Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,567
Previously on Empire...
2
00:00:02,671 --> 00:00:04,143
Lucious!
3
00:00:04,144 --> 00:00:06,501
Did somebody do this
to me? I can't remember.
4
00:00:06,502 --> 00:00:08,002
As y'all can see, I got lucky.
5
00:00:08,003 --> 00:00:09,971
But I will never be the same.
6
00:00:09,972 --> 00:00:11,873
We took Lucious out 'cause you said
7
00:00:11,874 --> 00:00:13,942
- we'd be running things.
- It's gonna happen.
8
00:00:16,312 --> 00:00:18,179
Anika Lyon? You're under arrest
9
00:00:18,180 --> 00:00:20,048
for the murder of Tariq Cousins.
10
00:00:20,049 --> 00:00:22,217
It doesn't take a rocket scientist
11
00:00:22,218 --> 00:00:23,885
to figure out you're up to something.
12
00:00:23,886 --> 00:00:25,487
He's redirecting his feelings
13
00:00:25,488 --> 00:00:27,956
and his desires onto me.
14
00:00:27,957 --> 00:00:28,923
Lucious.
15
00:00:28,924 --> 00:00:30,258
You're gonna remember me.
16
00:00:30,259 --> 00:00:31,359
I'm Cookie Lyon, baby.
17
00:00:31,360 --> 00:00:33,328
I'm unforgettable.
18
00:00:47,743 --> 00:00:49,744
Dwight?
19
00:00:49,745 --> 00:00:52,380
We're all set.
20
00:00:55,150 --> 00:00:57,251
Are you ready?
21
00:01:03,225 --> 00:01:04,626
Okay, um...
22
00:01:05,427 --> 00:01:07,862
Maybe I should...
23
00:01:07,863 --> 00:01:11,699
try doing it by myself, for once.
24
00:01:11,700 --> 00:01:13,067
That's good.
25
00:01:13,068 --> 00:01:14,702
That's really good.
26
00:01:14,703 --> 00:01:16,104
I mean, it's an important
27
00:01:16,105 --> 00:01:19,407
first step.
28
00:01:19,408 --> 00:01:23,911
Well, if you need me, I'll be close by.
29
00:01:57,446 --> 00:01:59,781
♪ Mona Lisa ♪
30
00:01:59,782 --> 00:02:03,551
♪ Mona Lisa ♪
31
00:02:03,552 --> 00:02:07,555
♪ Mona Lisa, men have named you ♪
32
00:02:07,556 --> 00:02:10,091
♪ You're so like the
lady with the mystic... ♪
33
00:02:10,092 --> 00:02:12,994
No, no, no, no, what are you doing?
34
00:02:12,995 --> 00:02:14,996
- This is your son!
- God told me Dwight needed my help!
35
00:02:14,997 --> 00:02:16,130
No...
36
00:02:16,131 --> 00:02:18,032
I know what I know, sister.
37
00:02:18,033 --> 00:02:19,434
- Evilness is in him.
- Enough.
38
00:02:19,435 --> 00:02:21,469
Evilness is in him!
39
00:02:25,056 --> 00:02:31,899
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
40
00:02:35,250 --> 00:02:37,251
Hello?
41
00:02:37,252 --> 00:02:38,720
Excuse me.
42
00:02:38,721 --> 00:02:41,122
Excu... what's going...
Can-can I help you?
43
00:02:41,123 --> 00:02:43,358
That's right, fellas, take
it all to the west wing.
44
00:02:43,359 --> 00:02:44,926
Cookie, what's going on?
45
00:02:44,927 --> 00:02:47,028
- It's 11:00 at night.
- Oh, I know what time it is,
46
00:02:47,029 --> 00:02:48,863
sweetie, I'm moving
in like I should've did
47
00:02:48,864 --> 00:02:50,632
when he came home from the hospital.
48
00:02:50,633 --> 00:02:52,300
- See, this is my house.
- Hey, hey, hey, hey!
49
00:02:52,301 --> 00:02:54,369
You bust it, you buy it, and
I know you can't afford it.
50
00:02:54,370 --> 00:02:55,670
Sorry about that, ma'am.
51
00:02:55,671 --> 00:02:57,538
- That's fine.
- Look, I-I know that
52
00:02:57,539 --> 00:02:59,674
you may not fully trust me,
53
00:02:59,675 --> 00:03:01,643
- but I want to assure you...
- No, no, no, no, no.
54
00:03:01,644 --> 00:03:03,878
Let me assure you.
55
00:03:03,879 --> 00:03:06,481
I understand that you
got a job to do, okay?
56
00:03:06,482 --> 00:03:07,982
I hired you to do it.
57
00:03:07,983 --> 00:03:11,519
That man is everything to me and my boys.
58
00:03:11,520 --> 00:03:13,621
And we need him back... I need him.
59
00:03:14,890 --> 00:03:16,357
So I'm moving in to supervise.
60
00:03:16,358 --> 00:03:17,925
Don't worry about it. Come on!
61
00:03:17,926 --> 00:03:19,327
Right on around, you know where to go.
62
00:03:19,328 --> 00:03:21,162
Be careful, those are very expensive.
63
00:03:21,163 --> 00:03:22,196
Shh, shh, shh.
64
00:03:22,197 --> 00:03:23,364
No, you shush.
65
00:03:23,365 --> 00:03:25,033
You hurry up and fix my man,
66
00:03:25,034 --> 00:03:27,001
or we gonna have a problem.
67
00:03:27,002 --> 00:03:28,870
That's right, fellas, keep going.
68
00:03:28,871 --> 00:03:32,840
Keep going... you drop my bag
again, baby, that's your ass.
69
00:03:32,841 --> 00:03:34,909
♪ Know I'm okay ♪
70
00:03:34,910 --> 00:03:38,179
♪ I just wan-Na... ♪
71
00:03:38,180 --> 00:03:39,714
Y'all, this song is too good
72
00:03:39,715 --> 00:03:41,382
to just be playing at the
end of the damn credits.
73
00:03:41,383 --> 00:03:43,384
Everybody's gonna be
walking out of the theater.
74
00:03:43,385 --> 00:03:45,319
The hell they will; they
gonna sit they asses down
75
00:03:45,320 --> 00:03:47,689
- and listen till the song is over.
- Hmm.
76
00:03:47,690 --> 00:03:49,223
Yeah, Jamal, forget the
ASAs. You could win an Oscar
77
00:03:49,224 --> 00:03:50,391
for Best Original Song.
78
00:03:50,392 --> 00:03:52,360
That's right.
79
00:03:52,361 --> 00:03:53,528
Move over, Celine Dion.
80
00:03:55,831 --> 00:03:57,432
Okay. I am so glad
81
00:03:57,433 --> 00:04:00,702
that you finally buried
the hatchet with Tory.
82
00:04:00,703 --> 00:04:03,538
I mean, did I really have a choice?
83
00:04:03,539 --> 00:04:05,239
Calling me every second, talking about
84
00:04:05,240 --> 00:04:06,407
"Come on, forgive Tory.
85
00:04:06,408 --> 00:04:08,009
Forgive her, Jamal."
86
00:04:08,010 --> 00:04:09,243
Okay, that kind of sounds like me.
87
00:04:09,244 --> 00:04:10,445
But I'm about to start using
88
00:04:10,446 --> 00:04:14,082
my powers of persuasion for a job,
89
00:04:14,083 --> 00:04:16,250
since I'm only A&R on an interim basis
90
00:04:16,251 --> 00:04:19,687
while Cookie looks for
someone to replace me.
91
00:04:19,688 --> 00:04:20,888
I don't know why you
even stressing over that.
92
00:04:20,889 --> 00:04:22,023
You know my mom.
93
00:04:22,024 --> 00:04:24,559
You gonna get this A&R position,
94
00:04:24,560 --> 00:04:27,295
you're gonna help me with my
new album... it's all love songs.
95
00:04:27,296 --> 00:04:29,263
Love?
96
00:04:29,264 --> 00:04:31,465
I wonder what inspired that decision.
97
00:04:33,268 --> 00:04:35,103
You did.
98
00:04:38,140 --> 00:04:39,440
Empire XStream is already on track
99
00:04:39,441 --> 00:04:41,075
to surpass the competition.
100
00:04:41,076 --> 00:04:42,977
And we have a list of
telecommunication companies
101
00:04:42,978 --> 00:04:45,246
ready to partner with
our artists' releases.
102
00:04:45,247 --> 00:04:47,523
If you're looking to sell
off parts of Empire XStream,
103
00:04:47,524 --> 00:04:49,150
Commonpoint Capital wants in.
104
00:04:49,151 --> 00:04:51,219
You can expect a formal offer tomorrow.
105
00:04:51,220 --> 00:04:52,453
- Thank you, sir. Thank you very much.
- All right.
106
00:04:52,454 --> 00:04:54,422
- All right, thank you.
- Absolutely.
107
00:04:54,423 --> 00:04:57,258
♪ But I'm in love with it ♪
108
00:04:57,259 --> 00:04:58,926
♪ I'm in love with you... ♪
109
00:05:03,298 --> 00:05:04,565
How you doing, Sam?
110
00:05:05,701 --> 00:05:07,869
- I'll have the usual.
- Sure.
111
00:05:20,682 --> 00:05:22,917
Are you alone?
112
00:05:24,853 --> 00:05:26,487
Not anymore.
113
00:05:27,623 --> 00:05:30,258
What are you drinking?
114
00:05:32,161 --> 00:05:34,262
Whatever you're buying.
115
00:05:41,170 --> 00:05:43,171
♪ Ooh ♪
116
00:05:43,172 --> 00:05:46,274
♪ Give me a reason ♪
117
00:05:46,275 --> 00:05:50,144
♪ 'Cause I ain't going home ♪
118
00:05:50,145 --> 00:05:53,514
♪ You don't want to start ♪
119
00:05:53,515 --> 00:05:56,717
♪ I ain't swinging low ♪
120
00:05:56,718 --> 00:05:59,887
♪ I'm just leaning. ♪
121
00:06:02,791 --> 00:06:05,059
Looks like it's not our night.
122
00:06:09,398 --> 00:06:13,134
My doctor has me on new medication.
123
00:06:15,370 --> 00:06:17,805
Well, tell him he just cost you
124
00:06:17,806 --> 00:06:20,174
the best piece of ass
you would've ever had.
125
00:06:34,404 --> 00:06:38,007
Okay. Tell me the first
thing that comes to your mind.
126
00:06:38,542 --> 00:06:40,910
Philly.
127
00:06:40,911 --> 00:06:43,913
Excellent.
128
00:06:43,914 --> 00:06:45,381
How about this one?
129
00:06:45,382 --> 00:06:48,017
Liberty Bell is near Rittenhouse Square.
130
00:06:48,018 --> 00:06:50,486
Excellent.
131
00:06:50,487 --> 00:06:51,420
- Hey, Lucious.
- Hey.
132
00:06:51,421 --> 00:06:52,822
How about we get
133
00:06:52,823 --> 00:06:54,323
some breakfast, huh?
134
00:06:54,324 --> 00:06:55,892
I want to get your thoughts on, um,
135
00:06:55,893 --> 00:06:58,895
us selling Empire XStream.
Andre got a great offer.
136
00:06:58,896 --> 00:07:02,398
I don't have any thoughts
on anything like that.
137
00:07:02,399 --> 00:07:04,734
Cookie, Dwight and I are right
in the middle of a session.
138
00:07:04,735 --> 00:07:06,769
I can see that.
139
00:07:06,770 --> 00:07:08,170
Uh...
140
00:07:09,606 --> 00:07:12,074
Look. You got to remember this one.
141
00:07:12,075 --> 00:07:13,776
This is us, in Philly, where we started.
142
00:07:13,777 --> 00:07:16,412
Is that a gun right there?
143
00:07:16,413 --> 00:07:17,780
Cookie, can you excuse us?
144
00:07:17,781 --> 00:07:18,881
Well, ask your doctor.
145
00:07:18,882 --> 00:07:20,316
She got all the damn answers.
146
00:07:25,222 --> 00:07:26,689
All rise.
147
00:07:30,060 --> 00:07:31,260
Be seated.
148
00:07:31,261 --> 00:07:33,763
Good morning, Your Honor.
149
00:07:33,764 --> 00:07:35,271
In light of the fact that my client
150
00:07:35,272 --> 00:07:36,465
has already spent
151
00:07:36,466 --> 00:07:38,200
five months in jail...
152
00:07:38,201 --> 00:07:40,403
Counselor, is there
anything you're about to say
153
00:07:40,404 --> 00:07:41,971
That'll make me forget
154
00:07:41,972 --> 00:07:43,973
that Ms. Calhoun is accused of murdering
155
00:07:43,974 --> 00:07:45,608
a federal agent?
156
00:07:46,910 --> 00:07:48,444
Former agent, Your Honor.
157
00:07:48,445 --> 00:07:50,513
Ms. Calhoun is not a flight risk.
158
00:07:50,514 --> 00:07:53,149
She wants to clear her name.
159
00:07:53,150 --> 00:07:55,117
I'll take that as a no.
160
00:07:55,118 --> 00:07:56,652
The trial's in six months.
161
00:07:56,653 --> 00:07:59,121
Ms. Calhoun will remain
in custody until then.
162
00:07:59,122 --> 00:08:01,624
No, Your Honor, please! I am innocent!
163
00:08:01,625 --> 00:08:04,260
With all due respect, Your Honor,
164
00:08:04,261 --> 00:08:05,628
I don't think my client's circumstances
165
00:08:05,629 --> 00:08:07,163
are being considered at all.
166
00:08:07,164 --> 00:08:09,765
We would appreciate a chance to be heard.
167
00:08:09,766 --> 00:08:11,300
Hakeem, go get Cookie.
168
00:08:11,301 --> 00:08:13,235
- Tell her to see me now.
- What is she gonna do?
169
00:08:13,236 --> 00:08:15,938
Tell her I remember January 7, 2015.
170
00:08:15,939 --> 00:08:17,807
Tell her I remember.
171
00:08:19,977 --> 00:08:23,412
♪ I will ride for you ♪
172
00:08:25,782 --> 00:08:28,984
♪ Without a destination ♪
173
00:08:31,621 --> 00:08:34,924
♪ I'd die a thousand times
♪
♪ for you, yeah... ♪
174
00:08:36,326 --> 00:08:38,561
Guys, I love it. It's amazing.
175
00:08:38,562 --> 00:08:40,429
I'm on the red-eye to Paris
tonight, and I'm taking it with me.
176
00:08:40,430 --> 00:08:42,298
Oh, we can get it to you immediately
177
00:08:42,299 --> 00:08:43,466
- if you need...
- Yeah, no doubt.
178
00:08:43,467 --> 00:08:44,600
Well, hang on, hang on, hang on, hang on.
179
00:08:44,601 --> 00:08:46,168
I got a few tiny changes.
180
00:08:46,169 --> 00:08:50,139
This is gonna be the main
title theme song to the movie.
181
00:08:50,140 --> 00:08:53,042
Uh, it's a hero's journey.
It needs to be epic.
182
00:08:53,043 --> 00:08:55,011
Add a string section.
183
00:08:55,012 --> 00:08:57,480
A whole orchestral thing.
184
00:08:57,481 --> 00:08:59,215
Uh, lose the falsetto altogether,
185
00:08:59,216 --> 00:09:01,450
uh, and the piano in the middle;
add more strings there, too.
186
00:09:01,451 --> 00:09:03,152
Whoa, wait, wait, wait, uh...
187
00:09:03,153 --> 00:09:04,887
Um, the orchestral thing
188
00:09:04,888 --> 00:09:06,689
sounds-sounds pretty cool, but if you...
189
00:09:06,690 --> 00:09:09,710
if you take out the
falsetto and the piano,
190
00:09:09,711 --> 00:09:12,061
y-you change the whole arrangement,
you really change the whole song.
191
00:09:12,062 --> 00:09:15,398
Which we can do before
your flight tonight.
192
00:09:15,399 --> 00:09:17,166
Perfect.
193
00:09:17,167 --> 00:09:18,501
Can't wait.
194
00:09:18,502 --> 00:09:20,036
Thanks.
195
00:09:20,037 --> 00:09:22,505
Oh, my God.
196
00:09:23,507 --> 00:09:25,841
Yo, man. What's up, man?
197
00:09:25,842 --> 00:09:28,344
H-Have my back, Becky.
198
00:09:28,345 --> 00:09:29,712
Have your b...
199
00:09:29,713 --> 00:09:31,881
Boy, you know I got your back.
200
00:09:31,882 --> 00:09:34,116
But we have a client, and we have to do
201
00:09:34,117 --> 00:09:35,684
what he wants, right?
202
00:09:35,685 --> 00:09:37,420
We in this together.
203
00:09:37,421 --> 00:09:39,355
Can you make this deadline tonight?
204
00:09:39,356 --> 00:09:42,491
All right, let's go get this Oscar.
205
00:09:42,492 --> 00:09:43,192
Get it!
206
00:09:43,193 --> 00:09:44,581
All right, where is she?
207
00:09:44,582 --> 00:09:46,116
I have a company to run.
208
00:09:49,019 --> 00:09:51,054
Rough.
209
00:09:51,055 --> 00:09:53,456
- Yeah, well, jail ain't for the weak.
- Legit.
210
00:09:58,295 --> 00:10:00,630
I see y'all got my message.
211
00:10:00,631 --> 00:10:02,732
Yeah, I managed to crack
your code, James Bond.
212
00:10:02,733 --> 00:10:04,367
January 7, 2015.
213
00:10:04,368 --> 00:10:05,935
That's when Bunkie died.
214
00:10:05,936 --> 00:10:07,207
I think you mean killed.
215
00:10:07,208 --> 00:10:08,838
Okay. Okay.
216
00:10:08,839 --> 00:10:10,840
Okay. Look, you got our
attention, we're here.
217
00:10:10,841 --> 00:10:12,108
What do you want?
218
00:10:12,109 --> 00:10:14,377
To get the hell up out of here.
219
00:10:14,378 --> 00:10:16,312
Okay, slow your roll, bitch.
220
00:10:16,313 --> 00:10:18,314
For all we know, you did kill Tariq.
221
00:10:18,315 --> 00:10:20,250
You been a snake since day one.
222
00:10:20,251 --> 00:10:21,751
You want this snake to bite?
223
00:10:21,752 --> 00:10:24,287
We paid you $25 million to bounce
224
00:10:24,288 --> 00:10:26,289
and keep your mouth shut.
225
00:10:26,290 --> 00:10:27,557
But here you are,
226
00:10:27,558 --> 00:10:29,526
still around,
227
00:10:29,527 --> 00:10:31,327
- still running your mouth, still in the way.
- Okay, okay.
228
00:10:31,328 --> 00:10:33,463
Let's loosen, let's loosen
the bra straps, all right?
229
00:10:33,464 --> 00:10:35,131
Let's just get to a resolution.
230
00:10:35,132 --> 00:10:36,733
I can get you in front
of the U.S. Attorney
231
00:10:36,734 --> 00:10:37,834
as early as this afternoon.
232
00:10:37,835 --> 00:10:39,435
But to get you out of here...
233
00:10:39,436 --> 00:10:41,771
you're gonna have to play nice.
234
00:10:41,772 --> 00:10:44,007
Shut up and do exactly what I say.
235
00:10:44,008 --> 00:10:45,942
You okay with that?
236
00:10:51,641 --> 00:10:55,443
Nah, it doesn't look familiar at all.
237
00:10:55,444 --> 00:10:56,911
Let's just give it some time.
238
00:10:56,912 --> 00:10:59,414
This is one of your...
239
00:10:59,415 --> 00:11:01,316
favorite places.
240
00:11:01,317 --> 00:11:03,518
Look, this is the exact booth
we're sitting in right now.
241
00:11:03,519 --> 00:11:05,486
Just see if there's some
242
00:11:05,487 --> 00:11:07,855
tastes or smells that
might trigger some memories.
243
00:11:07,856 --> 00:11:10,158
How y'all doing? We got
a brick chicken special
244
00:11:10,159 --> 00:11:12,827
so good, you'll smack your own mama.
245
00:11:13,963 --> 00:11:17,332
Lucious? Lyon?
246
00:11:17,333 --> 00:11:20,068
What's up, L?
247
00:11:21,136 --> 00:11:22,403
Look at you,
248
00:11:22,404 --> 00:11:25,073
coming into my joint all incog-negro.
249
00:11:25,074 --> 00:11:26,474
Boy, you know this is your home.
250
00:11:26,475 --> 00:11:28,443
You gonna feed this woman?
251
00:11:28,444 --> 00:11:29,544
How you doing, lady?
252
00:11:29,545 --> 00:11:30,845
I'm Clem.
253
00:11:30,846 --> 00:11:32,513
Well, Clem, nice to
meet you. I'm Claudia.
254
00:11:32,514 --> 00:11:34,482
Yeah, you must be some kind of special
255
00:11:34,483 --> 00:11:35,950
to be up in here with L.
256
00:11:35,951 --> 00:11:37,385
He only ever comes here with Eddie.
257
00:11:37,386 --> 00:11:38,653
Eddie?
258
00:11:38,654 --> 00:11:41,022
Um, I don't know Eddie.
259
00:11:41,023 --> 00:11:42,857
Eddie Barker. Come on,
you trying to tell me
260
00:11:42,858 --> 00:11:44,325
you don't know the great composer,
261
00:11:44,326 --> 00:11:46,361
arranger and super producer?
262
00:11:46,362 --> 00:11:47,629
You know,
263
00:11:47,630 --> 00:11:48,997
there was this one time,
264
00:11:48,998 --> 00:11:50,832
right after Lucious had won a Grammy,
265
00:11:50,833 --> 00:11:52,367
he and Eddie came up in here.
266
00:11:52,368 --> 00:11:54,502
Both of 'em had, on both arms,
267
00:11:54,503 --> 00:11:57,338
two of the finest, big-boned sisters...
268
00:11:57,339 --> 00:11:58,873
You know what, Clem,
I think that we should
269
00:11:58,874 --> 00:12:01,109
move onto the menu, and we'll hold off
270
00:12:01,110 --> 00:12:03,344
on the old stories for now.
271
00:12:03,345 --> 00:12:05,380
Yeah, okay.
272
00:12:05,381 --> 00:12:07,849
I'll get some waters over right away.
273
00:12:07,850 --> 00:12:09,884
Uh...
274
00:12:09,885 --> 00:12:12,186
It's good to see you up
and on your feet, Lucious.
275
00:12:12,187 --> 00:12:14,022
We're all pulling for you.
276
00:12:14,023 --> 00:12:16,491
Thank you, Clem.
277
00:12:16,492 --> 00:12:17,759
Thank you.
278
00:12:22,731 --> 00:12:24,966
I think you hurt his feelings.
279
00:12:24,967 --> 00:12:27,335
I just need to guide the conversation
280
00:12:27,336 --> 00:12:28,636
on these initial outings.
281
00:12:28,637 --> 00:12:32,040
Is that what life is like, though?
282
00:12:32,041 --> 00:12:34,742
I mean, is it all planned and scheduled?
283
00:12:34,743 --> 00:12:36,377
No, of course not.
284
00:12:36,378 --> 00:12:39,347
So, I'm just managing the pace.
285
00:12:52,561 --> 00:12:54,696
Tell me that ain't a banger.
286
00:12:55,864 --> 00:12:57,532
- It's too soft.
- Too soft?
287
00:12:57,533 --> 00:12:59,634
I remember you saying
that about "Drip Drop,"
288
00:12:59,635 --> 00:13:01,202
and that became your biggest hit.
289
00:13:01,203 --> 00:13:03,104
My biggest pop hit.
290
00:13:03,105 --> 00:13:05,273
The streets still go crazy for
"Drip Drop," and you know that.
291
00:13:05,274 --> 00:13:07,642
I could do another
"Drip Drop" in my sleep.
292
00:13:07,643 --> 00:13:09,510
But I need to go harder.
293
00:13:09,511 --> 00:13:11,212
It ain't about hip-hop versus pop.
294
00:13:11,213 --> 00:13:12,947
This is about you thinking
that you can't top yourself.
295
00:13:12,948 --> 00:13:14,082
Mmm.
296
00:13:16,952 --> 00:13:18,720
You know, when Anika was head of A&R,
297
00:13:18,721 --> 00:13:21,255
she never tried to analyze me.
298
00:13:21,256 --> 00:13:22,990
She just supported my vision.
299
00:13:22,991 --> 00:13:24,792
Keem, I'm not trying to kill your vibe.
300
00:13:24,793 --> 00:13:26,594
Okay?
301
00:13:26,595 --> 00:13:28,229
I'm trying to let you know that
302
00:13:28,230 --> 00:13:30,631
if you make a pop record and it blows up,
303
00:13:30,632 --> 00:13:32,266
that's how you're gonna get the leverage
304
00:13:32,267 --> 00:13:34,268
to do whatever you want around here.
305
00:13:34,269 --> 00:13:35,970
That's how this works.
306
00:13:35,971 --> 00:13:38,139
You want me to top "Drip Drop"?
307
00:13:38,140 --> 00:13:39,607
I know your potential.
308
00:13:39,608 --> 00:13:41,709
All right, whatever you want, Becky.
309
00:13:41,710 --> 00:13:43,745
All right, then.
310
00:13:43,746 --> 00:13:46,214
Let's show 'em we still got
Lyons roaring up in here.
311
00:13:46,215 --> 00:13:47,782
- Let's get it.
- You're gonna make something
312
00:13:47,783 --> 00:13:48,950
better than "Drip Drop," right?
313
00:13:48,951 --> 00:13:50,485
Give me something to dance to.
314
00:13:50,486 --> 00:13:52,086
♪ Drip, drop, drip. ♪ Right?
315
00:13:52,087 --> 00:13:54,088
Let's do it. I trust you.
316
00:13:56,658 --> 00:13:59,394
Hey, where you want to start, boss?
317
00:13:59,395 --> 00:14:01,262
No, not yet.
318
00:14:01,263 --> 00:14:03,664
Not till I get this beat out my head.
319
00:14:03,665 --> 00:14:07,268
One for me, before I make one for them.
320
00:14:14,076 --> 00:14:17,245
Well, I think I need to
go and find me a restroom.
321
00:14:17,246 --> 00:14:19,614
You know where it is?
Just right... in the back.
322
00:14:19,615 --> 00:14:21,516
Okay?
323
00:14:30,959 --> 00:14:32,627
Come on, Willy, man, you got to pick up,
324
00:14:32,628 --> 00:14:33,828
pick up the pace, man.
325
00:14:33,829 --> 00:14:35,062
Yeah, yeah, sorry, boss. Hey.
326
00:14:35,063 --> 00:14:37,198
Hey, Clem. Oh, what you need, L?
327
00:14:37,199 --> 00:14:39,967
Do you have a way of
getting in touch with Eddie?
328
00:14:39,968 --> 00:14:42,336
He probably won't answer his phone today.
329
00:14:42,337 --> 00:14:44,572
His niece is getting married
over at his country club.
330
00:14:44,573 --> 00:14:46,107
You been there, right?
331
00:14:46,108 --> 00:14:47,742
The Vandeveer?
332
00:14:47,743 --> 00:14:49,143
- Vandeveer.
- Yeah.
333
00:14:49,144 --> 00:14:50,478
Thanks, Clem.
334
00:14:50,479 --> 00:14:52,447
No problem.
335
00:14:58,854 --> 00:15:00,187
Get the mic. Let's get it.
336
00:15:03,992 --> 00:15:06,427
♪ Hey, hey, I don't want to
talk about your whereabouts ♪
337
00:15:06,428 --> 00:15:08,196
♪ I don't want to ♪
338
00:15:08,197 --> 00:15:10,231
♪ Hear the rumors that you hear about ♪
339
00:15:10,232 --> 00:15:11,666
♪ No. So much paper, I take walks ♪
340
00:15:11,667 --> 00:15:13,234
♪ Around my bank account ♪
341
00:15:13,235 --> 00:15:14,902
♪ It's the only thing
that I think about ♪
342
00:15:14,903 --> 00:15:16,404
♪ That paper route ♪
343
00:15:16,405 --> 00:15:19,707
♪ Uh, everybody want to be a don now ♪
344
00:15:19,708 --> 00:15:23,010
♪ But I'm the only one that
really get it done now ♪
345
00:15:23,011 --> 00:15:25,646
♪ Tell my daddy take a
good look at his son now ♪
346
00:15:25,647 --> 00:15:27,748
- ♪ If you praying on my downfall ♪
- Dwight?
347
00:15:27,749 --> 00:15:28,916
♪ You should shut up, trick... ♪
348
00:15:28,917 --> 00:15:30,885
Excuse me, can I get
a key to the bathroom?
349
00:15:30,886 --> 00:15:32,487
I think there's something
wrong with Dwight.
350
00:15:32,488 --> 00:15:34,889
- Dwight?
- Lucious. H-He won't answer.
351
00:15:34,890 --> 00:15:37,358
He ain't in there. He left.
352
00:15:37,359 --> 00:15:39,560
What do you mean he left? He can't leave.
353
00:15:39,561 --> 00:15:41,262
He's a grown man, lady.
354
00:15:43,232 --> 00:15:44,365
♪ Shut up, trick... ♪
355
00:15:44,366 --> 00:15:46,334
Vandeveer.
356
00:15:46,335 --> 00:15:47,735
♪ Shut up, shut up ♪
357
00:15:47,736 --> 00:15:50,538
♪ Hoo! Shut up, trick. ♪
358
00:15:52,960 --> 00:15:55,263
I can't believe I got you in my cab.
359
00:15:55,264 --> 00:15:58,326
I am the biggest Lucious
Lyon fan there's ever been.
360
00:15:58,327 --> 00:16:00,795
You don't even know,
man. You don't even know.
361
00:16:00,796 --> 00:16:02,296
You might be right about that.
362
00:16:02,297 --> 00:16:03,865
You and your music
363
00:16:03,866 --> 00:16:06,234
got me so much trim over the years.
364
00:16:06,235 --> 00:16:07,835
I had a whole system.
365
00:16:07,836 --> 00:16:10,972
Called it the "Lucious
Lyon Triple Takedown."
366
00:16:10,973 --> 00:16:12,840
You take a lady to the club,
367
00:16:12,841 --> 00:16:14,709
get her out on the dance floor,
368
00:16:14,710 --> 00:16:16,878
sweating to your joint, "On the Grind."
369
00:16:16,879 --> 00:16:19,080
On the way home,
370
00:16:19,081 --> 00:16:20,681
get her loose with that "Make You Mine."
371
00:16:20,682 --> 00:16:22,316
And then, get her freaky in the bedroom
372
00:16:22,317 --> 00:16:24,418
with that "Hot Little Thing."
373
00:16:24,419 --> 00:16:25,686
Whoo!
374
00:16:25,687 --> 00:16:27,622
"Hot Little Thing."
375
00:16:30,259 --> 00:16:32,160
And now, um,
376
00:16:32,161 --> 00:16:34,128
let's hear from our host, huh?
377
00:16:34,129 --> 00:16:37,798
And my little brother, Eddie Barker.
378
00:16:46,041 --> 00:16:48,509
David, Claire,
379
00:16:48,510 --> 00:16:50,478
there's plenty of people in this room
380
00:16:50,479 --> 00:16:52,547
who'd like to offer you some
381
00:16:52,548 --> 00:16:55,049
sage advice about how to
have a successful marriage.
382
00:16:58,020 --> 00:17:01,422
But my advice to you is...
383
00:17:01,423 --> 00:17:02,957
don't listen to any of them.
384
00:17:02,958 --> 00:17:04,635
Don't even listen to me.
385
00:17:04,636 --> 00:17:06,537
'Cause everyone
386
00:17:06,538 --> 00:17:10,174
has, uh, some idea about
how you should live your life
387
00:17:10,175 --> 00:17:14,111
and what you should be.
388
00:17:14,112 --> 00:17:17,614
But this is your time,
389
00:17:17,615 --> 00:17:19,349
this is your path.
390
00:17:19,350 --> 00:17:23,220
And if, on your journey, you
experience struggle or pain,
391
00:17:23,221 --> 00:17:26,423
welcome it, 'cause struggles turn love...
392
00:17:27,959 --> 00:17:30,227
...into lasting love.
393
00:17:30,228 --> 00:17:32,796
So let's do a toast to...
394
00:17:32,797 --> 00:17:35,466
to lasting love.
395
00:17:35,467 --> 00:17:37,801
To lasting love.
396
00:17:47,212 --> 00:17:49,546
- You lost him?
- I know. It's very bad.
397
00:17:49,547 --> 00:17:50,781
And I want you to know
398
00:17:50,782 --> 00:17:52,549
nothing like this has
ever happened to me before.
399
00:17:52,550 --> 00:17:54,518
It's... uh, he was giving me signs
400
00:17:54,519 --> 00:17:56,120
- and I miscalculated and...
- Please, please.
401
00:17:56,121 --> 00:17:57,387
Shh!
402
00:17:57,388 --> 00:17:58,956
Shh. Sit your nervous ass down.
403
00:17:58,957 --> 00:18:01,024
You're making me nervous.
Porsha, get in here!
404
00:18:04,395 --> 00:18:06,697
- Cookie, all the media outlets on hold...
- Bump 'em.
405
00:18:06,698 --> 00:18:08,599
We bumped 'em twice already.
406
00:18:08,600 --> 00:18:10,768
Bump them again, Porsha.
407
00:18:10,769 --> 00:18:12,136
Lucious...
408
00:18:12,137 --> 00:18:14,304
ran off, we can't find him.
409
00:18:14,305 --> 00:18:15,939
- You want me to call the cops?
- Yes.
410
00:18:15,940 --> 00:18:18,742
No! Do not! We don't need
411
00:18:18,743 --> 00:18:21,111
that kind of attention
from the police, all right?
412
00:18:21,112 --> 00:18:22,613
Porsha, please get out. Thank you.
413
00:18:24,349 --> 00:18:26,717
Okay. All right.
414
00:18:26,718 --> 00:18:28,452
What triggered him, huh?
415
00:18:28,453 --> 00:18:30,554
What did he see, what did you say?
416
00:18:30,555 --> 00:18:32,823
- What?
- We were at Clem's Joint.
417
00:18:32,824 --> 00:18:35,025
And Clem was... I don't know,
418
00:18:35,026 --> 00:18:36,759
he was talking about
a music producer that
419
00:18:36,760 --> 00:18:38,529
he was there with all the time, uh...
420
00:18:38,530 --> 00:18:40,318
- Eddie! Eddie Barker!
- Yes!
421
00:18:40,319 --> 00:18:41,965
Porsha, get in here! Get in here, Porsha!
422
00:18:41,966 --> 00:18:43,433
Who you need me to bump?
423
00:18:43,434 --> 00:18:44,879
No, don't bump. I just need you to get
424
00:18:44,880 --> 00:18:47,069
Eddie Barker on the phone. I
think that's where Lucious is.
425
00:18:47,070 --> 00:18:49,773
I'm sure of it.
426
00:18:49,774 --> 00:18:51,041
Uh, you know what?
427
00:18:51,042 --> 00:18:52,309
I have the number.
428
00:18:52,310 --> 00:18:53,766
Looks like I'm doing
everybody's job today.
429
00:18:53,767 --> 00:18:55,470
If there's an address, I
can just go over and get him.
430
00:18:55,471 --> 00:18:58,448
No. See, Lucious is with Eddie.
431
00:18:58,449 --> 00:19:00,884
He's with family.
432
00:19:00,885 --> 00:19:03,520
That's what's gonna get him back.
433
00:19:03,521 --> 00:19:06,557
Don't know why I hired you.
434
00:19:06,558 --> 00:19:08,859
♪ I will ride for you ♪
435
00:19:08,860 --> 00:19:11,495
♪ For you with no destination ♪
436
00:19:11,496 --> 00:19:14,198
♪ I would die a
thousand times. For you ♪
437
00:19:14,199 --> 00:19:18,168
♪ With no hesitation ♪
438
00:19:18,169 --> 00:19:21,038
♪ You, you, you, hey ♪
439
00:19:21,039 --> 00:19:23,073
♪ You, you, you ♪
440
00:19:23,074 --> 00:19:25,509
♪ You, you, you ♪
441
00:19:25,510 --> 00:19:28,011
♪ I been looking for ♪
442
00:19:28,012 --> 00:19:30,080
♪ You, you, you ♪
443
00:19:30,081 --> 00:19:32,416
♪ Oh, you, you, you ♪
444
00:19:32,417 --> 00:19:33,483
♪ Hey ♪
445
00:19:33,484 --> 00:19:34,885
♪ You, you, you... ♪
446
00:19:34,886 --> 00:19:37,254
What the hell is this?
447
00:19:37,255 --> 00:19:39,690
♪ Yeah.
448
00:19:39,691 --> 00:19:41,225
Becky, baby, come on.
449
00:19:41,226 --> 00:19:42,926
What's good?
450
00:19:42,927 --> 00:19:44,394
Hey, Jamal.
451
00:19:45,797 --> 00:19:48,398
So, this sounds like a
completely different song.
452
00:19:48,399 --> 00:19:50,400
Yes, it is. Yes, it is.
453
00:19:50,401 --> 00:19:52,236
But listen, we just, I don't know,
454
00:19:52,237 --> 00:19:53,704
we were feeling something
different, so we just
455
00:19:53,705 --> 00:19:55,476
stripped it all away
and started from scratch.
456
00:19:55,477 --> 00:19:57,374
All right. Boy, get out here
so we can talk about this.
457
00:19:57,375 --> 00:19:59,109
"Boy, get out here"?
458
00:19:59,110 --> 00:20:02,880
Why you barking at me like
you're my mama or something?
459
00:20:02,881 --> 00:20:06,183
Jamal, why would you construct
an entirely different song?
460
00:20:06,184 --> 00:20:08,886
Why would I construct
an entirely better song?
461
00:20:08,887 --> 00:20:10,587
I mean, it's dope.
462
00:20:10,588 --> 00:20:12,122
And Warren loves it, I love it.
463
00:20:12,123 --> 00:20:14,224
Jake's gonna love it. What?
464
00:20:14,225 --> 00:20:16,579
The contracts are already
signed on the other song.
465
00:20:16,580 --> 00:20:17,025
What is this?
466
00:20:17,026 --> 00:20:18,541
Becky, if you just listen to the song,
467
00:20:18,542 --> 00:20:19,630
you'll understand why Jamal is...
468
00:20:19,631 --> 00:20:21,798
Warren, no disrespect,
469
00:20:21,799 --> 00:20:22,898
but please mind your damn business
470
00:20:22,899 --> 00:20:24,386
because this is about
our business, all right?
471
00:20:24,387 --> 00:20:25,653
Whoa, Becky.
472
00:20:25,722 --> 00:20:27,221
No disrespect, but you're forgetting
474
00:20:29,641 --> 00:20:32,790
So I don't need to explain my
music to you or anyone else.
475
00:20:32,791 --> 00:20:34,959
You're really tripping right now.
476
00:20:34,960 --> 00:20:38,896
♪ You were the girl that
changed my world... ♪
477
00:20:38,897 --> 00:20:41,899
How that rehab going?
478
00:20:43,301 --> 00:20:45,236
♪ You lit the fuse...
479
00:20:45,237 --> 00:20:47,505
Taking it one step at a time.
480
00:20:47,506 --> 00:20:49,173
Let me tell you.
481
00:20:49,174 --> 00:20:52,176
There was no shortage of
shorties back in the day
482
00:20:52,177 --> 00:20:53,410
with Lucious Lyon.
483
00:20:53,411 --> 00:20:55,679
Even when you was broke as a joke.
484
00:20:55,680 --> 00:21:01,285
Y'all remember the, um, Lucious
Lyon Triple Takedown, right?
485
00:21:01,286 --> 00:21:04,889
You know, you get 'em
hot and working with, um,
486
00:21:04,890 --> 00:21:08,893
"On the Grind," and
then-then you get them,
487
00:21:08,894 --> 00:21:11,729
get them loose with
"I'm-a Make You Mine."
488
00:21:11,730 --> 00:21:14,064
- ♪ Baby, I could make you mine ♪
- ♪ You mine. ♪
489
00:21:15,100 --> 00:21:17,034
♪ Come on. ♪
490
00:21:17,035 --> 00:21:18,903
That was my cut, man.
491
00:21:18,904 --> 00:21:22,806
But then the killer was
I get them freaky with...
492
00:21:24,042 --> 00:21:26,076
- ..."Pretty Little Thing."
- "Hot Little Thing."
494
00:21:28,880 --> 00:21:30,114
Why don't you tell these gentlemen
495
00:21:30,115 --> 00:21:32,182
the story of the trunk?
496
00:21:32,183 --> 00:21:34,718
No, you tell them.
497
00:21:34,719 --> 00:21:37,087
You tell it better than I do.
498
00:21:37,088 --> 00:21:38,789
Before I was writing and producing hits,
499
00:21:38,790 --> 00:21:39,823
I was spinning records.
500
00:21:39,824 --> 00:21:42,259
That's how I met Lucious.
501
00:21:42,260 --> 00:21:46,096
I was the first one in
New York to play his songs.
502
00:21:46,097 --> 00:21:47,598
And there was this...
503
00:21:47,599 --> 00:21:49,633
program director,
504
00:21:49,634 --> 00:21:52,469
yeah, with the high-top fade;
it was turned the wrong way.
506
00:21:55,040 --> 00:21:57,141
So, I'm telling Lu, "See, look, Lu,
508
00:21:59,144 --> 00:22:00,477
"You know, don't be cheap.
509
00:22:00,478 --> 00:22:02,250
Just get his attention.
This is your career."
510
00:22:02,251 --> 00:22:03,810
And so Lucious,
511
00:22:03,811 --> 00:22:06,750
he goes down to the station,
512
00:22:06,751 --> 00:22:08,953
and he waits for the
program director to come out
513
00:22:08,954 --> 00:22:11,288
and as soon as the program
director comes out, bam.
514
00:22:11,289 --> 00:22:14,491
- Whoa.
- Hits him in the nose.
515
00:22:14,492 --> 00:22:16,961
He messed up his whole face. Ah, man.
516
00:22:16,962 --> 00:22:20,631
And then, he grabbed this clown
by his Kid 'n Play hairdo...
517
00:22:20,632 --> 00:22:22,499
And he throws him
518
00:22:22,500 --> 00:22:23,767
into the trunk,
519
00:22:23,768 --> 00:22:24,768
closes the trunk.
520
00:22:24,769 --> 00:22:26,403
He starts driving around the town,
521
00:22:26,404 --> 00:22:27,471
slamming on the brakes.
522
00:22:27,472 --> 00:22:29,340
Bam! The guy's like, "Oh!"
523
00:22:29,341 --> 00:22:31,642
Bam.
524
00:22:31,643 --> 00:22:33,644
You can hear the guy
525
00:22:33,645 --> 00:22:35,679
screaming from his car.
526
00:22:35,680 --> 00:22:37,915
Whoa, whoa, man.
527
00:22:37,916 --> 00:22:40,284
You all right?
528
00:22:42,153 --> 00:22:44,088
Sorry, I don't know what happened.
529
00:22:49,050 --> 00:22:51,919
Mrs. Calhoun has been
afraid to come forward
530
00:22:51,920 --> 00:22:54,621
with the particular details
pertaining to her defense.
531
00:22:54,622 --> 00:22:55,497
Why?
532
00:22:55,498 --> 00:22:57,224
Because she fears for her life.
533
00:22:57,225 --> 00:22:58,225
From who?
534
00:22:58,226 --> 00:22:59,760
From who? Who?
535
00:22:59,761 --> 00:23:01,829
From the FBI, that's who.
536
00:23:01,830 --> 00:23:04,131
Because no action was ever
taken against Agent Cousins
537
00:23:04,132 --> 00:23:06,834
after he became obsessed
with Lucious Lyon
538
00:23:06,835 --> 00:23:08,435
and then repeatedly,
539
00:23:08,436 --> 00:23:12,206
repeatedly stalked and
assaulted his former wife.
540
00:23:12,207 --> 00:23:13,407
Oh, have a gander.
541
00:23:15,243 --> 00:23:17,344
I was caught in a nightmare
542
00:23:17,345 --> 00:23:19,413
and they did nothing to stop it.
543
00:23:19,414 --> 00:23:23,483
Mr. Rawlings, these photos
have no bearing in the murder
544
00:23:23,484 --> 00:23:25,385
- of Agent Cousins.
- "No bearings."
545
00:23:25,386 --> 00:23:26,920
Okay.
546
00:23:26,921 --> 00:23:29,690
So, what you're saying
is "there needs no ghost
547
00:23:29,691 --> 00:23:31,859
come from the grave" to speak on this.
548
00:23:31,860 --> 00:23:33,760
Are you scared of me?
549
00:23:33,761 --> 00:23:35,395
Tariq, please don't hurt me.
550
00:23:35,396 --> 00:23:36,663
I been waiting all night for this.
551
00:23:36,664 --> 00:23:38,932
Tariq, no. Let me go!
552
00:23:38,933 --> 00:23:41,034
How do they say over at the FBI?
553
00:23:41,035 --> 00:23:42,336
"Lordy, I hope there's tapes."
554
00:23:42,337 --> 00:23:43,804
Well, there are and I have them.
555
00:23:43,805 --> 00:23:46,173
He forced himself onto me.
556
00:23:46,174 --> 00:23:49,943
He wanted me to run away
with him, but I refused.
557
00:23:49,944 --> 00:23:53,213
He was so angry.
558
00:23:53,214 --> 00:23:56,650
And-and he tried to kill me, so I...
559
00:23:56,651 --> 00:23:58,452
No, no, it's okay. Shh, shh, shh.
560
00:23:58,453 --> 00:24:00,787
It's okay.
561
00:24:00,788 --> 00:24:02,322
That's self-defense.
562
00:24:02,323 --> 00:24:04,458
Self-defense.
563
00:24:04,459 --> 00:24:06,627
Now, you do me a favor.
You take this to trial.
564
00:24:06,628 --> 00:24:08,052
There'll be no conviction.
565
00:24:08,053 --> 00:24:10,864
There's not a jury in the
world that will find her guilty.
566
00:24:10,865 --> 00:24:12,799
As a professional courtesy,
567
00:24:12,800 --> 00:24:14,721
attorney to attorney, I got to say,
568
00:24:14,722 --> 00:24:16,662
I would hate to be in
your shoes right now,
569
00:24:16,663 --> 00:24:18,939
'cause you look like
you just stepped in...
570
00:24:21,676 --> 00:24:23,176
Well, you know.
571
00:24:38,326 --> 00:24:42,095
♪ If loving you is wrong ♪
572
00:24:42,096 --> 00:24:46,199
♪ I don't want to be right ♪
573
00:24:46,200 --> 00:24:49,603
♪ If being right means
being without you ♪
574
00:24:49,604 --> 00:24:52,372
♪ I'd rather live a wrongdoing life ♪
575
00:24:52,373 --> 00:24:55,909
♪ Your mama and daddy
say it's a shame ♪
576
00:24:55,910 --> 00:24:59,713
♪ It's a downright disgrace ♪
578
00:25:02,116 --> 00:25:03,750
♪ By my side ♪
579
00:25:03,751 --> 00:25:07,554
♪ I don't care what your people say ♪
580
00:25:07,555 --> 00:25:10,557
♪ Your friends tell
you it's no future ♪
581
00:25:10,558 --> 00:25:13,360
♪ In loving a married man ♪
583
00:25:17,065 --> 00:25:19,232
♪ I'll see you when I can... ♪
584
00:25:19,233 --> 00:25:20,600
Come on, Cookie.
585
00:25:20,601 --> 00:25:23,971
♪ If loving you is wrong ♪
586
00:25:23,972 --> 00:25:27,574
♪ I don't want to be right ♪
587
00:25:27,575 --> 00:25:30,243
♪ If loving you is wrong ♪
588
00:25:30,244 --> 00:25:34,648
♪ I don't want to be right ♪
589
00:25:34,649 --> 00:25:37,584
♪ I don't want to be right ♪
590
00:25:37,585 --> 00:25:40,887
♪ If it means being without you ♪
591
00:25:40,888 --> 00:25:44,358
♪ I don't want to be right ♪
592
00:25:44,359 --> 00:25:49,396
♪ If it means being without you. ♪
593
00:25:51,699 --> 00:25:53,567
Amazing. You still got it.
594
00:25:53,568 --> 00:25:55,369
Hey.
595
00:25:55,370 --> 00:25:57,337
- Good to see you.
- It's good to see you.
596
00:25:57,338 --> 00:25:58,839
Excuse me.
597
00:25:58,840 --> 00:26:00,774
Dwight.
598
00:26:00,775 --> 00:26:02,242
We have dinner by the pool.
599
00:26:02,243 --> 00:26:06,046
Eddie.
600
00:26:06,047 --> 00:26:09,850
Thank you for everything today.
601
00:26:09,851 --> 00:26:11,284
You're a really good friend.
602
00:26:11,285 --> 00:26:13,387
I'll call you later, all right?
603
00:26:13,388 --> 00:26:14,921
Mm-hmm.
604
00:26:26,434 --> 00:26:29,036
He doesn't remember me, Cook.
605
00:26:29,037 --> 00:26:30,370
Doesn't remember anything.
606
00:26:30,371 --> 00:26:33,273
Oh, no. It's just Lucious.
607
00:26:33,274 --> 00:26:36,243
He-he forgets stuff, but
it d-doesn't mean anything.
608
00:26:36,244 --> 00:26:39,246
You know what, I-I've known
him for half of his life.
609
00:26:39,247 --> 00:26:41,314
And maybe you want to
keep a lid on things,
610
00:26:41,315 --> 00:26:43,183
but you don't have to do that with me.
611
00:26:48,456 --> 00:26:50,490
He has a traumatic brain injury.
612
00:26:50,491 --> 00:26:52,526
He can't remember anything.
613
00:26:52,527 --> 00:26:54,294
Not even you?
614
00:26:54,295 --> 00:26:56,696
Only the family knows, so, please, Eddie,
615
00:26:56,697 --> 00:26:58,331
can you keep this between us?
616
00:26:58,332 --> 00:27:00,534
Of course.
617
00:27:02,437 --> 00:27:04,438
How you holding up?
618
00:27:04,439 --> 00:27:05,872
You all right?
619
00:27:05,873 --> 00:27:07,541
Hey, we're good. We're grinding.
620
00:27:07,542 --> 00:27:10,043
Empire is making money, but
Andre tells me not for long.
621
00:27:10,044 --> 00:27:12,679
I mean, soon we're gonna have
to start liquidating our assets
622
00:27:12,680 --> 00:27:14,571
and I don't know how long we can keep
624
00:27:16,709 --> 00:27:18,176
Don't liquidate nothing.
625
00:27:18,177 --> 00:27:20,278
This is just a rough patch.
626
00:27:20,279 --> 00:27:24,349
What do our families do when, uh,
627
00:27:24,350 --> 00:27:27,052
a loved one is sick or dying?
628
00:27:27,053 --> 00:27:29,254
We step up. Bring a cake.
629
00:27:29,255 --> 00:27:31,523
A pie.
631
00:27:33,893 --> 00:27:37,629
You need to... need to get those artists
632
00:27:37,630 --> 00:27:39,464
and they need to hold you up.
633
00:27:39,465 --> 00:27:41,066
They need to support this.
634
00:27:41,067 --> 00:27:42,734
Uh, with what? Food?
635
00:27:42,735 --> 00:27:44,236
With music.
636
00:27:44,237 --> 00:27:47,572
That's what Lucious would want.
637
00:27:47,573 --> 00:27:49,207
Music.
638
00:27:51,110 --> 00:27:53,145
Thank you, Eddie.
639
00:27:55,782 --> 00:27:59,184
Child, if it's gonna rain,
move the event inside.
640
00:27:59,185 --> 00:28:01,519
Okay? Don't be so slow.
641
00:28:03,222 --> 00:28:07,058
Hey, let me call you back, Porsha.
642
00:28:07,059 --> 00:28:08,460
Hello.
643
00:28:08,461 --> 00:28:10,262
The hell are you doing
going through my drawers?
644
00:28:10,263 --> 00:28:11,963
You ain't even supposed to
be on this side of the house.
645
00:28:11,964 --> 00:28:13,932
- I need your gun.
- For what?
646
00:28:13,933 --> 00:28:15,700
We have to put an end to that witch
647
00:28:15,701 --> 00:28:18,270
poisoning my Dwight with her spells.
648
00:28:18,271 --> 00:28:20,138
Spells. Woman...
649
00:28:20,139 --> 00:28:22,440
Look, you gonna meet a real witch
650
00:28:22,441 --> 00:28:23,975
you go through my drawers again.
651
00:28:23,976 --> 00:28:26,611
- Get yourself out of here.
- No one comes between us
652
00:28:26,612 --> 00:28:28,346
and our family.
653
00:28:28,347 --> 00:28:30,782
If they do, we cut them down
654
00:28:30,783 --> 00:28:33,151
like I did that bastard Tariq.
655
00:28:35,087 --> 00:28:36,488
What did you say?
656
00:28:36,489 --> 00:28:39,925
I put that bastard in the dirt
657
00:28:39,926 --> 00:28:42,460
and I sent that whore to prison for it.
658
00:28:42,461 --> 00:28:44,529
I wouldn't think twice
659
00:28:44,530 --> 00:28:48,300
about bleeding that new witch to death.
660
00:28:48,301 --> 00:28:50,635
Good night, Cookie.
661
00:28:54,140 --> 00:28:56,842
♪ Wan-Na ♪
662
00:28:56,843 --> 00:28:58,376
♪ Feel ♪
663
00:28:58,377 --> 00:29:03,615
♪ Ap-prec-i-ated ♪
664
00:29:03,616 --> 00:29:07,052
♪ Oh, oh ♪
665
00:29:07,053 --> 00:29:10,689
♪ Am I asking too much? ♪
666
00:29:10,690 --> 00:29:12,657
♪ I wanna feel... ♪
667
00:29:12,658 --> 00:29:14,159
Jamal, Jamal.
668
00:29:14,160 --> 00:29:16,361
You are a genius. The changes you made
669
00:29:16,362 --> 00:29:17,596
to give Tory the vocals.
670
00:29:17,597 --> 00:29:19,865
It's-it's perfect.
671
00:29:19,866 --> 00:29:21,299
Thank you so much.
672
00:29:21,300 --> 00:29:22,701
I love it.
673
00:29:22,702 --> 00:29:25,670
I really hope that you like it.
674
00:29:25,671 --> 00:29:28,273
Tory, let's go eat, talk music videos.
675
00:29:31,878 --> 00:29:34,012
Look, I understand the way
you must feel right now.
676
00:29:34,013 --> 00:29:37,716
So, you've had your best friend
backstab you like that before?
677
00:29:37,717 --> 00:29:41,086
And take away something
that's not theirs to take?
678
00:29:41,087 --> 00:29:42,754
Jamal, this is the song that he wanted.
679
00:29:42,755 --> 00:29:44,623
I don't know what you want me to do.
680
00:29:44,624 --> 00:29:47,125
- This is my job.
- Oh, your job?
681
00:29:48,928 --> 00:29:50,896
Pull some foolishness like this again,
682
00:29:50,897 --> 00:29:54,399
you won't have a job at my label.
683
00:30:02,074 --> 00:30:05,043
This way, Ms. Walker.
684
00:30:16,756 --> 00:30:18,823
Who are these people?
685
00:30:20,059 --> 00:30:21,593
Leah.
686
00:30:21,594 --> 00:30:24,562
I think it's time for
you to take a break.
687
00:30:24,563 --> 00:30:26,464
We think you should get some rest.
688
00:30:26,465 --> 00:30:28,433
- Okay?
- We found a...
689
00:30:28,434 --> 00:30:30,335
a lovely facility for you.
690
00:30:30,336 --> 00:30:32,938
Uh, it's considered the best
in the state and Dr. Givens
691
00:30:32,939 --> 00:30:35,473
is gonna be handling
your care from now on.
692
00:30:35,474 --> 00:30:40,478
Did this witch put a hex on your tongue?
693
00:30:40,479 --> 00:30:44,149
Or are you going to sit there
694
00:30:44,150 --> 00:30:48,086
and let them lock me up?
695
00:30:48,087 --> 00:30:50,488
Answer me!
696
00:30:52,224 --> 00:30:55,727
We have an involuntary
commitment contract.
697
00:31:11,510 --> 00:31:14,679
It's okay.
698
00:31:24,390 --> 00:31:27,659
I know there'll be an evaluation period.
699
00:31:28,694 --> 00:31:29,861
I'm sorry, I know that this must be...
700
00:31:29,862 --> 00:31:31,963
You go back to hell, bitch!
701
00:31:31,964 --> 00:31:33,631
Get off of her!
702
00:31:33,632 --> 00:31:34,966
Bitch!
703
00:31:34,967 --> 00:31:36,367
No, no, get her off.
704
00:31:39,338 --> 00:31:40,872
I know you're in there.
705
00:31:40,873 --> 00:31:43,141
I know what you are. You're a monster!
706
00:31:43,142 --> 00:31:45,877
From the day you were born,
707
00:31:45,878 --> 00:31:49,681
I tried to exorcise that evil in you,
708
00:31:49,682 --> 00:31:53,685
but it just got bigger and stronger.
709
00:32:13,541 --> 00:32:16,276
Hey. I'm Detective Mitchell.
710
00:32:16,277 --> 00:32:18,278
Las Vegas Metro. This
is Detective Lumley.
711
00:32:18,279 --> 00:32:19,646
How you doing?
712
00:32:19,647 --> 00:32:22,048
Detective Pamela Rose.
713
00:32:22,049 --> 00:32:24,918
I'm the NYPD liaison. I'm
just here to facilitate.
714
00:32:24,919 --> 00:32:26,786
We'll keep this short, Mr. Lyon.
715
00:32:26,787 --> 00:32:29,246
We've been unable to
locate Giuliana Green.
716
00:32:29,247 --> 00:32:31,358
We're wondering if you
have any ideas as to
717
00:32:31,359 --> 00:32:32,559
where she might have fled.
718
00:32:32,560 --> 00:32:36,429
Does she own any properties abroad?
719
00:32:41,135 --> 00:32:43,236
Mr. Lyon?
720
00:32:43,237 --> 00:32:46,172
No. I don't, um, I don't know.
721
00:32:46,173 --> 00:32:48,041
Any associates who might be hiding her?
722
00:32:48,042 --> 00:32:50,010
I never knew of any associates
723
00:32:50,011 --> 00:32:52,012
outside of her dealings
with the casino operations.
724
00:32:52,013 --> 00:32:53,947
I wish I could help you.
725
00:32:53,948 --> 00:32:55,215
Look, uh, this investigation
726
00:32:55,216 --> 00:32:56,483
is of the utmost importance
727
00:32:56,484 --> 00:32:58,084
to the Lyon's family, so,
728
00:32:58,085 --> 00:33:00,720
any way we can be
helpful, give us a call.
729
00:33:00,721 --> 00:33:03,089
- 24-7.
- All right.
730
00:33:03,090 --> 00:33:04,591
Thank you for your time, Mr. Lyon.
731
00:33:04,592 --> 00:33:06,393
Yeah, I'll-I'll walk you guys out.
732
00:33:06,394 --> 00:33:08,395
I thought you had an eye on Giuliana.
733
00:33:08,396 --> 00:33:10,230
The other night...
734
00:33:10,231 --> 00:33:12,933
what was that?
735
00:33:12,934 --> 00:33:14,401
Are you trying to set me up?
736
00:33:14,402 --> 00:33:15,902
No, I didn't even know who you were.
737
00:33:15,903 --> 00:33:17,771
I was just briefed on the
investigation this morning.
738
00:33:17,772 --> 00:33:20,106
So, it was a coincidence?
739
00:33:20,107 --> 00:33:22,275
May I ask you a question, Detective?
740
00:33:22,276 --> 00:33:25,812
Do you often have sex
with strangers in bars?
741
00:33:25,813 --> 00:33:26,980
We didn't have sex
742
00:33:26,981 --> 00:33:28,915
because you couldn't get it up.
743
00:33:28,916 --> 00:33:31,217
Huh.
744
00:33:35,028 --> 00:33:36,696
How did things go with the boys?
745
00:33:36,697 --> 00:33:39,632
I'd like to think we're still
making music up in this bitch.
746
00:33:39,633 --> 00:33:41,601
So, Hakeem just delivered
a really dope track,
747
00:33:41,602 --> 00:33:43,312
and I'll start the campaign around it
748
00:33:43,313 --> 00:33:45,404
- as soon as you sign off.
- Mm-hmm.
749
00:33:45,405 --> 00:33:47,507
And Jamal is a different story.
750
00:33:47,508 --> 00:33:48,975
What?
751
00:33:48,976 --> 00:33:51,644
So, we had very specific instructions
752
00:33:51,645 --> 00:33:53,980
and notes, and a deadline
from the producer,
753
00:33:53,981 --> 00:33:56,082
but Jamal refused to make any changes,
754
00:33:56,083 --> 00:33:57,984
so I replaced his vocals
755
00:33:57,985 --> 00:34:00,119
with Tory's.
756
00:34:04,424 --> 00:34:06,058
I know. I feel like dirt.
757
00:34:06,059 --> 00:34:08,995
- Well, what did the producer think?
- He loved it.
758
00:34:08,996 --> 00:34:11,230
He threw in half a million for marketing,
759
00:34:11,231 --> 00:34:13,933
and he also agreed to finance the video.
760
00:34:15,335 --> 00:34:18,571
Look, Becky, I know you love Jamal,
761
00:34:18,572 --> 00:34:20,439
and I know that was very hard to do.
762
00:34:20,440 --> 00:34:22,909
But don't let your heart
step on your ambition.
763
00:34:22,910 --> 00:34:25,912
I need strong people around
me now more than ever.
764
00:34:25,913 --> 00:34:27,580
Porsha, get legal on the phone.
765
00:34:27,581 --> 00:34:30,716
Have them remove "interim"
from Becky's title.
766
00:34:30,717 --> 00:34:33,719
Bump her salary 30% as well.
767
00:34:33,720 --> 00:34:36,522
Uh, thank you, thank you. Look,
768
00:34:36,523 --> 00:34:38,090
I will not let you down.
769
00:34:38,091 --> 00:34:39,392
You better not.
770
00:34:39,393 --> 00:34:41,894
Hello. Thank you.
771
00:34:45,232 --> 00:34:48,568
Thank you.
772
00:34:48,569 --> 00:34:51,270
20 years ago, an Empire was born.
773
00:34:51,271 --> 00:34:53,739
It may not have had
thousands of employees
774
00:34:53,740 --> 00:34:57,410
or gold records or high-rises
on both sides of the country,
775
00:34:57,411 --> 00:35:01,914
but there was always
music and family and love.
776
00:35:03,584 --> 00:35:04,850
Here comes our announcement.
777
00:35:04,851 --> 00:35:07,394
While Lucious continues his sabbatical,
778
00:35:07,395 --> 00:35:10,824
we will honor his legacy
with a bold new project
779
00:35:10,825 --> 00:35:12,459
that has his blessing.
780
00:35:12,460 --> 00:35:16,029
Starting immediately, we
will produce and release
781
00:35:16,030 --> 00:35:19,199
a new album for every year
we have been in operation.
782
00:35:19,200 --> 00:35:21,001
So, you do the math.
783
00:35:21,002 --> 00:35:23,370
That's 20 new albums to be completed
784
00:35:23,371 --> 00:35:25,005
- by the end of the year... we can do it.
- What?
785
00:35:25,006 --> 00:35:26,778
The Empire 20 For 20.
786
00:35:26,779 --> 00:35:27,880
It's who we are, it's what we do,
787
00:35:27,881 --> 00:35:29,427
and it's worth fighting for.
788
00:35:29,428 --> 00:35:31,350
Thank you.
789
00:35:31,351 --> 00:35:33,185
Cookie, how do you expect
to pull this feat off?
790
00:35:33,186 --> 00:35:34,953
Who's gonna be the first
artist on the album?
791
00:35:34,954 --> 00:35:37,189
Can you tell us that?
792
00:35:37,190 --> 00:35:39,024
You ambush the sale,
793
00:35:39,025 --> 00:35:40,993
embarrass me in front of the board,
794
00:35:40,994 --> 00:35:42,427
and you lied.
795
00:35:42,428 --> 00:35:44,296
You lied to me and
everybody else in there.
796
00:35:44,297 --> 00:35:46,532
Calm down, Andre, I did not lie.
797
00:35:46,533 --> 00:35:48,166
You're gonna sit there and tell me
798
00:35:48,167 --> 00:35:50,402
that Pop gave you his blessing
on this crazy-ass plan?
799
00:35:50,403 --> 00:35:52,304
The man doesn't even
know his own damn name.
800
00:35:52,305 --> 00:35:55,507
Andre, your father would
want Empire to grow,
801
00:35:55,508 --> 00:35:57,476
to make more music, not be chopped up
802
00:35:57,477 --> 00:35:59,444
like a hoopty and sold for parts.
803
00:35:59,445 --> 00:36:02,314
The success of one album
pays for the creation
804
00:36:02,315 --> 00:36:03,849
and campaign of the next.
805
00:36:03,850 --> 00:36:06,485
Now, how do you expect
us to produce 20 albums
806
00:36:06,486 --> 00:36:07,853
with nothing coming in, Ma?
807
00:36:07,854 --> 00:36:08,854
We will make it happen.
808
00:36:08,855 --> 00:36:11,089
You mean me!
809
00:36:13,192 --> 00:36:15,394
I'm the one that always
has to find the money,
810
00:36:15,395 --> 00:36:18,397
always has to make the deal,
always has to make it work.
811
00:36:18,398 --> 00:36:21,266
Me, not you! Not Jamal,
812
00:36:21,267 --> 00:36:23,802
not Hakeem, not Pop... me!
813
00:36:23,803 --> 00:36:26,238
Okay, I need you to calm down.
814
00:36:26,239 --> 00:36:28,540
You see, I birthed and breastfed your ass
815
00:36:28,541 --> 00:36:31,677
into this world, so I
deserve some respect.
816
00:36:31,678 --> 00:36:34,346
Not only that, Andre,
I'm your boss, okay?
817
00:36:34,347 --> 00:36:36,915
So the next time you want
to barge in here and pop off,
818
00:36:36,916 --> 00:36:38,417
dust your résumé off, okay,
819
00:36:38,418 --> 00:36:41,186
because I know your father did not accept
820
00:36:41,187 --> 00:36:43,855
- that kind of insubordination.
- Insubordination...
821
00:36:43,856 --> 00:36:45,190
And I won't either!
822
00:36:45,191 --> 00:36:47,960
Go home, Andre.
823
00:36:47,961 --> 00:36:50,329
I see where this is going.
824
00:36:50,330 --> 00:36:53,365
Go home. I will talk
to you in the morning
825
00:36:53,366 --> 00:36:55,667
about the 20 For 20 budget.
826
00:37:12,619 --> 00:37:15,253
- Uh, can I get you anything, boss?
- No! No.
827
00:37:17,957 --> 00:37:19,491
Thank you, Porsha.
828
00:37:23,463 --> 00:37:25,764
You know, you over there
looking like a queen.
829
00:37:25,765 --> 00:37:29,267
- How's that, Porsha?
- Sitting on the throne all by yourself.
830
00:37:49,355 --> 00:37:51,490
It's hard to trust people, you know?
831
00:37:53,526 --> 00:37:57,062
Kind of get used to being alone, and...
832
00:37:58,731 --> 00:38:00,781
...you feel like you're
strong enough to do it
833
00:38:00,782 --> 00:38:03,435
all by yourself, but that's not true.
834
00:38:03,436 --> 00:38:06,238
'Cause I do want somebody
to believe in me, you know?
835
00:38:06,239 --> 00:38:08,840
I want to believe in someone else.
836
00:38:10,843 --> 00:38:13,044
Jamal, I believe in you.
837
00:38:21,688 --> 00:38:24,156
And I believe in this.
838
00:38:26,359 --> 00:38:28,627
♪ I will ride for you ♪
839
00:38:28,628 --> 00:38:32,097
♪ No destination ♪
840
00:38:32,098 --> 00:38:36,001
♪ But it don't mean
nothin' if I don't got you ♪
841
00:38:36,002 --> 00:38:39,071
♪ Beside me ♪
842
00:38:39,072 --> 00:38:44,576
♪ You got me singin' love, love, love ♪
843
00:38:44,577 --> 00:38:47,546
♪ Tell me where you
been all my life... ♪
844
00:38:47,547 --> 00:38:50,782
Come on, baby.
845
00:38:50,783 --> 00:38:53,785
♪ 'Cause I been lookin' for ♪
846
00:38:53,786 --> 00:38:55,654
♪ You, you, you ♪
847
00:38:55,655 --> 00:38:58,557
♪ You, you, you ♪
848
00:38:58,558 --> 00:39:00,392
♪ You, you, you ♪
849
00:39:00,393 --> 00:39:03,528
♪ I been lookin' for ♪
850
00:39:03,529 --> 00:39:06,098
- ♪ You, you, you ♪
- ♪ Oh ♪
851
00:39:06,099 --> 00:39:08,500
- ♪ You, you, you ♪
- ♪ Eh ♪
852
00:39:08,501 --> 00:39:10,702
♪ You, you, you ♪
853
00:39:10,703 --> 00:39:13,872
♪ I been lookin' for ♪
854
00:39:13,873 --> 00:39:15,907
♪ Yeah ♪
855
00:39:15,908 --> 00:39:18,410
♪ I been lookin' for you ♪
856
00:39:18,411 --> 00:39:20,045
♪ Mm-hmm ♪
857
00:39:22,215 --> 00:39:24,649
♪ If you call my phone ♪
858
00:39:24,650 --> 00:39:26,585
♪ I'll always answer ♪
859
00:39:26,586 --> 00:39:29,855
♪ People come and go ♪
860
00:39:29,856 --> 00:39:31,223
♪ I'll be there forever ♪
861
00:39:32,492 --> 00:39:34,025
♪ 'Cause it don't mean nothin'
862
00:39:34,026 --> 00:39:36,628
♪ If I don't got you beside me ♪
863
00:39:36,629 --> 00:39:39,064
♪ Now, said it don't mean nothin' ♪
864
00:39:39,065 --> 00:39:41,266
♪ If I don't got you to guide me ♪
865
00:39:41,267 --> 00:39:45,470
♪ Love, love, love ♪
866
00:39:45,471 --> 00:39:48,206
♪ Tell me where you been all my life ♪
867
00:39:48,207 --> 00:39:51,309
♪ Where you been all my life ♪
868
00:39:51,310 --> 00:39:55,280
♪ You got me sayin' love, love, love ♪
869
00:39:55,281 --> 00:39:58,016
♪ Tell me where you been all my life ♪
870
00:39:58,017 --> 00:39:59,618
♪ Oh ♪
871
00:39:59,619 --> 00:40:01,319
- ♪ You ♪
- ♪ 'Cause I been lookin' for ♪
872
00:40:01,320 --> 00:40:03,655
♪ Hey, you, you, you ♪
873
00:40:03,656 --> 00:40:05,524
♪ I been looking' for you ♪
874
00:40:05,525 --> 00:40:07,392
- ♪ You, you, you ♪
- ♪ I been lookin' for you ♪
875
00:40:07,393 --> 00:40:08,493
♪ You, you, you ♪
876
00:40:08,494 --> 00:40:10,996
♪ No, no ♪
877
00:40:10,997 --> 00:40:13,732
- ♪ Hey ♪
- ♪ You, you, you ♪
878
00:40:13,733 --> 00:40:16,034
- ♪ For you, you, you, you, you, you, you ♪
- ♪ You, you, you ♪
879
00:40:16,035 --> 00:40:19,304
- ♪ You ♪
- ♪ You, you, you ♪
880
00:40:19,305 --> 00:40:21,506
♪ I been lookin' for ♪
881
00:40:21,507 --> 00:40:23,842
♪ You. ♪
882
00:40:42,929 --> 00:40:45,263
Dwight, what are you
doing up? Are you okay?
883
00:40:46,532 --> 00:40:49,100
What are you doing?
884
00:40:49,101 --> 00:40:51,636
Are you g-going? You leaving?
885
00:40:51,637 --> 00:40:56,474
It's... it's time for me to go.
886
00:40:56,475 --> 00:41:00,478
I've made arrangements for
someone else to come in.
887
00:41:00,479 --> 00:41:03,481
Is this because I ran off the other day?
888
00:41:03,482 --> 00:41:05,150
- That had nothing to do with you.
- No, no.
889
00:41:05,151 --> 00:41:08,954
- I was trying to figure out who I am.
- Dwight, Dwight.
890
00:41:08,955 --> 00:41:11,957
This only works if there's trust.
891
00:41:11,958 --> 00:41:14,392
And I can't do what I do best
892
00:41:14,393 --> 00:41:17,229
without complete trust.
893
00:41:17,230 --> 00:41:19,164
And I don't think you trust me.
894
00:41:19,165 --> 00:41:23,501
You're the only one that I do trust.
895
00:41:28,241 --> 00:41:30,642
I'm sorry, Dwight.
896
00:41:41,554 --> 00:41:44,823
You know, when I woke
up in that hospital...
897
00:41:46,893 --> 00:41:50,595
...I didn't remember who I was.
898
00:41:50,596 --> 00:41:52,831
But I looked up and I saw your face,
899
00:41:52,832 --> 00:41:55,800
and I felt safe.
900
00:41:57,103 --> 00:41:59,471
Maybe for the first time in my life.
901
00:41:59,472 --> 00:42:03,375
And I know if you leave...
902
00:42:03,376 --> 00:42:06,144
I won't be safe again.
903
00:42:08,547 --> 00:42:11,783
I'll be stuck in a world full of demons,
904
00:42:11,784 --> 00:42:14,386
and they're gonna turn me into a monster
905
00:42:14,387 --> 00:42:16,721
that I never wanted to
be in the first place.
906
00:42:18,624 --> 00:42:21,993
Please, please don't leave me.
907
00:42:25,264 --> 00:42:27,465
Please.
908
00:42:51,991 --> 00:42:54,592
It's okay.
909
00:42:54,593 --> 00:42:57,678
I'm not gonna go.
910
00:42:57,872 --> 00:43:02,284
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
64456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.