All language subtitles for NCIS.Hawaii.S03E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,050 --> 00:00:11,570 Jesse, 2 00:00:11,700 --> 00:00:13,270 we're coming in now. 3 00:00:15,140 --> 00:00:17,140 You couldn't get the car closer? 4 00:00:17,270 --> 00:00:19,800 Valet was kind of busy today. 5 00:00:19,930 --> 00:00:21,580 Clear a path. Coming through. 6 00:00:23,370 --> 00:00:25,020 Hey, Vicktor. 7 00:00:25,150 --> 00:00:26,930 You can't manhandle the peaceful protestors. 8 00:00:30,550 --> 00:00:32,980 I don't speak Russian, but I know y'all are talking about me. 9 00:00:33,120 --> 00:00:34,900 Luce, you got eyes on any threats? 10 00:00:35,030 --> 00:00:36,510 Only about two dozen of 'em. 11 00:00:36,640 --> 00:00:38,120 not to mention the two beside me. 12 00:00:46,170 --> 00:00:47,870 We weren't supposed to have a welcoming party. 13 00:00:48,000 --> 00:00:50,220 Yeah, well, apparently, our VIP 14 00:00:50,350 --> 00:00:51,960 pulls a crowd.Murderer! 15 00:00:52,090 --> 00:00:53,700 Back off! 16 00:00:53,830 --> 00:00:55,830 Jesse, we're almost through.All right. I'm on your left. 17 00:00:55,960 --> 00:00:57,360 Can we please go inside? 18 00:00:57,490 --> 00:00:58,490 Yeah. 19 00:00:58,620 --> 00:01:00,010 Luce, 20 00:01:00,140 --> 00:01:01,800 on your three-- backpack. 21 00:01:01,930 --> 00:01:03,410 Get down! 22 00:01:28,430 --> 00:01:30,520 Hey. 23 00:01:30,650 --> 00:01:32,220 How you doing, Lucy? 24 00:01:32,350 --> 00:01:34,130 Spent the night writing reports and getting 25 00:01:34,260 --> 00:01:36,220 paint out of my hair, so, you know, peachy. 26 00:01:36,350 --> 00:01:38,270 Well, the State Department sends their thanks 27 00:01:38,400 --> 00:01:39,790 for your steadfast protection of their VIP. 28 00:01:39,920 --> 00:01:41,880 That mean they're covering her dry cleaning bill? 29 00:01:43,710 --> 00:01:45,190 You are welcome to submit a claim. 30 00:01:45,320 --> 00:01:47,580 All right, what do we know so far about the incident? 31 00:01:47,710 --> 00:01:50,110 13 nations here for Pacific Summit 32 00:01:50,240 --> 00:01:51,540 urging de-escalation 33 00:01:51,670 --> 00:01:53,240 of global armaments. 34 00:01:53,370 --> 00:01:55,550 And people really aren't happy that 35 00:01:55,680 --> 00:01:58,070 Tatyana Sokolov-- whose family owns the world's largest 36 00:01:58,200 --> 00:02:00,460 private military firm-- is participating. 37 00:02:00,590 --> 00:02:03,380 Lucy included. 38 00:02:03,510 --> 00:02:05,340 Considering her father was fighting proxy wars 39 00:02:05,470 --> 00:02:08,080 for the Russians until, like, yesterday. 40 00:02:08,210 --> 00:02:11,520 All right, may be true, but the daughter is not the father. 41 00:02:11,650 --> 00:02:14,260 And those ties ended when the Russians killed him. 42 00:02:14,390 --> 00:02:17,350 Tatyana and her brother took over the family business 43 00:02:17,480 --> 00:02:20,090 and they're still making billions off 44 00:02:20,220 --> 00:02:23,140 of world suffering, but it's great she's into peace. 45 00:02:23,270 --> 00:02:26,050 Bottom line, a lot of people have beef with our VIP. 46 00:02:26,180 --> 00:02:27,230 Guess we're lucky that it was only 47 00:02:27,360 --> 00:02:29,320 Pantone Red 32 in that bomb. 48 00:02:29,450 --> 00:02:31,410 Okay. Well, any leads on who planted it? 49 00:02:31,540 --> 00:02:35,020 Pulled media footage and CCTV. But no, nothing yet. 50 00:02:35,150 --> 00:02:37,540 How about the obvious ones? 51 00:02:37,670 --> 00:02:39,370 Russians don't tend to fire off warning shots. 52 00:02:39,500 --> 00:02:41,110 Poison's more their M.O. 53 00:02:41,240 --> 00:02:44,120 Or plane accidents or fatal falls. 54 00:02:45,600 --> 00:02:47,250 All right, what else is on Tatyana's itinerary? 55 00:02:47,380 --> 00:02:49,690 She has several private meetings here and on Kaua'i. 56 00:02:49,820 --> 00:02:51,690 Hey, Jesse, go get with Ernie. 57 00:02:51,820 --> 00:02:52,780 See what else he's learned about the attack. 58 00:02:52,910 --> 00:02:55,040 All right. 59 00:02:55,170 --> 00:02:56,870 I'm gonna head home. 60 00:02:57,000 --> 00:02:58,740 Watch some bad TV with Kate. 61 00:03:00,650 --> 00:03:02,610 What? 62 00:03:02,740 --> 00:03:05,880 The State Department had one more message to pass along. 63 00:03:06,010 --> 00:03:08,050 Tatyana has specifically requested 64 00:03:08,180 --> 00:03:10,010 you to be her point agent. 65 00:03:12,360 --> 00:03:13,930 Come on, she barely even looked at me yesterday. 66 00:03:14,060 --> 00:03:16,020 Something about saving her life? 67 00:03:16,150 --> 00:03:17,450 It was a paint bomb. 68 00:03:17,580 --> 00:03:19,280 I basically saved her outfit. 69 00:03:22,630 --> 00:03:24,980 Well, either way, 70 00:03:25,110 --> 00:03:27,030 I'm grateful for your service. 71 00:03:27,160 --> 00:03:28,590 Shift starts in an hour. 72 00:03:37,730 --> 00:03:39,560 SCIF mode. 73 00:03:39,690 --> 00:03:41,300 Am I in trouble? 74 00:03:41,430 --> 00:03:43,170 Maybe I just want to know 75 00:03:43,310 --> 00:03:44,830 where the best pancakes are on the island. 76 00:03:44,960 --> 00:03:46,180 Well, that's not a state secret. 77 00:03:46,310 --> 00:03:47,830 NCIS ELITE is. 78 00:03:47,960 --> 00:03:50,050 Mm, your cool new action team. 79 00:03:51,360 --> 00:03:53,050 I can neither confirm nor deny how cool they are. 80 00:03:53,180 --> 00:03:54,710 But they exist. 81 00:03:54,840 --> 00:03:56,320 A team with a special set 82 00:03:56,450 --> 00:03:58,450 of skills taking on off-the-books missions 83 00:03:58,580 --> 00:04:01,370 that nobody's supposed to know about. Hmm. 84 00:04:01,500 --> 00:04:02,930 It's a pilot program. 85 00:04:03,060 --> 00:04:05,280 And you want me to join. 86 00:04:05,410 --> 00:04:07,460 Actually, no. 87 00:04:09,370 --> 00:04:10,720 Really? 88 00:04:10,850 --> 00:04:12,380 You'd never accept. 89 00:04:12,510 --> 00:04:14,160 Well. 90 00:04:16,640 --> 00:04:18,340 Alexi Volkoff. 91 00:04:18,470 --> 00:04:20,990 The Russian mob tried to kidnap him from a con air flight, 92 00:04:21,130 --> 00:04:22,560 but we got him back. 93 00:04:22,690 --> 00:04:23,910 Sent him stateside. 94 00:04:24,960 --> 00:04:26,000 That's mostly accurate. 95 00:04:27,170 --> 00:04:28,180 He never left the island. 96 00:04:28,310 --> 00:04:30,440 We've been working him for intel. 97 00:04:30,570 --> 00:04:32,620 Has labs around the world filled with all kinds of chemicals. 98 00:04:32,750 --> 00:04:34,700 Bioweapons. 99 00:04:34,830 --> 00:04:36,880 National security threat.And you're sweeping them up 100 00:04:37,010 --> 00:04:38,140 before anyone else can get to them. 101 00:04:38,270 --> 00:04:40,360 It's been months. 102 00:04:40,490 --> 00:04:42,890 He keeps sending us places, we keep coming up empty. 103 00:04:46,370 --> 00:04:48,110 Well, he's playing you.Stalling. 104 00:04:48,240 --> 00:04:49,460 Or keeping his advantage. 105 00:04:49,590 --> 00:04:51,110 Just having fun. 106 00:04:51,240 --> 00:04:53,290 You're asking for an assist. 107 00:04:54,990 --> 00:04:56,550 Put me in, coach. 108 00:04:56,680 --> 00:04:58,080 I'll be in touch. 109 00:04:58,210 --> 00:04:59,470 I can't say when. 110 00:05:00,860 --> 00:05:02,600 Okay. 111 00:05:06,430 --> 00:05:07,870 Over Easy. 112 00:05:09,040 --> 00:05:10,520 Best pancakes on the island. 113 00:05:10,650 --> 00:05:12,350 You're all kinds of helpful, Jane Tennant. 114 00:05:13,700 --> 00:05:15,750 Don't you forget it. 115 00:05:23,970 --> 00:05:26,230 I get paint-bombed and panicked crowd, 116 00:05:26,360 --> 00:05:28,670 and you get café au lait and a croissant. 117 00:05:28,800 --> 00:05:30,330 Mm-hmm. 118 00:05:30,460 --> 00:05:32,240 There-there was a harrowing moment 119 00:05:32,370 --> 00:05:34,110 where it looked like they were out of oat milk. 120 00:05:34,240 --> 00:05:35,590 Oh, any other highlights? 121 00:05:35,720 --> 00:05:37,030 Ah, no, no. 122 00:05:37,160 --> 00:05:39,290 Snug as a bug all night. 123 00:05:39,420 --> 00:05:41,990 So, I'm gonna grab me another latte for the road. 124 00:05:42,120 --> 00:05:43,430 I was always told Marines didn't 125 00:05:43,560 --> 00:05:45,300 drink fancy coffee. 126 00:05:47,210 --> 00:05:48,950 And I was told war correspondents 127 00:05:49,080 --> 00:05:51,000 were allergic to five-star hotels. 128 00:05:51,130 --> 00:05:53,300 You were misled, friend.Yeah, so were you. 129 00:05:56,220 --> 00:05:57,830 You still owe me a bottle of Johnnie Blue. 130 00:05:57,960 --> 00:05:59,790 I paid that debt four years ago. 131 00:05:59,920 --> 00:06:01,790 It's not my fault the bullet shattered the bottle. 132 00:06:01,920 --> 00:06:03,360 Right. 133 00:06:06,270 --> 00:06:07,750 Hi. I'm guessing y'all know each other. 134 00:06:07,880 --> 00:06:09,760 Um, yeah. 135 00:06:11,320 --> 00:06:12,760 Um, I'm sorry, this is... 136 00:06:12,890 --> 00:06:15,020 I'm Lucy. Lucy. 137 00:06:15,150 --> 00:06:17,590 Uh, I'm Kai's work friend, and you're his... 138 00:06:19,030 --> 00:06:20,640 War friend.Aw. 139 00:06:20,770 --> 00:06:21,990 Camille Davies. 140 00:06:22,120 --> 00:06:24,120 We met in Afghanistan. 141 00:06:24,250 --> 00:06:26,250 And by "met," she means she "fell into my bunker." 142 00:06:26,380 --> 00:06:29,080 I leapt into your bunker for cover. 143 00:06:29,210 --> 00:06:31,040 We were being ambushed. 144 00:06:31,170 --> 00:06:32,780 Oh. That's adorable. 145 00:06:32,910 --> 00:06:35,480 Uh, Camille writes for the Toronto Examiner. 146 00:06:35,610 --> 00:06:37,610 Oh, you're Canadian?Yeah, but don't be scared. 147 00:06:37,740 --> 00:06:39,390 We're just like Americans, only... 148 00:06:39,520 --> 00:06:41,130 we have a different word for garbage disposals. 149 00:06:41,270 --> 00:06:42,350 "Garburator" is not a word. 150 00:06:42,480 --> 00:06:44,310 It's not a word. 151 00:06:46,490 --> 00:06:48,930 What?Oh. You're theCanadian? 152 00:06:49,060 --> 00:06:50,580 We were convinced that you weren't real. 153 00:06:50,710 --> 00:06:51,930 She's real. 154 00:06:52,060 --> 00:06:54,150 I-I don't understand. 155 00:06:54,280 --> 00:06:56,630 Don't worry, Lucy has that effect on people.Hey. 156 00:07:00,890 --> 00:07:03,160 Of course, now Her Majesty is ready. Camille, 157 00:07:03,290 --> 00:07:04,640 it was so great to meet you. 158 00:07:04,770 --> 00:07:06,640 Kai, I have questions.Yeah? 159 00:07:06,770 --> 00:07:08,470 Okay. 160 00:07:08,600 --> 00:07:10,080 "Her Majesty"?Yeah. 161 00:07:10,210 --> 00:07:12,120 We're uh, working a detail. 162 00:07:12,250 --> 00:07:14,040 Can't say more.Meaning you can't say 163 00:07:14,170 --> 00:07:16,560 it's Tatyana Sokolov staying in this hotel under an alias. 164 00:07:17,870 --> 00:07:19,650 So you're here for work?No. 165 00:07:19,780 --> 00:07:21,700 Strictly vacation.Oh, yeah? 166 00:07:21,830 --> 00:07:23,260 Were you gonna tell me that you were coming? 167 00:07:23,390 --> 00:07:25,180 You know it's bad luck to plan. 168 00:07:26,180 --> 00:07:27,270 Yeah. 169 00:07:27,400 --> 00:07:29,660 But I'm here now, so... 170 00:07:29,790 --> 00:07:31,140 Yeah. For how long? 171 00:07:31,270 --> 00:07:33,100 Leave on the red-eye tomorrow. 172 00:07:34,840 --> 00:07:37,060 It's not a lot of time. 173 00:07:38,240 --> 00:07:39,580 Make the most of it. 174 00:07:44,460 --> 00:07:46,110 Come find me later by the water. 175 00:07:46,240 --> 00:07:48,590 We're surrounded by water. 176 00:07:56,300 --> 00:07:57,520 Took you long enough. 177 00:07:57,650 --> 00:07:59,390 I have a meeting in 30 minutes. 178 00:07:59,520 --> 00:08:01,260 Oh, good morning to you, too. 179 00:08:01,390 --> 00:08:03,520 You seem fine for being blown up yesterday. 180 00:08:03,650 --> 00:08:05,570 Not my first time. 181 00:08:05,700 --> 00:08:09,050 Though it was the most colorful attempt. 182 00:08:09,180 --> 00:08:11,440 My brother, Dmitry, 183 00:08:11,570 --> 00:08:13,710 was shot once. 184 00:08:13,840 --> 00:08:15,880 Nearly severed an artery. 185 00:08:16,010 --> 00:08:17,750 He wouldn't even blink at a paint bomb. 186 00:08:17,880 --> 00:08:19,320 Then how come he's not here? 187 00:08:19,450 --> 00:08:21,800 Peace really isn't his thing. 188 00:08:21,930 --> 00:08:23,670 But it's yours? 189 00:08:26,540 --> 00:08:28,980 Just sort of a complete 180 190 00:08:29,110 --> 00:08:31,070 from your family's whole... 191 00:08:31,200 --> 00:08:32,720 vibe. 192 00:08:32,860 --> 00:08:34,550 Never too late to make a change. 193 00:08:35,680 --> 00:08:37,860 You could see how people might be 194 00:08:37,990 --> 00:08:40,210 getting mixed messages, though, right? 195 00:08:40,340 --> 00:08:42,600 What, with all the war-making. 196 00:08:42,730 --> 00:08:44,780 You don't care for my family. 197 00:08:45,960 --> 00:08:47,650 And I think it's ironic. 198 00:08:47,780 --> 00:08:49,870 Considering how... 199 00:08:50,000 --> 00:08:52,220 alike our families are. 200 00:08:52,350 --> 00:08:53,790 I'm sorry. 201 00:08:53,920 --> 00:08:55,230 Our families are alike? 202 00:08:55,360 --> 00:08:57,050 Powerful,wealthy. 203 00:08:57,180 --> 00:08:59,230 Oil and war. 204 00:08:59,360 --> 00:09:01,620 Two sides of the same coin. 205 00:09:03,410 --> 00:09:04,670 You did a background check on me? 206 00:09:06,150 --> 00:09:07,720 On all of you. 207 00:09:07,850 --> 00:09:10,110 And I meant the comparison as a compliment. 208 00:09:10,240 --> 00:09:12,070 That's somehow worse. 209 00:09:13,330 --> 00:09:15,720 I don't have anything to do with my family's business. 210 00:09:15,850 --> 00:09:18,200 Your brother... 211 00:09:18,340 --> 00:09:20,080 Michael is taking over? 212 00:09:22,430 --> 00:09:24,560 Strange that your oldest brother isn't. 213 00:09:24,690 --> 00:09:26,170 Personal problems? 214 00:09:27,950 --> 00:09:30,480 You don't like talking about your family, do you? 215 00:09:31,870 --> 00:09:33,920 Being associated with their business. 216 00:09:34,050 --> 00:09:35,790 Neither do I. 217 00:09:37,180 --> 00:09:38,750 Don't make assumptions. 218 00:09:38,880 --> 00:09:40,140 Vicktor? 219 00:09:44,710 --> 00:09:46,930 Let's go. Wow. 220 00:09:51,060 --> 00:09:52,590 Rewind there. 221 00:09:52,720 --> 00:09:54,590 Pause. 222 00:09:54,720 --> 00:09:56,810 Yeah, yeah, yeah, yeah. Can you blow that up? 223 00:09:59,030 --> 00:10:01,120 What does that body language say to you? 224 00:10:01,250 --> 00:10:02,680 It's clear. They've been intimate. 225 00:10:02,810 --> 00:10:04,860 Apparently Kai's made-up 226 00:10:04,990 --> 00:10:07,560 on-and-off girlfriend isn't so made-up. 227 00:10:09,340 --> 00:10:11,170 Camille Davies. 228 00:10:11,300 --> 00:10:14,040 International correspondent for various papers over the years. 229 00:10:14,170 --> 00:10:17,130 Loves beaches, countries in the throes of civil war, and 230 00:10:17,260 --> 00:10:19,000 a crisp white wine. 231 00:10:19,140 --> 00:10:21,440 He kept her from us this whole time? 232 00:10:21,570 --> 00:10:22,660 Like he thinks we're intrusive. 233 00:10:24,580 --> 00:10:26,800 Well, you did run a full background check on her. 234 00:10:28,710 --> 00:10:30,580 Well, it's 'cause we've been waiting on this. 235 00:10:30,710 --> 00:10:33,800 Right.List of anyone who has ever publicly opposed, 236 00:10:33,930 --> 00:10:36,410 protested or attacked the Sokolov family. 237 00:10:36,540 --> 00:10:39,020 Is that Chad? As, as in the nation? 238 00:10:39,160 --> 00:10:41,770 Well, there's also a Chad Nix in Iowa who loathes Tatyana. 239 00:10:41,900 --> 00:10:44,510 Rival private military companies, rebels, 240 00:10:44,640 --> 00:10:46,680 collegeprotest groups... Stop. 241 00:10:46,820 --> 00:10:47,990 Yeah, this one here. 242 00:10:48,120 --> 00:10:50,990 I saw her at the protest yesterday. 243 00:10:53,600 --> 00:10:55,130 Nino Eliava. 244 00:10:55,260 --> 00:10:56,650 Firebrand out of Georgia. 245 00:10:56,780 --> 00:10:57,650 The-- 246 00:10:57,780 --> 00:11:00,000 Country, not the state. 247 00:11:00,130 --> 00:11:01,660 Says that she's the leader 248 00:11:01,790 --> 00:11:04,570 of something called the "Dawn Crusaders." 249 00:11:04,700 --> 00:11:06,750 Opposition group in Eastern Europe. 250 00:11:06,880 --> 00:11:09,710 Outlawed in Georgia for acts of aggression and terror. 251 00:11:09,840 --> 00:11:11,750 Like paint bombs?Like bomb-bombs. 252 00:11:11,880 --> 00:11:14,930 At least according to the Georgian government. 253 00:11:15,060 --> 00:11:17,150 Okay, we have any idea where she is now? 254 00:11:17,280 --> 00:11:19,410 As good as Nino is at opposing, 255 00:11:19,540 --> 00:11:21,280 she's not so great at covering her tracks. 256 00:11:21,410 --> 00:11:23,980 Her latest location is somewhere around... 257 00:11:25,240 --> 00:11:26,680 ...Bishop and Queen. 258 00:11:26,810 --> 00:11:28,550 That's where Lucy is with Tatyana 259 00:11:28,680 --> 00:11:29,810 for a private meeting. 260 00:11:32,080 --> 00:11:33,430 Jesse, we're on the move. 261 00:11:33,560 --> 00:11:34,120 I just arrived. 262 00:11:34,250 --> 00:11:35,950 I'll meet you. 263 00:11:36,080 --> 00:11:38,560 Those were the most influential players in global aid. 264 00:11:38,690 --> 00:11:40,260 I won't get them all in a room again. 265 00:11:40,390 --> 00:11:43,000 Active threat trumps influential players. 266 00:11:43,130 --> 00:11:44,920 I'm not the person you think I am. 267 00:11:45,050 --> 00:11:46,480 I think you're the person that I'm gonna get in the car 268 00:11:46,610 --> 00:11:47,790 and back to safety. 269 00:11:47,920 --> 00:11:49,360 At the courtyard. 270 00:11:49,490 --> 00:11:50,660 I got you. 271 00:11:52,530 --> 00:11:54,800 Want to know why I requested you? 272 00:11:54,930 --> 00:11:56,670 You got strange timing. 273 00:11:56,800 --> 00:11:57,800 Feels like I'm running out of time. 274 00:12:00,500 --> 00:12:02,060 Hey, I need your attention. 275 00:12:02,190 --> 00:12:02,930 I got eyes on the threat. 276 00:12:04,280 --> 00:12:05,020 Get behind me. 277 00:12:06,290 --> 00:12:07,290 Tatyana Sokolov. 278 00:12:08,590 --> 00:12:09,850 I hold you accountable. 279 00:12:09,990 --> 00:12:12,380 Ma'am, I need you stay where you are. 280 00:12:12,510 --> 00:12:14,250 Federal Agent. Stop. 281 00:12:14,380 --> 00:12:15,770 She's got something in her hand. 282 00:12:17,730 --> 00:12:20,340 I got her. Get Tatyana out now. 283 00:12:24,610 --> 00:12:26,000 Come on. 284 00:12:26,130 --> 00:12:28,740 You need to pay attention to me.Seriously? 285 00:12:28,870 --> 00:12:30,220 I told you we're alike. 286 00:12:30,350 --> 00:12:31,920 Okay, just stop saying that. 287 00:12:32,050 --> 00:12:33,620 You want nothing to do with your family. 288 00:12:33,750 --> 00:12:35,450 Neither do I.Let's just go, okay? 289 00:12:35,580 --> 00:12:38,140 Lucy, listen to what I'm saying... 290 00:12:40,150 --> 00:12:41,150 I want to defect. 291 00:12:50,810 --> 00:12:52,290 Once you head down the road to defect, 292 00:12:52,420 --> 00:12:54,200 there's no turning back. 293 00:12:56,810 --> 00:12:59,770 So I'm wondering why you're doing it. 294 00:13:01,430 --> 00:13:02,430 And of all the people in the world to trust, 295 00:13:02,560 --> 00:13:03,600 it's Jane Tennant. 296 00:13:05,610 --> 00:13:07,350 Don't take my apprehension personally. 297 00:13:07,480 --> 00:13:08,700 I have many enemies, 298 00:13:08,830 --> 00:13:11,790 few friends and limited trust. 299 00:13:12,790 --> 00:13:13,960 Who else knows? 300 00:13:19,880 --> 00:13:21,100 I-I can't be the first person you told. 301 00:13:21,230 --> 00:13:23,360 I would not be here if I shared this with anyone. 302 00:13:23,490 --> 00:13:25,670 Even my family. 303 00:13:25,800 --> 00:13:27,540 News like this will send shock waves. 304 00:13:27,670 --> 00:13:28,850 And now we're at the center of it. 305 00:13:28,980 --> 00:13:30,370 Does that mean you'll help me? 306 00:13:30,500 --> 00:13:31,410 It's not our choice. 307 00:13:31,540 --> 00:13:32,720 I sent it up the flagpole. 308 00:13:32,850 --> 00:13:34,070 State's discussing process. 309 00:13:34,200 --> 00:13:36,110 Then this was a mistake. 310 00:13:36,250 --> 00:13:37,770 Then give us something you do have. A carrot. 311 00:13:37,900 --> 00:13:39,470 From your family's business with Russia. 312 00:13:41,730 --> 00:13:43,380 When arrangements are in place. 313 00:13:43,510 --> 00:13:44,780 Not how this works. 314 00:13:44,910 --> 00:13:47,300 It's exactly how this works. 315 00:13:47,430 --> 00:13:50,390 My father taught me many things. 316 00:13:50,520 --> 00:13:53,350 One is to ration your bullets-- 317 00:13:53,480 --> 00:13:55,480 you only have so many. 318 00:13:55,610 --> 00:13:57,790 Well, in that case, you should get back to your itinerary. 319 00:13:57,920 --> 00:13:59,830 I'll let you know when State responds. 320 00:13:59,960 --> 00:14:02,140 Wait, are-are we staying with the schedule? 321 00:14:02,270 --> 00:14:03,530 After two attacks? 322 00:14:03,660 --> 00:14:04,970 That's not ideal, but right now we just need 323 00:14:05,100 --> 00:14:06,670 to make sure that Ms. Sokolov stays in Hawai'i 324 00:14:06,800 --> 00:14:07,710 until this is sorted out. 325 00:14:07,840 --> 00:14:09,970 What if there's another attack? 326 00:14:10,110 --> 00:14:11,450 The woman you have in custody has been 327 00:14:11,580 --> 00:14:12,980 coming at us for years... 328 00:14:13,110 --> 00:14:15,280 She is an annoyance, but no longer an issue. 329 00:14:15,410 --> 00:14:17,030 For now, at least. 330 00:14:25,640 --> 00:14:27,380 Came a long way from Georgia. 331 00:14:27,510 --> 00:14:29,120 Yeah, most tourists, they go to the beaches. 332 00:14:29,250 --> 00:14:32,950 But you end up at a political protest. 333 00:14:33,080 --> 00:14:35,040 And a private meeting you weren't supposed 334 00:14:35,170 --> 00:14:37,350 to know about.You want to explain why? 335 00:14:37,480 --> 00:14:40,310 I have been following Tatyana in order to protest her. 336 00:14:40,440 --> 00:14:41,790 By what? 337 00:14:41,920 --> 00:14:43,440 By planting a paint bomb in a backpack? 338 00:14:44,970 --> 00:14:46,710 And threatening her with this? 339 00:14:46,840 --> 00:14:48,670 The blood of my people. 340 00:14:48,800 --> 00:14:50,540 Spilled by Sokolov soldiers. 341 00:14:50,670 --> 00:14:52,360 It's cow's blood. 342 00:14:52,500 --> 00:14:54,190 From a butcher, according to our lab. 343 00:14:54,320 --> 00:14:56,240 Transporting human blood is illegal. 344 00:14:56,370 --> 00:14:58,720 I don't know how it works in Georgia, 345 00:14:58,850 --> 00:15:01,500 but assaulting a public figure here for a peace conference 346 00:15:01,630 --> 00:15:02,850 is also illegal. 347 00:15:02,980 --> 00:15:05,290 You have no proof against me. 348 00:15:05,420 --> 00:15:08,160 Actually, we have the remnants of the paint bomb. 349 00:15:08,290 --> 00:15:10,730 And I witnessed you attacking Tatyana. 350 00:15:10,860 --> 00:15:13,390 You witnessed me confront her 351 00:15:13,520 --> 00:15:15,690 using my right to free speech. 352 00:15:15,820 --> 00:15:17,910 And if you could prove I planted any bombs, 353 00:15:18,040 --> 00:15:19,440 we'd be having a different discussion. 354 00:15:23,180 --> 00:15:24,880 Why do you hate her so much? 355 00:15:25,010 --> 00:15:26,620 Sokolovs kill indiscriminately. 356 00:15:26,750 --> 00:15:28,880 Maybe Tatyana's different. 357 00:15:29,010 --> 00:15:31,140 Because she came to a conference? 358 00:15:31,270 --> 00:15:33,100 Peace isn't profitable. 359 00:15:33,230 --> 00:15:34,840 Whatever Tatyana Sokolov is doing here 360 00:15:34,970 --> 00:15:36,840 will only lead to more destruction. 361 00:15:36,970 --> 00:15:38,720 And you're here to stop her. 362 00:15:38,850 --> 00:15:41,630 To expose her, which is a form of protest. 363 00:15:41,760 --> 00:15:43,370 And absolutely legal. 364 00:15:43,500 --> 00:15:45,720 You know American law now? 365 00:15:45,850 --> 00:15:48,120 No. But my lawyers do. 366 00:15:48,250 --> 00:15:50,340 Reich and Willmont. 367 00:15:51,640 --> 00:15:53,210 Shall I call or you? 368 00:15:59,040 --> 00:16:00,520 So... 369 00:16:00,650 --> 00:16:02,130 Nino's convinced the Sokolovs have 370 00:16:02,260 --> 00:16:03,440 an ulterior motive for being on the island. 371 00:16:03,570 --> 00:16:05,220 Beyond disarmament. 372 00:16:05,350 --> 00:16:07,700 Well, a strategic agreement with the U.S. could reshape 373 00:16:07,830 --> 00:16:09,660 the geopolitical landscape in Eastern Europe. 374 00:16:09,790 --> 00:16:11,010 Yeah, well, it makes sense why the Russians 375 00:16:11,140 --> 00:16:12,270 might want to stop that from happening. 376 00:16:12,400 --> 00:16:13,920 But Nino's group should welcome it. 377 00:16:14,060 --> 00:16:16,100 No, I think that we're missing something. 378 00:16:16,230 --> 00:16:18,970 But Tatyana's withholding, and State's staying quiet. 379 00:16:19,100 --> 00:16:21,760 I might know someone who can help. 380 00:16:21,890 --> 00:16:23,370 You mean Camille Davies, 381 00:16:23,500 --> 00:16:25,070 the war correspondent from the Toronto Examiner? 382 00:16:25,200 --> 00:16:26,980 You-- How do you-you...? 383 00:16:27,110 --> 00:16:28,980 I know everything, Kai. 384 00:16:30,810 --> 00:16:32,160 Huh. 385 00:16:34,510 --> 00:16:35,550 Sam. 386 00:16:39,170 --> 00:16:41,080 Is it game day?SAM: Yep. 387 00:16:41,210 --> 00:16:43,870 I got one question. Hood? Or Blindfold? 388 00:16:53,220 --> 00:16:55,180 That was a long ride. 389 00:16:55,310 --> 00:16:56,840 You can take off your blindfold. 390 00:16:56,970 --> 00:16:59,930 Suggests that we went north. 391 00:17:00,060 --> 00:17:04,020 Anytime, Jane.Half of the ride was on unpaved roads, so... 392 00:17:04,150 --> 00:17:06,150 You don't have to guess.I'm just saying it's gonna take 393 00:17:06,280 --> 00:17:08,670 more than a blindfold to surprise me... 394 00:17:12,500 --> 00:17:14,900 Zuckerberg's Bunker?Delta House. 395 00:17:15,030 --> 00:17:18,160 Most secure facility on the island. 396 00:17:18,290 --> 00:17:20,300 ELITE has a budget, I guess. 397 00:17:20,430 --> 00:17:21,910 This only belongs to Defense. 398 00:17:22,040 --> 00:17:23,390 We're just borrowing it. 399 00:17:24,690 --> 00:17:27,040 He looks cozy.He's taken to his new surroundings... 400 00:17:27,170 --> 00:17:28,130 But he's stalling. 401 00:17:29,480 --> 00:17:31,480 Let's see if we can change that. 402 00:17:39,880 --> 00:17:41,490 Really?Really. 403 00:17:50,370 --> 00:17:51,670 Stop. 404 00:17:56,550 --> 00:17:59,460 Sam told me about your "preconditions." 405 00:17:59,600 --> 00:18:02,030 Yet he refuses to get hand sanitizers 406 00:18:02,160 --> 00:18:04,770 with more than 60%alcohol. 407 00:18:04,900 --> 00:18:06,120 Still. 408 00:18:06,250 --> 00:18:07,910 Nothing can beat soap and water. 409 00:18:08,040 --> 00:18:10,000 Not norovirus. Cryptosporidium. 410 00:18:10,130 --> 00:18:11,520 Clostridioides difficile... 411 00:18:13,440 --> 00:18:15,130 But you're not here to listen to my grievances. 412 00:18:15,260 --> 00:18:16,440 Oh, you have 413 00:18:16,570 --> 00:18:19,140 an understandably cautious tendency. 414 00:18:19,270 --> 00:18:20,700 Hmm. 415 00:18:20,830 --> 00:18:23,660 A less generous person would call this hypochondria. 416 00:18:23,790 --> 00:18:26,190 Hypochondria suggests unwarranted fear. 417 00:18:26,320 --> 00:18:28,540 But you know what can paralyze, 418 00:18:28,670 --> 00:18:31,020 kill, disfigure, 419 00:18:31,150 --> 00:18:32,500 at a molecular level. 420 00:18:33,980 --> 00:18:35,410 Ignorance is bliss. 421 00:18:35,540 --> 00:18:37,810 Not to mention that you have personally weaponized 422 00:18:37,940 --> 00:18:40,030 many of those threats. 423 00:18:40,160 --> 00:18:41,550 Hm. 424 00:18:43,510 --> 00:18:46,640 We need the locations of your labs. 425 00:18:46,770 --> 00:18:48,690 I've shared this information with your colleagues. 426 00:18:48,820 --> 00:18:50,650 The real locations. 427 00:18:50,780 --> 00:18:53,480 Not empty storage facilities. 428 00:18:53,610 --> 00:18:56,830 Perhaps somebody beat you to the punch. 429 00:18:56,960 --> 00:18:58,960 Perhaps you're stalling. 430 00:18:59,090 --> 00:19:00,660 Which would be bad form, considering my colleague and I 431 00:19:00,790 --> 00:19:02,480 saved your life. 432 00:19:02,610 --> 00:19:05,270 Oh, this has been delightful existence ever since. 433 00:19:08,840 --> 00:19:10,750 Only one reason... 434 00:19:10,880 --> 00:19:12,800 to keep that information. 435 00:19:13,760 --> 00:19:15,710 Strakhovaniye. 436 00:19:15,850 --> 00:19:17,150 Hmm. Insurance. 437 00:19:18,980 --> 00:19:21,330 You speak Russian.You think somehow your 438 00:19:21,460 --> 00:19:23,980 gangster friends will bust you out again. 439 00:19:24,110 --> 00:19:26,250 This is a aggrandizing notion? 440 00:19:26,380 --> 00:19:27,860 Consistent, 441 00:19:27,990 --> 00:19:29,990 for someone worldwide known as the Chemist. 442 00:19:31,430 --> 00:19:34,300 It's not even accurate, this moniker. 443 00:19:34,430 --> 00:19:36,610 But it's flattering nevertheless. 444 00:19:36,740 --> 00:19:38,040 While it lasts. 445 00:19:39,870 --> 00:19:42,390 Nobody's work comes even close. 446 00:19:44,870 --> 00:19:46,350 It doesn't matter. 447 00:19:46,480 --> 00:19:48,050 See, you think the worst thing that you could do 448 00:19:48,180 --> 00:19:50,450 would be to cooperate with us. 449 00:19:51,620 --> 00:19:53,490 When, in fact, the worst thing would be 450 00:19:53,620 --> 00:19:56,020 someone else finding your work 451 00:19:56,150 --> 00:19:57,970 and using it as their own. 452 00:20:01,590 --> 00:20:04,810 This is not a worry.And then they become... 453 00:20:05,810 --> 00:20:07,200 ...the Chemist. 454 00:20:09,120 --> 00:20:11,600 And you are just a guy in a windowless room. 455 00:20:17,520 --> 00:20:19,340 Hmm. 456 00:20:20,650 --> 00:20:22,300 So... 457 00:20:22,430 --> 00:20:24,570 it is legacy that you're offering me? 458 00:20:25,830 --> 00:20:27,660 And better hand sanitizer. 459 00:20:32,050 --> 00:20:33,270 Kaua'i is fun. 460 00:20:33,400 --> 00:20:36,970 The Napali coast. Hanalei Bay. 461 00:20:37,100 --> 00:20:38,360 We're gonna watch helos demonstrate 462 00:20:38,490 --> 00:20:40,020 low-altitude maneuvers. 463 00:20:40,150 --> 00:20:43,590 Wow. That is s... That's so cool. 464 00:20:43,720 --> 00:20:46,760 Kate, I love you, and you're trying so hard 465 00:20:46,890 --> 00:20:48,150 to cheer me up, but I'm okay. 466 00:20:48,290 --> 00:20:50,460 Only you're not. 467 00:20:51,980 --> 00:20:54,380 Something about Tatyana is getting to you.'Cause she comes from 468 00:20:54,510 --> 00:20:56,730 literally the worst family I've ever met. 469 00:20:56,860 --> 00:20:59,300 And?That's not enough? 470 00:20:59,430 --> 00:21:02,430 W... She's an assignment. 471 00:21:02,560 --> 00:21:03,870 You don't have to be friends with her. 472 00:21:04,000 --> 00:21:06,170 I know, it's just, 473 00:21:06,300 --> 00:21:08,310 she thinks we're somehow alike. 474 00:21:08,440 --> 00:21:10,530 Uh, well, that's ridiculous. 475 00:21:10,660 --> 00:21:12,310 Right?You aren't Russian, 476 00:21:12,440 --> 00:21:13,880 you don't own part of a private 477 00:21:14,010 --> 00:21:15,660 military company.No. That is what I said. 478 00:21:15,790 --> 00:21:17,360 I mean, you do both come from powerful families 479 00:21:17,490 --> 00:21:19,190 and have chosen your own separate paths. 480 00:21:19,320 --> 00:21:21,010 Kate, whose side are you on? 481 00:21:21,140 --> 00:21:22,890 Yours. A-Always yours. 482 00:21:23,020 --> 00:21:24,060 Just, I think it's creepy. 483 00:21:24,190 --> 00:21:26,320 She did all this research into my past, 484 00:21:26,450 --> 00:21:27,800 even knows things about my brothers. 485 00:21:27,930 --> 00:21:29,590 That's hard, since you don't go deep 486 00:21:29,720 --> 00:21:30,850 when it comes to your family. 487 00:21:30,980 --> 00:21:32,110 Even with me. 488 00:21:32,240 --> 00:21:33,720 I go deep. 489 00:21:33,850 --> 00:21:35,070 Very deep. 490 00:21:35,200 --> 00:21:38,290 I just... There's nothing to go deep about, 491 00:21:38,420 --> 00:21:40,080 and nothing's wrong, everything's fine. 492 00:21:40,210 --> 00:21:42,510 We're just like most families. 493 00:21:44,340 --> 00:21:47,390 Maybe, in a way, 494 00:21:47,520 --> 00:21:49,830 Tatyana's looking for a guide through her own family dilemma, 495 00:21:49,960 --> 00:21:51,390 and you can help her. 496 00:21:52,740 --> 00:21:54,790 Then why does it feel like she's hiding something from me? 497 00:21:59,230 --> 00:22:00,970 You're the brilliant investigator. 498 00:22:01,100 --> 00:22:02,660 Go investigate. 499 00:22:10,980 --> 00:22:12,590 Wow. 500 00:22:13,850 --> 00:22:16,160 It's a little early, no? 501 00:22:16,290 --> 00:22:18,070 I'm still on Damascus time. 502 00:22:18,200 --> 00:22:19,810 Yeah, but you're not here on vacation. 503 00:22:19,940 --> 00:22:21,420 Well, duh, Kai. 504 00:22:21,550 --> 00:22:23,250 When have I ever taken a vacation? 505 00:22:23,380 --> 00:22:25,030 Never. 506 00:22:25,160 --> 00:22:27,040 But you also have no interest in 507 00:22:27,170 --> 00:22:30,000 covering, uh, peace conferences. 508 00:22:31,950 --> 00:22:34,130 You do bullets, not PowerPoints. 509 00:22:34,260 --> 00:22:37,660 Well, this trip had an added perk. 510 00:22:42,490 --> 00:22:44,400 Except you're on the clock, too. 511 00:22:44,530 --> 00:22:46,840 No, I-I'm just... 512 00:22:46,970 --> 00:22:49,230 I'm just here to watch you enjoy that mai tai. 513 00:22:49,360 --> 00:22:51,230 You know, we have such limited time, I just... 514 00:22:51,370 --> 00:22:53,370 Please.What? 515 00:22:53,500 --> 00:22:54,890 I know what you're trying to do. 516 00:22:55,020 --> 00:22:56,850 It's our first date all over again. 517 00:22:57,980 --> 00:22:59,500 No, no, I'm not sure 518 00:22:59,630 --> 00:23:01,380 the TGI Friday's in Kandahar 519 00:23:01,510 --> 00:23:04,070 can be considered a date.Um, it was totally a date, 520 00:23:04,200 --> 00:23:06,290 and I was totally playing you for information. 521 00:23:07,340 --> 00:23:09,340 Yeah. 522 00:23:09,470 --> 00:23:11,650 Well, then you owe me one, don't you? 523 00:23:13,170 --> 00:23:14,650 Tatyana Sokolov. 524 00:23:16,040 --> 00:23:17,780 Why do you think I know about Tatyana Sokolov? 525 00:23:17,910 --> 00:23:19,090 Because I'm not a fool. 526 00:23:19,220 --> 00:23:22,790 And because you get intel others can't. 527 00:23:27,580 --> 00:23:29,580 She's not here for the conference. 528 00:23:29,710 --> 00:23:31,320 She's here to broker the biggest arms deal in 529 00:23:31,450 --> 00:23:32,750 the last 20 years for her family. 530 00:23:32,880 --> 00:23:34,500 Does the State Department know? 531 00:23:34,630 --> 00:23:36,410 They set itup, Kai. 532 00:23:36,540 --> 00:23:38,800 It's a big deal for everyone. 533 00:23:38,930 --> 00:23:41,200 It'll legitimize the Sokolov relationship with the U.S., 534 00:23:41,330 --> 00:23:42,460 and even higher stakes for the people who 535 00:23:42,590 --> 00:23:44,290 can't afford to let the deal go through. 536 00:23:44,420 --> 00:23:46,030 In other words, something bad is brewing. 537 00:23:54,560 --> 00:23:56,210 An arms deal? 538 00:23:56,340 --> 00:23:58,130 You're here at a peace conference to buy guns? 539 00:23:58,260 --> 00:24:00,090 Actually, missiles and drones. 540 00:24:00,220 --> 00:24:02,870 Big secret to keep from us. 541 00:24:03,000 --> 00:24:04,350 It's not my fault 542 00:24:04,480 --> 00:24:06,180 the State Department keeps you in the dark. 543 00:24:06,310 --> 00:24:07,960 For someone who wants out of the game, 544 00:24:08,090 --> 00:24:09,570 you sure have no problem playing it. 545 00:24:09,700 --> 00:24:11,140 I have no choice. 546 00:24:11,270 --> 00:24:12,580 I don't know who you are. 547 00:24:12,710 --> 00:24:16,620 I'm someone who is completely at your mercy. 548 00:24:21,150 --> 00:24:24,200 If anyone in my family knows I want to defect, 549 00:24:24,330 --> 00:24:25,810 they will kill me. 550 00:24:25,940 --> 00:24:26,680 Please, help me. 551 00:24:28,510 --> 00:24:31,420 Either you're playing me or you're actually afraid. 552 00:24:31,550 --> 00:24:33,510 Regardless, we need to turn around 553 00:24:33,640 --> 00:24:35,250 and go back before any of us get... 554 00:25:13,330 --> 00:25:14,940 Get out! 555 00:25:20,380 --> 00:25:22,300 I'll cover. You guys go. 556 00:25:35,790 --> 00:25:37,490 Three labs, three locations.Think your team 557 00:25:37,620 --> 00:25:39,660 will find what they need. 558 00:25:39,790 --> 00:25:42,010 Nothing more vulnerable than an arrogant man's ego. 559 00:25:42,140 --> 00:25:43,620 Like a moth to the flame. 560 00:25:43,750 --> 00:25:45,060 Doesn't even realize he's a moth. 561 00:25:48,670 --> 00:25:50,240 Jesse, what's up? 562 00:25:50,370 --> 00:25:51,810 Wondering where you are, boss. 563 00:25:51,940 --> 00:25:53,290 Lucy's Humvee was attacked 564 00:25:53,420 --> 00:25:54,980 in Waimea Canyon.TENNANT: Any contact? 565 00:25:55,110 --> 00:25:57,330 No, she hasn't checked in and no signal on her phone. 566 00:25:57,460 --> 00:25:58,990 We're scrambling REACT as we speak. 567 00:25:59,120 --> 00:26:00,340 Fine. We can get there faster. 568 00:26:00,470 --> 00:26:01,470 We're near Dillingham. 569 00:26:01,600 --> 00:26:03,690 So much for the blindfold. 570 00:26:03,820 --> 00:26:05,120 Jesse, you find out who's behind this. 571 00:26:05,250 --> 00:26:06,560 We'll find Lucy. 572 00:26:06,690 --> 00:26:07,740 You got it, boss. Bring her back. 573 00:26:09,560 --> 00:26:11,000 Listen...We're wheels up in five. 574 00:26:14,310 --> 00:26:15,480 Coast Guard scrambled their ready helo 575 00:26:15,610 --> 00:26:17,050 to take Tennant and Sam over. 576 00:26:17,180 --> 00:26:19,050 They'll beat emergency services and REACT. 577 00:26:19,180 --> 00:26:20,620 Okay.Any updates? 578 00:26:20,750 --> 00:26:21,880 Still can't reach Lucy. 579 00:26:22,010 --> 00:26:23,400 Well, that part of Kaua'i is 580 00:26:23,530 --> 00:26:25,100 the Bermuda Triangle of coverage. 581 00:26:25,230 --> 00:26:27,280 Phones enter, signals never leave. 582 00:26:27,410 --> 00:26:29,760 I was able to access satellite imagery. 583 00:26:31,060 --> 00:26:34,280 I see the driver but no other bodies. 584 00:26:34,410 --> 00:26:35,940 Maybe Tatyana and Lucy slipped out, 585 00:26:36,070 --> 00:26:37,070 headed into the jungle. 586 00:26:37,200 --> 00:26:38,030 Can you get eyes on the attackers? 587 00:26:38,160 --> 00:26:39,510 This is real time. 588 00:26:39,640 --> 00:26:41,070 Everybody still alive is long gone. 589 00:26:41,200 --> 00:26:42,070 Look, this looks like 590 00:26:42,200 --> 00:26:43,160 a rocket attack. 591 00:26:43,290 --> 00:26:44,640 It's highly organized and planned. 592 00:26:44,770 --> 00:26:46,470 Yeah, someone put a lot of thought into this 593 00:26:46,600 --> 00:26:47,860 and had Tatyana's schedule. 594 00:26:47,990 --> 00:26:50,170 Someone like Nino. 595 00:26:50,300 --> 00:26:51,470 Any news on Lucy? 596 00:26:51,610 --> 00:26:54,040 Good, you got my text. 597 00:26:55,610 --> 00:26:57,870 So, we think Lucy made it out. 598 00:26:58,000 --> 00:26:59,920 You think? 599 00:27:00,050 --> 00:27:01,310 Well, there's no movement at the ambush site. 600 00:27:01,440 --> 00:27:03,530 And that's a good thing? 601 00:27:03,660 --> 00:27:04,710 The driver's dead. Whoever's doing this 602 00:27:04,840 --> 00:27:05,710 isn't leaving survivors. 603 00:27:05,840 --> 00:27:07,400 Ernie, maybe just stop talking. 604 00:27:07,530 --> 00:27:09,190 Kate, they're in the jungle. 605 00:27:09,320 --> 00:27:11,630 But so are her attackers.I-I may have a way 606 00:27:11,760 --> 00:27:13,450 of narrowing her location. 607 00:27:17,980 --> 00:27:19,890 Waimea is the Grand Canyon of the Pacific, 608 00:27:20,020 --> 00:27:21,770 but the likeliest path from the ambush site 609 00:27:21,900 --> 00:27:25,200 would put her in this valley. 610 00:27:25,330 --> 00:27:27,770 High ground. That's where she'd go.Increased elevation 611 00:27:27,900 --> 00:27:29,380 means increased visibility and surveillance, 612 00:27:29,510 --> 00:27:31,170 maybe a chance for a signal. 613 00:27:31,300 --> 00:27:32,950 All right, I'll let Tennant and Sam know. 614 00:27:33,080 --> 00:27:34,340 Kai, find Nino, wherever she is. 615 00:27:34,470 --> 00:27:35,820 I'm coming with. 616 00:27:35,950 --> 00:27:37,690 You sure?Yeah. 617 00:27:39,520 --> 00:27:40,960 So, what's the plan here? 618 00:27:41,090 --> 00:27:42,660 Get to the top, 619 00:27:42,790 --> 00:27:45,620 hope help arrives before the bad guys do. 620 00:27:45,750 --> 00:27:47,440 Hope is not much of a strategy. 621 00:27:47,570 --> 00:27:49,270 Yeah, I'd settle for luck. 622 00:27:50,790 --> 00:27:52,670 Well, that dog won't hunt. 623 00:27:52,800 --> 00:27:54,490 This is type of luck. 624 00:27:55,490 --> 00:27:56,670 Why don't you just go back 625 00:27:56,800 --> 00:27:58,150 and make sure we're not being followed? 626 00:27:58,280 --> 00:28:00,410 I'll take a look at this wound.I'm unarmed. 627 00:28:00,540 --> 00:28:02,200 Well, I'm not asking you to engage, 628 00:28:02,330 --> 00:28:03,630 and I am not handing you my weapon. 629 00:28:17,340 --> 00:28:18,950 You walked the whole way with this in your leg? 630 00:28:20,560 --> 00:28:21,830 You're strong. 631 00:28:23,090 --> 00:28:24,180 Unfortunately, that's gonna have to stay in 632 00:28:24,310 --> 00:28:25,390 or you're gonna bleed out. 633 00:28:25,520 --> 00:28:26,740 Wouldn't that make your day? 634 00:28:32,230 --> 00:28:34,100 Hey... 635 00:28:35,450 --> 00:28:37,670 You trust your team to make it? 636 00:28:37,800 --> 00:28:39,410 With my life. 637 00:28:54,160 --> 00:28:55,420 AK-47 magazines. 638 00:28:55,550 --> 00:28:56,770 A lot of 'em. 639 00:28:56,900 --> 00:28:59,080 Looks like five, maybe six suspects. 640 00:28:59,210 --> 00:29:00,780 Judging from their tracks, these guys are organized. 641 00:29:00,910 --> 00:29:02,390 They know small unit tactics. 642 00:29:02,520 --> 00:29:04,560 They're all heading in after Lucy. 643 00:29:07,000 --> 00:29:08,390 Let's go find our people. 644 00:29:15,230 --> 00:29:17,050 Wait... 645 00:29:17,190 --> 00:29:18,880 Thought you were going after Nino. 646 00:29:19,010 --> 00:29:22,100 Someone beat us to it.Yeah, HPD found her. 647 00:29:22,230 --> 00:29:23,840 She took a plunge out of a ten-story window. 648 00:29:23,970 --> 00:29:25,370 Assuming it wasn't an accident. 649 00:29:25,500 --> 00:29:26,590 Highly unlikely. 650 00:29:26,720 --> 00:29:28,110 That's too bad. 651 00:29:28,240 --> 00:29:29,720 'Cause I figured out Nino 652 00:29:29,850 --> 00:29:30,810 got access to Tatyana's itinerary 653 00:29:30,940 --> 00:29:32,460 from an anonymous email. 654 00:29:32,590 --> 00:29:34,250 It's a setup. 655 00:29:34,380 --> 00:29:36,070 AK-47s, rockets... 656 00:29:36,200 --> 00:29:37,510 Whoever's behind this really wanted us to think 657 00:29:37,640 --> 00:29:39,470 it was Nino and her group. 658 00:29:39,600 --> 00:29:41,120 She's a patsy.Yeah. 659 00:29:41,250 --> 00:29:43,040 Okay, so who set her up? 660 00:29:43,170 --> 00:29:45,040 Occam's razor. 661 00:29:45,170 --> 00:29:47,520 Most likely answer is the simplest one. 662 00:29:47,650 --> 00:29:49,520 Someone who had access to 663 00:29:49,650 --> 00:29:50,960 the itinerary in the first place. 664 00:29:54,530 --> 00:29:56,440 Let me ask you something. 665 00:29:58,620 --> 00:30:00,530 How long have you known Vicktor? 666 00:30:00,660 --> 00:30:02,230 He's been with my family for years. 667 00:30:02,360 --> 00:30:04,320 So you trust him? 668 00:30:04,450 --> 00:30:06,280 He was my father's man, 669 00:30:06,410 --> 00:30:08,240 now usually my brother's, but... 670 00:30:08,370 --> 00:30:09,760 he's loyal, yes. 671 00:30:11,850 --> 00:30:13,550 You think he's involved? 672 00:30:15,030 --> 00:30:16,810 Yeah, that's what I'm gonna sort out. 673 00:30:17,940 --> 00:30:19,200 Oh! 674 00:30:41,920 --> 00:30:42,880 That was a single weapon. 675 00:30:44,230 --> 00:30:45,230 No return fire. 676 00:30:45,360 --> 00:30:46,360 Could mean anything. 677 00:30:46,490 --> 00:30:48,450 Not trying to guess what it means. 678 00:30:48,580 --> 00:30:50,370 It's proof we're on the right track. 679 00:30:50,500 --> 00:30:51,980 Yeah, but we're not the only ones who heard it. 680 00:31:34,670 --> 00:31:37,020 What do we do now? 681 00:31:37,150 --> 00:31:38,540 We go the other way. 682 00:31:38,670 --> 00:31:40,760 And fast. 683 00:31:40,890 --> 00:31:43,160 Can you move?I'll try. 684 00:32:00,650 --> 00:32:01,780 You know him? 685 00:32:01,920 --> 00:32:03,050 It's Vicktor. 686 00:32:03,180 --> 00:32:04,530 Tatyana's personal bodyguard. 687 00:32:06,180 --> 00:32:08,180 Turned on the person he was supposed to protect. 688 00:32:08,310 --> 00:32:10,050 Someone paid him off. 689 00:32:10,180 --> 00:32:11,710 Doesn't matter to me till we find Lucy. 690 00:32:11,840 --> 00:32:14,670 Vicktor was killed with a handgun. Close range. 691 00:32:14,800 --> 00:32:16,970 But there was a fight. 692 00:32:19,450 --> 00:32:21,150 Got a lot of boot prints headed up this hill. 693 00:32:21,280 --> 00:32:23,630 Good. 694 00:32:23,760 --> 00:32:25,900 'Cause I'm pretty sure Lucy and Tatyana went this way. 695 00:32:26,030 --> 00:32:27,680 You a tracker now, Jane Tennant? 696 00:32:27,810 --> 00:32:30,420 No. But I know a sign when I see one. 697 00:32:33,250 --> 00:32:34,950 Sunshine Organic. 698 00:32:35,080 --> 00:32:37,080 It's Lucy's dry cleaners. She left it for me. 699 00:32:37,210 --> 00:32:40,170 Wow. That's smart. 700 00:32:40,300 --> 00:32:41,520 But she's not the only one. 701 00:32:41,650 --> 00:32:42,830 What do you mean? 702 00:32:42,960 --> 00:32:44,960 See those prints over there? 703 00:32:46,700 --> 00:32:48,090 One of the bad guys swung back around. 704 00:32:48,220 --> 00:32:49,010 He's on their tail. 705 00:32:57,060 --> 00:32:58,230 I need to stop. 706 00:32:58,360 --> 00:33:00,100 We really can't. 707 00:33:03,590 --> 00:33:05,240 I'm trying, but... 708 00:33:07,850 --> 00:33:10,330 No, no, don't.Yeah, okay, 709 00:33:10,460 --> 00:33:11,380 you're right, you're right. 710 00:33:11,510 --> 00:33:13,900 Let's take five. 711 00:33:14,030 --> 00:33:15,250 Okay. 712 00:33:21,690 --> 00:33:23,470 Do you have any more ammunition than that? 713 00:33:23,610 --> 00:33:25,040 To be honest? 714 00:33:25,170 --> 00:33:26,910 No. 715 00:33:28,910 --> 00:33:31,920 I was foolish to think I could ever escape this life. 716 00:33:32,050 --> 00:33:34,180 We're not finished here.I am. 717 00:33:35,530 --> 00:33:36,970 You should leave me. 718 00:33:37,100 --> 00:33:38,920 You're only saying that 'cause you know I wouldn't. 719 00:33:39,060 --> 00:33:41,490 It seems I've grown on you. 720 00:33:43,020 --> 00:33:44,190 I just don't want to get in trouble with the boss 721 00:33:44,320 --> 00:33:45,980 if you die. 722 00:33:46,110 --> 00:33:48,540 And here I am, 723 00:33:48,670 --> 00:33:50,200 thinking you admire me. 724 00:33:53,720 --> 00:33:56,680 You're walking away from power and wealth into uncertainty. 725 00:33:58,860 --> 00:34:00,950 Of course I admire you. 726 00:34:02,430 --> 00:34:04,170 It doesn't matter much... 727 00:34:06,000 --> 00:34:08,350 ...if we're dead in a ditch. 728 00:34:08,480 --> 00:34:09,650 Hey. 729 00:34:09,780 --> 00:34:11,960 We are not done here yet. 730 00:34:14,920 --> 00:34:16,750 Hey. 731 00:34:16,880 --> 00:34:18,010 Vicktor the bodyguard 732 00:34:18,140 --> 00:34:19,440 was responsible for sending 733 00:34:19,570 --> 00:34:21,880 Tatyana's itinerary to Nino. 734 00:34:22,010 --> 00:34:23,360 And I have CCTV footage 735 00:34:23,490 --> 00:34:25,230 of him entering her hotel this morning. 736 00:34:26,490 --> 00:34:29,110 Oh, wow. 737 00:34:29,240 --> 00:34:30,630 So, he pushed Nino out the window 738 00:34:30,760 --> 00:34:33,240 before heading to Kaua'i with Lucy and Tatyana? 739 00:34:33,370 --> 00:34:35,240 It would appear that way. 740 00:34:35,370 --> 00:34:37,370 Okay, so who's paying him? Uh... 741 00:34:37,510 --> 00:34:40,030 separatists, uh, a rival private army, 742 00:34:40,160 --> 00:34:41,680 the Russians?Building off the intel 743 00:34:41,810 --> 00:34:44,210 from our affable Canadian war correspondent-- 744 00:34:44,340 --> 00:34:46,170 you two looked happy, by the way. 745 00:34:46,300 --> 00:34:47,650 Wait, how do you-how do you know how we... 746 00:34:47,780 --> 00:34:49,080 Turns out it's none of the above. 747 00:34:50,430 --> 00:34:51,610 Vicktor worked for the Sokolov family 748 00:34:51,740 --> 00:34:53,220 since he was a teenager. 749 00:34:53,350 --> 00:34:54,740 You don't get more loyal than this guy. 750 00:34:54,870 --> 00:34:56,090 He's taken bullets for them. 751 00:34:56,220 --> 00:34:57,700 His loyalty is to the family, 752 00:34:57,830 --> 00:34:59,480 not Tatyana.Exactly. 753 00:34:59,610 --> 00:35:01,700 If he got wind that she wanted to defect, 754 00:35:01,830 --> 00:35:02,970 he'd tell her brother. 755 00:35:03,100 --> 00:35:05,450 'Cause if she succeeded... 756 00:35:05,580 --> 00:35:07,970 She would share all her family's secrets. 757 00:35:09,750 --> 00:35:10,760 It would end them. 758 00:35:14,280 --> 00:35:15,800 You seeing what I'm seeing? 759 00:35:15,930 --> 00:35:17,720 A lot more blood the further we go. 760 00:35:25,990 --> 00:35:27,120 Two ahead. 761 00:35:30,080 --> 00:35:31,860 Two more at ten o'clock. 762 00:35:31,990 --> 00:35:33,740 Based on their formation, 763 00:35:33,870 --> 00:35:35,000 they're ready to engage. 764 00:35:35,130 --> 00:35:37,740 Yeah, well, we got another problem. 765 00:35:37,870 --> 00:35:38,780 Where are the rest of them? 766 00:35:51,670 --> 00:35:52,670 I counted three bullets. 767 00:35:52,800 --> 00:35:54,360 Yep. I'm out. 768 00:35:54,500 --> 00:35:56,060 What now? 769 00:35:56,190 --> 00:35:57,800 I'm open to suggestions. 770 00:35:57,930 --> 00:36:00,410 [gunfire continuing 771 00:36:09,810 --> 00:36:11,470 We got problems. 772 00:36:11,600 --> 00:36:13,120 Even to a Russian, that's an understatement. 773 00:36:13,250 --> 00:36:14,300 We're done if they flank us. 774 00:36:14,430 --> 00:36:16,210 What do we do now? 775 00:36:21,090 --> 00:36:22,310 Stay here. I'm gonna go for the gun. 776 00:36:22,440 --> 00:36:23,480 That's crazy. 777 00:36:23,610 --> 00:36:25,050 Probably. 778 00:36:43,500 --> 00:36:44,890 Hey, boss. Thanks for coming. 779 00:36:45,020 --> 00:36:46,240 We're not done yet. 780 00:36:53,290 --> 00:36:55,210 Contact left! 781 00:37:02,000 --> 00:37:03,910 Hope as strategy. 782 00:37:04,040 --> 00:37:05,780 Told you it'd work. 783 00:37:07,220 --> 00:37:08,400 The med team's coming in. 784 00:37:08,530 --> 00:37:09,310 Great. 785 00:37:11,440 --> 00:37:13,490 We're gonna get you out of here safe, Tatyana. 786 00:37:15,050 --> 00:37:16,360 Okay. 787 00:37:23,240 --> 00:37:24,240 How are you feeling? 788 00:37:26,670 --> 00:37:28,850 Like my entire life hangs on what's happening 789 00:37:28,980 --> 00:37:30,460 in that room. 790 00:37:30,590 --> 00:37:31,770 Fair. 791 00:37:33,420 --> 00:37:36,070 But I mean everything else. The leg... 792 00:37:36,210 --> 00:37:37,770 Or the fact this was all my brother? 793 00:37:41,470 --> 00:37:43,730 No pain pills for that, I'm afraid. 794 00:37:46,650 --> 00:37:49,480 Whatever happens, you're gonna be all right. 795 00:37:49,610 --> 00:37:51,050 Whatever happens, 796 00:37:51,180 --> 00:37:52,740 I lose everything I ever knew. 797 00:37:54,310 --> 00:37:55,620 Will it have been worth it? 798 00:38:01,450 --> 00:38:04,100 If you were gonna be true to yourself, 799 00:38:04,230 --> 00:38:06,060 did you have any other choice? 800 00:38:16,070 --> 00:38:18,600 Just spoke to the State Department, DoD and Justice. 801 00:38:18,730 --> 00:38:22,160 So... have I defected? 802 00:38:22,300 --> 00:38:24,250 Yes. 803 00:38:24,380 --> 00:38:26,120 State's giving you asylum, effective immediately. 804 00:38:30,220 --> 00:38:31,300 They're gonna have a lot of questions 805 00:38:31,430 --> 00:38:33,480 about your brother and the family business. 806 00:38:36,310 --> 00:38:38,180 I will answer them all. 807 00:38:39,440 --> 00:38:40,920 What now? 808 00:38:41,050 --> 00:38:43,230 I escort you to a plane that'll take you 809 00:38:43,360 --> 00:38:46,320 to a secure location for debriefing. 810 00:38:46,450 --> 00:38:48,280 Can I give you a hand? 811 00:38:48,410 --> 00:38:51,190 Yeah.Unless you want me to take you. 812 00:38:52,150 --> 00:38:53,460 You've done enough. 813 00:38:55,020 --> 00:38:57,500 Go live your life, Lucy Tara. 814 00:39:07,820 --> 00:39:09,650 Think maybe I should go, too. 815 00:39:11,340 --> 00:39:13,610 I think someone else needs you right now. 816 00:39:27,270 --> 00:39:28,840 I waited as long as I could. 817 00:39:29,930 --> 00:39:31,360 Wow. 818 00:39:31,490 --> 00:39:33,450 I didn't realize I missed you so much. 819 00:39:34,850 --> 00:39:36,800 Or how strong you are. 820 00:39:38,460 --> 00:39:39,890 It was only 12 hours. 821 00:39:40,020 --> 00:39:41,940 Felt longer. 822 00:39:42,070 --> 00:39:44,460 Seems like you and Tatyana found common ground. 823 00:39:45,770 --> 00:39:48,560 Her family makes my family seem like the Waltons. 824 00:39:49,730 --> 00:39:52,340 Does that mean I get to meet them, finally? 825 00:39:52,470 --> 00:39:55,870 Let's just stick with the basics. 826 00:39:56,000 --> 00:39:59,350 You, me, the couch and some bad reality TV. 827 00:40:00,870 --> 00:40:01,870 Mm-hmm. 828 00:40:02,830 --> 00:40:04,400 Come on. 829 00:40:09,970 --> 00:40:11,360 Hey, there. 830 00:40:11,490 --> 00:40:14,020 Hey, back. 831 00:40:14,150 --> 00:40:18,280 I heard there was big changes in the Sokolov organization. 832 00:40:18,410 --> 00:40:20,370 You know I can't say. 833 00:40:20,500 --> 00:40:21,980 That's all right. I got other sources. 834 00:40:22,110 --> 00:40:23,370 It's gonna be a big story. 835 00:40:23,500 --> 00:40:24,810 Oh. 836 00:40:31,120 --> 00:40:32,470 Hey, um... 837 00:40:35,430 --> 00:40:36,950 ...do you ever think about what it would be like 838 00:40:37,080 --> 00:40:39,390 if we had more than just, um, 839 00:40:39,520 --> 00:40:42,130 deployments and vacations? 840 00:40:44,130 --> 00:40:46,000 We make do. 841 00:40:46,130 --> 00:40:47,530 Yeah. 842 00:40:48,960 --> 00:40:50,530 Yeah. 843 00:40:52,750 --> 00:40:54,580 I can drive you to the airport. 844 00:40:57,580 --> 00:41:00,410 That flight took off a half hour ago, Kai. 845 00:41:02,720 --> 00:41:05,150 That is not very responsible of you. 846 00:41:06,460 --> 00:41:08,640 Well, it means a girl's stuck here for another 24 hours. 847 00:41:08,770 --> 00:41:10,720 Really?Any ideas on what she could do? 848 00:41:10,850 --> 00:41:14,160 Yeah. Yeah, I have a few. 849 00:41:20,780 --> 00:41:22,340 Dinner. 850 00:41:27,000 --> 00:41:29,570 Uh, nighttime stroll. 851 00:41:29,700 --> 00:41:30,960 Yeah. 852 00:41:35,050 --> 00:41:36,530 Or... 853 00:41:37,580 --> 00:41:40,010 Let's go with "or."Yeah. 854 00:41:49,200 --> 00:41:51,980 Little thank-you gift for helping us out with the Chemist. 855 00:41:52,110 --> 00:41:53,420 Figured the thank-you was helping 856 00:41:53,550 --> 00:41:55,990 bring Lucy and Tatyana back safe. 857 00:41:56,120 --> 00:41:59,340 Nah. I do that out of loyalty. 858 00:41:59,470 --> 00:42:03,120 Ooh. Good stuff. 859 00:42:03,250 --> 00:42:05,210 You must be very grateful. 860 00:42:05,340 --> 00:42:07,000 Well, the Chemist made good. 861 00:42:07,130 --> 00:42:09,040 We have three labs on our target list. 862 00:42:11,310 --> 00:42:13,700 Well, I hope you find what you're looking for. 863 00:42:13,830 --> 00:42:15,530 ELITE is already on the move. 864 00:42:17,400 --> 00:42:19,270 You're not going with? 865 00:42:19,400 --> 00:42:21,710 I'm-a stay close to the Chemist. 866 00:42:21,840 --> 00:42:23,140 And Hawai'i. 867 00:42:25,100 --> 00:42:26,890 Can't quit us, huh? 868 00:42:29,890 --> 00:42:31,280 Kind of getting used to it here. 869 00:42:31,410 --> 00:42:33,070 Nice. 870 00:42:44,820 --> 00:42:47,690 Captioning sponsored by CBS 871 00:42:47,820 --> 00:42:51,000 and TOYOTA. 872 00:42:51,130 --> 00:42:55,130 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.