All language subtitles for Empire.2015.S04E02.AVS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,567 Previously on Empire... 2 00:00:02,671 --> 00:00:04,143 Lucious! 3 00:00:04,144 --> 00:00:06,501 Did somebody do this to me? I can't remember. 4 00:00:06,502 --> 00:00:08,002 As y'all can see, I got lucky. 5 00:00:08,003 --> 00:00:09,971 But I will never be the same. 6 00:00:09,972 --> 00:00:11,873 We took Lucious out 'cause you said 7 00:00:11,874 --> 00:00:13,942 - we'd be running things. - It's gonna happen. 8 00:00:16,312 --> 00:00:18,179 Anika Lyon? You're under arrest 9 00:00:18,180 --> 00:00:20,048 for the murder of Tariq Cousins. 10 00:00:20,049 --> 00:00:22,217 It doesn't take a rocket scientist 11 00:00:22,218 --> 00:00:23,885 to figure out you're up to something. 12 00:00:23,886 --> 00:00:25,487 He's redirecting his feelings 13 00:00:25,488 --> 00:00:27,956 and his desires onto me. 14 00:00:27,957 --> 00:00:28,923 Lucious. 15 00:00:28,924 --> 00:00:30,258 You're gonna remember me. 16 00:00:30,259 --> 00:00:31,359 I'm Cookie Lyon, baby. 17 00:00:31,360 --> 00:00:33,328 I'm unforgettable. 18 00:00:47,743 --> 00:00:49,744 Dwight? 19 00:00:49,745 --> 00:00:52,380 We're all set. 20 00:00:55,150 --> 00:00:57,251 Are you ready? 21 00:01:03,225 --> 00:01:04,626 Okay, um... 22 00:01:05,427 --> 00:01:07,862 Maybe I should... 23 00:01:07,863 --> 00:01:11,699 try doing it by myself, for once. 24 00:01:11,700 --> 00:01:13,067 That's good. 25 00:01:13,068 --> 00:01:14,702 That's really good. 26 00:01:14,703 --> 00:01:16,104 I mean, it's an important 27 00:01:16,105 --> 00:01:19,407 first step. 28 00:01:19,408 --> 00:01:23,911 Well, if you need me, I'll be close by. 29 00:01:57,446 --> 00:01:59,781 ♪ Mona Lisa ♪ 30 00:01:59,782 --> 00:02:03,551 ♪ Mona Lisa ♪ 31 00:02:03,552 --> 00:02:07,555 ♪ Mona Lisa, men have named you ♪ 32 00:02:07,556 --> 00:02:10,091 ♪ You're so like the lady with the mystic... ♪ 33 00:02:10,092 --> 00:02:12,994 No, no, no, no, what are you doing? 34 00:02:12,995 --> 00:02:14,996 - This is your son! - God told me Dwight needed my help! 35 00:02:14,997 --> 00:02:16,130 No... 36 00:02:16,131 --> 00:02:18,032 I know what I know, sister. 37 00:02:18,033 --> 00:02:19,434 - Evilness is in him. - Enough. 38 00:02:19,435 --> 00:02:21,469 Evilness is in him! 39 00:02:25,056 --> 00:02:31,899 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 40 00:02:35,250 --> 00:02:37,251 Hello? 41 00:02:37,252 --> 00:02:38,720 Excuse me. 42 00:02:38,721 --> 00:02:41,122 Excu... what's going... Can-can I help you? 43 00:02:41,123 --> 00:02:43,358 That's right, fellas, take it all to the west wing. 44 00:02:43,359 --> 00:02:44,926 Cookie, what's going on? 45 00:02:44,927 --> 00:02:47,028 - It's 11:00 at night. - Oh, I know what time it is, 46 00:02:47,029 --> 00:02:48,863 sweetie, I'm moving in like I should've did 47 00:02:48,864 --> 00:02:50,632 when he came home from the hospital. 48 00:02:50,633 --> 00:02:52,300 - See, this is my house. - Hey, hey, hey, hey! 49 00:02:52,301 --> 00:02:54,369 You bust it, you buy it, and I know you can't afford it. 50 00:02:54,370 --> 00:02:55,670 Sorry about that, ma'am. 51 00:02:55,671 --> 00:02:57,538 - That's fine. - Look, I-I know that 52 00:02:57,539 --> 00:02:59,674 you may not fully trust me, 53 00:02:59,675 --> 00:03:01,643 - but I want to assure you... - No, no, no, no, no. 54 00:03:01,644 --> 00:03:03,878 Let me assure you. 55 00:03:03,879 --> 00:03:06,481 I understand that you got a job to do, okay? 56 00:03:06,482 --> 00:03:07,982 I hired you to do it. 57 00:03:07,983 --> 00:03:11,519 That man is everything to me and my boys. 58 00:03:11,520 --> 00:03:13,621 And we need him back... I need him. 59 00:03:14,890 --> 00:03:16,357 So I'm moving in to supervise. 60 00:03:16,358 --> 00:03:17,925 Don't worry about it. Come on! 61 00:03:17,926 --> 00:03:19,327 Right on around, you know where to go. 62 00:03:19,328 --> 00:03:21,162 Be careful, those are very expensive. 63 00:03:21,163 --> 00:03:22,196 Shh, shh, shh. 64 00:03:22,197 --> 00:03:23,364 No, you shush. 65 00:03:23,365 --> 00:03:25,033 You hurry up and fix my man, 66 00:03:25,034 --> 00:03:27,001 or we gonna have a problem. 67 00:03:27,002 --> 00:03:28,870 That's right, fellas, keep going. 68 00:03:28,871 --> 00:03:32,840 Keep going... you drop my bag again, baby, that's your ass. 69 00:03:32,841 --> 00:03:34,909 ♪ Know I'm okay ♪ 70 00:03:34,910 --> 00:03:38,179 ♪ I just wan-Na... ♪ 71 00:03:38,180 --> 00:03:39,714 Y'all, this song is too good 72 00:03:39,715 --> 00:03:41,382 to just be playing at the end of the damn credits. 73 00:03:41,383 --> 00:03:43,384 Everybody's gonna be walking out of the theater. 74 00:03:43,385 --> 00:03:45,319 The hell they will; they gonna sit they asses down 75 00:03:45,320 --> 00:03:47,689 - and listen till the song is over. - Hmm. 76 00:03:47,690 --> 00:03:49,223 Yeah, Jamal, forget the ASAs. You could win an Oscar 77 00:03:49,224 --> 00:03:50,391 for Best Original Song. 78 00:03:50,392 --> 00:03:52,360 That's right. 79 00:03:52,361 --> 00:03:53,528 Move over, Celine Dion. 80 00:03:55,831 --> 00:03:57,432 Okay. I am so glad 81 00:03:57,433 --> 00:04:00,702 that you finally buried the hatchet with Tory. 82 00:04:00,703 --> 00:04:03,538 I mean, did I really have a choice? 83 00:04:03,539 --> 00:04:05,239 Calling me every second, talking about 84 00:04:05,240 --> 00:04:06,407 "Come on, forgive Tory. 85 00:04:06,408 --> 00:04:08,009 Forgive her, Jamal." 86 00:04:08,010 --> 00:04:09,243 Okay, that kind of sounds like me. 87 00:04:09,244 --> 00:04:10,445 But I'm about to start using 88 00:04:10,446 --> 00:04:14,082 my powers of persuasion for a job, 89 00:04:14,083 --> 00:04:16,250 since I'm only A&R on an interim basis 90 00:04:16,251 --> 00:04:19,687 while Cookie looks for someone to replace me. 91 00:04:19,688 --> 00:04:20,888 I don't know why you even stressing over that. 92 00:04:20,889 --> 00:04:22,023 You know my mom. 93 00:04:22,024 --> 00:04:24,559 You gonna get this A&R position, 94 00:04:24,560 --> 00:04:27,295 you're gonna help me with my new album... it's all love songs. 95 00:04:27,296 --> 00:04:29,263 Love? 96 00:04:29,264 --> 00:04:31,465 I wonder what inspired that decision. 97 00:04:33,268 --> 00:04:35,103 You did. 98 00:04:38,140 --> 00:04:39,440 Empire XStream is already on track 99 00:04:39,441 --> 00:04:41,075 to surpass the competition. 100 00:04:41,076 --> 00:04:42,977 And we have a list of telecommunication companies 101 00:04:42,978 --> 00:04:45,246 ready to partner with our artists' releases. 102 00:04:45,247 --> 00:04:47,523 If you're looking to sell off parts of Empire XStream, 103 00:04:47,524 --> 00:04:49,150 Commonpoint Capital wants in. 104 00:04:49,151 --> 00:04:51,219 You can expect a formal offer tomorrow. 105 00:04:51,220 --> 00:04:52,453 - Thank you, sir. Thank you very much. - All right. 106 00:04:52,454 --> 00:04:54,422 - All right, thank you. - Absolutely. 107 00:04:54,423 --> 00:04:57,258 ♪ But I'm in love with it ♪ 108 00:04:57,259 --> 00:04:58,926 ♪ I'm in love with you... ♪ 109 00:05:03,298 --> 00:05:04,565 How you doing, Sam? 110 00:05:05,701 --> 00:05:07,869 - I'll have the usual. - Sure. 111 00:05:20,682 --> 00:05:22,917 Are you alone? 112 00:05:24,853 --> 00:05:26,487 Not anymore. 113 00:05:27,623 --> 00:05:30,258 What are you drinking? 114 00:05:32,161 --> 00:05:34,262 Whatever you're buying. 115 00:05:41,170 --> 00:05:43,171 ♪ Ooh ♪ 116 00:05:43,172 --> 00:05:46,274 ♪ Give me a reason ♪ 117 00:05:46,275 --> 00:05:50,144 ♪ 'Cause I ain't going home ♪ 118 00:05:50,145 --> 00:05:53,514 ♪ You don't want to start ♪ 119 00:05:53,515 --> 00:05:56,717 ♪ I ain't swinging low ♪ 120 00:05:56,718 --> 00:05:59,887 ♪ I'm just leaning. ♪ 121 00:06:02,791 --> 00:06:05,059 Looks like it's not our night. 122 00:06:09,398 --> 00:06:13,134 My doctor has me on new medication. 123 00:06:15,370 --> 00:06:17,805 Well, tell him he just cost you 124 00:06:17,806 --> 00:06:20,174 the best piece of ass you would've ever had. 125 00:06:34,404 --> 00:06:38,007 Okay. Tell me the first thing that comes to your mind. 126 00:06:38,542 --> 00:06:40,910 Philly. 127 00:06:40,911 --> 00:06:43,913 Excellent. 128 00:06:43,914 --> 00:06:45,381 How about this one? 129 00:06:45,382 --> 00:06:48,017 Liberty Bell is near Rittenhouse Square. 130 00:06:48,018 --> 00:06:50,486 Excellent. 131 00:06:50,487 --> 00:06:51,420 - Hey, Lucious. - Hey. 132 00:06:51,421 --> 00:06:52,822 How about we get 133 00:06:52,823 --> 00:06:54,323 some breakfast, huh? 134 00:06:54,324 --> 00:06:55,892 I want to get your thoughts on, um, 135 00:06:55,893 --> 00:06:58,895 us selling Empire XStream. Andre got a great offer. 136 00:06:58,896 --> 00:07:02,398 I don't have any thoughts on anything like that. 137 00:07:02,399 --> 00:07:04,734 Cookie, Dwight and I are right in the middle of a session. 138 00:07:04,735 --> 00:07:06,769 I can see that. 139 00:07:06,770 --> 00:07:08,170 Uh... 140 00:07:09,606 --> 00:07:12,074 Look. You got to remember this one. 141 00:07:12,075 --> 00:07:13,776 This is us, in Philly, where we started. 142 00:07:13,777 --> 00:07:16,412 Is that a gun right there? 143 00:07:16,413 --> 00:07:17,780 Cookie, can you excuse us? 144 00:07:17,781 --> 00:07:18,881 Well, ask your doctor. 145 00:07:18,882 --> 00:07:20,316 She got all the damn answers. 146 00:07:25,222 --> 00:07:26,689 All rise. 147 00:07:30,060 --> 00:07:31,260 Be seated. 148 00:07:31,261 --> 00:07:33,763 Good morning, Your Honor. 149 00:07:33,764 --> 00:07:35,271 In light of the fact that my client 150 00:07:35,272 --> 00:07:36,465 has already spent 151 00:07:36,466 --> 00:07:38,200 five months in jail... 152 00:07:38,201 --> 00:07:40,403 Counselor, is there anything you're about to say 153 00:07:40,404 --> 00:07:41,971 That'll make me forget 154 00:07:41,972 --> 00:07:43,973 that Ms. Calhoun is accused of murdering 155 00:07:43,974 --> 00:07:45,608 a federal agent? 156 00:07:46,910 --> 00:07:48,444 Former agent, Your Honor. 157 00:07:48,445 --> 00:07:50,513 Ms. Calhoun is not a flight risk. 158 00:07:50,514 --> 00:07:53,149 She wants to clear her name. 159 00:07:53,150 --> 00:07:55,117 I'll take that as a no. 160 00:07:55,118 --> 00:07:56,652 The trial's in six months. 161 00:07:56,653 --> 00:07:59,121 Ms. Calhoun will remain in custody until then. 162 00:07:59,122 --> 00:08:01,624 No, Your Honor, please! I am innocent! 163 00:08:01,625 --> 00:08:04,260 With all due respect, Your Honor, 164 00:08:04,261 --> 00:08:05,628 I don't think my client's circumstances 165 00:08:05,629 --> 00:08:07,163 are being considered at all. 166 00:08:07,164 --> 00:08:09,765 We would appreciate a chance to be heard. 167 00:08:09,766 --> 00:08:11,300 Hakeem, go get Cookie. 168 00:08:11,301 --> 00:08:13,235 - Tell her to see me now. - What is she gonna do? 169 00:08:13,236 --> 00:08:15,938 Tell her I remember January 7, 2015. 170 00:08:15,939 --> 00:08:17,807 Tell her I remember. 171 00:08:19,977 --> 00:08:23,412 ♪ I will ride for you ♪ 172 00:08:25,782 --> 00:08:28,984 ♪ Without a destination ♪ 173 00:08:31,621 --> 00:08:34,924 ♪ I'd die a thousand times ♪ ♪ for you, yeah... ♪ 174 00:08:36,326 --> 00:08:38,561 Guys, I love it. It's amazing. 175 00:08:38,562 --> 00:08:40,429 I'm on the red-eye to Paris tonight, and I'm taking it with me. 176 00:08:40,430 --> 00:08:42,298 Oh, we can get it to you immediately 177 00:08:42,299 --> 00:08:43,466 - if you need... - Yeah, no doubt. 178 00:08:43,467 --> 00:08:44,600 Well, hang on, hang on, hang on, hang on. 179 00:08:44,601 --> 00:08:46,168 I got a few tiny changes. 180 00:08:46,169 --> 00:08:50,139 This is gonna be the main title theme song to the movie. 181 00:08:50,140 --> 00:08:53,042 Uh, it's a hero's journey. It needs to be epic. 182 00:08:53,043 --> 00:08:55,011 Add a string section. 183 00:08:55,012 --> 00:08:57,480 A whole orchestral thing. 184 00:08:57,481 --> 00:08:59,215 Uh, lose the falsetto altogether, 185 00:08:59,216 --> 00:09:01,450 uh, and the piano in the middle; add more strings there, too. 186 00:09:01,451 --> 00:09:03,152 Whoa, wait, wait, wait, uh... 187 00:09:03,153 --> 00:09:04,887 Um, the orchestral thing 188 00:09:04,888 --> 00:09:06,689 sounds-sounds pretty cool, but if you... 189 00:09:06,690 --> 00:09:09,710 if you take out the falsetto and the piano, 190 00:09:09,711 --> 00:09:12,061 y-you change the whole arrangement, you really change the whole song. 191 00:09:12,062 --> 00:09:15,398 Which we can do before your flight tonight. 192 00:09:15,399 --> 00:09:17,166 Perfect. 193 00:09:17,167 --> 00:09:18,501 Can't wait. 194 00:09:18,502 --> 00:09:20,036 Thanks. 195 00:09:20,037 --> 00:09:22,505 Oh, my God. 196 00:09:23,507 --> 00:09:25,841 Yo, man. What's up, man? 197 00:09:25,842 --> 00:09:28,344 H-Have my back, Becky. 198 00:09:28,345 --> 00:09:29,712 Have your b... 199 00:09:29,713 --> 00:09:31,881 Boy, you know I got your back. 200 00:09:31,882 --> 00:09:34,116 But we have a client, and we have to do 201 00:09:34,117 --> 00:09:35,684 what he wants, right? 202 00:09:35,685 --> 00:09:37,420 We in this together. 203 00:09:37,421 --> 00:09:39,355 Can you make this deadline tonight? 204 00:09:39,356 --> 00:09:42,491 All right, let's go get this Oscar. 205 00:09:42,492 --> 00:09:43,192 Get it! 206 00:09:43,193 --> 00:09:44,581 All right, where is she? 207 00:09:44,582 --> 00:09:46,116 I have a company to run. 208 00:09:49,019 --> 00:09:51,054 Rough. 209 00:09:51,055 --> 00:09:53,456 - Yeah, well, jail ain't for the weak. - Legit. 210 00:09:58,295 --> 00:10:00,630 I see y'all got my message. 211 00:10:00,631 --> 00:10:02,732 Yeah, I managed to crack your code, James Bond. 212 00:10:02,733 --> 00:10:04,367 January 7, 2015. 213 00:10:04,368 --> 00:10:05,935 That's when Bunkie died. 214 00:10:05,936 --> 00:10:07,207 I think you mean killed. 215 00:10:07,208 --> 00:10:08,838 Okay. Okay. 216 00:10:08,839 --> 00:10:10,840 Okay. Look, you got our attention, we're here. 217 00:10:10,841 --> 00:10:12,108 What do you want? 218 00:10:12,109 --> 00:10:14,377 To get the hell up out of here. 219 00:10:14,378 --> 00:10:16,312 Okay, slow your roll, bitch. 220 00:10:16,313 --> 00:10:18,314 For all we know, you did kill Tariq. 221 00:10:18,315 --> 00:10:20,250 You been a snake since day one. 222 00:10:20,251 --> 00:10:21,751 You want this snake to bite? 223 00:10:21,752 --> 00:10:24,287 We paid you $25 million to bounce 224 00:10:24,288 --> 00:10:26,289 and keep your mouth shut. 225 00:10:26,290 --> 00:10:27,557 But here you are, 226 00:10:27,558 --> 00:10:29,526 still around, 227 00:10:29,527 --> 00:10:31,327 - still running your mouth, still in the way. - Okay, okay. 228 00:10:31,328 --> 00:10:33,463 Let's loosen, let's loosen the bra straps, all right? 229 00:10:33,464 --> 00:10:35,131 Let's just get to a resolution. 230 00:10:35,132 --> 00:10:36,733 I can get you in front of the U.S. Attorney 231 00:10:36,734 --> 00:10:37,834 as early as this afternoon. 232 00:10:37,835 --> 00:10:39,435 But to get you out of here... 233 00:10:39,436 --> 00:10:41,771 you're gonna have to play nice. 234 00:10:41,772 --> 00:10:44,007 Shut up and do exactly what I say. 235 00:10:44,008 --> 00:10:45,942 You okay with that? 236 00:10:51,641 --> 00:10:55,443 Nah, it doesn't look familiar at all. 237 00:10:55,444 --> 00:10:56,911 Let's just give it some time. 238 00:10:56,912 --> 00:10:59,414 This is one of your... 239 00:10:59,415 --> 00:11:01,316 favorite places. 240 00:11:01,317 --> 00:11:03,518 Look, this is the exact booth we're sitting in right now. 241 00:11:03,519 --> 00:11:05,486 Just see if there's some 242 00:11:05,487 --> 00:11:07,855 tastes or smells that might trigger some memories. 243 00:11:07,856 --> 00:11:10,158 How y'all doing? We got a brick chicken special 244 00:11:10,159 --> 00:11:12,827 so good, you'll smack your own mama. 245 00:11:13,963 --> 00:11:17,332 Lucious? Lyon? 246 00:11:17,333 --> 00:11:20,068 What's up, L? 247 00:11:21,136 --> 00:11:22,403 Look at you, 248 00:11:22,404 --> 00:11:25,073 coming into my joint all incog-negro. 249 00:11:25,074 --> 00:11:26,474 Boy, you know this is your home. 250 00:11:26,475 --> 00:11:28,443 You gonna feed this woman? 251 00:11:28,444 --> 00:11:29,544 How you doing, lady? 252 00:11:29,545 --> 00:11:30,845 I'm Clem. 253 00:11:30,846 --> 00:11:32,513 Well, Clem, nice to meet you. I'm Claudia. 254 00:11:32,514 --> 00:11:34,482 Yeah, you must be some kind of special 255 00:11:34,483 --> 00:11:35,950 to be up in here with L. 256 00:11:35,951 --> 00:11:37,385 He only ever comes here with Eddie. 257 00:11:37,386 --> 00:11:38,653 Eddie? 258 00:11:38,654 --> 00:11:41,022 Um, I don't know Eddie. 259 00:11:41,023 --> 00:11:42,857 Eddie Barker. Come on, you trying to tell me 260 00:11:42,858 --> 00:11:44,325 you don't know the great composer, 261 00:11:44,326 --> 00:11:46,361 arranger and super producer? 262 00:11:46,362 --> 00:11:47,629 You know, 263 00:11:47,630 --> 00:11:48,997 there was this one time, 264 00:11:48,998 --> 00:11:50,832 right after Lucious had won a Grammy, 265 00:11:50,833 --> 00:11:52,367 he and Eddie came up in here. 266 00:11:52,368 --> 00:11:54,502 Both of 'em had, on both arms, 267 00:11:54,503 --> 00:11:57,338 two of the finest, big-boned sisters... 268 00:11:57,339 --> 00:11:58,873 You know what, Clem, I think that we should 269 00:11:58,874 --> 00:12:01,109 move onto the menu, and we'll hold off 270 00:12:01,110 --> 00:12:03,344 on the old stories for now. 271 00:12:03,345 --> 00:12:05,380 Yeah, okay. 272 00:12:05,381 --> 00:12:07,849 I'll get some waters over right away. 273 00:12:07,850 --> 00:12:09,884 Uh... 274 00:12:09,885 --> 00:12:12,186 It's good to see you up and on your feet, Lucious. 275 00:12:12,187 --> 00:12:14,022 We're all pulling for you. 276 00:12:14,023 --> 00:12:16,491 Thank you, Clem. 277 00:12:16,492 --> 00:12:17,759 Thank you. 278 00:12:22,731 --> 00:12:24,966 I think you hurt his feelings. 279 00:12:24,967 --> 00:12:27,335 I just need to guide the conversation 280 00:12:27,336 --> 00:12:28,636 on these initial outings. 281 00:12:28,637 --> 00:12:32,040 Is that what life is like, though? 282 00:12:32,041 --> 00:12:34,742 I mean, is it all planned and scheduled? 283 00:12:34,743 --> 00:12:36,377 No, of course not. 284 00:12:36,378 --> 00:12:39,347 So, I'm just managing the pace. 285 00:12:52,561 --> 00:12:54,696 Tell me that ain't a banger. 286 00:12:55,864 --> 00:12:57,532 - It's too soft. - Too soft? 287 00:12:57,533 --> 00:12:59,634 I remember you saying that about "Drip Drop," 288 00:12:59,635 --> 00:13:01,202 and that became your biggest hit. 289 00:13:01,203 --> 00:13:03,104 My biggest pop hit. 290 00:13:03,105 --> 00:13:05,273 The streets still go crazy for "Drip Drop," and you know that. 291 00:13:05,274 --> 00:13:07,642 I could do another "Drip Drop" in my sleep. 292 00:13:07,643 --> 00:13:09,510 But I need to go harder. 293 00:13:09,511 --> 00:13:11,212 It ain't about hip-hop versus pop. 294 00:13:11,213 --> 00:13:12,947 This is about you thinking that you can't top yourself. 295 00:13:12,948 --> 00:13:14,082 Mmm. 296 00:13:16,952 --> 00:13:18,720 You know, when Anika was head of A&R, 297 00:13:18,721 --> 00:13:21,255 she never tried to analyze me. 298 00:13:21,256 --> 00:13:22,990 She just supported my vision. 299 00:13:22,991 --> 00:13:24,792 Keem, I'm not trying to kill your vibe. 300 00:13:24,793 --> 00:13:26,594 Okay? 301 00:13:26,595 --> 00:13:28,229 I'm trying to let you know that 302 00:13:28,230 --> 00:13:30,631 if you make a pop record and it blows up, 303 00:13:30,632 --> 00:13:32,266 that's how you're gonna get the leverage 304 00:13:32,267 --> 00:13:34,268 to do whatever you want around here. 305 00:13:34,269 --> 00:13:35,970 That's how this works. 306 00:13:35,971 --> 00:13:38,139 You want me to top "Drip Drop"? 307 00:13:38,140 --> 00:13:39,607 I know your potential. 308 00:13:39,608 --> 00:13:41,709 All right, whatever you want, Becky. 309 00:13:41,710 --> 00:13:43,745 All right, then. 310 00:13:43,746 --> 00:13:46,214 Let's show 'em we still got Lyons roaring up in here. 311 00:13:46,215 --> 00:13:47,782 - Let's get it. - You're gonna make something 312 00:13:47,783 --> 00:13:48,950 better than "Drip Drop," right? 313 00:13:48,951 --> 00:13:50,485 Give me something to dance to. 314 00:13:50,486 --> 00:13:52,086 ♪ Drip, drop, drip. ♪ Right? 315 00:13:52,087 --> 00:13:54,088 Let's do it. I trust you. 316 00:13:56,658 --> 00:13:59,394 Hey, where you want to start, boss? 317 00:13:59,395 --> 00:14:01,262 No, not yet. 318 00:14:01,263 --> 00:14:03,664 Not till I get this beat out my head. 319 00:14:03,665 --> 00:14:07,268 One for me, before I make one for them. 320 00:14:14,076 --> 00:14:17,245 Well, I think I need to go and find me a restroom. 321 00:14:17,246 --> 00:14:19,614 You know where it is? Just right... in the back. 322 00:14:19,615 --> 00:14:21,516 Okay? 323 00:14:30,959 --> 00:14:32,627 Come on, Willy, man, you got to pick up, 324 00:14:32,628 --> 00:14:33,828 pick up the pace, man. 325 00:14:33,829 --> 00:14:35,062 Yeah, yeah, sorry, boss. Hey. 326 00:14:35,063 --> 00:14:37,198 Hey, Clem. Oh, what you need, L? 327 00:14:37,199 --> 00:14:39,967 Do you have a way of getting in touch with Eddie? 328 00:14:39,968 --> 00:14:42,336 He probably won't answer his phone today. 329 00:14:42,337 --> 00:14:44,572 His niece is getting married over at his country club. 330 00:14:44,573 --> 00:14:46,107 You been there, right? 331 00:14:46,108 --> 00:14:47,742 The Vandeveer? 332 00:14:47,743 --> 00:14:49,143 - Vandeveer. - Yeah. 333 00:14:49,144 --> 00:14:50,478 Thanks, Clem. 334 00:14:50,479 --> 00:14:52,447 No problem. 335 00:14:58,854 --> 00:15:00,187 Get the mic. Let's get it. 336 00:15:03,992 --> 00:15:06,427 ♪ Hey, hey, I don't want to talk about your whereabouts ♪ 337 00:15:06,428 --> 00:15:08,196 ♪ I don't want to ♪ 338 00:15:08,197 --> 00:15:10,231 ♪ Hear the rumors that you hear about ♪ 339 00:15:10,232 --> 00:15:11,666 ♪ No. So much paper, I take walks ♪ 340 00:15:11,667 --> 00:15:13,234 ♪ Around my bank account ♪ 341 00:15:13,235 --> 00:15:14,902 ♪ It's the only thing that I think about ♪ 342 00:15:14,903 --> 00:15:16,404 ♪ That paper route ♪ 343 00:15:16,405 --> 00:15:19,707 ♪ Uh, everybody want to be a don now ♪ 344 00:15:19,708 --> 00:15:23,010 ♪ But I'm the only one that really get it done now ♪ 345 00:15:23,011 --> 00:15:25,646 ♪ Tell my daddy take a good look at his son now ♪ 346 00:15:25,647 --> 00:15:27,748 - ♪ If you praying on my downfall ♪ - Dwight? 347 00:15:27,749 --> 00:15:28,916 ♪ You should shut up, trick... ♪ 348 00:15:28,917 --> 00:15:30,885 Excuse me, can I get a key to the bathroom? 349 00:15:30,886 --> 00:15:32,487 I think there's something wrong with Dwight. 350 00:15:32,488 --> 00:15:34,889 - Dwight? - Lucious. H-He won't answer. 351 00:15:34,890 --> 00:15:37,358 He ain't in there. He left. 352 00:15:37,359 --> 00:15:39,560 What do you mean he left? He can't leave. 353 00:15:39,561 --> 00:15:41,262 He's a grown man, lady. 354 00:15:43,232 --> 00:15:44,365 ♪ Shut up, trick... ♪ 355 00:15:44,366 --> 00:15:46,334 Vandeveer. 356 00:15:46,335 --> 00:15:47,735 ♪ Shut up, shut up ♪ 357 00:15:47,736 --> 00:15:50,538 ♪ Hoo! Shut up, trick. ♪ 358 00:15:52,960 --> 00:15:55,263 I can't believe I got you in my cab. 359 00:15:55,264 --> 00:15:58,326 I am the biggest Lucious Lyon fan there's ever been. 360 00:15:58,327 --> 00:16:00,795 You don't even know, man. You don't even know. 361 00:16:00,796 --> 00:16:02,296 You might be right about that. 362 00:16:02,297 --> 00:16:03,865 You and your music 363 00:16:03,866 --> 00:16:06,234 got me so much trim over the years. 364 00:16:06,235 --> 00:16:07,835 I had a whole system. 365 00:16:07,836 --> 00:16:10,972 Called it the "Lucious Lyon Triple Takedown." 366 00:16:10,973 --> 00:16:12,840 You take a lady to the club, 367 00:16:12,841 --> 00:16:14,709 get her out on the dance floor, 368 00:16:14,710 --> 00:16:16,878 sweating to your joint, "On the Grind." 369 00:16:16,879 --> 00:16:19,080 On the way home, 370 00:16:19,081 --> 00:16:20,681 get her loose with that "Make You Mine." 371 00:16:20,682 --> 00:16:22,316 And then, get her freaky in the bedroom 372 00:16:22,317 --> 00:16:24,418 with that "Hot Little Thing." 373 00:16:24,419 --> 00:16:25,686 Whoo! 374 00:16:25,687 --> 00:16:27,622 "Hot Little Thing." 375 00:16:30,259 --> 00:16:32,160 And now, um, 376 00:16:32,161 --> 00:16:34,128 let's hear from our host, huh? 377 00:16:34,129 --> 00:16:37,798 And my little brother, Eddie Barker. 378 00:16:46,041 --> 00:16:48,509 David, Claire, 379 00:16:48,510 --> 00:16:50,478 there's plenty of people in this room 380 00:16:50,479 --> 00:16:52,547 who'd like to offer you some 381 00:16:52,548 --> 00:16:55,049 sage advice about how to have a successful marriage. 382 00:16:58,020 --> 00:17:01,422 But my advice to you is... 383 00:17:01,423 --> 00:17:02,957 don't listen to any of them. 384 00:17:02,958 --> 00:17:04,635 Don't even listen to me. 385 00:17:04,636 --> 00:17:06,537 'Cause everyone 386 00:17:06,538 --> 00:17:10,174 has, uh, some idea about how you should live your life 387 00:17:10,175 --> 00:17:14,111 and what you should be. 388 00:17:14,112 --> 00:17:17,614 But this is your time, 389 00:17:17,615 --> 00:17:19,349 this is your path. 390 00:17:19,350 --> 00:17:23,220 And if, on your journey, you experience struggle or pain, 391 00:17:23,221 --> 00:17:26,423 welcome it, 'cause struggles turn love... 392 00:17:27,959 --> 00:17:30,227 ...into lasting love. 393 00:17:30,228 --> 00:17:32,796 So let's do a toast to... 394 00:17:32,797 --> 00:17:35,466 to lasting love. 395 00:17:35,467 --> 00:17:37,801 To lasting love. 396 00:17:47,212 --> 00:17:49,546 - You lost him? - I know. It's very bad. 397 00:17:49,547 --> 00:17:50,781 And I want you to know 398 00:17:50,782 --> 00:17:52,549 nothing like this has ever happened to me before. 399 00:17:52,550 --> 00:17:54,518 It's... uh, he was giving me signs 400 00:17:54,519 --> 00:17:56,120 - and I miscalculated and... - Please, please. 401 00:17:56,121 --> 00:17:57,387 Shh! 402 00:17:57,388 --> 00:17:58,956 Shh. Sit your nervous ass down. 403 00:17:58,957 --> 00:18:01,024 You're making me nervous. Porsha, get in here! 404 00:18:04,395 --> 00:18:06,697 - Cookie, all the media outlets on hold... - Bump 'em. 405 00:18:06,698 --> 00:18:08,599 We bumped 'em twice already. 406 00:18:08,600 --> 00:18:10,768 Bump them again, Porsha. 407 00:18:10,769 --> 00:18:12,136 Lucious... 408 00:18:12,137 --> 00:18:14,304 ran off, we can't find him. 409 00:18:14,305 --> 00:18:15,939 - You want me to call the cops? - Yes. 410 00:18:15,940 --> 00:18:18,742 No! Do not! We don't need 411 00:18:18,743 --> 00:18:21,111 that kind of attention from the police, all right? 412 00:18:21,112 --> 00:18:22,613 Porsha, please get out. Thank you. 413 00:18:24,349 --> 00:18:26,717 Okay. All right. 414 00:18:26,718 --> 00:18:28,452 What triggered him, huh? 415 00:18:28,453 --> 00:18:30,554 What did he see, what did you say? 416 00:18:30,555 --> 00:18:32,823 - What? - We were at Clem's Joint. 417 00:18:32,824 --> 00:18:35,025 And Clem was... I don't know, 418 00:18:35,026 --> 00:18:36,759 he was talking about a music producer that 419 00:18:36,760 --> 00:18:38,529 he was there with all the time, uh... 420 00:18:38,530 --> 00:18:40,318 - Eddie! Eddie Barker! - Yes! 421 00:18:40,319 --> 00:18:41,965 Porsha, get in here! Get in here, Porsha! 422 00:18:41,966 --> 00:18:43,433 Who you need me to bump? 423 00:18:43,434 --> 00:18:44,879 No, don't bump. I just need you to get 424 00:18:44,880 --> 00:18:47,069 Eddie Barker on the phone. I think that's where Lucious is. 425 00:18:47,070 --> 00:18:49,773 I'm sure of it. 426 00:18:49,774 --> 00:18:51,041 Uh, you know what? 427 00:18:51,042 --> 00:18:52,309 I have the number. 428 00:18:52,310 --> 00:18:53,766 Looks like I'm doing everybody's job today. 429 00:18:53,767 --> 00:18:55,470 If there's an address, I can just go over and get him. 430 00:18:55,471 --> 00:18:58,448 No. See, Lucious is with Eddie. 431 00:18:58,449 --> 00:19:00,884 He's with family. 432 00:19:00,885 --> 00:19:03,520 That's what's gonna get him back. 433 00:19:03,521 --> 00:19:06,557 Don't know why I hired you. 434 00:19:06,558 --> 00:19:08,859 ♪ I will ride for you ♪ 435 00:19:08,860 --> 00:19:11,495 ♪ For you with no destination ♪ 436 00:19:11,496 --> 00:19:14,198 ♪ I would die a thousand times. For you ♪ 437 00:19:14,199 --> 00:19:18,168 ♪ With no hesitation ♪ 438 00:19:18,169 --> 00:19:21,038 ♪ You, you, you, hey ♪ 439 00:19:21,039 --> 00:19:23,073 ♪ You, you, you ♪ 440 00:19:23,074 --> 00:19:25,509 ♪ You, you, you ♪ 441 00:19:25,510 --> 00:19:28,011 ♪ I been looking for ♪ 442 00:19:28,012 --> 00:19:30,080 ♪ You, you, you ♪ 443 00:19:30,081 --> 00:19:32,416 ♪ Oh, you, you, you ♪ 444 00:19:32,417 --> 00:19:33,483 ♪ Hey ♪ 445 00:19:33,484 --> 00:19:34,885 ♪ You, you, you... ♪ 446 00:19:34,886 --> 00:19:37,254 What the hell is this? 447 00:19:37,255 --> 00:19:39,690 ♪ Yeah. 448 00:19:39,691 --> 00:19:41,225 Becky, baby, come on. 449 00:19:41,226 --> 00:19:42,926 What's good? 450 00:19:42,927 --> 00:19:44,394 Hey, Jamal. 451 00:19:45,797 --> 00:19:48,398 So, this sounds like a completely different song. 452 00:19:48,399 --> 00:19:50,400 Yes, it is. Yes, it is. 453 00:19:50,401 --> 00:19:52,236 But listen, we just, I don't know, 454 00:19:52,237 --> 00:19:53,704 we were feeling something different, so we just 455 00:19:53,705 --> 00:19:55,476 stripped it all away and started from scratch. 456 00:19:55,477 --> 00:19:57,374 All right. Boy, get out here so we can talk about this. 457 00:19:57,375 --> 00:19:59,109 "Boy, get out here"? 458 00:19:59,110 --> 00:20:02,880 Why you barking at me like you're my mama or something? 459 00:20:02,881 --> 00:20:06,183 Jamal, why would you construct an entirely different song? 460 00:20:06,184 --> 00:20:08,886 Why would I construct an entirely better song? 461 00:20:08,887 --> 00:20:10,587 I mean, it's dope. 462 00:20:10,588 --> 00:20:12,122 And Warren loves it, I love it. 463 00:20:12,123 --> 00:20:14,224 Jake's gonna love it. What? 464 00:20:14,225 --> 00:20:16,579 The contracts are already signed on the other song. 465 00:20:16,580 --> 00:20:17,025 What is this? 466 00:20:17,026 --> 00:20:18,541 Becky, if you just listen to the song, 467 00:20:18,542 --> 00:20:19,630 you'll understand why Jamal is... 468 00:20:19,631 --> 00:20:21,798 Warren, no disrespect, 469 00:20:21,799 --> 00:20:22,898 but please mind your damn business 470 00:20:22,899 --> 00:20:24,386 because this is about our business, all right? 471 00:20:24,387 --> 00:20:25,653 Whoa, Becky. 472 00:20:25,722 --> 00:20:27,221 No disrespect, but you're forgetting 474 00:20:29,641 --> 00:20:32,790 So I don't need to explain my music to you or anyone else. 475 00:20:32,791 --> 00:20:34,959 You're really tripping right now. 476 00:20:34,960 --> 00:20:38,896 ♪ You were the girl that changed my world... ♪ 477 00:20:38,897 --> 00:20:41,899 How that rehab going? 478 00:20:43,301 --> 00:20:45,236 ♪ You lit the fuse... 479 00:20:45,237 --> 00:20:47,505 Taking it one step at a time. 480 00:20:47,506 --> 00:20:49,173 Let me tell you. 481 00:20:49,174 --> 00:20:52,176 There was no shortage of shorties back in the day 482 00:20:52,177 --> 00:20:53,410 with Lucious Lyon. 483 00:20:53,411 --> 00:20:55,679 Even when you was broke as a joke. 484 00:20:55,680 --> 00:21:01,285 Y'all remember the, um, Lucious Lyon Triple Takedown, right? 485 00:21:01,286 --> 00:21:04,889 You know, you get 'em hot and working with, um, 486 00:21:04,890 --> 00:21:08,893 "On the Grind," and then-then you get them, 487 00:21:08,894 --> 00:21:11,729 get them loose with "I'm-a Make You Mine." 488 00:21:11,730 --> 00:21:14,064 - ♪ Baby, I could make you mine ♪ - ♪ You mine. ♪ 489 00:21:15,100 --> 00:21:17,034 ♪ Come on. ♪ 490 00:21:17,035 --> 00:21:18,903 That was my cut, man. 491 00:21:18,904 --> 00:21:22,806 But then the killer was I get them freaky with... 492 00:21:24,042 --> 00:21:26,076 - ..."Pretty Little Thing." - "Hot Little Thing." 494 00:21:28,880 --> 00:21:30,114 Why don't you tell these gentlemen 495 00:21:30,115 --> 00:21:32,182 the story of the trunk? 496 00:21:32,183 --> 00:21:34,718 No, you tell them. 497 00:21:34,719 --> 00:21:37,087 You tell it better than I do. 498 00:21:37,088 --> 00:21:38,789 Before I was writing and producing hits, 499 00:21:38,790 --> 00:21:39,823 I was spinning records. 500 00:21:39,824 --> 00:21:42,259 That's how I met Lucious. 501 00:21:42,260 --> 00:21:46,096 I was the first one in New York to play his songs. 502 00:21:46,097 --> 00:21:47,598 And there was this... 503 00:21:47,599 --> 00:21:49,633 program director, 504 00:21:49,634 --> 00:21:52,469 yeah, with the high-top fade; it was turned the wrong way. 506 00:21:55,040 --> 00:21:57,141 So, I'm telling Lu, "See, look, Lu, 508 00:21:59,144 --> 00:22:00,477 "You know, don't be cheap. 509 00:22:00,478 --> 00:22:02,250 Just get his attention. This is your career." 510 00:22:02,251 --> 00:22:03,810 And so Lucious, 511 00:22:03,811 --> 00:22:06,750 he goes down to the station, 512 00:22:06,751 --> 00:22:08,953 and he waits for the program director to come out 513 00:22:08,954 --> 00:22:11,288 and as soon as the program director comes out, bam. 514 00:22:11,289 --> 00:22:14,491 - Whoa. - Hits him in the nose. 515 00:22:14,492 --> 00:22:16,961 He messed up his whole face. Ah, man. 516 00:22:16,962 --> 00:22:20,631 And then, he grabbed this clown by his Kid 'n Play hairdo... 517 00:22:20,632 --> 00:22:22,499 And he throws him 518 00:22:22,500 --> 00:22:23,767 into the trunk, 519 00:22:23,768 --> 00:22:24,768 closes the trunk. 520 00:22:24,769 --> 00:22:26,403 He starts driving around the town, 521 00:22:26,404 --> 00:22:27,471 slamming on the brakes. 522 00:22:27,472 --> 00:22:29,340 Bam! The guy's like, "Oh!" 523 00:22:29,341 --> 00:22:31,642 Bam. 524 00:22:31,643 --> 00:22:33,644 You can hear the guy 525 00:22:33,645 --> 00:22:35,679 screaming from his car. 526 00:22:35,680 --> 00:22:37,915 Whoa, whoa, man. 527 00:22:37,916 --> 00:22:40,284 You all right? 528 00:22:42,153 --> 00:22:44,088 Sorry, I don't know what happened. 529 00:22:49,050 --> 00:22:51,919 Mrs. Calhoun has been afraid to come forward 530 00:22:51,920 --> 00:22:54,621 with the particular details pertaining to her defense. 531 00:22:54,622 --> 00:22:55,497 Why? 532 00:22:55,498 --> 00:22:57,224 Because she fears for her life. 533 00:22:57,225 --> 00:22:58,225 From who? 534 00:22:58,226 --> 00:22:59,760 From who? Who? 535 00:22:59,761 --> 00:23:01,829 From the FBI, that's who. 536 00:23:01,830 --> 00:23:04,131 Because no action was ever taken against Agent Cousins 537 00:23:04,132 --> 00:23:06,834 after he became obsessed with Lucious Lyon 538 00:23:06,835 --> 00:23:08,435 and then repeatedly, 539 00:23:08,436 --> 00:23:12,206 repeatedly stalked and assaulted his former wife. 540 00:23:12,207 --> 00:23:13,407 Oh, have a gander. 541 00:23:15,243 --> 00:23:17,344 I was caught in a nightmare 542 00:23:17,345 --> 00:23:19,413 and they did nothing to stop it. 543 00:23:19,414 --> 00:23:23,483 Mr. Rawlings, these photos have no bearing in the murder 544 00:23:23,484 --> 00:23:25,385 - of Agent Cousins. - "No bearings." 545 00:23:25,386 --> 00:23:26,920 Okay. 546 00:23:26,921 --> 00:23:29,690 So, what you're saying is "there needs no ghost 547 00:23:29,691 --> 00:23:31,859 come from the grave" to speak on this. 548 00:23:31,860 --> 00:23:33,760 Are you scared of me? 549 00:23:33,761 --> 00:23:35,395 Tariq, please don't hurt me. 550 00:23:35,396 --> 00:23:36,663 I been waiting all night for this. 551 00:23:36,664 --> 00:23:38,932 Tariq, no. Let me go! 552 00:23:38,933 --> 00:23:41,034 How do they say over at the FBI? 553 00:23:41,035 --> 00:23:42,336 "Lordy, I hope there's tapes." 554 00:23:42,337 --> 00:23:43,804 Well, there are and I have them. 555 00:23:43,805 --> 00:23:46,173 He forced himself onto me. 556 00:23:46,174 --> 00:23:49,943 He wanted me to run away with him, but I refused. 557 00:23:49,944 --> 00:23:53,213 He was so angry. 558 00:23:53,214 --> 00:23:56,650 And-and he tried to kill me, so I... 559 00:23:56,651 --> 00:23:58,452 No, no, it's okay. Shh, shh, shh. 560 00:23:58,453 --> 00:24:00,787 It's okay. 561 00:24:00,788 --> 00:24:02,322 That's self-defense. 562 00:24:02,323 --> 00:24:04,458 Self-defense. 563 00:24:04,459 --> 00:24:06,627 Now, you do me a favor. You take this to trial. 564 00:24:06,628 --> 00:24:08,052 There'll be no conviction. 565 00:24:08,053 --> 00:24:10,864 There's not a jury in the world that will find her guilty. 566 00:24:10,865 --> 00:24:12,799 As a professional courtesy, 567 00:24:12,800 --> 00:24:14,721 attorney to attorney, I got to say, 568 00:24:14,722 --> 00:24:16,662 I would hate to be in your shoes right now, 569 00:24:16,663 --> 00:24:18,939 'cause you look like you just stepped in... 570 00:24:21,676 --> 00:24:23,176 Well, you know. 571 00:24:38,326 --> 00:24:42,095 ♪ If loving you is wrong ♪ 572 00:24:42,096 --> 00:24:46,199 ♪ I don't want to be right ♪ 573 00:24:46,200 --> 00:24:49,603 ♪ If being right means being without you ♪ 574 00:24:49,604 --> 00:24:52,372 ♪ I'd rather live a wrongdoing life ♪ 575 00:24:52,373 --> 00:24:55,909 ♪ Your mama and daddy say it's a shame ♪ 576 00:24:55,910 --> 00:24:59,713 ♪ It's a downright disgrace ♪ 578 00:25:02,116 --> 00:25:03,750 ♪ By my side ♪ 579 00:25:03,751 --> 00:25:07,554 ♪ I don't care what your people say ♪ 580 00:25:07,555 --> 00:25:10,557 ♪ Your friends tell you it's no future ♪ 581 00:25:10,558 --> 00:25:13,360 ♪ In loving a married man ♪ 583 00:25:17,065 --> 00:25:19,232 ♪ I'll see you when I can... ♪ 584 00:25:19,233 --> 00:25:20,600 Come on, Cookie. 585 00:25:20,601 --> 00:25:23,971 ♪ If loving you is wrong ♪ 586 00:25:23,972 --> 00:25:27,574 ♪ I don't want to be right ♪ 587 00:25:27,575 --> 00:25:30,243 ♪ If loving you is wrong ♪ 588 00:25:30,244 --> 00:25:34,648 ♪ I don't want to be right ♪ 589 00:25:34,649 --> 00:25:37,584 ♪ I don't want to be right ♪ 590 00:25:37,585 --> 00:25:40,887 ♪ If it means being without you ♪ 591 00:25:40,888 --> 00:25:44,358 ♪ I don't want to be right ♪ 592 00:25:44,359 --> 00:25:49,396 ♪ If it means being without you. ♪ 593 00:25:51,699 --> 00:25:53,567 Amazing. You still got it. 594 00:25:53,568 --> 00:25:55,369 Hey. 595 00:25:55,370 --> 00:25:57,337 - Good to see you. - It's good to see you. 596 00:25:57,338 --> 00:25:58,839 Excuse me. 597 00:25:58,840 --> 00:26:00,774 Dwight. 598 00:26:00,775 --> 00:26:02,242 We have dinner by the pool. 599 00:26:02,243 --> 00:26:06,046 Eddie. 600 00:26:06,047 --> 00:26:09,850 Thank you for everything today. 601 00:26:09,851 --> 00:26:11,284 You're a really good friend. 602 00:26:11,285 --> 00:26:13,387 I'll call you later, all right? 603 00:26:13,388 --> 00:26:14,921 Mm-hmm. 604 00:26:26,434 --> 00:26:29,036 He doesn't remember me, Cook. 605 00:26:29,037 --> 00:26:30,370 Doesn't remember anything. 606 00:26:30,371 --> 00:26:33,273 Oh, no. It's just Lucious. 607 00:26:33,274 --> 00:26:36,243 He-he forgets stuff, but it d-doesn't mean anything. 608 00:26:36,244 --> 00:26:39,246 You know what, I-I've known him for half of his life. 609 00:26:39,247 --> 00:26:41,314 And maybe you want to keep a lid on things, 610 00:26:41,315 --> 00:26:43,183 but you don't have to do that with me. 611 00:26:48,456 --> 00:26:50,490 He has a traumatic brain injury. 612 00:26:50,491 --> 00:26:52,526 He can't remember anything. 613 00:26:52,527 --> 00:26:54,294 Not even you? 614 00:26:54,295 --> 00:26:56,696 Only the family knows, so, please, Eddie, 615 00:26:56,697 --> 00:26:58,331 can you keep this between us? 616 00:26:58,332 --> 00:27:00,534 Of course. 617 00:27:02,437 --> 00:27:04,438 How you holding up? 618 00:27:04,439 --> 00:27:05,872 You all right? 619 00:27:05,873 --> 00:27:07,541 Hey, we're good. We're grinding. 620 00:27:07,542 --> 00:27:10,043 Empire is making money, but Andre tells me not for long. 621 00:27:10,044 --> 00:27:12,679 I mean, soon we're gonna have to start liquidating our assets 622 00:27:12,680 --> 00:27:14,571 and I don't know how long we can keep 624 00:27:16,709 --> 00:27:18,176 Don't liquidate nothing. 625 00:27:18,177 --> 00:27:20,278 This is just a rough patch. 626 00:27:20,279 --> 00:27:24,349 What do our families do when, uh, 627 00:27:24,350 --> 00:27:27,052 a loved one is sick or dying? 628 00:27:27,053 --> 00:27:29,254 We step up. Bring a cake. 629 00:27:29,255 --> 00:27:31,523 A pie. 631 00:27:33,893 --> 00:27:37,629 You need to... need to get those artists 632 00:27:37,630 --> 00:27:39,464 and they need to hold you up. 633 00:27:39,465 --> 00:27:41,066 They need to support this. 634 00:27:41,067 --> 00:27:42,734 Uh, with what? Food? 635 00:27:42,735 --> 00:27:44,236 With music. 636 00:27:44,237 --> 00:27:47,572 That's what Lucious would want. 637 00:27:47,573 --> 00:27:49,207 Music. 638 00:27:51,110 --> 00:27:53,145 Thank you, Eddie. 639 00:27:55,782 --> 00:27:59,184 Child, if it's gonna rain, move the event inside. 640 00:27:59,185 --> 00:28:01,519 Okay? Don't be so slow. 641 00:28:03,222 --> 00:28:07,058 Hey, let me call you back, Porsha. 642 00:28:07,059 --> 00:28:08,460 Hello. 643 00:28:08,461 --> 00:28:10,262 The hell are you doing going through my drawers? 644 00:28:10,263 --> 00:28:11,963 You ain't even supposed to be on this side of the house. 645 00:28:11,964 --> 00:28:13,932 - I need your gun. - For what? 646 00:28:13,933 --> 00:28:15,700 We have to put an end to that witch 647 00:28:15,701 --> 00:28:18,270 poisoning my Dwight with her spells. 648 00:28:18,271 --> 00:28:20,138 Spells. Woman... 649 00:28:20,139 --> 00:28:22,440 Look, you gonna meet a real witch 650 00:28:22,441 --> 00:28:23,975 you go through my drawers again. 651 00:28:23,976 --> 00:28:26,611 - Get yourself out of here. - No one comes between us 652 00:28:26,612 --> 00:28:28,346 and our family. 653 00:28:28,347 --> 00:28:30,782 If they do, we cut them down 654 00:28:30,783 --> 00:28:33,151 like I did that bastard Tariq. 655 00:28:35,087 --> 00:28:36,488 What did you say? 656 00:28:36,489 --> 00:28:39,925 I put that bastard in the dirt 657 00:28:39,926 --> 00:28:42,460 and I sent that whore to prison for it. 658 00:28:42,461 --> 00:28:44,529 I wouldn't think twice 659 00:28:44,530 --> 00:28:48,300 about bleeding that new witch to death. 660 00:28:48,301 --> 00:28:50,635 Good night, Cookie. 661 00:28:54,140 --> 00:28:56,842 ♪ Wan-Na ♪ 662 00:28:56,843 --> 00:28:58,376 ♪ Feel ♪ 663 00:28:58,377 --> 00:29:03,615 ♪ Ap-prec-i-ated ♪ 664 00:29:03,616 --> 00:29:07,052 ♪ Oh, oh ♪ 665 00:29:07,053 --> 00:29:10,689 ♪ Am I asking too much? ♪ 666 00:29:10,690 --> 00:29:12,657 ♪ I wanna feel... ♪ 667 00:29:12,658 --> 00:29:14,159 Jamal, Jamal. 668 00:29:14,160 --> 00:29:16,361 You are a genius. The changes you made 669 00:29:16,362 --> 00:29:17,596 to give Tory the vocals. 670 00:29:17,597 --> 00:29:19,865 It's-it's perfect. 671 00:29:19,866 --> 00:29:21,299 Thank you so much. 672 00:29:21,300 --> 00:29:22,701 I love it. 673 00:29:22,702 --> 00:29:25,670 I really hope that you like it. 674 00:29:25,671 --> 00:29:28,273 Tory, let's go eat, talk music videos. 675 00:29:31,878 --> 00:29:34,012 Look, I understand the way you must feel right now. 676 00:29:34,013 --> 00:29:37,716 So, you've had your best friend backstab you like that before? 677 00:29:37,717 --> 00:29:41,086 And take away something that's not theirs to take? 678 00:29:41,087 --> 00:29:42,754 Jamal, this is the song that he wanted. 679 00:29:42,755 --> 00:29:44,623 I don't know what you want me to do. 680 00:29:44,624 --> 00:29:47,125 - This is my job. - Oh, your job? 681 00:29:48,928 --> 00:29:50,896 Pull some foolishness like this again, 682 00:29:50,897 --> 00:29:54,399 you won't have a job at my label. 683 00:30:02,074 --> 00:30:05,043 This way, Ms. Walker. 684 00:30:16,756 --> 00:30:18,823 Who are these people? 685 00:30:20,059 --> 00:30:21,593 Leah. 686 00:30:21,594 --> 00:30:24,562 I think it's time for you to take a break. 687 00:30:24,563 --> 00:30:26,464 We think you should get some rest. 688 00:30:26,465 --> 00:30:28,433 - Okay? - We found a... 689 00:30:28,434 --> 00:30:30,335 a lovely facility for you. 690 00:30:30,336 --> 00:30:32,938 Uh, it's considered the best in the state and Dr. Givens 691 00:30:32,939 --> 00:30:35,473 is gonna be handling your care from now on. 692 00:30:35,474 --> 00:30:40,478 Did this witch put a hex on your tongue? 693 00:30:40,479 --> 00:30:44,149 Or are you going to sit there 694 00:30:44,150 --> 00:30:48,086 and let them lock me up? 695 00:30:48,087 --> 00:30:50,488 Answer me! 696 00:30:52,224 --> 00:30:55,727 We have an involuntary commitment contract. 697 00:31:11,510 --> 00:31:14,679 It's okay. 698 00:31:24,390 --> 00:31:27,659 I know there'll be an evaluation period. 699 00:31:28,694 --> 00:31:29,861 I'm sorry, I know that this must be... 700 00:31:29,862 --> 00:31:31,963 You go back to hell, bitch! 701 00:31:31,964 --> 00:31:33,631 Get off of her! 702 00:31:33,632 --> 00:31:34,966 Bitch! 703 00:31:34,967 --> 00:31:36,367 No, no, get her off. 704 00:31:39,338 --> 00:31:40,872 I know you're in there. 705 00:31:40,873 --> 00:31:43,141 I know what you are. You're a monster! 706 00:31:43,142 --> 00:31:45,877 From the day you were born, 707 00:31:45,878 --> 00:31:49,681 I tried to exorcise that evil in you, 708 00:31:49,682 --> 00:31:53,685 but it just got bigger and stronger. 709 00:32:13,541 --> 00:32:16,276 Hey. I'm Detective Mitchell. 710 00:32:16,277 --> 00:32:18,278 Las Vegas Metro. This is Detective Lumley. 711 00:32:18,279 --> 00:32:19,646 How you doing? 712 00:32:19,647 --> 00:32:22,048 Detective Pamela Rose. 713 00:32:22,049 --> 00:32:24,918 I'm the NYPD liaison. I'm just here to facilitate. 714 00:32:24,919 --> 00:32:26,786 We'll keep this short, Mr. Lyon. 715 00:32:26,787 --> 00:32:29,246 We've been unable to locate Giuliana Green. 716 00:32:29,247 --> 00:32:31,358 We're wondering if you have any ideas as to 717 00:32:31,359 --> 00:32:32,559 where she might have fled. 718 00:32:32,560 --> 00:32:36,429 Does she own any properties abroad? 719 00:32:41,135 --> 00:32:43,236 Mr. Lyon? 720 00:32:43,237 --> 00:32:46,172 No. I don't, um, I don't know. 721 00:32:46,173 --> 00:32:48,041 Any associates who might be hiding her? 722 00:32:48,042 --> 00:32:50,010 I never knew of any associates 723 00:32:50,011 --> 00:32:52,012 outside of her dealings with the casino operations. 724 00:32:52,013 --> 00:32:53,947 I wish I could help you. 725 00:32:53,948 --> 00:32:55,215 Look, uh, this investigation 726 00:32:55,216 --> 00:32:56,483 is of the utmost importance 727 00:32:56,484 --> 00:32:58,084 to the Lyon's family, so, 728 00:32:58,085 --> 00:33:00,720 any way we can be helpful, give us a call. 729 00:33:00,721 --> 00:33:03,089 - 24-7. - All right. 730 00:33:03,090 --> 00:33:04,591 Thank you for your time, Mr. Lyon. 731 00:33:04,592 --> 00:33:06,393 Yeah, I'll-I'll walk you guys out. 732 00:33:06,394 --> 00:33:08,395 I thought you had an eye on Giuliana. 733 00:33:08,396 --> 00:33:10,230 The other night... 734 00:33:10,231 --> 00:33:12,933 what was that? 735 00:33:12,934 --> 00:33:14,401 Are you trying to set me up? 736 00:33:14,402 --> 00:33:15,902 No, I didn't even know who you were. 737 00:33:15,903 --> 00:33:17,771 I was just briefed on the investigation this morning. 738 00:33:17,772 --> 00:33:20,106 So, it was a coincidence? 739 00:33:20,107 --> 00:33:22,275 May I ask you a question, Detective? 740 00:33:22,276 --> 00:33:25,812 Do you often have sex with strangers in bars? 741 00:33:25,813 --> 00:33:26,980 We didn't have sex 742 00:33:26,981 --> 00:33:28,915 because you couldn't get it up. 743 00:33:28,916 --> 00:33:31,217 Huh. 744 00:33:35,028 --> 00:33:36,696 How did things go with the boys? 745 00:33:36,697 --> 00:33:39,632 I'd like to think we're still making music up in this bitch. 746 00:33:39,633 --> 00:33:41,601 So, Hakeem just delivered a really dope track, 747 00:33:41,602 --> 00:33:43,312 and I'll start the campaign around it 748 00:33:43,313 --> 00:33:45,404 - as soon as you sign off. - Mm-hmm. 749 00:33:45,405 --> 00:33:47,507 And Jamal is a different story. 750 00:33:47,508 --> 00:33:48,975 What? 751 00:33:48,976 --> 00:33:51,644 So, we had very specific instructions 752 00:33:51,645 --> 00:33:53,980 and notes, and a deadline from the producer, 753 00:33:53,981 --> 00:33:56,082 but Jamal refused to make any changes, 754 00:33:56,083 --> 00:33:57,984 so I replaced his vocals 755 00:33:57,985 --> 00:34:00,119 with Tory's. 756 00:34:04,424 --> 00:34:06,058 I know. I feel like dirt. 757 00:34:06,059 --> 00:34:08,995 - Well, what did the producer think? - He loved it. 758 00:34:08,996 --> 00:34:11,230 He threw in half a million for marketing, 759 00:34:11,231 --> 00:34:13,933 and he also agreed to finance the video. 760 00:34:15,335 --> 00:34:18,571 Look, Becky, I know you love Jamal, 761 00:34:18,572 --> 00:34:20,439 and I know that was very hard to do. 762 00:34:20,440 --> 00:34:22,909 But don't let your heart step on your ambition. 763 00:34:22,910 --> 00:34:25,912 I need strong people around me now more than ever. 764 00:34:25,913 --> 00:34:27,580 Porsha, get legal on the phone. 765 00:34:27,581 --> 00:34:30,716 Have them remove "interim" from Becky's title. 766 00:34:30,717 --> 00:34:33,719 Bump her salary 30% as well. 767 00:34:33,720 --> 00:34:36,522 Uh, thank you, thank you. Look, 768 00:34:36,523 --> 00:34:38,090 I will not let you down. 769 00:34:38,091 --> 00:34:39,392 You better not. 770 00:34:39,393 --> 00:34:41,894 Hello. Thank you. 771 00:34:45,232 --> 00:34:48,568 Thank you. 772 00:34:48,569 --> 00:34:51,270 20 years ago, an Empire was born. 773 00:34:51,271 --> 00:34:53,739 It may not have had thousands of employees 774 00:34:53,740 --> 00:34:57,410 or gold records or high-rises on both sides of the country, 775 00:34:57,411 --> 00:35:01,914 but there was always music and family and love. 776 00:35:03,584 --> 00:35:04,850 Here comes our announcement. 777 00:35:04,851 --> 00:35:07,394 While Lucious continues his sabbatical, 778 00:35:07,395 --> 00:35:10,824 we will honor his legacy with a bold new project 779 00:35:10,825 --> 00:35:12,459 that has his blessing. 780 00:35:12,460 --> 00:35:16,029 Starting immediately, we will produce and release 781 00:35:16,030 --> 00:35:19,199 a new album for every year we have been in operation. 782 00:35:19,200 --> 00:35:21,001 So, you do the math. 783 00:35:21,002 --> 00:35:23,370 That's 20 new albums to be completed 784 00:35:23,371 --> 00:35:25,005 - by the end of the year... we can do it. - What? 785 00:35:25,006 --> 00:35:26,778 The Empire 20 For 20. 786 00:35:26,779 --> 00:35:27,880 It's who we are, it's what we do, 787 00:35:27,881 --> 00:35:29,427 and it's worth fighting for. 788 00:35:29,428 --> 00:35:31,350 Thank you. 789 00:35:31,351 --> 00:35:33,185 Cookie, how do you expect to pull this feat off? 790 00:35:33,186 --> 00:35:34,953 Who's gonna be the first artist on the album? 791 00:35:34,954 --> 00:35:37,189 Can you tell us that? 792 00:35:37,190 --> 00:35:39,024 You ambush the sale, 793 00:35:39,025 --> 00:35:40,993 embarrass me in front of the board, 794 00:35:40,994 --> 00:35:42,427 and you lied. 795 00:35:42,428 --> 00:35:44,296 You lied to me and everybody else in there. 796 00:35:44,297 --> 00:35:46,532 Calm down, Andre, I did not lie. 797 00:35:46,533 --> 00:35:48,166 You're gonna sit there and tell me 798 00:35:48,167 --> 00:35:50,402 that Pop gave you his blessing on this crazy-ass plan? 799 00:35:50,403 --> 00:35:52,304 The man doesn't even know his own damn name. 800 00:35:52,305 --> 00:35:55,507 Andre, your father would want Empire to grow, 801 00:35:55,508 --> 00:35:57,476 to make more music, not be chopped up 802 00:35:57,477 --> 00:35:59,444 like a hoopty and sold for parts. 803 00:35:59,445 --> 00:36:02,314 The success of one album pays for the creation 804 00:36:02,315 --> 00:36:03,849 and campaign of the next. 805 00:36:03,850 --> 00:36:06,485 Now, how do you expect us to produce 20 albums 806 00:36:06,486 --> 00:36:07,853 with nothing coming in, Ma? 807 00:36:07,854 --> 00:36:08,854 We will make it happen. 808 00:36:08,855 --> 00:36:11,089 You mean me! 809 00:36:13,192 --> 00:36:15,394 I'm the one that always has to find the money, 810 00:36:15,395 --> 00:36:18,397 always has to make the deal, always has to make it work. 811 00:36:18,398 --> 00:36:21,266 Me, not you! Not Jamal, 812 00:36:21,267 --> 00:36:23,802 not Hakeem, not Pop... me! 813 00:36:23,803 --> 00:36:26,238 Okay, I need you to calm down. 814 00:36:26,239 --> 00:36:28,540 You see, I birthed and breastfed your ass 815 00:36:28,541 --> 00:36:31,677 into this world, so I deserve some respect. 816 00:36:31,678 --> 00:36:34,346 Not only that, Andre, I'm your boss, okay? 817 00:36:34,347 --> 00:36:36,915 So the next time you want to barge in here and pop off, 818 00:36:36,916 --> 00:36:38,417 dust your résumé off, okay, 819 00:36:38,418 --> 00:36:41,186 because I know your father did not accept 820 00:36:41,187 --> 00:36:43,855 - that kind of insubordination. - Insubordination... 821 00:36:43,856 --> 00:36:45,190 And I won't either! 822 00:36:45,191 --> 00:36:47,960 Go home, Andre. 823 00:36:47,961 --> 00:36:50,329 I see where this is going. 824 00:36:50,330 --> 00:36:53,365 Go home. I will talk to you in the morning 825 00:36:53,366 --> 00:36:55,667 about the 20 For 20 budget. 826 00:37:12,619 --> 00:37:15,253 - Uh, can I get you anything, boss? - No! No. 827 00:37:17,957 --> 00:37:19,491 Thank you, Porsha. 828 00:37:23,463 --> 00:37:25,764 You know, you over there looking like a queen. 829 00:37:25,765 --> 00:37:29,267 - How's that, Porsha? - Sitting on the throne all by yourself. 830 00:37:49,355 --> 00:37:51,490 It's hard to trust people, you know? 831 00:37:53,526 --> 00:37:57,062 Kind of get used to being alone, and... 832 00:37:58,731 --> 00:38:00,781 ...you feel like you're strong enough to do it 833 00:38:00,782 --> 00:38:03,435 all by yourself, but that's not true. 834 00:38:03,436 --> 00:38:06,238 'Cause I do want somebody to believe in me, you know? 835 00:38:06,239 --> 00:38:08,840 I want to believe in someone else. 836 00:38:10,843 --> 00:38:13,044 Jamal, I believe in you. 837 00:38:21,688 --> 00:38:24,156 And I believe in this. 838 00:38:26,359 --> 00:38:28,627 ♪ I will ride for you ♪ 839 00:38:28,628 --> 00:38:32,097 ♪ No destination ♪ 840 00:38:32,098 --> 00:38:36,001 ♪ But it don't mean nothin' if I don't got you ♪ 841 00:38:36,002 --> 00:38:39,071 ♪ Beside me ♪ 842 00:38:39,072 --> 00:38:44,576 ♪ You got me singin' love, love, love ♪ 843 00:38:44,577 --> 00:38:47,546 ♪ Tell me where you been all my life... ♪ 844 00:38:47,547 --> 00:38:50,782 Come on, baby. 845 00:38:50,783 --> 00:38:53,785 ♪ 'Cause I been lookin' for ♪ 846 00:38:53,786 --> 00:38:55,654 ♪ You, you, you ♪ 847 00:38:55,655 --> 00:38:58,557 ♪ You, you, you ♪ 848 00:38:58,558 --> 00:39:00,392 ♪ You, you, you ♪ 849 00:39:00,393 --> 00:39:03,528 ♪ I been lookin' for ♪ 850 00:39:03,529 --> 00:39:06,098 - ♪ You, you, you ♪ - ♪ Oh ♪ 851 00:39:06,099 --> 00:39:08,500 - ♪ You, you, you ♪ - ♪ Eh ♪ 852 00:39:08,501 --> 00:39:10,702 ♪ You, you, you ♪ 853 00:39:10,703 --> 00:39:13,872 ♪ I been lookin' for ♪ 854 00:39:13,873 --> 00:39:15,907 ♪ Yeah ♪ 855 00:39:15,908 --> 00:39:18,410 ♪ I been lookin' for you ♪ 856 00:39:18,411 --> 00:39:20,045 ♪ Mm-hmm ♪ 857 00:39:22,215 --> 00:39:24,649 ♪ If you call my phone ♪ 858 00:39:24,650 --> 00:39:26,585 ♪ I'll always answer ♪ 859 00:39:26,586 --> 00:39:29,855 ♪ People come and go ♪ 860 00:39:29,856 --> 00:39:31,223 ♪ I'll be there forever ♪ 861 00:39:32,492 --> 00:39:34,025 ♪ 'Cause it don't mean nothin' 862 00:39:34,026 --> 00:39:36,628 ♪ If I don't got you beside me ♪ 863 00:39:36,629 --> 00:39:39,064 ♪ Now, said it don't mean nothin' ♪ 864 00:39:39,065 --> 00:39:41,266 ♪ If I don't got you to guide me ♪ 865 00:39:41,267 --> 00:39:45,470 ♪ Love, love, love ♪ 866 00:39:45,471 --> 00:39:48,206 ♪ Tell me where you been all my life ♪ 867 00:39:48,207 --> 00:39:51,309 ♪ Where you been all my life ♪ 868 00:39:51,310 --> 00:39:55,280 ♪ You got me sayin' love, love, love ♪ 869 00:39:55,281 --> 00:39:58,016 ♪ Tell me where you been all my life ♪ 870 00:39:58,017 --> 00:39:59,618 ♪ Oh ♪ 871 00:39:59,619 --> 00:40:01,319 - ♪ You ♪ - ♪ 'Cause I been lookin' for ♪ 872 00:40:01,320 --> 00:40:03,655 ♪ Hey, you, you, you ♪ 873 00:40:03,656 --> 00:40:05,524 ♪ I been looking' for you ♪ 874 00:40:05,525 --> 00:40:07,392 - ♪ You, you, you ♪ - ♪ I been lookin' for you ♪ 875 00:40:07,393 --> 00:40:08,493 ♪ You, you, you ♪ 876 00:40:08,494 --> 00:40:10,996 ♪ No, no ♪ 877 00:40:10,997 --> 00:40:13,732 - ♪ Hey ♪ - ♪ You, you, you ♪ 878 00:40:13,733 --> 00:40:16,034 - ♪ For you, you, you, you, you, you, you ♪ - ♪ You, you, you ♪ 879 00:40:16,035 --> 00:40:19,304 - ♪ You ♪ - ♪ You, you, you ♪ 880 00:40:19,305 --> 00:40:21,506 ♪ I been lookin' for ♪ 881 00:40:21,507 --> 00:40:23,842 ♪ You. ♪ 882 00:40:42,929 --> 00:40:45,263 Dwight, what are you doing up? Are you okay? 883 00:40:46,532 --> 00:40:49,100 What are you doing? 884 00:40:49,101 --> 00:40:51,636 Are you g-going? You leaving? 885 00:40:51,637 --> 00:40:56,474 It's... it's time for me to go. 886 00:40:56,475 --> 00:41:00,478 I've made arrangements for someone else to come in. 887 00:41:00,479 --> 00:41:03,481 Is this because I ran off the other day? 888 00:41:03,482 --> 00:41:05,150 - That had nothing to do with you. - No, no. 889 00:41:05,151 --> 00:41:08,954 - I was trying to figure out who I am. - Dwight, Dwight. 890 00:41:08,955 --> 00:41:11,957 This only works if there's trust. 891 00:41:11,958 --> 00:41:14,392 And I can't do what I do best 892 00:41:14,393 --> 00:41:17,229 without complete trust. 893 00:41:17,230 --> 00:41:19,164 And I don't think you trust me. 894 00:41:19,165 --> 00:41:23,501 You're the only one that I do trust. 895 00:41:28,241 --> 00:41:30,642 I'm sorry, Dwight. 896 00:41:41,554 --> 00:41:44,823 You know, when I woke up in that hospital... 897 00:41:46,893 --> 00:41:50,595 ...I didn't remember who I was. 898 00:41:50,596 --> 00:41:52,831 But I looked up and I saw your face, 899 00:41:52,832 --> 00:41:55,800 and I felt safe. 900 00:41:57,103 --> 00:41:59,471 Maybe for the first time in my life. 901 00:41:59,472 --> 00:42:03,375 And I know if you leave... 902 00:42:03,376 --> 00:42:06,144 I won't be safe again. 903 00:42:08,547 --> 00:42:11,783 I'll be stuck in a world full of demons, 904 00:42:11,784 --> 00:42:14,386 and they're gonna turn me into a monster 905 00:42:14,387 --> 00:42:16,721 that I never wanted to be in the first place. 906 00:42:18,624 --> 00:42:21,993 Please, please don't leave me. 907 00:42:25,264 --> 00:42:27,465 Please. 908 00:42:51,991 --> 00:42:54,592 It's okay. 909 00:42:54,593 --> 00:42:57,678 I'm not gonna go. 910 00:42:57,872 --> 00:43:02,284 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 64456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.