All language subtitles for Empire.2015.S04E07.WEB.TBS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,884 --> 00:00:02,258 Previously on Empire... 2 00:00:02,283 --> 00:00:03,632 Synesthesia. 3 00:00:03,633 --> 00:00:05,634 His brain's been rewired. He listens to music 4 00:00:05,635 --> 00:00:08,637 - and sees colors. - Mr. Barker would 5 00:00:08,638 --> 00:00:11,306 - come on board at Empire? - Special advisor to your CEO, 6 00:00:11,307 --> 00:00:13,575 - Cookie Lyon. - This is Simon Lambert. 7 00:00:13,576 --> 00:00:15,577 He's a medicating psychiatrist with a very 8 00:00:15,578 --> 00:00:18,013 exclusive patient list. 9 00:00:18,014 --> 00:00:19,414 I started seeing somebody. 10 00:00:19,415 --> 00:00:21,517 Morning, Detective. 11 00:00:21,518 --> 00:00:24,319 He's different. He could be my one. 12 00:00:24,320 --> 00:00:26,021 Warren, you're up next. 13 00:00:26,022 --> 00:00:27,523 I trust you're up 14 00:00:27,524 --> 00:00:29,158 - to the task? - I'm ready. 15 00:00:29,159 --> 00:00:31,460 She played you. She played you against 16 00:00:31,461 --> 00:00:33,362 - your own family. - This court awards 17 00:00:33,363 --> 00:00:36,331 - full custody to Anika Calhoun. - Yes! 18 00:00:36,332 --> 00:00:38,100 That's the last time 19 00:00:38,101 --> 00:00:40,235 I'll sit in a courtroom where people decide 20 00:00:40,236 --> 00:00:41,637 what's gonna happen to my babies. 21 00:00:41,638 --> 00:00:43,338 I want blood to pour like a river, 22 00:00:43,339 --> 00:00:45,974 and I'm-a make that happen, I promise you. 23 00:01:03,860 --> 00:01:06,395 This is green. 24 00:01:07,997 --> 00:01:10,032 Add a little yellow. 25 00:01:10,033 --> 00:01:11,500 Here it is, right here. 26 00:01:11,501 --> 00:01:12,834 All in sequence. 27 00:01:12,835 --> 00:01:15,070 Lime green... 28 00:01:15,071 --> 00:01:16,538 ...yellow, violet 29 00:01:16,539 --> 00:01:18,607 and magenta. 30 00:01:20,243 --> 00:01:21,977 Get up. 31 00:01:24,414 --> 00:01:26,515 Do it. 32 00:01:33,389 --> 00:01:36,658 Warren, can you move, please? 33 00:02:00,283 --> 00:02:01,950 Hell yeah, you play piano. 34 00:02:09,792 --> 00:02:11,493 You're back. 35 00:02:16,766 --> 00:02:18,734 Um... 36 00:02:18,735 --> 00:02:21,103 No, it's true. 37 00:02:21,104 --> 00:02:23,805 Classical music is proven to make children smarter. 38 00:02:23,806 --> 00:02:25,274 - They have books written about it. - I'm sure they do. 39 00:02:25,275 --> 00:02:26,742 I'm just saying, you know, 40 00:02:26,743 --> 00:02:28,310 you got to make sure she gets 41 00:02:28,311 --> 00:02:30,212 - a little Luther, you know... - Right. 42 00:02:30,213 --> 00:02:33,415 - Patti LaBelle, Stevie Wonder... - Yes. 43 00:02:33,416 --> 00:02:35,450 And maybe when you're old enough, some Rick James? 44 00:02:35,451 --> 00:02:37,319 - That's what she's singing right now. - "Rick James." 45 00:02:37,320 --> 00:02:39,388 "Rick James." 46 00:02:39,389 --> 00:02:41,256 - Your daughter is beautiful. - Oh, thank you. 47 00:02:41,257 --> 00:02:43,392 - What's her name? - Her name's Bella. 48 00:02:43,393 --> 00:02:45,627 Hi, Bella. What a pretty name. 49 00:02:45,628 --> 00:02:47,329 Say "Thank you." 50 00:02:47,330 --> 00:02:48,797 Yes, yes, it is. 51 00:02:48,798 --> 00:02:50,318 - And she has her daddy's eyes. - Oh... 52 00:02:51,768 --> 00:02:55,037 - How old is she? - Uh, she's 15 months. 53 00:02:55,038 --> 00:02:57,673 Well, you're a lovely family. 54 00:02:57,674 --> 00:02:59,474 - I wouldn't do that if I was you. - What you doing here? 55 00:02:59,475 --> 00:03:01,027 Stopping you from doing something stupid. 56 00:03:01,051 --> 00:03:02,084 You know what's stupid? 57 00:03:02,085 --> 00:03:04,313 They're out there showing off Bella like she's theirs. 58 00:03:04,314 --> 00:03:06,415 - Thank you. - Yeah, well, what do you think 59 00:03:06,416 --> 00:03:08,317 running up on them in broad daylight's gonna accomplish, 60 00:03:08,318 --> 00:03:10,419 other than you getting locked up? And not for nothing, 61 00:03:10,420 --> 00:03:12,454 - Cookie would leave you in jail. - Yeah, but I'd get her back. 62 00:03:12,455 --> 00:03:14,389 Hak, we're gonna get her back, okay? 63 00:03:14,390 --> 00:03:16,792 - We just got to be smart about it. - Aah! 64 00:03:16,793 --> 00:03:18,160 All right, now, let's get out of here before NYPD 65 00:03:18,161 --> 00:03:20,162 shows up saying the sight of two black men 66 00:03:20,163 --> 00:03:21,963 made them fear for their lives. Come on. 67 00:03:23,082 --> 00:03:29,169 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 68 00:03:30,340 --> 00:03:32,674 ♪ From the dawn of creation ♪ 69 00:03:32,675 --> 00:03:35,644 ♪ From the dust of the womb ♪ 70 00:03:35,645 --> 00:03:37,946 ♪ From the bowels of the matrix ♪ 71 00:03:37,947 --> 00:03:40,449 ♪ We will rise like the Louvre ♪ 72 00:03:40,450 --> 00:03:43,585 ♪ Camera flashes and torchlights ♪ 73 00:03:43,586 --> 00:03:45,620 ♪ Ceremonial hues ♪ 74 00:03:45,621 --> 00:03:48,890 Here comes the hook. Drop the EQ on the drums now. 75 00:03:48,891 --> 00:03:51,660 ♪ Every day we could lose, so ♪ 76 00:03:51,661 --> 00:03:53,228 ♪ So don't bring me no bad news ♪ 77 00:03:53,229 --> 00:03:54,730 Hey, don't... What are you doing? 78 00:03:54,731 --> 00:03:56,365 - What are you doing? Come on, man. - What? 79 00:03:56,366 --> 00:03:59,334 We've been thr... How many times have we done this Al...? 80 00:03:59,335 --> 00:04:01,403 Tory, we're gonna start from the top, all right? 81 00:04:01,404 --> 00:04:04,573 - Why, what's wrong? - Got a little EQ problem, no biggie. 82 00:04:04,574 --> 00:04:06,742 Okay. 83 00:04:06,743 --> 00:04:09,044 My bad. I guess I'm a little tired. 84 00:04:09,045 --> 00:04:11,413 Actually, we're all a little tired. 85 00:04:11,414 --> 00:04:13,048 Eddie, we've been here all night. 86 00:04:13,049 --> 00:04:15,217 Guys, once we nail this, 87 00:04:15,218 --> 00:04:17,185 it's gonna be worth it, I promise you. 88 00:04:17,186 --> 00:04:18,387 Becky, you want to order some coffee 89 00:04:18,388 --> 00:04:19,588 and breakfast or something? 90 00:04:19,589 --> 00:04:23,525 Wow. 91 00:04:23,526 --> 00:04:25,427 Uh, can you get on that? 92 00:04:25,428 --> 00:04:27,262 - Yeah, I guess. - Thanks. 93 00:04:27,263 --> 00:04:29,231 - You okay, babe? - Any more coffee 94 00:04:29,232 --> 00:04:31,066 and I'm never gonna sleep again. 95 00:04:31,067 --> 00:04:33,335 I-I don't know what you're looking for. 96 00:04:33,336 --> 00:04:35,103 - But I think we got this, my brother. - That's not your call, 97 00:04:35,104 --> 00:04:37,606 my brother. I need you to keep your head in the game 98 00:04:37,607 --> 00:04:40,242 - till I tell you we got it, all right? - Hold on. 99 00:04:40,243 --> 00:04:42,411 - My head is in the game. - Yeah, Eddie, that's not really fair... 100 00:04:42,412 --> 00:04:45,180 - we've been here all night. - Yeah, he's doing his best, 101 00:04:45,181 --> 00:04:47,516 - and I'm tired. - Are you sure your head's in the game? 102 00:04:47,517 --> 00:04:48,650 'Cause I don't think you're hearing anything that's going on 103 00:04:48,651 --> 00:04:50,352 - right now. - Yes, it is in the game. 104 00:04:50,353 --> 00:04:51,953 Why don't you play it back? I'm ready... 105 00:04:51,954 --> 00:04:53,221 - Are you serious, man? - Hey, hey, guys, guys. 106 00:04:53,222 --> 00:04:55,891 Guys. My voice is pretty shot. 107 00:04:55,892 --> 00:04:57,626 I could really use a rest. 108 00:05:00,129 --> 00:05:02,464 How about we take a little break? 109 00:05:02,465 --> 00:05:04,166 - All right. - Cool. Thanks. 110 00:05:04,167 --> 00:05:06,301 Okay. 111 00:05:06,302 --> 00:05:08,904 - Let's take 15, okay? - We need more than 15. 112 00:05:08,905 --> 00:05:10,806 We need to go to bed. 113 00:05:10,807 --> 00:05:13,241 Calvin. 114 00:05:13,242 --> 00:05:15,477 You need to talk to Cookie, Porsha. 115 00:05:15,478 --> 00:05:18,079 - About what? - About Eddie. 116 00:05:18,080 --> 00:05:19,581 I mean, you saw him in there. 117 00:05:19,582 --> 00:05:20,949 He's pushing us way too hard. 118 00:05:20,950 --> 00:05:23,452 That's his job, right? 119 00:05:23,453 --> 00:05:26,121 And don't he kind of remind you of Lucious, in a way? 120 00:05:26,122 --> 00:05:27,289 Lucious is a perfectionist, but at least 121 00:05:27,290 --> 00:05:29,057 he treats us like family. 122 00:05:29,058 --> 00:05:31,626 We all respect Eddie, but we don't know him like that. 123 00:05:31,627 --> 00:05:33,995 He's cracking the whip like we're picking cotton. 124 00:05:33,996 --> 00:05:36,431 And this has been going on for weeks, Porsha. 125 00:05:36,432 --> 00:05:37,766 And it's on Cookie, too. 126 00:05:37,767 --> 00:05:39,534 The way she treats you. 127 00:05:39,535 --> 00:05:42,070 You need to stand up for yourself. 128 00:05:45,475 --> 00:05:47,275 Boy, what is wrong with you, huh? 129 00:05:47,276 --> 00:05:49,211 Didn't we tell you to stay away from those people? 130 00:05:49,212 --> 00:05:52,314 I don't care about those people. I was looking out for Bella. 131 00:05:52,315 --> 00:05:54,149 That distinction won't matter to the courts. 132 00:05:54,150 --> 00:05:55,584 We already filed for an appeal, but your 133 00:05:55,585 --> 00:05:57,319 stalking her's gonna get it tossed out. 134 00:05:57,320 --> 00:05:59,321 I wasn't stalking. I'm her father, not Angelo. 135 00:05:59,322 --> 00:06:02,123 Ain't nobody been saying Angelo was her father, Hakeem. 136 00:06:02,124 --> 00:06:03,458 - This ain't my fault. - Oh, 137 00:06:03,459 --> 00:06:05,260 so we're gonna play the blame game, huh? 138 00:06:05,261 --> 00:06:06,495 Well, maybe you shouldn't have been having 139 00:06:06,496 --> 00:06:08,864 secret playdates with dirty Diana Dubois, 140 00:06:08,865 --> 00:06:11,766 - running down this family. - Okay, Ma, name one thing I said 141 00:06:11,767 --> 00:06:14,135 about this dysfunctional-ass family that wasn't true. 142 00:06:14,136 --> 00:06:15,937 You need to take that bass out your voice, 143 00:06:15,938 --> 00:06:18,640 or Bella won't have a daddy to come home to. 144 00:06:20,443 --> 00:06:21,776 So, what we doing? 145 00:06:21,777 --> 00:06:23,979 Lucious is handling it. 146 00:06:23,980 --> 00:06:25,680 - Lucious? - Ma, don't you think 147 00:06:25,681 --> 00:06:27,349 - that's a little risky? - Look, his doctor 148 00:06:27,350 --> 00:06:31,319 said that he has to continue his rehab, but... 149 00:06:31,320 --> 00:06:35,090 Lucious is back. You saw that in court. 150 00:06:35,091 --> 00:06:37,626 Right? So show some respect. Let him handle it. 151 00:06:48,246 --> 00:06:50,748 Bella's not here. She's with my parents. 152 00:06:50,749 --> 00:06:53,524 And you have no visitation rights, if I remember correctly, 153 00:06:53,525 --> 00:06:54,952 so unless you want me to get a restraining order... 154 00:06:54,953 --> 00:06:57,722 I didn't come to see Bella, I came to talk to you. 155 00:06:57,723 --> 00:06:59,824 Can I come in, please? 156 00:07:02,794 --> 00:07:05,529 I said please. 157 00:07:16,508 --> 00:07:18,509 Do you mind if I sit down? 158 00:07:18,510 --> 00:07:20,611 Apparently, you're going to. 159 00:07:24,249 --> 00:07:26,317 Angelo's gonna be here any moment, 160 00:07:26,318 --> 00:07:28,018 so, please, make this quick. 161 00:07:28,019 --> 00:07:30,187 Do you know I lost my memory 162 00:07:30,188 --> 00:07:32,123 after the accident? 163 00:07:32,124 --> 00:07:35,659 Oh, you're... calling it an accident? 164 00:07:35,660 --> 00:07:37,027 But I'm starting 165 00:07:37,028 --> 00:07:39,764 to get a lot of it back. 166 00:07:39,765 --> 00:07:42,066 Do you know what I remember? 167 00:07:42,067 --> 00:07:44,068 I remember you. 168 00:07:44,069 --> 00:07:46,937 I remember how badly you wanted your daughter 169 00:07:46,938 --> 00:07:49,840 to be the only heir to the Lyon throne. 170 00:07:49,841 --> 00:07:51,709 My throne. 171 00:07:51,710 --> 00:07:53,978 I don't know what you're insinuating, Lucious. 172 00:07:53,979 --> 00:07:57,014 Oh, I'm not insinuating anything. 173 00:07:57,015 --> 00:08:00,384 I'm here to offer you something. 174 00:08:00,385 --> 00:08:02,486 Agree to share custody, 175 00:08:02,487 --> 00:08:06,557 and I will make Bella joint heir with the boys. 176 00:08:08,160 --> 00:08:09,894 It'll make her a very rich woman. 177 00:08:11,963 --> 00:08:13,397 You'd put that in writing? 178 00:08:13,398 --> 00:08:14,999 Just as soon as you sign 179 00:08:15,000 --> 00:08:17,968 the co-parenting agreement. 180 00:08:19,838 --> 00:08:21,705 I'll think about it. 181 00:08:21,706 --> 00:08:23,407 While you're thinking about it, 182 00:08:23,408 --> 00:08:26,143 as a show of good faith, Hakeem and the rest of us 183 00:08:26,144 --> 00:08:27,811 wants to see Bella. 184 00:08:31,016 --> 00:08:34,385 I'll agree to a family visit. 185 00:08:34,386 --> 00:08:37,488 One-time thing in a public place. 186 00:08:46,198 --> 00:08:48,265 Cookie, you got a minute to talk? 187 00:08:48,266 --> 00:08:50,668 Uh, when aren't you ever talking? 188 00:08:50,669 --> 00:08:52,670 Look, there's this kind of rebellion brewing... 189 00:08:52,671 --> 00:08:54,071 the engineers talking about going on strike 190 00:08:54,072 --> 00:08:56,407 - a-and they g-g... - Wait, wait, strike? 191 00:08:56,408 --> 00:08:57,741 - Yes. - Yeah, hey, Porsha. 192 00:08:57,742 --> 00:08:59,577 Hey, I took care of that, um, 193 00:08:59,578 --> 00:09:00,678 Anika thing. 194 00:09:00,679 --> 00:09:02,346 Oh. Uh, thanks, Porsha. 195 00:09:02,347 --> 00:09:04,949 - But, Cookie, it... - I said thank you. 196 00:09:04,950 --> 00:09:06,684 Don't you see me talking to Lucious? 197 00:09:10,055 --> 00:09:13,457 The engineers are talking about striking. 198 00:09:13,458 --> 00:09:15,226 Yeah, I know. I talked to Eddie. 199 00:09:15,227 --> 00:09:18,496 I gave him my proxy to go and handle the matter. 200 00:09:18,497 --> 00:09:22,299 You gave him your proxy? 201 00:09:22,300 --> 00:09:24,335 Last I checked, I was running this company. 202 00:09:24,336 --> 00:09:27,438 Yeah, no, I figured you got so much responsibility, 203 00:09:27,439 --> 00:09:31,008 you didn't have time to deal with disgruntled engineers. 204 00:09:31,009 --> 00:09:33,577 I got your back, Cook, like always. 205 00:09:35,747 --> 00:09:37,781 I thought your memory was coming back. 206 00:09:37,782 --> 00:09:39,316 What are you talking about? 207 00:09:39,317 --> 00:09:43,554 Like you've "always" been there for me? 208 00:09:46,525 --> 00:09:48,792 Oh, they're coming around, baby. 209 00:09:51,196 --> 00:09:52,963 - Here you go. - Just give me my mail. 210 00:09:52,964 --> 00:09:55,132 Yo, you get any mail? 211 00:09:55,133 --> 00:09:56,634 - No, I'm still waiting. - Check it out. 212 00:09:56,635 --> 00:09:58,602 My nephew got all dressed up and-and 213 00:09:58,603 --> 00:10:01,171 camped out for that new Phantom Star Wars movie or whatever. 214 00:10:01,172 --> 00:10:03,607 Isn't he the cutest thing? 215 00:10:03,608 --> 00:10:05,109 Yeah, he is cute. 216 00:10:05,110 --> 00:10:07,278 Holloway, here you go. 217 00:10:07,279 --> 00:10:09,680 - Thanks. - What is it? 218 00:10:09,681 --> 00:10:11,448 I don't know, girl. Let me see. 219 00:10:18,223 --> 00:10:20,357 What? 220 00:10:21,860 --> 00:10:23,961 It's from Lucious. 221 00:10:25,363 --> 00:10:27,464 He's divorcing me. 222 00:10:31,469 --> 00:10:33,704 Lucious... 223 00:10:33,705 --> 00:10:36,473 you haven't always been there for me. 224 00:10:36,474 --> 00:10:39,476 Okay, if I wasn't there, I-I will be there in the future. 225 00:10:41,746 --> 00:10:43,314 You look like you're getting mighty comfortable 226 00:10:43,315 --> 00:10:44,715 in my seat, baby. 227 00:10:46,885 --> 00:10:49,019 Old Lucious might be rattling around in there. 228 00:10:49,020 --> 00:10:51,322 - Mm-hmm. - Hmm. 229 00:10:54,626 --> 00:10:57,895 ♪ Would you ever ride a wave with me? ♪ 230 00:11:01,633 --> 00:11:05,102 ♪ Would you ever take a chance with me? ♪ 231 00:11:09,507 --> 00:11:11,842 ♪ Would you ever take a leap with me? ♪ 232 00:11:11,843 --> 00:11:14,511 Hey, I could never do this with Hakeem. 233 00:11:14,512 --> 00:11:17,214 - Thank you. - Ain't no way in hell. Ever. 234 00:11:17,215 --> 00:11:20,184 ♪ Would you ever change the frequency? ♪ 235 00:11:24,723 --> 00:11:27,658 ♪ Would you ever? ♪ 236 00:11:28,593 --> 00:11:29,793 ♪ Would you ever? ♪ 237 00:11:29,794 --> 00:11:31,395 Why the hell your eyes so damn big? 238 00:11:31,396 --> 00:11:34,131 Don't act like you wasn't also looking. 239 00:11:34,132 --> 00:11:35,299 - I was looking at Chicken. - Right. 240 00:11:35,300 --> 00:11:37,101 You're looking like 241 00:11:37,102 --> 00:11:38,736 - you want to do more than just look. - Yeah, I was thinking 242 00:11:38,737 --> 00:11:40,204 maybe we should take him home. 243 00:11:40,205 --> 00:11:42,072 Oh, word? That's what we're doing now... 244 00:11:42,073 --> 00:11:44,541 we-we're just gonna cop a big old threesome? 245 00:11:44,542 --> 00:11:46,276 Don't act like you ain't never tried it. 246 00:11:46,277 --> 00:11:48,979 I have had every single opportunity imaginable. 247 00:11:48,980 --> 00:11:50,981 Yes, because you are 248 00:11:50,982 --> 00:11:52,883 - Jamal Lyon. - Thank you. 249 00:11:52,884 --> 00:11:54,585 - I understand. - Yes, thank you. 250 00:11:54,586 --> 00:11:56,820 - Mm-mmm, thank you. Thank you. - It's true. 251 00:11:56,821 --> 00:11:59,156 Nah, but it's just... it's not for me, you know? 252 00:11:59,157 --> 00:12:01,025 I mean, you good with that? 253 00:12:01,026 --> 00:12:02,726 - You-you gonna be all right? - I'm fine. 254 00:12:02,727 --> 00:12:04,228 I'm just saying, if it's something that you 255 00:12:04,229 --> 00:12:05,796 haven't tried, I haven't tried it... 256 00:12:05,797 --> 00:12:07,898 maybe it's something we could try together. 257 00:12:07,899 --> 00:12:09,900 Let's try a threesome. 258 00:12:09,901 --> 00:12:12,736 You do realize that that's, like, textbook 101 ho. 259 00:12:12,737 --> 00:12:15,706 And furthermore, if we do try it, 260 00:12:15,707 --> 00:12:17,808 it ain't gonna be with Opie over there. 261 00:12:17,809 --> 00:12:19,843 Why not? 262 00:12:19,844 --> 00:12:22,046 Picking up a bartender at the club... 263 00:12:22,047 --> 00:12:23,447 you know how cliché that is? 264 00:12:24,582 --> 00:12:26,450 All right, that's fair. 265 00:12:26,451 --> 00:12:28,585 ♪ Would you ever take a leap with me? ♪ 266 00:12:51,509 --> 00:12:53,177 You've reached Detective Pamela Rose 267 00:12:53,178 --> 00:12:54,778 of the New York City Police Department. 268 00:12:54,779 --> 00:12:57,114 Pamela, it's Andre. 269 00:12:57,115 --> 00:12:59,917 I'm sorry for leaving you a hundred voice messages, but... 270 00:13:01,686 --> 00:13:03,787 You haven't called me back, so I'm a little worried. 271 00:13:03,788 --> 00:13:06,623 I owe you an apology for the fight we had the other day, 272 00:13:06,624 --> 00:13:09,426 and, um, let's talk about it, okay? 273 00:13:09,427 --> 00:13:11,528 Over dinner? My treat. 274 00:13:13,798 --> 00:13:15,899 I miss you, call me back. 275 00:13:22,340 --> 00:13:25,509 We're getting new information right now 276 00:13:25,510 --> 00:13:28,445 from the newsroom. We have breaking news out of Brooklyn, 277 00:13:28,446 --> 00:13:31,782 where there's been an officer-involved shooting. 278 00:13:31,783 --> 00:13:35,085 The condition of the NYPD detective and at least 279 00:13:35,086 --> 00:13:37,755 one suspect are unknown at this time. 280 00:13:37,756 --> 00:13:40,724 We can confirm that the officer involved 281 00:13:40,725 --> 00:13:43,093 is NYPD Detective Pamela Rose. 282 00:13:43,094 --> 00:13:44,875 - Andre. - A police spokesperson confirms reports 283 00:13:44,876 --> 00:13:46,396 - that Detective Rose... - You got a second? 284 00:13:46,397 --> 00:13:48,198 This thing with the engineers is about to get crazy. 285 00:13:48,199 --> 00:13:49,533 I saw Calvin trying to e-mail the union... 286 00:13:49,534 --> 00:13:51,568 Uh, not-not-not now, Porsha, okay? 287 00:13:51,569 --> 00:13:55,205 Just, um, tell Cookie I-I had to go. 288 00:13:55,206 --> 00:13:56,774 - What? - Tell her I had to go. 289 00:14:10,134 --> 00:14:12,903 Calvin, what is this? 290 00:14:12,904 --> 00:14:14,359 If you and the other engineers think you're gonna start off 291 00:14:14,360 --> 00:14:16,373 some kind of rebellion, it's not gonna end well. 292 00:14:16,374 --> 00:14:17,901 You need to call this off right now. 293 00:14:17,902 --> 00:14:19,508 Uh, what's going on? 294 00:14:19,509 --> 00:14:23,045 Look, Cookie, those signs weren't supposed to get out yet. 295 00:14:23,046 --> 00:14:26,048 But all the sound engineers and studio musicians agree... 296 00:14:26,049 --> 00:14:28,584 the long hours, the short turnaround times, 297 00:14:28,585 --> 00:14:30,352 working weekends and holidays... 298 00:14:30,353 --> 00:14:31,820 - it's got to stop. - I understand, 299 00:14:31,821 --> 00:14:33,589 Calvin, I really do, 300 00:14:33,590 --> 00:14:35,791 but I need you to bear with me. 301 00:14:35,792 --> 00:14:38,093 Just-just until we get through this 20 For 20. 302 00:14:38,094 --> 00:14:41,330 The union pre-authorized a strike. 303 00:14:41,331 --> 00:14:44,166 All I got to do is send this e-mail... 304 00:14:44,167 --> 00:14:45,300 and we walk. 305 00:14:45,301 --> 00:14:46,868 - What'd he say? - Strike. 306 00:14:47,871 --> 00:14:50,105 Lucious told me you were handling this. 307 00:14:50,106 --> 00:14:51,740 Oh, I am. Believe me. 308 00:14:51,741 --> 00:14:53,675 Boy. 309 00:14:53,676 --> 00:14:56,044 Did you just threaten the woman who signs your paychecks? 310 00:14:56,045 --> 00:14:57,379 I ain't your boy. 311 00:14:58,615 --> 00:15:01,550 Is this the e-mail you talking about? 312 00:15:01,551 --> 00:15:05,120 - Eddie, don't... - You want to strike? 313 00:15:05,121 --> 00:15:08,557 Strike. It's not gonna end well for you. 314 00:15:08,558 --> 00:15:10,792 - You're good to these people, Cookie. - I am. 315 00:15:10,793 --> 00:15:12,761 Okay. 316 00:15:12,762 --> 00:15:14,096 So don't cave to them. 317 00:15:14,097 --> 00:15:16,231 Let's go, Porsha. 318 00:15:16,232 --> 00:15:18,567 Porsha, what did we talk about? 319 00:15:24,874 --> 00:15:27,709 Oh, I see how it is. This is new. 320 00:15:27,710 --> 00:15:31,413 So your man says, "Jump," and you say, "How high?" 321 00:15:35,652 --> 00:15:38,487 My man's not the one I wake up for at 4:30 a.m. 322 00:15:38,488 --> 00:15:40,722 and don't go to sleep for until she's asleep, and in between, 323 00:15:40,723 --> 00:15:42,491 waiting on her hand and foot all damn day. 324 00:15:42,492 --> 00:15:44,826 All right, Porsha, we're not gonna do this right now. 325 00:15:44,827 --> 00:15:46,295 Nah, you're not talking over me this time. 326 00:15:46,296 --> 00:15:47,863 I let you call me out my name 327 00:15:47,864 --> 00:15:49,464 'cause I know it's not true, but lately 328 00:15:49,465 --> 00:15:51,667 I feel like maybe I am stupid. I let my job 329 00:15:51,668 --> 00:15:53,936 become my life without even getting a thank you. 330 00:15:53,937 --> 00:15:55,837 This ain't about me and Calvin. 331 00:15:55,838 --> 00:15:58,106 It's about me and you, Cookie. 332 00:15:59,609 --> 00:16:01,143 I know y'all tired of Empire treating us like 333 00:16:01,144 --> 00:16:02,678 we're not the ones making it happen. 334 00:16:02,679 --> 00:16:04,580 - Yeah, Porsha. - We're with you. 335 00:16:04,581 --> 00:16:08,016 Empire don't work without us. So we deserve some damn respect. 336 00:16:09,953 --> 00:16:12,154 - Let's do this. Let's go. - Strike! 337 00:16:12,155 --> 00:16:14,289 Strike! Strike! 338 00:16:14,290 --> 00:16:16,625 Strike! 339 00:16:17,627 --> 00:16:19,861 Come on, Calvin. 340 00:16:19,862 --> 00:16:23,298 Strike! Strike! 341 00:16:23,299 --> 00:16:25,067 Strike! 342 00:16:28,605 --> 00:16:30,706 He looks even hotter in person 343 00:16:30,707 --> 00:16:32,541 than he does on his pictures, right, Jamal? 344 00:16:32,542 --> 00:16:34,309 Yeah, man, you look like you work out. 345 00:16:35,812 --> 00:16:37,946 Y'all want some grapes or oranges or whatever? 346 00:16:37,947 --> 00:16:39,915 Usually there's nothing but trolls on that app, 347 00:16:39,916 --> 00:16:41,149 but, uh, I really lucked out. 348 00:16:41,150 --> 00:16:42,651 Yeah, you sure did. 349 00:16:42,652 --> 00:16:44,720 Look at him, Jamal. 350 00:16:44,721 --> 00:16:46,688 Mmm. All right, man. 351 00:16:46,689 --> 00:16:48,323 - Let's open this up. - Yeah. 352 00:16:51,728 --> 00:16:53,895 Yo, yo, yo, what's up, is everything all right? 353 00:16:53,896 --> 00:16:55,630 Uh, just hold on, all right? 354 00:16:57,934 --> 00:16:59,668 Yo, what's the problem? I thought 355 00:16:59,669 --> 00:17:01,570 - you was down with this. - No, you didn't. You actually 356 00:17:01,571 --> 00:17:03,739 - knew that I wasn't down with that. - Come on, Jamal. 357 00:17:03,740 --> 00:17:05,374 He's here and he's hot as hell, so we should... 358 00:17:05,375 --> 00:17:07,409 Yeah, okay, well, whatever. I only entertained this foolishness 359 00:17:07,410 --> 00:17:08,810 because I love you. 360 00:17:08,811 --> 00:17:10,512 Maybe if I didn't care about you, 361 00:17:10,513 --> 00:17:12,014 then it would be easier for me, 362 00:17:12,015 --> 00:17:13,882 but you wanted it, I didn't. 363 00:17:20,690 --> 00:17:23,659 Come here. 364 00:17:23,660 --> 00:17:26,161 Look, man, this is not gonna work out. You got to go. 365 00:17:26,162 --> 00:17:27,629 Are you kidding? Why? 366 00:17:28,731 --> 00:17:30,232 You see that guy over there? 367 00:17:30,233 --> 00:17:33,335 - Yeah? - I'm in love with him. 368 00:17:33,336 --> 00:17:36,705 And I probably don't even deserve him at this point. 369 00:17:36,706 --> 00:17:39,007 But I got to try to fix what I messed up. 370 00:17:39,008 --> 00:17:40,609 So, no hard feelings, but you... 371 00:17:40,610 --> 00:17:42,230 - Right on. - Just head out, all right? 372 00:17:45,648 --> 00:17:47,783 Yo, man, thank you for coming. 373 00:17:52,889 --> 00:17:54,756 What? 374 00:17:54,757 --> 00:17:56,558 - You know, you're right. - I know I'm right. 375 00:17:56,559 --> 00:17:58,794 No, you have no idea. 376 00:17:58,795 --> 00:18:01,296 Look, there... 377 00:18:01,297 --> 00:18:04,166 there's something that I need to tell you. 378 00:18:04,167 --> 00:18:07,336 Listen, no matter what happens from here on out, 379 00:18:07,337 --> 00:18:10,772 no matter who says what, 380 00:18:10,773 --> 00:18:12,607 just remember that I love you. 381 00:18:12,608 --> 00:18:15,944 - I know you do, and I... - No, listen to me. 382 00:18:15,945 --> 00:18:18,013 I need you to know that this is real. 383 00:18:18,014 --> 00:18:19,948 That I love you. 384 00:18:19,949 --> 00:18:21,950 I love you, too. 385 00:18:21,951 --> 00:18:23,418 I really do. 386 00:18:23,419 --> 00:18:24,920 All right, come here. 387 00:18:45,693 --> 00:18:47,260 I've been freaking out. 388 00:18:47,261 --> 00:18:49,963 - Looks like it. - What happened? Are you okay? 389 00:18:49,964 --> 00:18:51,663 I'm starving. Let's get something to eat. 390 00:18:51,664 --> 00:18:54,400 Hey, whoa, whoa, hey, hey, hey, look. Look, I texted you a million 391 00:18:54,401 --> 00:18:56,703 times, been to every hospital between here and Coney Island, 392 00:18:56,704 --> 00:18:58,571 thinking you were dead, and that's all you have 393 00:18:58,572 --> 00:18:59,973 to say to me... "Let's-let's get something to eat"? 394 00:18:59,974 --> 00:19:01,174 I don't want to talk about it. 395 00:19:01,175 --> 00:19:03,276 Sit down. 396 00:19:03,277 --> 00:19:06,446 It's okay. 397 00:19:06,447 --> 00:19:07,480 Sit down. 398 00:19:12,519 --> 00:19:15,054 Okay. 399 00:19:15,055 --> 00:19:16,923 Cards are on the table. 400 00:19:18,492 --> 00:19:21,494 I know you don't trust me. 401 00:19:21,495 --> 00:19:25,465 And that's why you've been holding back. 402 00:19:25,466 --> 00:19:28,267 But listen, when I thought that you... 403 00:19:31,038 --> 00:19:33,639 It made me realize I don't want to lose you. 404 00:19:41,715 --> 00:19:44,550 The guy threw shots at me. 405 00:19:44,551 --> 00:19:47,387 I shot back. 406 00:19:47,388 --> 00:19:49,022 He went for his gun, 407 00:19:49,023 --> 00:19:50,723 and it was him or me. 408 00:19:53,594 --> 00:19:55,695 I shot him. 409 00:19:56,864 --> 00:19:58,264 I killed him. 410 00:19:58,265 --> 00:20:00,099 You didn't have a choice. 411 00:20:00,100 --> 00:20:02,368 That's what I told I.A. 412 00:20:05,105 --> 00:20:06,706 The truth is... 413 00:20:08,709 --> 00:20:12,044 ...I planted that gun to make the shoot look justified. 414 00:20:13,981 --> 00:20:15,448 It was wrong. 415 00:20:15,449 --> 00:20:17,517 And I'm gonna get away with it. 416 00:20:20,087 --> 00:20:21,721 Now you know something about me 417 00:20:21,722 --> 00:20:24,323 that could put me in a cell for the rest of my life. 418 00:20:26,093 --> 00:20:28,194 Do you still believe I don't trust you? 419 00:20:44,611 --> 00:20:46,179 Hey, everyone. 420 00:20:47,614 --> 00:20:48,981 I've been writing a symphony. 421 00:20:50,217 --> 00:20:51,918 The painting is my music. 422 00:20:51,919 --> 00:20:54,720 It's gonna be my masterwork. 423 00:20:55,923 --> 00:20:58,758 Here, the color's green, we're gonna 424 00:20:58,759 --> 00:20:59,926 use F-shar... 425 00:21:06,100 --> 00:21:07,467 Where's everybody going? 426 00:21:07,468 --> 00:21:08,735 On strike. 427 00:21:08,736 --> 00:21:10,369 I'm really sorry, Lucious. 428 00:21:28,989 --> 00:21:30,757 This is a damn mess. 429 00:21:30,758 --> 00:21:32,992 Can't do nothing without my musicians. 430 00:21:36,630 --> 00:21:41,300 Only other cat who could paint like that and make music... 431 00:21:41,301 --> 00:21:44,437 was Miles. 432 00:21:44,438 --> 00:21:48,474 I can't make a whole symphony by myself. 433 00:21:48,475 --> 00:21:50,643 Labor disputes happen at all companies 434 00:21:50,644 --> 00:21:52,378 sooner or later. 435 00:21:52,379 --> 00:21:54,180 It's just a hiccup. They'll be back. 436 00:21:54,181 --> 00:21:56,749 But the main thing is that you're feeling that you're back. 437 00:21:59,153 --> 00:22:01,020 I am. 438 00:22:01,021 --> 00:22:02,855 That's good news. 439 00:22:02,856 --> 00:22:06,259 Back in the day, you'd be writing a song 440 00:22:06,260 --> 00:22:09,729 on that keyboard of yours. 441 00:22:09,730 --> 00:22:11,197 Old keyboard. 442 00:22:11,198 --> 00:22:14,000 And I'd come back the next day, 443 00:22:14,001 --> 00:22:16,369 and you'd be in the same spot, 444 00:22:16,370 --> 00:22:18,104 wouldn't have moved. 445 00:22:18,105 --> 00:22:20,039 You're a beast. 446 00:22:20,040 --> 00:22:21,674 The only musician that you need 447 00:22:21,675 --> 00:22:24,110 is sitting behind that piano right now. 448 00:22:25,579 --> 00:22:28,481 Or else you're not Lucious Lyon. 449 00:22:39,860 --> 00:22:42,829 Two, three, four... 450 00:22:48,302 --> 00:22:50,369 I am a beast. 451 00:23:03,884 --> 00:23:06,452 Question is: is it in your head, 452 00:23:06,453 --> 00:23:08,554 or is it in your heart? 453 00:23:36,650 --> 00:23:38,484 I am Lucious Lyon. 454 00:23:44,658 --> 00:23:47,260 Look, I know you guys tired of Empire treating us 455 00:23:47,261 --> 00:23:49,262 like we're not the ones putting in the work. 456 00:23:49,263 --> 00:23:51,364 Fired up, won't take no more! 457 00:23:51,365 --> 00:23:53,466 - Fired up! - Won't take no more! 458 00:23:53,467 --> 00:23:55,935 - Fired up! - Won't take no more! 459 00:23:55,936 --> 00:23:57,970 - Fired up! - Won't take no more! 460 00:23:57,971 --> 00:23:59,672 - Fired up! - Won't take no more! 461 00:23:59,673 --> 00:24:02,108 - Fired up! - Won't take no more! 462 00:24:02,109 --> 00:24:03,276 - Fired up! - Won't take no more! 463 00:24:03,277 --> 00:24:05,978 - Uh, Shine? - Yeah. 464 00:24:05,979 --> 00:24:07,847 - What the hell are you doing? - What's it look like? 465 00:24:07,848 --> 00:24:10,383 I'm rolling with the 99%. 466 00:24:10,384 --> 00:24:12,318 You do realize you own a percentage of the company? 467 00:24:12,319 --> 00:24:13,419 Yeah. 468 00:24:13,420 --> 00:24:14,654 It don't matter. 469 00:24:14,655 --> 00:24:16,422 My mother worked in the school lunchroom. 470 00:24:16,423 --> 00:24:17,590 I got union blood. 471 00:24:18,992 --> 00:24:20,960 - Let's move. - Fired up! 472 00:24:20,961 --> 00:24:22,161 - You got dumb blood. - Fired up! 473 00:24:22,162 --> 00:24:23,529 Won't take no more! 474 00:24:23,530 --> 00:24:26,098 - Fired up! - Won't take no more! 475 00:24:26,099 --> 00:24:27,500 - Fired up! - Won't take no more! 476 00:24:32,172 --> 00:24:34,206 - What's our wages? - Empire wages! 477 00:24:34,207 --> 00:24:36,142 - What's our wages? - Empire wages! 478 00:24:43,150 --> 00:24:45,117 Give it up for Porsha! 479 00:24:47,220 --> 00:24:49,188 Y'all know me, I'm Tory Ash. 480 00:24:49,189 --> 00:24:52,458 And it's no secret that I've made some mistakes. 481 00:24:52,459 --> 00:24:54,694 But knowing who to be loyal to was never one of them. 482 00:24:56,496 --> 00:24:59,465 Now, the Man wants me to sing at Laviticus tonight. 483 00:25:02,436 --> 00:25:04,036 But I'm not gonna sing for the Man. 484 00:25:04,037 --> 00:25:06,572 I'm gonna sing for the people! 485 00:25:07,975 --> 00:25:09,508 ♪ From the dawn of creation ♪ 486 00:25:09,509 --> 00:25:10,710 Oh, great, the song. 487 00:25:10,711 --> 00:25:13,245 ♪ From the dust of the womb ♪ 488 00:25:13,246 --> 00:25:15,314 ♪ From the bowels of the matrix ♪ 489 00:25:15,315 --> 00:25:17,350 ♪ We will rise like the Louvre ♪ 490 00:25:17,351 --> 00:25:20,553 ♪ Camera flashes and torchlights ♪ 491 00:25:20,554 --> 00:25:23,356 ♪ Ceremonial hues ♪ 492 00:25:23,357 --> 00:25:26,058 ♪ We will put all we have on the line ♪ 493 00:25:26,059 --> 00:25:28,794 - ♪ Every day we could lose, so ♪ - Yeah! 494 00:25:28,795 --> 00:25:31,364 ♪ So don't bring me no bad news ♪ 495 00:25:31,365 --> 00:25:33,432 ♪ No, no, no, no bad news ♪ 496 00:25:33,433 --> 00:25:35,901 ♪ Don't you bring me no bad news ♪ 497 00:25:35,902 --> 00:25:38,738 ♪ No, no bad news, when it's all too much ♪ 498 00:25:38,739 --> 00:25:40,373 ♪ Enough is enough ♪ 499 00:25:40,374 --> 00:25:43,142 ♪ Build a wall, and we will climb up ♪ 500 00:25:43,143 --> 00:25:46,112 ♪ It's dedication, one nation ♪ 501 00:25:46,113 --> 00:25:48,347 - Tory! - ♪ Feel the fire, we light it all up ♪ 502 00:25:48,348 --> 00:25:51,050 ♪ Push us higher, where we belong ♪ 503 00:25:51,051 --> 00:25:54,387 ♪ Every voice, it's a revolution ♪ 504 00:25:54,388 --> 00:25:56,255 ♪ It's a revolution ♪ 505 00:25:56,256 --> 00:25:59,525 ♪ It's a revolution ♪ 506 00:25:59,526 --> 00:26:01,494 ♪ So we light it all up. ♪ 507 00:26:03,434 --> 00:26:05,335 - What's disgusting? - Union busting! 508 00:26:05,336 --> 00:26:06,876 - What's disgusting? - Union busting! 509 00:26:09,312 --> 00:26:11,479 You hear them out there? They hate me. 510 00:26:11,480 --> 00:26:12,914 They don't hate you, Cook. 511 00:26:12,915 --> 00:26:14,316 You can't let 'em get to you. 512 00:26:14,317 --> 00:26:15,784 Look, we talked this over with Lucious. 513 00:26:15,785 --> 00:26:17,385 We got a plan. First off, 514 00:26:17,386 --> 00:26:18,820 we got a bus pulling into the rear loading dock 515 00:26:18,821 --> 00:26:20,922 - full of engineers. - Uh-uh. Wait a minute. 516 00:26:20,923 --> 00:26:22,457 - Are you talking about scabs? - Replacements. 517 00:26:22,458 --> 00:26:24,326 It's just temporary. 518 00:26:24,327 --> 00:26:25,794 But we got to show them that we're not gonna take 519 00:26:25,795 --> 00:26:27,762 this kind of nonsense... we got work to do. 520 00:26:27,763 --> 00:26:30,165 Yeah. Meanwhile, back at the ranch, I got my people out there 521 00:26:30,166 --> 00:26:31,566 collecting dirt on all the strike leaders. 522 00:26:31,567 --> 00:26:33,835 They're a skeevy bunch, especially that Calvin. 523 00:26:33,836 --> 00:26:35,596 - No, no, no, we're not doing that. - Both: Why not? 524 00:26:35,597 --> 00:26:37,663 Because those people are like family to me. 525 00:26:39,141 --> 00:26:41,643 - What about 20 For 20? - What about it? 526 00:26:41,644 --> 00:26:42,811 You staked everything on delivering that, 527 00:26:42,812 --> 00:26:44,412 and now they're derailing it. 528 00:26:44,413 --> 00:26:46,181 If they were family, they wouldn't be doing that. 529 00:26:46,182 --> 00:26:48,183 That's because right now, they think we're the enemy. 530 00:26:48,184 --> 00:26:50,385 So it is up to us to show them that we have more in common 531 00:26:50,386 --> 00:26:52,353 than what separates us. 532 00:26:56,692 --> 00:26:58,193 Ta-da! 533 00:26:58,194 --> 00:26:59,828 Happy Divorce Day! 534 00:26:59,829 --> 00:27:03,765 Thanks, guys. I'm not hungry, though. 535 00:27:03,766 --> 00:27:05,433 Forget Lucious. He gone. 536 00:27:05,434 --> 00:27:07,535 I mean, we all been there, Cookie. 537 00:27:07,536 --> 00:27:09,371 I was only here a month before my old man 538 00:27:09,372 --> 00:27:11,139 dropped divorce papers on me. 539 00:27:11,140 --> 00:27:13,641 Damn. A bitch can't even be invited 540 00:27:13,642 --> 00:27:14,876 to your little pity party. 541 00:27:14,877 --> 00:27:16,389 You know what, Cookie? 542 00:27:16,390 --> 00:27:19,092 I saw your man Lucious whopping it up with Mary J. 543 00:27:19,093 --> 00:27:22,162 And he was dancing up against Mya... 544 00:27:22,163 --> 00:27:23,630 Get out of here, Poundcake. 545 00:27:23,631 --> 00:27:26,332 And what you gonna do about it, Loretha? 546 00:27:26,333 --> 00:27:27,567 No. 547 00:27:32,673 --> 00:27:34,107 Are you knocked up? 548 00:27:34,108 --> 00:27:36,328 You don't know what the hell you talking about, bitch. 549 00:27:41,615 --> 00:27:45,285 Look, Cookie, I've dealt with a lot of work uncertainties, 550 00:27:45,286 --> 00:27:47,120 and y-you got to trust me on this one. 551 00:27:47,121 --> 00:27:49,789 What's your title again, Eddie? 552 00:27:53,227 --> 00:27:56,396 I'm a special advisor to the CEO, Cookie Lyon. 553 00:27:56,397 --> 00:27:57,997 Right. 554 00:27:57,998 --> 00:28:01,968 So you, Lucious and Thirsty... manly men 555 00:28:01,969 --> 00:28:04,537 running around doing manly things. 556 00:28:04,538 --> 00:28:08,341 But, you see, men always screw things up in the end. 557 00:28:08,342 --> 00:28:10,476 Look, get everybody in the conference room. 558 00:28:10,477 --> 00:28:12,879 Try not to swing those big, salty things around, 559 00:28:12,880 --> 00:28:15,114 scaring everybody. 560 00:28:15,115 --> 00:28:16,516 You're the boss. 561 00:28:16,517 --> 00:28:19,252 Yeah, she is. I'll start upstairs. 562 00:28:43,177 --> 00:28:45,511 There they are, the boss men. 563 00:28:45,512 --> 00:28:47,380 Y'all know Lucious and Thirsty. 564 00:28:47,381 --> 00:28:49,182 You're getting to know Eddie. 565 00:28:50,551 --> 00:28:52,485 Lucious, do you remember 566 00:28:52,486 --> 00:28:54,520 who the people in this room are? 567 00:28:54,521 --> 00:28:57,290 Janet, Marsha. 568 00:28:57,291 --> 00:28:59,425 Calvin. 569 00:29:00,861 --> 00:29:02,095 You and me, we made a lot 570 00:29:02,096 --> 00:29:03,296 of hits together, right? 571 00:29:03,297 --> 00:29:04,564 Yeah. 572 00:29:04,565 --> 00:29:08,735 Jared, Kaela. 573 00:29:08,736 --> 00:29:11,738 Now, a lot of y'all have heard that I lost my memory 574 00:29:11,739 --> 00:29:15,275 as a result of, uh, an explosion with my car. 575 00:29:15,276 --> 00:29:18,511 I'm here to tell y'all that I'm back. 576 00:29:20,214 --> 00:29:23,583 So, you remember referring to this room 577 00:29:23,584 --> 00:29:25,118 as your Empire family? 578 00:29:25,119 --> 00:29:26,886 Yes, it's my family. 579 00:29:26,887 --> 00:29:30,823 And sometimes families do what? We fight. 580 00:29:30,824 --> 00:29:32,625 That's right. Sometimes we fight. 581 00:29:32,626 --> 00:29:35,228 There's a time for fighting and then there's a time 582 00:29:35,229 --> 00:29:37,030 to pull people together. 583 00:29:39,934 --> 00:29:42,602 You know what, let me tell you a story. 584 00:29:42,603 --> 00:29:46,272 Something that happened to me when I was in prison. 585 00:29:46,273 --> 00:29:48,241 - What you gonna play? I got a... - That's you? 586 00:29:48,242 --> 00:29:50,276 - How many is that? - 15. Count it up. 587 00:29:50,277 --> 00:29:51,811 - See, you cheating. - Yo, can y'all get me some water? 588 00:29:51,812 --> 00:29:53,246 Okay. 589 00:29:57,785 --> 00:29:59,485 There's something wrong with the baby. 590 00:29:59,486 --> 00:30:01,220 Then go to the infirmary, bitch. 591 00:30:01,221 --> 00:30:03,089 No, no, no, I can't, because if I go to the infirmary, 592 00:30:03,090 --> 00:30:05,058 they're gonna make me have an abortion. 593 00:30:05,059 --> 00:30:07,059 Serves you right for getting knocked up by a guard. 594 00:30:08,595 --> 00:30:10,129 I'll go call the C.O. on watch. 595 00:30:10,130 --> 00:30:11,764 No, no, no, Chyna. 596 00:30:11,765 --> 00:30:13,900 It's okay, Poundcake, we got you. 597 00:30:13,901 --> 00:30:16,436 Why are you defending this bitch? 598 00:30:16,437 --> 00:30:18,604 Because I got three sons on the outside I'm living for. 599 00:30:18,605 --> 00:30:22,008 But in here, we're the only family we got, so... 600 00:30:22,009 --> 00:30:23,776 - Can you walk? - Yeah, I think so. 601 00:30:23,777 --> 00:30:24,777 Come on. 602 00:30:24,778 --> 00:30:26,479 Mm. 603 00:30:26,480 --> 00:30:28,114 Come on, here. 604 00:30:33,153 --> 00:30:35,121 Wait, wait, hold on. 605 00:30:35,122 --> 00:30:37,490 This is the same chick that cut you 606 00:30:37,491 --> 00:30:40,093 that you're now calling your friend? 607 00:30:40,094 --> 00:30:41,761 No, not friend. 608 00:30:41,762 --> 00:30:44,297 I mean, none of us got along, really... it's prison. 609 00:30:44,298 --> 00:30:47,800 But we realized that on the inside, 610 00:30:47,801 --> 00:30:49,435 all we had was each other. 611 00:30:49,436 --> 00:30:51,871 Shh... 612 00:30:51,872 --> 00:30:55,775 Calm down. Oh, you are burning up. 613 00:30:55,776 --> 00:30:57,310 No doctor. 614 00:30:57,311 --> 00:30:58,931 I know, but keep it down. Keep it down. 615 00:31:02,149 --> 00:31:03,516 We gonna get through this. 616 00:31:03,517 --> 00:31:05,184 You gonna have that baby, don't you worry. 617 00:31:05,185 --> 00:31:06,819 Mm. 618 00:31:06,820 --> 00:31:10,790 I remember when my first was born. 619 00:31:10,791 --> 00:31:12,492 It was snowing like crazy. 620 00:31:12,493 --> 00:31:16,696 One of those "once in a decade" kind of blizzards. 621 00:31:18,999 --> 00:31:21,667 And all the plows got sent to Center City 622 00:31:21,668 --> 00:31:24,170 while the black folks in North Philly 623 00:31:24,171 --> 00:31:25,872 had to plow their own asses out. 624 00:31:27,808 --> 00:31:30,243 There was snow everywhere. 625 00:31:30,244 --> 00:31:32,378 I was so scared. 626 00:31:32,379 --> 00:31:36,382 I didn't have a mama, didn't have a daddy. 627 00:31:36,383 --> 00:31:38,484 And that's the night my water broke. 628 00:31:40,087 --> 00:31:43,389 Lucious had an old hooptie with one windshield wiper 629 00:31:43,390 --> 00:31:46,692 and bald tires. 630 00:31:46,693 --> 00:31:49,328 Man, those streets were so deserted. 631 00:31:49,329 --> 00:31:53,266 And we was trying our best to make it to that hospital, boy. 632 00:31:53,267 --> 00:31:55,268 Don't you know, that damn hooptie broke down 633 00:31:55,269 --> 00:31:56,836 right on Girard Avenue. 634 00:31:56,837 --> 00:31:59,305 Wait, don't tell me you had no baby in no car. 635 00:31:59,306 --> 00:32:00,940 Oh, no, girl. 636 00:32:00,941 --> 00:32:02,909 Let me... let me finish the story. 637 00:32:02,910 --> 00:32:07,413 So, there was this white Lincoln that appeared out of nowhere. 638 00:32:07,414 --> 00:32:10,416 It was like a angel dropping from the sky. 639 00:32:10,417 --> 00:32:11,784 And guess what he said to Lucious. 640 00:32:11,785 --> 00:32:13,553 What? 641 00:32:13,554 --> 00:32:16,355 "I caught your set at the Grape Room, 642 00:32:16,356 --> 00:32:17,890 and your lyrics is dope." 643 00:32:17,891 --> 00:32:19,892 - What? - Girl, next thing I know, 644 00:32:19,893 --> 00:32:21,627 we pulling up to the emergency room 645 00:32:21,628 --> 00:32:23,896 in a white Lincoln. 646 00:32:23,897 --> 00:32:26,966 And that driver was bumping Lucious' latest banger. 647 00:32:31,638 --> 00:32:34,540 15 minutes later, 648 00:32:34,541 --> 00:32:38,177 Andre Martin Lyon was born. 649 00:32:51,758 --> 00:32:53,960 Under those circumstances, 650 00:32:53,961 --> 00:32:56,662 we had to be family. 651 00:32:56,663 --> 00:33:00,433 And under the circumstances of this company, 652 00:33:00,434 --> 00:33:02,468 you all are our family. 653 00:33:02,469 --> 00:33:05,171 And I just wanted to remind you of that. 654 00:33:05,172 --> 00:33:07,807 Jared, when your mother became sick, 655 00:33:07,808 --> 00:33:11,110 who gave you three weeks' paid leave? 656 00:33:11,111 --> 00:33:13,346 You did, Cookie. 657 00:33:13,347 --> 00:33:15,047 Mm-hmm. 658 00:33:15,048 --> 00:33:18,618 And, Kaela, when you lost your voice, what happened? 659 00:33:18,619 --> 00:33:21,287 Empire paid for me to get rehab. 660 00:33:21,288 --> 00:33:24,023 That's right, and that was all Lucious. 661 00:33:24,024 --> 00:33:27,393 Jordan, who paid for your children's tuition? 662 00:33:28,762 --> 00:33:30,029 Hmm. 663 00:33:30,030 --> 00:33:34,834 Now, Empire may not follow every union rule, 664 00:33:34,835 --> 00:33:38,638 but when you are in need, we are there for you like a family. 665 00:33:40,440 --> 00:33:44,410 So I'm asking that you be there for Empire. 666 00:33:46,313 --> 00:33:50,650 Porsha, I hope you know I don't mean to call you stupid. 667 00:33:50,651 --> 00:33:51,984 That's just the way I talk. 668 00:33:51,985 --> 00:33:55,021 I think you're very intelligent. 669 00:33:55,022 --> 00:33:57,657 If I didn't think that, you wouldn't have the job. 670 00:33:59,459 --> 00:34:02,528 Now, can you tell your man to lay off? 671 00:34:02,529 --> 00:34:04,630 We good, babe? 672 00:34:04,631 --> 00:34:06,098 Do you trust her? 673 00:34:09,102 --> 00:34:10,870 I think we got this. 674 00:34:10,871 --> 00:34:13,039 So the strike's settled? 675 00:34:13,040 --> 00:34:15,708 Yeah, we're good. 676 00:34:32,023 --> 00:34:34,214 - What? - I know you saw me 677 00:34:34,398 --> 00:34:36,933 out there when Tory Ash was singing, 678 00:34:36,934 --> 00:34:39,702 and I was hyping up the crowd and everything. 679 00:34:39,703 --> 00:34:41,804 I saw you acting a fool. 680 00:34:41,805 --> 00:34:46,209 Look, don't think I settled this strike because of you, Porsha. 681 00:34:46,210 --> 00:34:48,344 But you did good. 682 00:34:48,345 --> 00:34:50,947 - Cookie, I waited three years to hear you say that. - Ah. 683 00:34:50,948 --> 00:34:52,615 And you gonna wait another ten 684 00:34:52,616 --> 00:34:54,550 before you hear it again. Get off me, girl! 685 00:34:54,551 --> 00:34:56,886 Look, fix this. It's broke. 686 00:34:58,589 --> 00:35:01,758 Cookie, you had the ringer off. 687 00:35:01,759 --> 00:35:03,693 Uh, like I said, it's broke. 688 00:35:03,694 --> 00:35:04,927 Get out, Porsha. 689 00:35:04,928 --> 00:35:07,130 Thank you. 690 00:35:14,805 --> 00:35:16,973 Mmm. 691 00:35:20,678 --> 00:35:22,345 I think it's time. 692 00:35:22,346 --> 00:35:24,013 Time for what? 693 00:35:24,014 --> 00:35:27,517 Time for you to meet my family. 694 00:35:27,518 --> 00:35:31,721 Mm... 695 00:35:31,722 --> 00:35:33,856 What's so funny? 696 00:35:33,857 --> 00:35:36,359 How will we tell them we met? 697 00:35:36,360 --> 00:35:40,697 Will we tell them about your little equipment failure? 698 00:35:40,698 --> 00:35:43,900 It's working just fine now. 699 00:35:43,901 --> 00:35:45,234 - Mmm, yeah. - Mm-hmm. 700 00:35:52,376 --> 00:35:53,676 Damn. 701 00:35:55,212 --> 00:35:57,914 My family's going to see my niece. 702 00:35:57,915 --> 00:36:01,684 Leaving me here alone? 703 00:36:03,620 --> 00:36:05,087 Tell you what. 704 00:36:06,990 --> 00:36:09,959 Next time... 705 00:36:09,960 --> 00:36:11,861 you'll go... 706 00:36:11,862 --> 00:36:13,396 with me. 707 00:36:14,865 --> 00:36:15,998 - Okay? - Okay. 708 00:36:15,999 --> 00:36:17,867 - Deal? - Yep. 709 00:36:17,868 --> 00:36:21,003 All right. I'll see you. 710 00:36:25,876 --> 00:36:28,478 Here's Dre. Let's do this. 711 00:36:28,479 --> 00:36:29,946 Hey, guys. 712 00:36:29,947 --> 00:36:31,280 - Hey. - Thanks for helping me 713 00:36:31,281 --> 00:36:32,415 settle the strike. 714 00:36:32,416 --> 00:36:33,616 Look, I'm sorry, Ma. 715 00:36:33,617 --> 00:36:35,017 I had a little emergency, that's all. 716 00:36:35,018 --> 00:36:36,753 Uh-huh. I know what that looks like. 717 00:36:36,754 --> 00:36:38,221 - Mm-hmm. - You take care of that emergency? 718 00:36:38,222 --> 00:36:39,389 You looking good. 719 00:36:39,390 --> 00:36:40,556 It takes one to know one. 720 00:36:40,557 --> 00:36:42,125 I'm about to have Warren move in with me. 721 00:36:42,126 --> 00:36:45,061 Uh, if I was you, I'd slow my roll. 722 00:36:45,062 --> 00:36:46,396 You don't even know that boy. 723 00:36:46,397 --> 00:36:48,131 Ma, could you just be happy? 724 00:36:48,132 --> 00:36:49,966 'Cause I am. This is huge for me. 725 00:36:49,967 --> 00:36:51,634 I really think he's my one. 726 00:36:51,635 --> 00:36:53,536 I... wouldn't say that so soon. 727 00:36:53,537 --> 00:36:55,571 Dad, can you please tell your girl? 728 00:36:55,572 --> 00:36:57,106 He's been there for me every single step of the way. 729 00:36:57,107 --> 00:36:58,674 He's been there for you, too. 730 00:36:58,675 --> 00:37:00,543 Mm, I've met him. I like him. 731 00:37:00,544 --> 00:37:02,945 Uh, I wish I could spend a little more time with him. 732 00:37:02,946 --> 00:37:05,882 Well, we all will get plenty more chances 733 00:37:05,883 --> 00:37:06,983 'cause he's joining the family. 734 00:37:06,984 --> 00:37:08,151 Oh, really? 735 00:37:08,152 --> 00:37:09,152 Family of the new 736 00:37:09,153 --> 00:37:11,120 and improved Lucious Lyon, right? 737 00:37:13,457 --> 00:37:15,091 Well, I guess I'm supposed to be happy for you. 738 00:37:15,092 --> 00:37:16,559 Yes, Mom, you are. 739 00:37:16,560 --> 00:37:18,661 - Come on, girl, bring it in. - Don't she look happy? 740 00:37:18,662 --> 00:37:20,963 Seriously, both of y'all booed up? 741 00:37:20,964 --> 00:37:23,499 Andre, when are we gonna meet your woman? 742 00:37:23,500 --> 00:37:26,068 Um, I was just... I was making sure that it was real... 743 00:37:26,069 --> 00:37:28,504 that's all... before I said anything. 744 00:37:28,505 --> 00:37:30,673 Or before your wild-ass family scared her away. 745 00:37:30,674 --> 00:37:32,408 That's right, 'cause you would. 746 00:37:32,409 --> 00:37:33,643 Let's go get our baby. 747 00:37:33,644 --> 00:37:35,011 We're really gonna do this? 748 00:37:35,012 --> 00:37:36,512 Damn right, we are. 749 00:37:36,513 --> 00:37:38,548 - Will y'all act right? - Yeah. 750 00:37:45,322 --> 00:37:47,690 So the threesome didn't happen. 751 00:37:47,691 --> 00:37:50,526 I thought you said you could get Jamal to do anything. 752 00:37:50,527 --> 00:37:52,161 It had nothing to do with him. 753 00:37:52,162 --> 00:37:53,729 I couldn't go through with that. 754 00:37:53,730 --> 00:37:55,631 Really? 755 00:37:55,632 --> 00:37:57,700 Look, I'm out. 756 00:37:57,701 --> 00:37:59,735 You fell in love with him. 757 00:37:59,736 --> 00:38:02,371 What is it about these Lyons? 758 00:38:02,372 --> 00:38:05,107 Must be pheromones, hmm? 759 00:38:05,108 --> 00:38:06,976 It was the last thing that I expected to happen, but... 760 00:38:06,977 --> 00:38:08,845 Oh, I expected it. 761 00:38:08,846 --> 00:38:10,947 Excuse me? 762 00:38:10,948 --> 00:38:12,882 Yes, that's why I asked Anika to step in, 763 00:38:12,883 --> 00:38:14,717 because she's really committed 764 00:38:14,718 --> 00:38:16,986 to helping me take down the Lyon cubs. 765 00:38:16,987 --> 00:38:20,323 - It's not about... - And look who comes. 766 00:38:20,324 --> 00:38:22,124 What the hell are they doing here? 767 00:38:22,125 --> 00:38:26,462 Oh, the entire Lyon clan. 768 00:38:26,463 --> 00:38:28,364 - Welcome, everyone. - Where's Anika? 769 00:38:28,365 --> 00:38:29,665 Welcome. 770 00:38:29,666 --> 00:38:31,734 Where's Bella? 771 00:38:31,735 --> 00:38:33,703 Warren, what are you doing here? 772 00:38:38,675 --> 00:38:40,843 Cookie, do you want to tell your family what's happening? 773 00:38:40,844 --> 00:38:42,845 So, I guess this is a setup. 774 00:38:42,846 --> 00:38:44,914 Yes, it is. 775 00:38:44,915 --> 00:38:47,817 And my nephew Warren can provide full details. 776 00:38:47,818 --> 00:38:49,685 Your nephew? 777 00:38:54,758 --> 00:38:58,594 Jamal, I was gonna tell you. I just didn't have a chance... 778 00:38:58,595 --> 00:39:00,096 Oh, Warren, please. 779 00:39:00,097 --> 00:39:02,131 His job was to make you fall in love with him. 780 00:39:02,132 --> 00:39:04,200 And then take pictures of you. 781 00:39:04,201 --> 00:39:07,436 In a ménage à trois for the world to see. 782 00:39:07,437 --> 00:39:08,638 Dad, do something. 783 00:39:08,639 --> 00:39:09,939 This is the time for fighting. 784 00:39:09,940 --> 00:39:10,940 I'm back. 785 00:39:10,941 --> 00:39:12,174 Pop, let's go. 786 00:39:12,175 --> 00:39:13,509 I'm back. 787 00:39:13,510 --> 00:39:14,610 Dad, come on. 788 00:39:14,611 --> 00:39:15,945 I'm back. 789 00:39:15,946 --> 00:39:17,346 Dad! 790 00:39:17,347 --> 00:39:19,282 No, this is mine. 791 00:39:19,283 --> 00:39:20,583 Jamal, listen to me. I was just gonna... 792 00:39:20,584 --> 00:39:22,785 Bitch! 793 00:39:24,288 --> 00:39:26,556 Lying-ass bitch, huh? 794 00:39:26,557 --> 00:39:27,890 Ooh. 795 00:39:28,926 --> 00:39:30,793 - Oh, my God. - Die! 796 00:39:30,794 --> 00:39:32,094 - That's enough. - Mal! 797 00:39:32,095 --> 00:39:35,164 Mal, get off of him. They're filming. 798 00:39:35,165 --> 00:39:38,434 Why?! Now, you gonna tell me. 799 00:39:38,435 --> 00:39:40,436 - I want to know why. Why?! - Come on, Mal. 800 00:39:40,437 --> 00:39:42,972 Huh? Huh? Huh? 801 00:39:42,973 --> 00:39:44,941 'Cause your bitch-ass son got his feelings hurt? Huh? 802 00:39:44,942 --> 00:39:46,142 - Can't be mayor? - They filming, Mal. 803 00:39:46,143 --> 00:39:48,210 Huh? I don't give a damn if they filming. 804 00:39:48,211 --> 00:39:49,278 Come on, film, film this. 805 00:39:49,279 --> 00:39:50,613 Hello! Hello. 806 00:39:50,614 --> 00:39:52,315 All of y'all can film, I don't give a damn! 807 00:39:52,316 --> 00:39:53,449 - Come on, Mal. - Come on! 808 00:39:53,450 --> 00:39:54,884 Get off, get off. 809 00:39:56,453 --> 00:39:59,255 We're coming for you, bitch. 810 00:40:02,059 --> 00:40:04,994 Put the damn cameras away! 811 00:40:04,995 --> 00:40:07,029 Lucious, come on, let's go! 812 00:40:16,673 --> 00:40:18,774 See? 813 00:40:25,315 --> 00:40:28,918 God, I wanted to slam his ass on that table. 814 00:40:28,919 --> 00:40:32,421 And stomp his head with my prosthetic leg. 815 00:40:38,729 --> 00:40:40,763 Yeah, I know. 816 00:40:42,299 --> 00:40:43,866 Pop, the car! 817 00:40:43,867 --> 00:40:44,934 What?! Wha...? 818 00:40:44,935 --> 00:40:46,502 Go! 819 00:40:46,503 --> 00:40:47,870 Let her go. 820 00:40:47,871 --> 00:40:49,872 Shoot me right here. 821 00:40:49,873 --> 00:40:51,874 - Hey, get your ass out. - Hey. 822 00:40:53,644 --> 00:40:56,579 The old Lucious would have done that. 823 00:41:10,745 --> 00:41:16,845 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 60091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.