Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:04,628
NARRATOR:
Previously on Enterprise:
2
00:00:04,796 --> 00:00:06,338
DEGRA:
How do you plan to get inside it?
3
00:00:06,548 --> 00:00:08,007
We're pretty sure we found a way in.
4
00:00:08,466 --> 00:00:10,467
ARCHER:
I'm sending a crew in a shuttlepod.
5
00:00:10,677 --> 00:00:14,513
The Spheres are controlled
by a network of artificial intelligence.
6
00:00:14,723 --> 00:00:17,224
This section houses
the redundant memory core.
7
00:00:17,434 --> 00:00:20,060
It should contain
a significant amount of information.
8
00:00:20,270 --> 00:00:22,855
ARCHER: We're hoping that'll include
data on the Sphere-Builders.
9
00:00:24,733 --> 00:00:25,774
REED:
Hawkins!
10
00:00:29,279 --> 00:00:30,487
I'll be at your side
11
00:00:30,697 --> 00:00:32,364
no matter what happens.
12
00:00:32,574 --> 00:00:35,701
We've taken control of the weapon.
13
00:00:35,952 --> 00:00:37,369
We're going to launch it.
14
00:00:38,997 --> 00:00:40,622
Wait.
15
00:00:44,961 --> 00:00:47,379
COMMANDER:
We have an image of your ship firing.
16
00:00:47,589 --> 00:00:48,964
They left me no choice.
17
00:00:49,174 --> 00:00:51,592
And you've left me no choice.
18
00:00:52,177 --> 00:00:58,390
The crew on that ship
are the last Xindi you'll ever betray.
19
00:00:58,975 --> 00:01:02,269
The weapon cannot be launched
without three of the codes.
20
00:01:02,479 --> 00:01:06,148
Do you really believe
we haven't considered that?
21
00:01:07,317 --> 00:01:08,859
Hoshi!
22
00:01:36,262 --> 00:01:38,972
Why am I here? What do you want?
23
00:01:39,182 --> 00:01:42,101
We were impressed
with your linguistic abilities.
24
00:01:42,310 --> 00:01:44,478
Aquatic is difficult to master.
25
00:01:44,687 --> 00:01:49,691
I've heard it spoken my entire life,
but still, it doesn't come easily to me.
26
00:01:49,901 --> 00:01:51,652
Maybe you should have applied
yourself more.
27
00:01:51,861 --> 00:01:55,531
We have some encoded data
we need translated.
28
00:01:55,740 --> 00:02:00,244
- I'm not a cryptologist.
- I have confidence in your abilities.
29
00:02:00,453 --> 00:02:03,455
That's very flattering,
but you'll have to manage on your own.
30
00:02:03,665 --> 00:02:05,999
If you refuse,
31
00:02:06,209 --> 00:02:09,878
we'll have no further use for you.
32
00:02:12,132 --> 00:02:14,883
Get her ready for the procedure.
33
00:02:15,510 --> 00:02:17,302
[HOSHI GRUNTING]
34
00:02:19,514 --> 00:02:23,559
She's surprisingly strong-willed
for a primate.
35
00:02:27,480 --> 00:02:31,733
We'll see how defiant she is
after our surgeons have finished with her.
36
00:02:34,779 --> 00:02:38,490
We'll have the launch codes
soon enough.
37
00:04:17,966 --> 00:04:19,424
We need to access the data from this.
38
00:04:19,634 --> 00:04:22,427
Meet me in the Command Center
in half an hour, I'll assist you.
39
00:04:22,637 --> 00:04:24,680
- What did we miss?
- The Reptilians took the weapon.
40
00:04:24,889 --> 00:04:26,640
- Have they launched it?
- TRIP: We don't know.
41
00:04:26,808 --> 00:04:29,768
The captain's on his way to the surface,
wants to figure out our next move.
42
00:04:29,936 --> 00:04:31,395
And they took Hoshi. She's gone.
43
00:04:31,604 --> 00:04:34,523
- Who?
- Reptilians, Insectoids, we don't know.
44
00:04:34,732 --> 00:04:36,858
They transported her off the Bridge.
45
00:04:39,696 --> 00:04:40,821
Where's Corporal Hawkins?
46
00:04:42,156 --> 00:04:46,410
The Sphere
had an automated defense mechanism.
47
00:04:47,495 --> 00:04:48,578
He was killed.
48
00:04:49,122 --> 00:04:50,956
I'm sorry, major.
49
00:04:54,794 --> 00:04:56,670
Well, I'm sure you did
everything you could.
50
00:04:58,506 --> 00:05:00,257
I'd appreciate a full report.
51
00:05:12,645 --> 00:05:15,731
- Where are they?
- We're trying to determine their location.
52
00:05:15,940 --> 00:05:18,108
It's difficult to track them
inside a vortex.
53
00:05:18,318 --> 00:05:20,027
They could be heading to Earth.
54
00:05:20,236 --> 00:05:21,653
They can't deploy the weapon.
55
00:05:21,863 --> 00:05:22,904
Not yet.
56
00:05:23,114 --> 00:05:25,615
Each of the five species
has a set of commands
57
00:05:25,825 --> 00:05:27,451
to initiate the arming sequence.
58
00:05:27,660 --> 00:05:30,829
Three of them are needed
to activate the weapon.
59
00:05:31,039 --> 00:05:32,622
JANNAR:
They only have two.
60
00:05:32,832 --> 00:05:34,541
We obviously don't intend
to give them ours.
61
00:05:34,751 --> 00:05:36,043
What about the Aquatics?
62
00:05:36,252 --> 00:05:38,295
Their actions aren't easy to predict.
63
00:05:38,504 --> 00:05:41,381
But, so far, they seem determined
not to take sides.
64
00:05:41,591 --> 00:05:44,259
It's more likely the Reptilians
and Insectoids will attempt
65
00:05:44,469 --> 00:05:46,678
to bypass the command codes
themselves.
66
00:05:46,888 --> 00:05:49,806
And that will take time.
67
00:05:52,226 --> 00:05:55,187
They've abducted
my communications officer.
68
00:05:55,730 --> 00:05:57,647
Up until now, I didn't know why.
69
00:05:57,857 --> 00:06:00,442
You believe they'll use her
to decrypt the arming sequence?
70
00:06:01,527 --> 00:06:02,986
She'll never cooperate.
71
00:06:03,196 --> 00:06:05,322
She may not have a choice.
72
00:06:11,204 --> 00:06:12,871
This could be a command subroutine.
73
00:06:13,081 --> 00:06:15,248
And it could be a letter to Santa Claus.
74
00:06:15,458 --> 00:06:17,250
I wouldn't mind
having Hoshi here right now.
75
00:06:18,961 --> 00:06:20,670
We'll have to make do without her.
76
00:06:20,880 --> 00:06:23,173
I just hope she's okay.
77
00:06:24,008 --> 00:06:25,509
We're here to analyze this data,
78
00:06:25,718 --> 00:06:29,054
not speculate on Ensign Sato's fate.
79
00:06:30,139 --> 00:06:31,223
You okay?
80
00:06:35,770 --> 00:06:37,229
I'm fond of Hoshi as well,
81
00:06:37,438 --> 00:06:41,191
but we can't allow her situation
to become a distraction.
82
00:06:42,860 --> 00:06:43,902
Any luck?
83
00:06:44,112 --> 00:06:48,115
There's a great deal of data to analyze,
but we've made some progress.
84
00:06:48,324 --> 00:06:51,785
We know the Spheres are connected
by a subspace energy grid,
85
00:06:51,994 --> 00:06:55,747
but four of them
appear to be integral to that connection.
86
00:06:55,957 --> 00:06:59,167
The closest one's here.
We've designated it Sphere 41.
87
00:06:59,377 --> 00:07:01,002
Integral how?
88
00:07:01,212 --> 00:07:05,632
I believe they act as control Spheres,
allowing the network to operate in concert.
89
00:07:07,718 --> 00:07:09,594
If we can damage one of them,
90
00:07:09,804 --> 00:07:11,555
would it disrupt the entire grid?
91
00:07:12,348 --> 00:07:13,515
Maybe.
92
00:07:13,724 --> 00:07:15,350
It also might have no effect.
93
00:07:15,560 --> 00:07:17,310
We just don't have
enough information yet.
94
00:07:17,520 --> 00:07:20,355
- Keep at it.
- Aye, sir.
95
00:07:23,192 --> 00:07:27,612
Cooperate and this won't be necessary.
96
00:07:28,739 --> 00:07:30,282
Wait.
97
00:07:30,741 --> 00:07:32,200
After the injection,
98
00:07:32,410 --> 00:07:35,745
the parasites
will invade your neocortex.
99
00:07:35,955 --> 00:07:39,249
Once they begin reconfiguring
your synaptic pathways,
100
00:07:39,459 --> 00:07:42,502
you'll be much more compliant.
101
00:07:42,712 --> 00:07:49,259
Before your primate brain
is too badly damaged to understand,
102
00:07:49,469 --> 00:07:50,886
I want to thank you
103
00:07:51,095 --> 00:07:54,514
for helping us destroy your world.
104
00:08:03,900 --> 00:08:07,277
[TOOL WHIRRING
THEN HOSHI SCREAMING]
105
00:08:09,405 --> 00:08:12,073
JANNAR: If they'd stayed in the vortex,
we wouldn't have found them.
106
00:08:12,241 --> 00:08:14,618
They're less than four light years
from here.
107
00:08:14,827 --> 00:08:17,496
Why have they stopped? They could
have been halfway to Earth by now.
108
00:08:17,705 --> 00:08:19,331
They're attempting to arm the weapon.
109
00:08:19,540 --> 00:08:22,959
The propulsion system
has to be off-line to do it.
110
00:08:23,169 --> 00:08:24,669
How quickly can we get there?
111
00:08:24,879 --> 00:08:26,171
That wouldn't be wise.
112
00:08:26,380 --> 00:08:28,715
They've been joined
by at least a dozen vessels.
113
00:08:28,925 --> 00:08:30,300
You have nearly as many ships.
114
00:08:30,510 --> 00:08:32,928
You may have noticed
that Reptilians and Insectoids
115
00:08:33,137 --> 00:08:35,180
are more belligerent than we are.
116
00:08:35,389 --> 00:08:38,433
Their ships are armed accordingly.
117
00:08:38,643 --> 00:08:39,935
We're no match for them.
118
00:08:40,144 --> 00:08:41,520
We've been outgunned before, sir.
119
00:08:42,146 --> 00:08:44,356
We did not come all this way
to give up without a fight.
120
00:08:47,318 --> 00:08:49,319
Would the Aquatics
be a match for them?
121
00:08:49,529 --> 00:08:51,988
Their ships are extremely powerful,
122
00:08:52,198 --> 00:08:55,033
but they have seen your evidence,
they're not convinced.
123
00:08:55,243 --> 00:08:59,579
That was before the Reptilians
murdered Degra and stole the weapon.
124
00:08:59,789 --> 00:09:01,122
We're looking at civil war.
125
00:09:01,332 --> 00:09:03,416
Can they afford to sit back
and do nothing?
126
00:09:05,503 --> 00:09:07,671
Let me talk to them.
127
00:09:13,219 --> 00:09:15,637
[MOANING]
128
00:09:16,305 --> 00:09:20,433
Now isn't the time to dissolve
The Council.
129
00:09:21,602 --> 00:09:23,853
[SCREECHING]
130
00:09:24,522 --> 00:09:29,985
So we should leave our fate in the hands
of the Reptilians and Insectoids?
131
00:09:30,570 --> 00:09:32,529
[SCREECHING]
132
00:09:33,781 --> 00:09:35,448
I disagree.
133
00:09:35,658 --> 00:09:39,869
The evidence the humans provided
can't be ignored.
134
00:09:40,371 --> 00:09:42,414
[SCREECHING]
135
00:09:43,666 --> 00:09:45,792
I didn't quite catch that last part.
136
00:09:46,002 --> 00:09:48,670
They've agreed to meet with us.
137
00:09:48,879 --> 00:09:51,506
But don't expect much, captain.
138
00:10:02,268 --> 00:10:04,269
How long do they plan
to keep us waiting?
139
00:10:04,478 --> 00:10:08,023
You have to deal with the Aquatics
on their terms.
140
00:10:08,232 --> 00:10:10,233
They're extremely deliberate
141
00:10:10,443 --> 00:10:12,819
in everything they do.
142
00:10:17,533 --> 00:10:18,575
You all right?
143
00:10:20,369 --> 00:10:24,873
- My species doesn't like the water.
- They're here.
144
00:10:29,503 --> 00:10:30,754
Thank you for seeing me.
145
00:10:31,422 --> 00:10:35,884
I'm afraid my communications officer
was abducted by the Reptilians.
146
00:10:36,093 --> 00:10:39,846
FEMALE: That is regrettable,
but her presence is no longer necessary.
147
00:10:40,348 --> 00:10:42,849
We've had time to study your language.
148
00:10:43,059 --> 00:10:45,435
Then I'll get to the point.
149
00:10:46,062 --> 00:10:47,395
We need your help.
150
00:10:47,605 --> 00:10:49,522
MALE:
We've made our position clear.
151
00:10:49,732 --> 00:10:53,026
Your evidence is intriguing,
but far from conclusive.
152
00:10:53,235 --> 00:10:56,237
FEMALE:
We require more time to evaluate it.
153
00:10:56,447 --> 00:10:59,324
And if my world gets torn
to rubble in the meantime?
154
00:10:59,533 --> 00:11:01,409
FEMALE:
The Reptilians and the Insectoids
155
00:11:01,577 --> 00:11:03,787
cannot deploy the weapon on their own.
156
00:11:03,996 --> 00:11:05,580
That may not be true.
157
00:11:05,790 --> 00:11:09,834
I believe they took my officer
to help them decipher a third launch code.
158
00:11:10,044 --> 00:11:14,047
After all your deliberations, you may find
a decision's been made without you.
159
00:11:14,590 --> 00:11:16,216
MALE:
This changes nothing.
160
00:11:16,425 --> 00:11:19,219
FEMALE: Just because
the Reptilians choose to act rashly
161
00:11:19,428 --> 00:11:21,513
does not mean we will do the same.
162
00:11:21,722 --> 00:11:24,140
- So you'd rather sit back and do nothing--
- Captain.
163
00:11:24,350 --> 00:11:26,768
while they condemn
all five of your species to extinction.
164
00:11:26,977 --> 00:11:28,645
MALE:
You may return to your ship.
165
00:11:28,854 --> 00:11:30,897
You will be informed of our decision.
166
00:11:31,107 --> 00:11:32,691
One last question.
167
00:11:32,900 --> 00:11:35,110
Have these Guardians
168
00:11:35,319 --> 00:11:38,822
told you where you'll establish
your new homeworld?
169
00:11:39,031 --> 00:11:42,117
The one humans are destined
to destroy?
170
00:11:42,868 --> 00:11:45,787
Is it here, in the Expanse?
171
00:11:46,539 --> 00:11:48,415
In case you haven't noticed,
172
00:11:48,624 --> 00:11:52,419
the Spheres are turning it
into a trans-dimensional wasteland.
173
00:11:52,628 --> 00:11:54,963
None of you will be able to survive.
174
00:11:57,341 --> 00:12:00,593
You say the Guardians
have helped you.
175
00:12:00,803 --> 00:12:03,096
Have they ever tried
to disable the Spheres?
176
00:12:03,681 --> 00:12:06,182
Because we've found a way.
177
00:12:09,937 --> 00:12:12,564
Help me save my people...
178
00:12:13,065 --> 00:12:16,151
...and I can help you save yours.
179
00:12:46,474 --> 00:12:48,183
Report.
180
00:12:48,392 --> 00:12:50,226
She's penetrated
the first layer of encryption.
181
00:12:50,853 --> 00:12:52,937
Nothing further.
182
00:12:53,939 --> 00:12:56,983
Do you understand
what we want you to do?
183
00:12:58,527 --> 00:13:03,031
I'm to bypass
the Aquatic encryption protocols.
184
00:13:03,240 --> 00:13:04,949
And you realize
185
00:13:05,159 --> 00:13:07,619
we need this done quickly.
186
00:13:07,828 --> 00:13:11,456
I'm not familiar with these ciphers.
187
00:13:12,208 --> 00:13:13,249
I'm trying.
188
00:13:14,168 --> 00:13:15,210
Are you?
189
00:13:21,467 --> 00:13:22,717
Aah!
190
00:13:22,885 --> 00:13:23,927
[GRUNTS]
191
00:13:24,136 --> 00:13:26,429
She's more resistant than I imagined.
192
00:13:27,348 --> 00:13:29,933
Prepare her for another procedure.
193
00:13:40,861 --> 00:13:42,153
[HOSHI YELLS]
194
00:13:43,364 --> 00:13:46,199
[GRUNTING]
195
00:13:50,538 --> 00:13:53,873
You would sacrifice yourself to stop us.
196
00:13:54,083 --> 00:13:55,291
Don't worry.
197
00:13:55,501 --> 00:13:58,211
You won't have to live
with your guilt for long.
198
00:14:03,008 --> 00:14:04,425
[COMPUTER BEEPING]
199
00:14:04,635 --> 00:14:05,802
TECHNICIAN:
Commander.
200
00:14:06,011 --> 00:14:08,346
I can't access the arming matrix.
201
00:14:08,848 --> 00:14:10,765
She's added a layer of encryption.
202
00:14:10,975 --> 00:14:13,768
You were ordered to watch her.
203
00:14:21,193 --> 00:14:23,987
T'POL: A deflector pulse
might disrupt the subspace links.
204
00:14:24,196 --> 00:14:26,155
TRIP:
It wouldn't generate enough power.
205
00:14:28,492 --> 00:14:31,452
We could tie the impulse reactors
directly into the array.
206
00:14:31,662 --> 00:14:35,290
Sure, if you want to rupture
every EPS conduit on the ship.
207
00:14:36,208 --> 00:14:39,168
The captain told the Aquatics
we could disable these Spheres.
208
00:14:39,378 --> 00:14:42,255
And I'm trying not to make a liar
out of him.
209
00:14:42,464 --> 00:14:43,965
Really?
210
00:14:44,258 --> 00:14:48,428
- What do you mean by that?
- You've dismissed all of my proposals.
211
00:14:48,637 --> 00:14:51,306
When you come up with one
that doesn't involve blowing ourselves up,
212
00:14:51,515 --> 00:14:54,017
I'll be a little more enthusiastic.
213
00:14:54,226 --> 00:14:57,770
Or you might surprise me
with an idea of your own.
214
00:15:00,941 --> 00:15:03,776
Maybe you haven't had time to meditate,
I don't know.
215
00:15:03,986 --> 00:15:06,696
But whatever's going on with you lately,
I've had about enough.
216
00:15:06,906 --> 00:15:08,740
I'll work on this in Engineering.
217
00:15:08,949 --> 00:15:12,243
Call me
if you have any more brilliant ideas.
218
00:15:12,912 --> 00:15:15,330
Commander. Trip.
219
00:15:22,713 --> 00:15:24,756
Everything that's...
220
00:15:24,965 --> 00:15:28,259
...happened recently,
it's caused me to become
221
00:15:28,469 --> 00:15:30,553
slightly emotional.
222
00:15:32,723 --> 00:15:33,806
I've noticed.
223
00:15:34,683 --> 00:15:36,059
I apologize.
224
00:15:37,186 --> 00:15:38,269
Forget about it.
225
00:15:40,189 --> 00:15:41,397
I wish I could.
226
00:15:42,399 --> 00:15:46,277
It may take some time
before I regain my control.
227
00:15:47,905 --> 00:15:51,157
It will be difficult to do, especially...
228
00:15:51,742 --> 00:15:53,076
...on my own.
229
00:15:55,955 --> 00:15:58,122
This hasn't been easy for any of us.
230
00:16:08,300 --> 00:16:11,844
You know how much I appreciate
what you did for me.
231
00:16:12,221 --> 00:16:15,848
When this is all over,
if you want to talk, I'm all ears.
232
00:16:22,106 --> 00:16:23,690
Why don't we take
another crack at this?
233
00:16:26,986 --> 00:16:28,653
The Council has disbanded.
234
00:16:28,862 --> 00:16:31,155
The weapon is under our control.
235
00:16:31,365 --> 00:16:33,950
Excellent. Deploy it immediately.
236
00:16:34,159 --> 00:16:36,953
As soon as we decrypt
the third launch code.
237
00:16:37,162 --> 00:16:40,331
We've encountered some difficulties.
238
00:16:40,541 --> 00:16:44,252
The longer you delay, the more likely
the timelines will shift against you.
239
00:16:44,461 --> 00:16:50,425
Then perhaps you could provide
more of your valuable assistance.
240
00:16:50,926 --> 00:16:52,760
Help us get the code.
241
00:16:52,970 --> 00:16:55,096
That's not possible.
242
00:16:55,305 --> 00:16:58,725
It should be a simple matter
to peer into the past,
243
00:16:58,934 --> 00:17:01,394
extract the necessary data.
244
00:17:01,603 --> 00:17:05,440
We only detect large fluctuations
in the timescape.
245
00:17:05,649 --> 00:17:08,109
The fine details are obscured.
246
00:17:08,318 --> 00:17:10,028
Really?
247
00:17:10,237 --> 00:17:15,533
You've seen more than enough detail
to learn how to meddle in our affairs,
248
00:17:15,743 --> 00:17:18,494
to turn the Xindi species
against each other.
249
00:17:18,704 --> 00:17:22,498
Everything we've done
has been to protect the Xindi.
250
00:17:22,708 --> 00:17:25,418
Then finish what you've started.
251
00:17:25,711 --> 00:17:28,463
If it's within your power.
252
00:17:28,672 --> 00:17:31,674
The timelines are in constant flux.
253
00:17:31,884 --> 00:17:35,011
Many of them favor the primates
and the Arboreals.
254
00:17:35,220 --> 00:17:37,722
Some even favor the humans.
255
00:17:38,474 --> 00:17:39,974
Unless that's the outcome you desire,
256
00:17:40,184 --> 00:17:44,353
I suggest you find a way
to launch the weapon.
257
00:17:54,031 --> 00:17:56,741
T'POL: This appears to be
some kind of interspatial manifold
258
00:17:56,950 --> 00:17:58,743
on the surface of Sphere 41.
259
00:17:58,952 --> 00:18:00,453
What they use to connect the Spheres.
260
00:18:00,662 --> 00:18:01,913
TRIP:
That's what we're thinking.
261
00:18:02,081 --> 00:18:04,582
T'Pol's figured out a way
to target it with a deflector pulse.
262
00:18:04,792 --> 00:18:06,000
Well done.
263
00:18:06,210 --> 00:18:09,295
We haven't exactly
got all the details worked out yet.
264
00:18:09,505 --> 00:18:11,130
Then you'd better keep at it.
265
00:18:11,340 --> 00:18:14,967
If the Aquatics decide to help us,
they might want to hear those details.
266
00:18:15,177 --> 00:18:16,552
TRIP:
Captain.
267
00:18:16,762 --> 00:18:19,138
I hope you didn't make them
any many promises.
268
00:18:21,016 --> 00:18:22,058
We'll keep working.
269
00:18:22,684 --> 00:18:23,976
Please do.
270
00:18:31,318 --> 00:18:32,360
Any word?
271
00:18:32,569 --> 00:18:35,071
It's only been three hours.
272
00:18:35,280 --> 00:18:38,783
The Council once needed to resolve
a simple logistical matter.
273
00:18:38,992 --> 00:18:43,079
It took the Aquatics six days
to agree to attend the meeting.
274
00:18:43,288 --> 00:18:45,957
I'm surprised you were ever able
to get anything done.
275
00:18:46,166 --> 00:18:47,625
On the contrary.
276
00:18:47,835 --> 00:18:49,710
Their prudence
was usually the only thing
277
00:18:49,920 --> 00:18:52,755
that kept the Council
from dissolving into chaos.
278
00:18:52,965 --> 00:18:55,299
That's why Degra
had them build the weapon.
279
00:18:55,509 --> 00:18:59,428
He didn't want the Reptilians
and Insectoids to have too much control.
280
00:18:59,638 --> 00:19:02,682
That's actually something
I wanted to discuss with you.
281
00:19:02,891 --> 00:19:06,978
If we're successful,
and we destroy the weapon...
282
00:19:07,187 --> 00:19:10,773
What's to prevent us
from building another one?
283
00:19:11,608 --> 00:19:13,276
I knew Degra for many years.
284
00:19:13,485 --> 00:19:14,902
He could be difficult,
285
00:19:15,112 --> 00:19:16,821
uncompromising.
286
00:19:17,030 --> 00:19:18,990
We argued often.
287
00:19:19,199 --> 00:19:21,742
For instance,
when he insisted that we meet with you.
288
00:19:23,328 --> 00:19:26,831
But when Degra spoke,
only a fool would ignore him.
289
00:19:27,541 --> 00:19:32,420
He believed there was a future
between your people and ours.
290
00:19:32,671 --> 00:19:34,714
When this is over,
291
00:19:34,923 --> 00:19:37,466
I intend to see if he was right.
292
00:19:38,260 --> 00:19:40,219
REED: Captain Archer,
please report to the Bridge.
293
00:19:43,807 --> 00:19:45,975
- Report.
- Six vessels approaching, sir.
294
00:19:46,185 --> 00:19:47,310
All Aquatic.
295
00:19:47,519 --> 00:19:50,813
That was remarkably fast.
296
00:19:51,523 --> 00:19:54,192
Open a channel to the lead ship.
297
00:19:54,902 --> 00:19:57,069
MALE:
We've considered your proposal.
298
00:19:57,279 --> 00:19:58,321
ARCHER:
And?
299
00:19:58,530 --> 00:20:00,781
FEMALE:
We will help you intercept the weapon.
300
00:20:06,121 --> 00:20:07,246
Thank you.
301
00:20:07,456 --> 00:20:10,583
FEMALE:
We expect you to honor our agreement.
302
00:20:10,792 --> 00:20:13,169
MALE:
You will attempt to disable the Spheres.
303
00:20:18,050 --> 00:20:21,135
How do these developments
affect the timelines?
304
00:20:21,345 --> 00:20:24,972
It's difficult to say.
They continue to fluctuate.
305
00:20:25,182 --> 00:20:30,728
However, most now indicate
the humans will prevail.
306
00:20:31,355 --> 00:20:34,982
Then the time has come
for us to intervene.
307
00:20:35,192 --> 00:20:38,903
- Is there another problem?
- Quite the opposite.
308
00:20:42,866 --> 00:20:44,909
The third launch code.
309
00:20:45,118 --> 00:20:47,203
We have complete access.
310
00:20:47,412 --> 00:20:51,457
It appears the primate
was useful after all.
311
00:20:52,542 --> 00:20:54,961
Take her back to her cell.
312
00:20:55,254 --> 00:20:57,546
Initiate the pre-arming protocols.
313
00:20:57,756 --> 00:21:00,258
Inform me when the weapon
is ready for launch.
314
00:21:02,177 --> 00:21:05,638
ARCHER:
Captain's starlog, February 13th, 2154.
315
00:21:06,932 --> 00:21:09,058
We're preparing to enter
a Xindi vortex
316
00:21:09,268 --> 00:21:11,811
thanks to some help from the Aquatics.
317
00:21:12,020 --> 00:21:13,813
If everything goes as planned,
318
00:21:14,022 --> 00:21:17,191
we'll intercept the weapon
in less than two hours.
319
00:21:17,401 --> 00:21:19,902
Enterprise may be coming apart
at the seams,
320
00:21:20,112 --> 00:21:22,154
but I can't say the same for the crew.
321
00:21:22,364 --> 00:21:24,615
After nearly eight months
in the Expanse,
322
00:21:24,825 --> 00:21:26,409
they're ready to do
what they came to do,
323
00:21:27,452 --> 00:21:31,372
no matter what it takes,
no matter what the cost.
324
00:21:52,894 --> 00:21:54,937
Have you assembled
your boarding party?
325
00:21:55,147 --> 00:21:57,398
Ready to deploy on your command.
326
00:21:57,607 --> 00:21:59,066
I wish I was leading it myself.
327
00:21:59,276 --> 00:22:01,819
Your place is on the Bridge, sir.
328
00:22:02,821 --> 00:22:04,739
No offense, major.
329
00:22:04,948 --> 00:22:08,367
It's just that Ensign Sato is a friend.
330
00:22:12,372 --> 00:22:14,123
Here's my report on Corporal Hawkins.
331
00:22:16,209 --> 00:22:17,793
Thank you.
332
00:22:18,295 --> 00:22:20,212
Would you like to go over
my rescue plan?
333
00:22:20,422 --> 00:22:24,050
First, I'd like to know
if we have a problem.
334
00:22:24,760 --> 00:22:25,801
Sir?
335
00:22:26,011 --> 00:22:27,970
If you blame me
for the corporal's death.
336
00:22:31,224 --> 00:22:32,558
Permission to speak freely?
337
00:22:34,353 --> 00:22:38,189
I've never liked putting my people
under someone else's command.
338
00:22:38,398 --> 00:22:41,776
You're senior tactical officer,
but they're my team.
339
00:22:42,694 --> 00:22:45,154
And I can't help but think that...
340
00:22:45,739 --> 00:22:48,657
...if I'd been there,
things might have turned out differently.
341
00:22:48,867 --> 00:22:51,535
I did everything I could.
Things happened very fast.
342
00:22:51,745 --> 00:22:53,704
- I understand.
- I'm not finished.
343
00:22:53,914 --> 00:22:56,624
Hawkins may well have been
a MACO...
344
00:22:58,418 --> 00:23:01,545
...but he was my responsibility
out there.
345
00:23:10,764 --> 00:23:13,641
When we first came aboard Enterprise,
346
00:23:13,850 --> 00:23:15,768
we definitely felt like outsiders.
347
00:23:15,977 --> 00:23:17,770
If I contributed to that, I apologize.
348
00:23:17,979 --> 00:23:19,772
My point is,
349
00:23:19,981 --> 00:23:22,525
none of us feel that way anymore.
350
00:23:23,068 --> 00:23:26,946
We're all part of the same crew,
no matter which uniform we wear.
351
00:23:28,490 --> 00:23:31,033
Don't worry about Ensign Sato.
352
00:23:31,326 --> 00:23:32,910
We'll bring her home.
353
00:23:49,302 --> 00:23:54,306
Mm. I'd almost forgotten
what Chef can do with a steak.
354
00:23:55,976 --> 00:23:59,019
I hope the crew forgives me
for not patching up the galley sooner.
355
00:23:59,229 --> 00:24:01,522
I've heard no complaints.
356
00:24:01,940 --> 00:24:03,899
Except from Chef, of course.
357
00:24:05,694 --> 00:24:09,113
When this is all over, I plan on having a
little chat with the Starfleet quartermaster
358
00:24:09,322 --> 00:24:12,491
about what they put
in those ration packs.
359
00:24:12,868 --> 00:24:16,203
When this is all over,
I won't be complaining about the food.
360
00:24:16,413 --> 00:24:19,290
I'll just be happy to get back
to our original mission.
361
00:24:20,000 --> 00:24:22,209
TRIP: Hope you're planning
on swinging by Earth first.
362
00:24:22,419 --> 00:24:24,253
I told the engineering team
363
00:24:24,463 --> 00:24:26,464
I'd buy them a few rounds
at the 602 Club.
364
00:24:26,673 --> 00:24:27,882
You're both invited, of course.
365
00:24:28,884 --> 00:24:30,259
I wouldn't miss it.
366
00:24:31,803 --> 00:24:32,845
What about you?
367
00:24:37,100 --> 00:24:39,059
You may buy me a drink, if you wish.
368
00:24:39,603 --> 00:24:41,812
[LAUGHS]
369
00:24:41,980 --> 00:24:44,064
I meant,
what are your plans for the future?
370
00:24:44,608 --> 00:24:47,276
It's been a long time
since you've been to Vulcan.
371
00:24:47,527 --> 00:24:49,570
The High Command
would be lucky to get you back.
372
00:24:50,780 --> 00:24:54,366
There are some colleagues
I'd enjoy seeing again.
373
00:24:55,243 --> 00:25:00,498
But I've considered formalizing my service
with Starfleet.
374
00:25:03,793 --> 00:25:07,296
I may be able to pull some strings,
get you out of basic training.
375
00:25:08,548 --> 00:25:13,344
Can you imagine the look on Soval's face
when he sees her in a Starfleet uniform?
376
00:25:13,553 --> 00:25:16,680
- Please let me be there.
- I said I was considering it.
377
00:25:18,099 --> 00:25:20,184
REED:
Bridge to the captain.
378
00:25:21,019 --> 00:25:23,896
- Go ahead.
- We're approaching the coordinates.
379
00:25:24,105 --> 00:25:26,106
Tactical alert. I'm on my way.
380
00:25:32,072 --> 00:25:35,658
- Activate the reactor.
- TECHNICIAN: Yes, lieutenant.
381
00:25:45,085 --> 00:25:46,126
Commander Dolim.
382
00:25:46,336 --> 00:25:48,254
The final arming sequence has begun.
383
00:25:48,463 --> 00:25:49,630
Excellent.
384
00:25:49,839 --> 00:25:52,383
Inform me when you are ready.
385
00:25:53,093 --> 00:25:54,760
I'll be in my thermal chamber.
386
00:25:54,928 --> 00:25:56,595
[ALARM SOUNDS]
387
00:25:56,763 --> 00:25:58,847
- What is it?
- A vortex is opening.
388
00:25:59,057 --> 00:26:00,558
Where?
389
00:26:00,725 --> 00:26:03,686
Bearing 279, range 4000 kilometers.
390
00:26:03,895 --> 00:26:06,230
Were you expecting reinforcements?
391
00:26:07,107 --> 00:26:09,191
No.
392
00:26:18,243 --> 00:26:19,285
Arboreals.
393
00:26:21,955 --> 00:26:23,956
Send a patrol to intercept them.
394
00:26:24,165 --> 00:26:28,877
More vortexes are opening. Fourteen.
Eighteen ships.
395
00:26:35,093 --> 00:26:37,094
Aquatics.
Six ships approaching the weapon.
396
00:26:37,304 --> 00:26:39,013
Target them.
397
00:26:39,556 --> 00:26:42,391
Have Commander Kolo's squadron
maintain position.
398
00:26:46,187 --> 00:26:47,521
[COMPUTER BEEPING]
399
00:26:47,689 --> 00:26:48,814
They're moving to intercept,
400
00:26:49,024 --> 00:26:52,109
but they're keeping a substantial force
around the weapon.
401
00:26:53,486 --> 00:26:54,737
Feel like taking them on?
402
00:26:54,946 --> 00:26:56,363
Give me the word, sir.
403
00:27:01,870 --> 00:27:02,911
[BEEPS]
404
00:27:03,079 --> 00:27:04,246
This is Captain Archer.
405
00:27:04,456 --> 00:27:05,581
Cut us loose.
406
00:27:16,092 --> 00:27:18,093
Sir, the humans.
407
00:27:27,520 --> 00:27:28,687
Steady, Travis.
408
00:27:35,820 --> 00:27:36,862
They're breaking off.
409
00:27:37,072 --> 00:27:39,031
Have ships concentrate
their fire on the weapon.
410
00:27:43,244 --> 00:27:45,454
- We're in range.
- Fire.
411
00:27:55,090 --> 00:27:57,257
[SHIP THUDS THEN ALARM BLARING]
412
00:27:57,425 --> 00:27:59,760
They're targeting
the primary generators.
413
00:27:59,969 --> 00:28:01,470
Continue the arming sequence.
414
00:28:05,225 --> 00:28:07,017
Minor damage to the starboard nacelle.
415
00:28:07,227 --> 00:28:10,104
- We're still in the fight.
- Bring us around for another pass.
416
00:28:12,357 --> 00:28:13,899
Target the Earth vessel.
417
00:28:16,236 --> 00:28:18,821
We can't, sir.
The Aquatics are protecting them.
418
00:28:27,831 --> 00:28:29,832
Captain, I've located Ensign Sato.
419
00:28:32,001 --> 00:28:34,002
She's on board
one of the Reptilian vessels.
420
00:28:34,212 --> 00:28:35,421
Can you get a transporter lock?
421
00:28:35,630 --> 00:28:37,214
She's somewhere
on the first three decks.
422
00:28:37,424 --> 00:28:38,924
I can't pinpoint her exact location.
423
00:28:39,134 --> 00:28:42,094
- Send Major Hayes and his team.
- Aye, sir.
424
00:28:59,988 --> 00:29:01,989
[SCANNER CHIRPING]
425
00:29:14,586 --> 00:29:17,755
We've lost eight vessels.
We've only disabled two of theirs.
426
00:29:17,964 --> 00:29:20,674
- We're no match for the Aquatics.
- Lieutenant.
427
00:29:20,884 --> 00:29:22,593
We must deploy the weapon now.
428
00:29:22,802 --> 00:29:24,887
We need another five minutes.
429
00:29:27,056 --> 00:29:31,268
In another five minutes,
it will be destroyed,
430
00:29:31,478 --> 00:29:33,479
and you along with it.
431
00:29:36,149 --> 00:29:37,566
[GRUNTS]
432
00:29:39,194 --> 00:29:41,779
[GROANS]
433
00:29:49,454 --> 00:29:50,579
[BEEPING]
434
00:29:50,789 --> 00:29:52,331
[EXPLOSION]
435
00:29:59,672 --> 00:30:03,383
Ensign.
436
00:30:06,930 --> 00:30:10,432
Hayes to Enterprise.
Enterprise, respond.
437
00:30:13,520 --> 00:30:15,604
We should get back
to the beam-in point.
438
00:30:20,527 --> 00:30:22,820
SPHERE-BUILDER:
The Reptilians are under attack.
439
00:30:23,029 --> 00:30:26,865
If we don't act,
the weapon will be destroyed.
440
00:30:27,075 --> 00:30:32,079
The timelines now indicate
that is the likely outcome.
441
00:30:32,288 --> 00:30:34,414
Proceed.
442
00:30:48,471 --> 00:30:49,847
[RUMBLING THEN ALARM BEEPS]
443
00:30:50,014 --> 00:30:53,392
Captain, there's a massive anomaly
forming near the weapon.
444
00:30:53,601 --> 00:30:54,643
Two more.
445
00:31:01,693 --> 00:31:04,486
- Keep us clear of them, Travis.
- We'll have to pull back.
446
00:31:04,696 --> 00:31:06,864
Do what you can,
but keep us in firing range.
447
00:31:07,073 --> 00:31:08,490
Aye, sir.
448
00:31:21,045 --> 00:31:22,588
- Captain Archer.
- ARCHER: Go ahead.
449
00:31:22,797 --> 00:31:25,591
The anomalies are creating a barrier
between us and the weapon.
450
00:31:25,800 --> 00:31:27,968
We can't get through.
451
00:31:49,616 --> 00:31:51,074
Hayes to Enterprise.
452
00:31:51,242 --> 00:31:54,119
- Go ahead.
- We've got Sato.
453
00:31:56,080 --> 00:31:57,539
Archer to Tucker.
454
00:31:57,749 --> 00:31:58,999
Lock onto Major Hayes.
455
00:32:01,210 --> 00:32:03,629
TRIP:
I wish I could, sir.
456
00:32:04,672 --> 00:32:07,132
That last anomaly
knocked the transporter off-line.
457
00:32:08,635 --> 00:32:09,801
Tell them to stand by.
458
00:32:12,305 --> 00:32:13,555
Archer to Hayes.
459
00:32:13,765 --> 00:32:15,807
We've got a malfunction.
460
00:32:16,267 --> 00:32:17,768
Can you hold your position?
461
00:32:17,977 --> 00:32:19,686
Affirmative.
462
00:32:41,167 --> 00:32:43,585
The intruders are trapped on Level 7.
463
00:32:43,795 --> 00:32:45,128
And the anomalies?
464
00:32:45,338 --> 00:32:47,214
They've disabled three
of the Aquatic ships.
465
00:32:50,969 --> 00:32:54,471
The Guardians will not let us fail.
466
00:32:55,682 --> 00:32:57,641
[POWERING UP]
467
00:32:58,685 --> 00:33:00,227
- Tucker to Hayes.
- HAYES: Go ahead.
468
00:33:00,395 --> 00:33:02,980
I'm ready to get you out,
but I can only transport two at a time,
469
00:33:03,481 --> 00:33:05,816
then I have to reset the buffer.
470
00:33:06,025 --> 00:33:09,444
Take her. Lock on Kelly and Sato.
471
00:33:30,341 --> 00:33:33,635
- TRIP: Ready for two more.
- You two are next.
472
00:33:49,193 --> 00:33:50,861
I could use a change of scenery.
473
00:33:51,070 --> 00:33:52,320
Stand by, major.
474
00:34:03,332 --> 00:34:05,208
[GROANING]
475
00:34:07,754 --> 00:34:08,795
[INTERCOM BEEPS]
476
00:34:08,963 --> 00:34:11,423
- Commander Dolim.
- COMMANDER: What's your status?
477
00:34:11,632 --> 00:34:14,718
We've completed the arming sequence.
478
00:34:16,721 --> 00:34:17,929
T'POL:
Captain.
479
00:34:18,806 --> 00:34:21,099
The power readings from the weapon
are increasing.
480
00:34:21,309 --> 00:34:22,726
They're preparing to launch.
481
00:34:27,148 --> 00:34:28,315
Get us close, Travis.
482
00:34:28,524 --> 00:34:29,900
What about the anomalies?
483
00:34:30,109 --> 00:34:31,693
I said, take us in.
484
00:34:33,404 --> 00:34:34,863
Aye, sir.
485
00:34:35,073 --> 00:34:37,449
LIEUTENANT: Ready to launch
on your order, commander.
486
00:34:37,658 --> 00:34:39,618
Open a vortex.
487
00:34:39,827 --> 00:34:41,661
Set a course for Earth.
488
00:34:59,639 --> 00:35:01,264
[COMPUTER BEEPS]
489
00:35:02,642 --> 00:35:04,392
REED:
They're gone.
490
00:35:19,158 --> 00:35:20,700
Doctor.
491
00:35:21,285 --> 00:35:23,245
I told him I was ready for duty.
492
00:35:24,163 --> 00:35:27,207
- I'm afraid he's a bit of a mother hen.
- Heh.
493
00:35:29,794 --> 00:35:32,045
How's Ensign Sato?
494
00:35:33,339 --> 00:35:35,966
Her bio-signs are stable.
495
00:35:37,301 --> 00:35:40,220
Thank you for bringing her home.
496
00:35:40,429 --> 00:35:42,639
All in a day's work.
497
00:35:51,524 --> 00:35:53,024
Use Mackenzie.
498
00:35:53,651 --> 00:35:54,693
What?
499
00:35:56,154 --> 00:35:58,405
She knows the team.
500
00:35:58,698 --> 00:36:00,031
Rely on her.
501
00:36:00,241 --> 00:36:02,701
No more of that talk. That's an order.
502
00:36:03,077 --> 00:36:04,244
[GRUNTS]
503
00:36:04,412 --> 00:36:05,495
PHLOX:
Cardio-stimulator.
504
00:36:05,705 --> 00:36:07,581
Step away, please.
505
00:36:07,790 --> 00:36:09,249
[MONITOR BEEPING RAPIDLY]
506
00:36:09,917 --> 00:36:11,084
Increase by 0.2 joules.
507
00:36:12,461 --> 00:36:13,879
[MACHINE WHIRRING]
508
00:36:15,548 --> 00:36:17,299
[EKG FLATLINING]
509
00:36:35,651 --> 00:36:37,944
- How long before it reaches Earth?
- Ten hours.
510
00:36:40,489 --> 00:36:42,490
Could an Aquatic ship reach it in time?
511
00:36:42,700 --> 00:36:46,036
Doubtful. They have powerful weapons,
but their speed is limited.
512
00:36:46,245 --> 00:36:48,413
Degra's ship is considerably faster.
513
00:36:48,623 --> 00:36:50,081
What are we waiting for?
514
00:36:50,291 --> 00:36:53,585
The ship isn't well armed.
It would be useless against the weapon.
515
00:36:53,836 --> 00:36:55,921
We might be able
to get a team on board.
516
00:36:56,130 --> 00:36:57,714
Disable it from the inside.
517
00:36:57,924 --> 00:37:01,509
The Reptilians will have soldiers
stationed aboard the weapon.
518
00:37:01,719 --> 00:37:03,386
We'll deal with them
when we get there.
519
00:37:03,596 --> 00:37:06,640
Captain. The Aquatics joined us
520
00:37:06,807 --> 00:37:09,851
only because you promised
to neutralize the Spheres.
521
00:37:10,394 --> 00:37:12,896
They expect you to fulfill that promise.
522
00:37:13,105 --> 00:37:15,732
The future of our people
is at stake as well.
523
00:37:17,193 --> 00:37:18,235
Are you ready?
524
00:37:19,111 --> 00:37:20,528
I believe so.
525
00:37:20,738 --> 00:37:23,490
We have a plan to disable Sphere 41.
526
00:37:23,699 --> 00:37:26,243
If we're right,
it should disrupt the entire network.
527
00:37:26,452 --> 00:37:28,036
Then as soon as we undock,
528
00:37:28,246 --> 00:37:30,789
set a course for Sphere 41.
529
00:37:45,805 --> 00:37:47,389
At ease.
530
00:37:48,557 --> 00:37:50,225
I've just come from Sickbay,
531
00:37:50,434 --> 00:37:52,727
where the doctor assures me
that Sgt. Kemper
532
00:37:52,937 --> 00:37:56,439
and Ensign Sato
will make full recoveries.
533
00:37:57,483 --> 00:37:58,942
Unfortunately,
534
00:37:59,151 --> 00:38:02,153
Major Hayes' injuries
were more severe.
535
00:38:03,990 --> 00:38:05,198
He didn't survive.
536
00:38:06,117 --> 00:38:07,867
I'm sorry.
537
00:38:08,077 --> 00:38:11,955
We've got less than ten hours
before this weapon reaches Earth.
538
00:38:12,623 --> 00:38:15,667
Captain wants to take a team aboard
to destroy it.
539
00:38:15,876 --> 00:38:19,671
I don't imagine the Reptilians
will make this easy for us.
540
00:38:20,339 --> 00:38:22,424
But that's why you're here.
541
00:38:22,633 --> 00:38:26,720
That's why Major Hayes
picked each one of you for this mission.
542
00:38:27,096 --> 00:38:30,181
Because he knew
you'd get the job done.
543
00:38:31,267 --> 00:38:33,018
I need three volunteers.
544
00:38:38,482 --> 00:38:39,858
Woods.
545
00:38:40,067 --> 00:38:41,568
Ramira.
546
00:38:41,777 --> 00:38:43,611
Forbes.
547
00:38:44,447 --> 00:38:47,657
Assemble your gear. Meet me
at the starboard airlock in ten minutes.
548
00:39:06,218 --> 00:39:07,844
ARCHER:
How is she?
549
00:39:08,095 --> 00:39:09,637
Stable.
550
00:39:09,847 --> 00:39:13,016
The Xindi parasites
were no match for my osmotic eel.
551
00:39:13,225 --> 00:39:14,267
I need to talk to her.
552
00:39:14,977 --> 00:39:16,686
She's undergone
a severe neural trauma.
553
00:39:16,896 --> 00:39:19,147
She's been inside the weapon.
I have to know what she saw.
554
00:39:21,776 --> 00:39:23,651
It should be safe
to revive her in two hours.
555
00:39:23,861 --> 00:39:25,904
No less.
556
00:39:28,199 --> 00:39:29,240
All right.
557
00:39:29,742 --> 00:39:31,868
Have her taken aboard
Degra's ship right away.
558
00:39:32,078 --> 00:39:34,788
- She's in no condition to be moved.
- I don't have any choice.
559
00:39:34,997 --> 00:39:36,039
You could kill her.
560
00:39:37,625 --> 00:39:39,334
I want her on that ship in 20 minutes.
561
00:39:39,543 --> 00:39:41,211
She'll need another treatment.
Let me come.
562
00:39:41,379 --> 00:39:43,004
There's a medical bay
aboard Degra's ship.
563
00:39:43,214 --> 00:39:44,839
Show Lieutenant Reed how to do it.
564
00:39:45,049 --> 00:39:46,841
- He's not a doctor.
- Phlox.
565
00:39:48,219 --> 00:39:50,428
You're needed here.
566
00:40:07,238 --> 00:40:08,988
[INSECTOIDS CHITTERING]
567
00:40:09,156 --> 00:40:11,157
The Insectoids.
568
00:40:11,617 --> 00:40:14,077
[CHITTERING]
569
00:40:14,286 --> 00:40:15,995
We were fortunate.
570
00:40:16,205 --> 00:40:18,331
[CHITTERING]
571
00:40:23,963 --> 00:40:27,382
He also started a civil war
between our species.
572
00:40:27,591 --> 00:40:31,302
[CHITTERING]
573
00:40:31,512 --> 00:40:33,304
Degra was a traitor.
574
00:40:33,514 --> 00:40:36,099
[CHITTERING]
575
00:40:36,851 --> 00:40:40,645
Then it's a good thing
we already have your launch codes.
576
00:40:43,065 --> 00:40:44,858
Lock weapons on their ship.
577
00:40:46,026 --> 00:40:49,028
- Sir?
- I won't risk any more interference.
578
00:40:51,198 --> 00:40:53,116
Fire.
579
00:41:08,466 --> 00:41:11,092
TRIP:
Malcolm. Hang on.
580
00:41:13,512 --> 00:41:14,971
Bring me back a piece of that weapon.
581
00:41:16,223 --> 00:41:17,640
A souvenir.
582
00:41:18,726 --> 00:41:19,934
With pleasure.
583
00:41:21,729 --> 00:41:22,937
We're all set, sir.
584
00:41:23,147 --> 00:41:25,190
When we're finished...
585
00:41:25,566 --> 00:41:27,400
...we'll meet you
at the rendezvous coordinates.
586
00:41:27,568 --> 00:41:28,985
We'll be there. Captain.
587
00:41:31,989 --> 00:41:33,239
Good luck.
588
00:41:36,494 --> 00:41:38,036
I expect you to keep him in line.
589
00:41:39,788 --> 00:41:41,504
I'll do my best.
44574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.