Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,520 --> 00:00:18,560
Hey!
2
00:00:18,600 --> 00:00:20,800
{\an1}SHOUTING
3
00:00:25,240 --> 00:00:27,560
{\an1}SIREN WAILS
4
00:00:32,200 --> 00:00:33,360
{\an8}Oi, oi, oi!
5
00:00:38,480 --> 00:00:40,160
Stop! Off each other!
6
00:00:43,320 --> 00:00:45,000
Get everyone banged up.
7
00:00:55,400 --> 00:00:56,720
Sorry.
8
00:00:58,040 --> 00:00:59,600
I am so sorry, Governor.
9
00:00:59,640 --> 00:01:01,200
Problems?
10
00:01:01,240 --> 00:01:03,480
Always. But I'm on top of it.
11
00:01:03,520 --> 00:01:04,960
Good.
12
00:01:08,960 --> 00:01:10,440
Congratulations.
13
00:01:12,120 --> 00:01:14,040
Thank you.
14
00:01:14,080 --> 00:01:15,880
I can't tell you how much
15
00:01:15,920 --> 00:01:18,000
I appreciate you putting
your faith in me.
16
00:01:18,040 --> 00:01:19,920
You're Custodial Manager now.
17
00:01:19,960 --> 00:01:21,640
You've earned this chance.
18
00:01:25,080 --> 00:01:27,000
You're not gonna sit down?
19
00:01:27,040 --> 00:01:29,280
There's just so much
to do over there.
20
00:01:29,320 --> 00:01:30,880
It's nothing to worry about.
21
00:01:30,920 --> 00:01:32,960
I know you're anxious
to make your mark, Leigh,
22
00:01:33,000 --> 00:01:35,440
but remember, change doesn't
happen overnight.
23
00:01:35,480 --> 00:01:36,960
Take some time.
24
00:01:37,000 --> 00:01:39,720
Think about what kind of leader
you're going to be.
25
00:01:39,760 --> 00:01:41,760
Time.
26
00:01:41,800 --> 00:01:43,080
Right, got it.
27
00:01:43,120 --> 00:01:44,160
Good.
28
00:01:53,840 --> 00:01:55,280
Miss Henry?
29
00:01:55,320 --> 00:01:56,480
Mr Ray.
30
00:01:58,000 --> 00:01:59,560
You appear to have a drug problem.
31
00:01:59,600 --> 00:02:01,680
I just didn't get much sleep
last night.
32
00:02:04,600 --> 00:02:07,080
Drugs are a societal problem,
not just a prison one.
33
00:02:07,120 --> 00:02:10,720
But overdoses, positive drug tests
and violence
34
00:02:10,760 --> 00:02:11,960
are very much wing issues.
35
00:02:12,000 --> 00:02:14,280
And numbers of all three
are rising more sharply on yours
36
00:02:14,320 --> 00:02:15,320
than anywhere else.
37
00:02:15,360 --> 00:02:17,320
Which is why I'm in such a hurry
to get back there,
38
00:02:17,360 --> 00:02:18,520
to tackle the problem.
39
00:02:18,560 --> 00:02:20,840
If drugs out there were treated
as a health issue rather
40
00:02:20,880 --> 00:02:23,960
than a criminal one, the prison
population would halve overnight.
41
00:02:24,000 --> 00:02:25,520
You have a plan?
42
00:02:25,560 --> 00:02:27,520
Less talk, more action.
43
00:02:27,560 --> 00:02:28,960
OK, good.
44
00:02:29,000 --> 00:02:30,680
But shouldn't we talk about it?
45
00:02:30,720 --> 00:02:32,800
Or you could just come and
see for yourself.
46
00:02:32,840 --> 00:02:33,880
When?
47
00:02:33,920 --> 00:02:35,000
Any time.
48
00:02:35,040 --> 00:02:36,440
I'm not going anywhere.
49
00:02:55,760 --> 00:02:56,960
You should really see a medic.
50
00:02:57,000 --> 00:02:59,440
Oh, it's all right.
Ain't even broken the skin.
51
00:02:59,480 --> 00:03:01,240
Any idea what it was about
this time?
52
00:03:01,280 --> 00:03:03,440
Oh, what it's always about
these days - drugs,
53
00:03:03,480 --> 00:03:04,680
and who gets to sell 'em.
54
00:03:04,720 --> 00:03:06,400
I don't remember it ever
being this bad.
55
00:03:06,440 --> 00:03:08,280
Are you sure you're all right, Jax?
56
00:03:08,320 --> 00:03:09,520
Yeah, yeah.
57
00:03:09,560 --> 00:03:11,520
I've had worse and still
finished a shift.
58
00:03:11,560 --> 00:03:13,360
I think I took a kick
in the bollocks, Sprog.
59
00:03:13,400 --> 00:03:14,800
That could do with a rub. Oi!
60
00:03:14,840 --> 00:03:17,440
You can die if your balls
get squeezed too tight, you know?
61
00:03:17,480 --> 00:03:19,360
Do you need anything, or...?
62
00:03:19,400 --> 00:03:21,960
Look, it's not your fault,
you daft twat, all right? I'm fine.
63
00:03:22,000 --> 00:03:24,840
Yeah, cos, you know, a lot of
adrenaline gets released and that.
64
00:03:24,880 --> 00:03:26,360
Yeah. That's a true fact.
65
00:03:26,400 --> 00:03:28,200
LEIGH: If you're really sure
you're OK...
66
00:03:28,240 --> 00:03:29,680
..needs a key worker, please.
67
00:03:29,720 --> 00:03:31,520
Oh. But I've already got too many.
68
00:03:31,560 --> 00:03:32,720
We all have,
69
00:03:32,760 --> 00:03:35,880
which is why from now on we're gonna
prioritise those who need us most.
70
00:03:35,920 --> 00:03:37,680
He's already been bumped
over from YO.
71
00:03:37,720 --> 00:03:39,080
You're good with the young ones.
72
00:03:39,120 --> 00:03:40,400
Who cut his hair?
73
00:03:40,440 --> 00:03:42,520
Surely all we need to know is
which gang he's in
74
00:03:42,560 --> 00:03:45,280
so we can decide which landing
he'll stay alive on.
75
00:03:45,320 --> 00:03:47,560
In case you hadn't noticed,
there's a gang war going on.
76
00:03:47,600 --> 00:03:50,240
And how do you know he's a member of
one without looking at his file?
77
00:03:50,280 --> 00:03:51,520
Well, you saying I'm wrong?
78
00:03:51,560 --> 00:03:56,360
Dunno, but deciding you know someone
just by looking at them is.
79
00:03:56,400 --> 00:03:58,080
The drugs are already here.
80
00:03:58,120 --> 00:04:00,000
There is nothing
we can do about that...
81
00:04:00,040 --> 00:04:01,320
Ba-da, ba-ba, ba-ba!
82
00:04:01,360 --> 00:04:02,720
Mr Adrenaline himself!
83
00:04:02,760 --> 00:04:04,680
Whoa! Thank God you made it, Swiss.
84
00:04:04,720 --> 00:04:07,080
I was in the Threes office.
I didn't hear the alarm.
85
00:04:07,120 --> 00:04:08,440
..but we can shrink the market.
86
00:04:08,480 --> 00:04:10,680
Gotta keep the door closed up
there. It stinks of weed.
87
00:04:10,720 --> 00:04:13,360
He'd be off for three months
with this, wouldn't you, Swiss?
88
00:04:14,800 --> 00:04:17,640
We're going to hold an amnesty.
89
00:04:17,680 --> 00:04:19,960
A what?
It's, erm...
90
00:04:20,000 --> 00:04:21,320
Yeah, I know what it fucking is.
91
00:04:21,360 --> 00:04:23,000
What is it?
92
00:04:23,040 --> 00:04:25,240
As you say, it's as bad now
as it's ever been.
93
00:04:25,280 --> 00:04:27,960
And we can't do anything worthwhile
until we stop the violence
94
00:04:28,000 --> 00:04:31,240
and the only way to do that
is to turn the recreational users
95
00:04:31,280 --> 00:04:32,640
away from drugs.
96
00:04:32,680 --> 00:04:33,840
If they stop,
97
00:04:33,880 --> 00:04:36,000
most of the debt and the bullying
stops too.
98
00:04:36,040 --> 00:04:38,520
And the gangs go back to supplying
the hardcore addicts,
99
00:04:38,560 --> 00:04:40,600
and that we can manage.
100
00:04:40,640 --> 00:04:43,680
Are you saying we should give up
on stopping supply?
101
00:04:43,720 --> 00:04:46,200
No. I'm saying we give the men
a choice and a stake
102
00:04:46,240 --> 00:04:47,400
in the outcome.
103
00:04:47,440 --> 00:04:50,160
We say, "Hand over your contraband,
without repercussions,
104
00:04:50,200 --> 00:04:52,600
"help us make the wing safe
and we'll reward you
105
00:04:52,640 --> 00:04:55,160
"by working together to
make some lasting change."
106
00:04:55,200 --> 00:04:57,360
It's about establishing
a culture of trust.
107
00:04:57,400 --> 00:04:59,960
Well, I must be high myself.
108
00:05:00,000 --> 00:05:03,880
How is saying, "We won't punish you
for having illegal shit"
109
00:05:03,920 --> 00:05:05,920
making us any safer?
110
00:05:05,960 --> 00:05:08,120
So when you thinking
of starting this, then?
111
00:05:08,160 --> 00:05:10,720
I asked Larry to put notices
under cell doors this morning.
112
00:05:10,760 --> 00:05:12,800
Hold on, without fucking
telling us?
113
00:05:12,840 --> 00:05:15,240
I am telling you.
114
00:05:15,280 --> 00:05:17,360
Look, we could go back
to doing what we always do.
115
00:05:17,400 --> 00:05:20,320
We could take all those involved in
the fight down to Seg,
116
00:05:20,360 --> 00:05:22,800
lock down the wing for 24 hours?
117
00:05:22,840 --> 00:05:26,240
If we don't at least try to
do things differently,
118
00:05:26,280 --> 00:05:29,200
we can't expect anything
to change, ever.
119
00:05:29,240 --> 00:05:30,560
And things have to change.
120
00:05:30,600 --> 00:05:32,720
They can't go on like this.
121
00:05:32,760 --> 00:05:34,640
Right, I'll be his key worker.
122
00:05:34,680 --> 00:05:36,280
Yeah?
123
00:05:36,320 --> 00:05:39,080
Yeah. I already had an app from
Louis Costa.
124
00:05:39,120 --> 00:05:42,520
Says he needs a key worker and
you'd already volunteered.
125
00:05:42,560 --> 00:05:44,000
I'll handle it.
126
00:05:45,200 --> 00:05:46,320
Thanks, mate. Yeah.
127
00:05:47,760 --> 00:05:49,480
Nice to know someone gives a shit.
128
00:05:58,200 --> 00:05:59,440
Oi!
129
00:06:00,560 --> 00:06:02,320
I still can't believe
she didn't tell us.
130
00:06:02,360 --> 00:06:04,760
No, you mean you can't believe
she didn't tell you.
131
00:06:04,800 --> 00:06:06,280
No-one else is surprised.
132
00:06:06,320 --> 00:06:08,600
She's always had more faith
in them than us.
133
00:06:08,640 --> 00:06:12,320
And now she's CM she'll be even
more of a fucking nightmare.
134
00:06:12,360 --> 00:06:14,200
But you'll still back her,
though, won't you?
135
00:06:14,240 --> 00:06:15,600
Yeah, we all need to back her.
136
00:06:15,640 --> 00:06:17,120
What's this about, Boss?
137
00:06:19,360 --> 00:06:21,320
So who do you fancy in the fight?
138
00:06:22,320 --> 00:06:23,720
Ha-ha.
139
00:06:23,760 --> 00:06:26,000
What's this, then? Boxing?
140
00:06:26,040 --> 00:06:29,960
Well, gangster or not,
I hope he killed his barber.
141
00:06:37,720 --> 00:06:40,320
Look, you're not planning on
following me about all day, are you?
142
00:06:40,360 --> 00:06:41,360
What?
143
00:06:41,400 --> 00:06:43,440
Cos I'm no Whitney Houston
and you're certainly no
144
00:06:43,480 --> 00:06:46,360
Kevin fucking Costner,
so we'll just... All right?
145
00:06:56,960 --> 00:06:59,120
It must be scary.
146
00:06:59,160 --> 00:07:00,720
First time in an adult jail.
147
00:07:07,800 --> 00:07:11,320
So your file says that you cut hair
at the YO.
148
00:07:12,400 --> 00:07:14,000
Did you cut your own?
149
00:07:17,360 --> 00:07:19,400
I don't particularly
want to do this either,
150
00:07:19,440 --> 00:07:21,320
but we've been sat here
for 20 minutes
151
00:07:21,360 --> 00:07:23,920
and I have to put something
down, so?
152
00:07:25,320 --> 00:07:27,160
Are you in a gang, James?
153
00:07:28,480 --> 00:07:30,320
Right, then. I'll put "Yes".
154
00:07:30,360 --> 00:07:31,920
I ain't in no gang.
155
00:07:33,480 --> 00:07:36,000
You lot should all know about
being in a gang.
156
00:07:39,480 --> 00:07:42,760
And, yes, I do my own hair.
I don't trust no-one else.
157
00:07:42,800 --> 00:07:46,480
Man's just trying to do my time
and keep it moving, but...
158
00:07:48,160 --> 00:07:50,160
But what?
159
00:07:50,200 --> 00:07:52,120
But what, James?
160
00:07:52,160 --> 00:07:56,000
Sometimes man ain't got
much choice.
161
00:07:56,040 --> 00:07:58,160
Bollocks.
162
00:07:58,200 --> 00:08:00,040
Do you think you're
the only one here from
163
00:08:00,080 --> 00:08:01,920
a council estate? For fuck's sake.
164
00:08:01,960 --> 00:08:03,960
It's like talking
to my shithead brother.
165
00:08:04,000 --> 00:08:06,960
Do you know how easy you make it
for people to write you off?
166
00:08:07,000 --> 00:08:09,480
You might not have lots of choices
but that don't mean you have
167
00:08:09,520 --> 00:08:11,160
to keep making the shit ones.
168
00:08:11,200 --> 00:08:12,640
Don't mean you can't help yourself.
169
00:08:12,680 --> 00:08:14,400
Yeah? Yeah.
170
00:08:14,440 --> 00:08:15,840
How?
171
00:08:27,720 --> 00:08:29,320
Bro, you've spelt it wrong.
172
00:08:29,360 --> 00:08:30,800
No, I haven't.
173
00:08:30,840 --> 00:08:32,840
Yeah, it's on the sheet
the CM gave you.
174
00:08:32,880 --> 00:08:34,080
It's an E, bro.
175
00:08:34,120 --> 00:08:35,160
Not an A.
176
00:08:35,200 --> 00:08:36,800
Emnasty?
177
00:08:36,840 --> 00:08:39,720
What, so I could put, like,
50 bags in there
178
00:08:39,760 --> 00:08:41,000
and no-one can say nothing?
179
00:08:41,040 --> 00:08:42,960
Yeah, I suppose so.
Yeah, if you like.
180
00:08:43,000 --> 00:08:44,280
But what do I get, though?
181
00:08:44,320 --> 00:08:47,040
Well, you get to, you know...
182
00:08:47,080 --> 00:08:48,600
Ah...
183
00:08:48,640 --> 00:08:51,400
..not get punished.
184
00:08:51,440 --> 00:08:53,520
Whose dumb fucking idea was that?!
185
00:08:58,120 --> 00:09:01,600
There's very little evidence
to say amnesties work.
186
00:09:01,640 --> 00:09:03,280
I thought you'd be right behind it.
187
00:09:03,320 --> 00:09:05,600
It's like that poem
you keep going on about.
188
00:09:05,640 --> 00:09:07,720
"We want them to take
responsibility,
189
00:09:07,760 --> 00:09:10,600
"but we give them fuck all
responsibility", or whatever...
190
00:09:10,640 --> 00:09:12,440
{\an1}MUFFLED TANNOY ANNOUNCEMENT
191
00:09:13,680 --> 00:09:15,760
I'm behind the principle,
but statistically
192
00:09:15,800 --> 00:09:17,720
they have a very low success rate.
193
00:09:17,760 --> 00:09:19,440
The focus has to be security.
194
00:09:19,480 --> 00:09:21,440
So what is she really up to?
195
00:09:21,480 --> 00:09:23,360
Why would she want people to
give up their drugs
196
00:09:23,400 --> 00:09:24,520
if she was bringing them in?
197
00:09:24,560 --> 00:09:25,840
That's a really big "if".
198
00:09:25,880 --> 00:09:27,520
You don't think
she's hiding something?
199
00:09:27,560 --> 00:09:29,360
I don't think she's bringing
drugs in.
200
00:09:29,400 --> 00:09:30,680
One of us probably is.
201
00:09:30,720 --> 00:09:32,480
Statistically.
202
00:09:32,520 --> 00:09:33,920
Statistics aren't proof.
203
00:09:33,960 --> 00:09:35,040
Listen...
204
00:09:37,640 --> 00:09:40,040
..I don't like it either.
We're supposed to be a team,
205
00:09:40,080 --> 00:09:43,240
but do you think people aren't
speculating about you?
206
00:09:43,280 --> 00:09:44,480
When it comes to corruption,
207
00:09:44,520 --> 00:09:46,440
the finger always points
at the last in.
208
00:09:46,480 --> 00:09:48,480
That's you and me,
but you're a woman so,
209
00:09:48,520 --> 00:09:51,000
even more unfairly,
you'll be odds-on favourite.
210
00:09:53,640 --> 00:09:54,800
Oi.
211
00:09:56,360 --> 00:09:58,080
What's the book on, Google?
212
00:09:58,120 --> 00:09:59,880
What's that, Miss Henry?
213
00:09:59,920 --> 00:10:01,560
I've seen you, running round.
214
00:10:01,600 --> 00:10:03,160
What you taking bets on?
215
00:10:03,200 --> 00:10:05,840
I haven't run in 13 years, Miss.
216
00:10:05,880 --> 00:10:07,480
I'm registered disabled.
217
00:10:11,120 --> 00:10:13,200
The boxing.
218
00:10:13,240 --> 00:10:16,440
If I hear people are getting
ripped off... You know me, Miss.
219
00:10:18,240 --> 00:10:20,400
I was going to run a book
on the CM job
220
00:10:20,440 --> 00:10:22,760
but no point.
221
00:10:22,800 --> 00:10:26,160
Always yours to lose, wasn't it?
Oh.
222
00:10:26,200 --> 00:10:27,520
Congratulations.
223
00:10:38,600 --> 00:10:41,960
Now she's CM she'll think
she's even more untouchable.
224
00:10:42,000 --> 00:10:45,160
You want to keep
the suspicion off us,
225
00:10:45,200 --> 00:10:46,920
help me get proof.
226
00:10:59,360 --> 00:11:01,320
Tick tock.
227
00:11:01,360 --> 00:11:04,280
I hope that thing actually works,
cos you're running out of time.
228
00:11:07,880 --> 00:11:10,800
Do you think no-one's noticed
how many drugs are about?
229
00:11:10,840 --> 00:11:12,840
The whole wing's gone mad.
230
00:11:12,880 --> 00:11:15,360
I know you might not care
about consequences
231
00:11:15,400 --> 00:11:17,600
but I thought you'd
at least notice them.
232
00:11:19,080 --> 00:11:21,760
Who are you angry with -
233
00:11:21,800 --> 00:11:23,120
me or little brother?
234
00:11:24,200 --> 00:11:27,560
Maybe yourself, for getting
played so easy.
235
00:11:27,600 --> 00:11:29,240
What choice did I have?
236
00:11:30,400 --> 00:11:32,480
Same one you got now.
237
00:11:32,520 --> 00:11:35,200
That should make you feel
less guilty.
238
00:11:35,240 --> 00:11:37,440
I read your boss's thing.
239
00:11:37,480 --> 00:11:39,480
She's right.
240
00:11:39,520 --> 00:11:41,400
Biggest customer base ain't addicts.
241
00:11:43,080 --> 00:11:45,040
It's all of them trying to
kill a bit of their bird
242
00:11:45,080 --> 00:11:46,520
and some of the pain,
243
00:11:46,560 --> 00:11:50,280
because there is fuck all else to do
when you're stuck in there.
244
00:11:50,320 --> 00:11:52,080
And in here.
245
00:11:52,120 --> 00:11:54,040
That's why there's always
going to be a demand,
246
00:11:54,080 --> 00:11:56,280
no matter what you do.
247
00:11:56,320 --> 00:11:58,000
What else is there?
248
00:11:59,520 --> 00:12:02,280
Remember...
249
00:12:02,320 --> 00:12:05,440
..we never made this.
250
00:12:11,960 --> 00:12:13,880
You've got until
the end of the week.
251
00:12:25,840 --> 00:12:28,200
{\an1}HE SHOUTS
Jesus!Whoa...
252
00:12:32,640 --> 00:12:35,040
{\an1}Don, all right, mate?
HE GRUNTS
253
00:12:35,080 --> 00:12:36,920
What's going on?
254
00:12:41,680 --> 00:12:44,680
{\an8}There's fuck all in here, Miss.
It's a joke ting.
255
00:12:44,720 --> 00:12:46,040
Out.
256
00:12:49,560 --> 00:12:51,120
Look.
257
00:12:51,160 --> 00:12:53,240
{\an1}Oscar the Grouch!
LAUGHTER
258
00:12:53,280 --> 00:12:54,840
You have to remember to lock it.
259
00:12:54,880 --> 00:12:58,040
Oh, sorry, I thought we were
establishing a culture of trust?
260
00:13:02,640 --> 00:13:05,240
{\an1}REGGAE MUSIC, RAZOR BUZZES
261
00:13:09,480 --> 00:13:11,560
{\an1}THEY LAUGH
262
00:13:13,160 --> 00:13:14,920
You all right? Boss.
263
00:13:16,320 --> 00:13:17,520
What?
264
00:13:17,560 --> 00:13:19,320
Kyrel's the wing barber.
265
00:13:19,360 --> 00:13:21,080
I told him you've got some talent.
266
00:13:21,120 --> 00:13:22,200
Come, my G.
267
00:13:22,240 --> 00:13:24,760
Bun dat, I ain't trying to be
no fucking hairdresser.
268
00:13:24,800 --> 00:13:27,680
James, you said you wanted
to stay out of trouble.
269
00:13:27,720 --> 00:13:28,840
At least give it a go.
270
00:13:28,880 --> 00:13:31,440
For what? A couple of vapes
and an orange?
271
00:13:31,480 --> 00:13:32,680
It's up to you.
272
00:13:32,720 --> 00:13:34,400
It's your choice.
273
00:13:34,440 --> 00:13:37,560
What the fuck does 8 ball know
about cutting hair?
274
00:13:53,480 --> 00:13:55,240
{\an1}DRAMATIC MUSIC
275
00:14:27,960 --> 00:14:30,360
{\an1}PRISON SIREN
276
00:14:35,000 --> 00:14:37,320
What happened?
277
00:14:37,360 --> 00:14:38,640
Who did this to you?
278
00:14:39,840 --> 00:14:42,320
Well, I feel safer already.
279
00:14:45,880 --> 00:14:47,360
I'll radio Healthcare.
280
00:14:47,400 --> 00:14:48,800
Do the roll-count.
281
00:15:15,920 --> 00:15:17,520
What do you want?
282
00:15:17,560 --> 00:15:19,040
Erm...
283
00:15:22,680 --> 00:15:24,880
Are you... I'm fine.
284
00:15:24,920 --> 00:15:26,600
It's not your fault.
285
00:15:26,640 --> 00:15:29,760
You know, the amnesty.
286
00:15:29,800 --> 00:15:32,240
It was worth a try.
287
00:15:32,280 --> 00:15:34,720
Right, of course. You think
I should just give up.
288
00:15:34,760 --> 00:15:36,680
No.
289
00:15:36,720 --> 00:15:39,840
I think maybe you've
overestimated them.
290
00:15:42,320 --> 00:15:44,280
Maybe not just them.
291
00:15:44,320 --> 00:15:45,440
Also...
292
00:15:45,480 --> 00:15:48,600
..I know you said you would reward
them once everything had calmed down
293
00:15:48,640 --> 00:15:51,240
but if you want people
to stop using
294
00:15:51,280 --> 00:15:54,360
you have to give them something else
to focus on, now.
295
00:15:54,400 --> 00:15:55,840
They can't really afford to wait.
296
00:15:58,160 --> 00:15:59,440
What else is there?
297
00:16:02,760 --> 00:16:05,080
You put James Fairley
in the barber's.
298
00:16:06,880 --> 00:16:09,640
When I went past, it looked like
it was working out well.
299
00:16:12,240 --> 00:16:14,040
Did you wanna talk to me?
300
00:16:14,080 --> 00:16:16,960
On Friday, you said you wanted
to talk after the shift.
301
00:16:17,000 --> 00:16:19,280
Oh, yeah, that... That can wait now.
302
00:16:21,720 --> 00:16:23,560
Did you mean it?
303
00:16:23,600 --> 00:16:26,200
When you said I could
be good at this?
304
00:16:27,720 --> 00:16:29,200
Up to you.
305
00:16:32,000 --> 00:16:33,880
Oh, erm...
306
00:16:33,920 --> 00:16:36,520
Congratulations on the job.
307
00:16:51,960 --> 00:16:54,160
Sharpened toilet brush.
308
00:16:54,200 --> 00:16:55,480
Delta Wing.
309
00:16:58,120 --> 00:17:01,280
Segregation, C&R.
310
00:17:01,320 --> 00:17:02,920
Rib plate surgery.
311
00:17:06,400 --> 00:17:08,520
Curling scald.
312
00:17:08,560 --> 00:17:10,080
Threes landing.
313
00:17:12,760 --> 00:17:14,280
{\an1}UNZIPPING
314
00:17:14,320 --> 00:17:16,960
{\an1}Jax, are you in here?
DOOR SWINGS OPEN
315
00:17:18,360 --> 00:17:19,880
Ah, yeah, yeah.
316
00:17:19,920 --> 00:17:21,080
Sorry, it was urgent.
317
00:17:21,120 --> 00:17:22,520
Erm, I'm on...
318
00:17:22,560 --> 00:17:25,360
Has your husband still got that
big TV in his den thing?
319
00:17:25,400 --> 00:17:27,520
We've been working together
seven years,
320
00:17:27,560 --> 00:17:28,880
I've been married almost 20,
321
00:17:28,920 --> 00:17:30,880
and you still can't remember
my husband's name?
322
00:17:30,920 --> 00:17:31,960
Nat.
323
00:17:32,000 --> 00:17:33,720
Pat... Pat.
324
00:17:33,760 --> 00:17:35,760
Well, has he?
325
00:17:35,800 --> 00:17:37,640
Why?
326
00:17:37,680 --> 00:17:40,000
This amnesty has to work, Jax.
327
00:17:40,040 --> 00:17:43,960
I need to prove there's
value in letting me try new things.
328
00:17:44,000 --> 00:17:45,800
{\an1}TOILET FLUSHES
#S
329
00:17:47,760 --> 00:17:49,520
Us. What?
330
00:17:49,560 --> 00:17:51,480
Us try new things.
331
00:17:51,520 --> 00:17:54,040
You know what I mean. Do I?
332
00:17:55,320 --> 00:17:57,560
I thought I could
at least rely on you.
333
00:17:57,600 --> 00:18:00,080
You mean you took it for granted.
334
00:18:00,120 --> 00:18:02,360
Friends don't do that, Leigh.
335
00:18:02,400 --> 00:18:04,520
Do they say, "Congratulations
on getting the job
336
00:18:04,560 --> 00:18:05,720
"you've always wanted"?
337
00:18:05,760 --> 00:18:08,520
I could not have been
more supportive. You know that.
338
00:18:08,560 --> 00:18:11,040
But friends share, they ask
for help.
339
00:18:11,080 --> 00:18:13,480
That's what I'm doing.
340
00:18:13,520 --> 00:18:15,320
So has he still got it, or what?
341
00:18:27,640 --> 00:18:31,400
I'm going to screen this
big boxing match tomorrow.
342
00:18:31,440 --> 00:18:33,520
We are.
343
00:18:33,560 --> 00:18:35,920
They can't watch it on
the in-cell TVs
344
00:18:35,960 --> 00:18:37,360
but if they use the amnesty bin,
345
00:18:37,400 --> 00:18:39,840
and there are no more violent
incidents between now and then,
346
00:18:39,880 --> 00:18:41,320
it'll be screened on the Ones.
347
00:18:41,360 --> 00:18:42,560
Sounds good, yeah.
348
00:18:42,600 --> 00:18:43,800
Screen it how?
349
00:18:43,840 --> 00:18:46,040
On Matt's... Pat's!
350
00:18:46,080 --> 00:18:48,320
..TV. Yeah, if I can fit it
in the car.
351
00:18:48,360 --> 00:18:49,960
How fucking big is it?
352
00:18:50,000 --> 00:18:51,720
60, 70 inches. Fuck knows.
353
00:18:51,760 --> 00:18:53,960
And he'd miss that thing
more than he'd miss me, so...
354
00:18:54,000 --> 00:18:55,320
We'll look after it.
355
00:18:55,360 --> 00:18:58,120
All right. Right. So we're not
only turning a blind eye
356
00:18:58,160 --> 00:19:00,720
to them having drugs - we're now
actually rewarding it?
357
00:19:00,760 --> 00:19:02,520
I have explained the thinking.
358
00:19:02,560 --> 00:19:04,520
We need to work with them.
359
00:19:04,560 --> 00:19:06,640
Isn't that why we're
in this mess,
360
00:19:06,680 --> 00:19:08,320
because somebody already is?
361
00:19:08,360 --> 00:19:10,920
Shall I tell you what really
boils my piss?
362
00:19:10,960 --> 00:19:13,360
Is that officers actually see
what that shit does,
363
00:19:13,400 --> 00:19:15,560
and the danger it puts us all in.
364
00:19:15,600 --> 00:19:18,000
Anyone working with cons is
the lowest of the low,
365
00:19:18,040 --> 00:19:21,320
as far as I'm concerned.
No exceptions.
366
00:19:21,360 --> 00:19:23,240
70 bloody inches!
367
00:19:26,640 --> 00:19:29,000
The electric in Cell 82 works.
368
00:19:29,040 --> 00:19:30,440
I tried the lights.
369
00:19:30,480 --> 00:19:33,200
No-one bothered checking because
her word is law.
370
00:19:33,240 --> 00:19:34,920
She can do anything she likes.
371
00:19:34,960 --> 00:19:36,720
That's not exactly proof.
372
00:19:36,760 --> 00:19:39,600
The security camera outside
that cell isn't working.
373
00:19:39,640 --> 00:19:41,040
Nothing works here.
374
00:19:41,080 --> 00:19:43,600
It's been out of order for ages.
I checked.
375
00:19:47,520 --> 00:19:49,880
So did you find anything,
in the cell?
376
00:19:51,080 --> 00:19:52,880
Just some bedding.
377
00:19:52,920 --> 00:19:56,240
But the wall unit is locked.
378
00:19:56,280 --> 00:19:57,520
That'll be it, then.
379
00:19:57,560 --> 00:20:00,040
{\an1}That's where she keeps the dildos.
SHE LAUGHS
380
00:20:05,480 --> 00:20:07,640
Even if she is doing something
she shouldn't be,
381
00:20:07,680 --> 00:20:10,480
I mean, we don't know
her reasons why.
382
00:20:10,520 --> 00:20:11,640
What?
383
00:20:11,680 --> 00:20:14,160
I thought I was Mini-Leigh.
384
00:20:14,200 --> 00:20:16,440
Well...
385
00:20:16,480 --> 00:20:19,760
What happened to walking a mile in
someone else's shoes and all that?
386
00:20:19,800 --> 00:20:21,560
Isn't that what you lot
are all about?
387
00:20:21,600 --> 00:20:22,840
You lot?
388
00:20:22,880 --> 00:20:24,160
Yeah.
389
00:20:24,200 --> 00:20:25,520
You're Christian, aren't you?
390
00:20:25,560 --> 00:20:27,560
I saw your little pendanty thing.
391
00:20:30,360 --> 00:20:32,520
Hm. It's nice.
392
00:20:32,560 --> 00:20:34,480
I'll bring you one if you like.
393
00:20:34,520 --> 00:20:36,200
Are you trying to recruit me?
394
00:20:36,240 --> 00:20:37,800
I've just got several, that's all.
395
00:20:37,840 --> 00:20:40,160
Bro, they're puttin' on
the fight, fam.
396
00:20:40,200 --> 00:20:42,240
They're putting on the
fucking fight!
397
00:20:42,280 --> 00:20:44,880
{\an1}SHOUTING
We're not ten years fucking old.
398
00:20:44,920 --> 00:20:47,760
You can't stop me being naughty by
offering me a fucking ice cream.
399
00:20:47,800 --> 00:20:50,240
We get an ice cream for
the fight, Miss?
400
00:20:50,280 --> 00:20:52,040
I might stretch to
a few sausage rolls.
401
00:20:52,080 --> 00:20:54,600
It all depends on you.
402
00:20:54,640 --> 00:20:56,880
It's only her that actually
benefits.
403
00:20:56,920 --> 00:20:59,280
From you acting like fucking sheep!
404
00:21:02,680 --> 00:21:04,640
Do these count, Boss?
405
00:21:04,680 --> 00:21:08,080
I mean, am I meant to hand
them in or...?
406
00:21:08,120 --> 00:21:10,720
I couldn't give a tiny little
shit what you do.
407
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
{\an1}PRISONERS SHOUT OVER EACH OTHER
408
00:21:18,640 --> 00:21:21,840
Who do you think you're talking to?
Right, hey, hey, hey!
409
00:21:21,880 --> 00:21:23,400
What's going on?
410
00:21:23,440 --> 00:21:25,440
Nine months, I ain't lost nothing.
411
00:21:25,480 --> 00:21:27,880
The minute you dump him on me,
pair of scissors goes missing.
412
00:21:27,920 --> 00:21:29,480
Dump? I'm schooling you, fam.
413
00:21:29,520 --> 00:21:31,760
I got three kids out there,
counting hours.
414
00:21:31,800 --> 00:21:34,200
I ain't trying to get caught up
in his eejat moves.
415
00:21:34,240 --> 00:21:36,680
I have to hand over all sharps
before we bang up.
416
00:21:36,720 --> 00:21:38,640
Did you take them? What?
417
00:21:38,680 --> 00:21:39,920
Did you steal the scissors?
418
00:21:39,960 --> 00:21:41,480
No!
419
00:21:44,960 --> 00:21:46,200
Right, OK.
420
00:21:46,240 --> 00:21:48,320
Keep looking, and I'll be back.
421
00:21:48,360 --> 00:21:49,760
Come on.
422
00:21:55,040 --> 00:21:58,040
I told Kyrel he could trust you,
and he trusts me.
423
00:21:58,080 --> 00:22:00,720
And I told you I ain't trying
to be no barber earning 12K a year,
424
00:22:00,760 --> 00:22:02,720
living in the same shitty flat
I'm in now.
425
00:22:02,760 --> 00:22:04,040
Well, think bigger then.
426
00:22:04,080 --> 00:22:05,440
I've got fuck all!
427
00:22:05,480 --> 00:22:07,480
The only thing worth anything's
my reputation
428
00:22:07,520 --> 00:22:10,840
and if these man think I'm weak
I'm good as dead.
429
00:22:10,880 --> 00:22:12,840
Is that what you're scared of?
430
00:22:12,880 --> 00:22:14,480
Who says I'm scared?
431
00:22:16,320 --> 00:22:18,360
Who's threatening you, James?
432
00:22:18,400 --> 00:22:19,920
Is that why you took the scissors?
433
00:22:19,960 --> 00:22:22,080
You think having a weapon'll
protect you?
434
00:22:22,120 --> 00:22:23,880
It's not me who needs protecting!
435
00:22:26,280 --> 00:22:27,560
You're the threat.
436
00:22:28,560 --> 00:22:30,520
You're going to stab someone.
437
00:22:30,560 --> 00:22:32,120
Who's making you do this?
438
00:22:32,160 --> 00:22:34,800
Who said anyone's making me?
439
00:22:34,840 --> 00:22:37,800
I've seen the same look
on my little brother's face.
440
00:22:38,840 --> 00:22:40,440
You're right to be scared.
441
00:22:40,480 --> 00:22:42,360
This isn't something you just
come back from.
442
00:22:42,400 --> 00:22:45,240
If I do this one thing,
I'm set for life.
443
00:22:45,280 --> 00:22:46,280
You'll do life.
444
00:22:46,320 --> 00:22:47,480
I'll be out in nine, max.
445
00:22:47,520 --> 00:22:48,880
Nine years? Of your life?
446
00:22:48,920 --> 00:22:51,040
I'll get looked after in here,
then on the out...
447
00:22:51,080 --> 00:22:53,680
You'll be looking over your shoulder
every minute of every day.
448
00:22:53,720 --> 00:22:55,400
I'm doing that now.
449
00:22:55,440 --> 00:22:57,480
You don't wanna do this.
450
00:22:57,520 --> 00:23:00,120
Who cares what I want?
451
00:23:00,160 --> 00:23:01,960
I do.
452
00:23:02,000 --> 00:23:04,640
And if you really don't,
why tell me all of this?
453
00:23:06,200 --> 00:23:07,520
You want me to stop you?
454
00:23:07,560 --> 00:23:11,040
Spin your cell, find the scissors,
send you to Seg.
455
00:23:13,080 --> 00:23:14,680
But it's not my choice -
456
00:23:14,720 --> 00:23:15,880
it's yours.
457
00:23:16,920 --> 00:23:19,240
I will help you,
458
00:23:19,280 --> 00:23:20,840
but it's gotta be your choice.
459
00:23:22,840 --> 00:23:25,320
I'm gonna walk around the landing.
460
00:23:27,160 --> 00:23:29,640
You have five minutes
to hand them in.
461
00:23:45,920 --> 00:23:47,160
All right, chief?
462
00:23:47,200 --> 00:23:48,320
Hey, fellas.
463
00:23:52,000 --> 00:23:53,520
How you doing, guys? You good?
464
00:23:53,560 --> 00:23:54,680
Yeah, yeah, man.
465
00:23:54,720 --> 00:23:55,800
Are you good?
466
00:23:55,840 --> 00:23:56,960
Hi, guv.
467
00:23:57,000 --> 00:23:59,560
I'll talk to Miss Henry later
about it. Don't worry.
468
00:24:05,640 --> 00:24:06,960
Miss Henry.
469
00:24:07,000 --> 00:24:09,520
I thought we could discuss
this in person.
470
00:24:14,160 --> 00:24:16,200
I used to box a bit, at uni.
471
00:24:17,200 --> 00:24:18,560
I can see that.
472
00:24:20,160 --> 00:24:23,440
You mean you enjoy picturing me
being punched in the face?
473
00:24:23,480 --> 00:24:24,800
Yeah.
474
00:24:28,360 --> 00:24:30,920
I've been looking into amnesties
in secure environments
475
00:24:30,960 --> 00:24:33,800
and the outcomes are mixed, at best.
476
00:24:33,840 --> 00:24:36,840
Whereas the outcomes of prison
can't even claim to be that good,
477
00:24:36,880 --> 00:24:38,720
and over a longer sample period.
478
00:24:38,760 --> 00:24:41,440
Well, I suppose the proof
of the pudding...
479
00:25:11,080 --> 00:25:13,520
I didn't realise it was also
a weapons amnesty.
480
00:25:23,800 --> 00:25:25,760
They must really
want to see this fight.
481
00:25:27,000 --> 00:25:28,400
That's impressive.
482
00:25:31,960 --> 00:25:34,520
This TV, it will go
through Security,
483
00:25:34,560 --> 00:25:36,960
have full portable appliance
testing, etc?
484
00:25:40,080 --> 00:25:41,240
Mr Phillips.
485
00:25:41,280 --> 00:25:43,080
Mr Ray.
486
00:25:43,120 --> 00:25:44,800
Miss Henry looking after you?
487
00:25:46,080 --> 00:25:47,880
I'm learning a lot.
488
00:25:49,000 --> 00:25:50,200
Mr F.
489
00:25:50,240 --> 00:25:51,360
Dan.
490
00:25:52,440 --> 00:25:54,160
"Mr F"?
491
00:25:54,200 --> 00:25:55,800
Erm, Phillips.
492
00:25:56,800 --> 00:25:59,120
We're working on Dan's literacy.
493
00:26:02,840 --> 00:26:04,800
Quick catch-up? Hm.
494
00:26:17,560 --> 00:26:19,600
Looks like we're going to need
more food on the wing
495
00:26:19,640 --> 00:26:20,800
sooner than we thought.
496
00:26:22,120 --> 00:26:23,800
Pick up instructions tomorrow.
497
00:26:25,480 --> 00:26:27,760
I've noticed you've got
a visit booked in.
498
00:26:27,800 --> 00:26:29,920
Girlfriend and little boy?
499
00:26:29,960 --> 00:26:33,640
Hope they don't get pulled out
at the gate for a random search
500
00:26:33,680 --> 00:26:36,360
so they've only got
a few minutes with Daddy.
501
00:26:38,760 --> 00:26:40,520
I'm in a gang now too.
502
00:27:10,040 --> 00:27:11,080
Wow.
503
00:27:11,120 --> 00:27:13,560
Fresh fruit and a big-boy book.
504
00:27:13,600 --> 00:27:16,840
What props would you have brought
to an actual date?
505
00:27:16,880 --> 00:27:19,240
Wait... This isn't an actual date?
506
00:27:21,800 --> 00:27:23,120
There's a young guy on the wing.
507
00:27:23,160 --> 00:27:25,800
I'm his key worker and I need
a bit of advice.
508
00:27:25,840 --> 00:27:28,160
So not a date, then.
509
00:27:28,200 --> 00:27:29,800
Your text weren't exactly clear.
510
00:27:43,160 --> 00:27:45,560
Have you seen that film
A Beautiful Mind?
511
00:27:49,560 --> 00:27:52,400
What exactly is all this, Boss?
512
00:27:52,440 --> 00:27:54,520
No system.
513
00:27:54,560 --> 00:27:57,120
Most vulnerable get two pluses.
514
00:27:57,160 --> 00:27:58,480
Oh, right.
515
00:27:58,520 --> 00:28:00,200
Do bed-wetters get a choc ice?
516
00:28:01,880 --> 00:28:03,280
Mr Campbell.
517
00:28:03,320 --> 00:28:04,840
Need a hand.
518
00:28:04,880 --> 00:28:06,400
What...
519
00:28:06,440 --> 00:28:09,440
I need help shifting this fucking
home cinema I've been made
520
00:28:09,480 --> 00:28:11,640
to cart in. It's in Security.
521
00:28:11,680 --> 00:28:14,280
Actually I could do with
the pair of you. Don?
522
00:28:14,320 --> 00:28:16,040
Well, I can't lift anything, Jax.
523
00:28:16,080 --> 00:28:17,440
Doctor's orders.
524
00:28:17,480 --> 00:28:19,840
See these bloody rubber soles
they make us wear...
525
00:28:19,880 --> 00:28:21,400
Who put it in the car?
526
00:28:21,440 --> 00:28:22,600
Pat.
527
00:28:22,640 --> 00:28:25,000
Cool. Well, if he can move it
on his own...
528
00:28:30,640 --> 00:28:31,840
I mean, I get it.
529
00:28:31,880 --> 00:28:33,320
I'm telling him, "Be a barber,"
530
00:28:33,360 --> 00:28:35,720
but even as the words are coming
out my mouth I'm thinking,
531
00:28:35,760 --> 00:28:39,520
"He could earn ten times more than
that if he just sold drugs."
532
00:28:39,560 --> 00:28:43,000
But why has it not occurred
to him to want more?
533
00:28:43,040 --> 00:28:45,720
And why are we always trying
to persuade lads like him to be
534
00:28:45,760 --> 00:28:48,320
a fucking barista?
535
00:28:48,360 --> 00:28:50,400
Why not tell him he could be
a barrister?
536
00:28:50,440 --> 00:28:53,040
I mean, we could do with more
of them that look like him,
537
00:28:53,080 --> 00:28:54,280
couldn't we?
538
00:28:54,320 --> 00:28:56,280
I mean, he could be anything.
539
00:28:57,320 --> 00:28:59,360
Probably not, though.
540
00:28:59,400 --> 00:29:00,760
What?
541
00:29:00,800 --> 00:29:02,200
{\an1}HE SIGHS
542
00:29:02,240 --> 00:29:03,720
Who are James's parents?
543
00:29:03,760 --> 00:29:05,360
What support has he got?
544
00:29:05,400 --> 00:29:06,800
I don't know. No.
545
00:29:09,080 --> 00:29:12,120
Know why I can afford to earn
nothing while I read bare books
546
00:29:12,160 --> 00:29:15,320
and prepare to become one of very
few black prison governors
547
00:29:15,360 --> 00:29:17,440
in the country?
548
00:29:17,480 --> 00:29:19,840
Because I have people
supporting my ambitions,
549
00:29:19,880 --> 00:29:21,640
in every way.
550
00:29:21,680 --> 00:29:23,320
Maybe you do too.
551
00:29:23,360 --> 00:29:24,760
People, yeah.
552
00:29:24,800 --> 00:29:26,520
Ambitions, not as much.
553
00:29:26,560 --> 00:29:27,760
Right.
554
00:29:27,800 --> 00:29:31,920
So imagine it's just you and no-one
cares whether you live or die,
555
00:29:31,960 --> 00:29:33,960
let alone pass an exam.
556
00:29:34,000 --> 00:29:37,120
And you're blaming this kid for
not trying to be a brain surgeon?
557
00:29:37,160 --> 00:29:39,120
I'm not blaming him.
I'm trying to help him.
558
00:29:39,160 --> 00:29:42,040
Then stop pretending that
every young black man is the same,
559
00:29:42,080 --> 00:29:44,040
cos that's no use to anyone.
560
00:29:44,080 --> 00:29:45,720
Are you saying I'm racist?
561
00:29:47,040 --> 00:29:48,800
Why'd you come to me with this?
562
00:29:49,920 --> 00:29:51,040
Right.
563
00:29:55,760 --> 00:29:58,080
Know what the problem
with prison is?
564
00:29:58,120 --> 00:29:59,960
It treats everyone the same.
565
00:30:00,000 --> 00:30:02,840
Imagine if every patient
who went to the doctor with
566
00:30:02,880 --> 00:30:06,760
a problem got the same prescription,
or the same care in hospital.
567
00:30:06,800 --> 00:30:09,160
Most people would die
and there'd be outrage.
568
00:30:09,200 --> 00:30:10,560
I'm not a fucking racist.
569
00:30:10,600 --> 00:30:13,320
When people like you decide
you wanna help... People like me?
570
00:30:13,360 --> 00:30:15,440
..you forget that the kind of
help you want to give
571
00:30:15,480 --> 00:30:17,840
might not be the kind
that people need.
572
00:30:19,280 --> 00:30:20,440
This isn't about me.
573
00:30:20,480 --> 00:30:21,800
Exactly.
574
00:30:28,240 --> 00:30:30,480
This were a lot less fun than
I hoped it would be.
575
00:30:30,520 --> 00:30:32,000
Innit.
576
00:30:43,800 --> 00:30:45,440
Sure you're all right with that?
577
00:30:45,480 --> 00:30:47,160
Yeah. It's not actually that big.
578
00:30:55,480 --> 00:30:59,240
Not really intimidated by the size
of my husband's telly, are you?
579
00:31:01,520 --> 00:31:02,800
Oh, there it is.
580
00:31:02,840 --> 00:31:04,000
Hey, the telly's here!
581
00:31:04,040 --> 00:31:05,640
{\an1}Hey.
HE BANGS DOOR
582
00:31:05,680 --> 00:31:06,920
It's massive!
583
00:31:06,960 --> 00:31:09,880
{\an1}Telly's here, everybody. SHOUTING
584
00:31:19,440 --> 00:31:20,800
{\an1}HE GASPS
585
00:31:25,840 --> 00:31:27,600
Fuck off.
586
00:31:32,360 --> 00:31:33,800
Don't all help at once.
587
00:31:33,840 --> 00:31:36,720
Oh, you know what it is?
I sprained my ankle, you know,
588
00:31:36,760 --> 00:31:39,320
when I was running down the stairs
with that massive Iraqi,
589
00:31:39,360 --> 00:31:40,880
and it's just swelled up again, Gaz.
590
00:31:40,920 --> 00:31:42,360
Yeah, my knee's gone again.
591
00:31:42,400 --> 00:31:44,800
Where did you get a fucking
war wound, Swiss?
592
00:31:57,040 --> 00:31:59,760
Goose Green, '82, in the Falklands.
593
00:31:59,800 --> 00:32:02,120
A proper war, Sunshine.
594
00:32:06,440 --> 00:32:08,640
You must have picked up a few scars
over the years, Boss.
595
00:32:08,680 --> 00:32:11,320
I remember, right, first year
we started working together,
596
00:32:11,360 --> 00:32:13,680
Miss Henry put herself between
an officer on the ground
597
00:32:13,720 --> 00:32:16,480
and a double-murderer armed with
a lid off one of those big
598
00:32:16,520 --> 00:32:18,720
fuck-off tins of fruit salad.
599
00:32:18,760 --> 00:32:21,120
How many stitches was it again?
600
00:32:21,160 --> 00:32:23,520
34. Ooh, where?
601
00:32:23,560 --> 00:32:24,960
Can we just... Let's have a look.
602
00:32:25,000 --> 00:32:26,800
Mr Campbell...
603
00:32:26,840 --> 00:32:30,520
You should be proud of your scars.
Part of who you are.
604
00:32:30,560 --> 00:32:32,280
Maybe if you're a boxer.
605
00:32:32,320 --> 00:32:35,120
Even then, I thought the idea
was to not get hit.
606
00:32:35,160 --> 00:32:37,160
Which brings me to tonight.
607
00:32:37,200 --> 00:32:39,680
Now, obviously, not everyone's
gonna wanna watch the fight -
608
00:32:39,720 --> 00:32:41,840
that's fine. But I want all
those who do on the Ones,
609
00:32:41,880 --> 00:32:43,280
so that we can control them.
610
00:32:43,320 --> 00:32:44,720
Obviously, there's a lot at stake.
611
00:32:44,760 --> 00:32:46,600
Yeah. Well, it's a World Title shot.
612
00:32:46,640 --> 00:32:48,840
You had a bet, Boss?
613
00:32:48,880 --> 00:32:50,680
No, I mean for the wing.
614
00:32:50,720 --> 00:32:52,960
If this goes well, we've got
something to build on.
615
00:32:53,000 --> 00:32:55,960
And if it doesn't, we lose the trust
of the men and the management.
616
00:32:56,000 --> 00:32:57,440
Oi!
617
00:32:58,600 --> 00:32:59,960
Evans!
618
00:33:00,000 --> 00:33:01,960
Oh, no, no, no, no,
no, no, no...
619
00:33:02,000 --> 00:33:03,160
Oi!
620
00:33:03,200 --> 00:33:05,200
Evans, now! Fucking...
621
00:33:06,800 --> 00:33:08,800
{\an1}Come here!
HE LAUGHS
622
00:33:23,080 --> 00:33:24,800
You all right?
623
00:33:28,880 --> 00:33:30,560
Good morning, Mr Fairley.
624
00:33:33,080 --> 00:33:34,600
Look, come on.
625
00:33:34,640 --> 00:33:37,480
There'll be loads wanting
haircuts for tonight.
626
00:33:37,520 --> 00:33:39,880
We'll talk to Kyrel together,
get your job back.
627
00:33:42,560 --> 00:33:43,760
James?
628
00:33:46,040 --> 00:33:47,400
What's the matter?
629
00:33:53,440 --> 00:33:56,800
They didn't mark my face so
the CM don't cancel the boxing.
630
00:33:56,840 --> 00:33:58,440
Who did this?
631
00:33:58,480 --> 00:33:59,760
I can't wait any longer.
632
00:33:59,800 --> 00:34:01,320
Who did this, James?
633
00:34:01,360 --> 00:34:03,360
It doesn't matter who.
634
00:34:03,400 --> 00:34:06,440
You bang them up
and next man'll step up.
635
00:34:06,480 --> 00:34:08,920
I can't just stand by
and let you kill someone.
636
00:34:08,960 --> 00:34:10,680
Then do something.
637
00:34:11,800 --> 00:34:14,720
Put me in Seg, ship me out.
638
00:34:14,760 --> 00:34:16,440
I'll still end up somewhere,
639
00:34:16,480 --> 00:34:18,840
and I'll still have
the same problem.
640
00:34:18,880 --> 00:34:20,400
Nothing will have changed.
641
00:34:23,920 --> 00:34:25,840
You said you'd help me.
642
00:34:37,080 --> 00:34:39,680
Yeah, give that... Give 'em both
a wipe down, actually.
643
00:34:39,720 --> 00:34:42,400
All right, Miss. Yeah, but...
Yeah, thanks.
644
00:34:46,760 --> 00:34:48,320
How are you getting on?
645
00:34:48,360 --> 00:34:49,720
with James Fairley?
646
00:34:49,760 --> 00:34:51,440
Ah, yeah, it's...
647
00:34:51,480 --> 00:34:53,040
It's complicated.
648
00:34:53,080 --> 00:34:55,800
Are you talking about the
scissors he took?
649
00:34:55,840 --> 00:34:57,120
Sort of.
650
00:34:59,000 --> 00:35:00,680
Well, it's...
651
00:35:01,960 --> 00:35:06,320
It's like he's got this one chance
to not to go down this path
652
00:35:06,360 --> 00:35:09,400
that he'll regret for the rest of
his life, and...
653
00:35:09,440 --> 00:35:11,200
..it's now or never.
654
00:35:12,360 --> 00:35:14,480
So help him make the right choice.
655
00:35:16,720 --> 00:35:18,120
You're in a position of power now.
656
00:35:18,160 --> 00:35:20,600
Either you take on that
responsibility or you don't.
657
00:35:22,280 --> 00:35:23,920
Erm, well...
658
00:35:23,960 --> 00:35:25,680
What if...
659
00:35:25,720 --> 00:35:28,560
How far should you go to help?
660
00:35:30,000 --> 00:35:31,280
Do whatever it takes.
661
00:35:33,840 --> 00:35:35,120
The system doesn't work,
662
00:35:35,160 --> 00:35:37,680
so the boundaries it lays down
for us, they don't apply.
663
00:35:37,720 --> 00:35:40,200
Which means we create our own,
which is dangerous,
664
00:35:40,240 --> 00:35:43,720
risky, but really the only question
that matters is...
665
00:35:45,840 --> 00:35:47,240
..is it worth it?
666
00:36:48,280 --> 00:36:50,800
It's weird. It was working before.
667
00:36:50,840 --> 00:36:52,320
I'm getting worried now.
668
00:36:52,360 --> 00:36:53,360
Me too.
669
00:36:53,400 --> 00:36:54,840
Not about the fucking boxing!
670
00:36:54,880 --> 00:36:57,080
That thing's not gonna balls up
my telly, is it?
671
00:36:57,120 --> 00:36:58,640
It's just a USB. I brought it in.
672
00:36:58,680 --> 00:37:00,440
Yeah, but with an app
downloaded on it.
673
00:37:00,480 --> 00:37:02,400
So when the fight starts,
my guy uploads it,
674
00:37:02,440 --> 00:37:04,480
you start the VPN and then
it'll streams on here.
675
00:37:04,520 --> 00:37:06,120
Well, in theory. In theory.
676
00:37:11,400 --> 00:37:14,160
Oh, man. See, everyone just
piles on the link
677
00:37:14,200 --> 00:37:16,640
and it overloads the software.
678
00:37:16,680 --> 00:37:19,120
Plus the connection in here...
Can you fix it?
679
00:37:19,160 --> 00:37:20,320
It don't work like that.
680
00:37:20,360 --> 00:37:22,920
{\an1}You're just going to have to wait.
BANGING
681
00:37:22,960 --> 00:37:26,520
Hm. Natives are getting restless!
682
00:37:26,560 --> 00:37:28,160
RAY: Shouldn't you be unlocking?
683
00:37:29,840 --> 00:37:31,280
Unlock Ones, please.
684
00:37:31,320 --> 00:37:33,800
Mr Ray. I didn't know
you were coming.
685
00:37:33,840 --> 00:37:35,200
Mr Phillips invited me.
686
00:37:36,800 --> 00:37:39,000
There's not much action yet.
687
00:37:39,040 --> 00:37:40,040
Oh, it'll be fine.
688
00:37:40,080 --> 00:37:41,280
Won't it, Mr Shah?
689
00:37:44,640 --> 00:37:47,160
{\an1}TV SOUND STARTS
Come on!
690
00:37:47,200 --> 00:37:48,640
Unlock Twos and Threes.
691
00:37:53,840 --> 00:37:55,520
All my work.
692
00:37:56,880 --> 00:37:59,440
{\an1}SPANISH COMMENTARY FROM TV
693
00:37:59,480 --> 00:38:01,520
{\an1}PRISONERS CHEER
694
00:38:04,160 --> 00:38:05,800
Jab the motherfucker!
695
00:38:05,840 --> 00:38:06,960
He's dropping his guard.
696
00:38:07,000 --> 00:38:08,880
Innit. He's fucking there
for the taking.
697
00:38:28,600 --> 00:38:30,320
Don't like the boxing, then?
698
00:38:34,760 --> 00:38:36,440
Seen enough fighting, I bet.
699
00:38:39,840 --> 00:38:42,040
What were it like, then,
the Falklands?
700
00:38:46,240 --> 00:38:47,520
Cold.
701
00:38:54,200 --> 00:38:57,080
You see when you start
giving a shit,
702
00:38:57,120 --> 00:38:59,400
that's when your problems
really begin.
703
00:40:02,800 --> 00:40:05,560
Oh, oh, oh!
704
00:40:05,600 --> 00:40:06,840
Hey, watch it.
705
00:40:06,880 --> 00:40:08,280
Fucking gypo.
706
00:40:12,480 --> 00:40:13,600
That's pork.
707
00:40:15,280 --> 00:40:16,480
No, no...
708
00:40:23,880 --> 00:40:25,080
What?
709
00:40:25,120 --> 00:40:27,080
I need protection.
710
00:40:27,120 --> 00:40:28,680
What's in it for me?
711
00:40:36,600 --> 00:40:38,880
{\an1}Oi, oi...
PRISON SIREN
712
00:41:20,120 --> 00:41:21,880
In the neck. Do it now.
713
00:41:28,120 --> 00:41:29,640
Do the ting, fam!
714
00:41:40,000 --> 00:41:41,520
Stop!
715
00:41:49,840 --> 00:41:51,960
{\an1}SHE BLOWS WHISTLE
716
00:41:57,320 --> 00:41:59,160
I was scared you wasn't coming.
717
00:42:04,720 --> 00:42:06,040
Out now.
718
00:42:14,480 --> 00:42:16,560
I just saved your life.
719
00:42:16,600 --> 00:42:18,720
Next time, I might not.
720
00:42:32,400 --> 00:42:34,520
Bro, don't worry about Seg.
721
00:42:34,560 --> 00:42:36,840
Bredrin will send
some snacks, vapes,
722
00:42:36,880 --> 00:42:38,280
whatever we need.
723
00:42:38,320 --> 00:42:39,480
You done good, bro.
724
00:42:46,240 --> 00:42:48,760
You can't be serious.
725
00:42:48,800 --> 00:42:50,040
Locked down till when?
726
00:42:50,080 --> 00:42:51,720
Further notice.
727
00:42:51,760 --> 00:42:53,640
Oh, Boss...
728
00:43:05,560 --> 00:43:09,400
I'm sorry about tonight,
and James...
729
00:43:09,440 --> 00:43:11,040
Don't worry.
730
00:43:11,080 --> 00:43:13,120
It's my fault.
731
00:43:13,160 --> 00:43:16,120
I obviously overestimated you too.
732
00:43:16,160 --> 00:43:18,720
I thought you were taking your
responsibility seriously,
733
00:43:18,760 --> 00:43:21,120
but because of you James Fairley's
worse off now than he was
734
00:43:21,160 --> 00:43:22,400
when he arrived.
735
00:43:23,720 --> 00:43:26,560
Well, we can't all manage
people as brilliantly as you.
736
00:43:31,520 --> 00:43:34,880
Which one of you told O'Keefe
he could put his anti-psychotics
737
00:43:34,920 --> 00:43:36,200
in the amnesty bin?
738
00:43:36,240 --> 00:43:37,640
It wouldn't have been on purpose.
739
00:43:37,680 --> 00:43:38,720
Wouldn't it?
740
00:43:38,760 --> 00:43:40,920
There's not one of you has made
the slightest effort
741
00:43:40,960 --> 00:43:42,680
to make this work.
742
00:43:42,720 --> 00:43:45,360
Congratulations.
You got what you wanted.
743
00:43:45,400 --> 00:43:47,360
So leave all this, yeah.
744
00:43:47,400 --> 00:43:49,440
Do the roll count and go.
745
00:43:49,480 --> 00:43:51,280
I'll clear it all up by myself.
746
00:43:54,080 --> 00:43:55,600
Sorry, what exactly did you expect?
747
00:43:55,640 --> 00:43:56,960
The support of my team.
748
00:43:57,000 --> 00:43:58,040
Why?
749
00:43:58,080 --> 00:44:00,200
What have you done to earn
the right to expect that?
750
00:44:00,240 --> 00:44:02,160
Not just now - ever?
751
00:44:02,200 --> 00:44:04,720
You know, granted, Leigh,
as an officer you were special,
752
00:44:04,760 --> 00:44:05,840
but that's not enough.
753
00:44:05,880 --> 00:44:09,080
I'm Custodial Manager.
Neither's that.
754
00:44:09,120 --> 00:44:11,400
Is this about your bloody TV?
755
00:44:13,200 --> 00:44:14,640
"Culture of trust," you said.
756
00:44:14,680 --> 00:44:17,200
But the truth is you can't trust
any of us with anything more
757
00:44:17,240 --> 00:44:18,720
than fucking orders, can you?
758
00:44:18,760 --> 00:44:20,080
Even me.
759
00:44:32,120 --> 00:44:33,960
Oh, fuck's sake.
760
00:44:34,000 --> 00:44:36,640
I'm glad we missed the end
of the boxing now.
761
00:44:36,680 --> 00:44:39,280
I'm amazed Google let me go
without paying him.
762
00:44:40,760 --> 00:44:42,280
You placed a bet with Google?
763
00:44:42,320 --> 00:44:43,360
Yeah.
764
00:44:43,400 --> 00:44:45,600
What happened to, "Anyone
working with the cons
765
00:44:45,640 --> 00:44:47,080
"is the lowest of the low"?
766
00:44:47,120 --> 00:44:49,440
All right, firstly, that sounds
fuck all like me.
767
00:44:49,480 --> 00:44:51,240
Second, I was talking about drugs.
768
00:44:51,280 --> 00:44:53,400
And, thirdly, you swim in shit
long enough,
769
00:44:53,440 --> 00:44:55,880
you're bound to stink a bit,
ain't you?
770
00:44:56,840 --> 00:44:58,920
Feels good, don't it? First injury.
771
00:44:58,960 --> 00:45:02,160
I mean, it hurts and that,
but admit it - it does feels good.
772
00:45:02,200 --> 00:45:04,480
Nothing about what happened
tonight feels good.
773
00:45:06,080 --> 00:45:08,400
See you tomorrow.
774
00:45:11,640 --> 00:45:12,880
Raheem?
775
00:45:16,600 --> 00:45:18,600
Thank you. For the advice.
776
00:46:10,040 --> 00:46:14,880
{\an8}Subtitles by Red Bee Media
84853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.