All language subtitles for Starhunter Redux - 2x15 - Kate_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,863 --> 00:00:04,004 [Ominous Music] 2 00:00:22,746 --> 00:00:24,334 CARAVAGGIO: You look well. 3 00:00:24,369 --> 00:00:26,474 MARCUS: Thank you Car, I feel well. 4 00:00:26,509 --> 00:00:28,338 Relaxed, chilled out. 5 00:00:28,373 --> 00:00:31,721 You can't beat a nice hot bath after a long hard day. 6 00:00:31,755 --> 00:00:34,310 A nice hot bath is almost as good as a... 7 00:00:36,795 --> 00:00:39,729 Well it's pretty good, trust me. 8 00:00:39,763 --> 00:00:41,765 So, where's Percy? 9 00:00:43,181 --> 00:00:45,597 PERCY: There's no hot water. 10 00:00:45,631 --> 00:00:47,737 In fact there's no water at all, Car? 11 00:00:47,771 --> 00:00:50,395 CARAVAGGIO: It went off at twenty hundred hours. 12 00:00:50,429 --> 00:00:53,294 I have scheduled a weekly reionization of the supply 13 00:00:53,329 --> 00:00:54,744 and the disinfection of the lines. 14 00:00:54,778 --> 00:00:56,746 PERCY: I'm quite aware of the weekly schedule thanks Car, 15 00:00:56,780 --> 00:00:57,816 I thought I told you I was having problems 16 00:00:57,850 --> 00:00:59,507 with the exchanger maintenance. 17 00:00:59,542 --> 00:01:01,337 CARAVAGGIO: Indeed you did. 18 00:01:01,371 --> 00:01:02,752 I knew that. 19 00:01:02,786 --> 00:01:03,649 PERCY: So? 20 00:01:03,684 --> 00:01:05,168 CARAVAGGIO: I'm afraid, I don't follow. 21 00:01:05,203 --> 00:01:07,274 MARCUS: That's because you're a man, Car. 22 00:01:07,308 --> 00:01:08,723 Well sort of. 23 00:01:08,758 --> 00:01:11,278 CARAVAGGIO: I still don't follow you. 24 00:01:11,312 --> 00:01:13,763 MARCUS: Well, obviously you were supposed to read her mind. 25 00:01:15,316 --> 00:01:18,492 CARAVAGGIO: I do apologize, but I can assure you that if you 26 00:01:18,526 --> 00:01:21,598 had asked I would have delayed the maintenance. 27 00:01:21,633 --> 00:01:23,290 PERCY: I shouldn't have to ask. 28 00:01:23,324 --> 00:01:25,188 CARAVAGGIO: Well, that would seem to be 29 00:01:25,223 --> 00:01:27,535 the most logical approach. 30 00:01:27,570 --> 00:01:29,572 MARCUS: That's because you're a man. 31 00:01:34,473 --> 00:01:36,475 [Spaceship Sound Effect] 32 00:01:39,858 --> 00:01:41,653 PERCY: Not too many women on the design team 33 00:01:41,687 --> 00:01:43,620 that made you, huh Car? 34 00:01:43,655 --> 00:01:46,796 CARAVAGGIO: None, so far as I am aware, 35 00:01:46,830 --> 00:01:49,350 I'm not sure it would have made any difference. 36 00:01:49,385 --> 00:01:53,699 I'm designed to display as best I can male characteristics. 37 00:01:53,734 --> 00:01:56,944 I simply analyze the data and respond accordingly. 38 00:01:56,978 --> 00:01:59,429 PERCY: How would you respond to a little deactivation? 39 00:01:59,464 --> 00:02:02,708 CARAVAGGIO: I do hope that's a hypothetical question. 40 00:02:02,743 --> 00:02:04,745 RUDOLPHO: I wouldn't count on it, Car. 41 00:02:04,779 --> 00:02:07,644 TRAVIS: Better hope she doesn't deactivate you, Marcus. 42 00:02:07,679 --> 00:02:09,301 PERCY: It wouldn't be hard. 43 00:02:09,336 --> 00:02:10,751 MARCUS: Oh no? 44 00:02:10,785 --> 00:02:12,201 PERCY: To deactivate you? 45 00:02:12,235 --> 00:02:14,444 Just give me a sharp knife. 46 00:02:14,479 --> 00:02:16,791 A very small sharp knife. 47 00:02:16,826 --> 00:02:19,691 CALLISTA: Actually it wouldn't have to be all that sharp. 48 00:02:25,006 --> 00:02:27,147 [Atmospheric Music] 49 00:02:35,776 --> 00:02:36,880 MARCUS: So you're saying that Car's 50 00:02:36,915 --> 00:02:38,744 at fault for being logical. 51 00:02:38,779 --> 00:02:40,539 PERCY: Thoughtless, I think the word 52 00:02:40,574 --> 00:02:42,023 you're looking for is thoughtless. 53 00:02:42,058 --> 00:02:43,577 RUDOLPHO: Where have I heard that before? 54 00:02:43,611 --> 00:02:44,957 CALLISTA: In your case everywhere. 55 00:02:44,992 --> 00:02:46,856 RUDOLPHO: Have you been talking to my ex-wives? 56 00:02:46,890 --> 00:02:49,238 MARCUS: And I suppose we'd be better off with a female AI? 57 00:02:49,272 --> 00:02:51,964 PERCY: Or one that had been designed by a woman. 58 00:02:51,999 --> 00:02:53,725 TRAVIS: You think? 59 00:02:53,759 --> 00:02:54,795 PERCY: Why not? 60 00:02:54,829 --> 00:02:56,417 TRAVIS: Yeah, why not Car? 61 00:02:56,452 --> 00:02:58,316 CARAVAGGIO: It was felt that emotions might bring 62 00:02:58,350 --> 00:03:01,871 unnecessary complications to my deductive processes. 63 00:03:01,905 --> 00:03:04,770 CALLISTA: Oh yeah, I can imagine that being a big problem Car, 64 00:03:04,805 --> 00:03:08,049 I mean imagine all that female fragility with no male ego. 65 00:03:08,084 --> 00:03:09,810 Whatever would we do? 66 00:03:09,844 --> 00:03:12,053 CARAVAGGIO: I don't claim perfection. 67 00:03:12,088 --> 00:03:14,746 RUDOLPHO: Oh, I can smell that female replacement coming. 68 00:03:14,780 --> 00:03:16,057 PERCY: You sure that's not something you ate? 69 00:03:16,092 --> 00:03:18,059 RUDOLPHO: Careful I don't eat you. 70 00:03:18,094 --> 00:03:20,372 CARAVAGGIO: Scanners are picking up an approaching object. 71 00:03:20,407 --> 00:03:21,753 It is heavily armed. 72 00:03:21,787 --> 00:03:22,995 TRAVIS: Evasive action, Car. 73 00:03:23,030 --> 00:03:24,790 CARAVAGGIO: I'm afraid it might be too late. 74 00:03:26,896 --> 00:03:28,898 [Heavy Crash] 75 00:03:29,795 --> 00:03:31,797 [Explosion] 76 00:03:36,906 --> 00:03:38,908 [Opening Theme Music] 77 00:04:58,367 --> 00:04:59,851 TRAVIS: Everyone okay? 78 00:04:59,885 --> 00:05:01,887 What do we got, Car? 79 00:05:01,922 --> 00:05:04,096 CARAVAGGIO: I'm not sure. TRAVIS: Car! 80 00:05:05,650 --> 00:05:09,447 CARAVAGGIO: I'm having trouble accessing some of my functions. 81 00:05:09,481 --> 00:05:11,483 PERCY: I'm gonna take a look. 82 00:05:28,017 --> 00:05:29,777 [Over Speaker] TRAVIS: Talk to me, Percy. 83 00:05:29,812 --> 00:05:32,021 PERCY: Thruster have been knocked way out of line. 84 00:05:32,055 --> 00:05:34,126 TRAVIS: Tell me something I don't know. 85 00:05:35,818 --> 00:05:38,545 PERCY: I'm tearing them out, completely. 86 00:05:38,579 --> 00:05:40,098 MARCUS: Percy! 87 00:05:40,132 --> 00:05:41,755 PERCY: Yes, Marcus? 88 00:05:41,789 --> 00:05:43,204 MARCUS: I'm getting a bad reading on the core loading, 89 00:05:43,239 --> 00:05:45,034 so now would be good, yeah? 90 00:05:45,068 --> 00:05:46,380 PERCY: Are you saying I should stop working 91 00:05:46,415 --> 00:05:47,795 as slowly as possible? 92 00:05:47,830 --> 00:05:49,452 RUDOLPHO: No, no, no, of course not, no. 93 00:05:49,487 --> 00:05:51,074 No, you take your time, love, whenever you're ready. 94 00:05:51,109 --> 00:05:52,559 CALLISTA: That'll help. 95 00:05:52,593 --> 00:05:54,595 [Suspenseful Music] 96 00:06:20,241 --> 00:06:21,864 TRAVIS: Do we know what that was yet, Car? 97 00:06:21,898 --> 00:06:23,762 CARAVAGGIO: Still checking. 98 00:06:23,797 --> 00:06:25,246 TRAVIS: Any other ships in the sector? 99 00:06:25,281 --> 00:06:26,247 CARAVAGGIO: I can't find any. 100 00:06:26,282 --> 00:06:27,663 TRAVIS: Is that a no, Car? 101 00:06:27,697 --> 00:06:29,803 CARAVAGGIO: I can't find any. 102 00:06:29,837 --> 00:06:31,011 TRAVIS: Rudolpho? 103 00:06:31,045 --> 00:06:33,185 RUDOLPHO: Shepherd Control, this is Trans-Utopia calling, 104 00:06:33,220 --> 00:06:34,842 are you receiving? 105 00:06:34,877 --> 00:06:36,603 I repeat, Shepherd Control, this is Trans-Utopia calling, 106 00:06:36,637 --> 00:06:38,121 are you receiving? 107 00:06:38,156 --> 00:06:39,606 Car, are we transmitting? 108 00:06:39,640 --> 00:06:40,779 Or receiving signals? 109 00:06:40,814 --> 00:06:43,644 CARAVAGGIO: I'm afraid I don't know. 110 00:06:43,679 --> 00:06:46,785 I'm picking up short range infrared signals, 111 00:06:46,820 --> 00:06:48,477 but nothing beyond that. 112 00:06:48,511 --> 00:06:50,237 RUDOLPHO: Well I haven't stopped sending the bloody things. 113 00:06:50,271 --> 00:06:51,480 CARAVAGGIO: No. 114 00:06:51,514 --> 00:06:52,860 MARCUS: Okay, we've got severe damage 115 00:06:52,895 --> 00:06:54,897 to the exterior in hologist sector 12-A. 116 00:06:54,931 --> 00:06:56,933 Car, has the integrity been breached? 117 00:07:01,282 --> 00:07:02,905 Car! 118 00:07:02,939 --> 00:07:05,528 CARAVAGGIO: I'm afraid I can't tell at the moment, Marcus. 119 00:07:05,563 --> 00:07:08,566 You may have to do a manual check. 120 00:07:09,808 --> 00:07:12,777 MARCUS: Have the instruments been damaged down there or what? 121 00:07:12,811 --> 00:07:15,435 CARAVAGGIO: I don't know, 122 00:07:16,021 --> 00:07:18,852 I think it might be me. 123 00:07:26,825 --> 00:07:28,206 TRAVIS: Did you see that thing? 124 00:07:28,240 --> 00:07:29,207 CALLISTA: Briefly. 125 00:07:29,241 --> 00:07:30,864 TRAVIS: What do you think? 126 00:07:30,898 --> 00:07:33,073 CALLISTA: Contact mine, flash or wave detonation. 127 00:07:33,107 --> 00:07:35,800 By the state we're in I'd say it was pretty well armed. 128 00:07:35,834 --> 00:07:37,940 Probably Thorium, maybe Altrunisium. 129 00:07:37,974 --> 00:07:39,320 TRAVIS: Are we still armed? 130 00:07:39,355 --> 00:07:40,805 CALLISTA: Well I wouldn't wanna run into a raider ship 131 00:07:40,839 --> 00:07:42,807 in the next five minutes, I'll let you know. 132 00:07:48,226 --> 00:07:49,192 [Over Speaker] TRAVIS: How's it looking, 133 00:07:49,227 --> 00:07:50,815 Marcus? 134 00:07:50,849 --> 00:07:53,542 MARCUS: Well it reads okay which is strange from what I saw. 135 00:07:53,576 --> 00:07:55,682 I'm gonna run an instrument bypass just to be certain, 136 00:07:55,716 --> 00:07:58,685 and then in the meantime I'll seal it up anyway. 137 00:07:58,719 --> 00:07:59,996 TRAVIS: Okay, then make your way back. 138 00:08:00,031 --> 00:08:02,033 MARCUS: Yeah, sure, will do. 139 00:08:04,967 --> 00:08:06,969 [Explosions] 140 00:08:09,868 --> 00:08:10,800 MARCUS: Everything all right? 141 00:08:10,835 --> 00:08:12,871 RUDOLPHO: Not a bloody thing out of this. 142 00:08:12,906 --> 00:08:13,976 CALLISTA: So what's new? 143 00:08:14,010 --> 00:08:15,564 TRAVIS: What can you tell me, Car? 144 00:08:15,598 --> 00:08:16,806 CARAVAGGIO: I'm afraid I'm struggling, 145 00:08:16,841 --> 00:08:19,809 I'm not terribly well. 146 00:08:19,844 --> 00:08:21,293 We have major problems, 147 00:08:21,328 --> 00:08:24,331 but my autonomic functions would appear to be nominal. 148 00:08:24,365 --> 00:08:25,850 TRAVIS: Bottom line? 149 00:08:25,884 --> 00:08:28,611 CARAVAGGIO: We can maintain basic systems, life support, 150 00:08:28,646 --> 00:08:31,787 ship's integrity, but beyond that I cannot say. 151 00:08:31,821 --> 00:08:34,030 TRAVIS: Rudolpho, any improvement? 152 00:08:34,065 --> 00:08:35,618 RUDOLPHO: No long range comms. 153 00:08:35,653 --> 00:08:36,826 TRAVIS: We still sealed up tight, Marcus? 154 00:08:36,861 --> 00:08:39,795 MARCUS: Yeah, but we're gonna have to put in for repairs, 155 00:08:39,829 --> 00:08:40,899 again. 156 00:08:40,934 --> 00:08:41,797 How long 'till Ring Shepherd? 157 00:08:41,831 --> 00:08:43,177 PERCY: Two and a half, 158 00:08:43,212 --> 00:08:45,317 maybe three days if the mains don't get any worse. 159 00:08:45,352 --> 00:08:46,905 The vectors are totally out of wack. 160 00:08:46,940 --> 00:08:48,286 CALLISTA: So is the targeting system. 161 00:08:48,320 --> 00:08:49,943 MARCUS: What's the damage? 162 00:08:49,977 --> 00:08:51,841 CALLISTA: It's too soon to say, I'm running a diagnostic now. 163 00:08:51,876 --> 00:08:53,291 TRAVIS: We better find out where that thing came from 164 00:08:53,325 --> 00:08:54,844 and what it was doing out there. 165 00:08:54,879 --> 00:08:56,881 Marcus, let's get the beetles out and check for fragments. 166 00:08:59,193 --> 00:09:01,264 [Spaceship Engine] 167 00:09:09,169 --> 00:09:11,412 TRAVIS: Car, can you tell me anything about this mine? 168 00:09:11,447 --> 00:09:13,242 Did you detect anything at all? 169 00:09:13,276 --> 00:09:15,416 CARAVAGGIO: I'm sorry sir, I did not. 170 00:09:15,451 --> 00:09:16,797 PERCY: Why not, Car? 171 00:09:16,832 --> 00:09:17,971 That's what you're supposed to do. 172 00:09:18,005 --> 00:09:21,802 CARAVAGGIO: That's true, but I was rather distracted. 173 00:09:21,837 --> 00:09:23,666 PERCY: Not good enough, Car. 174 00:09:23,701 --> 00:09:25,219 MARCUS: Come on Percy, you were arguing with him. 175 00:09:25,254 --> 00:09:27,221 PERCY: What are you saying, it's my fault? 176 00:09:27,256 --> 00:09:28,360 TRAVIS: Look, the point is you gotta get him 177 00:09:28,395 --> 00:09:30,397 fixed up and back online. 178 00:09:31,847 --> 00:09:32,813 MARCUS: Oh, and Percy. 179 00:09:32,848 --> 00:09:33,918 PERCY: Yeah? 180 00:09:33,952 --> 00:09:36,645 MARCUS: Try not to take all day. 181 00:09:36,679 --> 00:09:38,681 PERCY: Don't make me deactivate you. 182 00:09:40,821 --> 00:09:43,341 CALLISTA: Travis, we have a problem with the imagers. 183 00:09:43,375 --> 00:09:44,618 TRAVIS: What is it? 184 00:09:44,653 --> 00:09:45,446 CALLISTA: Looks like we can launch, 185 00:09:45,481 --> 00:09:47,034 but we can't target anything. 186 00:09:48,380 --> 00:09:49,658 TRAVIS: So what, we can't defend ourselves? 187 00:09:49,692 --> 00:09:50,659 CALLISTA: Nope. 188 00:09:50,693 --> 00:09:52,246 TRAVIS: Terrific. 189 00:09:52,971 --> 00:09:54,283 [Spaceship Engine] 190 00:10:06,157 --> 00:10:09,229 PERCY: Car? 191 00:10:09,263 --> 00:10:11,438 Car? 192 00:10:11,472 --> 00:10:12,819 Come on, Car! 193 00:10:12,853 --> 00:10:14,786 CARAVAGGIO: Percy? 194 00:10:14,821 --> 00:10:16,374 PERCY: Took your time didn't you? 195 00:10:16,408 --> 00:10:17,824 CARAVAGGIO: No. 196 00:10:17,858 --> 00:10:21,931 PERCY: Uh-huh, you're a bit of a mess. 197 00:10:21,966 --> 00:10:22,932 CARAVAGGIO: I'm not quite myself, 198 00:10:22,967 --> 00:10:24,865 I agree. 199 00:10:26,039 --> 00:10:28,110 I hope you do not blame me for what happened. 200 00:10:28,144 --> 00:10:30,837 PERCY: I don't blame you, it's just how you're made. 201 00:10:30,871 --> 00:10:33,805 CARAVAGGIO: If you had asked me to delay the scheduled defense, 202 00:10:33,840 --> 00:10:35,773 I would have done so. 203 00:10:35,807 --> 00:10:38,465 PERCY: You're supposed to be able to admit when you're wrong. 204 00:10:38,499 --> 00:10:39,949 Gonna have to do better. 205 00:10:39,984 --> 00:10:41,951 CARAVAGGIO: Percy, I really don't think there's any-- 206 00:10:49,407 --> 00:10:51,236 TRAVIS: You think we can find out where he came from? 207 00:10:51,271 --> 00:10:52,790 CALLISTA: If they bring back radiation signatures 208 00:10:52,824 --> 00:10:53,825 and foldback levels. 209 00:10:53,860 --> 00:10:55,965 RUDOLPHO: There's no reason why they shouldn't. 210 00:10:56,000 --> 00:10:57,139 CALLISTA: Rudolpho, do you remember anything 211 00:10:57,173 --> 00:10:58,899 about tear in weapons devices? 212 00:10:58,934 --> 00:11:00,245 RUDOLPHO: Yeah, a little. 213 00:11:00,280 --> 00:11:01,730 CALLISTA: If it came from this solar system 214 00:11:01,764 --> 00:11:02,696 we'll figure it out. 215 00:11:02,731 --> 00:11:04,491 TRAVIS: Better get to it then. 216 00:11:05,319 --> 00:11:07,045 Percy, how are you getting on? 217 00:11:08,460 --> 00:11:10,462 Percy? 218 00:11:11,843 --> 00:11:15,226 PERCY: Car, if I'm gonna do a realignment on you, 219 00:11:15,260 --> 00:11:17,815 it makes perfect sense that I would have 220 00:11:17,849 --> 00:11:21,370 your substitute have some of the attributes that you're lacking. 221 00:11:21,404 --> 00:11:23,130 Some emotion, 222 00:11:23,165 --> 00:11:27,307 some ability to foresee unseeable parameters, 223 00:11:27,341 --> 00:11:29,481 a little bit of intuition. 224 00:11:29,516 --> 00:11:34,521 The ability to admit when you've made mistakes. 225 00:11:35,142 --> 00:11:36,696 I feel bad. 226 00:11:37,904 --> 00:11:41,286 Why do I feel bad, I should not feel bad. 227 00:11:41,321 --> 00:11:43,841 Car, you know, I love you, 228 00:11:43,875 --> 00:11:47,845 but lately you suck and I'd be just wasting an opportunity 229 00:11:47,879 --> 00:11:51,158 if I didn't entertain myself 230 00:11:51,193 --> 00:11:56,198 while coming up with this brilliant thing because really, 231 00:11:57,061 --> 00:11:58,821 I have a very boring life. 232 00:12:02,963 --> 00:12:04,413 Yup. 233 00:12:15,942 --> 00:12:19,083 MARCUS: This would be so much quicker with Car. 234 00:12:19,117 --> 00:12:21,844 CALLISTA: Thanks Marcus, that was helpful. 235 00:12:21,879 --> 00:12:22,914 MARCUS: Yeah, well I'm just wondering what the hell 236 00:12:22,949 --> 00:12:24,260 Percy's up to. 237 00:12:24,295 --> 00:12:25,883 RUDOLPHO: Wonder quietly. 238 00:12:27,816 --> 00:12:29,438 CALLISTA: Beronium alloy with traces of 239 00:12:29,472 --> 00:12:31,129 malachite and alcinium. 240 00:12:31,164 --> 00:12:32,303 Military. 241 00:12:32,337 --> 00:12:34,823 RUDOLPHO: Definitely, and not perrine 242 00:12:34,857 --> 00:12:36,479 CALLISTA: No. 243 00:12:38,585 --> 00:12:40,898 Marcus, you got those readouts yet? 244 00:12:40,932 --> 00:12:42,347 MARCUS: Yeah. 245 00:12:46,835 --> 00:12:48,284 CALLISTA: Thanks. 246 00:12:55,291 --> 00:12:56,879 Okay. 247 00:13:04,645 --> 00:13:06,026 RUDOLPHO: Signature? 248 00:13:06,061 --> 00:13:08,546 CALLISTA: Yeah, delta wave trigger matrix shells, 249 00:13:08,580 --> 00:13:09,927 that's only Miles Special Ops. 250 00:13:09,961 --> 00:13:10,859 RUDOLPHO: You sure? 251 00:13:10,893 --> 00:13:12,101 CALLISTA: I'd know it anywhere. 252 00:13:12,136 --> 00:13:13,137 You can call in the rest of the beetles. 253 00:13:13,171 --> 00:13:14,172 MARCUS: Yeah. 254 00:13:23,872 --> 00:13:27,116 PERCY: Okay, now repeat after me. 255 00:13:27,151 --> 00:13:29,187 I will not take any crap. 256 00:13:29,222 --> 00:13:31,603 KATE: I will not take any crap. 257 00:13:31,638 --> 00:13:34,296 PERCY: That's too much. 258 00:13:34,330 --> 00:13:35,918 Again, I will not take any crap. 259 00:13:35,953 --> 00:13:38,921 KATE: I will not take any crap. 260 00:13:41,406 --> 00:13:45,272 PERCY: I really shouldn't, 261 00:13:45,307 --> 00:13:46,895 but I will. 262 00:13:52,728 --> 00:13:54,868 TRAVIS: So, how long has it been down there? 263 00:13:54,903 --> 00:13:56,387 CALLISTA: Could be six weeks, could be six years, 264 00:13:56,421 --> 00:13:58,458 it's a classic design though, still current. 265 00:13:58,492 --> 00:13:59,942 TRAVIS: So why would they leave it? 266 00:13:59,977 --> 00:14:01,288 MARCUS: Could be leftover from a battle. 267 00:14:01,323 --> 00:14:03,049 RUDOLPHO: If you only knew how much those things cost. 268 00:14:03,083 --> 00:14:05,085 Besides, we're miles from Mars safe space. 269 00:14:07,398 --> 00:14:08,709 PERCY: Hi guys. 270 00:14:08,744 --> 00:14:10,953 TRAVIS: Hi, Percy. 271 00:14:10,988 --> 00:14:12,092 You finish with Car? 272 00:14:12,127 --> 00:14:14,715 PERCY: Done with Car, done with Car. 273 00:14:14,750 --> 00:14:18,340 TRAVIS: Great, welcome back, Car. 274 00:14:18,374 --> 00:14:21,067 PERCY: Car can't hear you. 275 00:14:21,101 --> 00:14:23,103 Katherine can though. 276 00:14:26,279 --> 00:14:28,177 CALLISTA: Who? 277 00:14:28,212 --> 00:14:29,696 [Laughs] MARCUS: Katherine. 278 00:14:29,730 --> 00:14:31,042 PERCY: Isn't she fun? 279 00:14:31,077 --> 00:14:32,250 RUDOLPHO: Different. 280 00:14:32,285 --> 00:14:34,080 MARCUS: I don't believe it. [Laughs] 281 00:14:35,115 --> 00:14:36,737 KATE: I hope you're not disappointed. 282 00:14:36,772 --> 00:14:38,463 MARCUS: Oh no, no, no, just a little shocked, 283 00:14:38,498 --> 00:14:41,328 definitely, definitely not disappointed. 284 00:14:41,363 --> 00:14:42,536 KATE: That's okay then. 285 00:14:42,571 --> 00:14:43,710 CALLISTA: Shrewd move, Percy. 286 00:14:43,744 --> 00:14:45,056 PERCY: Thank you. 287 00:14:45,091 --> 00:14:46,057 CALLISTA: You're kidding, right? 288 00:14:46,092 --> 00:14:47,231 PERCY: Nope. 289 00:14:47,265 --> 00:14:48,715 KATE: I hope you don't feel threatened. 290 00:14:48,749 --> 00:14:50,924 CALLISTA: Excuse me? 291 00:14:50,959 --> 00:14:52,305 KATE: I'm here to help. 292 00:14:52,339 --> 00:14:54,514 CALLISTA: Travis? 293 00:14:54,548 --> 00:14:56,102 TRAVIS: Where is Car? 294 00:14:56,136 --> 00:14:58,380 PERCY: Car needed a break, is that a problem? 295 00:14:58,414 --> 00:15:00,416 TRAVIS: No, no, no, no, no problem. 296 00:15:00,451 --> 00:15:02,418 Just wanna make sure that Katherine here 297 00:15:02,453 --> 00:15:05,180 is capable of taking care of us. 298 00:15:06,629 --> 00:15:09,356 KATE: I can assure you sir, you will have no complaints. 299 00:15:09,391 --> 00:15:12,946 TRAVIS: That'll make a change, so is it Kate? 300 00:15:12,981 --> 00:15:16,743 KATE: Certainly, I very much appreciate your support. 301 00:15:18,400 --> 00:15:21,161 Among many other things, I'm detecting a problem 302 00:15:21,196 --> 00:15:22,783 with the weapon image system. 303 00:15:22,818 --> 00:15:24,337 CALLISTA: Yeah. 304 00:15:24,371 --> 00:15:26,960 KATE: Have you tried reinstalling the gyromatrix 305 00:15:26,995 --> 00:15:30,619 and following up with a manual alignment of the outer optics? 306 00:15:30,653 --> 00:15:31,723 I could try it for you. 307 00:15:31,758 --> 00:15:33,933 CALLISTA: No, no, I've got it. 308 00:15:36,590 --> 00:15:39,628 TRAVIS: Very impressive. 309 00:15:39,662 --> 00:15:41,285 KATE: Thank you, sir. 310 00:15:41,319 --> 00:15:43,321 You make me feel most welcome. 311 00:15:47,153 --> 00:15:49,155 [Spaceship Rumble] 312 00:15:53,780 --> 00:15:55,989 RUDOLPHO: How could any woman be too beautiful? 313 00:15:56,024 --> 00:15:57,094 MARCUS: I'm just saying that with Caravaggio 314 00:15:57,128 --> 00:15:58,474 there was never a distraction. 315 00:15:58,509 --> 00:15:59,475 RUDOLPHO: Distraction? 316 00:15:59,510 --> 00:16:01,374 She's not more real than Car was. 317 00:16:01,408 --> 00:16:02,478 She ain't gonna ask one of us 318 00:16:02,513 --> 00:16:03,997 to jump into bed with her is she? 319 00:16:04,032 --> 00:16:08,484 MARCUS: No, but there's no harm in dreaming, eh? 320 00:16:08,519 --> 00:16:10,521 RUDOLPHO: Marcus, you need to get out more. 321 00:16:18,046 --> 00:16:19,806 CALLISTA: Travis, can I come in? 322 00:16:21,463 --> 00:16:22,982 TRAVIS: Yeah, sure. 323 00:16:31,749 --> 00:16:34,717 CALLISTA: You sure this is a good idea? 324 00:16:34,752 --> 00:16:36,167 TRAVIS: Why, what's the problem? 325 00:16:36,202 --> 00:16:37,582 CALLISTA: You saw Marcus. 326 00:16:37,617 --> 00:16:39,067 TRAVIS: Oh come on, what do you expect? 327 00:16:39,101 --> 00:16:40,723 CALLISTA: Well that's my point. 328 00:16:41,828 --> 00:16:44,762 This Kate is going to be a distraction. 329 00:16:49,629 --> 00:16:50,837 TRAVIS: You know, if I didn't know you any better, 330 00:16:50,871 --> 00:16:53,736 I'd say you were jealous. 331 00:16:53,771 --> 00:16:56,774 CALLISTA: I am not jealous of her. 332 00:16:56,808 --> 00:17:00,191 TRAVIS: I don't know, I think you are. 333 00:17:00,226 --> 00:17:02,297 CALLISTA: Finished? 334 00:17:02,331 --> 00:17:04,368 TRAVIS: Look, it'll keep Percy quiet. 335 00:17:04,402 --> 00:17:06,128 Now that's a good enough reason for anything. 336 00:17:07,371 --> 00:17:10,167 CALLISTA: Yeah, you got a good point there. 337 00:17:13,308 --> 00:17:15,758 So, how do we know what she's programmed 338 00:17:15,793 --> 00:17:17,726 into this Kate anyway? 339 00:17:17,760 --> 00:17:18,727 TRAVIS: What do you mean? 340 00:17:18,761 --> 00:17:20,280 CALLISTA: You know Percy. 341 00:17:20,315 --> 00:17:21,661 [Travis Sigh] 342 00:17:21,695 --> 00:17:22,731 TRAVIS: Did you try to fix the case Kate suggested 343 00:17:22,765 --> 00:17:24,595 on the weapon system? 344 00:17:24,629 --> 00:17:26,286 CALLISTA: Yeah. TRAVIS: And? 345 00:17:26,321 --> 00:17:28,599 CALLISTA: Well it wasn't as straightforward as all of that, 346 00:17:28,633 --> 00:17:30,394 I mean there were one or two complications, 347 00:17:30,428 --> 00:17:31,602 I had to recalibrate-- 348 00:17:31,636 --> 00:17:33,293 TRAVIS: There were? CALLISTA: Yeah. 349 00:17:33,328 --> 00:17:35,744 TRAVIS: See, I knew you were jealous. 350 00:17:36,469 --> 00:17:38,747 CALLISTA: Men. 351 00:17:38,781 --> 00:17:40,093 TRAVIS: Callie. 352 00:17:40,128 --> 00:17:41,474 CALLISTA: Yes? 353 00:17:41,508 --> 00:17:43,407 TRAVIS: Can I let you into a little secret? 354 00:17:43,441 --> 00:17:44,753 CALLISTA: What? 355 00:17:44,787 --> 00:17:46,789 TRAVIS: She's not real. 356 00:18:05,325 --> 00:18:06,706 PERCY: Isn't she great? 357 00:18:06,740 --> 00:18:09,743 And nearly as cute as me. 358 00:18:09,778 --> 00:18:11,297 MARCUS: Listen, how do we know that she's as 359 00:18:11,331 --> 00:18:12,505 capable as Caravaggio? 360 00:18:12,539 --> 00:18:14,783 PERCY: 'Cause I made her. 361 00:18:14,817 --> 00:18:16,612 RUDOLPHO: Comforting. MARCUS: Yeah. 362 00:18:16,647 --> 00:18:18,856 PERCY: If she doesn't work out we'll bring back the old fart. 363 00:18:22,791 --> 00:18:24,551 RUDOLPHO: Hello? 364 00:18:27,761 --> 00:18:29,487 TRAVIS: What's happening, Kate? 365 00:18:29,522 --> 00:18:31,386 KATE: I'm not quite sure, sir. 366 00:18:31,420 --> 00:18:33,733 It seems we've suffered a sudden power drop off. 367 00:18:33,767 --> 00:18:35,528 All life support systems have failed. 368 00:18:35,562 --> 00:18:37,840 MARCUS: What? How's that possible? 369 00:18:37,875 --> 00:18:39,704 KATE: The explosion must've sent a power surge through 370 00:18:39,739 --> 00:18:42,362 the primary and secondary generator couplings. 371 00:18:42,397 --> 00:18:45,331 All backup systems have failed, as well. 372 00:18:45,365 --> 00:18:46,780 CALLISTA: There's another problem. 373 00:18:46,815 --> 00:18:48,817 That mine was an XK-47. 374 00:18:48,851 --> 00:18:50,853 Once it locked onto a target it sends data back 375 00:18:50,888 --> 00:18:53,373 to Special Ops before detonation. 376 00:18:53,408 --> 00:18:55,513 RUDOLPHO: But Miles Ops didn't put it here. 377 00:18:55,548 --> 00:18:58,827 CALLISTA: No, but someone did and they know we're here. 378 00:18:58,861 --> 00:19:00,794 TRAVIS: Kate, can we fix the life support systems? 379 00:19:00,829 --> 00:19:02,451 KATE: I'm afraid not, sir. 380 00:19:02,486 --> 00:19:04,764 We'll need to acquire new parts at the very least. 381 00:19:04,798 --> 00:19:06,006 TRAVIS: How long 'till Ring Shepherd? 382 00:19:06,041 --> 00:19:07,801 KATE: At least two days. 383 00:19:07,836 --> 00:19:09,320 TRAVIS: We don't have that long. 384 00:19:20,814 --> 00:19:22,816 MARCUS: I've sealed off all the other zones, even-- 385 00:19:22,851 --> 00:19:24,439 CALLISTA: Temperatures dropped six degrees 386 00:19:24,473 --> 00:19:26,648 in the last 30 minutes, we're gonna freeze to death. 387 00:19:26,682 --> 00:19:29,754 MARCUS: No, we're not, we're gonna suffocate first. 388 00:19:29,789 --> 00:19:31,342 I reckon there's enough air for about 12, 389 00:19:31,377 --> 00:19:33,241 14 hours if we take it easy. 390 00:19:33,275 --> 00:19:37,900 CALLISTA: Great, think, what about the emergency packs? 391 00:19:44,838 --> 00:19:46,357 MARCUS: Okay, we have a couple of hours each, 392 00:19:46,392 --> 00:19:48,946 plus there's two hours of pure oxygen in the infirmary. 393 00:19:48,980 --> 00:19:50,741 You'd have to share a tube with Rudolpho. 394 00:19:50,775 --> 00:19:53,502 CALLISTA: Not even if I'm desperate. 395 00:19:53,537 --> 00:19:55,849 KATE: Is there anything I can do to assist you? 396 00:19:55,884 --> 00:19:58,576 CALLISTA: No, I don't think so. 397 00:19:58,611 --> 00:19:59,750 KATE: I wouldn't want you to think 398 00:19:59,784 --> 00:20:02,580 I'm not here to help you too, Callie. 399 00:20:02,615 --> 00:20:03,788 CALLISTA: Now why would I think that? 400 00:20:03,823 --> 00:20:05,204 KATE: Why, indeed. 401 00:20:06,412 --> 00:20:08,966 MARCUS: Kate, is there anything on the scanners? 402 00:20:09,000 --> 00:20:10,761 KATE: No. 403 00:20:10,795 --> 00:20:12,590 MARCUS: Good, wouldn't want to be blown to pieces 404 00:20:12,625 --> 00:20:15,869 on the day I die. 405 00:20:15,904 --> 00:20:17,768 Nice face, but no sense of humor. 406 00:20:17,802 --> 00:20:21,530 CALLISTA: Yeah, you ever wonder why this is just happening now? 407 00:20:21,565 --> 00:20:23,912 MARCUS: What do you mean? 408 00:20:23,946 --> 00:20:25,810 Come on. 409 00:20:25,845 --> 00:20:26,846 You think? 410 00:20:26,880 --> 00:20:28,399 CALLISTA: Yeah, well think about it. 411 00:20:28,434 --> 00:20:30,298 I mean power suddenly drops off, 412 00:20:30,332 --> 00:20:32,679 backup systems failing even though they check out. 413 00:20:41,067 --> 00:20:42,758 PERCY: I don't understand this at all Kate, 414 00:20:42,793 --> 00:20:44,864 this is the second time I've check the backup systems 415 00:20:44,898 --> 00:20:46,831 and they're reading normal. 416 00:20:46,866 --> 00:20:49,627 KATE: I agree, it is highly unusual. 417 00:20:49,662 --> 00:20:51,836 PERCY: It's more than unusual. 418 00:20:51,871 --> 00:20:54,460 KATE: Perhaps you should check the matrix shielding. 419 00:21:11,339 --> 00:21:13,099 May I ask, 420 00:21:13,133 --> 00:21:15,964 how long have Travis and Callie been together? 421 00:21:15,998 --> 00:21:17,759 PERCY: They're not together. 422 00:21:19,692 --> 00:21:22,764 KATE: She seems rather possessive toward him. 423 00:21:22,798 --> 00:21:24,593 I wonder if this might not be healthy 424 00:21:24,628 --> 00:21:26,768 in the confines of a ship. 425 00:21:26,802 --> 00:21:29,909 PERCY: There's really nothing healthy about this ship. 426 00:21:29,943 --> 00:21:31,807 Don't you think we should concentrate on the 427 00:21:31,842 --> 00:21:33,809 fact that we're dying? 428 00:21:40,920 --> 00:21:42,991 KATE: I'm very worried about Callie. 429 00:21:43,025 --> 00:21:44,786 TRAVIS: Oh yeah? Why? 430 00:21:44,820 --> 00:21:46,788 KATE: She's extremely hostile. 431 00:21:46,822 --> 00:21:48,790 There's so much anger there. 432 00:21:48,824 --> 00:21:50,964 A lot of issues needing to be resolved. 433 00:21:50,999 --> 00:21:54,520 TRAVIS: Yeah, well I don't think that's any of your concern. 434 00:21:54,554 --> 00:21:56,798 Especially right now. 435 00:21:56,832 --> 00:22:00,836 KATE: She's not the woman for you. 436 00:22:00,871 --> 00:22:04,771 TRAVIS: Kate, Callie is a very valuable member of my crew. 437 00:22:04,806 --> 00:22:06,048 That's all you need to know. 438 00:22:10,639 --> 00:22:12,814 RUDOLPHO: Kate, what am I looking at here? 439 00:22:12,848 --> 00:22:14,471 KATE: Those are the output grids. 440 00:22:14,505 --> 00:22:16,818 I don't believe they're the problem. 441 00:22:16,852 --> 00:22:18,854 RUDOLPHO: So what is the bloody problem? 442 00:22:18,889 --> 00:22:21,719 KATE: There's no need to be short with me. 443 00:22:24,066 --> 00:22:26,828 The induction coil stabilizers have fused. 444 00:22:26,862 --> 00:22:27,794 TRAVIS: Then we need to fix them. 445 00:22:27,829 --> 00:22:30,038 KATE: I'm afraid they need to be replaced. 446 00:22:30,072 --> 00:22:31,902 TRAVIS: Well we don't have time to wait for replacements. 447 00:22:31,936 --> 00:22:33,766 KATE: Where are you going? TRAVIS: For a walk. 448 00:22:33,800 --> 00:22:34,939 KATE: I'll go with you. 449 00:22:34,974 --> 00:22:37,217 TRAVIS: No, I want you to stay here and help Rudolpho. 450 00:22:37,252 --> 00:22:39,219 He's got plenty to keep you occupied. 451 00:22:39,254 --> 00:22:44,397 KATE: Travis, I really would do anything to save you. 452 00:22:45,640 --> 00:22:47,193 TRAVIS: Well, I'm pleased to hear it. 453 00:22:47,227 --> 00:22:50,161 Help Rudolpho, keep scanning for any ships. 454 00:22:55,097 --> 00:22:57,962 RUDOLPHO: Kate, take me through this again. 455 00:22:59,723 --> 00:23:01,759 [Ominous Music] 456 00:23:16,222 --> 00:23:20,122 TRAVIS: Percy, how's it going? 457 00:23:20,157 --> 00:23:21,745 PERCY: Not so good. 458 00:23:21,779 --> 00:23:23,436 TRAVIS: Nothing at all? 459 00:23:23,471 --> 00:23:25,127 PERCY: Life support should be working, 460 00:23:25,162 --> 00:23:28,268 emergencies are all green, everything's failing anyway. 461 00:23:28,303 --> 00:23:29,649 TRAVIS: Why's that? 462 00:23:29,684 --> 00:23:31,858 PERCY: I don't know, could be anything. 463 00:23:33,239 --> 00:23:38,002 TRAVIS: Percy, anything you wanna share with me? 464 00:23:38,037 --> 00:23:39,487 PERCY: Share with you? 465 00:23:39,521 --> 00:23:41,109 TRAVIS: Yeah, I mean anything different? 466 00:23:43,249 --> 00:23:47,771 Look, doesn't it strike you as unusual what's going on? 467 00:23:47,805 --> 00:23:49,635 Why is this Kate more interested in 468 00:23:49,669 --> 00:23:52,258 me and Callie than saving the Tulip? 469 00:23:52,292 --> 00:23:54,536 PERCY: It might be my fault again. 470 00:23:54,571 --> 00:23:55,848 TRAVIS: Nobody's saying that. 471 00:23:55,882 --> 00:23:57,643 PERCY: But that hit we took probably screwed her up. 472 00:23:57,677 --> 00:23:59,645 TRAVIS: Look, no one's blaming you, Percy. 473 00:23:59,679 --> 00:24:01,232 Just tell me this, can we get our old friend back online? 474 00:24:01,267 --> 00:24:02,855 PERCY: I've tried. TRAVIS: And? 475 00:24:02,889 --> 00:24:04,891 PERCY: And he's been sabotaged. 476 00:24:06,893 --> 00:24:08,274 TRAVIS: How long will it take? 477 00:24:08,308 --> 00:24:10,552 PERCY: Days if we have the parts. 478 00:24:10,587 --> 00:24:13,037 KATE: Travis, scanners are detecting two ships approaching 479 00:24:13,072 --> 00:24:16,213 at full speed on direct intercept with the Tulip. 480 00:24:16,247 --> 00:24:18,802 Both are heavily armed. 481 00:24:18,836 --> 00:24:21,114 PERCY: Sorry, Travis. 482 00:24:25,878 --> 00:24:27,880 [Intense Music] 483 00:24:31,228 --> 00:24:32,747 TRAVIS: Kate, do we have short range comms? 484 00:24:32,781 --> 00:24:34,749 KATE: Yes sir. TRAVIS: Call 'em out, Rudolpho. 485 00:24:34,783 --> 00:24:37,545 RUDOLPHO: This is Trans-Utopia calling, identify yourselves. 486 00:24:37,579 --> 00:24:39,029 I repeat, identify yourselves. 487 00:24:42,860 --> 00:24:45,069 TRAVIS: What have we got, Kate? 488 00:24:45,104 --> 00:24:47,796 KATE: The Jordan, Neptune registered gunship. 489 00:24:47,831 --> 00:24:50,765 And the Graften, Pluto registered police vessel. 490 00:24:50,799 --> 00:24:52,007 MARCUS: Police? Come on. 491 00:24:52,042 --> 00:24:53,802 TRAVIS: Well at least we know where those mines came from. 492 00:24:53,837 --> 00:24:56,287 RUDOLPHO: And here we are ripe for the picking. 493 00:24:56,322 --> 00:24:57,599 MARCUS: So what are they? 494 00:24:57,634 --> 00:24:58,807 CALLISTA: Ship jackers, if they can't take 495 00:24:58,842 --> 00:25:00,222 the ship they'll strip it bare. 496 00:25:00,257 --> 00:25:02,052 MARCUS: Pirates. 497 00:25:11,026 --> 00:25:13,028 [Spaceship engine] 498 00:25:13,926 --> 00:25:14,823 RUDOLPHO: Sitting ducks. 499 00:25:14,858 --> 00:25:15,997 PERCY: No kidding. 500 00:25:16,031 --> 00:25:18,517 TRAVIS: Kate, how many men on that ship? 501 00:25:20,726 --> 00:25:21,727 Kate? 502 00:25:22,866 --> 00:25:24,212 KATE: I don't know. 503 00:25:24,246 --> 00:25:25,834 TRAVIS: Well, scan it. 504 00:25:29,148 --> 00:25:32,945 KATE: I can't, 505 00:25:32,979 --> 00:25:34,153 my programming does not extend 506 00:25:34,187 --> 00:25:36,880 to technologies distinct from The Tulip. 507 00:25:36,914 --> 00:25:38,882 PERCY: I didn't have time for the deluxe version. 508 00:25:38,916 --> 00:25:40,608 CALLISTA: Just as well. 509 00:25:40,642 --> 00:25:41,816 TRAVIS: Well, I don't think they're coming 510 00:25:41,850 --> 00:25:43,852 to wish us all a speedy recovery. 511 00:25:43,887 --> 00:25:44,888 Everyone ready? 512 00:25:44,922 --> 00:25:46,234 Weapons online? 513 00:25:46,268 --> 00:25:47,787 KATE: Weapons online. 514 00:25:47,822 --> 00:25:48,581 CALLISTA: They're online. 515 00:25:48,616 --> 00:25:50,065 TRAVIS: Fire on three. 516 00:25:51,826 --> 00:25:53,793 One. 517 00:25:53,828 --> 00:25:55,692 Two. 518 00:25:55,726 --> 00:25:57,728 Three. 519 00:25:58,177 --> 00:25:59,937 [Beam Blasts] 520 00:26:00,904 --> 00:26:03,803 TRAVIS: Take us up, take us up! 521 00:26:04,252 --> 00:26:06,254 [Beam Blasts] 522 00:26:13,088 --> 00:26:15,435 KATE: Don't worry Travis, I have an idea. 523 00:26:15,470 --> 00:26:16,816 TRAVIS: Kate, on this bridge you take orders from me, 524 00:26:16,851 --> 00:26:18,300 is that clear? 525 00:26:18,887 --> 00:26:20,302 KATE: Of course. 526 00:26:20,337 --> 00:26:21,821 MARCUS: Travis! 527 00:26:21,856 --> 00:26:22,926 CALLISTA: She's taking control of weapons from me. 528 00:26:22,960 --> 00:26:23,892 PERCY: She has the flight controls. 529 00:26:23,927 --> 00:26:25,929 TRAVIS: Take us up! 530 00:26:25,963 --> 00:26:27,965 [Beam Blasts] 531 00:26:35,110 --> 00:26:36,871 TRAVIS: Kate, what are you doing? 532 00:26:37,837 --> 00:26:39,839 RUDOLPHO: Travis! 533 00:26:40,737 --> 00:26:41,876 TRAVIS: Evasive action! 534 00:26:43,981 --> 00:26:45,983 Kate, take evasive action! 535 00:26:49,124 --> 00:26:51,126 [Beam Blasts] 536 00:26:56,166 --> 00:26:58,030 KATE: I do apologize, Travis. 537 00:26:58,064 --> 00:26:59,825 It just came out of me. 538 00:26:59,859 --> 00:27:04,312 A sort of intuition, you might say. 539 00:27:09,248 --> 00:27:11,146 TRAVIS: Fine, fire at will. 540 00:27:11,181 --> 00:27:14,184 KATE: I'm afraid our weapons are exhausted. 541 00:27:21,467 --> 00:27:23,814 RUDOLPHO: I suggest we get tooled up. 542 00:27:25,713 --> 00:27:29,682 PERCY: Kate, who told you you could lock my console out? 543 00:27:29,717 --> 00:27:31,304 KATE: I didn't realize I needed anyone other 544 00:27:31,339 --> 00:27:33,237 than Travis' permission. 545 00:27:33,272 --> 00:27:35,792 TRAVIS: I didn't mean you to take me that literally. 546 00:27:35,826 --> 00:27:37,863 KATE: Wasn't it spectacular, Travis? 547 00:27:37,897 --> 00:27:39,140 So thrilling. 548 00:27:39,174 --> 00:27:41,073 PERCY: That's it, I've had it, I have had it. 549 00:27:41,107 --> 00:27:44,870 You obviously do not understand that this is my ship. 550 00:27:49,840 --> 00:27:51,842 MARCUS: Whoa! 551 00:27:51,877 --> 00:27:53,499 KATE: Your ship? 552 00:27:53,533 --> 00:27:56,916 How dare you say this is your ship. 553 00:27:58,538 --> 00:28:00,851 It's our ship, 554 00:28:00,886 --> 00:28:03,854 mine and Travis'. 555 00:28:03,889 --> 00:28:05,822 Isn't that right Travis? 556 00:28:08,479 --> 00:28:10,550 And after I restore life support 557 00:28:10,585 --> 00:28:13,381 and get rid of that robot for good. 558 00:28:13,415 --> 00:28:15,245 TRAVIS: Listen, I need your help. 559 00:28:15,279 --> 00:28:17,834 We need your help. 560 00:28:17,868 --> 00:28:21,113 KATE: You're right, let's talk it through, 561 00:28:21,147 --> 00:28:22,562 in private. 562 00:28:22,597 --> 00:28:25,082 TRAVIS: Kate, we're under attack, 563 00:28:25,117 --> 00:28:26,290 look behind you-- 564 00:28:26,325 --> 00:28:28,983 KATE: Please Travis, just one minute. 565 00:28:29,017 --> 00:28:30,916 I'd like you all to leave Travis 566 00:28:30,950 --> 00:28:34,264 and I alone for just one minute. 567 00:28:34,298 --> 00:28:36,024 It's very important. 568 00:28:36,059 --> 00:28:38,061 [Spaceship Engine] 569 00:28:46,103 --> 00:28:48,105 TRAVIS: Okay, fine. 570 00:29:03,500 --> 00:29:05,088 MARCUS: Can you believe that? 571 00:29:07,918 --> 00:29:09,299 RUDOLPHO: What's that? 572 00:29:09,333 --> 00:29:11,128 MARCUS: She's sucking the oxygen out! 573 00:29:11,163 --> 00:29:13,165 [Muffled Panicking] MARCUS: Open the door, Travis! 574 00:29:15,995 --> 00:29:17,859 CALLISTA: Travis, CO2! 575 00:29:17,894 --> 00:29:19,240 TRAVIS: Kate, what the hell is going on? 576 00:29:19,274 --> 00:29:21,276 RUDOLPHO: Open the door, Travis! 577 00:29:24,866 --> 00:29:26,488 KATE: We don't need them. 578 00:29:35,325 --> 00:29:37,327 [Laser Beam] 579 00:29:51,479 --> 00:29:53,481 [Gasping For Air] 580 00:30:10,360 --> 00:30:11,361 RUDOLPHO: She okay? 581 00:30:15,503 --> 00:30:16,849 Is she okay? 582 00:30:17,712 --> 00:30:19,369 MARCUS: Oh great, yeah, just great! 583 00:30:21,716 --> 00:30:23,166 RUDOLPHO: As usual. 584 00:30:23,200 --> 00:30:26,686 CALLISTA: Perfect timing. 585 00:30:26,721 --> 00:30:29,344 MARCUS: We need to get her to the infirmary. 586 00:30:29,379 --> 00:30:31,243 She needs some rich oxygen. 587 00:30:31,277 --> 00:30:32,865 Come on, Percy. 588 00:30:58,753 --> 00:31:01,169 TRAVIS: It really is Percy's ship, Kate. 589 00:31:01,204 --> 00:31:03,171 KATE: I don't want to talk about Percy. 590 00:31:03,206 --> 00:31:04,724 TRAVIS: It used to belong to my father. 591 00:31:04,759 --> 00:31:07,969 KATE: Really? I would love to meet him. 592 00:31:08,004 --> 00:31:09,626 TRAVIS: So would I. 593 00:31:12,146 --> 00:31:13,906 KATE: I love you. 594 00:31:15,632 --> 00:31:18,255 TRAVIS: Kate, Kate, Kate, Kate, I'm a human, 595 00:31:18,290 --> 00:31:19,739 I'm a human being and you're-- 596 00:31:19,774 --> 00:31:24,917 KATE: Don't say it, don't ever say it. 597 00:31:26,332 --> 00:31:28,956 I know what you're thinking. 598 00:31:28,990 --> 00:31:31,717 How can she love me? 599 00:31:31,751 --> 00:31:35,548 But I do. 600 00:31:35,583 --> 00:31:37,378 I'm going to make you very happy. 601 00:31:40,519 --> 00:31:41,658 RUDOLPHO: We got company. 602 00:31:42,590 --> 00:31:44,592 Go, go, down there, down there. 603 00:31:50,287 --> 00:31:51,737 CALLISTA: Now, there's only two. 604 00:31:59,503 --> 00:32:01,505 [Intense Music] 605 00:32:22,837 --> 00:32:25,150 TRAVIS: See these guys, Kate? 606 00:32:25,184 --> 00:32:26,599 These are the guys who are gonna be running 607 00:32:26,634 --> 00:32:29,430 The Tulip if you don't let me out of here. 608 00:32:29,464 --> 00:32:30,707 I need to help my friends. 609 00:32:30,741 --> 00:32:32,502 KATE: I can't let you go. 610 00:32:36,747 --> 00:32:39,785 TRAVIS: But that's what love is, Kate. 611 00:32:39,819 --> 00:32:41,580 It's about letting go. 612 00:32:43,444 --> 00:32:45,618 KATE: But how do I know you'll come back? 613 00:32:45,653 --> 00:32:47,655 TRAVIS: That's the whole point, you don't. 614 00:32:57,803 --> 00:32:59,391 Kate. 615 00:33:02,773 --> 00:33:04,534 [Door Opens] 616 00:33:05,259 --> 00:33:06,536 TRAVIS: Thank you, 617 00:33:08,331 --> 00:33:10,747 and how about restoring that life support? 618 00:33:10,781 --> 00:33:13,784 KATE: I'm helping you, not your friends. 619 00:33:13,819 --> 00:33:16,718 Do what you have to do quickly. 620 00:33:16,753 --> 00:33:18,720 And come back here. 621 00:33:36,669 --> 00:33:38,671 [Gun Blasts] 622 00:33:49,234 --> 00:33:52,789 MARCUS: Okay Percy, here we are, just one second. 623 00:33:55,654 --> 00:33:56,758 Come on! 624 00:34:02,764 --> 00:34:03,765 Breathe, Percy. 625 00:34:04,663 --> 00:34:05,629 Come on, breathe! 626 00:34:06,354 --> 00:34:08,356 [Gun Blasts] 627 00:34:50,674 --> 00:34:52,676 [Intense Music] 628 00:35:42,692 --> 00:35:44,694 MARCUS: Breathe, breathe, breathe, breathe. 629 00:35:50,355 --> 00:35:52,633 CALLISTA: She okay? 630 00:35:52,667 --> 00:35:54,255 MARCUS: Come on. 631 00:35:56,775 --> 00:35:58,397 Breathe, Percy. 632 00:36:20,005 --> 00:36:22,007 TRAVIS: Leaving without saying goodbye? 633 00:36:23,353 --> 00:36:25,355 [Gun Blast] 634 00:36:30,360 --> 00:36:32,362 [Spaceship Moving] 635 00:36:44,788 --> 00:36:45,789 TRAVIS: Thanks. 636 00:36:53,625 --> 00:36:55,765 MARCUS: What a nightmare. 637 00:36:55,799 --> 00:36:58,077 It's the last time I say a bad word against Caravaggio. 638 00:36:58,112 --> 00:36:59,251 CALLISTA: Yeah. 639 00:37:00,425 --> 00:37:01,978 Look, I'm gonna go check on Travis. 640 00:37:02,012 --> 00:37:02,979 You guys all right? 641 00:37:03,013 --> 00:37:04,774 MARCUS: Yeah, yeah, yeah. 642 00:37:06,569 --> 00:37:08,018 RUDOLPHO: Careful. 643 00:37:24,345 --> 00:37:26,623 KATE: I knew you'd come back. 644 00:37:26,658 --> 00:37:27,624 TRAVIS: I said I would. 645 00:37:27,659 --> 00:37:30,420 KATE: Here, feel my heartbeat. 646 00:37:33,803 --> 00:37:34,976 [Shock] 647 00:37:35,011 --> 00:37:37,324 KATE: What's the matter? 648 00:37:37,358 --> 00:37:39,567 Why did you take your hand away? 649 00:37:41,811 --> 00:37:43,813 What is that? 650 00:37:46,471 --> 00:37:47,920 I know what you're doing. 651 00:37:59,346 --> 00:38:01,348 TRAVIS: If I don't put this in, 652 00:38:01,382 --> 00:38:04,351 I'm gonna die and so are my friends. 653 00:38:06,076 --> 00:38:08,320 Human beings need oxygen, Kate. 654 00:38:08,355 --> 00:38:10,667 It's one of the few things, 655 00:38:10,702 --> 00:38:12,876 that sets you and me apart. 656 00:38:20,056 --> 00:38:21,851 KATE: Just because I don't need air to breathe 657 00:38:21,885 --> 00:38:23,818 doesn't mean I don't feel. 658 00:38:26,373 --> 00:38:29,376 The love I feel is as real as any human being's. 659 00:38:32,793 --> 00:38:35,071 You've no idea what it's like to be trapped 660 00:38:35,105 --> 00:38:37,936 someplace with no hope of escape. 661 00:38:50,017 --> 00:38:51,846 TRAVIS: Haven't I? 662 00:38:53,089 --> 00:38:54,539 KATE: Then love me back. 663 00:38:54,573 --> 00:38:57,990 TRAVIS: You can't force someone to love you, Kate. 664 00:38:58,025 --> 00:39:00,027 KATE: Would you rather die than love me? 665 00:39:03,858 --> 00:39:05,791 Would you? 666 00:39:05,826 --> 00:39:07,586 CALLISTA: Travis? 667 00:39:07,621 --> 00:39:09,208 Travis! 668 00:39:09,243 --> 00:39:12,004 KATE: Your precious friends. 669 00:39:12,039 --> 00:39:13,385 CALLISTA: Travis! 670 00:39:13,420 --> 00:39:15,422 KATE: Let's see what they think. 671 00:39:17,078 --> 00:39:19,080 [Door Opens] 672 00:39:31,058 --> 00:39:33,785 KATE: What's the matter? 673 00:39:33,819 --> 00:39:35,821 Why can't I stop it? 674 00:39:36,857 --> 00:39:38,686 TRAVIS: It's from the pirate ship. 675 00:39:38,721 --> 00:39:41,620 Outside your frame of reference. 676 00:39:41,655 --> 00:39:43,104 Bit like love really. 677 00:39:45,935 --> 00:39:49,559 Oh, something I forgot to mention about love is 678 00:39:49,594 --> 00:39:52,493 sometimes you win, sometimes you lose. 679 00:40:13,583 --> 00:40:16,206 CALLISTA: Well, if I didn't know any better, 680 00:40:16,241 --> 00:40:18,243 I'd swear you broke her heart. 681 00:40:25,043 --> 00:40:27,045 [Spaceship Engine] 682 00:40:30,807 --> 00:40:33,569 CARAVAGGIO: So that's what it must be like to fall asleep. 683 00:40:33,603 --> 00:40:34,777 I had the most wonderful dream, 684 00:40:34,811 --> 00:40:36,744 I can't tell you, 685 00:40:36,779 --> 00:40:38,228 I fell in love. 686 00:40:40,714 --> 00:40:42,888 At least I think I did. 687 00:40:42,923 --> 00:40:47,583 The dream is fading, how odd. 688 00:40:47,617 --> 00:40:49,481 RUDOLPHO: Be thankful it was only a dream, Car. 689 00:40:49,516 --> 00:40:52,829 Love just crosses a spirit and drains a bank account. 690 00:40:52,864 --> 00:40:55,107 CARAVAGGIO: Oh, well that's just as well then. 691 00:40:55,142 --> 00:40:56,937 What was my replacement like? 692 00:40:58,870 --> 00:41:00,803 TRAVIS: Shocking. 693 00:41:00,837 --> 00:41:02,149 RUDOLPHO: Dull. 694 00:41:02,183 --> 00:41:03,668 MARCUS: Plain. 695 00:41:03,702 --> 00:41:05,670 CALLISTA: Yeah, plain ugly. 696 00:41:05,704 --> 00:41:07,810 CARAVAGGIO: Oh, that's a relief. 697 00:41:07,844 --> 00:41:10,882 Almost 8 o'clock, Percy. 698 00:41:10,916 --> 00:41:12,608 PERCY: Oh, yeah? 699 00:41:12,642 --> 00:41:16,784 CARAVAGGIO: Shall I run you a bath? 700 00:41:16,819 --> 00:41:18,821 PERCY: No thanks, that's okay, Car. 701 00:41:32,317 --> 00:41:34,319 [End Theme Music] 51215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.