Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,676 --> 00:00:11,844
One quarter impulse.
2
00:00:13,722 --> 00:00:15,097
[BEEPING]
3
00:00:15,306 --> 00:00:18,100
There appears to be considerable
activity around two inner planets.
4
00:00:18,309 --> 00:00:20,769
Numerous ships, all Xindi.
5
00:00:20,979 --> 00:00:22,771
I'm picking up
a large array of satellites.
6
00:00:22,981 --> 00:00:24,565
They're generating a detection grid.
7
00:00:24,774 --> 00:00:26,608
Degra mentioned a security net.
8
00:00:27,110 --> 00:00:28,777
Seems like we've come
to the right place.
9
00:00:28,987 --> 00:00:31,780
The planetoid we passed on the way in,
put us on the other side of it.
10
00:00:31,990 --> 00:00:33,574
Aye, sir.
11
00:00:33,992 --> 00:00:36,910
A convoy of ships is approaching
the detection grid.
12
00:00:37,120 --> 00:00:38,203
Let's see them.
13
00:00:39,622 --> 00:00:40,998
[COMPUTER CHIRPS]
14
00:00:43,543 --> 00:00:44,877
ARCHER:
Magnify the lead ship.
15
00:00:48,131 --> 00:00:49,339
Show me the warp signature.
16
00:00:55,930 --> 00:00:57,514
Degra.
17
00:00:58,224 --> 00:01:03,103
DEGRA: It may seem odd to celebrate
the completion of a weapon,
18
00:01:03,313 --> 00:01:07,775
particularly one designed
to destroy an entire planet.
19
00:01:07,984 --> 00:01:09,693
But recall the words of Enarchis,
20
00:01:09,903 --> 00:01:14,490
written some 50 years
into the Great Diaspora:
21
00:01:14,699 --> 00:01:16,950
"Without a world of our own,
22
00:01:17,160 --> 00:01:19,870
we are but children
23
00:01:20,080 --> 00:01:22,998
lost in the wilderness."
24
00:01:23,208 --> 00:01:24,875
One day, we'll emerge
from this wilderness,
25
00:01:25,085 --> 00:01:27,628
and our work here will ensure
26
00:01:27,837 --> 00:01:30,297
that we'll never be lost again.
27
00:01:31,257 --> 00:01:34,718
To a new era for all Xindi.
28
00:03:03,308 --> 00:03:06,643
- Degra, it is good to see you again.
- DEGRA: Welcome.
29
00:03:06,853 --> 00:03:10,230
- When can we get underway?
- Momentarily.
30
00:03:10,398 --> 00:03:14,234
- Patience.
- Patience is for the dead.
31
00:03:14,444 --> 00:03:16,820
You've accomplished a great deal
in a very short time.
32
00:03:17,030 --> 00:03:19,156
We owe you our gratitude.
33
00:03:19,365 --> 00:03:22,159
It's too early
to speak of accomplishments.
34
00:03:22,994 --> 00:03:28,290
I'll reserve my gratitude for when
the humans have been annihilated.
35
00:03:33,421 --> 00:03:35,756
I've analyzed every link
in the grid.
36
00:03:35,965 --> 00:03:37,549
I can't find a single weakness.
37
00:03:37,759 --> 00:03:39,176
The grid is extremely sensitive.
38
00:03:39,385 --> 00:03:41,428
We'd be detected
the instant we pass through.
39
00:03:41,638 --> 00:03:43,847
We could try disabling it.
40
00:03:44,057 --> 00:03:46,350
It utilizes thousands of satellites.
41
00:03:46,559 --> 00:03:50,479
If one of them goes out of commission,
it fills the gap.
42
00:03:50,688 --> 00:03:52,856
What about the Insectoid shuttle?
43
00:03:53,066 --> 00:03:54,983
Make like one of the locals?
44
00:03:55,193 --> 00:03:56,944
ARCHER:
We could fly in,
45
00:03:57,153 --> 00:03:59,363
try to locate where
the weapon's being completed.
46
00:03:59,572 --> 00:04:02,699
Air shuttle might be able to get through
the grid without raising suspicion.
47
00:04:02,909 --> 00:04:06,245
Captain, we're not exactly experts
at piloting that thing.
48
00:04:06,454 --> 00:04:08,997
It's gonna take at least a couple
of hours to get up to speed.
49
00:04:09,207 --> 00:04:11,833
Take them.
I wanna launch as soon as we can.
50
00:04:18,883 --> 00:04:20,425
[THUD]
51
00:04:21,928 --> 00:04:23,637
I think I found reverse.
52
00:04:23,846 --> 00:04:26,139
Great, but unless we plan
to fly in ass first,
53
00:04:26,349 --> 00:04:28,350
we better figure out
how to make it go forward.
54
00:04:28,559 --> 00:04:30,477
Can't argue with that.
55
00:04:30,687 --> 00:04:34,314
Let's cycle through
these console settings again. Um...
56
00:04:34,482 --> 00:04:36,400
Try the port actuator.
57
00:04:36,609 --> 00:04:38,068
Here goes.
58
00:04:38,611 --> 00:04:40,320
[COMPUTER CHIRPING]
59
00:04:40,488 --> 00:04:42,489
[CHITTERING OVER COMPUTER]
60
00:04:49,998 --> 00:04:53,709
Commander Tucker is going to need time
to install the translation matrix.
61
00:04:53,918 --> 00:04:58,630
If Commander Tucker wants to speak
Insectoid, I have to get this right, first.
62
00:04:58,840 --> 00:05:01,717
[CHITTERING OVER COMPUTER]
63
00:05:01,884 --> 00:05:07,347
Believe it or not, that was
"have a nice day," or its equivalent.
64
00:05:16,399 --> 00:05:19,401
Just get in there. Find this thing,
scan it, and get out.
65
00:05:19,610 --> 00:05:21,486
Remember, whatever information
you gather
66
00:05:21,696 --> 00:05:23,905
won't do us any good
unless you bring it back.
67
00:05:24,657 --> 00:05:25,991
We'll keep that in mind.
68
00:05:27,285 --> 00:05:29,703
- Good luck.
- Thank you, sir.
69
00:05:29,912 --> 00:05:31,580
Thanks, Captain.
70
00:05:48,181 --> 00:05:49,348
Trouble?
71
00:05:49,557 --> 00:05:53,185
It's like steering an asteroid runner
with a bad axis coil.
72
00:05:53,770 --> 00:05:56,813
Their flight path
is somewhat erratic.
73
00:06:03,905 --> 00:06:05,697
Open a channel.
74
00:06:05,865 --> 00:06:06,948
[COMPUTER BEEPS]
75
00:06:07,116 --> 00:06:08,158
Trip?
76
00:06:08,701 --> 00:06:09,826
[COMPUTER BEEPING]
77
00:06:10,036 --> 00:06:11,536
[THUD]
78
00:06:14,082 --> 00:06:15,749
Sorry.
79
00:06:15,958 --> 00:06:17,709
No problem.
80
00:06:17,919 --> 00:06:19,795
I'll send you the bill.
81
00:06:21,547 --> 00:06:23,131
[WHIRRING]
82
00:06:27,762 --> 00:06:29,179
I think I'm getting a feel for her.
83
00:06:31,099 --> 00:06:33,433
Sensors are up and running.
84
00:06:34,352 --> 00:06:36,144
Let's get this show on the road.
85
00:06:36,979 --> 00:06:39,981
Keep a sensor lock
for as long as you can.
86
00:06:44,695 --> 00:06:46,780
Five hundred meters.
87
00:06:47,448 --> 00:06:49,241
Two hundred.
88
00:06:49,742 --> 00:06:50,909
Here we go.
89
00:06:51,077 --> 00:06:52,202
[COMPUTER BEEPING]
90
00:06:52,578 --> 00:06:53,995
They're passing through the grid.
91
00:06:58,292 --> 00:07:00,001
We're in.
92
00:07:00,920 --> 00:07:03,422
[ALARM BEEPING]
93
00:07:03,589 --> 00:07:06,091
Xindi patrol ship.
Coming up from behind.
94
00:07:06,300 --> 00:07:08,593
They're hailing us.
95
00:07:09,720 --> 00:07:11,221
[CHITTERING OVER COMPUTER]
96
00:07:11,389 --> 00:07:13,807
Doesn't exactly sound like
"welcome to the neighborhood."
97
00:07:14,725 --> 00:07:19,020
Hoshi, don't fail us now.
98
00:07:20,565 --> 00:07:23,316
AUTOMATED VOICE:
Your presence inside the detection grid
99
00:07:23,484 --> 00:07:26,611
is unauthorized. Explain.
100
00:07:27,488 --> 00:07:32,200
We had a slight navigational
malfunction that threw us off course.
101
00:07:32,410 --> 00:07:34,327
It's been corrected.
102
00:07:34,495 --> 00:07:36,496
[COMPUTER BEEPING]
103
00:07:42,170 --> 00:07:46,381
[BEEP THEN CHITTERING
OVER COMPUTER]
104
00:07:49,010 --> 00:07:52,971
AUTOMATED VOICE: Rendezvous
with your carrier ship immediately.
105
00:07:53,181 --> 00:07:55,140
Understood.
106
00:07:57,310 --> 00:07:59,311
[COMPUTER BEEPING]
107
00:08:00,897 --> 00:08:04,149
The detection grid
is creating too much interference.
108
00:08:04,358 --> 00:08:05,525
I've lost them.
109
00:08:06,944 --> 00:08:08,778
[ALARM BEEPING]
110
00:08:08,988 --> 00:08:12,157
- We're being scanned.
- Where's it coming from?
111
00:08:12,366 --> 00:08:14,242
I'm not picking up any vessels
in the vicinity.
112
00:08:14,911 --> 00:08:18,246
From the moon's surface.
A small monitoring station.
113
00:08:18,456 --> 00:08:20,457
The moon's rotation brought it
into scanning range.
114
00:08:20,666 --> 00:08:22,542
Let's see it.
115
00:08:25,963 --> 00:08:27,255
Malcolm.
116
00:08:30,885 --> 00:08:32,844
I'm reading three Xindi biosigns.
117
00:08:33,054 --> 00:08:34,679
Have they sent out a transmission?
118
00:08:34,889 --> 00:08:36,014
T'POL:
Not yet.
119
00:08:36,224 --> 00:08:37,557
What are they waiting for?
120
00:08:37,767 --> 00:08:41,561
Probably for the moon's rotation to bring
them back into communication range.
121
00:08:41,771 --> 00:08:43,146
How long?
122
00:08:44,065 --> 00:08:45,106
Four hours.
123
00:08:54,659 --> 00:08:55,909
Target the facility.
124
00:09:00,665 --> 00:09:02,457
- Lock.
- Sir--
125
00:09:02,667 --> 00:09:04,084
We can't risk it.
126
00:09:09,131 --> 00:09:10,632
Fire.
127
00:09:30,069 --> 00:09:32,404
I'm still getting
trace kemocite readings,
128
00:09:32,613 --> 00:09:35,073
but not enough to indicate
a large-scale weapon.
129
00:09:35,283 --> 00:09:37,367
There's not much land down there.
130
00:09:37,577 --> 00:09:40,495
And what land there is
doesn't have any life on it.
131
00:09:41,914 --> 00:09:45,458
Take us down, Travis.
Closer to the surface.
132
00:09:47,295 --> 00:09:49,671
Adjust 20 degrees starboard.
133
00:09:49,880 --> 00:09:51,673
See something?
134
00:09:51,882 --> 00:09:53,258
I think so.
135
00:09:59,557 --> 00:10:03,518
You did say that most of this thing's power
was routed to structural integrity.
136
00:10:03,728 --> 00:10:08,023
And you said we could probably
fly it inside a gas giant.
137
00:10:11,360 --> 00:10:13,069
Hell, it's only water.
138
00:10:22,288 --> 00:10:24,080
Structural integrity's holding.
139
00:10:24,290 --> 00:10:25,415
Take us deeper.
140
00:10:25,625 --> 00:10:27,709
Negative Z axis, ten degrees.
141
00:10:55,863 --> 00:10:58,615
You getting those scans, sir?
142
00:11:02,745 --> 00:11:05,330
There's a lot of activity
around the right lower hemisphere.
143
00:11:15,966 --> 00:11:17,384
I wanna have a look inside.
144
00:11:21,722 --> 00:11:23,682
The Captain said get in and get out.
145
00:11:25,351 --> 00:11:27,394
That's exactly what we're gonna do.
146
00:11:28,437 --> 00:11:30,397
Aye, aye.
147
00:11:38,906 --> 00:11:41,449
TRIP: It's definitely in the final phases
of construction.
148
00:11:41,659 --> 00:11:44,035
Most of the work that's going on
seems maintenance related.
149
00:11:44,578 --> 00:11:46,579
I've gone over the scans
you brought back.
150
00:11:47,373 --> 00:11:49,249
That's the explosive matrix.
151
00:11:49,458 --> 00:11:50,500
If we can get close enough,
152
00:11:50,710 --> 00:11:53,586
we can set off a chain reaction that
will blow this thing to high heaven.
153
00:11:53,796 --> 00:11:56,965
The initial explosion would need to be
of considerable yield.
154
00:11:57,174 --> 00:11:59,467
A couple of photonic torpedoes
should do the trick.
155
00:11:59,677 --> 00:12:01,052
There's room in the shuttle.
156
00:12:05,307 --> 00:12:08,101
We're talking about a one-way trip.
157
00:12:10,521 --> 00:12:13,148
- I should be the one to go.
- Forget it.
158
00:12:13,357 --> 00:12:15,525
I'm the only one
that can pilot that shuttle.
159
00:12:15,735 --> 00:12:17,652
I practiced on those controls.
I can get her in.
160
00:12:17,862 --> 00:12:20,280
- MAYWEATHER: But I've actually done it.
- Captain,
161
00:12:20,448 --> 00:12:23,199
you want a senior officer on this,
don't you?
162
00:12:24,160 --> 00:12:25,660
I'll be flying the mission.
163
00:12:25,870 --> 00:12:27,454
Captain?
164
00:12:27,663 --> 00:12:29,914
How soon can you get it ready?
165
00:12:30,583 --> 00:12:33,918
- A couple of hours.
- Get started.
166
00:12:36,130 --> 00:12:37,756
Meet me in the launch bay
in 30 minutes.
167
00:12:37,965 --> 00:12:41,217
- I'm gonna need some flying lessons.
- MAYWEATHER: Aye, sir.
168
00:13:06,702 --> 00:13:09,662
- Welcome aboard, captain.
- Daniels.
169
00:13:09,872 --> 00:13:12,332
- Where am I?
- You're on Enterprise.
170
00:13:12,541 --> 00:13:16,419
Enterprise-J, to be exact.
A distant relative of your ship.
171
00:13:16,629 --> 00:13:18,129
We're 400 years in the future.
172
00:13:18,339 --> 00:13:20,131
[MUFFLED SOUNDS
OF WEAPONS FIRING]
173
00:13:31,018 --> 00:13:33,728
I'm going to assume you brought me here
for a good reason.
174
00:13:33,938 --> 00:13:35,980
Look out there.
175
00:13:36,190 --> 00:13:39,651
It extends 50,000 light years
in all directions, and it is growing.
176
00:13:39,860 --> 00:13:41,277
I've seen it before.
177
00:13:41,487 --> 00:13:43,696
I know, in the Expanse.
178
00:13:43,906 --> 00:13:46,741
You know about the alien we found?
179
00:13:46,951 --> 00:13:48,368
The test subject?
180
00:13:48,577 --> 00:13:51,329
He belongs to the same race
that built the Spheres.
181
00:13:51,539 --> 00:13:54,833
They're altering this space
to make it habitable for their species.
182
00:13:55,042 --> 00:13:58,044
- It's a prelude to invasion.
- We came to the same conclusion.
183
00:13:58,254 --> 00:14:00,755
It's getting harder and harder
to surprise you, captain.
184
00:14:00,923 --> 00:14:02,590
[EXPLOSION]
185
00:14:04,134 --> 00:14:06,553
I've brought you
to a monumental event in history,
186
00:14:06,762 --> 00:14:08,680
the Battle of Procyon V,
187
00:14:08,889 --> 00:14:11,140
where the Federation
engaged the Sphere-Builders.
188
00:14:11,976 --> 00:14:15,645
The Federation.
You've mentioned them before.
189
00:14:15,855 --> 00:14:19,941
Vulcans, Andorians, Ithenites, Klingons,
dozens of species, including humans.
190
00:14:20,150 --> 00:14:23,236
All unified in a powerful alliance.
191
00:14:24,238 --> 00:14:26,322
Sphere-Builders.
192
00:14:32,830 --> 00:14:34,622
The Federation wins the battle.
193
00:14:34,832 --> 00:14:38,042
They drive the enemy back
into their transdimensional realm.
194
00:14:38,252 --> 00:14:39,586
If the Federation had lost,
195
00:14:39,795 --> 00:14:42,213
the Sphere-Builders would have
spread throughout the galaxy.
196
00:14:42,423 --> 00:14:44,048
They would have
wiped out everything.
197
00:14:44,258 --> 00:14:45,800
This species has technology
198
00:14:46,010 --> 00:14:49,178
which allows them
to examine alternate timelines.
199
00:14:49,388 --> 00:14:52,140
They've seen this future,
and they wanna change the outcome,
200
00:14:52,349 --> 00:14:53,600
so they contacted the Xindi
201
00:14:53,809 --> 00:14:56,269
and convinced them
that humanity was a dangerous threat.
202
00:14:56,478 --> 00:14:58,521
They want the Xindi to destroy us.
203
00:14:58,731 --> 00:15:01,399
Without humanity,
the Federation will never exist.
204
00:15:01,609 --> 00:15:04,694
You have to make the Xindi understand
that humanity isn't the enemy.
205
00:15:04,904 --> 00:15:07,822
In fact, it's humanity that will
protect them from the Sphere-Builders
206
00:15:08,032 --> 00:15:09,782
when this battle is won.
207
00:15:09,992 --> 00:15:12,035
Contact them. Make peace.
208
00:15:12,244 --> 00:15:14,370
They're about to deploy
their weapon.
209
00:15:14,580 --> 00:15:16,998
- I know.
- I can't let that happen.
210
00:15:17,207 --> 00:15:20,084
If you destroy their weapon,
they will only build another.
211
00:15:20,294 --> 00:15:23,546
You are the only one who can
convince them of what I have told you.
212
00:15:23,756 --> 00:15:27,050
It is crucial to history
that you do not sacrifice yourself.
213
00:15:27,259 --> 00:15:30,386
My concern is with preventing
the deaths of billions of people.
214
00:15:30,596 --> 00:15:33,556
If that's a problem for history,
then history will have to suffer.
215
00:15:33,766 --> 00:15:36,142
- Then send someone else--
- I won't do that!
216
00:15:36,352 --> 00:15:38,227
Captain, you have to believe me.
217
00:15:38,437 --> 00:15:40,438
You are making
a catastrophic mistake.
218
00:15:40,648 --> 00:15:42,941
- You've made your mistakes.
- This isn't one of them.
219
00:15:43,150 --> 00:15:44,651
Send me back!
220
00:15:44,860 --> 00:15:47,236
Send me back now!
221
00:15:50,532 --> 00:15:52,075
Take this.
222
00:15:52,284 --> 00:15:53,910
It's Xindi.
223
00:15:54,119 --> 00:15:58,331
A family medal that belongs
to one of the crewmen on this ship.
224
00:15:58,540 --> 00:16:01,334
There are Xindi
serving aboard Enterprise-J.
225
00:16:01,919 --> 00:16:04,003
Why are you giving this to me?
226
00:16:05,589 --> 00:16:07,799
In case you change your mind.
227
00:16:10,344 --> 00:16:12,178
I won't.
228
00:16:17,267 --> 00:16:18,476
I'll have this quantum dated.
229
00:16:18,686 --> 00:16:21,437
We both know it's from the future.
230
00:16:22,898 --> 00:16:24,691
What do you intend to do?
231
00:16:24,900 --> 00:16:27,110
I'm going ahead with the mission.
232
00:16:28,028 --> 00:16:30,071
You don't think I should.
233
00:16:30,572 --> 00:16:33,282
He said you're the only one who can
end the conflict with the Xindi.
234
00:16:33,492 --> 00:16:37,662
- You can't do that if you're dead.
- That's if you accept Daniels' version.
235
00:16:37,871 --> 00:16:39,205
He's in a position to know.
236
00:16:39,415 --> 00:16:41,833
I thought you were skeptical
when it came to time travel.
237
00:16:42,042 --> 00:16:45,670
Our recent visit to Detroit
has tempered my skepticism.
238
00:16:45,879 --> 00:16:49,007
- You should reconsider your decision.
- What am I supposed to do?
239
00:16:49,216 --> 00:16:51,217
Fly a shuttle into the system
and knock on the door?
240
00:16:51,427 --> 00:16:52,969
Tell the Xindi we wanna talk?
241
00:16:53,804 --> 00:16:56,472
The weapon is too close
to being launched.
242
00:16:56,682 --> 00:17:00,143
If the situation were different,
maybe I'd consider it, but I can't.
243
00:17:00,686 --> 00:17:02,145
I don't want you to die.
244
00:17:07,693 --> 00:17:10,153
It's not necessary.
245
00:17:11,488 --> 00:17:13,072
I wish that were true.
246
00:17:20,789 --> 00:17:23,624
I want four ships
to accompany the weapon.
247
00:17:23,834 --> 00:17:26,419
We'll have to generate
an extremely large vortex
248
00:17:26,628 --> 00:17:28,212
to accommodate that many vessels.
249
00:17:28,422 --> 00:17:30,882
Even after Earth is destroyed,
250
00:17:31,091 --> 00:17:34,010
there will be residual presence
in this system.
251
00:17:34,219 --> 00:17:38,598
I intend to hunt down and eradicate
252
00:17:38,807 --> 00:17:42,643
every refugee caravan,
every colony,
253
00:17:42,853 --> 00:17:45,772
every last outpost they have.
254
00:17:45,981 --> 00:17:48,149
A vortex of that size
will be very unstable.
255
00:17:48,358 --> 00:17:50,443
You could lose one or more vessels.
256
00:17:50,652 --> 00:17:52,653
See that we don't.
257
00:17:52,863 --> 00:17:54,864
[COMPUTER BEEPING]
258
00:17:58,744 --> 00:18:00,453
A message for you.
259
00:18:05,334 --> 00:18:06,793
Go ahead.
260
00:18:07,002 --> 00:18:10,254
REPTILIAN: Commander, we've lost
contact with one of the lunar outposts.
261
00:18:10,714 --> 00:18:13,341
- COMANDER: How long ago?
- Two hours.
262
00:18:13,550 --> 00:18:15,718
Send a patrol.
263
00:18:15,928 --> 00:18:19,555
We will resume this when I return.
264
00:18:24,603 --> 00:18:30,441
Someone once said that dealing with
Reptilians is like bargaining with the sun.
265
00:18:30,651 --> 00:18:34,779
You'll make no progress,
and you'll come away burned.
266
00:18:36,990 --> 00:18:38,866
It's not him.
267
00:18:40,619 --> 00:18:44,747
The last time I saw you like this
was when you delivered the first weapon.
268
00:18:44,957 --> 00:18:47,416
That one only killed 7 million.
269
00:18:47,626 --> 00:18:50,837
This one will destroy
an entire world.
270
00:18:51,046 --> 00:18:53,840
Better their world than ours.
271
00:18:54,049 --> 00:18:56,843
That's what I keep telling myself.
272
00:18:58,137 --> 00:19:02,807
But the reality is a good number
of the dead will be innocents,
273
00:19:03,725 --> 00:19:05,810
and children.
274
00:19:07,187 --> 00:19:09,730
It's best not to think about it.
275
00:19:11,358 --> 00:19:15,194
It's difficult
when you have children of your own.
276
00:19:16,155 --> 00:19:19,073
What we do is for them,
277
00:19:19,283 --> 00:19:21,951
for our children's future.
278
00:19:22,661 --> 00:19:24,620
Remember that.
279
00:19:28,750 --> 00:19:33,379
I wonder how they'll remember us.
280
00:19:35,048 --> 00:19:37,300
I know these controls
aren't exactly intuitive.
281
00:19:37,509 --> 00:19:40,595
I think they were built for someone
with compound eyes.
282
00:19:40,804 --> 00:19:42,680
Try again.
283
00:19:46,643 --> 00:19:48,644
[ENGINE WHIRRING]
284
00:19:49,104 --> 00:19:50,146
[COMPUTER BEEPING]
285
00:19:50,314 --> 00:19:52,648
Good. You're starting to think
like an Insectoid.
286
00:19:52,858 --> 00:19:54,442
I'll take that as a compliment.
287
00:19:55,569 --> 00:19:57,862
- Can I ask you something?
- Go ahead.
288
00:19:59,740 --> 00:20:03,075
You're the least expendable man
on Enterprise.
289
00:20:03,619 --> 00:20:05,536
Why are you doing this?
290
00:20:08,957 --> 00:20:10,791
An hour ago,
291
00:20:11,001 --> 00:20:13,920
I gave the command
to kill three Xindi in cold blood.
292
00:20:14,379 --> 00:20:16,547
A month ago,
I had Phlox create a living being
293
00:20:16,757 --> 00:20:19,508
in order to use
some of its tissue,
294
00:20:19,718 --> 00:20:21,552
then I watched him put it to death.
295
00:20:21,970 --> 00:20:24,639
It sounds like you're saying
this is some sort of penance.
296
00:20:24,848 --> 00:20:28,476
I'm saying
I won't order anyone else to die.
297
00:20:32,022 --> 00:20:35,358
I hate to add to this
menagerie of yours, doc.
298
00:20:35,943 --> 00:20:40,446
Nonsense.
What's one more mouth to feed?
299
00:20:40,656 --> 00:20:42,531
Just don't harvest any part of him.
300
00:20:42,741 --> 00:20:46,827
Oh, I doubt that would be necessary.
301
00:20:50,958 --> 00:20:53,167
ARCHER:
Oh, do me a favor.
302
00:20:54,169 --> 00:20:56,963
Slip him a piece of cheese
every now and then.
303
00:20:58,590 --> 00:21:00,091
Certainly.
304
00:21:09,476 --> 00:21:14,397
ARCHER: I've always been much better at
avoiding farewells than giving them,
305
00:21:14,606 --> 00:21:17,024
so I'm not even gonna try.
306
00:21:18,860 --> 00:21:22,905
But I'm going to ask all of you
to think back
307
00:21:23,115 --> 00:21:26,284
to the day
when this ship was first launched.
308
00:21:29,871 --> 00:21:32,498
We were explorers then.
309
00:21:35,669 --> 00:21:39,297
When all this is over,
when Earth is safe,
310
00:21:40,007 --> 00:21:43,092
I want you to get back to that job.
311
00:21:45,178 --> 00:21:48,681
There are 400 billion stars
in our galaxy.
312
00:21:49,391 --> 00:21:52,643
We've only explored a tiny fraction.
313
00:21:54,187 --> 00:21:56,397
You have a lot of work to do.
314
00:22:02,404 --> 00:22:04,655
Of all the captains
315
00:22:04,865 --> 00:22:07,241
who will sit in this chair,
316
00:22:08,076 --> 00:22:12,121
I can't imagine any of them being
more proud than I am right now.
317
00:22:25,927 --> 00:22:27,636
[COMPUTER BEEPING]
318
00:22:35,729 --> 00:22:37,313
ARCHER:
Archer to Enterprise.
319
00:22:37,522 --> 00:22:39,357
I'm heading in.
320
00:22:49,826 --> 00:22:51,786
Four hundred meters.
321
00:22:54,664 --> 00:22:56,415
Two hundred.
322
00:22:57,959 --> 00:22:59,126
He's passing through the grid.
323
00:23:02,422 --> 00:23:03,672
He's in.
324
00:23:03,882 --> 00:23:05,132
Give them hell, captain.
325
00:23:06,551 --> 00:23:09,011
I'll be in the Ready Room.
326
00:23:19,147 --> 00:23:21,148
[BREATHING HEAVILY]
327
00:23:53,390 --> 00:23:55,391
[COMPUTER BEEPING]
328
00:24:11,366 --> 00:24:13,325
[COMPUTER DINGS]
329
00:24:14,202 --> 00:24:16,579
[CHITTERING OVER COMPUTER]
330
00:24:19,040 --> 00:24:23,002
AUTOMATED VOICE: Unauthorized
vessel. Power down immediately.
331
00:24:29,801 --> 00:24:32,720
[RUMBLING]
332
00:24:38,894 --> 00:24:40,394
[DOOR CHIMES]
333
00:24:42,647 --> 00:24:43,689
Come in.
334
00:24:43,857 --> 00:24:44,982
[DOOR OPENS]
335
00:24:48,862 --> 00:24:50,362
Still nothing.
336
00:24:50,572 --> 00:24:52,573
I'm aware of that.
337
00:24:53,325 --> 00:24:56,911
It's been over two hours. He should have
reached the weapon by now.
338
00:24:57,120 --> 00:25:01,290
Travis and I got there in 25 minutes,
and we didn't know where to look.
339
00:25:03,752 --> 00:25:07,630
You think it's possible our sensors
could have missed the explosion?
340
00:25:07,839 --> 00:25:09,715
Doubtful.
341
00:25:12,219 --> 00:25:14,011
Whatever you're doing,
can't it wait?
342
00:25:14,221 --> 00:25:15,930
For what?
343
00:25:16,598 --> 00:25:18,390
Right now,
344
00:25:19,309 --> 00:25:21,435
your place is on the Bridge.
345
00:25:22,020 --> 00:25:25,147
I'll be notified
if my presence is needed.
346
00:25:25,982 --> 00:25:28,234
No matter what happens
to the Xindi weapon,
347
00:25:28,443 --> 00:25:30,653
the captain isn't coming back.
348
00:25:31,071 --> 00:25:33,197
You're in command now.
349
00:25:33,406 --> 00:25:35,282
The crew needs to know
you're on top of things.
350
00:25:35,492 --> 00:25:39,453
- It doesn't help if you're in here.
- I don't need any leadership advice.
351
00:25:39,663 --> 00:25:41,956
I'm just trying to help.
352
00:25:43,041 --> 00:25:44,667
This isn't easy for any of us.
353
00:25:47,963 --> 00:25:49,672
T'Pol?
354
00:25:51,216 --> 00:25:52,424
Dismissed.
355
00:25:52,634 --> 00:25:53,759
Dismissed?
356
00:25:56,680 --> 00:25:58,305
Get out.
357
00:26:11,319 --> 00:26:13,779
Answer the question!
358
00:26:15,073 --> 00:26:16,865
Repeat the question.
359
00:26:17,075 --> 00:26:20,160
How many Earth vessels
have entered the Expanse?
360
00:26:20,370 --> 00:26:22,746
I wish I could help you,
361
00:26:22,956 --> 00:26:26,584
but my superiors keep me
in the dark about these things.
362
00:26:26,793 --> 00:26:28,043
[GRUNTS]
363
00:26:28,211 --> 00:26:30,754
Is this a preemptive strike?
364
00:26:30,964 --> 00:26:32,423
I thought that was your specialty.
365
00:26:32,632 --> 00:26:34,800
You don't want to know my specialty.
366
00:26:35,010 --> 00:26:36,969
Let me guess.
367
00:26:38,221 --> 00:26:39,847
Stinking up the room.
368
00:26:40,056 --> 00:26:41,223
[HISSES]
369
00:26:43,893 --> 00:26:48,105
I had no idea
that humans were so resilient.
370
00:26:48,315 --> 00:26:52,276
It's not a trait found
in most primate species.
371
00:26:52,485 --> 00:26:53,986
Including the Xindi?
372
00:26:54,195 --> 00:26:56,864
There's a reason
Reptilians are called upon
373
00:26:57,073 --> 00:27:00,534
when force must be applied.
374
00:27:00,744 --> 00:27:04,455
It was a Reptilian who piloted
the weapon that attacked your world.
375
00:27:04,664 --> 00:27:05,998
ARCHER:
Friend of yours?
376
00:27:06,207 --> 00:27:08,250
He was from my regiment.
377
00:27:08,460 --> 00:27:10,669
I selected him myself.
378
00:27:10,879 --> 00:27:12,630
You must be very proud.
379
00:27:12,839 --> 00:27:14,840
His name will go down in history.
380
00:27:15,050 --> 00:27:16,717
It will be spoken with reverence.
381
00:27:16,926 --> 00:27:22,806
A testament to the superiority
of the cold-blooded.
382
00:27:23,016 --> 00:27:24,933
I'll bet you didn't know this,
383
00:27:25,143 --> 00:27:28,437
but at one time, most of my world
was ruled by reptiles.
384
00:27:28,647 --> 00:27:31,690
- I wasn't aware of that.
- A comet hit,
385
00:27:31,900 --> 00:27:34,360
around 65 million years ago,
386
00:27:34,569 --> 00:27:36,403
caused a mass extinction.
387
00:27:36,613 --> 00:27:38,781
Most of the reptiles died out.
388
00:27:38,990 --> 00:27:41,408
Mammals became the dominant species.
389
00:27:41,618 --> 00:27:42,993
How unfortunate.
390
00:27:43,203 --> 00:27:46,372
Still, the reptiles
might have come out on top,
391
00:27:46,581 --> 00:27:49,166
if it hadn't been
for a slight disadvantage.
392
00:27:49,376 --> 00:27:50,959
And what was that?
393
00:27:51,169 --> 00:27:54,463
They had brains
the size of a walnut.
394
00:27:55,799 --> 00:27:58,217
That's very small.
395
00:27:58,426 --> 00:27:59,968
Apparently,
396
00:28:00,178 --> 00:28:03,180
it's a constant in the universe.
397
00:28:05,975 --> 00:28:08,727
Earth vessels.
398
00:28:08,937 --> 00:28:10,479
How many?
399
00:28:12,065 --> 00:28:14,400
The reptiles didn't all die out.
400
00:28:14,609 --> 00:28:19,488
Some evolved into snakes,
alligators, turtles.
401
00:28:19,698 --> 00:28:22,366
As a matter of fact, one of my favorite
restaurants in San Francisco
402
00:28:22,575 --> 00:28:25,160
makes the most wonderful
turtle soup.
403
00:28:25,370 --> 00:28:28,414
You should try it sometime
if you're ever in the area.
404
00:28:28,581 --> 00:28:29,873
[ARCHER GRUNTS]
405
00:28:30,625 --> 00:28:33,419
You want me to kill you.
406
00:28:34,796 --> 00:28:36,463
I'm just making conversation.
407
00:28:38,466 --> 00:28:41,468
Relaying a few interesting facts
408
00:28:41,678 --> 00:28:44,054
about the world
you're trying to destroy.
409
00:28:44,264 --> 00:28:49,935
I'll reciprocate
with an interesting fact of my own.
410
00:28:50,979 --> 00:28:52,062
[GROANS]
411
00:28:52,230 --> 00:28:57,109
We know exactly where your ship is.
412
00:28:59,070 --> 00:29:00,988
Is that so?
413
00:29:01,197 --> 00:29:03,866
When we lost contact
with our lunar outpost,
414
00:29:04,075 --> 00:29:06,160
we scanned the vicinity
415
00:29:06,369 --> 00:29:11,248
and discovered it hiding.
416
00:29:12,250 --> 00:29:16,378
Unless you tell me
exactly what I want to know,
417
00:29:16,588 --> 00:29:22,259
I'll dispatch a squadron right now.
418
00:29:24,929 --> 00:29:29,850
Ah. No more conversation? Hmm?
419
00:29:32,729 --> 00:29:37,608
I hope you had a chance
to say goodbye to your crew.
420
00:29:38,818 --> 00:29:40,652
All right.
421
00:29:41,696 --> 00:29:44,323
But I'll only talk to Degra.
422
00:29:45,533 --> 00:29:47,868
- Degra?
- Alone.
423
00:29:48,620 --> 00:29:49,703
I don't know who that is.
424
00:29:49,913 --> 00:29:52,581
He's building your weapon.
425
00:29:52,791 --> 00:29:54,541
Ring a bell now?
426
00:29:55,418 --> 00:29:59,630
What makes you think Degra
would be interested in talking to you?
427
00:30:01,216 --> 00:30:02,883
Just tell him
428
00:30:03,092 --> 00:30:05,177
the name of his third child.
429
00:30:06,012 --> 00:30:07,846
Trenia.
430
00:30:08,056 --> 00:30:10,265
Degra has only two children.
431
00:30:10,475 --> 00:30:12,684
Prove me wrong.
432
00:30:12,894 --> 00:30:14,478
Tell him.
433
00:30:14,938 --> 00:30:18,732
Sensors would have easily detected
an explosion of that magnitude,
434
00:30:18,942 --> 00:30:20,442
even underwater.
435
00:30:20,652 --> 00:30:22,402
I say we go in.
436
00:30:22,612 --> 00:30:24,404
Get as close as we can,
take out the weapon.
437
00:30:24,614 --> 00:30:25,989
Agreed.
438
00:30:26,199 --> 00:30:27,699
This system is heavily guarded.
439
00:30:27,909 --> 00:30:30,160
Our chances of reaching the weapon
are nonexistent.
440
00:30:30,370 --> 00:30:32,538
We can't just sit here.
441
00:30:32,747 --> 00:30:35,123
What do you propose we do?
442
00:30:35,333 --> 00:30:38,460
There's still a chance
the captain may succeed.
443
00:30:38,670 --> 00:30:42,256
The longer we wait here, the greater
the likelihood we'll be spotted.
444
00:30:44,884 --> 00:30:47,970
If we don't hear from the captain
in one hour,
445
00:30:48,847 --> 00:30:51,723
I'll pilot a shuttlepod
into the system.
446
00:30:51,933 --> 00:30:53,600
And do what?
447
00:30:53,810 --> 00:30:56,645
- Attempt a diplomatic solution.
- You've gotta be kidding.
448
00:30:56,855 --> 00:30:59,857
You can't possibly believe that
that has any chance of success.
449
00:31:00,066 --> 00:31:01,400
The odds aren't promising,
450
00:31:01,609 --> 00:31:05,946
but the fact that I'm Vulcan
may help me establish a dialogue.
451
00:31:06,155 --> 00:31:08,448
You'll just be captured or killed.
452
00:31:08,658 --> 00:31:12,661
Perhaps. But at the moment,
I don't see an alternate course of action.
453
00:31:20,545 --> 00:31:22,379
Hello again.
454
00:31:25,008 --> 00:31:26,592
How do you know me?
455
00:31:27,844 --> 00:31:29,344
Long story.
456
00:31:29,554 --> 00:31:31,597
Repeat what you told him.
457
00:31:31,806 --> 00:31:34,308
The name of your third child
is Trenia.
458
00:31:40,690 --> 00:31:42,107
Leave me alone with him.
459
00:31:43,443 --> 00:31:44,818
And take him as well.
460
00:32:01,377 --> 00:32:05,088
Three months into the pregnancy,
your wife contracted Anaprolean Fever.
461
00:32:05,298 --> 00:32:07,382
You lost the child.
462
00:32:07,592 --> 00:32:09,509
You were going to name it Trenia.
463
00:32:12,555 --> 00:32:15,974
- I've never told that to anyone.
- You told it to me.
464
00:32:16,184 --> 00:32:17,976
You also talked about
the weapon you designed,
465
00:32:18,186 --> 00:32:20,354
the one that killed
7 million people.
466
00:32:20,563 --> 00:32:22,189
When you watched the telemetry
come in,
467
00:32:22,398 --> 00:32:25,692
you wondered how many of those
7 million were children.
468
00:32:25,902 --> 00:32:27,194
Who are you?
469
00:32:27,403 --> 00:32:29,780
It doesn't matter who I am
or how I know all this.
470
00:32:29,989 --> 00:32:32,574
What's important is that you listen
to what I have to say.
471
00:32:34,202 --> 00:32:35,285
Continue.
472
00:32:38,122 --> 00:32:42,834
Your reason for building
this weapon is based on a lie.
473
00:32:43,044 --> 00:32:44,544
What lie would that be?
474
00:32:44,754 --> 00:32:49,216
That at some point in the future,
humans are going to destroy your species.
475
00:32:49,425 --> 00:32:51,802
That is not a lie!
476
00:32:52,637 --> 00:32:55,764
- You know about the Spheres?
- Of course.
477
00:32:55,974 --> 00:32:59,601
They were constructed
by transdimensional beings.
478
00:32:59,811 --> 00:33:01,687
Their purpose
is to reconfigure the Expanse
479
00:33:01,896 --> 00:33:04,398
to make it habitable
for their species.
480
00:33:04,607 --> 00:33:07,484
That's what destroys the Xindi,
not humanity.
481
00:33:07,694 --> 00:33:08,986
DEGRA:
I've studied the Spheres.
482
00:33:09,195 --> 00:33:11,530
There is no evidence
to support what you're saying.
483
00:33:11,739 --> 00:33:13,865
ARCHER:
I've seen it happen.
484
00:33:15,493 --> 00:33:17,327
I've been to the future.
485
00:33:17,537 --> 00:33:19,913
Four hundred years into the future.
486
00:33:20,123 --> 00:33:22,916
You expect me to believe that?
487
00:33:25,837 --> 00:33:28,046
There's an artifact
in my right pocket.
488
00:33:28,256 --> 00:33:29,923
Take it.
489
00:33:30,675 --> 00:33:32,384
Go ahead.
490
00:33:40,560 --> 00:33:42,227
An initiation medal.
491
00:33:42,437 --> 00:33:44,813
Have it quantum dated.
492
00:33:45,023 --> 00:33:46,732
The results will back me up.
493
00:33:46,941 --> 00:33:48,692
You could have gotten it anywhere.
494
00:33:48,901 --> 00:33:50,777
Listen to me, you son of a bitch.
495
00:33:50,987 --> 00:33:53,488
It wasn't any easier for me
to swallow this than it is for you,
496
00:33:53,698 --> 00:33:55,741
but you better understand something.
497
00:33:55,950 --> 00:33:59,286
If you destroy Earth, you won't just be
eliminating my species,
498
00:33:59,495 --> 00:34:01,538
you'll be eliminating your own.
499
00:34:14,135 --> 00:34:17,804
The quantum dating confirms it.
It's from the future.
500
00:34:18,014 --> 00:34:20,307
That doesn't prove
the human's telling the truth.
501
00:34:20,516 --> 00:34:25,187
If there's any truth in what he's saying,
it means we can't trust her.
502
00:34:25,396 --> 00:34:28,148
It also means she's been dealing
with the Reptilians secretly.
503
00:34:28,357 --> 00:34:30,192
Archer told you this?
504
00:34:30,401 --> 00:34:32,277
He said he saw Reptilians on Earth
505
00:34:32,487 --> 00:34:34,738
in a place called Detroit
506
00:34:34,947 --> 00:34:36,740
over a hundred years in the past.
507
00:34:36,949 --> 00:34:40,118
- The past?
- So now he's a time traveler?
508
00:34:40,328 --> 00:34:44,915
According to the human,
they were developing a bioweapon.
509
00:34:45,124 --> 00:34:46,291
The Council prohibited that.
510
00:34:46,501 --> 00:34:49,586
He spoke of it in great detail.
511
00:34:49,796 --> 00:34:52,339
If the Reptilians wanted
to keep their actions a secret,
512
00:34:52,548 --> 00:34:55,133
the past would be
a good place to do it.
513
00:34:55,343 --> 00:34:57,719
How would they get to the past?
514
00:34:59,180 --> 00:35:01,306
She may have taken them.
515
00:35:02,683 --> 00:35:04,726
- We have to investigate this.
- And quickly.
516
00:35:04,936 --> 00:35:08,230
The weapon's moved to a safe location,
but it's nearly ready to be deployed.
517
00:35:08,439 --> 00:35:10,273
The Council must be informed.
518
00:35:10,483 --> 00:35:13,902
Reptilians sit on the Council,
or have you forgotten?
519
00:35:14,112 --> 00:35:17,280
If they did go behind our backs,
we shouldn't reveal what we've learned.
520
00:35:17,490 --> 00:35:20,283
- Not yet.
- What about the Aquatics?
521
00:35:20,493 --> 00:35:22,577
We can inform them in secret.
522
00:35:23,371 --> 00:35:27,165
All of this collusion is dangerous.
523
00:35:27,375 --> 00:35:29,334
The Council is fracturing.
524
00:35:29,544 --> 00:35:33,421
We can't forget
who the real enemy is.
525
00:35:33,631 --> 00:35:38,218
We may not know
who the real enemy is.
526
00:35:40,304 --> 00:35:42,013
What happens if you fail?
527
00:35:42,223 --> 00:35:44,766
Are we supposed to keep sending
people in until no one's left?
528
00:35:44,976 --> 00:35:49,187
That's hardly a viable option.
We only have one more shuttlepod.
529
00:35:49,397 --> 00:35:51,273
You're missing my point.
530
00:35:52,942 --> 00:35:54,776
I don't think you're doing this
to make peace.
531
00:35:54,986 --> 00:35:57,070
- I think you wanna save the captain.
- You're wrong.
532
00:35:57,280 --> 00:35:59,114
TRIP: Why do I feel you haven't
thought this through?
533
00:35:59,323 --> 00:36:02,450
You have made your objections clear.
Now return to the Bridge.
534
00:36:02,660 --> 00:36:05,412
- I'm not gonna watch you fly off and die.
- I gave you an order.
535
00:36:05,621 --> 00:36:07,080
- T'Pol.
- Let go of me.
536
00:36:07,290 --> 00:36:09,207
- I won't let you do this.
- I said let go!
537
00:36:09,417 --> 00:36:10,709
What the hell's wrong with you?
538
00:36:10,918 --> 00:36:13,086
REED [OVER COM]:
Bridge to T'Pol.
539
00:36:14,922 --> 00:36:17,507
- Go ahead.
- There's no need to go to the Xindi.
540
00:36:17,717 --> 00:36:19,593
It appears they're coming to us.
541
00:36:29,270 --> 00:36:31,354
Four Xindi vessels, closing fast.
542
00:36:31,939 --> 00:36:33,231
Hail them.
543
00:36:33,399 --> 00:36:35,108
[COMPUTER BEEPS]
544
00:36:36,569 --> 00:36:37,736
No response.
545
00:36:37,945 --> 00:36:39,154
They're charging weapons.
546
00:36:41,407 --> 00:36:44,451
What exactly are you proposing?
547
00:36:46,495 --> 00:36:48,622
That we trust each other.
548
00:36:49,123 --> 00:36:54,044
You were captured behind the controls
of a ship armed with explosives.
549
00:36:54,253 --> 00:36:56,838
You're asking for our trust?
550
00:36:57,048 --> 00:36:59,591
You're building a weapon
that could destroy my world.
551
00:36:59,800 --> 00:37:01,509
I had to try and stop you.
552
00:37:01,719 --> 00:37:06,473
And now that your mission's failed,
you want to negotiate.
553
00:37:11,062 --> 00:37:13,063
Just consider what I said.
554
00:37:13,272 --> 00:37:16,149
You maintain
that by destroying your world,
555
00:37:16,359 --> 00:37:18,818
we'll be ensuring
our own annihilation.
556
00:37:19,028 --> 00:37:20,153
That's right.
557
00:37:20,363 --> 00:37:22,489
Because it's humankind
558
00:37:22,698 --> 00:37:27,535
that ultimately saves the Xindi
from these Sphere Builders.
559
00:37:27,745 --> 00:37:30,247
We're both fighting the wrong enemy.
560
00:37:30,456 --> 00:37:36,378
I'm afraid it'll take more
than this antique to convince us.
561
00:37:36,587 --> 00:37:40,173
Quantum dating has produced
inaccurate results before.
562
00:37:40,383 --> 00:37:42,550
Do you believe these results
are inaccurate?
563
00:37:46,430 --> 00:37:49,766
Let me speak to this Council of yours,
present my case.
564
00:37:49,976 --> 00:37:52,602
Some members of the Council
would sooner execute you than listen.
565
00:37:52,812 --> 00:37:55,897
- Then help me change their minds.
- You haven't changed ours.
566
00:37:57,733 --> 00:37:59,943
I've made an impression,
567
00:38:00,778 --> 00:38:03,321
or you wouldn't still be here.
568
00:38:15,668 --> 00:38:17,919
We've lost hull plating!
569
00:38:20,131 --> 00:38:22,257
I still don't have helm control.
570
00:38:22,466 --> 00:38:24,217
T'Pol to Engineering.
571
00:38:25,594 --> 00:38:27,595
[ALARM BLARING]
572
00:38:31,684 --> 00:38:33,226
[SCREAMS]
573
00:38:35,229 --> 00:38:36,354
Engineering, report!
574
00:38:42,611 --> 00:38:44,571
That last hit took out
the starboard nacelle.
575
00:38:44,780 --> 00:38:46,865
We're dead in the water.
576
00:38:47,283 --> 00:38:49,993
Bridge! Bridge!
577
00:38:53,873 --> 00:38:54,914
Com's down.
578
00:38:56,375 --> 00:38:57,876
Get it back.
579
00:39:05,176 --> 00:39:06,301
[CREAKING]
580
00:39:11,515 --> 00:39:13,141
Restrain him.
581
00:39:13,351 --> 00:39:14,726
We're not finished.
582
00:39:14,935 --> 00:39:17,437
You've had enough time.
583
00:39:18,230 --> 00:39:20,565
Has he revealed the location
of his forces?
584
00:39:20,775 --> 00:39:23,068
We've been discussing other matters.
585
00:39:23,277 --> 00:39:25,362
There are no other matters.
586
00:39:26,238 --> 00:39:27,655
Take them back to their ship.
587
00:39:27,865 --> 00:39:30,241
We're not going anywhere.
588
00:39:33,412 --> 00:39:34,621
You can't threaten us.
589
00:39:34,830 --> 00:39:36,414
Return to your ship.
590
00:39:37,249 --> 00:39:38,583
What about him?
591
00:39:38,793 --> 00:39:43,296
He's going to a detention center
for more questioning.
592
00:39:43,506 --> 00:39:48,301
If there are any survivors
from his ship, they'll join him.
593
00:39:48,511 --> 00:39:49,844
Survivors?
594
00:39:50,054 --> 00:39:51,721
Your ship's under attack.
595
00:39:51,931 --> 00:39:53,973
You agreed to hold off.
596
00:39:54,183 --> 00:39:55,475
We grew tired of waiting.
597
00:39:55,684 --> 00:39:57,977
- Call off your vessels.
- I don't answer to you.
598
00:39:58,187 --> 00:39:59,229
I'll assemble the Council.
599
00:39:59,438 --> 00:40:03,691
By the time you do,
the Earth ship will be dust.
600
00:40:25,047 --> 00:40:28,758
REED: We've got hull breaches
on C, D, and E.
601
00:40:28,968 --> 00:40:30,051
Close them off.
602
00:40:30,845 --> 00:40:33,179
The bulkheads aren't responding.
603
00:40:34,473 --> 00:40:35,598
We're venting atmosphere.
604
00:40:38,185 --> 00:40:40,186
[INDISTINCT YELLING]
605
00:40:44,150 --> 00:40:45,859
[SCREAMING]
606
00:40:54,952 --> 00:40:57,829
- Get him to Sickbay!
- MAN: Yes, sir.
607
00:40:59,498 --> 00:41:01,499
Tucker to the Bridge.
608
00:41:01,709 --> 00:41:04,502
If you can hear me, I've got
coolant leaks all over the place.
609
00:41:04,712 --> 00:41:05,837
We're evacuating.
610
00:41:10,134 --> 00:41:12,469
Everybody out!
611
00:41:15,014 --> 00:41:16,020
[SCREAMING]
45891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.