:47:41,750 --> 01:47:43,166
[keucht]
2001
01:47:47,416 --> 01:47:48,291
[stöhnt auf]
2002
01:47:48,375 --> 01:47:50,916
-[Publikum stöhnt auf]
-Eieieiei!
2003
01:47:51,958 --> 01:47:54,833
-[stöhnt auf]
-[Publikum stöhnt auf]
2004
01:47:57,958 --> 01:47:59,458
[atmet schwer]
2005
01:47:59,833 --> 01:48:01,083
Hey, Ossi.
2006
01:48:05,083 --> 01:48:07,208
-Ossi. Hey.
-[Moderator spricht]
2007
01:48:07,500 --> 01:48:09,125
-Ossi.
-[Opa spricht tonlos]
2008
01:48:13,750 --> 01:48:15,500
Ich gehe nicht mit dir in die Oper.
2009
01:48:16,125 --> 01:48:19,416
-[Moderator spricht]
-Opern sind das Schlimmste, was es gibt.
2010
01:48:19,791 --> 01:48:21,083
-[keucht]
-Ok.
2011
01:48:22,000 --> 01:48:24,375
Und ich werde garantiert
dein Zimmer renovieren lassen.
2012
01:48:24,458 --> 01:48:26,166
Darf ich weiter Ossi heißen?
2013
01:48:26,250 --> 01:48:28,458
Wenn du mich nicht auslachst,
dass ich ständig zur Pediküre gehe.
2014
01:48:28,541 --> 01:48:31,000
Ok, noch mal ein Schritt zu mir. Ok.
2015
01:48:31,083 --> 01:48:33,375
-Hab keine Ahnung, was das ist.
-Ready?
2016
01:48:34,583 --> 01:48:36,208
[Isi] Willste jetzt mal gewinnen, oder...
2017
01:48:36,291 --> 01:48:37,875
-[Moderator] And box!
-[kichert]
2018
01:48:38,416 --> 01:48:39,750
[Spasti] Mach jetzt, komm!
2019
01:48:41,458 --> 01:48:42,625
[Mann] Oh ja!
2020
01:48:42,708 --> 01:48:44,250
[Publikum jubelt]
2021
01:48:44,333 --> 01:48:46,916
[keucht]
2022
01:48:48,666 --> 01:48:50,750
[Jubelrufe]
2023
01:48:54,958 --> 01:48:57,916
Ja! Jetzt gib ihm eine. Ja, noch eine!
2024
01:48:58,000 --> 01:48:59,083
[jubelt]
2025
01:49:04,250 --> 01:49:08,625
[Schiedsrichter] One... two... three!
2026
01:49:08,708 --> 01:49:09,916
He's out!
2027
01:49:10,000 --> 01:49:11,833
[frenetischer Jubel]
2028
01:49:16,083 --> 01:49:17,791
[schreit vor Freude]
2029
01:49:17,875 --> 01:49:20,708
Isch freu misch, Kleiner. Isch kennt...
2030
01:49:27,625 --> 01:49:30,291
♪ I've been working
For the devil too long ♪
2031
01:49:30,375 --> 01:49:32,375
[alle jubeln]
2032
01:49:33,541 --> 01:49:36,000
♪ I've been working
For the devil too long ♪
2033
01:49:36,333 --> 01:49:37,958
♪ I'm gone ♪
2034
01:49:41,708 --> 01:49:44,875
[Erzählerin] So, dann kamen die beiden
also doch noch zusammen.
2035
01:49:45,250 --> 01:49:47,625
Natürlich bleiben aber hier
manche Fragen offen.
2036
01:49:47,916 --> 01:49:50,291
Wird Opa mit dem Rappen
wirklich Geld verdienen?
2037
01:49:50,541 --> 01:49:51,791
Findet Betty einen Job?
2038
01:49:51,875 --> 01:49:54,625
Will Camilla auch einen Asi haben
und schnappt sich Tschünni?
2039
01:49:54,958 --> 01:49:58,541
Und natürlich,
wie geht es jetzt mit Isi und Ossi weiter?
2040
01:49:58,875 --> 01:50:02,416
Aber zum ersten Mal in Isis Leben
weiß eben keiner, wie es kommen wird.
2041
01:50:02,500 --> 01:50:05,875
Und das ist gut so,
denn so ist das verfickte Leben.
2042
01:50:06,000 --> 01:50:08,791
♪ You see, I preyed on things
And then I preyed on them ♪
2043
01:50:08,916 --> 01:50:11,541
♪ And I took it to the corner
Got paid off then ♪
2044
01:50:11,625 --> 01:50:14,416
♪ The destruction wasn't even
On my radar then ♪
2045
01:50:14,541 --> 01:50:17,375
♪ And my heart was black
It was Darth Vadar then ♪
2046
01:50:17,500 --> 01:50:20,666
♪ It was jumbs to the bums
G packs to the OGs ♪
2047
01:50:20,791 --> 01:50:23,666
♪ The money came to me
I sat back with my Co-Ds ♪
2048
01:50:23,750 --> 01:50:26,500
♪ Money changed hands
And moved on like a cold breeze ♪
2049
01:50:26,583 --> 01:50:29,458
♪ And I ain't give a fuck about death
Or an OD ♪
2050
01:50:29,541 --> 01:50:32,458
♪ Mommy always in my ear
Saying that I didn't care ♪
2051
01:50:32,541 --> 01:50:35,541
♪ But I ain't going back to being broke
Like this was yester-year ♪
2052
01:50:35,625 --> 01:50:38,541
♪ The plan is to try to be out
In less than a year ♪
2053
01:50:38,625 --> 01:50:41,416
♪ No drugs, no thugs, no weapons in here ♪
2054
01:50:41,500 --> 01:50:44,375
♪ You see I'm trying to get out, Ma
But I feel trapped ♪
2055
01:50:44,458 --> 01:50:47,250
♪ What employer gonna hire me
When I sell crack? ♪
2056
01:50:47,333 --> 01:50:50,250
♪ I'm not fully rehabilitated,
I fell back ♪
2057
01:50:50,333 --> 01:50:53,083
♪ And regret is a muhfucker,
Run, tell that ♪
2058
01:50:54,041 --> 01:50:56,875
♪ I've been working for
The devil too long ♪
2059
01:51:00,041 --> 01:51:02,750
♪ I've been working for
The devil too long ♪
2060
01:51:04,708 --> 01:51:10,000
♪ Tempt us, lead us to the edge
Watch the wise turn into fools ♪
2061
01:51:10,458 --> 01:51:15,833
♪ The greatest lie ever been told
Is the one closest to truth ♪
2062
01:51:17,458 --> 01:51:20,458
♪ I've been working for
The devil too long ♪
2063
01:51:23,291 --> 01:51:26,208
♪ I've been working for
The devil too long ♪
2064
01:51:26,416 --> 01:51:27,625
♪ I'm gone ♪
2065
01:51:27,708 --> 01:51:30,541
♪ You see, I preyed on things
And then I preyed on y'all ♪
2066
01:51:30,666 --> 01:51:33,416
♪ My attempt was to never
Get paid off y'all ♪
2067
01:51:33,500 --> 01:51:36,625
♪ When I was young
I saw politicians of all stripes ♪
2068
01:51:36,708 --> 01:51:39,625
♪ But all I saw was lies in they eyes
And that's not right ♪
2069
01:51:39,708 --> 01:51:42,958
♪ I said, "When I get older,
I'm going to change shit" ♪
2070
01:51:43,041 --> 01:51:45,791
♪ Take the welfare system
And rearrange shit ♪
2071
01:51:45,958 --> 01:51:48,750
♪ Years later
I'm quietly moving up the ladder ♪
2072
01:51:48,833 --> 01:51:51,583
♪ Trying hard
Realizing that it doesn't matter ♪
2073
01:51:51,791 --> 01:51:54,750
♪ My wife told me,
"Baby, money doesn't buy elections ♪
2074
01:51:54,875 --> 01:51:57,666
♪ Money doesn't buy votes
It just buys attention" ♪
2075
01:51:57,833 --> 01:52:00,000
♪ I kissed her on the head
And told her she was right ♪
2076
01:52:00,083 --> 01:52:02,958
♪ But she couldn't understand
And see the coldness of the plight ♪
2077
01:52:03,166 --> 01:52:05,916
♪ Couldn't understand
Why it's so cold for me at night ♪
2078
01:52:06,000 --> 01:52:08,708
♪ 'Cause political bribery
Just hold me in a vice ♪
2079
01:52:08,791 --> 01:52:11,750
♪ But there's always implicitly
Some string that's attached ♪
2080
01:52:11,875 --> 01:52:14,833
♪ By a muhfucker
Think he got wings on his back ♪
2081
01:52:14,916 --> 01:52:17,750
♪ You ain't an angel
Probably working for the devil ♪
2082
01:52:17,833 --> 01:52:20,750
♪ The nightmare of money
To lead would be a rebel ♪
2083
01:52:20,833 --> 01:52:23,500
♪ I did all of you dirty
So I should've gone to jail ♪
2084
01:52:23,666 --> 01:52:26,500
♪ I took your fucking government
And put it up for sale ♪
2085
01:52:26,583 --> 01:52:29,208
♪ Look, American democracy
Has been hacked ♪
2086
01:52:29,291 --> 01:52:32,166
♪ By the corrupt paradigm
That's a supreme fact ♪
2087
01:52:32,625 --> 01:52:35,000
♪ And every word that
I said in this song ♪
2088
01:52:35,083 --> 01:52:38,416
♪ I've been working for the devil too long
And now I'm gone ♪
162184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.