All language subtitles for My.Husbands.Baby.2024.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,551 --> 00:00:53,787 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 2 00:01:07,467 --> 00:01:09,636 No, please. No, no, please, please. 3 00:01:09,702 --> 00:01:11,671 Don't-don't-don't-don't do this. I'm sorry. 4 00:01:11,738 --> 00:01:13,373 I'm sorry, but I had no choice, okay? 5 00:01:13,440 --> 00:01:16,176 I had to do it. I'm sorry. I had to, please. 6 00:01:16,242 --> 00:01:17,677 Please, don't. Don't do this. 7 00:01:17,744 --> 00:01:18,945 Don't. Don't. 8 00:01:32,559 --> 00:01:34,194 Let's go brother. 9 00:01:37,263 --> 00:01:39,766 Let's go, coach! Yeah! 10 00:02:30,316 --> 00:02:32,152 Alright, Mecca, tell us 11 00:02:32,218 --> 00:02:33,686 what we can expect this season. 12 00:02:35,088 --> 00:02:37,524 Last year was such a huge transition for us 13 00:02:37,590 --> 00:02:40,326 between Damien's new position as head coach 14 00:02:40,393 --> 00:02:43,296 and Tara always trying to come for my neck, 15 00:02:43,363 --> 00:02:45,598 it really was all eyes on us last season. 16 00:02:45,665 --> 00:02:48,134 But Tara knows I'm not the one or the two. 17 00:02:48,201 --> 00:02:49,678 So with a little luck, we'll have less 18 00:02:49,702 --> 00:02:51,538 mayhem this year. 19 00:02:51,604 --> 00:02:54,674 So, what can viewers expect to see from you this season? 20 00:02:54,741 --> 00:02:57,944 Well, I'm continuing to run mine and Damien's nonprofit, 21 00:02:58,011 --> 00:03:00,547 which, for that, we're throwing an empowerment luncheon. 22 00:03:00,613 --> 00:03:02,916 And, of course, we have our game date cookbook, 23 00:03:02,982 --> 00:03:05,185 which is set to be released just in time 24 00:03:05,251 --> 00:03:06,486 for us to play the big game. 25 00:03:06,553 --> 00:03:09,656 Hey, let them know, baby. 26 00:03:11,424 --> 00:03:13,526 And your family life? 27 00:03:13,593 --> 00:03:18,164 Damien and I are as much of a team as the prospectors. 28 00:03:18,231 --> 00:03:21,000 We are so solid. 29 00:03:21,067 --> 00:03:23,503 Any plans for new teammates? 30 00:03:23,570 --> 00:03:26,005 The rookie league, if you will. 31 00:03:26,072 --> 00:03:27,640 Love and want kids. 32 00:03:27,707 --> 00:03:29,976 But when the time is right, you know. 33 00:03:30,043 --> 00:03:32,045 No, I don't. 34 00:03:32,111 --> 00:03:34,247 Can you elaborate? 35 00:03:34,314 --> 00:03:36,382 Of course we want to expand our family, 36 00:03:36,449 --> 00:03:38,818 but it just hasn't happened yet. 37 00:03:38,885 --> 00:03:44,424 So, um, when the time is right, God will bless us. 38 00:03:44,490 --> 00:03:46,025 And you're trying. 39 00:03:47,727 --> 00:03:50,463 Trish, these questions are inappropriate. 40 00:03:50,530 --> 00:03:52,665 It's a reality television show. 41 00:03:53,933 --> 00:03:54,867 Trish. 42 00:03:54,934 --> 00:03:57,237 It makes for good television, Damien. 43 00:03:57,303 --> 00:03:58,671 Isn't that what you both want? 44 00:04:00,740 --> 00:04:03,543 All right. Um... 45 00:04:03,610 --> 00:04:05,678 I think that's about it for today. 46 00:04:05,745 --> 00:04:07,413 Well, I just have a few more questions... 47 00:04:07,480 --> 00:04:09,382 You'll have to do that another time. 48 00:04:09,449 --> 00:04:11,017 We have other appointments to attend. 49 00:04:11,784 --> 00:04:12,784 Thank you. 50 00:04:14,454 --> 00:04:15,922 - Thank you. - Got you baby. 51 00:04:15,989 --> 00:04:18,324 I'm a little out of practice. 52 00:04:18,391 --> 00:04:20,059 Now, you know I always got you. 53 00:04:21,561 --> 00:04:23,863 All right, let's wrap it up, people. 54 00:04:25,698 --> 00:04:28,868 You know, the nonprofits and the business ventures, 55 00:04:28,935 --> 00:04:30,703 they're not gonna work this season. 56 00:04:30,770 --> 00:04:33,206 It's not what the Trophy Wives audience want. 57 00:04:33,273 --> 00:04:35,174 They want drama. 58 00:04:41,080 --> 00:04:42,315 To a good season. 59 00:04:42,382 --> 00:04:44,784 May it bring many brand deals. 60 00:04:48,988 --> 00:04:50,790 - Mm.. - Mm-hmm. 61 00:04:52,959 --> 00:04:54,360 Shoot went well then? 62 00:04:54,427 --> 00:04:56,229 I mean, it went as well as it could have. 63 00:04:56,296 --> 00:04:59,132 Aaron kept pushing me to answer why we don't have kids yet. 64 00:04:59,198 --> 00:05:00,667 He's the producer. 65 00:05:00,733 --> 00:05:02,535 That's his job, babe. 66 00:05:02,602 --> 00:05:04,082 I told you, when you joined the show, 67 00:05:04,137 --> 00:05:07,307 they're gonna get pushy and weirdly manipulative. 68 00:05:09,208 --> 00:05:12,512 Mommy, mommy, Sylvie won't let me pick a show. 69 00:05:12,578 --> 00:05:15,948 Well, did Sylvie suggest a show first? 70 00:05:16,015 --> 00:05:19,085 Okay, well, why don't you watch your sister's show first, 71 00:05:19,152 --> 00:05:21,788 and next episode, it'll be your turn. 72 00:05:21,854 --> 00:05:25,925 But her show is 20 minutes, and mine is only 15. 73 00:05:25,992 --> 00:05:28,594 So what do we do when things don't feel fair? 74 00:05:28,661 --> 00:05:31,631 - Negotiate. - That's right. 75 00:05:33,299 --> 00:05:34,567 He's so cute. 76 00:05:36,736 --> 00:05:39,772 But, girl, I don't think I want all of America talking 77 00:05:39,839 --> 00:05:41,574 about my fertility issues. 78 00:05:41,641 --> 00:05:42,885 Remember all those memes they made 79 00:05:42,909 --> 00:05:44,610 about that wig I wore last season? 80 00:05:44,677 --> 00:05:47,113 Oh, girl, I remember. 81 00:05:50,950 --> 00:05:52,251 Oh... 82 00:05:52,318 --> 00:05:56,089 Hey, you never told me how your last round of IVF went. 83 00:05:56,155 --> 00:05:57,890 Not well. 84 00:05:57,957 --> 00:06:00,760 Wonder Fertility certainly hasn't done wonders for me. 85 00:06:00,827 --> 00:06:03,629 Honestly, I don't know how much more I can take of this. 86 00:06:03,696 --> 00:06:06,632 Every time I get my hopes up just to 87 00:06:07,867 --> 00:06:09,702 just to still not be a mother. 88 00:06:10,470 --> 00:06:12,171 What about adoption? 89 00:06:12,238 --> 00:06:14,574 I don't know. Uh... 90 00:06:14,640 --> 00:06:18,144 You don't know or Damien doesn't know? 91 00:06:18,211 --> 00:06:19,846 Damien just wants to be a dad. 92 00:06:19,912 --> 00:06:21,681 I feel like Damien would be happy 93 00:06:21,748 --> 00:06:24,350 if someone just left a baby at our doorstep. 94 00:06:24,417 --> 00:06:25,852 So what's the problem? 95 00:06:25,918 --> 00:06:27,758 Honestly, I don't think I could let go 96 00:06:27,820 --> 00:06:30,523 of the idea of having a baby. 97 00:06:30,590 --> 00:06:33,593 To teach a little girl that she's beautiful. 98 00:06:33,659 --> 00:06:36,629 Or to teach a little boy to cherish and respect 99 00:06:36,696 --> 00:06:38,431 the woman in his life. 100 00:06:38,498 --> 00:06:41,634 And you can't do that if the child isn't biologically yours? 101 00:06:41,701 --> 00:06:43,336 I mean, of course, but... 102 00:06:43,403 --> 00:06:45,838 I'm talking about a baby. 103 00:06:45,905 --> 00:06:47,807 Helping to shape a human from birth. 104 00:06:47,874 --> 00:06:50,543 Do you know how rare infant adoptions are? 105 00:06:50,610 --> 00:06:53,579 So it's the weight that is the problem? 106 00:06:56,082 --> 00:06:59,852 Mommy. Mommy. Sylvie won't negotiate. 107 00:06:59,919 --> 00:07:02,455 All right, time to mediate. 108 00:07:03,089 --> 00:07:04,089 Come on. 109 00:07:39,058 --> 00:07:39,792 Hello. 110 00:07:41,461 --> 00:07:42,628 Hello? 111 00:07:53,105 --> 00:07:55,975 And you had the nerve to copy me 112 00:07:56,042 --> 00:07:59,579 with your little yoga studio in Topanga? 113 00:07:59,645 --> 00:08:01,280 Do you ever have an original thought 114 00:08:01,347 --> 00:08:03,583 inside that skull of yours? Clearly not! 115 00:08:03,649 --> 00:08:07,487 Because you're still wearing platform shoes from 2008! 116 00:08:07,553 --> 00:08:09,722 I'm staying out of Tara's drama, 117 00:08:09,789 --> 00:08:12,925 but I can't say I'm not amused. 118 00:08:12,992 --> 00:08:15,695 Always a spectator, Mecca. 119 00:08:23,269 --> 00:08:25,204 Geez, I'm coming. 120 00:08:27,773 --> 00:08:29,175 We need to talk. 121 00:08:33,880 --> 00:08:36,148 They're kicking me off the show, aren't they? 122 00:08:36,215 --> 00:08:40,186 Of course not. The network loves me, and by extension, you. 123 00:08:40,253 --> 00:08:41,787 Okay, so what's up? 124 00:08:42,822 --> 00:08:44,590 Maybe you should sit down for this. 125 00:08:44,657 --> 00:08:47,994 Okay. Quit it with the dramatics. Talk. 126 00:08:48,060 --> 00:08:49,762 Okay. Don't kill the messenger. 127 00:08:49,829 --> 00:08:51,464 But I thought it'd be best coming for me 128 00:08:51,531 --> 00:08:53,666 so that we can do damage control. 129 00:08:53,733 --> 00:08:55,668 Damage control for what? 130 00:08:58,538 --> 00:09:00,072 Damien is being sued. 131 00:09:00,139 --> 00:09:01,908 Oh, Christ. What did he do this time? 132 00:09:01,974 --> 00:09:04,577 I swear, if he got into another screaming match with a fan... 133 00:09:04,644 --> 00:09:07,747 It's a bit more serious than that. 134 00:09:07,813 --> 00:09:10,149 Mecca, don't believe it! 135 00:09:10,216 --> 00:09:12,184 Baby, don't believe it. It isn't true, okay? 136 00:09:12,251 --> 00:09:14,554 - Damien, just-just... - Stay out of it, Trish. 137 00:09:14,620 --> 00:09:18,858 I can't stay out of this because this needs to be managed. 138 00:09:18,925 --> 00:09:20,293 I'm your manager. 139 00:09:20,359 --> 00:09:22,795 - I don't even know this girl. - What girl? 140 00:09:22,862 --> 00:09:26,365 If the press gets a hold of this... 141 00:09:26,432 --> 00:09:28,401 Mecca, we need a game plan. 142 00:09:28,467 --> 00:09:31,270 This could tank you if we don't play this smart. 143 00:09:31,337 --> 00:09:34,040 If-if the press finds out about this. 144 00:09:34,106 --> 00:09:37,176 - Oh, God. What-what is her name? - I don't know her! 145 00:09:37,243 --> 00:09:38,243 Enough! 146 00:09:40,012 --> 00:09:41,012 Explain. 147 00:09:46,152 --> 00:09:49,355 Damien is being sued for child support. 148 00:09:52,725 --> 00:09:55,828 No, this-this is... 149 00:09:55,895 --> 00:09:57,797 This is a prank, right? 150 00:09:57,863 --> 00:10:01,067 Like a really late April fool's joke? 151 00:10:02,034 --> 00:10:03,803 Baby 152 00:10:03,869 --> 00:10:06,439 you know, I'd never cheat on you. 153 00:10:06,505 --> 00:10:08,374 - Well... - Shut up, Trish. 154 00:10:09,976 --> 00:10:13,913 Baby, this girl is a nut job, okay? 155 00:10:15,414 --> 00:10:16,749 Con artist. 156 00:10:16,816 --> 00:10:19,819 'Cause I ain't been with nobody but you. 157 00:10:19,885 --> 00:10:22,788 We'll get the DNA test and we'll put this to bed. 158 00:10:22,855 --> 00:10:25,825 Well, if she really is a con artist, 159 00:10:25,891 --> 00:10:28,227 she will fight you on the DNA test. 160 00:10:28,294 --> 00:10:30,454 It doesn't matter. We'll get one ordered by the court. 161 00:10:30,496 --> 00:10:32,231 I already talked to my lawyer, and he says 162 00:10:32,298 --> 00:10:34,066 that's standard for cases like this. 163 00:10:34,133 --> 00:10:37,036 And all of this will be like a bad memory. 164 00:10:39,338 --> 00:10:41,307 - Trish. - Yeah? 165 00:10:41,374 --> 00:10:43,242 Reschedule our meeting with Aaron. 166 00:10:44,310 --> 00:10:45,411 You too. 167 00:10:48,781 --> 00:10:50,892 - They're 15 minutes late. - I don't think we'll be long. 168 00:10:50,916 --> 00:10:51,851 Do we have to wait? 169 00:11:14,807 --> 00:11:16,742 Damien, Mecca, this is Matt Requin 170 00:11:16,809 --> 00:11:18,911 and his client, Angela Wright. 171 00:11:18,978 --> 00:11:22,081 Angela, this is Damien and Mecca Noble. 172 00:11:23,416 --> 00:11:26,585 Mecca, I, uh, I just started watching your show. 173 00:11:26,652 --> 00:11:28,054 It's a hoot. 174 00:11:29,955 --> 00:11:32,391 I'm really sorry about all this. 175 00:11:32,458 --> 00:11:33,859 Sure you are. 176 00:11:35,127 --> 00:11:36,762 Very well. Shall we get started? 177 00:11:43,035 --> 00:11:45,104 Before we can discuss terms of custody 178 00:11:45,171 --> 00:11:47,973 or financial support, we'll require Ms. Wright submit 179 00:11:48,040 --> 00:11:50,242 to a DNA test for the unborn child. 180 00:11:50,309 --> 00:11:53,012 We're prepared to take this to a judge to get a court order 181 00:11:53,079 --> 00:11:54,547 if Miss Wright doesn't comply. 182 00:11:54,613 --> 00:11:57,316 That won't be necessary. Really. 183 00:12:00,086 --> 00:12:02,955 We've already taken the liberty of scheduling a DNA test 184 00:12:03,022 --> 00:12:05,424 at Griffith Memorial this afternoon. 185 00:12:05,491 --> 00:12:07,202 Matt here thought that you might ask for one, 186 00:12:07,226 --> 00:12:09,795 so I just thought, let's get her done. 187 00:12:09,862 --> 00:12:11,764 I don't have anything to hide. 188 00:12:13,032 --> 00:12:16,068 Well, good. Couldn't agree more. 189 00:12:16,135 --> 00:12:18,237 The sooner we get this situation cleared up, 190 00:12:18,304 --> 00:12:20,706 the sooner we could all move on with our lives. 191 00:12:20,773 --> 00:12:22,074 Hmm. 192 00:12:24,310 --> 00:12:26,545 ♪ The night you went away ♪ 193 00:12:28,013 --> 00:12:31,183 ♪ I called you in the morning ♪ 194 00:12:31,250 --> 00:12:33,986 ♪ Askin' why you didn't stay ♪ 195 00:12:35,121 --> 00:12:38,157 ♪ You told me out of boredom ♪ 196 00:12:38,224 --> 00:12:39,892 ♪ I know that we had issues... ♪ 197 00:12:39,959 --> 00:12:42,828 Where's Damien? I thought he was coming with you. 198 00:12:42,895 --> 00:12:44,396 ♪ To be with you with you ♪ 199 00:12:44,463 --> 00:12:45,831 Okay. 200 00:12:46,599 --> 00:12:48,534 Ah... 201 00:12:48,601 --> 00:12:51,504 I take it the meeting with the lawyers did not go well. 202 00:12:51,570 --> 00:12:54,940 They agreed to a DNA test immediately. 203 00:12:55,007 --> 00:12:57,109 Already had it booked. 204 00:12:57,176 --> 00:12:59,879 Joss and Damien were so certain that we'd need a court order, 205 00:12:59,945 --> 00:13:01,547 but they didn't even put up a fight. 206 00:13:01,614 --> 00:13:03,859 It's like they already know what the results are gonna be. 207 00:13:03,883 --> 00:13:05,627 - You don't think... - That my husband stepped 208 00:13:05,651 --> 00:13:06,919 out on our marriage? 209 00:13:06,986 --> 00:13:09,688 No, no, no, you cannot think that way. 210 00:13:09,755 --> 00:13:11,023 Damien loves you. 211 00:13:11,090 --> 00:13:12,992 I have never seen anyone 212 00:13:13,058 --> 00:13:16,095 look at another person, the way that man looks at you. 213 00:13:16,162 --> 00:13:17,830 He would never cheat on you. 214 00:13:18,931 --> 00:13:21,000 He already has. 215 00:13:21,867 --> 00:13:24,003 What are you talking about? 216 00:13:24,069 --> 00:13:26,672 It was after we got engaged, and I didn't find out 217 00:13:26,739 --> 00:13:28,808 until a year into our marriage. 218 00:13:28,874 --> 00:13:31,177 - Who was she? - Groupie, I think. 219 00:13:31,243 --> 00:13:32,444 He said he needed to make sure 220 00:13:32,511 --> 00:13:34,346 that he was making the right choice. 221 00:13:36,382 --> 00:13:39,151 And he couldn't do that without getting underneath someone else? 222 00:13:42,655 --> 00:13:43,655 Oh... 223 00:13:52,998 --> 00:13:54,333 Why didn't you ever tell me? 224 00:13:54,400 --> 00:13:57,169 Because I was embarrassed, Sammy. 225 00:13:57,236 --> 00:14:00,706 And he said it was a onetime thing, that marriage is sacred, 226 00:14:00,773 --> 00:14:02,575 and blah, blah, blah and... 227 00:14:02,641 --> 00:14:03,943 There you go. 228 00:14:04,009 --> 00:14:06,679 I mean, Damien would never break his vows. 229 00:14:06,745 --> 00:14:07,880 But 230 00:14:08,848 --> 00:14:10,549 what if... 231 00:14:10,616 --> 00:14:11,984 What? 232 00:14:12,051 --> 00:14:14,253 A wife is supposed to give you children. 233 00:14:15,688 --> 00:14:20,359 And after our first IVF failure, he was so distant. 234 00:14:20,426 --> 00:14:22,127 The team won their away game in Tampa, 235 00:14:22,194 --> 00:14:25,231 and I couldn't get a hold of him all night. 236 00:14:25,297 --> 00:14:28,834 He always calls me after their wins except for that one time. 237 00:14:28,901 --> 00:14:30,135 Mecca... 238 00:14:30,202 --> 00:14:31,871 His team would never snitch on him 239 00:14:31,937 --> 00:14:33,572 if he was to cheat on me. 240 00:14:33,639 --> 00:14:35,174 I would never find out unless... 241 00:14:35,241 --> 00:14:38,010 Unless he got someone pregnant. 242 00:14:38,544 --> 00:14:39,544 Exactly. 243 00:14:41,881 --> 00:14:43,682 What about the girl? 244 00:14:43,749 --> 00:14:48,654 Oh, she seems like a sweet hometown girl. 245 00:14:49,788 --> 00:14:51,323 Yeah, she didn't say much, 246 00:14:51,390 --> 00:14:54,293 but she comes across very innocent. 247 00:14:55,895 --> 00:14:57,429 But you don't trust her? 248 00:14:57,496 --> 00:15:00,399 Sweet, innocent girls don't hire sharks for lawyers. 249 00:15:10,442 --> 00:15:12,144 Coach. Where you been at, man? 250 00:15:12,211 --> 00:15:13,846 I've been waiting on you all day. 251 00:15:13,913 --> 00:15:16,382 Jalen. What do you need? 252 00:15:16,448 --> 00:15:19,385 That book you said you was gonna give me? We all good. 253 00:15:19,451 --> 00:15:21,420 Yeah. 254 00:15:21,487 --> 00:15:23,222 Um, sorry, J. 255 00:15:23,289 --> 00:15:25,691 I just had a lot on my mind today. 256 00:15:25,758 --> 00:15:26,758 What's up? 257 00:15:27,660 --> 00:15:28,660 Join me. 258 00:15:37,937 --> 00:15:39,571 Look, this stays between you and me. 259 00:15:41,040 --> 00:15:43,075 But I'm being sued for child support. 260 00:15:47,279 --> 00:15:50,582 The man who says "Find a good woman and settle down," 261 00:15:50,649 --> 00:15:51,750 cheated on his lady? 262 00:15:51,817 --> 00:15:53,819 I did not cheat on Mecca. 263 00:15:53,886 --> 00:15:56,021 Okay. All right. 264 00:15:56,088 --> 00:15:57,265 If you didn't cheat, you didn't cheat. 265 00:15:57,289 --> 00:15:59,024 Unless you think you did. 266 00:16:00,893 --> 00:16:03,495 I don't remember what happened that night at the Tampa game. 267 00:16:03,562 --> 00:16:05,931 - Oh... - It's a complete blind spot. 268 00:16:05,998 --> 00:16:07,499 Oh, the boys said you got wasted. 269 00:16:07,566 --> 00:16:09,768 I didn't know that meant blackout drunk wasted. 270 00:16:09,835 --> 00:16:12,171 I would never cheat on Mecca if I was in my right mind. 271 00:16:12,237 --> 00:16:14,807 Okay, but that doesn't really matter now, does it? 272 00:16:14,873 --> 00:16:16,442 If you fathered a child... 273 00:16:18,877 --> 00:16:20,312 If that child is mine... 274 00:16:20,379 --> 00:16:22,648 Do you think Mecca can handle it? 275 00:16:22,715 --> 00:16:24,183 I honestly don't know. 276 00:16:27,720 --> 00:16:29,421 Well, I know I've done some dumb-ass shit 277 00:16:29,488 --> 00:16:31,523 when I was blacked out, so... 278 00:16:32,691 --> 00:16:34,860 Speaking of which, staying out of trouble? 279 00:16:34,927 --> 00:16:37,696 Come on, coach. I'm in bed by ten. 280 00:16:37,763 --> 00:16:39,598 I haven't been to the club since preseason. 281 00:16:39,665 --> 00:16:40,766 Well, good. 282 00:16:42,468 --> 00:16:44,303 Team needs you at your best. 283 00:16:44,370 --> 00:16:45,871 None of that shit from last season. 284 00:16:45,938 --> 00:16:47,873 - I know, coach. - Mm-hmm. 285 00:16:47,940 --> 00:16:50,843 Coach. Defense was hoping to go over the new plays with you. 286 00:16:50,909 --> 00:16:52,778 Thanks, Mackenzie. I'll be there in a minute. 287 00:16:54,580 --> 00:16:55,580 Well... 288 00:16:56,281 --> 00:16:57,716 All right then, coach. 289 00:16:57,783 --> 00:16:59,685 Good luck with the baby mama drama. 290 00:17:08,127 --> 00:17:09,762 You good? 291 00:17:09,828 --> 00:17:11,663 Yeah, it's just Aaron again. 292 00:17:23,742 --> 00:17:26,311 Picked this up from the hospital directly. 293 00:17:26,378 --> 00:17:28,714 Damien, would you like to do the honors? 294 00:17:39,892 --> 00:17:41,360 Baby, listen to me. I... 295 00:17:42,628 --> 00:17:44,730 Now that we've settled that, 296 00:17:44,797 --> 00:17:48,267 I hope that we can talk about what really matters here. 297 00:17:48,834 --> 00:17:49,834 Our baby. 298 00:17:51,437 --> 00:17:53,305 Maybe we can take a second to digest 299 00:17:53,372 --> 00:17:55,507 this shocking information. 300 00:17:57,676 --> 00:18:01,814 Look, Mecca, I, I know that this is hard right now, 301 00:18:01,880 --> 00:18:05,084 but I hope that we can learn to co-parent together. 302 00:18:05,150 --> 00:18:06,385 Co-parent? 303 00:18:07,252 --> 00:18:10,155 Maybe even be friends. 304 00:18:30,576 --> 00:18:32,311 Mecca, can we talk about it? 305 00:18:32,377 --> 00:18:34,346 Oh, so you wanna talk to me now? 306 00:18:34,413 --> 00:18:36,181 After lying to me 307 00:18:36,915 --> 00:18:38,383 about cheating? 308 00:18:39,618 --> 00:18:40,686 After cheating? 309 00:18:41,920 --> 00:18:43,155 I swear I didn't lie. 310 00:18:43,222 --> 00:18:44,823 When we met that girl, I saw the look 311 00:18:44,890 --> 00:18:47,126 of recognition on your face. 312 00:18:47,192 --> 00:18:49,528 So was that really the first time you laid eyes on her? 313 00:18:53,031 --> 00:18:54,900 That's what I thought. I'm done. 314 00:18:57,970 --> 00:18:58,970 Mecca! 315 00:19:09,581 --> 00:19:10,581 Baby? 316 00:19:12,017 --> 00:19:13,017 You home? 317 00:20:09,174 --> 00:20:10,409 Mm-mm-mm. 318 00:20:13,412 --> 00:20:14,980 You making friends? 319 00:20:15,047 --> 00:20:16,682 Charlie's good people. 320 00:20:16,748 --> 00:20:19,384 Okay, well, let's just not do anything 321 00:20:19,451 --> 00:20:21,220 that anyone would want to tweet about. 322 00:20:21,286 --> 00:20:22,888 Whatever. It happens all the time. 323 00:20:22,955 --> 00:20:25,090 Finding out your husband is a philandering skank, 324 00:20:25,157 --> 00:20:27,426 on the other hand, does not. 325 00:20:27,492 --> 00:20:29,194 Why don't we go back to my place? 326 00:20:29,261 --> 00:20:31,697 Hmm? I got a great Pinot. 327 00:20:31,763 --> 00:20:34,466 My whole stupid life is wrapped around a man 328 00:20:34,533 --> 00:20:36,702 that doesn't even love me. 329 00:20:36,768 --> 00:20:38,971 The producer of the stupid reality TV show 330 00:20:39,037 --> 00:20:40,939 that I'm on, won't stop blowing up my phone. 331 00:20:41,006 --> 00:20:42,841 I will deal with Aaron. 332 00:20:44,676 --> 00:20:47,412 But you know Damien loves you. 333 00:20:47,479 --> 00:20:50,115 I can do without that kind of love, Trish. 334 00:20:50,182 --> 00:20:52,784 I'll be better off building a new life for myself. 335 00:20:52,851 --> 00:20:54,953 Mm. Mm-hmm. 336 00:20:55,020 --> 00:20:56,888 Can I get two gin and tonics, please? 337 00:20:56,955 --> 00:20:58,924 - Yeah. Comin' right up. - Thank you. 338 00:21:01,426 --> 00:21:03,929 Okay, let's say it's true. 339 00:21:03,996 --> 00:21:07,666 Let's say you are done with Damien and are ready 340 00:21:07,733 --> 00:21:09,468 to strike out on your own. 341 00:21:10,802 --> 00:21:13,939 Say goodbye to that brand image, Mecca. 342 00:21:14,006 --> 00:21:17,542 I mean, you're coming out with a cookbook together, 343 00:21:17,609 --> 00:21:20,612 for God's sake. 344 00:21:20,679 --> 00:21:24,950 Yours is a family brand. 345 00:21:25,017 --> 00:21:28,053 Gonna be hard to keep that up with no husband and no kids. 346 00:21:28,120 --> 00:21:29,388 It's low blow. 347 00:21:31,256 --> 00:21:32,524 Oh, thank you. 348 00:21:34,059 --> 00:21:38,196 Well, you pay me to tell you how it is. 349 00:21:38,263 --> 00:21:42,534 And how it is, is that we live in a sexist society 350 00:21:42,601 --> 00:21:45,437 that would jump on the chance to blame a woman 351 00:21:45,504 --> 00:21:47,906 for the breakup of her marriage. 352 00:21:47,973 --> 00:21:50,008 Now, you'll be rebuilding amongst 353 00:21:50,075 --> 00:21:51,977 a messy divorce from a man who left you 354 00:21:52,044 --> 00:21:55,180 for another woman whom he impregnated. 355 00:21:55,247 --> 00:21:57,115 Well, I don't care. 356 00:21:57,182 --> 00:21:58,483 - Oh? - Yeah. 357 00:21:59,618 --> 00:22:01,453 I'm hardly the first reality TV star 358 00:22:01,520 --> 00:22:04,256 to go through a divorce, so, it's fine. 359 00:22:04,323 --> 00:22:06,558 All right, mm-hmm. 360 00:22:06,625 --> 00:22:08,593 Maybe you're right. 361 00:22:08,660 --> 00:22:11,096 Maybe I can spin this in your favor. 362 00:22:11,163 --> 00:22:14,733 Mm? You are beautiful, college educated. 363 00:22:14,800 --> 00:22:19,671 Rebranding as an independent woman isn't off the table. 364 00:22:19,738 --> 00:22:23,408 I will have to throw Damien under the bus. 365 00:22:23,475 --> 00:22:25,510 Ooh, I could leak to the press 366 00:22:25,577 --> 00:22:27,612 that he cheated on you 367 00:22:27,679 --> 00:22:32,284 while you were going through fertility issues. 368 00:22:32,351 --> 00:22:33,919 Yeah. 369 00:22:33,985 --> 00:22:38,824 I will brand you as the victorious hero 370 00:22:38,890 --> 00:22:43,495 and him as the villainous monster. 371 00:22:46,631 --> 00:22:48,166 But you're okay with that, right? 372 00:23:07,552 --> 00:23:10,922 I first wanna thank you for coming home. 373 00:23:14,359 --> 00:23:17,863 I know none of this is easy for you. 374 00:23:19,464 --> 00:23:21,600 But being willing to hear me out 375 00:23:22,768 --> 00:23:24,069 means everything. 376 00:23:26,471 --> 00:23:29,708 That woman... Angela. 377 00:23:32,144 --> 00:23:33,779 I swear I don't know her. 378 00:23:34,713 --> 00:23:37,015 I mean, she looked familiar. 379 00:23:37,082 --> 00:23:41,119 But... I really couldn't say where I've seen her before, 380 00:23:41,186 --> 00:23:42,587 I swear to you. 381 00:23:42,654 --> 00:23:44,189 The Tampa away game. 382 00:23:46,758 --> 00:23:48,894 I don't know, but maybe. 383 00:23:50,962 --> 00:23:53,231 I don't remember much from that night. 384 00:23:53,298 --> 00:23:54,533 That's convenient. 385 00:23:54,599 --> 00:23:56,001 Oh, come on, we were celebrating 386 00:23:56,067 --> 00:23:58,370 and everything that was happening with us. 387 00:23:58,437 --> 00:24:00,338 Okay? 388 00:24:00,405 --> 00:24:03,575 Yeah, I admit it I drank too much and I blacked out. 389 00:24:03,642 --> 00:24:06,044 But I woke up the next morning in my hotel room 390 00:24:06,111 --> 00:24:09,214 with no sign that anyone else was ever there. 391 00:24:09,281 --> 00:24:10,849 So you were fully clothed. 392 00:24:14,453 --> 00:24:16,688 So that Angela woman... 393 00:24:16,755 --> 00:24:18,223 All of her claims are true, then. 394 00:24:18,290 --> 00:24:23,361 I'm sorry, but you have to believe that at least. 395 00:24:23,428 --> 00:24:26,431 I didn't expect any of this. I love you so much. 396 00:24:26,498 --> 00:24:28,834 You've said that before. 397 00:24:28,900 --> 00:24:30,502 Oh, come on, don't do that. 398 00:24:30,569 --> 00:24:32,103 - That ain't fair. - Did I lie? 399 00:24:33,805 --> 00:24:36,741 Listen... I don't remember what happened. 400 00:24:39,478 --> 00:24:40,946 And that's the truth. 401 00:24:42,514 --> 00:24:43,748 I... 402 00:24:45,317 --> 00:24:46,885 I don't believe I did it. 403 00:24:48,286 --> 00:24:51,223 But I... I must have. 404 00:24:51,289 --> 00:24:55,260 And you want... to be a father to her child? 405 00:24:59,498 --> 00:25:01,399 I wouldn't be the man you love 406 00:25:01,466 --> 00:25:04,703 if I was willing to abandon a child. 407 00:25:07,138 --> 00:25:09,441 I don't think I could do this. 408 00:25:09,508 --> 00:25:12,077 - Baby. - What do you expect? 409 00:25:14,379 --> 00:25:17,015 I just, I need, I need time. 410 00:25:17,082 --> 00:25:20,752 I need time to process all of this. 411 00:25:21,620 --> 00:25:22,754 Yeah. 412 00:25:24,155 --> 00:25:26,591 Yeah, what... What-whatever you need. 413 00:25:27,993 --> 00:25:30,996 Yeah, we could take it one day at a time. 414 00:25:31,997 --> 00:25:33,465 Yeah. 415 00:25:33,532 --> 00:25:35,767 You could know as much or as little as you like, 416 00:25:35,834 --> 00:25:38,703 and you... you could be involved 417 00:25:38,770 --> 00:25:41,673 a-as much or as little as you like. 418 00:25:42,307 --> 00:25:43,742 But I... 419 00:25:43,808 --> 00:25:45,877 But I don't want her coming around here. 420 00:25:45,944 --> 00:25:47,012 Mecca... 421 00:25:47,078 --> 00:25:49,681 Damien, I'm not playin' with you. 422 00:25:49,748 --> 00:25:52,183 It's just, it all feels like too much. 423 00:26:00,091 --> 00:26:01,293 Yes, hi. 424 00:26:01,359 --> 00:26:02,359 I just wanted to confirm 425 00:26:02,394 --> 00:26:03,929 my menu for the luncheon. 426 00:26:05,363 --> 00:26:07,098 Yes, that's right. Mecca Noble. 427 00:26:08,700 --> 00:26:10,101 Okay, thank you. 428 00:26:13,705 --> 00:26:16,074 Oh, yes. Yes, that's correct. 429 00:26:17,442 --> 00:26:19,077 Okay. Thank you so much. 430 00:26:20,045 --> 00:26:21,045 Bye. 431 00:26:23,014 --> 00:26:24,316 What's in the folder? 432 00:26:25,517 --> 00:26:26,851 Medical records. 433 00:26:27,619 --> 00:26:28,820 W-What for? 434 00:26:30,021 --> 00:26:31,690 They are for the doctors to do a full 435 00:26:31,756 --> 00:26:33,391 family medical history on the baby. 436 00:26:37,128 --> 00:26:39,464 You-you have a doctor's appointment? 437 00:26:39,531 --> 00:26:40,865 An ultrasound. 438 00:26:43,401 --> 00:26:45,670 I don't know how much of this you want to hear. 439 00:26:45,737 --> 00:26:47,472 No, it's-it's-it's good. 440 00:26:47,539 --> 00:26:49,774 I-I want to know. It's just... 441 00:26:50,775 --> 00:26:52,243 Hey... 442 00:26:57,616 --> 00:26:58,750 Gotta go. 443 00:27:12,797 --> 00:27:13,732 Hello? 444 00:27:15,367 --> 00:27:16,668 Who is this? 445 00:27:17,802 --> 00:27:18,937 Uh... 446 00:27:24,509 --> 00:27:26,177 - I missed you... - What the f 447 00:27:26,244 --> 00:27:27,846 at the ultrasound. 448 00:27:28,480 --> 00:27:30,048 This is for you. 449 00:27:32,884 --> 00:27:35,987 Look, I want you to know that I had no idea 450 00:27:36,054 --> 00:27:37,822 that Damien was married that night. 451 00:27:37,889 --> 00:27:39,858 I'm-I'm from Safety Harbor, Florida. 452 00:27:39,924 --> 00:27:41,893 I didn't even know who he was. 453 00:27:41,960 --> 00:27:43,495 - Really? - Yeah. 454 00:27:43,561 --> 00:27:44,696 I mean, honestly, I thought 455 00:27:44,763 --> 00:27:45,797 he was on the team. 456 00:27:45,864 --> 00:27:48,233 - He's 41. - Really? 457 00:27:48,299 --> 00:27:51,202 Huh. I guess what they say is true. 458 00:27:51,936 --> 00:27:54,506 Sorry. 459 00:27:54,572 --> 00:27:58,109 Mecca, I don't want to come between you and Damien. 460 00:27:58,176 --> 00:28:00,245 I actually want us to be friends. 461 00:28:11,256 --> 00:28:13,591 Our baby's gonna have two mommies. 462 00:28:13,658 --> 00:28:16,261 That sounds like the luckiest baby in the world to me. 463 00:28:17,762 --> 00:28:19,764 Thank you so much. 464 00:28:20,765 --> 00:28:22,333 Angela, was it? 465 00:28:24,169 --> 00:28:30,169 Well, Angela, thank you for bringing this... gift. 466 00:28:30,909 --> 00:28:33,111 But I was actually just heading out, so... 467 00:28:34,212 --> 00:28:35,212 Okay. 468 00:28:37,515 --> 00:28:39,551 You know, I'm really looking forward 469 00:28:39,617 --> 00:28:41,152 to getting to know you, Mecca. 470 00:28:48,760 --> 00:28:49,894 Ugh. 471 00:29:29,200 --> 00:29:31,035 Come to my room. 472 00:29:43,214 --> 00:29:45,383 Coach. You was looking for me? 473 00:29:48,853 --> 00:29:50,822 Yeah. Uh, take a seat, Jalen. 474 00:29:54,592 --> 00:29:57,595 What's this I hear about an argument in the locker room? 475 00:29:58,930 --> 00:30:00,031 Is that what this is about? 476 00:30:00,098 --> 00:30:01,399 Coach, you had me feeling like I 477 00:30:01,466 --> 00:30:02,743 was going to the principal's office. 478 00:30:02,767 --> 00:30:05,236 - Jalen. - It was nothing, coach. 479 00:30:05,303 --> 00:30:07,372 Nothing, or nothing you want me to know about? 480 00:30:09,808 --> 00:30:11,576 The boy's been talking, huh? 481 00:30:11,643 --> 00:30:13,403 I don't want you hanging around those people 482 00:30:13,444 --> 00:30:15,647 that are just gonna pull you back into old habits. 483 00:30:15,713 --> 00:30:18,183 I know, coach, but I promise you, it's nothing. 484 00:30:18,249 --> 00:30:20,718 I even been reading that book you gave me and everything. 485 00:30:20,785 --> 00:30:22,253 - Oh, yeah? - Yeah. 486 00:30:22,320 --> 00:30:24,565 Trish got me reading it. She said it's good for my image. 487 00:30:24,589 --> 00:30:27,458 All right, well, just come to me if you feel 488 00:30:27,525 --> 00:30:29,928 tempted by your old lifestyle, all right? 489 00:30:29,994 --> 00:30:32,397 Of course, coach. Anything else? 490 00:30:32,463 --> 00:30:33,965 Yeah. 491 00:30:34,032 --> 00:30:37,168 Mecca's having a luncheon next week, and I want you to come. 492 00:30:37,235 --> 00:30:39,871 Get you around a different crowd. 493 00:30:39,938 --> 00:30:42,507 Okay. Is there gonna be any girls there? 494 00:30:44,342 --> 00:30:46,277 There will be women there. 495 00:30:46,344 --> 00:30:48,613 And yes, the type of women 496 00:30:48,680 --> 00:30:50,682 that you'd be smart to have in your life. 497 00:30:50,748 --> 00:30:52,650 Okay, say less. Say less. 498 00:30:54,419 --> 00:30:55,520 All right. 499 00:30:55,587 --> 00:30:58,356 Now get going. I got some work to do. 500 00:31:25,617 --> 00:31:27,418 Your baby mama 501 00:31:28,186 --> 00:31:30,021 paid me a visit today. 502 00:31:32,257 --> 00:31:33,358 She brought over this gift 503 00:31:33,424 --> 00:31:35,126 because I guess you don't know 504 00:31:35,193 --> 00:31:36,394 how to set boundaries. 505 00:31:36,461 --> 00:31:38,529 - That's not fair. - Is it not? 506 00:31:39,898 --> 00:31:41,742 Did you tell her not to come by the house? 507 00:31:41,766 --> 00:31:45,937 Because how does she even know our address, Damien? 508 00:31:46,004 --> 00:31:47,605 I can see you gearing up for a fight. 509 00:31:47,672 --> 00:31:49,040 No, we're already in one. 510 00:31:49,107 --> 00:31:51,342 She was in my house 511 00:31:51,409 --> 00:31:54,145 talking about her baby having two mommies! 512 00:31:55,213 --> 00:31:57,415 And I'm sorry for that. 513 00:31:57,482 --> 00:31:59,951 But you didn't exactly tell me what you want her to know. 514 00:32:00,018 --> 00:32:02,654 Well feel free to let her know 515 00:32:02,720 --> 00:32:06,157 that I'm not interested in being her sister wife. 516 00:32:08,559 --> 00:32:09,427 Mecca. 517 00:32:09,494 --> 00:32:11,329 I'm doing the best that I can. 518 00:32:13,131 --> 00:32:14,666 This situation is hard for me, too. 519 00:32:17,402 --> 00:32:21,406 Do you think that this is how I imagined... becoming a father? 520 00:32:24,676 --> 00:32:27,478 I haven't promised anything, but I do have responsibilities 521 00:32:27,545 --> 00:32:29,247 to this child. 522 00:32:29,314 --> 00:32:31,292 Who, by the way, also didn't ask to be born 523 00:32:31,316 --> 00:32:33,551 into this insane situation. 524 00:32:33,618 --> 00:32:35,320 Now, I don't know how any of this ends up, 525 00:32:35,386 --> 00:32:37,522 but it could go in our favor. 526 00:32:37,588 --> 00:32:40,491 Don't push your luck, Damien. 527 00:32:40,558 --> 00:32:42,160 Eventually, 528 00:32:42,226 --> 00:32:43,570 we might have to talk about custody. 529 00:32:43,594 --> 00:32:44,829 Damien! 530 00:32:44,896 --> 00:32:46,230 That could be our way 531 00:32:46,297 --> 00:32:47,832 to limit our interaction with Angela. 532 00:32:47,899 --> 00:32:50,168 Look, I don't wanna talk to you 533 00:32:50,234 --> 00:32:53,504 about taking a child away from their mom. 534 00:32:54,772 --> 00:32:56,074 Mecca, wait. 535 00:33:53,731 --> 00:33:54,732 Yeah, Trish? 536 00:33:54,799 --> 00:33:56,534 You just waking up? 537 00:34:02,407 --> 00:34:03,450 Do you want to meet early 538 00:34:03,474 --> 00:34:05,410 and go over talking points? 539 00:34:05,476 --> 00:34:08,046 Yeah, yeah, work would be good. 540 00:34:11,616 --> 00:34:13,117 ♪ As long as you stay happy ♪ 541 00:34:13,184 --> 00:34:16,821 If he pressures you clam up, I'll take over. 542 00:34:16,888 --> 00:34:18,756 Got it. Got it. 543 00:34:19,757 --> 00:34:21,259 How you feelin'? 544 00:34:21,325 --> 00:34:23,594 Every night I remind myself that I love Damien 545 00:34:23,661 --> 00:34:26,597 and every morning I congratulate myself 546 00:34:26,664 --> 00:34:28,399 for not leaving in the middle of the night. 547 00:34:28,466 --> 00:34:31,769 Ah, OMG, what are the odds? 548 00:34:31,836 --> 00:34:35,306 It gets pretty slim, but here you are. 549 00:34:35,373 --> 00:34:37,375 Okay, so I've been meaning to try this place, 550 00:34:37,442 --> 00:34:40,311 but this must be serendipity, okay? 551 00:34:40,378 --> 00:34:42,814 Because, look, I-I didn't love how we left things 552 00:34:42,880 --> 00:34:46,551 yesterday, so I'm, I'm really glad that I get another chance. 553 00:34:47,852 --> 00:34:50,488 Oh, excuse me. Hi, um... 554 00:34:50,555 --> 00:34:53,891 Let me get, oh, one of those, uh, virgin mojitos. 555 00:34:53,958 --> 00:34:55,860 Thanks. And, uh, more bread. 556 00:34:56,694 --> 00:34:57,862 Do you mind? 557 00:34:58,830 --> 00:35:00,198 - Angela? - Mm? 558 00:35:00,264 --> 00:35:02,767 Um, we're actually in a business meeting. 559 00:35:02,834 --> 00:35:06,070 Mm... Is this about your empowerment luncheon? 560 00:35:06,137 --> 00:35:08,806 Oh, I saw you post about it on your story, so... 561 00:35:08,873 --> 00:35:12,477 Uh, no, we are meeting with the producer of Mecca's show. 562 00:35:12,543 --> 00:35:14,645 Oh, Trophy Wives. 563 00:35:14,712 --> 00:35:17,148 Gosh, you know, you are so classy on there. 564 00:35:17,215 --> 00:35:18,783 Mm-hmm. Mm... 565 00:35:18,850 --> 00:35:21,219 So, will Tara be at the luncheon? 566 00:35:21,285 --> 00:35:24,856 I, I really want to meet her. She seems fun. 567 00:35:24,922 --> 00:35:27,291 Tara is super fun. 568 00:35:27,358 --> 00:35:30,628 Unfortunately, there's a guest list. 569 00:35:30,695 --> 00:35:32,372 Oh, there's always extra food at these things, 570 00:35:32,396 --> 00:35:33,865 you'll barely notice, little old me. 571 00:35:33,931 --> 00:35:35,967 Although, I suppose I am eating 572 00:35:36,033 --> 00:35:38,136 for two these days. 573 00:35:38,202 --> 00:35:40,071 Yeah, it's just that this is my job. 574 00:35:40,138 --> 00:35:42,073 Hosting parties? 575 00:35:42,140 --> 00:35:43,374 Hmm... 576 00:35:43,441 --> 00:35:45,943 Sounds like a fun job. 577 00:35:46,010 --> 00:35:47,311 Way less tiring than wrangling 578 00:35:47,378 --> 00:35:48,956 preschool kids all day, let me tell you. 579 00:35:48,980 --> 00:35:51,115 You know, I-I had to take maternity leave early 580 00:35:51,182 --> 00:35:54,819 because I just couldn't keep up with them in my condition. 581 00:35:54,886 --> 00:35:55,820 Oh, I bet. 582 00:35:55,887 --> 00:35:57,822 You know, in your condition, 583 00:35:57,889 --> 00:36:00,424 you probably have nothing to wear to the luncheon. 584 00:36:00,491 --> 00:36:05,129 Mm, I would be happy to connect you with my girl. 585 00:36:05,196 --> 00:36:08,332 Mm-hmm, her shop is nearby. 586 00:36:09,567 --> 00:36:11,302 Yeah. 587 00:36:11,369 --> 00:36:12,980 You know what? You could go by there right now 588 00:36:13,004 --> 00:36:14,605 and pick something out. 589 00:36:14,672 --> 00:36:17,175 - Right now? - Yes. Yes. 590 00:36:17,241 --> 00:36:18,585 - You're gonna love it. - Okay. 591 00:36:18,609 --> 00:36:20,678 - She did Kylie's pregnancy. - Oh, wow. 592 00:36:20,745 --> 00:36:22,880 Come on. Come on, hon. You could be just fine. 593 00:36:22,947 --> 00:36:25,249 Yeah, yeah, yeah. Come on, let's go, quickly. 594 00:36:25,316 --> 00:36:26,450 So we can get you pick. 595 00:36:30,855 --> 00:36:33,558 Finally, you grace me with your presence. 596 00:36:33,624 --> 00:36:35,335 You act like I don't have a show to produce 597 00:36:35,359 --> 00:36:37,461 with all this rescheduling. 598 00:36:37,528 --> 00:36:39,597 Who's your friend? 599 00:36:39,664 --> 00:36:43,668 Oh, uh, she's just an old friend from modeling. Yeah. 600 00:36:46,504 --> 00:36:47,805 ♪ Open the club ♪ 601 00:36:47,872 --> 00:36:49,941 ♪ Baby you down I know you down ♪ 602 00:36:50,007 --> 00:36:52,043 ♪ Won't you be playing the phone ♪ 603 00:36:52,109 --> 00:36:54,045 ♪ Call up your friend she could come too ♪ 604 00:36:54,111 --> 00:36:56,447 ♪ We could meet them at the club ♪ 605 00:36:58,115 --> 00:36:59,650 Is Trish joining us? 606 00:37:01,219 --> 00:37:03,187 She's just taking a quick call. 607 00:37:03,254 --> 00:37:06,123 So the crew will be filming my event 608 00:37:06,190 --> 00:37:09,493 and Tara and that girl that she's always fighting 609 00:37:09,560 --> 00:37:11,963 are both invited per your request, 610 00:37:12,029 --> 00:37:15,333 so I'm sure something juicy will pop off. 611 00:37:15,399 --> 00:37:17,301 Well, that is Tara's story line, dear. 612 00:37:17,368 --> 00:37:18,803 We're here to talk about yours. 613 00:37:20,504 --> 00:37:23,741 My husband took Jalen Cross under his wing last year 614 00:37:23,808 --> 00:37:25,943 because he wants to clean up his playboy image. 615 00:37:26,010 --> 00:37:28,579 He'll be in attendance because Damien wants 616 00:37:28,646 --> 00:37:30,848 to set him up with a nice girl. 617 00:37:30,915 --> 00:37:33,351 And you are going to personally set him up with someone? 618 00:37:33,417 --> 00:37:34,652 Yes, I am. 619 00:37:34,719 --> 00:37:36,554 And Jalen has agreed to discuss 620 00:37:36,621 --> 00:37:38,389 his love life on camera? 621 00:37:38,456 --> 00:37:39,590 Well, no. 622 00:37:39,657 --> 00:37:41,759 Mecca, I don't think you 623 00:37:41,826 --> 00:37:43,828 understand the gravity of the situation. 624 00:37:43,894 --> 00:37:46,664 My bosses are planning on replacing you. 625 00:37:46,731 --> 00:37:47,665 Well... 626 00:37:47,732 --> 00:37:49,000 You need to give them 627 00:37:49,066 --> 00:37:50,201 a real glimpse into your 628 00:37:50,268 --> 00:37:51,469 personal life. 629 00:37:51,535 --> 00:37:54,472 Fights, betrayals, secrets. 630 00:37:54,538 --> 00:37:57,575 I don't need a scandal to entertain the audience. 631 00:37:57,642 --> 00:37:59,176 The numbers beg to differ. 632 00:37:59,243 --> 00:38:01,524 You know, Tara trended off the charts because of her feud 633 00:38:01,579 --> 00:38:03,547 with that hockey girlfriend. 634 00:38:03,614 --> 00:38:05,192 And you, you trended for a second because people 635 00:38:05,216 --> 00:38:08,419 couldn't stop talking about that, that one wig. 636 00:38:08,486 --> 00:38:10,721 Okay, well, what do you want me to do? 637 00:38:10,788 --> 00:38:13,291 Manufacture a feud with one of the other football Wives? 638 00:38:13,357 --> 00:38:14,692 Yeah, maybe. 639 00:38:14,759 --> 00:38:16,360 If it means I'm up for a promotion 640 00:38:16,427 --> 00:38:17,671 and gets me off the chopping block 641 00:38:17,695 --> 00:38:19,697 for when the new CEO comes in. 642 00:38:19,764 --> 00:38:22,566 Look, I'm not the only one in danger. 643 00:38:23,701 --> 00:38:26,537 I hear that Devin James' fiancée 644 00:38:26,604 --> 00:38:28,873 is sniffing around for a spot on the show. 645 00:38:28,939 --> 00:38:31,342 Damien and I are trying to start a family. 646 00:38:31,409 --> 00:38:34,845 Weak sauce. Give me something juicy. 647 00:38:36,781 --> 00:38:38,692 Maybe we should just wait till Trisha's back. 648 00:38:38,716 --> 00:38:40,184 She always sees reason. 649 00:38:40,251 --> 00:38:41,185 This investigation 650 00:38:41,252 --> 00:38:42,386 run quickly and discreetly. 651 00:38:42,453 --> 00:38:44,021 Uh, we haven't 652 00:38:44,088 --> 00:38:45,823 been s-successful. 653 00:38:45,890 --> 00:38:50,761 Because I, because I suspect Damien has been cheating on me. 654 00:38:55,433 --> 00:38:56,967 Please tell me more. 655 00:39:08,312 --> 00:39:11,182 Joss, this can't be serious! 656 00:39:11,248 --> 00:39:13,026 Good evening to you, too, Trish. 657 00:39:13,050 --> 00:39:15,286 Uh, so much for the hometown girl who just wants 658 00:39:15,353 --> 00:39:17,421 what's best for her baby. 659 00:39:17,488 --> 00:39:19,323 She is trying to fleece Damien. 660 00:39:19,390 --> 00:39:21,258 It turns out when she said she was open 661 00:39:21,325 --> 00:39:23,994 to primary custody, she meant she wanted primary custody 662 00:39:24,061 --> 00:39:26,163 and for them to pay for her lifestyle. 663 00:39:28,566 --> 00:39:31,502 What kills me is that three weeks ago, 664 00:39:31,569 --> 00:39:33,704 we didn't even know who this girl was. 665 00:39:33,771 --> 00:39:36,640 Now she's trying to come up off them. 666 00:39:36,707 --> 00:39:38,118 Has the private investigator gotten back 667 00:39:38,142 --> 00:39:39,419 to you with that background check? 668 00:39:39,443 --> 00:39:40,745 Not yet. 669 00:39:40,811 --> 00:39:42,155 Well, let me know when he does. 670 00:39:42,179 --> 00:39:44,415 We can use any ammunition we can find. 671 00:39:44,882 --> 00:39:45,882 Will do. 672 00:39:55,960 --> 00:39:56,960 Hello? 673 00:41:23,514 --> 00:41:24,982 Sneaky bitch. 674 00:42:01,952 --> 00:42:04,221 ♪ Yeah you ain't never seen nothing like this ♪ 675 00:42:04,288 --> 00:42:06,357 ♪ Make it so good I'ma make it go drift ♪ 676 00:42:06,423 --> 00:42:08,392 ♪ You don't wanna be nothing with this ♪ 677 00:42:08,459 --> 00:42:10,828 ♪ Try to cross me and I think you might miss ♪ 678 00:42:10,895 --> 00:42:13,197 ♪ No disrespect but you give what you get ♪ 679 00:42:13,264 --> 00:42:15,099 ♪ When they hang then they cool no sweat ♪ 680 00:42:15,165 --> 00:42:17,134 ♪ Cool connect maybe we gotta be friends ♪ 681 00:42:17,201 --> 00:42:19,303 ♪ And when I'm in your city y'all pull up hop in ♪ 682 00:42:19,370 --> 00:42:21,405 ♪ No stress not press not blessed ♪ 683 00:42:21,472 --> 00:42:23,274 ♪ Shake it off no need to impress ♪ 684 00:42:23,340 --> 00:42:25,175 ♪ Me and my truth yeah we the best... ♪ 685 00:42:25,242 --> 00:42:27,978 Trish just texted me that she's not coming. 686 00:42:28,045 --> 00:42:30,014 You'll be fine. You have event coordinators. 687 00:42:30,080 --> 00:42:31,682 What do you need Trish for? 688 00:42:32,550 --> 00:42:33,918 Mecca. 689 00:42:33,984 --> 00:42:37,054 - Hi. - Oh, here we go. 690 00:42:37,121 --> 00:42:39,356 Thank you so much for inviting me. 691 00:42:39,423 --> 00:42:41,592 This is wow, this is beautiful. 692 00:42:41,659 --> 00:42:44,461 We don't do stuff like this back home in Safety Harbor. 693 00:42:44,528 --> 00:42:46,864 Happy to have you. 694 00:42:46,931 --> 00:42:49,633 - Angela, this is Sammy. - So nice to meet you. 695 00:42:49,700 --> 00:42:50,700 You, too. 696 00:42:50,734 --> 00:42:53,037 Okay, I love your dress. 697 00:42:53,103 --> 00:42:54,305 Oh, thank you. 698 00:42:54,371 --> 00:42:56,173 Mine's new, Trish set it up for me. 699 00:42:56,240 --> 00:42:58,509 But, kind of a shame it's a maternity dress. 700 00:42:58,576 --> 00:43:02,813 But maybe I can take it in once I have my little gift from God. 701 00:43:02,880 --> 00:43:05,282 Speaking of bambinos, 702 00:43:05,349 --> 00:43:06,793 I noticed there aren't any kids here. 703 00:43:06,817 --> 00:43:09,286 It's a child free event. 704 00:43:09,353 --> 00:43:11,722 Oh, wait, so all of these people 705 00:43:11,789 --> 00:43:13,300 have to get childcare just to be here? 706 00:43:13,324 --> 00:43:15,993 Oh, well, my husband is home with the kids. 707 00:43:16,060 --> 00:43:18,295 Gosh, isn't it hard without a live-in nanny? 708 00:43:18,362 --> 00:43:19,973 I mean, especially with your husband's company. 709 00:43:19,997 --> 00:43:22,533 It probably takes so much of his time. 710 00:43:22,600 --> 00:43:24,835 Oh, well, aren't you well researched? 711 00:43:24,902 --> 00:43:28,372 I've-I've seen the show. 712 00:43:28,439 --> 00:43:32,076 You know... Mecca, once our baby gets here 713 00:43:32,142 --> 00:43:34,187 we'll have to start having childcare at these things. 714 00:43:34,211 --> 00:43:37,181 I can't even imagine being away from her for so long. 715 00:43:38,248 --> 00:43:40,651 - Her? - I asked to be surprised. 716 00:43:40,718 --> 00:43:44,788 So doc only uses gender neutral terms, but I do have a feeling. 717 00:43:44,855 --> 00:43:47,324 I'm so scared too. 718 00:43:48,792 --> 00:43:49,960 Excuse me. 719 00:43:50,027 --> 00:43:52,429 - I do like it. - Oh, thank you. 720 00:43:52,496 --> 00:43:55,899 Can we set something up for Ms. Wright to rest? 721 00:43:55,966 --> 00:43:57,735 You probably want to get off your feet. 722 00:43:57,801 --> 00:44:00,671 You're so thoughtful. 723 00:44:00,738 --> 00:44:02,206 - Oh, bye. - Bye. 724 00:44:02,272 --> 00:44:03,974 Oh, Angela 725 00:44:04,041 --> 00:44:05,442 just in case anybody asks how we 726 00:44:05,509 --> 00:44:07,211 know each other, could you just... 727 00:44:07,277 --> 00:44:10,414 I'm an old friend reconnecting after a few years. 728 00:44:15,719 --> 00:44:18,722 Well, she seems, uh, sweet. 729 00:44:18,789 --> 00:44:20,791 She does, doesn't she? 730 00:44:21,925 --> 00:44:23,794 But you don't think so? 731 00:44:23,861 --> 00:44:27,264 I messed up, Sammy. 732 00:44:27,331 --> 00:44:29,733 I told Aaron that I think Damien cheated on me. 733 00:44:29,800 --> 00:44:31,101 Why would you do that? 734 00:44:31,168 --> 00:44:32,612 He was talking about replacing me and I just... 735 00:44:32,636 --> 00:44:33,637 Okay, okay, I mean, 736 00:44:33,704 --> 00:44:35,005 maybe it's not that bad. 737 00:44:35,072 --> 00:44:36,006 I mean it's not like there's 738 00:44:36,073 --> 00:44:38,175 proof that he cheated. 739 00:44:38,242 --> 00:44:41,278 Except for the baby that's growing in that woman's belly. 740 00:44:42,713 --> 00:44:44,314 Sammy, what're we gonna do? 741 00:44:45,683 --> 00:44:47,284 What does Damien think? 742 00:44:47,351 --> 00:44:49,787 What he think? I haven't told him yet. 743 00:44:49,853 --> 00:44:51,121 - Mecca... - I know. 744 00:44:51,188 --> 00:44:52,756 And for some reason, he thinks that 745 00:44:52,823 --> 00:44:54,300 we're gonna get full custody of that child. 746 00:44:54,324 --> 00:44:56,102 Now, you tell me if that sounded like a woman 747 00:44:56,126 --> 00:44:58,206 that's willing to give up full custody of her child. 748 00:44:59,630 --> 00:45:01,432 Do you even want full custody? 749 00:45:01,498 --> 00:45:04,134 I keep thinking about what the baby's gonna look like. 750 00:45:04,201 --> 00:45:06,403 I mean, obviously it's not gonna look like me, but 751 00:45:07,905 --> 00:45:09,907 probably won't even look like Damien. 752 00:45:09,973 --> 00:45:11,442 Yeah, no shit. 753 00:45:11,508 --> 00:45:14,411 Yeah, so how am I supposed to get past any of this 754 00:45:14,478 --> 00:45:15,813 with a constant reminder 755 00:45:15,879 --> 00:45:18,515 of my husband's infidelity in my own home? 756 00:45:19,850 --> 00:45:21,985 Have you told Damien any of that? 757 00:45:22,052 --> 00:45:23,921 Hi, beautiful. 758 00:45:23,987 --> 00:45:25,622 I gotta go. 759 00:45:25,689 --> 00:45:27,024 I'll be back. 760 00:45:31,762 --> 00:45:33,230 Look at you. 761 00:45:42,039 --> 00:45:45,275 Oh, Mecca, stop it, stop it. 762 00:45:56,286 --> 00:45:57,921 ♪ Texting me this morning ♪ 763 00:45:57,988 --> 00:45:59,523 ♪ You woke up the sleeping giant ♪ 764 00:45:59,590 --> 00:46:01,191 ♪ Been waiting on this morning girl ♪ 765 00:46:01,258 --> 00:46:03,093 ♪ I know it's so defined ♪ 766 00:46:03,160 --> 00:46:06,196 ♪ Wondering what I'm become I'm so late... ♪ 767 00:46:07,264 --> 00:46:09,366 - Hey! - Just, just a moment. 768 00:46:09,433 --> 00:46:13,270 So, I pitched the infidelity story-line to the big bosses 769 00:46:13,337 --> 00:46:16,840 and they loved it. I wanna get footage of you, okay? 770 00:46:16,907 --> 00:46:18,108 He's definitely coming, right? 771 00:46:18,175 --> 00:46:19,443 We can flashback to it when 772 00:46:19,510 --> 00:46:21,245 we're filming a confrontation scene, right? 773 00:46:21,311 --> 00:46:23,391 You're looking at him, he's looking at another women 774 00:46:23,447 --> 00:46:24,381 kind of thing, you know? 775 00:46:24,448 --> 00:46:25,616 I don't, um, 776 00:46:25,682 --> 00:46:27,217 I haven't spoken to him yet. 777 00:46:27,284 --> 00:46:28,752 Well, get on it, sweetheart. 778 00:46:28,819 --> 00:46:30,053 We got a show to produce. 779 00:46:30,120 --> 00:46:32,523 All right, let's get a close up. 780 00:46:32,589 --> 00:46:35,893 ♪ Tell me tell me tell me what's the difference ♪ 781 00:46:35,959 --> 00:46:37,995 ♪ I can make love to you ♪ 782 00:46:38,061 --> 00:46:39,129 ♪ And I can make love... ♪ 783 00:46:39,196 --> 00:46:41,064 Oh, excellent timing. 784 00:46:41,131 --> 00:46:42,509 Yeah, we saw them come in and waited 785 00:46:42,533 --> 00:46:44,268 till they were rolling to sneak in. 786 00:46:44,334 --> 00:46:48,639 Smart. I think, uh, Mecca could use some support. 787 00:46:48,705 --> 00:46:51,341 ♪ If it's wrong I don't wanna be right... ♪ 788 00:46:51,875 --> 00:46:53,010 Got it. 789 00:46:54,545 --> 00:46:58,215 ♪ It's like the time I meet his mama and his dad ♪ 790 00:46:58,282 --> 00:47:00,250 ♪ They're both so important... ♪ 791 00:47:00,317 --> 00:47:02,019 Okay. 792 00:47:02,085 --> 00:47:05,455 I think she's stressed because that woman's here. 793 00:47:05,522 --> 00:47:07,958 Which? The mother-of-the-child lady? That woman? 794 00:47:08,025 --> 00:47:09,560 She's sitting over 795 00:47:11,295 --> 00:47:12,729 she's around here somewhere. 796 00:47:12,796 --> 00:47:15,566 Woah, wait, hold on, hold on. Hello there. 797 00:47:15,632 --> 00:47:17,868 She's around here somewhere. 798 00:47:20,804 --> 00:47:23,874 Angela? There isn't supposed to be anyone in here. 799 00:47:26,810 --> 00:47:28,579 You all right? Something wrong? 800 00:47:28,645 --> 00:47:31,715 I'm sorry, it's just pregnancy hormones, I... 801 00:47:31,782 --> 00:47:34,151 I cry all the time now. 802 00:47:34,218 --> 00:47:36,353 Well, it's the first time I'm seeing you cry. 803 00:47:38,722 --> 00:47:41,258 I just... 804 00:47:41,325 --> 00:47:43,627 I never really had a good relationship with my mom. 805 00:47:44,761 --> 00:47:46,129 Always put her career goals 806 00:47:46,196 --> 00:47:47,998 ahead of being a mother, and I just... 807 00:47:48,966 --> 00:47:50,500 I wanted to be different. 808 00:47:52,102 --> 00:47:54,438 I guess just seeing this is 809 00:47:54,504 --> 00:47:56,640 it's bringing all that back up, so... 810 00:47:58,141 --> 00:48:00,344 Well, I'm sure you'll make a great mom. 811 00:48:14,057 --> 00:48:16,927 You're not alone. This baby's not alone. 812 00:48:17,527 --> 00:48:18,629 You both got me. 813 00:48:19,463 --> 00:48:22,099 Yeah. For now. 814 00:48:22,165 --> 00:48:23,867 No, that's my kid, too. 815 00:48:23,934 --> 00:48:25,702 You're stuck with me. 816 00:48:29,539 --> 00:48:30,641 I have to admit, though. 817 00:48:32,309 --> 00:48:33,977 I don't remember meeting you. 818 00:48:35,112 --> 00:48:37,047 Yeah, I'm, uh... 819 00:48:37,114 --> 00:48:39,216 I'm not surprised. 820 00:48:39,283 --> 00:48:41,752 You were, you were really drunk. 821 00:48:41,818 --> 00:48:43,353 E-everyone was. 822 00:48:44,955 --> 00:48:47,424 So we met at the game? 823 00:48:48,959 --> 00:48:51,428 One of your players invited us to VIP at the club. 824 00:48:51,495 --> 00:48:54,364 And we took the party back to the hotel. 825 00:48:56,867 --> 00:49:00,103 To Wiltmore, I think it was. 826 00:49:03,874 --> 00:49:05,842 I can't go back out there. 827 00:49:05,909 --> 00:49:07,277 My makeup's probably ruined. 828 00:49:07,344 --> 00:49:09,579 I already feel like enough of a fat cow these days. 829 00:49:10,714 --> 00:49:12,516 Well, I can call you a taxi home. 830 00:49:14,051 --> 00:49:15,585 Can you give me a ride? 831 00:49:16,920 --> 00:49:19,589 I live in a walk up, and taxi drivers 832 00:49:19,656 --> 00:49:22,092 are rarely willing to help me up the steps. 833 00:49:25,262 --> 00:49:28,398 All right. Yeah, let's make it fast. 834 00:49:28,465 --> 00:49:29,465 Okay. 835 00:49:53,323 --> 00:49:55,492 ♪ Danger ♪ 836 00:49:55,559 --> 00:49:57,561 ♪ Girl let me take a chance on you ♪ 837 00:49:57,627 --> 00:49:59,563 ♪ I'll risk it all here for you ♪ 838 00:49:59,629 --> 00:50:01,565 ♪ You're the only thing on my mind ♪ 839 00:50:01,631 --> 00:50:03,600 ♪ Girl that brought me here to you ♪ 840 00:50:03,667 --> 00:50:07,004 ♪ I want to go down down down down ♪ 841 00:50:07,070 --> 00:50:11,408 ♪ I like it when you go down down down down... ♪ 842 00:50:12,576 --> 00:50:15,412 You missed the rest of my luncheon. 843 00:50:15,479 --> 00:50:18,548 Yeah, I got to Angela's home and I realized 844 00:50:18,615 --> 00:50:21,651 she ain't got no food in the house. 845 00:50:21,718 --> 00:50:25,622 And she doesn't have no friends either to help her out, so... 846 00:50:25,689 --> 00:50:27,557 I set some things up for her, you know. 847 00:50:29,793 --> 00:50:31,395 I see. 848 00:50:31,461 --> 00:50:33,597 ♪ And then we can change up... ♪ 849 00:50:33,663 --> 00:50:34,663 You upset? 850 00:50:36,967 --> 00:50:39,202 Did you expect me not to be? 851 00:50:39,269 --> 00:50:41,071 You have to trust me, Mecca. 852 00:50:41,138 --> 00:50:42,839 I mean, I want to, but... 853 00:50:42,906 --> 00:50:45,308 I don't trust that girl as far as I can throw her. 854 00:50:46,009 --> 00:50:47,377 You jealous? 855 00:50:47,444 --> 00:50:49,379 ♪ Anywhere you wanna ride... ♪ 856 00:50:49,446 --> 00:50:51,481 You think you're funny? 857 00:50:51,548 --> 00:50:53,417 You know I don't want her. 858 00:50:53,483 --> 00:50:55,852 I mean, I know that, but does she know that? 859 00:50:59,689 --> 00:51:02,959 What you think she gonna do? Mm? 860 00:51:03,026 --> 00:51:07,130 There are lots of ways that a white woman could hurt you. 861 00:51:08,198 --> 00:51:10,200 But I got you looking after me. 862 00:51:10,934 --> 00:51:12,436 Don't I? 863 00:51:12,502 --> 00:51:13,637 ♪ Danger... ♪ 864 00:51:15,539 --> 00:51:16,539 Of course. 865 00:51:18,875 --> 00:51:19,875 So again 866 00:51:22,512 --> 00:51:25,882 what could she possibly do to us? 867 00:51:29,786 --> 00:51:31,354 We're unstoppable. 868 00:51:31,421 --> 00:51:33,023 ♪ Imma take a bet ♪ 869 00:51:33,090 --> 00:51:35,392 ♪ Bet bet bet on you ♪ 870 00:51:35,459 --> 00:51:36,960 ♪ Imma take a bet ♪ 871 00:51:37,027 --> 00:51:39,329 ♪ Bet bet bet bet on you ♪ 872 00:51:39,396 --> 00:51:40,997 ♪ Imma take a bet ♪ 873 00:51:41,064 --> 00:51:43,366 ♪ Bet bet bet bet on you ♪ 874 00:51:43,433 --> 00:51:45,035 ♪ Imma take a bet ♪ 875 00:51:45,102 --> 00:51:47,270 ♪ Bet bet bet bet on you ♪ 876 00:51:47,337 --> 00:51:49,606 ♪ I swear you like danger ♪ 877 00:51:51,341 --> 00:51:53,543 ♪ I'm gonna make me change yeah ♪ 878 00:51:58,615 --> 00:51:59,615 Hello. 879 00:52:00,851 --> 00:52:02,018 What's up, Angela? 880 00:52:02,085 --> 00:52:03,620 ♪ You like danger... ♪ 881 00:52:03,687 --> 00:52:05,622 I'll be right there. Gotta go. 882 00:52:07,624 --> 00:52:08,792 Damien. 883 00:52:08,859 --> 00:52:09,859 ♪ Danger... ♪ 884 00:52:10,894 --> 00:52:12,362 Your clothes. 885 00:52:15,565 --> 00:52:17,968 ♪ Now I'm in your game up ♪ 886 00:52:19,536 --> 00:52:21,104 Sorry, I have so much stuff. 887 00:52:21,171 --> 00:52:22,839 I-I just wanted to be prepared. 888 00:52:22,906 --> 00:52:24,574 But I do always over-pack. 889 00:52:24,641 --> 00:52:26,776 - Sorry. - Yeah, it's all good. 890 00:52:29,913 --> 00:52:33,450 Angela's gonna stay with us for... a while. 891 00:52:34,417 --> 00:52:36,453 I'm sorry, what? 892 00:52:36,520 --> 00:52:40,123 Uh, contractions were a false alarm this time, but... 893 00:52:40,190 --> 00:52:43,160 - False contraction? - Mm-hmm. 894 00:52:43,226 --> 00:52:44,570 Well, the doctor thinks it's safer 895 00:52:44,594 --> 00:52:46,029 for Angela to stay somewhere 896 00:52:46,096 --> 00:52:48,365 she has support with fewer stairs. 897 00:52:48,431 --> 00:52:50,500 Mm-hmm. 898 00:52:50,567 --> 00:52:53,670 Thank you so much for opening up your home to me. 899 00:52:57,607 --> 00:52:59,476 It's just until she gives birth. 900 00:52:59,543 --> 00:53:01,211 Maybe just a couple of weeks. 901 00:53:01,278 --> 00:53:02,779 And if I say no? 902 00:53:04,047 --> 00:53:06,216 - Then we have a problem. - Hmm. 903 00:53:20,330 --> 00:53:23,266 ♪ Oh oh oh oh ♪ 904 00:53:24,201 --> 00:53:25,335 ♪ Yeah ♪ 905 00:53:26,536 --> 00:53:28,071 ♪ It's Eazy ♪ 906 00:53:28,138 --> 00:53:32,042 ♪ If we hit it off this weekend ♪ 907 00:53:32,108 --> 00:53:35,111 ♪ And everything goes as planned ♪ 908 00:53:35,178 --> 00:53:37,147 ♪ How soon can I see you? ♪ 909 00:53:37,214 --> 00:53:38,448 ♪ Sheesh yeah ♪ 910 00:53:38,515 --> 00:53:40,750 ♪ When can we hook up again? ♪ 911 00:53:40,817 --> 00:53:42,852 ♪ 'Cause if I spend these dollars on some dinner ♪ 912 00:53:42,919 --> 00:53:43,720 ♪ Chi-ching ♪ 913 00:53:43,787 --> 00:53:45,021 ♪ And if I add some ♪ 914 00:53:45,088 --> 00:53:46,756 ♪ Mileage to my engine ♪ 915 00:53:46,823 --> 00:53:49,059 ♪ Imma need to be acknowledged no pretendin' ♪ 916 00:53:49,125 --> 00:53:50,125 ♪ You know it ♪ 917 00:53:50,160 --> 00:53:51,228 ♪ So before I lose my ♪ 918 00:53:51,294 --> 00:53:52,529 ♪ Mind and all my senses ♪ 919 00:53:52,596 --> 00:53:53,630 ♪ Is it for real? ♪ 920 00:53:53,697 --> 00:53:55,432 ♪ Is it for real like ♪ 921 00:53:55,498 --> 00:53:58,268 ♪ Let me know the deal is it for real? ♪ 922 00:53:58,335 --> 00:54:00,036 ♪ 'Cause I ain't ♪ 923 00:54:00,103 --> 00:54:01,338 ♪ Tryna ♪ 924 00:54:02,539 --> 00:54:04,908 ♪ Share you with no one else ♪ 925 00:54:04,975 --> 00:54:07,344 ♪ Is it for real is it for real? ♪ 926 00:54:07,410 --> 00:54:11,214 ♪ 'Cause I'd rather chill if it ain't real ♪ 927 00:54:11,281 --> 00:54:12,983 ♪ I ain't ♪ 928 00:54:13,049 --> 00:54:14,317 ♪ Tryna ♪ 929 00:54:14,384 --> 00:54:17,487 ♪ Share you with no one else ♪ 930 00:54:17,554 --> 00:54:20,957 ♪ Imagine you linking up on Wednesday with somebody else ♪ 931 00:54:21,024 --> 00:54:24,227 ♪ Then turn around on Friday be right in my house ♪ 932 00:54:24,294 --> 00:54:27,197 ♪ I know you ain't my girl yet tryna stay in my lane ♪ 933 00:54:27,264 --> 00:54:30,634 ♪ Keep entertainin' lames you gon' drive me insane ♪ 934 00:54:30,700 --> 00:54:33,637 ♪ Girl if I spend these dollars on some dinner ♪ 935 00:54:33,703 --> 00:54:36,406 ♪ And if I add some mileage to my engine ♪ 936 00:54:36,473 --> 00:54:39,843 ♪ Imma need to be acknowledged no pretendin' ♪ 937 00:54:39,909 --> 00:54:42,012 You and Damien have been getting pretty close, huh? 938 00:54:43,513 --> 00:54:46,750 Yeah. Yeah, he's been helping me out a lot. 939 00:54:46,816 --> 00:54:49,519 It's nice being someone's priority for once. 940 00:54:53,156 --> 00:54:54,524 Is there a problem? 941 00:54:54,591 --> 00:54:56,126 Depends on what you really want. 942 00:54:56,192 --> 00:54:59,929 Because from my perspective, it seems like you want my husband. 943 00:55:01,564 --> 00:55:05,302 Of course... not. 944 00:55:05,368 --> 00:55:06,903 I'm not that kind of a girl. 945 00:55:07,904 --> 00:55:09,572 Hmm. 946 00:55:09,639 --> 00:55:12,242 Let me make something very clear to you. 947 00:55:12,309 --> 00:55:15,679 Damien married me without a prenup. 948 00:55:15,745 --> 00:55:18,782 Because he loves me. He'll never leave me. 949 00:55:18,848 --> 00:55:20,793 So if you think this is about to be some sister wife 950 00:55:20,817 --> 00:55:23,186 situation, let me assure you, it will not. 951 00:55:24,954 --> 00:55:26,289 Look, Mecca, 952 00:55:26,356 --> 00:55:28,625 you have such a beautiful life. 953 00:55:28,692 --> 00:55:32,262 You've got the house, the husband, the fame. 954 00:55:32,329 --> 00:55:38,168 But I can see why you'd still be threatened by little old me. 955 00:55:38,234 --> 00:55:40,670 You know, with this pregnancy I've really been coming 956 00:55:40,737 --> 00:55:42,839 into my maternal instincts. 957 00:55:42,906 --> 00:55:46,476 And I know that's something you struggle with. 958 00:55:50,246 --> 00:55:52,315 Damien's my husband. 959 00:55:52,382 --> 00:55:54,150 And I'm not going anywhere. 960 00:55:54,217 --> 00:55:55,785 Despite all your effort 961 00:55:55,852 --> 00:55:57,887 you still couldn't give him a child. 962 00:56:00,123 --> 00:56:02,959 Suppose we all can't excel at everything. 963 00:56:11,534 --> 00:56:12,902 What happened? 964 00:56:12,969 --> 00:56:14,280 You told Angela about 965 00:56:14,304 --> 00:56:16,106 our infertility issues? 966 00:56:16,172 --> 00:56:17,172 Now hold up a second. 967 00:56:17,207 --> 00:56:18,247 The only thing I ever said 968 00:56:18,308 --> 00:56:19,776 was that we wanted a family. 969 00:56:19,843 --> 00:56:21,678 Then how does she know, Damien? 970 00:56:23,380 --> 00:56:25,048 What exactly did she say? 971 00:56:26,783 --> 00:56:29,953 That I couldn't give you a child. 972 00:56:30,019 --> 00:56:32,455 despite all of my efforts. 973 00:56:34,424 --> 00:56:36,126 Don't let it get to you, baby. 974 00:56:37,894 --> 00:56:40,830 Look, listen, why don't we take a trip? 975 00:56:40,897 --> 00:56:43,800 Just for a few days, just you and me. 976 00:56:43,867 --> 00:56:47,504 No football, no pregnancy, and definitely no TV show. 977 00:56:49,906 --> 00:56:52,542 I'll tell Trish to check in on Angela. 978 00:56:54,043 --> 00:56:57,814 Just a few days in Cabo sounds perfect. 979 00:56:58,615 --> 00:57:00,016 Cabo it is. 980 00:57:11,060 --> 00:57:13,530 Dame, did you grab our passports out of the safe? 981 00:57:14,531 --> 00:57:15,632 Dame? 982 00:57:17,133 --> 00:57:19,803 ♪ Girl ♪ 983 00:57:19,869 --> 00:57:23,907 ♪ Can't nobody do your body like me ♪ 984 00:57:26,309 --> 00:57:28,111 ♪ Oh ♪ 985 00:57:30,246 --> 00:57:32,449 ♪ I promise... ♪ 986 00:57:32,515 --> 00:57:34,017 Have fun. 987 00:57:34,083 --> 00:57:35,761 You sure you'll be all right for a few days? 988 00:57:35,785 --> 00:57:37,987 Oh, I'll be fine. I'm okay. 989 00:57:38,054 --> 00:57:40,494 Trish didn't text me back, but call her if you need anything. 990 00:57:40,557 --> 00:57:41,691 Okay. 991 00:57:43,893 --> 00:57:45,962 Babe, did you grab our passports? 992 00:57:47,297 --> 00:57:48,498 They're on the dresser. 993 00:57:48,565 --> 00:57:50,867 No, they're not. 994 00:57:50,934 --> 00:57:52,454 You know, lately, I've been forgetting 995 00:57:52,502 --> 00:57:54,046 where I've been putting things as well. 996 00:57:54,070 --> 00:57:56,172 Must be that pregnancy brain they warn you about. 997 00:57:59,209 --> 00:58:00,743 I guess I'll check again. 998 00:58:00,810 --> 00:58:02,545 ♪ Finna put me on yeah ♪ 999 00:58:02,612 --> 00:58:04,314 ♪ Dreams do come true ♪ 1000 00:58:04,380 --> 00:58:05,515 ♪ Oh ♪ 1001 00:58:05,582 --> 00:58:08,985 ♪ I'm under covers with you ♪ 1002 00:58:09,052 --> 00:58:12,856 ♪ And I knew oh oh ♪ 1003 00:58:12,922 --> 00:58:16,159 ♪ I knew that it would be wise to wait ♪ 1004 00:58:16,226 --> 00:58:20,530 ♪ Now you're sayin' have your way ♪ 1005 00:58:20,597 --> 00:58:22,699 ♪ Yeah... ♪ 1006 00:58:22,765 --> 00:58:25,335 What happens if she doesn't find your passport? 1007 00:58:25,401 --> 00:58:26,703 Oh, she will. 1008 00:58:26,769 --> 00:58:28,571 Yeah, but what if she doesn't? 1009 00:58:30,607 --> 00:58:32,108 I couldn't find the passports. 1010 00:58:32,175 --> 00:58:35,778 I must have given them to Trish to fill up some paperwork. 1011 00:58:35,845 --> 00:58:38,248 I'll swing by her place. 1012 00:58:38,314 --> 00:58:40,316 I'll text you when I have them. 1013 00:58:41,584 --> 00:58:42,619 Bye. 1014 00:58:42,685 --> 00:58:44,287 ♪ I know what you like ♪ 1015 00:58:44,354 --> 00:58:45,855 ♪ Know what you like ♪ 1016 00:58:56,432 --> 00:58:58,835 Trish... it's Mecca. 1017 00:59:05,475 --> 00:59:07,010 I'm coming in. 1018 00:59:16,085 --> 00:59:18,154 Oh! Trish? 1019 00:59:22,492 --> 00:59:23,626 Uh... 1020 00:59:24,160 --> 00:59:25,160 Trish? 1021 00:59:28,598 --> 00:59:29,732 Hello? 1022 00:59:31,968 --> 00:59:32,968 Trish? 1023 00:59:39,242 --> 00:59:41,044 Trish? Trish! 1024 00:59:45,882 --> 00:59:47,917 Wake up. Trish. Trish. 1025 00:59:47,984 --> 00:59:49,786 Trish? No, no, no, no, no! 1026 00:59:49,852 --> 00:59:52,355 No! No, no, no! 1027 00:59:52,422 --> 00:59:55,858 No! No, no, no, no, no, no, no! 1028 00:59:55,925 --> 00:59:58,861 No, no, no, no, no, no! 1029 00:59:58,928 --> 01:00:00,763 No, no, no, no, no! Wake up, wake up. 1030 01:00:00,830 --> 01:00:03,299 It's me, Trish! Trish! Trish! 1031 01:00:12,008 --> 01:00:14,377 Sorry to hear about your friend. 1032 01:00:14,444 --> 01:00:16,212 She seemed nice. 1033 01:00:16,279 --> 01:00:17,747 She wasn't. 1034 01:00:19,782 --> 01:00:21,184 Thanks for your condolences. 1035 01:00:21,250 --> 01:00:22,819 Of course. 1036 01:00:22,885 --> 01:00:24,854 If either of you need anything, I would... 1037 01:00:24,921 --> 01:00:26,389 We'll call a friend. 1038 01:00:27,624 --> 01:00:29,859 Uh, she's had a long day. 1039 01:00:33,596 --> 01:00:34,731 All right. 1040 01:00:44,774 --> 01:00:46,709 ♪ I can't keep hanging ♪ 1041 01:00:46,776 --> 01:00:48,978 ♪ From the same swing ♪ 1042 01:00:49,045 --> 01:00:52,982 ♪ Because I'm not getting anywhere ♪ 1043 01:00:53,049 --> 01:00:55,852 ♪ I'm trying to wake up from this... ♪ 1044 01:00:57,120 --> 01:00:58,688 ♪ Dream I swear... ♪ 1045 01:01:01,324 --> 01:01:05,662 ♪ You know there's nothing that we do ♪ 1046 01:01:05,728 --> 01:01:09,565 ♪ You know it's never fair ♪ 1047 01:01:09,632 --> 01:01:11,567 ♪ It always has to hurt ♪ 1048 01:01:11,634 --> 01:01:13,903 ♪ When it runs its course ♪ 1049 01:01:13,970 --> 01:01:16,272 ♪ One of us gets burned ♪ 1050 01:01:46,969 --> 01:01:48,771 Nah, listen. 1051 01:01:48,838 --> 01:01:50,840 No, it's, it ain't like that. 1052 01:01:50,907 --> 01:01:53,376 What do you mean? 1053 01:01:53,443 --> 01:01:56,746 I really wanna help, however I can, Dame. 1054 01:01:56,813 --> 01:01:57,813 Look at me. 1055 01:01:57,847 --> 01:01:59,615 I know that Mecca is dealing 1056 01:01:59,682 --> 01:02:01,250 with her own thing right now 1057 01:02:01,317 --> 01:02:04,854 so don't forget that... I've got you. 1058 01:02:06,856 --> 01:02:09,892 Yeah, it's, it's been a tough time for her. 1059 01:02:09,959 --> 01:02:12,061 And with Trish gone... 1060 01:02:13,129 --> 01:02:14,931 she's just not thinking straight. 1061 01:02:17,300 --> 01:02:19,535 Trish always gave her that clarity. 1062 01:02:58,741 --> 01:03:00,986 Little Tots Daycare, how can I help you? 1063 01:03:01,010 --> 01:03:02,612 Hi, I'm interviewing nannies, 1064 01:03:02,678 --> 01:03:05,124 and one of the candidates listed you as their former employer. 1065 01:03:05,148 --> 01:03:08,050 Just wanted to know how she was with the kids. 1066 01:03:08,918 --> 01:03:11,154 Her name is Angela Wright. 1067 01:03:11,220 --> 01:03:13,165 I'm so sorry ma'am, but we don't have any 1068 01:03:13,189 --> 01:03:15,792 employee record for someone with that name. 1069 01:03:15,858 --> 01:03:17,460 That's disappointing. 1070 01:03:18,961 --> 01:03:20,229 Thanks for your time. 1071 01:03:25,835 --> 01:03:29,105 Joss, we need to pause any negotiations with Angela. 1072 01:03:29,172 --> 01:03:30,449 Did you find something out? 1073 01:03:30,473 --> 01:03:32,341 She lied about where she used to work. 1074 01:03:33,543 --> 01:03:35,311 What do we really know about this woman? 1075 01:03:36,913 --> 01:03:38,614 Trish had the same questions 1076 01:03:38,681 --> 01:03:40,016 which is why she hired a PI. 1077 01:03:41,150 --> 01:03:42,885 Trish hired a PI? 1078 01:03:44,320 --> 01:03:46,098 Well, I don't think he found anything. 1079 01:03:46,122 --> 01:03:48,925 But the last I heard, she was waiting on an email from him. 1080 01:03:58,634 --> 01:04:01,237 - Thanks so much for coming. - Of course. 1081 01:04:03,439 --> 01:04:06,242 I found that hidden in Angela's little gift. 1082 01:04:06,309 --> 01:04:09,111 It's off, I took out the battery. 1083 01:04:09,178 --> 01:04:10,713 She's been spying on you? 1084 01:04:10,780 --> 01:04:12,782 She's also been lying. 1085 01:04:12,849 --> 01:04:15,618 At least about where she's worked but who knows what else. 1086 01:04:15,685 --> 01:04:16,886 Does Damien know? 1087 01:04:18,221 --> 01:04:19,755 You know, I need airtight proof 1088 01:04:19,822 --> 01:04:22,058 before I can go to him or the police. 1089 01:04:22,124 --> 01:04:24,026 According to our lawyer, Trish hired 1090 01:04:24,093 --> 01:04:26,295 a private investigator to look into Angela. 1091 01:04:26,362 --> 01:04:29,165 Okay, so you want me to do what? 1092 01:04:29,232 --> 01:04:31,100 Sammy, don't play coy. 1093 01:04:31,167 --> 01:04:34,237 We both know you're the reason why Terrence played D-1 1094 01:04:34,303 --> 01:04:37,139 and got a computer science degree at the same time. 1095 01:04:38,941 --> 01:04:41,777 I just need you to get into her email. 1096 01:04:41,844 --> 01:04:42,979 Okay. 1097 01:04:44,113 --> 01:04:45,514 I got you. 1098 01:04:47,750 --> 01:04:49,018 Thank you. 1099 01:04:57,994 --> 01:05:00,263 There he is! My man! 1100 01:05:02,331 --> 01:05:05,601 - Aaron, what can I do for you? - Oh, well, I uh 1101 01:05:05,668 --> 01:05:08,337 just in your books, I checked in with your assistant. 1102 01:05:08,404 --> 01:05:09,338 Oh, yeah? 1103 01:05:09,405 --> 01:05:11,641 So Mackenzie put you on my schedule? 1104 01:05:12,975 --> 01:05:14,577 I got a lot going, man. 1105 01:05:14,644 --> 01:05:15,945 Uh, are you sure? 1106 01:05:16,012 --> 01:05:19,515 I just wanted to get your side of the cheating story. 1107 01:05:19,582 --> 01:05:21,717 And see how much you're comfortable sharing on TV. 1108 01:05:23,686 --> 01:05:24,820 The what story? 1109 01:05:24,887 --> 01:05:27,123 Oh, Mecca's story-line. 1110 01:05:27,189 --> 01:05:30,159 About you two having trouble starting a family 1111 01:05:30,893 --> 01:05:32,261 due to the cheating. 1112 01:05:34,997 --> 01:05:36,465 Did Mecca say that? 1113 01:05:38,000 --> 01:05:39,135 Yeah. 1114 01:05:39,936 --> 01:05:41,070 Not today. 1115 01:05:42,471 --> 01:05:45,374 Okay, uh, I'll just reschedule with Mackenzie then. 1116 01:05:45,441 --> 01:05:47,176 Goodbye, Aaron. 1117 01:05:49,745 --> 01:05:51,714 - I'll show myself out. - You do that. 1118 01:06:04,927 --> 01:06:07,063 So with all the personal information 1119 01:06:07,129 --> 01:06:08,464 you know about Trish 1120 01:06:08,531 --> 01:06:10,251 it actually didn't take long for my program 1121 01:06:10,299 --> 01:06:12,301 to guess her password. 1122 01:06:12,368 --> 01:06:14,203 Is that even legal? 1123 01:06:14,270 --> 01:06:15,738 Not even kind of. 1124 01:06:18,941 --> 01:06:20,977 There's nothing here. 1125 01:06:21,043 --> 01:06:22,745 Th-th-that, that can't be. 1126 01:06:24,714 --> 01:06:27,950 Aside from clients reaching out to her 1127 01:06:28,017 --> 01:06:29,418 there's nothing strange here. 1128 01:06:30,186 --> 01:06:32,154 Emails from brands. 1129 01:06:32,221 --> 01:06:34,090 Emails from clients. 1130 01:06:34,156 --> 01:06:35,324 Emails from the lawyer. 1131 01:06:35,391 --> 01:06:37,493 But nothing from a PI. 1132 01:06:37,560 --> 01:06:38,794 Check the trash. 1133 01:06:42,264 --> 01:06:44,800 Hmm... there it is. 1134 01:06:46,335 --> 01:06:48,270 Someone must've had access to the inbox 1135 01:06:48,337 --> 01:06:49,739 in order to trash this. 1136 01:06:51,640 --> 01:06:53,776 Maybe they did 1137 01:06:53,843 --> 01:06:55,444 when they were in her house. 1138 01:06:59,782 --> 01:07:01,384 Angela Zimmerman. 1139 01:07:03,753 --> 01:07:05,521 This says she's from here. 1140 01:07:05,588 --> 01:07:08,457 This bitch said she was from a small town in Florida. 1141 01:07:11,927 --> 01:07:14,130 Wait, wait, stop. Go back. 1142 01:07:15,264 --> 01:07:16,499 What's that? 1143 01:07:24,440 --> 01:07:26,609 This is what the boys are up to at the club? 1144 01:07:26,675 --> 01:07:28,711 Oh, that's nothing, check this out. 1145 01:07:31,947 --> 01:07:33,049 Not a great look, coach. 1146 01:07:40,122 --> 01:07:41,390 What the hell is this? 1147 01:07:41,457 --> 01:07:42,567 I swear, it's just a little joke. 1148 01:07:42,591 --> 01:07:46,629 - Where? - Tampa, after the game. 1149 01:07:46,695 --> 01:07:49,231 You were so wasted, I've had to put you to bed. 1150 01:07:50,966 --> 01:07:52,601 You put me to bed? 1151 01:07:52,668 --> 01:07:55,171 Yeah. 1152 01:07:55,237 --> 01:07:56,705 You don't remember? 1153 01:08:16,859 --> 01:08:18,461 Who the hell is Angela? 1154 01:08:18,527 --> 01:08:19,871 You've reached Wonder Fertility. 1155 01:08:19,895 --> 01:08:21,063 How can I help you? 1156 01:08:21,130 --> 01:08:22,665 Hi, I'm checking references 1157 01:08:22,731 --> 01:08:24,433 for one of your former employees. 1158 01:08:24,500 --> 01:08:26,202 Can I have that employee's name? 1159 01:08:26,268 --> 01:08:27,670 Angela Zimmerman. 1160 01:08:27,736 --> 01:08:29,872 Oh, that girl was fired. 1161 01:08:29,939 --> 01:08:31,841 Total fiasco. 1162 01:08:31,907 --> 01:08:33,242 For what? 1163 01:08:33,309 --> 01:08:35,044 I really shouldn't say. 1164 01:08:35,111 --> 01:08:36,679 Look, I get it. 1165 01:08:36,745 --> 01:08:39,048 I wouldn't want you to risk your job. 1166 01:08:39,115 --> 01:08:41,317 It's just... 1167 01:08:41,383 --> 01:08:44,153 I'm considering hiring this woman to be my nanny. 1168 01:08:45,020 --> 01:08:46,922 To be in my home 1169 01:08:46,989 --> 01:08:49,825 to care for my kids. 1170 01:08:49,892 --> 01:08:54,130 I promise they, they won't ever hear from me. 1171 01:08:54,196 --> 01:08:58,834 Well, the rumor is she was accessing patient files. 1172 01:08:58,901 --> 01:09:01,937 You did not hear that from me, though, okay? 1173 01:09:02,004 --> 01:09:03,004 Of course. 1174 01:09:03,839 --> 01:09:04,839 Thank you. 1175 01:09:07,610 --> 01:09:10,846 Okay, so I found a couple of social media accounts 1176 01:09:10,913 --> 01:09:13,582 but they're all... private. 1177 01:09:30,466 --> 01:09:32,768 Come on, come on, pick up. 1178 01:09:32,835 --> 01:09:34,646 You've reached Mecca Noble, 1179 01:09:34,670 --> 01:09:36,572 you know what to do. 1180 01:09:36,639 --> 01:09:37,873 You've reached Mecca Noble. 1181 01:09:39,542 --> 01:09:42,278 You've reached Mecca Noble, you know what to do. 1182 01:09:42,344 --> 01:09:44,079 Baby, please call me back right now. 1183 01:09:44,146 --> 01:09:46,649 I think I remember what happened that night. I... 1184 01:09:51,120 --> 01:09:52,555 Fuck. 1185 01:09:52,621 --> 01:09:54,890 Coach, coach, I gotta talk to you. 1186 01:09:55,691 --> 01:09:56,691 Not now, Jalen... 1187 01:09:56,725 --> 01:09:58,494 Coach, I gotta tell you something. 1188 01:09:58,561 --> 01:10:01,463 - Jalen, not now. - Coach, look! 1189 01:10:01,530 --> 01:10:03,232 This is my ex, the crazy one from Vegas 1190 01:10:03,299 --> 01:10:05,201 that stole my watch, remember? 1191 01:10:05,267 --> 01:10:07,836 Yeah, that's the same girl I told you to break up with. 1192 01:10:09,471 --> 01:10:11,216 Wait, coach, this isn't, this isn't the girl 1193 01:10:11,240 --> 01:10:12,474 that's living with you, is it? 1194 01:10:12,541 --> 01:10:15,344 Oh, my God. Oh, my God. 1195 01:10:16,345 --> 01:10:17,580 I gotta get home. 1196 01:10:17,646 --> 01:10:19,215 All right, I'm-I'm gonna grab my keys. 1197 01:10:19,281 --> 01:10:20,749 I'm gonna come with you, okay? 1198 01:11:06,829 --> 01:11:09,698 Are you sure you don't want to come home with me? 1199 01:11:09,765 --> 01:11:11,533 At least until Damien gets home? 1200 01:11:11,600 --> 01:11:15,304 I'll be fine. I can out-crazy a bitch any day of the week. 1201 01:11:16,272 --> 01:11:19,041 Please... be safe. 1202 01:11:19,108 --> 01:11:20,376 I will, don't worry. 1203 01:11:20,442 --> 01:11:22,578 I won't do anything until Damien's home. 1204 01:11:27,182 --> 01:11:28,384 Be safe. 1205 01:11:51,707 --> 01:11:53,542 I just have to know. 1206 01:11:55,044 --> 01:11:56,111 Did you ever trust me? 1207 01:11:56,178 --> 01:11:58,947 Or was finding the camera the last straw? 1208 01:11:59,014 --> 01:12:00,014 You crazy bitch. 1209 01:12:02,084 --> 01:12:03,728 Now, I don't have a fancy degree like you. 1210 01:12:03,752 --> 01:12:06,655 But tell me, is it smart to insult a person 1211 01:12:06,722 --> 01:12:08,524 pointing a loaded gun at you? 1212 01:12:08,590 --> 01:12:11,360 I never trusted you. 1213 01:12:11,827 --> 01:12:13,295 Too bad. 1214 01:12:13,362 --> 01:12:15,698 We would have made a beautiful family. 1215 01:12:16,365 --> 01:12:17,966 Drink it. 1216 01:12:18,033 --> 01:12:19,635 So this is your plan? 1217 01:12:19,702 --> 01:12:22,538 Force me to drink poison and fake a suicide? 1218 01:12:25,607 --> 01:12:27,009 You're gonna have to shoot me. 1219 01:12:27,076 --> 01:12:29,011 I can work with that. 1220 01:12:35,084 --> 01:12:36,885 Oh, you bitch! 1221 01:12:40,723 --> 01:12:42,124 Pick up. Come on. 1222 01:12:44,159 --> 01:12:45,159 Jalen! 1223 01:12:50,966 --> 01:12:51,966 Jalen. 1224 01:13:06,548 --> 01:13:08,384 Come on, man. 1225 01:13:17,025 --> 01:13:19,428 Aaron! Aaron! Thank God! Thank God! 1226 01:13:19,495 --> 01:13:21,497 This bitch is crazy, she's trying to kill me! 1227 01:13:21,563 --> 01:13:22,774 - What happened? - She tried to kill me. 1228 01:13:22,798 --> 01:13:23,838 She's nuts, she has a gun, 1229 01:13:23,899 --> 01:13:25,067 we got to get out of here. 1230 01:13:25,134 --> 01:13:26,034 We got to get out of here. 1231 01:13:26,101 --> 01:13:27,569 This is an even greater story-line 1232 01:13:27,636 --> 01:13:29,071 than I could've ever imagined. 1233 01:13:34,209 --> 01:13:35,911 I told you it would be. 1234 01:13:37,780 --> 01:13:39,281 Take this will you, sweetheart? 1235 01:13:39,348 --> 01:13:40,816 Of course. 1236 01:13:40,883 --> 01:13:43,051 God damn it, you're fast. 1237 01:13:44,720 --> 01:13:46,855 Oh, worst luck of my life 1238 01:13:46,922 --> 01:13:50,626 being saddled up with you in your charitable galas 1239 01:13:50,692 --> 01:13:52,594 until Angela. 1240 01:13:52,661 --> 01:13:55,731 We actually met at a barbecue you threw last year. 1241 01:13:55,798 --> 01:13:58,567 Raising money for autism, you remember? 1242 01:13:58,634 --> 01:14:00,903 Aaron looked so bored producing it. 1243 01:14:00,969 --> 01:14:03,338 I was. 1244 01:14:03,405 --> 01:14:05,841 - You were there? - With Jalen. 1245 01:14:07,476 --> 01:14:11,413 You know, I have to admit, "NFL player's former girlfriend 1246 01:14:11,480 --> 01:14:13,415 being knocked up by a married coach" 1247 01:14:13,482 --> 01:14:15,117 is a pretty epic story-line. 1248 01:14:16,318 --> 01:14:18,554 - The type to get me my own show. - Yeah. 1249 01:14:18,620 --> 01:14:20,622 I don't think the phrase "knocked up" applies 1250 01:14:20,689 --> 01:14:22,167 when you inseminate yourself with sperm 1251 01:14:22,191 --> 01:14:24,159 you stole from a fertility clinic. 1252 01:14:25,294 --> 01:14:26,662 Is that true? 1253 01:14:27,763 --> 01:14:31,600 I am carrying Damien Noble's baby. 1254 01:14:32,301 --> 01:14:33,769 Half him, half me. 1255 01:14:33,836 --> 01:14:35,146 What difference does it make how it happened? 1256 01:14:35,170 --> 01:14:37,873 The difference is a felony, sweetheart. 1257 01:14:37,940 --> 01:14:40,909 And what about Damien's crimes? 1258 01:14:40,976 --> 01:14:44,546 I would still have my baby if it wasn't for him. 1259 01:14:44,613 --> 01:14:47,883 He told Jalen to end things with me when I got pregnant. 1260 01:14:47,950 --> 01:14:52,221 - Damien would never do that. - Damien put him up to it! 1261 01:14:52,287 --> 01:14:53,455 No he didn't. 1262 01:14:53,522 --> 01:14:55,924 He took my baby! 1263 01:14:57,025 --> 01:14:58,594 So I took his. 1264 01:14:59,461 --> 01:15:01,296 You're insane. 1265 01:15:01,363 --> 01:15:05,200 I wanted to seduce him the old fashioned way. 1266 01:15:28,724 --> 01:15:31,093 I know how you did it. 1267 01:15:31,159 --> 01:15:33,128 Wasn't really that hard to find out 1268 01:15:33,195 --> 01:15:35,330 what fertility clinic you were at. 1269 01:15:35,397 --> 01:15:38,166 All I had to do was get access to the cold storage 1270 01:15:38,233 --> 01:15:41,803 a little turkey baster, and... well... 1271 01:15:41,870 --> 01:15:45,007 Oh, you are crazy. 1272 01:15:45,073 --> 01:15:48,110 Hmm, but that won't be the official story. 1273 01:15:48,176 --> 01:15:50,979 I'll call 911 once we shoot Mecca. 1274 01:15:51,046 --> 01:15:52,848 Claim it with self defense. 1275 01:15:52,915 --> 01:15:54,816 And then you'll release the exclusive footage 1276 01:15:54,883 --> 01:15:57,252 from my camera that proves just how jealous 1277 01:15:57,319 --> 01:16:01,323 she is of me and Damien's special bond. 1278 01:16:03,992 --> 01:16:09,798 And then I will get your spot on Trophy Wives. 1279 01:16:09,865 --> 01:16:14,202 I'll do a better job with your life 1280 01:16:14,269 --> 01:16:16,371 than you ever could. 1281 01:16:18,073 --> 01:16:19,073 Aaron 1282 01:16:21,443 --> 01:16:22,678 shoot her. 1283 01:16:59,615 --> 01:17:01,183 No! No! 1284 01:17:11,627 --> 01:17:13,362 Don't do anything I would do. 1285 01:17:13,428 --> 01:17:17,799 - Okay, then calm down! - Put down the gun. 1286 01:17:17,866 --> 01:17:19,901 I am not afraid to take everyone down with me. 1287 01:17:19,968 --> 01:17:22,137 Including your own baby? 1288 01:17:30,379 --> 01:17:34,683 No! No! No, no, no! No, no, no, no! 1289 01:17:35,384 --> 01:17:36,752 No! 1290 01:17:47,396 --> 01:17:49,398 Kid's got great timing. 1291 01:17:50,666 --> 01:17:53,368 - This isn't over. - Yes, it is. 1292 01:18:05,280 --> 01:18:06,214 Mecca! 1293 01:18:08,016 --> 01:18:10,118 Angela, what the heck? 1294 01:18:12,187 --> 01:18:13,187 Mecca! 1295 01:18:16,525 --> 01:18:19,261 Damien, I'm fine, I'm fine. 1296 01:18:19,327 --> 01:18:21,363 - I'm fine. - All right, you hurt? 1297 01:18:21,430 --> 01:18:23,699 Your baby mama shot me. 1298 01:18:23,765 --> 01:18:25,067 What? 1299 01:18:25,133 --> 01:18:27,469 Yeah, with her little minion Aaron. 1300 01:18:27,536 --> 01:18:28,937 What? Aaron. 1301 01:18:29,004 --> 01:18:30,472 L-look, okay. 1302 01:18:30,539 --> 01:18:33,108 She's not my baby mama. 1303 01:18:34,342 --> 01:18:36,144 She must have altered the DNA test 1304 01:18:36,211 --> 01:18:39,014 because I never slept with her... or anyone. 1305 01:18:39,081 --> 01:18:40,816 Well, that baby is yours. 1306 01:18:40,882 --> 01:18:43,351 It's the mother that's certifiable. 1307 01:18:43,418 --> 01:18:46,521 Dame, she worked at our fertility clinic. 1308 01:18:46,588 --> 01:18:48,390 She impregnated herself. 1309 01:18:49,157 --> 01:18:50,759 Why would she do that? 1310 01:18:50,826 --> 01:18:52,227 Revenge. 1311 01:18:52,294 --> 01:18:53,862 Did you ever tell Jalen to break up 1312 01:18:53,929 --> 01:18:55,764 with his girlfriend after she got pregnant? 1313 01:18:55,831 --> 01:18:58,333 What? Jalen got his girlfriend pregnant? 1314 01:18:58,400 --> 01:19:00,135 Yeah. 1315 01:19:00,202 --> 01:19:02,037 I told Jalen to break up with his girlfriend 1316 01:19:02,104 --> 01:19:04,039 because I found him unconscious 1317 01:19:04,106 --> 01:19:06,808 in a Vegas hotel room without a Rolex. 1318 01:19:06,875 --> 01:19:08,009 Oh. 1319 01:19:09,144 --> 01:19:10,384 I would have told him to man up 1320 01:19:10,445 --> 01:19:12,180 had I known he fathered a child. 1321 01:19:14,416 --> 01:19:16,218 I believe you. 1322 01:19:16,284 --> 01:19:19,454 You're the only one in all of this who never lied. 1323 01:19:27,963 --> 01:19:29,097 Okay. 1324 01:19:29,831 --> 01:19:31,266 I'll let him know. 1325 01:19:31,333 --> 01:19:32,333 Bye, Joss. 1326 01:19:33,568 --> 01:19:37,806 Ah, dada! 1327 01:19:37,873 --> 01:19:40,275 That's my little girl. You like the bear? 1328 01:19:40,342 --> 01:19:43,578 That's my girl. 1329 01:19:43,645 --> 01:19:45,213 That's my girl! Who's that? 1330 01:19:46,448 --> 01:19:47,448 Who's that? 1331 01:19:48,583 --> 01:19:50,619 That woman's sentencing hearing is coming up 1332 01:19:50,685 --> 01:19:53,722 and Joss wants us to write victim impact statements. 1333 01:19:53,789 --> 01:19:55,991 Jalen's writing one, too. 1334 01:19:56,057 --> 01:19:57,425 When will we be rid of her? 1335 01:19:57,492 --> 01:20:00,529 He promises this is the last thing. 1336 01:20:00,595 --> 01:20:02,164 Yeah, sure hope so. 1337 01:20:02,230 --> 01:20:05,600 Oh, I gotta go pick up the cake before my mama's plane lands. 1338 01:20:06,434 --> 01:20:07,769 Yeah. 1339 01:20:07,836 --> 01:20:09,371 Hi, sweetie. 1340 01:20:09,437 --> 01:20:10,806 Hi. 1341 01:20:10,872 --> 01:20:12,107 You want cake? 1342 01:20:17,245 --> 01:20:18,713 Yeah. 1343 01:20:18,780 --> 01:20:21,383 Who's a birthday girl? 1344 01:20:21,449 --> 01:20:23,585 Okay, let's read some of your cards. 1345 01:20:25,187 --> 01:20:26,187 Wow. 1346 01:20:27,455 --> 01:20:30,859 "Happy first trip around the sun. See you soon... 1347 01:20:34,830 --> 01:20:36,364 mommy." 1348 01:20:36,431 --> 01:20:39,935 ♪ This just might be your third strike ♪ 1349 01:20:40,001 --> 01:20:45,640 ♪ Take a back seat and let me tell you what's on my mind ♪ 1350 01:20:45,707 --> 01:20:51,079 ♪ Don't fight it might end up in the ground if I tried ♪ 1351 01:20:51,146 --> 01:20:55,083 ♪ To control it these suicide omens ♪ 1352 01:20:55,150 --> 01:20:57,686 ♪ So load up your weapons ♪ 1353 01:20:57,752 --> 01:21:00,655 ♪ 'Cause this might be your third strike ♪ 1354 01:21:01,890 --> 01:21:04,960 ♪ I'm so bored to death ♪ 1355 01:21:06,695 --> 01:21:10,265 ♪ World war four inside my head ♪ 1356 01:21:12,267 --> 01:21:15,337 ♪ Yeah I fought but I got back up again ♪ 1357 01:21:17,138 --> 01:21:21,576 ♪ I tried to tie all these loose ends now I'm a mess ♪ 1358 01:21:24,579 --> 01:21:28,516 ♪ Clouding up the sunlight ♪ 1359 01:21:29,918 --> 01:21:32,387 ♪ Cut me like a knife ♪ 1360 01:21:32,454 --> 01:21:35,056 ♪ I'm feeling reckless ♪ 1361 01:21:35,123 --> 01:21:37,893 ♪ My body's oh so restless ♪ 1362 01:21:37,959 --> 01:21:40,395 ♪ I don't think its worth it ♪ 1363 01:21:40,462 --> 01:21:43,565 ♪ 'Cause this might be your third strike ♪ 1364 01:21:43,632 --> 01:21:49,504 ♪ Take a back seat and let me tell you what's on my mind ♪ 1365 01:21:49,571 --> 01:21:54,776 ♪ Don't fight it might end up in the ground if I tried ♪ 1366 01:21:54,843 --> 01:21:58,914 ♪ To control it these suicide omens ♪ 1367 01:21:58,980 --> 01:22:01,583 ♪ So load up your weapons ♪ 1368 01:22:01,650 --> 01:22:04,953 ♪ 'Cause this might be your third strike ♪ 1369 01:22:05,020 --> 01:22:10,792 ♪ Take a back seat and let me tell you what's on my mind ♪ 1370 01:22:10,859 --> 01:22:16,231 ♪ Don't fight it might end up in the ground if I tried ♪ 1371 01:22:16,298 --> 01:22:20,201 ♪ To control it these suicide omens ♪ 1372 01:22:20,268 --> 01:22:22,804 ♪ So load up your weapons ♪ 1373 01:22:22,871 --> 01:22:26,074 ♪ 'Cause this might be your third strike ♪ 1374 01:22:27,075 --> 01:22:30,345 ♪ I'm so bored to death ♪ 1375 01:22:31,646 --> 01:22:35,450 ♪ World war four inside my head ♪ 1376 01:22:37,519 --> 01:22:40,455 ♪ Yeah I fought but I got back up again ♪ 1377 01:22:42,457 --> 01:22:45,226 ♪ I tried to tie all these loose ends ♪ 1378 01:22:45,293 --> 01:22:47,362 ♪ Now I'm a mess yeah ♪ 1379 01:22:49,965 --> 01:22:53,735 ♪ Clouding up the sunlight ♪ 1380 01:22:55,236 --> 01:22:57,906 ♪ Cut me like a knife ♪ 1381 01:22:57,973 --> 01:23:00,275 ♪ I'm feeling reckless ♪ 1382 01:23:00,342 --> 01:23:03,111 ♪ My body's oh so restless ♪ 1383 01:23:03,178 --> 01:23:05,547 ♪ I don't think it's worth it ♪ 1384 01:23:05,613 --> 01:23:08,984 ♪ 'Cause this might be your third strike ♪ 1385 01:23:09,050 --> 01:23:14,823 ♪ Take a back seat and let me tell you what's on my mind ♪ 1386 01:23:14,889 --> 01:23:19,594 ♪ Don't fight it might end up in the ground if I tried ♪ 1387 01:23:19,661 --> 01:23:24,165 ♪ To control it these suicide omens ♪ 1388 01:23:24,232 --> 01:23:26,868 ♪ So load up your weapons ♪ 1389 01:23:26,935 --> 01:23:29,838 ♪ 'Cause this might be your third strike ♪ 1390 01:23:29,904 --> 01:23:32,574 ♪ Buried my soul sunk like a stone ♪ 1391 01:23:32,640 --> 01:23:34,976 ♪ How could you do that to me on my low? ♪ 1392 01:23:35,043 --> 01:23:38,079 ♪ Life after death this is the end ♪ 1393 01:23:38,146 --> 01:23:40,115 ♪ I know you'll do it again ♪ 100234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.