Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,269 --> 00:00:21,646
-[R2-D2 beeps]
-[C-3PO] Yes, R2.
2
00:00:21,730 --> 00:00:24,649
Soon we'll be joining
Master Mungo Baobab at his new outpost.
3
00:00:24,733 --> 00:00:26,317
[R2-D2 beeps]
4
00:00:26,401 --> 00:00:29,112
It is our honor and privilege to serve.
5
00:00:29,696 --> 00:00:33,408
-Why, it sounds like a dream come true.
-[R2-D2 beeping]
6
00:00:35,285 --> 00:00:37,871
-[metal clangs]
-R2, behave yourself.
7
00:00:37,954 --> 00:00:41,249
[beeping]
8
00:00:41,332 --> 00:00:42,417
R2.
9
00:00:43,084 --> 00:00:46,254
[C-3PO exclaiming]
10
00:00:47,505 --> 00:00:50,717
-No, R2. This is not what I had in mind.
-[R2-D2 beeps softly]
11
00:01:25,460 --> 00:01:27,670
[bird chirping, singing]
12
00:01:35,637 --> 00:01:36,638
[rockhopper grunting]
13
00:01:40,517 --> 00:01:41,768
Giddap! Ya.
14
00:01:41,851 --> 00:01:44,270
[rockhopper grunting]
15
00:02:24,269 --> 00:02:25,854
[woman speaks Biituian] Mungo!
16
00:02:31,693 --> 00:02:33,319
[man speaks Biituian] Mungo!
17
00:02:36,739 --> 00:02:38,908
[boy] Mungo returns!
18
00:02:38,992 --> 00:02:40,160
[villager speaks Biituian]
19
00:02:40,243 --> 00:02:42,036
[speaks Biituian]
20
00:02:42,120 --> 00:02:43,746
Hello, Mungo.
21
00:02:43,830 --> 00:02:45,540
Looks like a good harvest.
22
00:02:55,717 --> 00:02:56,968
[men laughing]
23
00:02:57,051 --> 00:02:58,052
[man 1] Huh?
24
00:02:59,387 --> 00:03:00,805
[barking]
25
00:03:02,390 --> 00:03:03,391
Oof!
26
00:03:07,145 --> 00:03:09,606
-[speaking Biituian]
-[animal chattering]
27
00:03:09,689 --> 00:03:11,316
[child laughs]
28
00:03:12,317 --> 00:03:13,735
[rockhopper grunting]
29
00:03:14,986 --> 00:03:15,987
[child] Mungo!
30
00:03:16,529 --> 00:03:18,156
-Mungo Baobab!
-[pet barking]
31
00:03:18,239 --> 00:03:19,282
[speaking Biituian]
32
00:03:19,365 --> 00:03:21,201
-[pet barking]
-[Mungo] Thanks, Fidge.
33
00:03:21,284 --> 00:03:25,121
-[exclaiming in Biituian]
-Whoa! Hold it. Slow down.
34
00:03:25,205 --> 00:03:27,790
You know I don't speak your language
that well yet.
35
00:03:27,874 --> 00:03:29,626
What you got?
36
00:03:29,709 --> 00:03:31,544
You find what you come for?
37
00:03:31,628 --> 00:03:32,629
[Mungo] Well, maybe.
38
00:03:32,712 --> 00:03:36,966
I gotta analyze it first,
but if this rock is what I think it is,
39
00:03:37,050 --> 00:03:39,844
your people could become very rich.
40
00:03:39,928 --> 00:03:41,346
It's fuel ore.
41
00:03:41,429 --> 00:03:44,599
And it looks like there's a lot more of it
near the old ruins up on the cra--
42
00:03:44,682 --> 00:03:46,226
[rockhopper baying loudly]
43
00:03:49,896 --> 00:03:50,939
[rumbling]
44
00:03:51,022 --> 00:03:53,107
[speaking Biituian]
45
00:03:53,191 --> 00:03:55,735
[rumbling]
46
00:03:56,527 --> 00:03:58,696
-[pet howling]
-[rockhopper baying]
47
00:04:01,950 --> 00:04:03,284
What's that?
48
00:04:05,036 --> 00:04:08,414
[wind howling]
49
00:04:08,498 --> 00:04:12,460
[speaking Biituian]
50
00:04:12,543 --> 00:04:15,713
[rockhopper baying]
51
00:04:18,383 --> 00:04:20,218
[wind howling]
52
00:04:23,554 --> 00:04:25,265
[villagers exclaiming]
53
00:04:25,348 --> 00:04:26,432
Run! Run!
54
00:04:30,228 --> 00:04:32,438
-[woman screaming]
-[villagers shouting]
55
00:04:35,316 --> 00:04:38,152
-[rockhopper baying]
-[Mungo] Easy! Easy, now.
56
00:04:38,236 --> 00:04:39,404
[Fidge] Mungo!
57
00:04:39,487 --> 00:04:42,365
[Mungo] Hang on!
We'll try and get to my ship.
58
00:04:44,575 --> 00:04:46,744
-[Fidge exclaims]
-[Mungo grunts, groans]
59
00:04:48,037 --> 00:04:50,790
Mungo! Mungo!
60
00:04:51,749 --> 00:04:54,752
[pet whining]
61
00:05:25,575 --> 00:05:26,659
Master Mungo.
62
00:05:27,243 --> 00:05:28,619
There it is, R2.
63
00:05:28,703 --> 00:05:30,079
-Our new home…
-[R2-D2 beeps]
64
00:05:30,163 --> 00:05:32,332
…the peaceful planet of Biitu.
65
00:05:32,415 --> 00:05:33,833
-[R2-D2 beeping]
-Remember,
66
00:05:33,916 --> 00:05:36,919
if you behave yourself,
I'll put in a good word for you.
67
00:05:37,003 --> 00:05:38,755
Maybe he'll give you a job as well.
68
00:05:38,838 --> 00:05:40,340
-[clanging]
-Be careful, R2.
69
00:05:40,423 --> 00:05:42,050
-[clanging]
-[R2-D2 beeping]
70
00:05:42,133 --> 00:05:43,134
[beeping]
71
00:05:43,217 --> 00:05:45,303
As Master Mungo's new aide and translator,
72
00:05:45,386 --> 00:05:48,598
the safety of his possessions
is my responsibility.
73
00:05:48,681 --> 00:05:51,059
[soft beeping]
74
00:05:51,142 --> 00:05:54,062
I'm sure he's going to be
one of the most successful merchants
75
00:05:54,145 --> 00:05:55,897
in the whole star system.
76
00:05:55,980 --> 00:05:57,815
[beeping]
77
00:05:57,899 --> 00:06:01,402
Why, if the Baobab Company's deal
with Biitu is successful,
78
00:06:01,486 --> 00:06:05,406
I, C-3PO,
may be promoted to… who knows what?
79
00:06:05,490 --> 00:06:07,825
At last, R2, I would be in a position
80
00:06:07,909 --> 00:06:10,328
suitable to the refined skills
of an android
81
00:06:10,411 --> 00:06:13,206
from human-cyborg rela-- [exclaims]
82
00:06:13,289 --> 00:06:15,458
-[R2-D2 beeps]
-[metal clanging]
83
00:06:16,042 --> 00:06:17,543
Oh! [whimpers]
84
00:06:18,211 --> 00:06:20,129
[laughing]
85
00:06:20,713 --> 00:06:21,714
Hmm!
86
00:06:23,925 --> 00:06:25,134
[gasps, screams]
87
00:06:36,354 --> 00:06:38,689
3PO, what are you up to?
88
00:06:38,773 --> 00:06:40,024
Get this mess cleaned up.
89
00:06:40,108 --> 00:06:43,569
-We'll be docking any moment.
-Yes, sir, Captain Cag.
90
00:06:44,237 --> 00:06:47,657
Hurry, R2. Help me get these things
in order. [exclaims]
91
00:06:47,740 --> 00:06:49,909
And get yourself cleaned up as well.
92
00:06:49,992 --> 00:06:52,495
You must make a good impression
on Master Mungo.
93
00:06:53,329 --> 00:06:54,330
[beeps]
94
00:06:54,414 --> 00:06:57,875
This is a civilized part of the galaxy,
not a greasy engine room.
95
00:06:57,959 --> 00:07:00,503
The people of Biitu are most proper.
96
00:07:00,586 --> 00:07:04,132
They're not going to tolerate
any unkempt droids, uncouth creatures or--
97
00:07:04,757 --> 00:07:06,300
Monsters!
98
00:07:06,384 --> 00:07:07,844
[screams]
99
00:07:07,927 --> 00:07:11,556
[chanting, chirring]
100
00:07:21,065 --> 00:07:22,066
[teeth chipping]
101
00:07:25,987 --> 00:07:26,988
Look out!
102
00:07:27,989 --> 00:07:31,200
Reverse cabin pressure. It's sleeping gas.
103
00:07:31,284 --> 00:07:32,952
We'll be knocked out for a week.
104
00:07:33,035 --> 00:07:35,329
[coughing]
105
00:07:35,413 --> 00:07:38,791
Power's out. There's no way-- The gas…
106
00:07:38,875 --> 00:07:41,127
[groans]
107
00:07:41,210 --> 00:07:44,088
[beeping]
108
00:07:44,172 --> 00:07:46,591
I didn't expect Biitu to be like this.
109
00:07:47,175 --> 00:07:49,469
There must be
some kind of misunderstanding.
110
00:07:49,552 --> 00:07:50,887
[beeping]
111
00:07:50,970 --> 00:07:53,764
Stay calm, R2. I will reason with them.
112
00:07:55,349 --> 00:07:59,061
Remember, civilized words
can be our greatest weapon.
113
00:08:01,856 --> 00:08:05,276
My dear friends
and distinguished colleagues,
114
00:08:05,359 --> 00:08:09,447
I believe there has been,
uh, a misunderstanding.
115
00:08:09,530 --> 00:08:12,241
I am C-3PO.
116
00:08:12,325 --> 00:08:13,326
-[shouts]
-[R2-D2 beeps]
117
00:08:13,409 --> 00:08:14,744
-[C-3PO screams]
-[R2-D2 shrieks]
118
00:08:18,080 --> 00:08:22,710
[C-3PO] No, R2, this is not
the refined position I had in mind.
119
00:08:44,273 --> 00:08:45,525
Huh?
120
00:08:53,449 --> 00:08:54,617
[R2-D2 beeps]
121
00:08:54,700 --> 00:08:58,037
Yes, R2, the crops look like
they've completely dried up.
122
00:09:02,917 --> 00:09:05,836
Master Mungo said
this was a thriving farm colony.
123
00:09:06,504 --> 00:09:08,756
Something terrible is happening here.
124
00:09:09,340 --> 00:09:12,552
[grunts] Whoa!
125
00:09:13,427 --> 00:09:15,930
Oh, no. They've made a mistake!
126
00:09:16,013 --> 00:09:18,641
And they're stretching my circuit.
[screams]
127
00:09:20,309 --> 00:09:21,727
Whoa! [grunts]
128
00:09:27,275 --> 00:09:29,777
Wait! Let us go!
129
00:09:29,860 --> 00:09:32,405
I am Mungo Baobab's aide.
130
00:09:35,408 --> 00:09:36,409
R2!
131
00:09:54,010 --> 00:09:55,219
My goodness!
132
00:09:55,303 --> 00:09:56,804
-[beeping]
-R2!
133
00:09:57,888 --> 00:09:59,390
Oh, no! What are you doing?
134
00:10:00,766 --> 00:10:03,728
Please! Don't take him away. R2!
135
00:10:04,979 --> 00:10:06,522
R2-D2!
136
00:10:06,606 --> 00:10:09,734
Oh, my. We are in trouble now.
137
00:10:09,817 --> 00:10:11,193
[droid beeps]
138
00:10:11,861 --> 00:10:13,738
If only Master Mungo were here.
139
00:10:28,127 --> 00:10:30,129
[droid beeps]
140
00:10:33,257 --> 00:10:35,134
[beeping]
141
00:10:35,217 --> 00:10:37,136
[whimpers]
142
00:10:41,432 --> 00:10:42,975
[R2-D2 beeping]
143
00:10:43,851 --> 00:10:44,977
[beeps]
144
00:10:46,562 --> 00:10:49,940
[beeping]
145
00:10:52,818 --> 00:10:55,071
[beeps, whimpers]
146
00:10:56,697 --> 00:10:59,700
[sharp beeping]
147
00:11:00,576 --> 00:11:02,411
[whistles, beeps]
148
00:11:03,871 --> 00:11:04,997
[both beeping]
149
00:11:05,081 --> 00:11:07,875
[music playing]
150
00:11:11,295 --> 00:11:13,381
Welcome to the Biitu Droid Harem.
151
00:11:13,464 --> 00:11:15,174
Our master, the Great Heep,
152
00:11:15,257 --> 00:11:18,344
wants you R2 units to relax
and enjoy yourselves.
153
00:11:19,011 --> 00:11:21,222
[beeps, whistles]
154
00:11:22,682 --> 00:11:24,475
[chattering]
155
00:11:24,558 --> 00:11:25,893
Oh, dear.
156
00:11:26,644 --> 00:11:28,354
Where is a master when you need one?
157
00:11:35,611 --> 00:11:37,029
[droid] Hooray!
158
00:11:37,113 --> 00:11:39,657
Make way for your new master,
159
00:11:39,740 --> 00:11:43,828
the master of Biitu, the Great Heep.
160
00:11:43,911 --> 00:11:45,204
The Great what?
161
00:11:45,705 --> 00:11:46,706
Heep!
162
00:11:46,789 --> 00:11:48,666
[shouts]
163
00:11:48,749 --> 00:11:52,044
Oh, my frazzled circuits. Oh!
164
00:12:02,930 --> 00:12:07,810
So, this is the new batch of droids.
165
00:12:07,893 --> 00:12:13,399
Your duty is to serve me and Biitu
for the rest of your days.
166
00:12:13,482 --> 00:12:14,483
[C-3PO] Oh, my.
167
00:12:14,567 --> 00:12:16,736
Escape is impossible.
168
00:12:16,819 --> 00:12:19,905
-Any droid caught trying to leave…
-[winces]
169
00:12:22,366 --> 00:12:26,662
…will be used for scrap!
170
00:12:27,455 --> 00:12:30,875
-Oh!
-Well, what do we have here?
171
00:12:31,751 --> 00:12:32,585
[exclaims]
172
00:12:32,668 --> 00:12:37,798
I only want droids who can do hard labor.
173
00:12:37,882 --> 00:12:42,636
I am C-3PO, the aide to Mungo Baobab
of the Baobab--
174
00:12:42,720 --> 00:12:45,306
Mungo Baobab?
175
00:12:45,389 --> 00:12:49,226
Mungo Baobab is your master?
176
00:12:49,310 --> 00:12:52,396
[laughing]
177
00:12:52,480 --> 00:12:54,273
Whoa!
178
00:12:54,356 --> 00:12:57,401
[grumbling]
179
00:12:57,485 --> 00:12:58,486
Whoa!
180
00:12:58,569 --> 00:13:01,947
[Great Heep] I need to recharge.
181
00:13:02,031 --> 00:13:06,702
-Fetch me an R2 unit from my harem.
-Coming up.
182
00:13:06,786 --> 00:13:08,204
An R2 unit?
183
00:13:11,665 --> 00:13:14,251
[Great Heep] Well, translator droid,
184
00:13:14,335 --> 00:13:17,213
regarding Mungo Baobab,
185
00:13:17,296 --> 00:13:20,966
you are in for a little surprise.
186
00:13:21,050 --> 00:13:22,468
Show him!
187
00:13:22,551 --> 00:13:24,762
Oh, my. [shouts]
188
00:13:24,845 --> 00:13:26,180
[grunts]
189
00:13:26,263 --> 00:13:27,848
Take a look!
190
00:13:30,100 --> 00:13:32,645
Master Mungo!
191
00:13:32,728 --> 00:13:35,189
He was your master.
192
00:13:35,272 --> 00:13:39,568
We captured him
when the Empire took over this colony
193
00:13:39,652 --> 00:13:42,029
and set up the mine.
194
00:13:42,112 --> 00:13:44,031
-[groans]
-Master Mungo.
195
00:13:44,114 --> 00:13:46,283
It's me, C-3PO.
196
00:13:46,367 --> 00:13:48,702
3PO. It is you!
197
00:13:48,786 --> 00:13:51,288
Did they get the ship? Did anyone escape?
198
00:13:51,372 --> 00:13:53,332
I'm afraid I don't know, sir.
199
00:13:53,415 --> 00:13:55,376
I think they only abducted droids.
200
00:13:55,459 --> 00:13:58,170
Including an R2 unit
who is a good friend of mine.
201
00:13:58,254 --> 00:14:00,089
-[squeals]
-Oh!
202
00:14:03,342 --> 00:14:04,760
Oh, dear!
203
00:14:06,095 --> 00:14:09,682
[beeps, whistles]
204
00:14:12,518 --> 00:14:13,978
[shrieking]
205
00:14:16,438 --> 00:14:17,940
What is he doing?
206
00:14:18,023 --> 00:14:21,318
[Mungo]
He uses R2 units to recharge himself.
207
00:14:44,675 --> 00:14:46,385
[exclaims]
208
00:14:46,468 --> 00:14:47,761
Oh, no.
209
00:14:48,804 --> 00:14:52,725
Put the translator on the lube crew.
210
00:14:55,686 --> 00:14:58,022
Oh, no. This is the end.
211
00:15:13,954 --> 00:15:17,750
[chattering]
212
00:15:18,751 --> 00:15:20,419
Oh, how humiliating.
213
00:15:20,502 --> 00:15:22,838
I'm not programmed to carry such a load.
214
00:15:22,922 --> 00:15:24,632
My joints are being crushed.
215
00:15:25,215 --> 00:15:28,052
The Heep's treatment of us
is most undiplomatic.
216
00:15:28,135 --> 00:15:30,429
Master Mungo, what has happened here?
217
00:15:30,512 --> 00:15:33,641
This is used to be a thriving farm colony
218
00:15:33,724 --> 00:15:36,477
before the Heep arrived
with the moisture eater.
219
00:15:36,560 --> 00:15:40,022
That tower pulls in all rainfall.
220
00:15:40,105 --> 00:15:44,485
Heep needs it absolutely dry here
so he can mine the new fuel ore.
221
00:15:44,568 --> 00:15:46,654
And the people here, including me,
222
00:15:46,737 --> 00:15:49,114
are beginning to die of thirst.
223
00:15:49,698 --> 00:15:51,283
-[speaks alien language]
-What?
224
00:15:51,367 --> 00:15:52,743
[speaking alien language]
225
00:15:52,826 --> 00:15:54,286
If you insist.
226
00:15:55,621 --> 00:15:58,457
3PO, try and get me some water.
227
00:15:59,124 --> 00:16:00,167
Down that ramp,
228
00:16:00,250 --> 00:16:02,211
there was a spring down there.
229
00:16:02,294 --> 00:16:04,254
See if you can fill this.
230
00:16:04,338 --> 00:16:07,132
-I will try, sir.
-And watch out for guards.
231
00:16:08,092 --> 00:16:10,052
What a desperate situation.
232
00:16:10,135 --> 00:16:12,346
Master Mungo is practically finished.
233
00:16:12,429 --> 00:16:15,766
And R2 is being prepared
for some horrible fate.
234
00:16:25,234 --> 00:16:27,653
[droids beeping]
235
00:16:36,495 --> 00:16:37,997
[beeping]
236
00:16:38,080 --> 00:16:39,873
[whistles]
237
00:16:39,957 --> 00:16:42,710
-[beeping]
-[whistles]
238
00:16:47,506 --> 00:16:49,675
[beeps]
239
00:16:50,259 --> 00:16:51,885
[R2-D2 whistles]
240
00:16:52,720 --> 00:16:54,346
[beeping]
241
00:16:54,430 --> 00:16:56,640
[high-pitched beeping]
242
00:16:56,724 --> 00:16:59,309
[pink droid beeping]
243
00:17:00,227 --> 00:17:02,438
[beeping rapidly]
244
00:17:03,230 --> 00:17:05,816
-[whistles]
-[pink droids beeps]
245
00:17:05,899 --> 00:17:06,900
[beeping]
246
00:17:06,984 --> 00:17:10,154
One high-tier special coming right up.
247
00:17:12,865 --> 00:17:13,866
[beeping]
248
00:17:13,949 --> 00:17:15,284
[whistles]
249
00:17:15,951 --> 00:17:17,369
[beeping]
250
00:17:31,300 --> 00:17:32,301
Oh, dear.
251
00:17:32,384 --> 00:17:36,388
I do hope I can get this water back to
Master Mungo without being discovered.
252
00:17:36,930 --> 00:17:37,931
Oh!
253
00:17:39,516 --> 00:17:41,143
Oh, dear. [exclaims]
254
00:17:41,226 --> 00:17:43,979
Whoa!
255
00:17:45,230 --> 00:17:47,399
Whoa!
256
00:17:47,900 --> 00:17:48,901
[grunts]
257
00:17:50,944 --> 00:17:52,237
[barks]
258
00:17:54,656 --> 00:17:57,034
Hmm! Most peculiar.
259
00:17:57,785 --> 00:18:01,038
Chubb. [speaking Biituian]
260
00:18:04,124 --> 00:18:05,918
They must be from the village.
261
00:18:06,001 --> 00:18:09,088
Um, pardon me. May I be of service to you?
262
00:18:09,171 --> 00:18:10,005
[grunts]
263
00:18:10,089 --> 00:18:11,840
-Oh! I'm terribly sorry.
-[Chubb barking]
264
00:18:11,924 --> 00:18:13,884
-[speaking Biituian]
-[Chubb growling]
265
00:18:13,967 --> 00:18:15,469
No, no, no. I'm a friend.
266
00:18:15,552 --> 00:18:18,305
My name is C-3P-- Uh…
267
00:18:18,388 --> 00:18:20,682
[speaking Biituian]
268
00:18:20,766 --> 00:18:22,684
Me, Fidge.
269
00:18:23,727 --> 00:18:24,937
Thank you.
270
00:18:25,604 --> 00:18:27,356
It is very dangerous here.
271
00:18:27,439 --> 00:18:29,733
My family must have water.
272
00:18:29,817 --> 00:18:32,027
But how did you get in here?
273
00:18:32,111 --> 00:18:35,072
-[speaking Biituian]
-[chattering]
274
00:18:35,155 --> 00:18:36,907
[C-3PO] Digging. How clever.
275
00:18:36,990 --> 00:18:39,076
Maybe you can help Master Mungo.
276
00:18:39,159 --> 00:18:41,537
[Fidge] Mungo? You know Mungo?
277
00:18:41,620 --> 00:18:43,163
Is he all right?
278
00:18:45,207 --> 00:18:47,209
Oh, dear. Quick, this way.
279
00:18:50,087 --> 00:18:51,380
Wait for me!
280
00:18:55,926 --> 00:18:59,096
[speaking Biituian]
281
00:18:59,179 --> 00:19:01,056
Fidge. Chubb.
282
00:19:02,599 --> 00:19:04,977
[C-3PO screams]
283
00:19:05,060 --> 00:19:06,353
[Fidge] Yo!
284
00:19:08,355 --> 00:19:09,815
Whoa!
285
00:19:09,898 --> 00:19:11,191
Master Mungo!
286
00:19:11,275 --> 00:19:12,609
-3PO.
-Master Mungo.
287
00:19:12,693 --> 00:19:14,153
A Gulper approaches.
288
00:19:15,863 --> 00:19:18,073
Pardon me, 3PO.
289
00:19:20,284 --> 00:19:22,953
[beeping]
290
00:19:26,123 --> 00:19:28,458
[screaming]
291
00:19:31,753 --> 00:19:33,463
[beeps]
292
00:19:34,590 --> 00:19:37,968
-Master Mungo, where is Fidge?
-[exhales]
293
00:19:38,051 --> 00:19:39,636
There, in the pipe.
294
00:19:41,847 --> 00:19:43,307
They seem to have disappeared.
295
00:19:43,390 --> 00:19:45,434
3PO, follow those pipes.
296
00:19:45,517 --> 00:19:46,935
See if you can find Fidge.
297
00:19:47,019 --> 00:19:48,979
He may be able
to show us a way out of here.
298
00:19:49,062 --> 00:19:51,148
Oh. Uh, yes, sir.
299
00:19:52,024 --> 00:19:54,443
I'm certain to end up in a pile of parts.
300
00:19:54,526 --> 00:19:58,697
If I could only destroy the moisture
eater, our troubles would be over.
301
00:20:07,581 --> 00:20:08,582
Huh?
302
00:20:14,296 --> 00:20:17,633
[droid on PA] Admiral Screed's cargo ship,cleared for landing.
303
00:20:25,265 --> 00:20:26,558
[Screed] Greetings, Heep.
304
00:20:27,226 --> 00:20:30,395
Is the first batch
of fuel ore ready to load?
305
00:20:31,230 --> 00:20:33,232
The shipment is ready.
306
00:20:33,315 --> 00:20:36,068
I will order it to be loaded at once.
307
00:20:36,151 --> 00:20:37,945
Excellent.
308
00:20:38,028 --> 00:20:39,863
The Emperor will be pleased.
309
00:20:40,572 --> 00:20:41,865
And Baobab?
310
00:20:41,949 --> 00:20:45,452
Hah! He's harmless now.
311
00:20:45,535 --> 00:20:47,496
See for yourself.
312
00:20:48,288 --> 00:20:49,289
Screed!
313
00:20:50,207 --> 00:20:54,670
Well, Baobab, looks like the Empire
got to this fuel mine first.
314
00:20:54,753 --> 00:20:59,132
How unfortunate
for the great Baobab Merchant Fleet.
315
00:20:59,216 --> 00:21:03,637
You know the fuel rightfully belongs
to the people of Biitu.
316
00:21:03,720 --> 00:21:06,974
I don't think they'll want it anymore.
317
00:21:07,057 --> 00:21:09,142
This drought is going to drive them out.
318
00:21:09,226 --> 00:21:10,727
Or kill them.
319
00:21:10,811 --> 00:21:14,189
Don't worry yourself.
Tomorrow you'll be leaving this planet.
320
00:21:14,273 --> 00:21:17,609
I'll be taking you back in hibernation.
321
00:21:17,693 --> 00:21:20,779
The Emperor doesn't want to lose
such a valuable prisoner.
322
00:21:20,862 --> 00:21:21,989
Let's go.
323
00:21:24,408 --> 00:21:27,869
The only way off Biitu
is going to be on your ship.
324
00:21:28,620 --> 00:21:30,831
But not in hibernation.
325
00:21:41,675 --> 00:21:44,845
-Master Mungo, where are you?
-Huh? 3PO?
326
00:21:45,929 --> 00:21:47,806
Did you locate Fidge?
327
00:21:47,889 --> 00:21:50,100
I'm sorry, sir,
but I found no sign of him.
328
00:21:50,183 --> 00:21:52,102
He may be a prisoner like us.
329
00:21:52,185 --> 00:21:53,770
And poor R2-D2.
330
00:21:53,854 --> 00:21:56,523
He's going to have his crystals drained
for sure.
331
00:21:56,606 --> 00:21:58,025
R2-D2?
332
00:21:58,108 --> 00:22:01,278
Oh--
A counterpart of mine, sir, an R2 unit.
333
00:22:01,361 --> 00:22:03,488
The Heep has taken him somewhere.
334
00:22:03,572 --> 00:22:05,615
To his harem, no doubt.
335
00:22:05,699 --> 00:22:07,326
His hare-- Oh!
336
00:22:07,409 --> 00:22:09,411
What's going on? [screams]
337
00:22:09,494 --> 00:22:10,871
[speaks Biituian]
338
00:22:10,954 --> 00:22:11,997
Good evening.
339
00:22:12,080 --> 00:22:15,500
Fidge. Am I glad to see you.
340
00:22:16,251 --> 00:22:19,463
-Master Mungo.
-A saw. Thanks, Fidge.
341
00:22:19,546 --> 00:22:23,550
[speaking Biituian]
342
00:22:23,633 --> 00:22:26,720
He says there is a network of pipes
under the quarry.
343
00:22:26,803 --> 00:22:29,306
He thinks we can get out
and back to the village.
344
00:22:29,389 --> 00:22:31,641
The people of Biitu
can't hold out much longer.
345
00:22:31,725 --> 00:22:33,352
I have got to go for help.
346
00:22:33,435 --> 00:22:36,897
But the only way off Biitu
is going to be in that cargo ship.
347
00:22:39,149 --> 00:22:42,569
Even if we could get onboard,
I don't think I could fly it alone.
348
00:22:42,652 --> 00:22:44,905
Pardon me, sir, but if you had an R2 unit,
349
00:22:44,988 --> 00:22:46,823
it could tie into
the ship's control system--
350
00:22:46,907 --> 00:22:50,327
And fly the ship. Great idea, 3PO.
351
00:22:50,410 --> 00:22:52,954
Ask Fidge if there's any way
to get in to the harem.
352
00:22:53,038 --> 00:22:59,669
[both speaking Biituian]
353
00:22:59,753 --> 00:23:03,423
He thinks there is a way into
the courtyard beyond the harem guards.
354
00:23:03,507 --> 00:23:04,925
3PO, go with him.
355
00:23:05,008 --> 00:23:08,011
See if you can free your friend, R2-D2,
and bring him back here.
356
00:23:08,095 --> 00:23:09,721
Oh, we'll try our best, sir.
357
00:23:09,805 --> 00:23:12,224
I know that R2
is just the one you need, sir.
358
00:23:12,307 --> 00:23:14,684
I'll work on a plan
to get aboard that ship.
359
00:23:14,768 --> 00:23:18,855
I have to get through these bars
by morning or it'll be too late.
360
00:23:24,903 --> 00:23:28,407
Oh, my. So this is the droid harem.
361
00:23:28,490 --> 00:23:31,618
[speaking Biituian]
362
00:23:32,285 --> 00:23:33,328
Pardon me.
363
00:23:33,412 --> 00:23:35,247
[speaking Biituian]
364
00:23:36,164 --> 00:23:37,207
Wait for me!
365
00:23:38,125 --> 00:23:39,751
[beeping]
366
00:23:43,755 --> 00:23:46,133
[beeping]
367
00:23:46,716 --> 00:23:47,717
[whistles]
368
00:23:49,261 --> 00:23:51,638
[beeping, whistles]
369
00:23:52,848 --> 00:23:55,100
[groaning] Oh, oh, my.
370
00:23:55,183 --> 00:23:57,769
[stuttering] I can't stand heights.
371
00:23:57,853 --> 00:23:59,354
Slower, Fidge.
372
00:23:59,438 --> 00:24:01,314
All that oil has made my hands slippery.
373
00:24:01,398 --> 00:24:02,899
-I-- Whoa!
-[gasps]
374
00:24:04,151 --> 00:24:06,987
If I fall,
I'm programmed to smash, not fly.
375
00:24:07,070 --> 00:24:08,822
-[groans]
-[speaking Biituian]
376
00:24:10,449 --> 00:24:11,825
Oh! Oh!
377
00:24:11,908 --> 00:24:14,870
Bring me an R2 unit!
378
00:24:14,953 --> 00:24:17,622
A nice, pink one.
379
00:24:17,706 --> 00:24:19,207
Immediately!
380
00:24:19,291 --> 00:24:21,793
Oh, no. He needs recharging again.
381
00:24:22,335 --> 00:24:24,212
I can't hold on. I--
382
00:24:24,296 --> 00:24:25,630
Oh, oh.
383
00:24:25,714 --> 00:24:28,258
Whoa!
384
00:24:28,341 --> 00:24:30,969
[screaming]
385
00:24:31,052 --> 00:24:32,471
[grunts]
386
00:24:32,554 --> 00:24:33,722
Oh, dear.
387
00:24:35,015 --> 00:24:36,683
[droid beeps]
388
00:24:39,311 --> 00:24:40,312
[R2-D2 beeps]
389
00:24:40,395 --> 00:24:43,064
-R2!
-[beeping]
390
00:24:43,148 --> 00:24:46,026
Oh! Thank the Maker you're all right.
391
00:24:46,109 --> 00:24:48,904
But listen to me. You're in great danger.
392
00:24:48,987 --> 00:24:51,072
The Heep is not a pleasant fellow.
393
00:24:51,156 --> 00:24:53,700
He plans to destroy all of you.
394
00:24:59,873 --> 00:25:01,416
-[beeps]
-R2, are you listening? R2!
395
00:25:01,500 --> 00:25:04,377
-[gasps]
-[beeps]
396
00:25:04,461 --> 00:25:06,755
R2, I've been trying to warn you.
397
00:25:06,838 --> 00:25:08,048
To warn you all…
398
00:25:08,131 --> 00:25:11,092
The Heep plans to drain every one of you.
399
00:25:11,176 --> 00:25:13,094
-[shrieking]
-[gasps]
400
00:25:16,014 --> 00:25:17,641
[R2-D2 beeps]
401
00:25:17,724 --> 00:25:19,643
-[shrieking continues]
-Oh, dear.
402
00:25:19,726 --> 00:25:22,312
I'm truly sorry about your friend, R2.
403
00:25:22,395 --> 00:25:26,316
But somehow we have to stop this madness.
404
00:25:26,399 --> 00:25:28,318
[beeping]
405
00:25:28,401 --> 00:25:30,445
Master Mungo is depending on it.
406
00:25:30,529 --> 00:25:31,613
[screams]
407
00:25:31,696 --> 00:25:33,532
[beeping]
408
00:25:33,615 --> 00:25:37,118
No, stop! You can't. R2!
409
00:25:37,202 --> 00:25:39,204
[beeping]
410
00:25:39,287 --> 00:25:41,665
[screaming]
411
00:25:41,748 --> 00:25:44,292
[laughing]
412
00:25:47,254 --> 00:25:51,174
R2, do something. Save me! Whoa!
413
00:25:51,258 --> 00:25:54,886
[speaking Biituian]
414
00:25:54,970 --> 00:25:58,181
[beeping]
415
00:26:03,853 --> 00:26:05,814
[beeping]
416
00:26:20,662 --> 00:26:23,832
[beeping]
417
00:26:26,251 --> 00:26:28,378
[beeping]
418
00:26:34,843 --> 00:26:37,512
That should just about do it.
419
00:26:41,266 --> 00:26:42,475
Oh, no.
420
00:26:43,685 --> 00:26:44,769
[Screed] Good morning.
421
00:26:45,395 --> 00:26:47,814
I hope you feel well today.
422
00:26:47,897 --> 00:26:51,776
I've brought you a droid
who will put you in hibernation.
423
00:26:52,360 --> 00:26:55,196
One dose of this serum and you will sleep
424
00:26:55,280 --> 00:26:59,159
until we can get you safely
to the Emperor.
425
00:27:10,503 --> 00:27:13,923
You won't take me without a fight, Screed.
426
00:27:15,216 --> 00:27:17,761
-What's going on?
-[shouts]
427
00:27:17,844 --> 00:27:19,179
[Screed] Seize him!
428
00:27:19,929 --> 00:27:21,222
[Mungo shouting]
429
00:27:22,265 --> 00:27:24,726
Yahoo!
430
00:27:25,310 --> 00:27:26,603
Hey! [grunts]
431
00:27:28,355 --> 00:27:30,357
-[grunts]
-After them.
432
00:27:38,865 --> 00:27:41,493
Baobab. [growls]
433
00:27:41,576 --> 00:27:43,828
We've got to rescue 3PO.
434
00:27:47,248 --> 00:27:48,500
Maybe this way.
435
00:27:58,259 --> 00:28:00,512
[beeps, whistles]
436
00:28:04,391 --> 00:28:06,267
[beeping]
437
00:28:08,061 --> 00:28:11,606
[whimpers, whistles]
438
00:28:18,238 --> 00:28:19,489
[whistles]
439
00:28:21,700 --> 00:28:24,244
[beeping]
440
00:28:24,327 --> 00:28:25,954
[rapid beeping]
441
00:28:29,207 --> 00:28:30,834
[shrieks]
442
00:28:31,459 --> 00:28:33,795
[laughs]
443
00:28:33,878 --> 00:28:39,300
I hadn't expected another recharge
quite so soon.
444
00:28:39,384 --> 00:28:41,344
[laughing]
445
00:28:43,847 --> 00:28:44,848
Huh?
446
00:28:46,975 --> 00:28:50,395
[screaming]
447
00:28:50,937 --> 00:28:54,983
[beeping, whistling]
448
00:28:57,068 --> 00:28:58,611
Guard the exits!
449
00:28:59,362 --> 00:29:01,448
Don't let him escape!
450
00:29:11,916 --> 00:29:14,252
Help! Oh, someone, please help!
451
00:29:14,335 --> 00:29:16,880
[screams]
452
00:29:16,963 --> 00:29:20,216
Gentle, sir. Have mercy.
I'm too young to be recycled.
453
00:29:20,300 --> 00:29:23,803
[stuttering] I mean too old, much too old.
454
00:29:23,887 --> 00:29:26,431
I swear, if you saw the tragic state
of my inner workings,
455
00:29:26,514 --> 00:29:28,057
it would make your gyros curl.
456
00:29:28,141 --> 00:29:30,310
Wait! Wait! Oh!
457
00:29:32,020 --> 00:29:33,605
[C-3PO screams]
458
00:29:33,688 --> 00:29:35,482
Oh, dear. [grunting]
459
00:29:37,734 --> 00:29:39,068
Oh, no. Oh!
460
00:29:41,780 --> 00:29:43,656
[grunting]
461
00:29:44,324 --> 00:29:46,785
Please, you don't know what you're doing.
462
00:29:46,868 --> 00:29:49,788
I'm just a collection of old parts,
hardly worth the trouble.
463
00:29:49,871 --> 00:29:51,498
They'll ruin your instruments. Ah!
464
00:29:52,332 --> 00:29:53,666
Oh, my. Oh, my!
465
00:29:53,750 --> 00:29:55,835
[screams]
466
00:29:59,130 --> 00:30:00,632
Oh, dear. Whoa!
467
00:30:01,382 --> 00:30:03,468
[grunts] Whoa!
468
00:30:03,551 --> 00:30:07,972
[grunting]
469
00:30:11,434 --> 00:30:12,435
Oh, my!
470
00:30:14,103 --> 00:30:15,271
Oh, no!
471
00:30:16,731 --> 00:30:18,149
[grunting]
472
00:30:18,233 --> 00:30:19,859
[R2-D2 beeps]
473
00:30:21,361 --> 00:30:22,862
[whistles]
474
00:30:30,453 --> 00:30:32,080
Whoa!
475
00:30:32,163 --> 00:30:33,331
[R2-D2 whistles]
476
00:30:33,414 --> 00:30:35,041
R2, help!
477
00:30:35,124 --> 00:30:38,378
-Do something! [screams]
-[R2-D2 beeps]
478
00:30:45,385 --> 00:30:46,928
[screams]
479
00:30:47,720 --> 00:30:49,722
[groans]
480
00:30:51,349 --> 00:30:52,851
[beeps]
481
00:30:55,395 --> 00:30:57,605
[Great Heep laughs]
482
00:30:59,816 --> 00:31:02,193
[laughing]
483
00:31:26,301 --> 00:31:29,304
[C-3PO] Where are we? Somebody help!
484
00:31:29,387 --> 00:31:30,638
[exclaims]
485
00:31:30,722 --> 00:31:31,890
It's the end!
486
00:31:33,433 --> 00:31:34,642
Whoa!
487
00:31:38,479 --> 00:31:40,064
Whoa!
488
00:31:40,899 --> 00:31:42,901
Whoa! Oh, dear.
489
00:31:47,697 --> 00:31:48,781
[speaking Biituian]
490
00:31:48,865 --> 00:31:50,617
There's the garbage chute.
491
00:31:50,700 --> 00:31:53,828
Maybe that's a way in
to rescue 3PO and R2.
492
00:31:53,912 --> 00:31:57,373
But if I fail, we'll need another R2 unit
to fly that ship.
493
00:31:57,457 --> 00:32:00,293
[speaking Biituian]
494
00:32:00,376 --> 00:32:03,046
No. It's too dangerous!
495
00:32:03,129 --> 00:32:06,299
No worry. Me dig. You too big!
496
00:32:06,382 --> 00:32:08,968
Good luck, Fidge. Be careful.
497
00:32:20,188 --> 00:32:21,189
[grunts]
498
00:32:24,025 --> 00:32:25,902
[C-3PO screams]
499
00:32:25,985 --> 00:32:27,195
Master Mungo?
500
00:32:27,278 --> 00:32:28,905
What? 3PO?
501
00:32:29,405 --> 00:32:31,866
Am I glad to see you.
502
00:32:31,950 --> 00:32:33,868
And I see you found your companion.
503
00:32:33,952 --> 00:32:36,412
-[R2-D2 beeps]
-[C-3PO] Yes, sir. This is R2-D2.
504
00:32:36,496 --> 00:32:37,830
But what happened to Fidge?
505
00:32:37,914 --> 00:32:39,666
He went back to the harem.
506
00:32:39,749 --> 00:32:43,461
But now that R2-D2 is here,
I'm afraid his mission is a bit useless.
507
00:32:43,544 --> 00:32:44,712
Don't worry, Master Mungo.
508
00:32:44,796 --> 00:32:46,965
That little fellow
can take care of himself.
509
00:32:47,048 --> 00:32:48,257
[stormtrooper] Admiral Screed.
510
00:32:48,341 --> 00:32:49,676
Shh.
511
00:32:53,137 --> 00:32:54,931
Keep on the lookout for Baobab.
512
00:32:55,014 --> 00:32:56,975
The loading is almost complete.
513
00:32:57,058 --> 00:32:59,686
And don't let anyone
but droids on the ship.
514
00:32:59,769 --> 00:33:00,770
Yes, sir.
515
00:33:00,853 --> 00:33:02,689
Only droids aboard that ship, huh?
516
00:33:03,690 --> 00:33:05,441
Well, here we go.
517
00:33:07,110 --> 00:33:09,737
Now if we can get that ship
off the ground,
518
00:33:09,821 --> 00:33:13,074
we'll use its turbo lasers
to destroy the moisture eater.
519
00:33:13,157 --> 00:33:14,158
Oh, my!
520
00:33:14,242 --> 00:33:16,869
Well? [chuckles] How do I look?
521
00:33:18,454 --> 00:33:21,207
Come on. Help me into these droid parts.
522
00:33:24,419 --> 00:33:29,257
[barking]
523
00:33:36,848 --> 00:33:37,932
[speaking Biituian]
524
00:33:39,767 --> 00:33:41,853
[speaking Biituian]
525
00:33:41,936 --> 00:33:43,730
[barking]
526
00:33:46,816 --> 00:33:48,609
[barking]
527
00:33:50,319 --> 00:33:52,989
[speaking Biituian]
528
00:33:53,072 --> 00:33:54,449
[barks]
529
00:33:55,533 --> 00:33:57,243
Hmm…
530
00:33:57,994 --> 00:33:59,120
[speaking Biituian]
531
00:34:00,496 --> 00:34:03,332
[barking]
532
00:34:03,416 --> 00:34:05,585
[screams]
533
00:34:07,003 --> 00:34:10,339
[speaking Biituian]
534
00:34:26,647 --> 00:34:29,317
-[C-3PO grunts]
-[R2-D2 beeping]
535
00:34:29,400 --> 00:34:30,568
R2, be quiet.
536
00:34:31,778 --> 00:34:34,280
Okay, you guys. This is it.
537
00:34:42,163 --> 00:34:43,164
What?
538
00:34:54,050 --> 00:34:55,218
[speaking Biituian]
539
00:35:01,307 --> 00:35:02,725
[speaking Biituian]
540
00:35:08,523 --> 00:35:10,149
[droid beeping]
541
00:35:10,233 --> 00:35:11,400
[beeping]
542
00:35:20,034 --> 00:35:22,411
[speaking Biituian]
543
00:35:22,495 --> 00:35:25,832
[droids beeping]
544
00:35:31,546 --> 00:35:32,922
[grunting]
545
00:35:37,218 --> 00:35:39,428
Okay, R2. It's up to you now.
546
00:35:39,512 --> 00:35:41,848
See if you can patch into
the drive system.
547
00:35:43,683 --> 00:35:45,893
Even if you can only
get the turbo lasers going,
548
00:35:45,977 --> 00:35:48,980
maybe we can take a crack
at the moisture eater from the ground.
549
00:35:50,273 --> 00:35:52,358
[beeping]
550
00:35:57,280 --> 00:35:59,323
-[beeping]
-What?
551
00:36:02,451 --> 00:36:05,705
Someone's interfacing
with the ship's navigational computers.
552
00:36:07,206 --> 00:36:09,125
It must be Baobab.
553
00:36:09,208 --> 00:36:11,335
I want him caught immediately!
554
00:36:11,419 --> 00:36:12,503
Yes, sir.
555
00:36:12,587 --> 00:36:15,131
[Mungo] Oh, there you are, finally.
556
00:36:15,214 --> 00:36:18,134
I've been looking all over the place
for you management people.
557
00:36:18,217 --> 00:36:21,721
Do you have any idea
what a dry environment like this
558
00:36:21,804 --> 00:36:23,347
can do to a servo joint?
559
00:36:23,431 --> 00:36:25,933
No, of course not.
560
00:36:26,017 --> 00:36:27,476
And a fen ray modulator?
561
00:36:27,560 --> 00:36:30,062
Any idea what ore dust will do to that?
562
00:36:30,146 --> 00:36:32,607
No, of course you don't.
563
00:36:32,690 --> 00:36:34,567
I squeak. I groan.
564
00:36:34,650 --> 00:36:38,112
And are there any auxiliary
lubrication kits in the cargo hold?
565
00:36:38,196 --> 00:36:40,740
No, of course not.
566
00:36:42,617 --> 00:36:43,618
Oops.
567
00:36:43,701 --> 00:36:44,952
Seize him!
568
00:36:45,036 --> 00:36:46,454
[shouts]
569
00:37:01,969 --> 00:37:04,222
[grunting]
570
00:37:06,224 --> 00:37:08,309
Master Mungo, hurry! We're lifting off!
571
00:37:09,435 --> 00:37:11,938
[beeping]
572
00:37:12,021 --> 00:37:13,314
Stop that ship!
573
00:37:13,397 --> 00:37:15,316
Whoa!
574
00:37:17,401 --> 00:37:18,986
Man the laser guns!
575
00:37:24,116 --> 00:37:26,535
Stop that ship before it gets away!
576
00:37:35,044 --> 00:37:36,128
What?
577
00:37:40,383 --> 00:37:43,135
-Yeah!
-[barks]
578
00:37:45,012 --> 00:37:50,059
Yeah! Attaboy, Fidge!
579
00:37:50,643 --> 00:37:52,812
R2-D2?
580
00:37:56,899 --> 00:37:59,151
[speaks Biituian]
581
00:38:00,319 --> 00:38:01,320
Hey!
582
00:38:01,404 --> 00:38:02,989
[screaming]
583
00:38:04,615 --> 00:38:06,951
[stormtroopers screaming]
584
00:38:07,034 --> 00:38:09,036
[droids beeping]
585
00:38:11,289 --> 00:38:13,457
Get those R2 units under control!
586
00:38:17,128 --> 00:38:19,422
What's going on here?
587
00:38:19,505 --> 00:38:21,424
[all groaning]
588
00:38:22,174 --> 00:38:23,175
Oh, dear.
589
00:38:23,759 --> 00:38:27,888
Screed, you incompetent fool.
590
00:38:27,972 --> 00:38:30,599
Me? You lumbering junk heap!
591
00:38:30,683 --> 00:38:33,060
If you weren't so wrapped up
with your droid harem,
592
00:38:33,144 --> 00:38:34,437
none of this would've happened.
593
00:38:34,520 --> 00:38:38,774
Tiny-minded Imperial twit.
594
00:38:38,858 --> 00:38:42,111
It was your useless droids
that let out the R2 units.
595
00:38:42,194 --> 00:38:43,529
You're finished!
596
00:38:44,113 --> 00:38:44,947
[screams]
597
00:38:46,991 --> 00:38:49,535
[grunts]The ore!
598
00:38:51,412 --> 00:38:52,580
What?
599
00:38:55,458 --> 00:38:56,917
[screams]
600
00:38:57,001 --> 00:38:59,503
My precious ore!
601
00:39:01,797 --> 00:39:06,093
-Yeah! Can that little droid fly!
-Hooray!
602
00:39:06,177 --> 00:39:09,764
Destruct Gulpers, unite.
603
00:39:09,847 --> 00:39:13,517
[both beeping]
604
00:39:16,520 --> 00:39:19,273
Mmm. Ha ha!
605
00:39:21,734 --> 00:39:25,154
[beeping, chattering]
606
00:39:25,237 --> 00:39:26,447
[growling]
607
00:39:28,866 --> 00:39:32,411
[chattering, beeping]
608
00:39:34,372 --> 00:39:36,832
[laughing]
609
00:39:36,916 --> 00:39:39,377
Oh. Whoa…
610
00:39:43,839 --> 00:39:46,175
Ah-ha!
611
00:39:46,258 --> 00:39:48,511
[grunting]
612
00:39:48,594 --> 00:39:51,305
[engine revving]
613
00:39:51,389 --> 00:39:53,015
[blasters firing]
614
00:39:55,643 --> 00:39:57,645
[Great Heep grumbles]
615
00:40:09,031 --> 00:40:10,449
[beeps]
616
00:40:26,632 --> 00:40:27,633
[screams]
617
00:40:29,427 --> 00:40:32,346
[cheering]
618
00:40:38,894 --> 00:40:40,396
[all beeping]
619
00:40:42,398 --> 00:40:44,358
[grumbles]
620
00:40:48,487 --> 00:40:51,907
[grunts, laughing]
621
00:40:54,326 --> 00:40:55,327
What?
622
00:40:58,664 --> 00:41:01,292
[groaning]
623
00:41:07,965 --> 00:41:09,550
R2, look out!
624
00:41:11,343 --> 00:41:13,679
[laughing]
625
00:41:13,762 --> 00:41:15,639
-Oh, no!
-R2!
626
00:41:15,723 --> 00:41:17,266
Bail out!
627
00:41:17,349 --> 00:41:19,018
[beeps]
628
00:41:21,145 --> 00:41:22,855
[beeping]
629
00:41:25,566 --> 00:41:28,444
Oh, no! He's aiming the ship
right for the tower!
630
00:41:47,296 --> 00:41:48,714
3PO, take cover.
631
00:41:48,797 --> 00:41:50,674
-R2.
-3PO!
632
00:42:03,270 --> 00:42:05,189
Huh, water?
633
00:42:05,272 --> 00:42:08,359
-[speaking Biituian]
-[barking]
634
00:42:08,442 --> 00:42:11,904
[Great Heep groaning]
635
00:42:18,619 --> 00:42:21,539
[groaning]
636
00:42:21,622 --> 00:42:24,542
3PO, come on!
637
00:42:26,627 --> 00:42:29,421
[groaning]
638
00:42:30,464 --> 00:42:32,550
Let me at him, sir!
639
00:42:32,633 --> 00:42:34,802
I'll dismantle him for what he did to R2!
640
00:42:36,637 --> 00:42:39,181
-[shouting]
-[screaming]
641
00:42:42,017 --> 00:42:44,019
-[Mungo grunts]
-[Fidge screams]
642
00:42:48,732 --> 00:42:49,984
Mungo!
643
00:42:50,067 --> 00:42:51,527
Fidge!
644
00:42:52,027 --> 00:42:53,028
Hang on!
645
00:42:54,446 --> 00:43:00,160
Curse you,
646
00:43:00,244 --> 00:43:04,748
Baobab!
647
00:43:14,466 --> 00:43:18,512
[screaming]
648
00:43:31,066 --> 00:43:34,528
[low groaning]
649
00:43:57,092 --> 00:44:00,471
Well, your people should have
no trouble restoring the crops
650
00:44:00,554 --> 00:44:02,931
with all this new Empire help
we found now, Fidge.
651
00:44:03,015 --> 00:44:05,392
Yes. [speaking Biituian]
652
00:44:05,476 --> 00:44:07,603
-[chattering]
-[exclaims]
653
00:44:10,105 --> 00:44:14,610
Round one to you, Baobab,
but the fight is not over yet.
654
00:44:14,693 --> 00:44:18,614
And what a brave little guy
R2-D2 turned out to be.
655
00:44:19,281 --> 00:44:20,949
You must be proud of him.
656
00:44:25,079 --> 00:44:26,955
What's that little device, 3PO?
657
00:44:27,039 --> 00:44:30,584
-Hmm?
-Oh, um, it's a sonic capsule, sir.
658
00:44:30,668 --> 00:44:32,836
It was a birthday present from R2.
659
00:44:33,420 --> 00:44:37,508
-[clicks]
-[R2-D2 beeping on capsule]
660
00:44:38,550 --> 00:44:41,220
Oh, R2. What will I ever do without you?
661
00:44:41,303 --> 00:44:43,722
I know I shall never see your like again.
662
00:44:43,806 --> 00:44:45,891
[R2-D2 beeping]
663
00:44:45,974 --> 00:44:47,643
Oh, yes. I do mean it, R2.
664
00:44:49,770 --> 00:44:50,771
R2?
665
00:44:50,854 --> 00:44:51,939
R2-D2?
666
00:44:52,022 --> 00:44:54,400
[beeping]
667
00:44:54,483 --> 00:44:56,694
-[gasps]
-Huh?
668
00:44:56,777 --> 00:45:00,531
[beeping]
669
00:45:00,614 --> 00:45:02,199
R2!
670
00:45:02,282 --> 00:45:04,493
I don't believe it!
671
00:45:04,576 --> 00:45:06,286
R2, it is you!
672
00:45:06,370 --> 00:45:08,122
-R2!
-[laughing]
673
00:45:08,205 --> 00:45:13,293
Oh, R2, you foolish, reckless,
wonderfully brave little unit!
674
00:45:13,377 --> 00:45:14,795
[beeping]
675
00:45:14,878 --> 00:45:18,215
What do you mean, "What's all the fuss?"
We thought you were doomed.
676
00:45:18,298 --> 00:45:20,342
Detonated, reduced to cosmic splinters!
677
00:45:20,426 --> 00:45:22,511
Oh, R2, it was horrible, but…
678
00:45:23,303 --> 00:45:25,848
Oh, thank the Maker you're all right!
679
00:45:25,931 --> 00:45:26,932
R2?
680
00:45:27,015 --> 00:45:30,018
[beeping, whistles]
681
00:45:30,102 --> 00:45:31,103
[droids beeping]
682
00:45:32,730 --> 00:45:35,441
-[beeping]
-Oh.
683
00:45:37,109 --> 00:45:40,446
[beeping]
684
00:45:45,033 --> 00:45:46,910
[whistles, beeps]
685
00:45:50,038 --> 00:45:51,498
[beeping]
686
00:45:55,544 --> 00:45:57,796
[whistles, beeps]
687
00:46:06,096 --> 00:46:09,016
[beeping]
688
00:46:17,858 --> 00:46:19,902
[hums]
689
00:46:21,195 --> 00:46:23,113
[cheering]
690
00:46:27,868 --> 00:46:31,789
[bell clanging]
691
00:46:32,414 --> 00:46:33,874
[comm beeps]
692
00:46:34,958 --> 00:46:36,627
Mungo here. Who's this?
693
00:46:36,710 --> 00:46:38,295
Mungo, this is Captain Cag.
694
00:46:38,378 --> 00:46:40,088
All ready for entry.
695
00:46:40,172 --> 00:46:41,632
Any problems down there?
696
00:46:41,715 --> 00:46:44,301
Come on ahead. Everything's fine.
697
00:46:44,384 --> 00:46:48,472
[cheering]
698
00:46:48,555 --> 00:46:51,225
I do so love a happy ending.
699
00:46:51,308 --> 00:46:53,310
[cheering continues]
44932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.