All language subtitles for S W D S01E09 Coby and the Starhunters 1080p DSNP WEB-DL AAC 2 0 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,547 --> 00:00:09,259 ♪ Steppin' softly in a danger zone ♪ 2 00:00:12,137 --> 00:00:14,848 ♪ No weapon in my hand ♪ 3 00:00:16,141 --> 00:00:17,726 [R2-D2 beeping] 4 00:00:17,809 --> 00:00:22,939 ♪ It's just this brain designed by man ♪ 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,026 ♪ It's got me in trouble again ♪ 6 00:00:27,652 --> 00:00:28,778 ♪ Trouble again ♪ 7 00:00:30,905 --> 00:00:35,035 ♪ I put my life in jeopardy ♪ 8 00:00:37,454 --> 00:00:40,498 ♪ In the service of my friends ♪ 9 00:00:43,585 --> 00:00:48,339 ♪ I wouldn't care But it's a dangerous affair ♪ 10 00:00:48,423 --> 00:00:50,967 ♪ 'Cause I'm in trouble again ♪ 11 00:00:51,051 --> 00:00:52,052 [R2-D2 whistles] 12 00:00:53,386 --> 00:00:54,596 ♪ Trouble again ♪ 13 00:00:55,221 --> 00:00:59,476 ♪ In trouble, in trouble, in trouble ♪ 14 00:01:19,829 --> 00:01:20,830 [Ingey chitters] 15 00:01:20,914 --> 00:01:23,124 [C-3PO grunts] Oh, dear. 16 00:01:23,208 --> 00:01:24,834 [R2-D2 beeps, whistles] 17 00:01:26,002 --> 00:01:27,462 Why, thank you, R2. 18 00:01:27,545 --> 00:01:31,174 Surely you don't need all your belongings at the Space Academy, Prince Coby. 19 00:01:31,257 --> 00:01:34,844 I don't need you telling me what I need and don't need, 3PO. 20 00:01:34,928 --> 00:01:36,012 [R2-D2 whistles] 21 00:01:37,013 --> 00:01:40,600 I haven't heard from the Academy yet about my senior application, Lord Toda. 22 00:01:40,683 --> 00:01:42,894 Coby sure is lucky to be going. 23 00:01:42,977 --> 00:01:45,021 [Toda] Yes, Coby is fortunate. 24 00:01:45,105 --> 00:01:47,690 I hope the retraining program has a positive effect on him. 25 00:01:48,358 --> 00:01:52,153 You see, Jann, my son Coby is very strong-willed. 26 00:01:52,654 --> 00:01:55,281 He has no idea what he wants to do with his life. 27 00:01:55,365 --> 00:01:56,950 [C-3PO grunts] 28 00:01:57,033 --> 00:02:01,204 Would-- Would someone, anyone, please get this pestering beast off me. 29 00:02:01,287 --> 00:02:02,288 [Ingey whimpering] 30 00:02:02,372 --> 00:02:07,585 Ingey's not a beast. He's a rare Tessellated Arboreal binjinphant. 31 00:02:07,669 --> 00:02:11,172 Then I suggest you put him on his leash before he becomes even more rare. 32 00:02:13,216 --> 00:02:15,426 Take care of yourself, little brother. 33 00:02:15,510 --> 00:02:18,096 Goodbye, Gerin. King Julpa. 34 00:02:18,179 --> 00:02:19,681 Good luck, Coby. 35 00:02:19,764 --> 00:02:23,768 The droids and I will ensure that Coby gets to the Academy safely. 36 00:02:23,852 --> 00:02:25,395 I appreciate that, Jann Tosh. 37 00:02:25,478 --> 00:02:27,689 -Oh! [screams, grunts] -3PO, what are you-- 38 00:02:27,772 --> 00:02:30,358 R2, help me with this luggage. 39 00:02:30,900 --> 00:02:31,901 R2, where are you? 40 00:02:31,985 --> 00:02:33,695 [R2-D2 beeps] 41 00:02:33,778 --> 00:02:35,989 Now where's that boy run off to? 42 00:02:37,323 --> 00:02:40,743 3PO, R2, find Coby. The ship's about to leave. 43 00:02:40,827 --> 00:02:42,912 -I'll get the luggage. -Yes, Master Jann. 44 00:02:42,996 --> 00:02:43,997 Come along, R2. 45 00:02:44,080 --> 00:02:45,665 [R2-D2 beeps] 46 00:02:45,748 --> 00:02:47,792 How much for those two droids? 47 00:02:47,876 --> 00:02:49,210 [salesman speaks alien language] 48 00:02:49,294 --> 00:02:50,628 -I'll take 'em. -[Ingey squeals] 49 00:02:52,338 --> 00:02:54,090 [speaks alien language] 50 00:02:55,008 --> 00:02:59,429 [speaking alien language] 51 00:03:02,098 --> 00:03:03,433 Now, now, Prince Coby. 52 00:03:03,516 --> 00:03:07,937 There are better things to invest your inheritance in than junk like that. 53 00:03:08,021 --> 00:03:12,442 My great uncle left it to me. I can spend it any way I want. 54 00:03:13,860 --> 00:03:15,486 Come on, Ingey. 55 00:03:15,570 --> 00:03:19,866 Those other droids would've been more fun than you and that tin can friend of yours. 56 00:03:19,949 --> 00:03:21,159 -How rude. -[R2-D2 beeps] 57 00:03:27,207 --> 00:03:28,750 [spaceport announcer] Zallakesh. 58 00:03:29,375 --> 00:03:32,128 Disembark at your own risk. 59 00:03:32,212 --> 00:03:34,172 [C-3PO] I know we have to change ships here, 60 00:03:34,255 --> 00:03:36,799 -but I just don't like the look of it. -[R2-D2 beeps] 61 00:03:36,883 --> 00:03:40,053 Oh, I think it's great. 62 00:03:40,136 --> 00:03:41,471 -You would. -[Ingey squeals, purring] 63 00:03:41,554 --> 00:03:44,599 Everything dangerous and criminal likes to call Zallakesh home. 64 00:03:44,682 --> 00:03:46,392 Don't worry about it, 3PO. 65 00:03:46,476 --> 00:03:50,188 If we're lucky, our connecting flight to the Academy should be waiting. 66 00:03:51,898 --> 00:03:54,484 Stay close to R2 and 3PO, Coby. 67 00:03:54,567 --> 00:03:58,529 No amount of your inheritance could get you off a Zallakesh prison ship. 68 00:03:58,613 --> 00:04:01,282 -I'll check on our connection. -Keep your lens on him, R2. 69 00:04:01,366 --> 00:04:02,367 [R2-D2 beeps] 70 00:04:07,205 --> 00:04:09,040 What's it say, 3PO? 71 00:04:09,123 --> 00:04:11,876 "Starhunter's Intergalactic Menagerie. 72 00:04:11,960 --> 00:04:14,712 Strange creatures from the outer galaxies." 73 00:04:14,796 --> 00:04:16,673 How curious. 74 00:04:16,756 --> 00:04:20,635 -2,000 feet of chain. -Uh, check. 75 00:04:20,718 --> 00:04:24,222 -Twelve crates of ankle binders. -Check. 76 00:04:24,305 --> 00:04:27,267 One very rare, incredibly valuable 77 00:04:27,350 --> 00:04:30,186 -Tessellated Arboreal binjinphant. -[Ingey squeals] 78 00:04:30,270 --> 00:04:31,271 [together] Huh? 79 00:04:32,438 --> 00:04:35,441 Oh! Check. 80 00:04:35,525 --> 00:04:38,361 -[R2-D2 beeps] -[C-3PO] Prince Coby, come back. 81 00:04:38,444 --> 00:04:40,446 [Coby] Look at those ships, Ingey. 82 00:04:40,530 --> 00:04:42,198 -[Ingey squeals] -Wow! 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,616 -[sighs] -[Ingey squeals] 84 00:04:43,700 --> 00:04:47,453 "Honest Tobar's Used Spacecraft"? I bet. 85 00:04:47,537 --> 00:04:49,372 Give me my money, 3PO. 86 00:04:49,455 --> 00:04:51,416 A fool and his money are soon parted. 87 00:04:51,499 --> 00:04:53,126 -R2 is keeping it for you. -[R2-D2 beeps] 88 00:04:53,209 --> 00:04:54,836 -Give it to me, now! -[Ingey growls] 89 00:04:54,919 --> 00:04:56,504 Please show some respect. 90 00:04:56,587 --> 00:04:57,588 We may only be droids, 91 00:04:57,672 --> 00:05:01,342 but we are definitely your elders by more years than I care to mention. 92 00:05:01,426 --> 00:05:04,262 Yeah. You should've been scrapped ages ago. 93 00:05:04,345 --> 00:05:05,513 -[R2-D2 beeps] -[Ingey squeals] 94 00:05:05,596 --> 00:05:08,641 -Wow! Ingey, look! A Blackhawk Destroyer. -[Ingey squeals] 95 00:05:08,725 --> 00:05:13,229 Hyper-channelled, ion ports. It's got everything. 96 00:05:13,313 --> 00:05:16,149 And look at this, Ingey. Ingey? 97 00:05:16,232 --> 00:05:17,400 [Ingey yelping] 98 00:05:17,483 --> 00:05:18,484 Hey! 99 00:05:18,568 --> 00:05:21,487 -Stop! -[C-3PO] Prince Coby, come back. 100 00:05:21,571 --> 00:05:23,114 [R2-D2 beeps] 101 00:05:26,659 --> 00:05:29,912 -Let him go, you bunch of thieves! -[R2-D2 beeps] 102 00:05:30,496 --> 00:05:33,791 Perhaps we can rationalize with them. Uh, make a deal. 103 00:05:33,875 --> 00:05:39,797 Excuse me. Perhaps we can offer you a reward for finding our young master's pet. 104 00:05:39,881 --> 00:05:42,467 They wanna buy him back. 105 00:05:42,550 --> 00:05:43,968 [banging] 106 00:05:44,052 --> 00:05:46,804 Give him back! Give him back! 107 00:05:46,888 --> 00:05:50,183 Stop that! Stop that! 108 00:05:50,266 --> 00:05:51,976 [man] Start the ship. 109 00:05:52,060 --> 00:05:55,563 Prince Coby, now see what you've done. The ship is taking off. 110 00:05:55,646 --> 00:05:59,150 -Oh! Oh, my. Prince Coby, R2, the ramp. -[R2-D2 beeps] 111 00:05:59,233 --> 00:06:00,943 Oh! Oh, no! 112 00:06:01,027 --> 00:06:02,445 -[C-3PO exclaims] -[R2-D2 beeps] 113 00:06:02,528 --> 00:06:06,240 [high pitched] R2, look what happened. My neck is stretched. 114 00:06:08,076 --> 00:06:10,161 -[high pitched] R2! R2! -[R2-D2 beeps] 115 00:06:10,244 --> 00:06:11,621 Whoa! 116 00:06:11,704 --> 00:06:12,914 [screams] 117 00:06:12,997 --> 00:06:13,831 [grunts] 118 00:06:13,915 --> 00:06:15,458 Whoa! 119 00:06:15,541 --> 00:06:16,709 [grunts] 120 00:06:17,502 --> 00:06:20,546 [speaks alien language] 121 00:06:20,630 --> 00:06:23,591 [Coby] Hey, wait. Let me explain. 122 00:06:23,674 --> 00:06:26,219 -I fell off a ship and-- Whoa! -[R2-D2 whistles] 123 00:06:26,302 --> 00:06:27,887 [animal growls] 124 00:06:27,970 --> 00:06:31,974 Where have you been? You let them get away with Ingey. 125 00:06:32,058 --> 00:06:33,267 Come on. 126 00:06:33,351 --> 00:06:35,520 [R2-D2 beeps] 127 00:06:35,603 --> 00:06:37,355 Quick! Over there. 128 00:06:37,438 --> 00:06:40,108 Have you ever flown a Blackhawk Destroyer? 129 00:06:40,191 --> 00:06:42,527 [R2-D2 beeps] 130 00:06:42,610 --> 00:06:44,445 That better mean yes. 131 00:06:44,529 --> 00:06:47,198 How hard can it be to fly one of these things? 132 00:06:47,281 --> 00:06:49,200 -[R2-D2 whistles] -[Coby] Oh, uh... 133 00:06:49,283 --> 00:06:50,868 [R2-D2 beeps] 134 00:06:50,952 --> 00:06:53,788 [speaking alien language] 135 00:06:54,622 --> 00:06:58,501 Relax, old man. We're not gonna steal it. 136 00:06:58,584 --> 00:06:59,669 [R2-D2 beeps] 137 00:06:59,752 --> 00:07:02,380 Uh-huh. [moans] 138 00:07:04,132 --> 00:07:05,800 [alien speaks alien language] 139 00:07:05,883 --> 00:07:07,635 [engines powering up] 140 00:07:07,718 --> 00:07:08,886 Thanks. 141 00:07:09,470 --> 00:07:10,638 -Whoa! -[R2-D2 beeping] 142 00:07:10,721 --> 00:07:14,016 Get out of the way! We're out of control! 143 00:07:14,100 --> 00:07:15,518 Do something. 144 00:07:15,601 --> 00:07:16,686 [R2-D2 beeps] 145 00:07:17,311 --> 00:07:18,855 [Coby] R2, look out! 146 00:07:18,938 --> 00:07:20,398 [R2-D2 shrieks] 147 00:07:21,858 --> 00:07:22,859 [Alien grunts] 148 00:07:27,613 --> 00:07:29,615 Good work, R2. 149 00:07:30,241 --> 00:07:32,535 [high pitched] Whatever shall I tell Master Jann? 150 00:07:32,618 --> 00:07:34,537 Thanks to R2, I seem to have bungled again. 151 00:07:34,620 --> 00:07:36,289 I'll be left here to corrode. 152 00:07:36,372 --> 00:07:37,707 [R2-D2 beeps] 153 00:07:37,790 --> 00:07:39,959 What? 3PO? 154 00:07:40,042 --> 00:07:42,545 -Forget him. We're after Ingey. -[R2-D2 beeps] 155 00:07:42,628 --> 00:07:45,756 Okay, okay. We'll pick him up. 156 00:07:46,841 --> 00:07:49,427 [high pitched] After all I've done for him, the ungrateful little-- 157 00:07:49,510 --> 00:07:52,263 -[ship approaching] -Oh! Oh, goodness. Stop! 158 00:07:52,346 --> 00:07:54,682 [stammers] R2? 159 00:07:54,765 --> 00:07:57,602 That must be R2. I'd recognize his driving anywhere. 160 00:07:57,685 --> 00:07:58,853 [screams] 161 00:08:00,104 --> 00:08:02,023 -Where am I? -[R2-D2 beeps] 162 00:08:02,106 --> 00:08:04,358 Pull up, R2! Pull up. 163 00:08:04,442 --> 00:08:06,235 [R2-D2 shrieks] 164 00:08:08,154 --> 00:08:09,989 [high pitched] Prince Coby, I-- 165 00:08:11,616 --> 00:08:13,868 [normal] Thank you. I've flown with R2 before. 166 00:08:13,951 --> 00:08:15,453 It doesn't get any better. 167 00:08:15,536 --> 00:08:17,413 [R2-D2 beeps] 168 00:08:17,497 --> 00:08:19,040 There they are, dead ahead. 169 00:08:19,123 --> 00:08:23,544 If they jump to lightspeed before we get there, it's all your fault. 170 00:08:23,628 --> 00:08:24,962 [C-3PO] Our fault? 171 00:08:27,006 --> 00:08:31,010 Head 'em off, R2. Show 'em I mean business. 172 00:08:31,093 --> 00:08:32,929 [R2-D2 beeps] 173 00:08:33,012 --> 00:08:34,889 [console beeps] 174 00:08:34,972 --> 00:08:38,392 Now look what you've done. We're almost out of fuel. 175 00:08:40,394 --> 00:08:45,233 They're gonna make the jump. Oh, no. Ingey! 176 00:08:45,316 --> 00:08:50,446 Uh, might I suggest attaching our ship to theirs with the magnetic landing gear. 177 00:08:50,530 --> 00:08:53,241 Now, wherever they go, we go. 178 00:08:53,324 --> 00:08:55,409 -[Coby] Yahoo! -[C-3PO screams] 179 00:09:10,132 --> 00:09:11,467 -[R2-D2 beeps] -Where are we? 180 00:09:11,551 --> 00:09:15,137 [C-3PO] I think that we're somewhere in the Dandelo system, but I'm only guessing. 181 00:09:15,221 --> 00:09:18,140 Start her up and let's get out of here, R2. 182 00:09:18,224 --> 00:09:19,225 [R2-D2 beeps] 183 00:09:22,270 --> 00:09:25,356 -Head for that bluff. -[R2-D2 beeps] 184 00:09:25,940 --> 00:09:28,150 R2, are you sure? [whimpers] 185 00:09:28,234 --> 00:09:30,403 He says that at our present rate of fuel consumption-- 186 00:09:30,486 --> 00:09:33,489 You don't have to translate. We're going down. 187 00:09:33,573 --> 00:09:35,074 Look for something soft. 188 00:09:35,658 --> 00:09:37,076 [R2-D2 shrieks] 189 00:09:37,159 --> 00:09:39,287 [crashes] 190 00:09:42,582 --> 00:09:43,791 [C-3PO] Is everyone all right? 191 00:09:44,375 --> 00:09:46,252 Uh, I think so. 192 00:09:46,335 --> 00:09:48,462 [R2-D2 beeps] 193 00:09:48,546 --> 00:09:52,883 An SOS? Really, R2, no one's going to pick up that signal. 194 00:09:52,967 --> 00:09:57,513 Oh, 3PO, come out. Someone would like to speak to you. 195 00:09:57,597 --> 00:09:59,098 [Fuzzum speaks alien language] 196 00:09:59,181 --> 00:10:02,602 Oh, my. I do hope it's a registered dialect. 197 00:10:02,685 --> 00:10:07,940 [Fuzzum speaks alien language] 198 00:10:08,024 --> 00:10:11,485 Oh, my goodness. They think we are starhunters. 199 00:10:11,569 --> 00:10:12,570 They want to sell me 200 00:10:12,653 --> 00:10:14,363 -and use R2 for a stew pot. -[R2-D2 beeps] 201 00:10:14,447 --> 00:10:16,657 What? What about me? 202 00:10:16,741 --> 00:10:18,909 That's why they need a stew pot, I'm afraid. 203 00:10:19,493 --> 00:10:22,496 Talk to them, 3PO. Please. 204 00:10:22,580 --> 00:10:25,249 Please? Why this must be a first. 205 00:10:25,333 --> 00:10:26,459 Um... 206 00:10:26,542 --> 00:10:31,505 [speaks alien language] 207 00:10:31,589 --> 00:10:34,925 [speaks alien language] 208 00:10:35,426 --> 00:10:37,803 -[C-3PO speaks alien language] -[speaks alien language] 209 00:10:37,887 --> 00:10:39,889 What did they say, 3PO? 210 00:10:39,972 --> 00:10:43,392 They asked why you would journey all this way to save an animal. 211 00:10:43,476 --> 00:10:44,977 I told them... love. 212 00:10:45,061 --> 00:10:47,396 [speaks alien language] 213 00:10:47,480 --> 00:10:49,231 I think I got through to them. 214 00:10:49,315 --> 00:10:53,069 -Thanks, 3PO. -Well, another first. 215 00:11:03,204 --> 00:11:06,457 [Fuzzum speaks alien language] 216 00:11:06,540 --> 00:11:07,541 I see. 217 00:11:07,625 --> 00:11:10,670 Um, he says that those caves used to be their homes 218 00:11:10,753 --> 00:11:14,715 until the starhunters forced them out. Now, they are hunted as well. 219 00:11:14,799 --> 00:11:18,803 When they are caught, the starhunters force them to help trap others. 220 00:11:20,554 --> 00:11:21,722 [Ingey chitters] 221 00:11:21,806 --> 00:11:23,891 -Oh! -Get him! Get him! 222 00:11:23,974 --> 00:11:25,226 Ingey! 223 00:11:25,726 --> 00:11:27,561 -[Ingey chitters] -[grunts] 224 00:11:29,647 --> 00:11:32,149 Quick, after him! He's getting away! 225 00:11:32,775 --> 00:11:33,943 [grunts] 226 00:11:34,652 --> 00:11:36,195 Why, you-- 227 00:11:38,114 --> 00:11:39,323 Stroon! 228 00:11:40,825 --> 00:11:42,368 Stroon! 229 00:11:42,451 --> 00:11:44,370 [groans] 230 00:11:45,454 --> 00:11:48,124 Ah, that's better. 231 00:11:49,709 --> 00:11:50,918 -[crashes] -[Ingey yelps] 232 00:11:52,712 --> 00:11:54,797 [whimpers] 233 00:11:54,880 --> 00:11:56,340 [droid chatters] 234 00:11:57,299 --> 00:11:58,300 Cage seven. 235 00:11:58,384 --> 00:11:59,510 [chatters] 236 00:12:04,098 --> 00:12:07,017 -Let me past. We have to help Ingey. -[R2-D2 beeps, whistles] 237 00:12:07,101 --> 00:12:08,853 It would be useless to act now. 238 00:12:17,361 --> 00:12:18,362 [Ingey whimpers] 239 00:12:19,739 --> 00:12:22,408 I have to do something. [sobs] 240 00:12:22,491 --> 00:12:24,368 I gotta help. 241 00:12:24,452 --> 00:12:26,829 Oh, please... [sobs] ...help me. 242 00:12:26,912 --> 00:12:29,457 Perhaps there is something we can do. 243 00:12:29,540 --> 00:12:33,878 [sniffles] Do you mean it, 3PO? Can we save Ingey? 244 00:12:33,961 --> 00:12:34,920 We can try. 245 00:12:35,004 --> 00:12:36,422 [R2-D2 beeps] 246 00:12:37,214 --> 00:12:38,215 Come on. 247 00:12:41,135 --> 00:12:43,721 [C-3PO speaks alien language] 248 00:12:43,804 --> 00:12:46,515 [Fuzzums speaking alien language] 249 00:12:46,599 --> 00:12:47,808 [R2-D2 beeping] 250 00:12:47,892 --> 00:12:51,479 So how do you plan to draw the starhunters away from the cages? 251 00:12:51,562 --> 00:12:53,439 I'd be embarrassed to tell you. 252 00:12:53,522 --> 00:12:56,859 My idea has only 1-in-7,000 chances of succeeding. 253 00:12:57,443 --> 00:12:59,528 Well, anything's worth a shot. 254 00:12:59,612 --> 00:13:01,781 Those Fuzzums better not mess this up. 255 00:13:01,864 --> 00:13:06,118 Prince Coby, our plan is to help our friends, as well as rescue your pet. 256 00:13:06,744 --> 00:13:09,205 I'm sorry, 3PO. You're right. 257 00:13:09,288 --> 00:13:10,706 Good. 258 00:13:10,790 --> 00:13:13,125 Oh, I hope this works. 259 00:13:13,209 --> 00:13:14,376 [R2-D2 hums] 260 00:13:15,336 --> 00:13:17,379 -3PO? -Yes? 261 00:13:17,463 --> 00:13:18,923 Good luck. 262 00:13:19,006 --> 00:13:22,843 Why, thank you, sir. The same to you and R2. 263 00:13:23,511 --> 00:13:24,845 [R2-D2 beeps] 264 00:13:25,429 --> 00:13:28,974 I don't know what I was thinking of when I concocted this plan. [shudders] 265 00:13:29,517 --> 00:13:31,560 My gimbals are killing me. 266 00:13:31,644 --> 00:13:33,312 I suppose this is far enough. 267 00:13:33,395 --> 00:13:37,149 Now, I think it goes something like this. 268 00:13:38,108 --> 00:13:40,236 [imitating animal roar] 269 00:13:40,319 --> 00:13:41,987 -Listen. -Huh? 270 00:13:43,531 --> 00:13:48,285 [laughs] Man the nets. We've been after a spotted jugadoo for years. 271 00:13:48,369 --> 00:13:50,996 Mr. Slarm, bring my stunner. 272 00:13:52,164 --> 00:13:53,165 [groans] 273 00:13:54,917 --> 00:13:56,377 -[yelps] -[groans] 274 00:13:56,460 --> 00:13:57,711 Why, you... 275 00:13:57,795 --> 00:13:59,839 [groans] 276 00:13:59,922 --> 00:14:02,341 -Watch where you're pointing that thing. -[whimpers] 277 00:14:02,842 --> 00:14:04,760 [Stroon] Quick! After the jugadoo. 278 00:14:04,844 --> 00:14:08,430 [chatters] 279 00:14:08,514 --> 00:14:11,684 Come on, R2. And watch out for guards. 280 00:14:11,767 --> 00:14:13,269 [R2-D2 beeps] 281 00:14:13,352 --> 00:14:14,812 [coughs] 282 00:14:14,895 --> 00:14:17,773 Oh, what I wouldn't give for a tube of circuit-saver. 283 00:14:17,857 --> 00:14:19,358 [imitating animal roar] 284 00:14:19,441 --> 00:14:22,152 Let's move it. Get the net ready. 285 00:14:23,028 --> 00:14:24,488 [chatters] 286 00:14:32,913 --> 00:14:35,416 Ingey! What? 287 00:14:37,084 --> 00:14:38,335 You're not an animal. 288 00:14:38,419 --> 00:14:41,171 On some of the Outer Systems, I am. 289 00:14:41,255 --> 00:14:43,841 At least Stroon's customers think so. 290 00:14:45,175 --> 00:14:47,970 -What are you doing here? -Ingey! 291 00:14:48,554 --> 00:14:51,640 [squealing] 292 00:14:51,724 --> 00:14:55,144 [chuckles] I thought he was too friendly to be wild. 293 00:14:55,728 --> 00:14:57,980 Look, you've gotta get out of here. 294 00:14:58,063 --> 00:15:03,152 I'm not going anywhere without Ingey. R2, get started on that lock. 295 00:15:03,903 --> 00:15:05,905 [R2-D2 beeps] 296 00:15:05,988 --> 00:15:10,242 The patrol droid is due to make his round of this catwalk any minute. 297 00:15:10,326 --> 00:15:13,579 We'll be outta here. Can you fly a spaceship? 298 00:15:13,662 --> 00:15:18,250 I-- I think so. I could try. 299 00:15:18,834 --> 00:15:20,419 [coughs] 300 00:15:20,502 --> 00:15:24,048 Oh, dear. My vocal transducers are becoming scarred. 301 00:15:24,131 --> 00:15:26,759 [jugadoo roars] 302 00:15:27,676 --> 00:15:30,763 Oh, no! A real spotted jugadoo! 303 00:15:30,846 --> 00:15:33,599 -[jugadoo roars] -Put me down! [screams] 304 00:15:33,682 --> 00:15:38,228 You're wasting your affections on me! I'm not a real jugadoo, you are! 305 00:15:38,312 --> 00:15:40,522 -[jugadoo roars] -[C-3PO screams] 306 00:15:40,606 --> 00:15:42,566 It's coming this way. 307 00:15:42,650 --> 00:15:46,445 Plan three. Drop the net! [grunts] 308 00:15:47,655 --> 00:15:48,989 [screams, grunts] 309 00:15:52,284 --> 00:15:54,119 [screams, grunts] 310 00:15:54,203 --> 00:15:56,163 Give me that. 311 00:15:57,122 --> 00:15:58,248 [yelps] 312 00:15:58,332 --> 00:15:59,208 Oh, dear. 313 00:15:59,291 --> 00:16:01,961 [groans] 314 00:16:03,087 --> 00:16:07,216 Hey, you're not a spotted jugadoo. 315 00:16:07,299 --> 00:16:09,301 -I'm not, but that is. -[jugadoo roaring] 316 00:16:09,385 --> 00:16:10,636 [Stroon whimpering] 317 00:16:13,430 --> 00:16:14,431 [Ingey squeals] 318 00:16:14,515 --> 00:16:19,061 -My name's Greej. Thanks. -Pleased to meet you. I'm Coby. 319 00:16:19,144 --> 00:16:21,438 Look out! The patrol droid. 320 00:16:21,522 --> 00:16:22,940 [droid chatters] 321 00:16:27,027 --> 00:16:30,197 I'll hold off the patrol droid. Run, Greej! 322 00:16:30,280 --> 00:16:32,574 Look out! He's gonna fire. 323 00:16:32,658 --> 00:16:33,617 -Greej! -[grunts] 324 00:16:34,660 --> 00:16:37,413 -Coby, save yourself! [grunts] -[droid chatters] 325 00:16:37,496 --> 00:16:40,165 R2, fire the flare. 326 00:16:40,249 --> 00:16:42,209 Signal the others like we planned. 327 00:16:42,292 --> 00:16:43,919 [R2-D2 beeps] 328 00:16:45,713 --> 00:16:47,381 [Fuzzum speaks alien language] 329 00:16:47,464 --> 00:16:49,633 [Fuzzums shouting] 330 00:16:51,719 --> 00:16:53,220 [droid grunts, crashes] 331 00:16:53,303 --> 00:16:56,390 [grunts] 332 00:16:56,473 --> 00:16:58,142 Run, Coby! 333 00:16:58,225 --> 00:17:00,811 -No! Let him go! -[R2-D2 beeps] 334 00:17:00,894 --> 00:17:02,062 -[droid chatters] -[Coby grunts] 335 00:17:02,146 --> 00:17:04,314 [Greej grunts] 336 00:17:05,024 --> 00:17:08,068 -No! -[R2-D2 shrieks] 337 00:17:08,152 --> 00:17:09,403 [R2-D2 whistles] 338 00:17:11,405 --> 00:17:14,658 [R2-D2 beeps, whistles] 339 00:17:15,993 --> 00:17:16,994 [gasps] 340 00:17:22,583 --> 00:17:25,169 [whimpering] 341 00:17:25,252 --> 00:17:27,588 The laser. Good work, Ingey. 342 00:17:27,671 --> 00:17:29,006 [grunts] 343 00:17:29,089 --> 00:17:31,508 It's too heavy. 344 00:17:31,592 --> 00:17:32,593 [grunts] 345 00:17:34,178 --> 00:17:35,596 [Greej grunts] 346 00:17:36,805 --> 00:17:39,600 [droid chatters] 347 00:17:40,267 --> 00:17:42,686 [grunts] Whew. 348 00:17:42,770 --> 00:17:44,688 [droid screams, crashes] 349 00:17:44,772 --> 00:17:47,191 [Fuzzums cheering] 350 00:17:47,274 --> 00:17:49,193 Greej! Greej! 351 00:17:49,818 --> 00:17:51,028 You okay? 352 00:17:51,612 --> 00:17:58,202 [groans] Yeah. Thanks to you, I-- I'm still in one piece. 353 00:17:59,119 --> 00:18:00,204 [grunts] 354 00:18:00,913 --> 00:18:03,874 But that's more than I can say for your friend there. 355 00:18:03,957 --> 00:18:05,459 R2! 356 00:18:05,542 --> 00:18:07,461 [Ingey whimpering] 357 00:18:08,045 --> 00:18:09,463 R2! 358 00:18:09,546 --> 00:18:11,381 R2, speak to me. 359 00:18:13,842 --> 00:18:15,761 He's shut down. 360 00:18:15,844 --> 00:18:17,971 I think I could fix him. 361 00:18:18,055 --> 00:18:19,056 [jugadoo roars] 362 00:18:19,139 --> 00:18:22,643 -What? -Oh, no. I forgot. 363 00:18:22,726 --> 00:18:24,144 Poor 3PO. 364 00:18:24,228 --> 00:18:26,063 We'll be back, R2. 365 00:18:26,563 --> 00:18:30,734 Hey, wait for me! We may need this. 366 00:18:31,902 --> 00:18:34,154 -[C-3PO] Save me! -[Stroon screams] 367 00:18:34,238 --> 00:18:35,656 [jugadoo roars] 368 00:18:36,156 --> 00:18:37,324 [Slarm screams] 369 00:18:42,121 --> 00:18:45,249 By the way, what's a 3PO? 370 00:18:45,332 --> 00:18:47,459 [screams] 371 00:18:47,543 --> 00:18:49,503 That's a 3PO. 372 00:18:49,586 --> 00:18:53,382 Ah! Prince Coby. Oh! Oh, thank the Maker. 373 00:18:53,465 --> 00:18:56,635 Nothing in protocol programming prepared me for this. 374 00:18:56,718 --> 00:18:58,971 3PO, meet my friend Greej. 375 00:18:59,054 --> 00:19:03,559 -Greej, 3PO. -Oh, uh, very pleased to meet you, sir. 376 00:19:03,642 --> 00:19:07,521 Prince Coby, what our tribal friends failed to relate, 377 00:19:07,604 --> 00:19:09,106 is that the woods are teeming with-- 378 00:19:09,189 --> 00:19:10,315 -[jugadoo roaring] -[screams] 379 00:19:10,899 --> 00:19:12,901 Spotted jugadoos! 380 00:19:13,485 --> 00:19:15,988 Help! Save me! 381 00:19:19,783 --> 00:19:21,827 -Oh, not again! Please! -[jugadoo growls] 382 00:19:21,910 --> 00:19:24,496 This could never work out between us. 383 00:19:24,580 --> 00:19:27,499 [Fuzzums laugh] 384 00:19:27,583 --> 00:19:31,086 3PO! You caught the starhunters. 385 00:19:31,170 --> 00:19:33,422 Okay, Stroon, the game's up. 386 00:19:33,505 --> 00:19:37,176 I hope you and your wildlife rustlers enjoy all the comforts 387 00:19:37,259 --> 00:19:39,386 -of your homemade little prison, while-- -[Slarm groans] 388 00:19:39,469 --> 00:19:40,470 [Greej screams] 389 00:19:43,182 --> 00:19:45,851 -[Slarm grunts] -[Fuzzums scream] 390 00:19:46,685 --> 00:19:47,895 -[Coby] Whoa! -[Slarm groans] 391 00:19:47,978 --> 00:19:49,354 -[Fuzzums scream] -[Greej grunts] 392 00:19:52,941 --> 00:19:54,276 Stay back. 393 00:19:54,359 --> 00:19:56,069 [Fuzzum growling] 394 00:19:56,153 --> 00:19:57,905 Get the ship. We're clearing out. 395 00:19:57,988 --> 00:20:02,492 Don't try to stop us. I have the only weapon. 396 00:20:03,160 --> 00:20:04,620 -[whimpers] -[Jann] Had. 397 00:20:05,621 --> 00:20:07,956 Into your cages, starhunters. 398 00:20:08,040 --> 00:20:10,626 Jann! How did you find us? 399 00:20:10,709 --> 00:20:12,461 I heard your SOS, Coby. 400 00:20:12,544 --> 00:20:14,296 You should've seen it, Jann. 401 00:20:14,379 --> 00:20:16,548 We went into hyperspace. 402 00:20:16,632 --> 00:20:21,303 Then these giant droids came after us, and 3PO was a jugadoo. 403 00:20:21,386 --> 00:20:23,138 -Oh, my. -[jugadoo growls] 404 00:20:23,222 --> 00:20:26,350 [Fuzzums cheering, laughing] 405 00:20:33,690 --> 00:20:35,317 They sure look happy. 406 00:20:37,945 --> 00:20:40,364 You certainly know a lot about animals, Greej. 407 00:20:40,447 --> 00:20:45,869 Well, I used to run what you might call a traveling animal sanctuary, 408 00:20:45,953 --> 00:20:48,830 until Stroon and his gang took it over. 409 00:20:48,914 --> 00:20:54,378 One day, I plan to return all the animals to their natural planetary habitats. 410 00:20:54,461 --> 00:20:56,630 Why don't you do that now, Greej? 411 00:20:56,713 --> 00:21:01,969 Well, for the same reason I didn't do it before: no money. 412 00:21:02,052 --> 00:21:06,223 I've got the money, Greej. My great uncle's inheritance. 413 00:21:06,306 --> 00:21:07,724 I'll give it to you. 414 00:21:07,808 --> 00:21:09,726 That's very commendable, Coby. 415 00:21:09,810 --> 00:21:11,728 What do you say, Greej? 416 00:21:11,812 --> 00:21:15,023 Well, I still couldn't do it alone. 417 00:21:15,107 --> 00:21:19,653 I'd need a partner that could handle a lot of responsibility. 418 00:21:19,736 --> 00:21:21,238 I could handle it. 419 00:21:21,822 --> 00:21:23,323 Do you think Father would approve? 420 00:21:23,407 --> 00:21:25,909 I'm sure Lord Toda would be very pleased. 421 00:21:28,996 --> 00:21:30,414 [R2-D2 buzzing, beeping] 422 00:21:30,497 --> 00:21:32,249 Good as new, R2. 423 00:21:32,332 --> 00:21:35,419 Well, Coby, you found your future, and I found mine. 424 00:21:35,502 --> 00:21:37,504 I've been accepted into the Academy. 425 00:21:37,587 --> 00:21:41,466 -That's great, Jann. -Congratulations, sir. 426 00:21:41,550 --> 00:21:45,178 Oh, but, sir, as I understand it, droids are not-- 427 00:21:45,262 --> 00:21:47,097 Not allowed at the Academy. 428 00:21:47,180 --> 00:21:49,099 -I know, 3PO. -[R2-D2 beeps] 429 00:21:49,182 --> 00:21:50,767 I wish it were otherwise. 430 00:21:50,851 --> 00:21:53,353 R2 and I certainly don't, Master Jann. 431 00:21:53,437 --> 00:21:57,524 You've always wanted to go to the Academy. And now, you shall. 432 00:21:57,607 --> 00:22:00,319 -[R2-D2 beeps] -We're both very pleased for you, 433 00:22:00,402 --> 00:22:04,364 and would also like to add, that it has been an honor serving you. 434 00:22:04,448 --> 00:22:06,533 [R2-D2 whistles] 435 00:22:06,616 --> 00:22:10,287 Once we were droids and master, 3PO, R2. 436 00:22:10,370 --> 00:22:13,498 We're friends now and forever. 437 00:22:13,582 --> 00:22:16,376 Until we meet again. I'll miss you both. 438 00:22:16,460 --> 00:22:18,628 -[C-3PO] As we will you, sir. -[R2-D2 beeps] 439 00:22:18,712 --> 00:22:19,713 Goodbye. 440 00:22:21,882 --> 00:22:24,801 -And good luck. -[R2-D2 beeps] 441 00:22:24,885 --> 00:22:28,013 Well, at least you've revived, thank goodness. 442 00:22:28,513 --> 00:22:30,974 I really don't know how I would have managed alone. 443 00:22:31,058 --> 00:22:32,809 -Especially now. -[Fuzzums cheering] 444 00:22:32,893 --> 00:22:34,311 No place to go, no master. 445 00:22:34,394 --> 00:22:36,563 [R2-D2 whistles] 446 00:22:36,646 --> 00:22:39,649 Don't worry, R2. We'll take care of each other. 447 00:22:39,733 --> 00:22:41,318 [R2-D2 whistles] 448 00:22:41,401 --> 00:22:43,779 Yes, we'll be all right as long as there's the two of us. 449 00:22:43,862 --> 00:22:45,155 [R2-D2 beeps] 450 00:22:45,238 --> 00:22:48,158 What-- Whatever do you mean, the three of us? 451 00:22:48,241 --> 00:22:52,579 Oh, no! Oh, not again! R2! 452 00:22:52,662 --> 00:22:55,332 -R2-D2, do something! -[jugadoo roars] 453 00:22:55,415 --> 00:22:58,293 -[R2-D2 beeps] -[C-3PO grunts] 32177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.