All language subtitles for Empire.2015.S04E01.TBS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,841 --> 00:00:02,181 Previously on Empire... 2 00:00:02,182 --> 00:00:04,832 Your entire family will burn to the ground. 3 00:00:04,833 --> 00:00:07,089 We are happy to reunite you with your daughter. 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,541 But, it comes at a price. 5 00:00:08,542 --> 00:00:10,443 Jamal Lyon thinks I'm gorgeous. 6 00:00:10,444 --> 00:00:11,978 - Fabulous. - This is Franco. 7 00:00:11,979 --> 00:00:14,314 - He's the best at blowing stuff up. - Boom. 8 00:00:14,315 --> 00:00:15,815 I want to see the world with you, Cook. 9 00:00:15,816 --> 00:00:18,218 I want to write a new page in our story. 10 00:00:18,219 --> 00:00:20,787 - Hey, I'm calling it off. - You started this. I'm gonna finish it. 11 00:00:20,788 --> 00:00:23,490 Oh, Lucious! 12 00:00:23,491 --> 00:00:25,225 Look, I know you're some kind of special nurse, 13 00:00:25,226 --> 00:00:26,926 but it's been three months. 14 00:00:26,927 --> 00:00:28,228 Lucious! Lucious! 15 00:00:28,229 --> 00:00:30,029 Who are you? 16 00:00:36,103 --> 00:00:37,591 Are y'all ready for this? 17 00:00:37,592 --> 00:00:39,259 We're making this TV special, 18 00:00:39,260 --> 00:00:40,661 shooting interviews 19 00:00:40,662 --> 00:00:43,497 and rehearsals so the audience can see 20 00:00:43,498 --> 00:00:46,166 all the work and love that goes into building Empire. 21 00:00:46,167 --> 00:00:48,268 Thank you. 22 00:00:49,671 --> 00:00:52,105 Look, there's a lot of me in Empire. 23 00:00:52,106 --> 00:00:53,974 All right? My blood, my sweat 24 00:00:53,975 --> 00:00:55,742 and my tears. 25 00:00:55,743 --> 00:00:57,277 And Lucious... will he be 26 00:00:57,278 --> 00:00:58,912 a part of the special? 27 00:00:58,913 --> 00:01:01,582 This year is Empire's 20th anniversary, so... 28 00:01:01,583 --> 00:01:04,117 You can't speak about 29 00:01:04,118 --> 00:01:06,587 Empire's legacy without Lucious. 30 00:01:06,588 --> 00:01:08,055 There would be none of this without Lucious. 31 00:01:08,056 --> 00:01:10,791 I said, are y'all ready for this? 32 00:01:10,792 --> 00:01:12,259 He is our legacy. 33 00:01:12,260 --> 00:01:13,694 You know how I get down. 34 00:01:13,695 --> 00:01:15,779 Funk Flex... I'm in the building. 35 00:01:15,780 --> 00:01:18,315 Act like you want it. This is what 36 00:01:18,316 --> 00:01:21,051 New York City sounds like! This is gonna be 37 00:01:21,052 --> 00:01:23,453 on TV in about a month. I need y'all to look live, 38 00:01:23,454 --> 00:01:25,889 act live and be live, you hear me? 39 00:01:25,890 --> 00:01:28,358 You and your family have suffered a great deal 40 00:01:28,359 --> 00:01:30,227 of pain in the last five months. 41 00:01:30,228 --> 00:01:32,729 Is this anniversary bittersweet? 42 00:01:34,065 --> 00:01:36,333 It sure ain't sweet... 43 00:01:36,334 --> 00:01:37,901 ...when that kind of pain comes at you, 44 00:01:37,902 --> 00:01:41,071 and it came at us fast and hard. 45 00:01:41,072 --> 00:01:42,706 And you just do what you got to do. 46 00:01:42,707 --> 00:01:45,842 You stick together, 'cause that's what family does, right? 47 00:01:47,045 --> 00:01:49,546 They don't call us Lyons for nothing. 48 00:01:53,718 --> 00:01:56,053 How many of you are old enough 49 00:01:56,054 --> 00:01:58,755 to remember Motown's 25th Anniversary, 1983? 50 00:01:58,756 --> 00:02:01,091 Yeah, we grew up on it. 51 00:02:01,092 --> 00:02:03,227 Our dad would play it over and over. 52 00:02:03,228 --> 00:02:05,829 They had Stevie, Marvin, Smokey, The Jackson Five. 53 00:02:05,830 --> 00:02:09,199 Mm-hmm, it was the first time anyone had ever seen 54 00:02:09,200 --> 00:02:11,702 Michael Jackson moonwalk to "Billie Jean." 55 00:02:11,703 --> 00:02:13,370 It was the big bang of pop. 56 00:02:13,371 --> 00:02:15,038 Our television special will 57 00:02:15,039 --> 00:02:17,407 make this 20th anniversary be our big bang. 58 00:02:17,408 --> 00:02:18,842 And it's gonna be hot, 59 00:02:18,843 --> 00:02:21,111 so, to the Empire! 60 00:02:21,112 --> 00:02:22,512 To the Empire! 61 00:02:22,513 --> 00:02:24,848 To my father. 62 00:02:26,417 --> 00:02:29,019 Lucious! 63 00:02:30,888 --> 00:02:34,258 ♪ Bought a brand-new panorama, sold my soul to the devil ♪ 64 00:02:34,259 --> 00:02:37,227 ♪ You can call me Mr. Greatest on a whole nother level ♪ 65 00:02:37,228 --> 00:02:39,129 ♪ Uh, now you got me in my element ♪ 66 00:02:39,130 --> 00:02:41,131 ♪ All of you others irrelevant... ♪ 67 00:02:41,132 --> 00:02:42,699 Well, my parents made the sacrifices 68 00:02:42,700 --> 00:02:44,067 to build this company, 69 00:02:44,068 --> 00:02:45,969 and, uh, they looked forward to the day 70 00:02:45,970 --> 00:02:48,872 when they would hand it over to one of us. 71 00:02:51,242 --> 00:02:55,245 - Jamal! - ♪ Everybody want to build an empire ♪ 72 00:02:55,246 --> 00:02:58,115 ♪ But don't nobody want to go through hellfire ♪ 73 00:02:58,116 --> 00:03:01,018 ♪ Say they working harder, they a damn liar ♪ 74 00:03:01,019 --> 00:03:02,819 - ♪ Because we hit the two... ♪ - But... 75 00:03:02,820 --> 00:03:07,224 if I had a choice between having Empire 76 00:03:07,225 --> 00:03:09,493 or, uh... 77 00:03:09,494 --> 00:03:12,663 or having my father... 78 00:03:12,664 --> 00:03:15,732 I, uh... 79 00:03:19,470 --> 00:03:22,005 I'm sorry. Um, don't... don't print that. 80 00:03:22,006 --> 00:03:24,007 Let's... start over again, please. 81 00:03:34,452 --> 00:03:35,852 Can we stop? 82 00:03:35,853 --> 00:03:39,423 I can't... do this again. 83 00:03:39,424 --> 00:03:41,491 Tonight, 84 00:03:41,492 --> 00:03:46,330 at Laviticus for the Empire 20th Anniversary Special, 85 00:03:46,331 --> 00:03:48,332 making his first public appearance 86 00:03:48,333 --> 00:03:50,667 since that fateful night in Las Vegas 87 00:03:50,668 --> 00:03:53,603 when we almost lost him, 88 00:03:53,604 --> 00:03:56,473 Lucious Lyon... will... be... here! 89 00:04:11,522 --> 00:04:13,657 Ready? 90 00:04:13,658 --> 00:04:15,192 Okay. 91 00:04:17,528 --> 00:04:19,296 Hey, Cookie! 92 00:04:19,297 --> 00:04:20,430 Hey. Lucious. Yeah. 93 00:04:20,431 --> 00:04:22,199 Looking good. 94 00:04:22,200 --> 00:04:24,634 Yes, he's back. He looks good, right? 95 00:04:24,635 --> 00:04:25,969 Mm-hmm. 96 00:04:25,970 --> 00:04:27,804 Welcome back, boss! 97 00:04:27,805 --> 00:04:29,639 All here for you. 98 00:04:29,640 --> 00:04:32,776 - Okay? - Lucious. 99 00:04:32,777 --> 00:04:34,878 - Ma'am. - It's okay, Webb. 100 00:04:34,879 --> 00:04:40,116 Really? It's me... Carlotta. 101 00:04:41,052 --> 00:04:43,587 You're looking damn good, brother. 102 00:04:43,588 --> 00:04:45,255 Mmm! 103 00:04:45,256 --> 00:04:46,957 And you're wearing that dress, Cookie. 104 00:04:46,958 --> 00:04:50,060 Thank you... Carlotta. 105 00:04:50,061 --> 00:04:53,063 Were you in that girl group... that duo with that white girl? 106 00:04:53,064 --> 00:04:54,564 - Mm-hmm. - Carlotta... What was it? 107 00:04:54,565 --> 00:04:56,032 - Brown. - Yes. 108 00:04:56,033 --> 00:04:57,901 - Mixed Harmony. Me and Mary Davis. - Mm-hmm. Mm-hmm. 109 00:04:57,902 --> 00:04:59,236 Yeah, we sang the hook on a couple 110 00:04:59,237 --> 00:05:00,837 of Lucious's tracks back in the day. 111 00:05:00,838 --> 00:05:02,005 Remember how you used to tell Mary 112 00:05:02,006 --> 00:05:03,507 how much you loved her voice? 113 00:05:03,508 --> 00:05:05,409 It was her tone. 114 00:05:05,410 --> 00:05:07,377 Her tone. 115 00:05:07,378 --> 00:05:09,780 Well, she passed. 116 00:05:09,781 --> 00:05:11,381 - Drugs. - Oh, we are 117 00:05:11,382 --> 00:05:12,849 so sorry to hear that. 118 00:05:12,850 --> 00:05:15,085 But you look good, girl, but we gots to get on. 119 00:05:15,086 --> 00:05:16,753 Well, I'm managing her daughters now. 120 00:05:16,754 --> 00:05:18,221 I mean, they're a girl group, 121 00:05:18,222 --> 00:05:19,956 and I thought you might want to help 'em out. 122 00:05:19,957 --> 00:05:21,525 You know, as a favor to Mary. 123 00:05:21,526 --> 00:05:23,960 Maybe lend one of your producers to do a couple tracks for 'em. 124 00:05:23,961 --> 00:05:25,562 I mean, y'all got the best ones. 125 00:05:25,563 --> 00:05:26,797 - Well... - Yeah, we got the best, 126 00:05:26,798 --> 00:05:28,365 and they very busy. 127 00:05:28,366 --> 00:05:30,434 Yeah, but I'm sure we can do something for them. 128 00:05:30,435 --> 00:05:33,870 I mean, even if it's just for... for Mary. 129 00:05:33,871 --> 00:05:35,605 Okay, I tell you what. Call the office, 130 00:05:35,606 --> 00:05:36,907 and we'll see what we can do for you. 131 00:05:36,908 --> 00:05:39,109 - Webb? Come on. - Thanks. 132 00:05:39,110 --> 00:05:41,545 - No, thank you. - Uh-huh. Thank you. Watch yourself now. 133 00:05:41,546 --> 00:05:42,746 I... 134 00:05:42,747 --> 00:05:43,947 I didn't know who that was. 135 00:05:43,948 --> 00:05:45,015 That's okay, baby. You're doing good. 136 00:05:45,016 --> 00:05:46,716 - Hey, Lucious. Welcome back. - Hiya, boss. 137 00:05:46,717 --> 00:05:48,251 Okay, wait a minute. Back up. 138 00:05:48,252 --> 00:05:50,320 How's it going? What's up, Lucious? 139 00:05:50,321 --> 00:05:51,588 ...drinking in your honor. 140 00:05:51,589 --> 00:05:52,756 - We missed you, man. - Okay. 141 00:05:52,757 --> 00:05:55,091 - Right here, Lucious. - All right, back up. 142 00:05:56,427 --> 00:05:57,761 Okay, back up. Back up. 143 00:05:57,762 --> 00:05:59,496 Hey! Hey, Lucious! 144 00:05:59,497 --> 00:06:00,964 I can't believe... Hi! 145 00:06:05,636 --> 00:06:08,205 Aah! Get away from me! 146 00:06:08,206 --> 00:06:10,440 Get me out of here! 147 00:06:10,441 --> 00:06:16,479 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 148 00:06:17,778 --> 00:06:18,769 _ 149 00:06:19,852 --> 00:06:23,821 Hey, boss man, I got some... 150 00:06:23,822 --> 00:06:25,323 I got some news. 151 00:06:25,324 --> 00:06:27,191 - I'm not your boss. - Look, 152 00:06:27,192 --> 00:06:30,161 Las Vegas PD is coming back for one more round. 153 00:06:30,162 --> 00:06:32,830 - All right, just pro forma, no biggie. - It's been five months. 154 00:06:32,831 --> 00:06:34,799 I already gave them my statement, Thirsty. 155 00:06:34,800 --> 00:06:36,901 Well, give it to 'em again verbatim, all right? 156 00:06:36,902 --> 00:06:39,103 You overheard Giuliana in the alley behind the club, 157 00:06:39,104 --> 00:06:41,472 popping off at somebody about how Lucious betrayed her, 158 00:06:41,473 --> 00:06:43,120 and now he was gonna pay with his life. 159 00:06:43,121 --> 00:06:44,655 She said something about his car. 160 00:06:44,656 --> 00:06:47,624 Yeah, and that's when you ran to warn him. 161 00:06:49,827 --> 00:06:52,162 - Have they found her yet? - My people 162 00:06:52,163 --> 00:06:54,731 are telling me Vegas PD is getting ready to bring her in. 163 00:06:54,732 --> 00:06:57,334 All right? This is good news, right? 164 00:06:57,335 --> 00:06:59,002 I told them we're just giving news divisions 165 00:06:59,003 --> 00:07:00,270 access for five minutes, 166 00:07:00,271 --> 00:07:01,872 and they're exclusive for everything else. 167 00:07:01,873 --> 00:07:03,373 I'll work it out. 168 00:07:03,374 --> 00:07:05,609 Well, you can tell MTV and BET 169 00:07:05,610 --> 00:07:07,444 they can threaten to pull coverage all they want. 170 00:07:07,445 --> 00:07:11,081 I'm not the one bluffing here. I want every network 171 00:07:11,082 --> 00:07:12,616 to catch Lucious walking out on that stage, 172 00:07:12,617 --> 00:07:13,951 live and in the flesh. 173 00:07:13,952 --> 00:07:15,219 Cookie, I pushed back your investment review 174 00:07:15,220 --> 00:07:16,420 so you could do that press briefing. 175 00:07:16,421 --> 00:07:18,388 Child, did you run it by Andre? 176 00:07:18,389 --> 00:07:20,190 Because I can't do all that financial, 177 00:07:20,191 --> 00:07:21,592 high-English double-talk with him. 178 00:07:21,593 --> 00:07:22,960 I'm here, Mom. 179 00:07:22,961 --> 00:07:24,561 Thank you. 180 00:07:24,562 --> 00:07:26,230 It's mainly business press. They'll throw you 181 00:07:26,231 --> 00:07:27,731 some questions about when Lucious plans 182 00:07:27,732 --> 00:07:29,233 - on coming back to work. - Why? 183 00:07:29,234 --> 00:07:31,268 Our share prices are high, our revenue is strong. 184 00:07:31,269 --> 00:07:33,170 Lucious's back catalogue is more valuable than ever. 185 00:07:33,171 --> 00:07:35,539 Wall Street just likes to be reassured. 186 00:07:35,540 --> 00:07:37,274 They'll chill after they see him at the anniversary 187 00:07:37,275 --> 00:07:40,377 - concert tomorrow night. - I hope so. 188 00:07:40,378 --> 00:07:41,845 I got to run. I got to do something real quick. 189 00:07:41,846 --> 00:07:43,180 I'll, uh, be back in half an hour? 190 00:07:43,181 --> 00:07:44,681 Uh, wait, wait. I want you to look at something. 191 00:07:44,682 --> 00:07:47,551 Thank you. 192 00:07:49,454 --> 00:07:51,388 This pitch from Big Ten? 193 00:07:51,389 --> 00:07:53,557 Oh, yeah. Um, I say 194 00:07:53,558 --> 00:07:55,692 we play hard-to-get until after the anniversary, 195 00:07:55,693 --> 00:07:57,394 then reevaluate. 196 00:07:57,395 --> 00:07:59,563 I say so, too. 197 00:08:00,698 --> 00:08:02,733 Have you heard from Pop? 198 00:08:02,734 --> 00:08:04,334 Are they back from Stanford yet? 199 00:08:04,335 --> 00:08:06,770 Claudia said, um, everything went well. 200 00:08:06,771 --> 00:08:08,639 They should be landing in 20. 201 00:08:08,640 --> 00:08:10,807 Okay. 202 00:08:10,808 --> 00:08:12,476 Thank you. 203 00:08:12,477 --> 00:08:14,878 Mm. 204 00:08:19,384 --> 00:08:22,052 What do you think about that, baby? 205 00:08:22,053 --> 00:08:23,787 You like that song? 206 00:08:23,788 --> 00:08:25,022 The old man might like it, right? 207 00:08:25,023 --> 00:08:27,624 What about Auntie Di Di? 208 00:08:28,760 --> 00:08:30,394 May I come in? 209 00:08:34,332 --> 00:08:37,501 You didn't show up for our visit, Hakeem. 210 00:08:37,502 --> 00:08:39,970 I got a lot going on. 211 00:08:39,971 --> 00:08:42,639 Mm-hmm. I heard about 212 00:08:42,640 --> 00:08:46,343 your family's Empire Anniversary extravaganza. 213 00:08:46,344 --> 00:08:50,113 So nice to know that your father's doing so well. 214 00:08:50,114 --> 00:08:51,782 Well, he is, isn't he? 215 00:08:51,783 --> 00:08:53,183 Yeah, he doing good. 216 00:08:53,184 --> 00:08:58,655 Oh, and what about Bella's mother, Anika? 217 00:08:58,656 --> 00:09:00,023 Still incarcerated? 218 00:09:00,024 --> 00:09:01,525 They denied her bail again. 219 00:09:01,526 --> 00:09:04,961 That was harsh, but I'm not surprised. 220 00:09:04,962 --> 00:09:07,464 Look, I've been bringing Bella to you 221 00:09:07,465 --> 00:09:09,333 for the last five months every Tuesday, 222 00:09:09,334 --> 00:09:11,535 and I still don't know what you want from me. 223 00:09:11,536 --> 00:09:14,471 Maybe I just want you to keep bringing Bella to see me. 224 00:09:14,472 --> 00:09:15,739 We done. 225 00:09:15,740 --> 00:09:17,874 I don't think so, dear. 226 00:09:17,875 --> 00:09:19,976 You threatening to take my baby again? 227 00:09:19,977 --> 00:09:22,479 Now don't get that twisted. 228 00:09:22,480 --> 00:09:25,137 I'm the one who gave your baby back to you. 229 00:09:26,284 --> 00:09:27,984 But tell me, Hakeem, what do you think 230 00:09:27,985 --> 00:09:31,254 your mother would do if she were to see this? 231 00:09:32,657 --> 00:09:35,492 Or this? 232 00:09:35,493 --> 00:09:38,295 She'd probably beat my ass like she always do. 233 00:09:38,296 --> 00:09:40,630 But it would hurt her, wouldn't it? 234 00:09:40,631 --> 00:09:41,998 Consorting with the enemy. 235 00:09:41,999 --> 00:09:44,000 That's the definition of treason. 236 00:09:45,169 --> 00:09:47,070 That's like taking a knife 237 00:09:47,071 --> 00:09:49,172 and stabbing her in the heart. 238 00:09:56,414 --> 00:09:57,981 I'll see you on Tuesday. 239 00:09:58,916 --> 00:10:01,685 And I'll see you, too, little 240 00:10:01,686 --> 00:10:03,954 boobala. 241 00:10:07,892 --> 00:10:10,327 ♪ When I pull up, they notice me ♪ 242 00:10:10,328 --> 00:10:13,497 ♪ Come and talk to me like Jodeci ♪ 243 00:10:13,498 --> 00:10:16,600 ♪ But don't you be too close to me... ♪ 244 00:10:16,601 --> 00:10:19,569 Thirsty tells me the Vegas cops are about to arrest Giuliana. 245 00:10:21,606 --> 00:10:23,039 It's not possible. 246 00:10:23,040 --> 00:10:25,108 Unless she's on some kind of zombie tip. 247 00:10:25,109 --> 00:10:28,478 And even then, zombies don't talk. 248 00:10:28,479 --> 00:10:29,780 Hey, who wants it bloody? 249 00:10:29,781 --> 00:10:31,014 Just one? 250 00:10:31,015 --> 00:10:33,884 You guys are a bunch of weenies. 251 00:10:33,885 --> 00:10:36,486 Then why are they still investigating? 252 00:10:36,487 --> 00:10:38,655 Somebody is talking, Shine. 253 00:10:38,656 --> 00:10:41,525 Dude. 254 00:10:41,526 --> 00:10:43,460 I got my side of things. 255 00:10:43,461 --> 00:10:45,095 We had a plan. 256 00:10:45,096 --> 00:10:46,863 I cancelled the plan. 257 00:10:46,864 --> 00:10:50,467 Nah. See, we took Lucious out 258 00:10:50,468 --> 00:10:53,336 'cause you said we'd be running things. 259 00:10:53,337 --> 00:10:55,772 All I see is Cookie calling the shots. 260 00:10:55,773 --> 00:10:57,107 The board asked Cookie to stay on 261 00:10:57,108 --> 00:10:58,809 until Lucious gets back on his feet. 262 00:10:58,810 --> 00:11:00,143 Then they can both announce 263 00:11:00,144 --> 00:11:01,711 they're handing Empire over to me. 264 00:11:01,712 --> 00:11:03,480 It's gonna happen. 265 00:11:03,481 --> 00:11:06,450 - You better hope so. - ♪ 1.8, the option is the roof ♪ 266 00:11:06,451 --> 00:11:09,553 ♪ Greens is a secret to the youth ♪ 267 00:11:09,554 --> 00:11:10,921 ♪ Your goals are malnourished ♪ 268 00:11:10,922 --> 00:11:12,489 ♪ Please, spit the juice ♪ 269 00:11:12,490 --> 00:11:13,890 ♪ Y'all be Bapein' ♪ 270 00:11:13,891 --> 00:11:15,292 ♪ I be human-made and... ♪ 271 00:11:17,094 --> 00:11:20,163 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh ♪ 272 00:11:20,164 --> 00:11:24,000 ♪ Say it like you really mean it ♪ 273 00:11:24,001 --> 00:11:27,003 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 274 00:11:27,004 --> 00:11:28,839 ♪ Gotta see us to believe it ♪ 275 00:11:28,840 --> 00:11:30,540 Hey. 276 00:11:30,541 --> 00:11:31,775 - What's up, handsome? - Hey. 277 00:11:31,776 --> 00:11:33,276 Here's your father's notebook. 278 00:11:33,277 --> 00:11:35,679 Don't know why I keep on leaving stuff at your house. 279 00:11:35,680 --> 00:11:37,314 It's textbook psychology. 280 00:11:37,315 --> 00:11:40,050 You clearly wanted to stay a little while longer. 281 00:11:40,051 --> 00:11:41,218 Like until the sun came up this morning. 282 00:11:41,219 --> 00:11:42,619 Ain't nobody stuntin' you. 283 00:11:42,620 --> 00:11:43,787 Get up out of here. 284 00:11:43,788 --> 00:11:44,855 All right, I got to go. 285 00:11:44,856 --> 00:11:46,356 I got a deposition this morning. 286 00:11:47,391 --> 00:11:48,425 Yo, Warren. 287 00:11:48,426 --> 00:11:49,826 Yes. 288 00:11:49,827 --> 00:11:51,428 Thank you. 289 00:11:51,429 --> 00:11:53,163 Thank you for what? 290 00:11:53,164 --> 00:11:54,764 I don't know. Bringing the book. 291 00:11:56,133 --> 00:11:57,534 But, you know, y-you didn't know me like that. 292 00:11:57,535 --> 00:12:00,036 And you didn't have to stick around, but you did. 293 00:12:00,037 --> 00:12:04,508 Haven't asked for anything, so... thank you. 294 00:12:04,509 --> 00:12:06,543 Well, your dad almost died. 295 00:12:06,544 --> 00:12:09,112 And I'm glad I just could be the one to be there for you. 296 00:12:28,399 --> 00:12:30,200 Hello, Juanita. 297 00:12:30,201 --> 00:12:32,802 Welcome back, Miss Claudia. 298 00:12:34,171 --> 00:12:35,672 You should have informed me if the family was gonna be waiting 299 00:12:35,673 --> 00:12:37,407 - so that I can prepare him. - Oh, I'm sorry. 300 00:12:37,408 --> 00:12:39,442 I wasn't aware. 301 00:12:39,443 --> 00:12:41,545 - Hey. - What's up, Dad? 302 00:12:41,546 --> 00:12:42,579 Welcome back, Pop. 303 00:12:42,580 --> 00:12:44,014 Hi. 304 00:12:44,015 --> 00:12:46,082 All right, Dwight. Nice and slow. 305 00:12:54,859 --> 00:12:56,526 Where's his new leg? 306 00:12:56,527 --> 00:12:59,863 Well, it was bothering him, so he took it off on the plane. 307 00:13:01,198 --> 00:13:02,165 Uh, Lucious. What's up, Dad? 308 00:13:02,166 --> 00:13:05,068 Lucious, Thirsty... Try "Dwight." 309 00:13:05,069 --> 00:13:06,436 Huh? 310 00:13:06,437 --> 00:13:07,637 Dwight. 311 00:13:07,638 --> 00:13:08,838 Thirsty said it was an emergency. 312 00:13:08,839 --> 00:13:11,942 Oh. Um, 313 00:13:11,943 --> 00:13:15,345 I'm really sorry, Cookie, but I've... 314 00:13:15,346 --> 00:13:16,880 I'm afraid I've changed my mind. I won't be able 315 00:13:16,881 --> 00:13:18,214 to participate in your show. 316 00:13:18,215 --> 00:13:20,016 No, no. 317 00:13:20,017 --> 00:13:23,053 Uh, we made this announcement weeks ago. 318 00:13:23,054 --> 00:13:26,122 Look, there are millions of people waiting 319 00:13:26,123 --> 00:13:28,925 to watch Lucious Lyon walk out on that stage. 320 00:13:28,926 --> 00:13:30,960 That's not me. 321 00:13:31,929 --> 00:13:33,797 I don't even know who that is. 322 00:13:33,798 --> 00:13:36,600 Sorry. 323 00:13:36,601 --> 00:13:38,034 All right. 324 00:13:43,167 --> 00:13:45,034 Physically, I can't walk that far yet. 325 00:13:45,035 --> 00:13:47,753 And my leg hurts too much. 326 00:13:47,754 --> 00:13:49,622 Well, use your crutches, 327 00:13:49,623 --> 00:13:51,590 or we'll wheel your ass out there. 328 00:13:51,591 --> 00:13:52,758 Mom. 329 00:13:54,995 --> 00:13:58,273 Lucious, if you don't show up on that stage, 330 00:13:58,274 --> 00:13:59,875 the board will have questions. 331 00:14:02,745 --> 00:14:04,046 It's okay. 332 00:14:04,047 --> 00:14:05,414 Maybe, um, 333 00:14:05,415 --> 00:14:08,450 let's not make this about your board. 334 00:14:08,451 --> 00:14:11,954 It's not my board, okay? 335 00:14:11,955 --> 00:14:14,556 It's mine and Lucious's. 336 00:14:14,557 --> 00:14:16,258 Uh, look. Can I talk to you for a minute? 337 00:14:21,631 --> 00:14:23,665 I thought you said he'd be ready for this. 338 00:14:23,666 --> 00:14:26,201 I said it could be possible, Cookie. 339 00:14:26,202 --> 00:14:28,203 But that's up to Dwight. 340 00:14:28,204 --> 00:14:30,539 Now, see, Dwight... 341 00:14:30,540 --> 00:14:33,141 He calls himself Dwight, but that... 342 00:14:33,142 --> 00:14:35,043 not wanting to walk out on stage talk? 343 00:14:35,044 --> 00:14:38,714 That is Lucious's bullheaded pride coming through. 344 00:14:38,715 --> 00:14:42,518 No. Cognitive rehabilitation is an unpredictable process. 345 00:14:42,519 --> 00:14:45,420 It's about him setting the pace. 346 00:14:45,421 --> 00:14:47,356 And I've told you this before, 347 00:14:47,357 --> 00:14:49,391 if you push too hard, it could backfire. 348 00:14:49,392 --> 00:14:50,826 You know that word. 349 00:14:52,228 --> 00:14:54,496 He keeps saying he won't walk out on stage 350 00:14:54,497 --> 00:14:56,098 because he can't pretend. 351 00:14:56,099 --> 00:14:57,699 He doesn't remember anything. 352 00:14:57,700 --> 00:15:01,069 Is it possible that we can just make him remember something? 353 00:15:01,070 --> 00:15:03,071 ...this about electricity and magnetism... 354 00:15:03,072 --> 00:15:04,873 Please. 355 00:15:11,214 --> 00:15:15,083 ♪ Say it like you really mean it ♪ 356 00:15:15,084 --> 00:15:17,753 ♪ Oh-oh, oh, oh-oh ♪ 357 00:15:17,754 --> 00:15:20,856 ♪ They got to see it to believe it ♪ 358 00:15:24,027 --> 00:15:26,895 ♪ Baby, we're still undefeated ♪ 359 00:15:28,898 --> 00:15:31,633 You sound fantastic. 360 00:15:33,036 --> 00:15:35,737 Look, I just wanted to... 361 00:15:35,738 --> 00:15:37,406 I've been working on the 12 steps 362 00:15:37,407 --> 00:15:38,907 and I just wanted to come and make amends, okay? 363 00:15:38,908 --> 00:15:40,642 - I'm sorry. - Please. 364 00:15:40,643 --> 00:15:42,411 I am trying to work right now, and I cannot do this. 365 00:15:42,412 --> 00:15:44,413 I got her. Now is not a good time, okay? 366 00:15:44,414 --> 00:15:45,681 I had a dream about you last night. 367 00:15:45,682 --> 00:15:47,649 - You were licking my... - Mm-mm. 368 00:15:47,650 --> 00:15:49,084 - ...my toes. - Uh-uh. Come on. 369 00:15:49,085 --> 00:15:51,253 Ew. 370 00:15:51,254 --> 00:15:53,288 Here, start at the top. 371 00:15:53,289 --> 00:15:55,624 Let's do it again. 372 00:15:55,625 --> 00:15:57,726 You know, hearing your music might spark a memory for you. 373 00:15:57,727 --> 00:15:59,561 Would you like to try listening to this? 374 00:15:59,562 --> 00:16:01,530 What I would like is one of those cookies. 375 00:16:01,531 --> 00:16:03,832 The little ones. I think we can arrange that. 376 00:16:03,833 --> 00:16:06,268 But, Dad, this right here, 377 00:16:06,269 --> 00:16:08,070 this is OG, old-school Lucious Lyon. 378 00:16:08,071 --> 00:16:09,938 - It's your very first CD. - ♪ 379 00:16:09,939 --> 00:16:13,442 It's still one of the best rap records of all time, Dad. 380 00:16:13,443 --> 00:16:14,643 Here's all the family photo albums. 381 00:16:14,644 --> 00:16:17,346 Oh, I need to look those over before. 382 00:16:17,347 --> 00:16:19,481 Make sure there isn't anything that's disruptive. 383 00:16:19,482 --> 00:16:23,685 Ah, I already did. We good. 384 00:16:23,686 --> 00:16:27,189 "I hear that sound, I look around. 385 00:16:27,190 --> 00:16:30,525 Her body's on the floor, blood all around." 386 00:16:30,526 --> 00:16:32,661 Are all my songs this violent and hateful? 387 00:16:32,662 --> 00:16:35,464 W-Why would I write something like this? 388 00:16:36,366 --> 00:16:38,767 Would you like to see Bella? 389 00:16:38,768 --> 00:16:40,335 Yes. Where's Bella? 390 00:16:40,336 --> 00:16:41,803 She's very soothing for him. 391 00:16:41,804 --> 00:16:43,505 Yeah, we already know that. 392 00:16:43,506 --> 00:16:46,441 Um, Hakeem, why don't you go get Juanita and tell her 393 00:16:46,442 --> 00:16:48,043 to bring the baby down if she's finished napping. 394 00:16:48,044 --> 00:16:49,244 - Yo, Juanita! - Hey. 395 00:16:49,245 --> 00:16:50,345 Bring Bella down! 396 00:16:50,346 --> 00:16:52,180 I coulda did that, boy. 397 00:16:52,181 --> 00:16:53,615 I like her mother. 398 00:16:54,717 --> 00:16:56,184 Who's she? 399 00:16:56,185 --> 00:16:57,319 I think he means Tiana. 400 00:16:57,320 --> 00:16:58,453 She's rehearsing, Dad. 401 00:16:58,454 --> 00:16:59,855 She's performing with us tomorrow. 402 00:17:00,823 --> 00:17:03,225 I know you didn't bring Tiana over here. 403 00:17:03,226 --> 00:17:04,793 Nobody's supposed to see him 404 00:17:04,794 --> 00:17:06,828 in that condition except family. 405 00:17:06,829 --> 00:17:08,997 It's Tiana. I trust her. 406 00:17:08,998 --> 00:17:10,432 Well, look who's here. 407 00:17:10,433 --> 00:17:12,834 - Hey, boo-boo. - Somebody's standing. 408 00:17:12,835 --> 00:17:15,003 Hi, boo. Did you sleep well? 409 00:17:15,004 --> 00:17:16,505 Come on. Show me. 410 00:17:16,506 --> 00:17:17,673 Yay, clap for me. 411 00:17:17,674 --> 00:17:19,841 - Clap for this. - Yay. 412 00:17:19,842 --> 00:17:23,345 It's on you, now. It's all you. 413 00:17:23,346 --> 00:17:24,546 Yes. 414 00:17:24,547 --> 00:17:25,781 - Come here. - Lucious, why don't you 415 00:17:25,782 --> 00:17:27,015 take a look at those pictures? 416 00:17:27,016 --> 00:17:29,451 Hakeem, grab Bella. 417 00:17:37,226 --> 00:17:40,996 You know what I notice in all of these albums, 418 00:17:40,997 --> 00:17:45,100 I don't see your picture in most of them. 419 00:17:45,101 --> 00:17:47,269 Were you taking them? 420 00:17:52,542 --> 00:17:54,676 Remember, I told you, there was a, um, 421 00:17:54,677 --> 00:17:57,145 great chunk of time that we spent apart. 422 00:17:57,146 --> 00:17:59,514 How long? 423 00:18:03,720 --> 00:18:05,520 17 years. 424 00:18:11,227 --> 00:18:13,161 17 years, huh? 425 00:18:17,535 --> 00:18:19,436 I hope this has been helpful. 426 00:18:19,437 --> 00:18:21,818 Got everything we need. Thank you so much, Becky. 427 00:18:22,738 --> 00:18:24,037 Car bombing. 428 00:18:24,038 --> 00:18:25,661 I don't know about you guys, but that, 429 00:18:25,662 --> 00:18:27,296 that seems like a terrorist attack, no? 430 00:18:27,297 --> 00:18:28,997 I mean, who does car bombing anymore? 431 00:18:28,998 --> 00:18:32,434 - Hey, Becky. What's good? - Hey. 432 00:18:32,435 --> 00:18:34,903 Are those the Las Vegas cops you were in there talking to? 433 00:18:34,904 --> 00:18:36,038 Yeah. I told them you did it. 434 00:18:36,039 --> 00:18:39,074 You funny. 435 00:18:39,075 --> 00:18:40,609 What'd they ask you, for real? 436 00:18:40,610 --> 00:18:41,943 Same as before. 437 00:18:41,944 --> 00:18:43,745 Um, except this time, they were pressing me 438 00:18:43,746 --> 00:18:45,147 - about some wannabe pop stars. - Hmm. 439 00:18:45,148 --> 00:18:47,215 They thought I might have scouted them. 440 00:18:47,216 --> 00:18:48,617 Like who? 441 00:18:48,618 --> 00:18:52,054 I don't know. Uh, Jimmy Partridge, 442 00:18:52,055 --> 00:18:53,622 Bug Masters 443 00:18:53,623 --> 00:18:57,359 and Franco Gianni. Oh, you know him? 444 00:18:57,360 --> 00:18:59,261 - Franco? - Uh, nah. 445 00:18:59,262 --> 00:19:01,129 Uh, you know I don't do pop stars. 446 00:19:01,130 --> 00:19:02,798 I'm into that hardcore hip-hop. 447 00:19:02,799 --> 00:19:04,599 But, anyway, you're looking good, woman. 448 00:19:04,600 --> 00:19:07,169 What's up? Let's get some drinks some time, you and me. 449 00:19:07,170 --> 00:19:08,403 No, thanks. 450 00:19:08,404 --> 00:19:10,706 But you are welcome to watch the view as I walk away. 451 00:19:18,147 --> 00:19:20,048 All right, I'm getting closer, 452 00:19:20,049 --> 00:19:21,950 but he's still got some barriers up. 453 00:19:21,951 --> 00:19:23,719 Please, it's been five months. 454 00:19:23,720 --> 00:19:25,487 You promised to have him mesmerized 455 00:19:25,488 --> 00:19:27,189 by your prowess by now. 456 00:19:27,190 --> 00:19:29,524 He's still preoccupied by what's happening with his father 457 00:19:29,525 --> 00:19:32,494 - and then they got this concert... - Excuses, excuses. 458 00:19:32,495 --> 00:19:35,364 Tools of the incompetent used to build monuments 459 00:19:35,365 --> 00:19:36,665 to nothingness. 460 00:19:36,666 --> 00:19:38,033 You reminding me of your father, Warren. 461 00:19:38,034 --> 00:19:40,135 I'm nothing like my father! 462 00:19:41,137 --> 00:19:42,371 Alex, 463 00:19:42,372 --> 00:19:44,906 would you wait for me in the next room, please? 464 00:19:49,679 --> 00:19:51,813 Just so we're clear, 465 00:19:51,814 --> 00:19:55,217 I don't give a flying fig about complications with his father. 466 00:19:55,218 --> 00:19:58,286 Cookie Lyon ruined my life's work 467 00:19:58,287 --> 00:20:00,355 and my son's future 468 00:20:00,356 --> 00:20:02,591 and sullied the family name. 469 00:20:02,592 --> 00:20:04,826 Now, I intend to see that she suffers 470 00:20:04,827 --> 00:20:08,930 threefold for that by destroying each of her offspring. 471 00:20:08,931 --> 00:20:12,267 I will pick the meat from their bones 472 00:20:12,268 --> 00:20:14,736 as she watches helplessly. 473 00:20:16,239 --> 00:20:18,006 You got that? 474 00:20:18,007 --> 00:20:20,976 Yeah. 475 00:20:20,977 --> 00:20:23,979 I won't let, I won't let you down. 476 00:20:25,782 --> 00:20:28,350 Alex, you can come back now. 477 00:20:36,426 --> 00:20:39,594 Becky said the cops are asking about the bomb maker. 478 00:20:39,595 --> 00:20:42,431 Franco? I thought you said he was cool. 479 00:20:42,432 --> 00:20:44,833 "You're not supposed to hear about guys like me 480 00:20:44,834 --> 00:20:46,268 if we do our jobs right." 481 00:20:46,269 --> 00:20:47,369 Hey, cheap seats. 482 00:20:47,370 --> 00:20:48,370 You don't get to give me orders. 483 00:20:48,371 --> 00:20:49,905 Hold up. 484 00:20:51,207 --> 00:20:53,875 You do your job and I'll do mine. 485 00:20:57,413 --> 00:20:59,047 Damn it. 486 00:20:59,048 --> 00:21:02,784 Okay, so we need three rows of reserved seats for the... 487 00:21:02,785 --> 00:21:05,086 board of directors. 488 00:21:07,323 --> 00:21:08,490 Becky, let me call you back. 489 00:21:08,491 --> 00:21:10,325 You-you got this. 490 00:21:11,928 --> 00:21:14,696 Can I kiss you? 491 00:21:28,377 --> 00:21:30,011 Okay. You got 30 minutes 492 00:21:30,012 --> 00:21:31,947 to pack your bags and kick rocks, bitch. 493 00:21:31,948 --> 00:21:34,082 - Excuse me? - No, no, no. 494 00:21:34,083 --> 00:21:34,983 You are not excused. 495 00:21:34,984 --> 00:21:36,485 I know what you're up to. 496 00:21:36,486 --> 00:21:37,886 I saw you and Lucious. 497 00:21:37,887 --> 00:21:40,255 I don't think you understand what you saw. 498 00:21:40,256 --> 00:21:42,958 Yeah. Well, it doesn't take a rocket scientist 499 00:21:42,959 --> 00:21:45,894 or a PhD to figure out you're up to something. 500 00:21:45,895 --> 00:21:47,362 Look, it's a common occurrence. 501 00:21:47,363 --> 00:21:48,964 It's called "transference." 502 00:21:48,965 --> 00:21:52,434 He's redirecting his feelings and his desires onto me 503 00:21:52,435 --> 00:21:54,503 in order to explore them safely. 504 00:21:54,504 --> 00:21:56,371 Can you speak English? 505 00:21:57,507 --> 00:22:00,509 His memories are blocked because... 506 00:22:00,510 --> 00:22:01,843 well, they're ugly, 507 00:22:01,844 --> 00:22:03,011 and he can't face them. 508 00:22:03,012 --> 00:22:04,145 Oh, so all his memories are ugly, 509 00:22:04,146 --> 00:22:05,413 that's what you're saying. 510 00:22:05,414 --> 00:22:06,681 He don't have no good memories 511 00:22:06,682 --> 00:22:07,949 rattling 'round in there. 512 00:22:07,950 --> 00:22:10,719 They're just tied up with the bad ones. 513 00:22:10,720 --> 00:22:12,687 I mean, if he trusts me, he'll let me lead him 514 00:22:12,688 --> 00:22:14,356 back to those memories. 515 00:22:14,357 --> 00:22:18,360 But for a while, he may confuse that trust with something else. 516 00:22:19,829 --> 00:22:22,998 Lucious has had a lot of something elses in his life. 517 00:22:22,999 --> 00:22:25,700 He's had a hard time keeping 'em in his pants. 518 00:22:31,440 --> 00:22:33,174 Okay. 519 00:22:40,182 --> 00:22:41,316 Hey. 520 00:22:42,218 --> 00:22:43,518 Hey. 521 00:22:43,519 --> 00:22:46,254 How are you? 522 00:22:46,255 --> 00:22:48,289 Good. 523 00:22:50,126 --> 00:22:52,327 Look, uh... 524 00:22:53,863 --> 00:22:56,431 ...I didn't mean to disappoint you. 525 00:22:57,700 --> 00:22:59,367 It's all right. 526 00:22:59,368 --> 00:23:01,202 You can't help it. 527 00:23:05,841 --> 00:23:07,976 It's just, I see you 528 00:23:07,977 --> 00:23:11,146 trying and working so hard. 529 00:23:12,515 --> 00:23:14,783 I just don't understand it. 530 00:23:14,784 --> 00:23:16,351 It's because that's who we are, Lucious. 531 00:23:16,352 --> 00:23:17,852 Or who we were. 532 00:23:17,853 --> 00:23:20,221 We're fighters. 533 00:23:20,222 --> 00:23:22,557 We get knocked down, we get back up. 534 00:23:22,558 --> 00:23:24,793 It's just how we do. 535 00:23:26,529 --> 00:23:28,029 It's... 536 00:23:29,198 --> 00:23:30,899 I really thought... 537 00:23:30,900 --> 00:23:33,902 that we had won, that night in Vegas. 538 00:23:33,903 --> 00:23:35,970 Mmm. 539 00:23:37,773 --> 00:23:40,241 Was that the night of the... 540 00:23:40,242 --> 00:23:41,876 accident? 541 00:23:44,981 --> 00:23:48,750 You gave me everything I've ever wanted that night. 542 00:23:50,019 --> 00:23:51,987 I know you don't remember, but... 543 00:23:51,988 --> 00:23:54,923 You could tell me about it, if you like. 544 00:23:56,859 --> 00:23:59,060 I'd like to hear it. 545 00:24:01,464 --> 00:24:04,199 You sang me this song... 546 00:24:04,200 --> 00:24:07,602 just to me. 547 00:24:07,603 --> 00:24:09,471 And it made me feel really... 548 00:24:09,472 --> 00:24:11,106 blessed. 549 00:24:11,107 --> 00:24:12,741 Special. 550 00:24:15,344 --> 00:24:18,046 Then you asked me to travel the world with you. 551 00:24:19,815 --> 00:24:22,217 And you, um, you told our sons 552 00:24:22,218 --> 00:24:24,185 how much you love them. 553 00:24:24,186 --> 00:24:27,155 And we gave Andre the company. 554 00:24:27,156 --> 00:24:29,157 - Andre. - Yeah. 555 00:24:29,158 --> 00:24:30,458 He's a strong one. 556 00:24:30,459 --> 00:24:32,661 He's a good son. 557 00:24:32,662 --> 00:24:35,563 I like him. 558 00:24:37,533 --> 00:24:39,768 Then what happened? 559 00:24:46,375 --> 00:24:48,610 Did somebody do this to me? 560 00:25:00,489 --> 00:25:03,224 Did I do something 561 00:25:03,225 --> 00:25:05,927 to make this happen to me? 562 00:25:07,296 --> 00:25:10,465 I can't remember. 563 00:25:10,466 --> 00:25:13,101 Why can't I remember? 564 00:25:13,102 --> 00:25:15,170 Lucious. 565 00:25:17,239 --> 00:25:18,907 You saved my life. 566 00:25:18,908 --> 00:25:20,675 Okay? 567 00:25:20,676 --> 00:25:22,343 When you could have... 568 00:25:22,344 --> 00:25:24,479 chosen your own life, 569 00:25:24,480 --> 00:25:26,147 you saved mine. 570 00:25:26,148 --> 00:25:28,616 You did a good thing. 571 00:25:28,617 --> 00:25:31,252 And so that's how this happened to you. 572 00:25:31,253 --> 00:25:34,956 And... that is why I'm fighting so hard 573 00:25:34,957 --> 00:25:36,758 to get you back. 574 00:25:37,760 --> 00:25:40,962 It's okay. Don't cry, Cookie. 575 00:25:48,174 --> 00:25:49,458 Will there be anything else, sir? 576 00:25:49,459 --> 00:25:50,849 Uh, do you have 577 00:25:50,850 --> 00:25:53,051 some real food? 'Cause I'm not a rabbit. 578 00:25:53,052 --> 00:25:55,153 I'm sorry, that's what Ms. Claudia likes 579 00:25:55,154 --> 00:25:57,455 - for him to eat. - Ms. Claudia. 580 00:25:57,456 --> 00:26:00,425 I'm getting sick of Ms. Claudia's ass, okay? 581 00:26:01,427 --> 00:26:03,428 Is she always like this? 582 00:26:03,429 --> 00:26:04,529 Always. 583 00:26:04,530 --> 00:26:07,232 I like that. 584 00:26:07,233 --> 00:26:09,653 Well, now that she's letting us talk for real, 585 00:26:09,654 --> 00:26:11,269 what do you want to know, Lucious? 586 00:26:11,270 --> 00:26:14,939 It's funny, I look, and it's... 587 00:26:14,940 --> 00:26:17,208 I see, Hakeem, you have 588 00:26:17,209 --> 00:26:19,677 your daughter Bella and Tiana. 589 00:26:19,678 --> 00:26:21,513 Andre. 590 00:26:21,514 --> 00:26:23,214 Who do you have? 591 00:26:23,215 --> 00:26:25,450 Do you have someone special? 592 00:26:27,653 --> 00:26:29,320 I had a wife. 593 00:26:30,389 --> 00:26:31,923 She died. 594 00:26:31,924 --> 00:26:34,092 I'm sorry. 595 00:26:35,294 --> 00:26:37,261 That's sad. When did that happen? 596 00:26:39,398 --> 00:26:41,666 Long time ago. 597 00:26:43,469 --> 00:26:45,637 What about you, Jamal? 598 00:26:45,638 --> 00:26:47,972 Someone special in your life? 599 00:26:47,973 --> 00:26:50,008 Yeah, I'm, uh... 600 00:26:50,009 --> 00:26:51,609 I'm seeing someone. 601 00:26:51,610 --> 00:26:53,044 Have I met him? 602 00:26:53,045 --> 00:26:55,747 What makes you think it's a him? 603 00:26:55,748 --> 00:26:57,048 I'm sorry. 604 00:26:57,049 --> 00:26:58,283 It's not? 605 00:26:58,284 --> 00:27:00,418 No, it's a him, Dad, it's fine. 606 00:27:01,887 --> 00:27:03,087 It's, uh... 607 00:27:03,088 --> 00:27:04,489 uh, you never met him. 608 00:27:04,490 --> 00:27:05,557 I like him. 609 00:27:05,558 --> 00:27:07,392 But I'm taking it slow, you know? 610 00:27:07,393 --> 00:27:08,526 Why? 611 00:27:08,527 --> 00:27:12,096 I mean, if you like him and he likes you, and... 612 00:27:12,097 --> 00:27:13,665 you're good for each other... 613 00:27:13,666 --> 00:27:15,533 Do you know how short life is? 614 00:27:17,469 --> 00:27:20,038 Is it because of me? 615 00:27:21,807 --> 00:27:23,808 You see, love is, um... 616 00:27:23,809 --> 00:27:25,310 love is, 617 00:27:25,311 --> 00:27:27,512 um, uh... 618 00:27:27,513 --> 00:27:29,147 It's love. 619 00:27:29,148 --> 00:27:30,515 Exactly. 620 00:27:31,784 --> 00:27:33,084 Lucious. Uh... 621 00:27:33,752 --> 00:27:34,752 Dwight. 622 00:27:34,753 --> 00:27:35,954 Have you, uh, had a chance 623 00:27:35,955 --> 00:27:37,622 to listen to any of your music? 624 00:27:37,623 --> 00:27:40,158 Did it bring back any memories? 625 00:27:40,159 --> 00:27:41,459 See, that's the problem. 626 00:27:41,460 --> 00:27:43,027 You know, I've... 627 00:27:43,028 --> 00:27:44,862 I try, I try 628 00:27:44,863 --> 00:27:47,832 to listen to 'em, but most of the songs, they just... 629 00:27:47,833 --> 00:27:50,935 they gave me a most terrible headache. 630 00:27:51,837 --> 00:27:53,438 Like a migraine. 631 00:27:53,439 --> 00:27:55,740 But there was this one song, man, there was 632 00:27:55,741 --> 00:27:57,809 one song that... 633 00:27:57,810 --> 00:27:59,143 Mr. Webb, 634 00:27:59,144 --> 00:28:01,779 um, can-can you, um... 635 00:28:01,780 --> 00:28:04,215 what's... have whoever's in charge of the music 636 00:28:04,216 --> 00:28:05,883 play that song that I love, 637 00:28:05,884 --> 00:28:08,486 you know, over the loudspeaker? 638 00:28:08,487 --> 00:28:09,787 The one from that album 639 00:28:09,788 --> 00:28:11,289 where I've got the l-lipstick on. 640 00:28:11,290 --> 00:28:13,191 Um, and bring that album cover 641 00:28:13,192 --> 00:28:14,492 for me, please. Will do. 642 00:28:14,493 --> 00:28:16,127 I'll have them play it right away, sir. 643 00:28:16,128 --> 00:28:19,731 Music change. Play album four, track five. 644 00:28:19,732 --> 00:28:23,835 ♪ Yesterday I had a dream that we were family ♪ 645 00:28:23,836 --> 00:28:25,436 Yeah, that's it. 646 00:28:25,437 --> 00:28:27,171 ♪ I woke up, you weren't next to me ♪ 647 00:28:27,172 --> 00:28:29,907 - ♪ What happened to you... ♪ - Tell me about 648 00:28:29,908 --> 00:28:31,909 when I wrote this one. 649 00:28:31,910 --> 00:28:34,312 ♪ We're like ivory and ebony ♪ 650 00:28:34,313 --> 00:28:35,813 ♪ I should be next to you-ou-ou-ou ♪ 651 00:28:35,814 --> 00:28:37,181 ♪ Okay, okay ♪ 652 00:28:37,182 --> 00:28:38,983 - What's wrong? - Thank you. 653 00:28:40,486 --> 00:28:42,954 ♪ Oh, oh, oh ♪ 654 00:28:42,955 --> 00:28:44,555 ♪ Okay, we gon' stop listenin'... ♪ 655 00:28:44,556 --> 00:28:45,923 Yesterday I had a dream 656 00:28:45,924 --> 00:28:49,093 we were a family. 657 00:28:49,094 --> 00:28:52,063 And I woke up and you weren't next to me. 658 00:28:52,064 --> 00:28:53,931 ♪ No more fighting, fighting ♪ 659 00:28:57,302 --> 00:28:58,603 ♪ Love me ♪ 660 00:28:58,604 --> 00:29:00,405 Love me. 661 00:29:00,406 --> 00:29:01,873 ♪ I just want... ♪ 662 00:29:01,874 --> 00:29:04,275 Why can't you just love me? 663 00:29:04,276 --> 00:29:05,777 ♪ Family ♪ 664 00:29:05,778 --> 00:29:06,944 ♪ I woke up... ♪ 665 00:29:06,945 --> 00:29:08,246 Mom wrote this song. 666 00:29:08,247 --> 00:29:09,781 Jamal. 667 00:29:09,782 --> 00:29:11,249 Why can't he know it? 668 00:29:11,250 --> 00:29:13,251 I'm saying it's-it's a happy memory. 669 00:29:13,252 --> 00:29:14,752 - Thank you. - You were working on 670 00:29:14,753 --> 00:29:16,587 your fourth album and you had this... 671 00:29:16,588 --> 00:29:18,189 massive block. 672 00:29:18,190 --> 00:29:19,724 And it was driving you crazy. 673 00:29:19,725 --> 00:29:21,893 Well, not crazy, uh, literally, 674 00:29:21,894 --> 00:29:23,261 but... 675 00:29:23,262 --> 00:29:25,430 - ...you were very frustrated. - Anyway. 676 00:29:25,431 --> 00:29:26,931 It was Mom's idea to change your sound. 677 00:29:26,932 --> 00:29:28,700 She was all like, 678 00:29:28,701 --> 00:29:30,068 "Ain't no reason why a rapper 679 00:29:30,069 --> 00:29:31,469 can't sing a love song." 680 00:29:34,740 --> 00:29:37,775 So, she wrote you a love song. 681 00:29:37,776 --> 00:29:39,243 This love song. 682 00:29:39,244 --> 00:29:40,812 It's a Bunkie 683 00:29:40,813 --> 00:29:43,548 and Vernon Turner 684 00:29:43,549 --> 00:29:44,916 record. 685 00:29:45,818 --> 00:29:47,819 I don't see your n... 686 00:29:47,820 --> 00:29:50,955 Where's your name on the credits? 687 00:29:52,758 --> 00:29:54,625 That's because it, um, 688 00:29:54,626 --> 00:29:57,829 it was important for Empire 689 00:29:57,830 --> 00:29:59,330 and for your fans 690 00:29:59,331 --> 00:30:01,999 to think the song was written by you. 691 00:30:02,000 --> 00:30:03,601 But that's the only song, 692 00:30:03,602 --> 00:30:04,969 in a-all of your albums, 693 00:30:04,970 --> 00:30:06,437 that-that you didn't write. 694 00:30:06,438 --> 00:30:09,273 Baby, that... that's-that's not right. 695 00:30:09,274 --> 00:30:12,777 How'd that make you feel... not being given credit 696 00:30:12,778 --> 00:30:14,445 for what you did? 697 00:30:14,446 --> 00:30:15,913 It's wrong. 698 00:30:15,914 --> 00:30:17,448 Is everything 699 00:30:17,449 --> 00:30:19,951 - all right over here? - We're fine, Claudia. 700 00:30:19,952 --> 00:30:22,687 Yeah. Uh, just-just answer the question. 701 00:30:22,688 --> 00:30:25,123 - Do you think you need to take a break? - No, no. 702 00:30:25,124 --> 00:30:26,624 I want you to answer the question, 703 00:30:26,625 --> 00:30:28,092 please. 704 00:30:28,093 --> 00:30:29,293 Why we can't just tell him 705 00:30:29,294 --> 00:30:30,762 - the damn truth? - Because we're not 706 00:30:30,763 --> 00:30:31,929 supposed to talk about 707 00:30:31,930 --> 00:30:33,731 anything painful, Hakeem. 708 00:30:33,732 --> 00:30:35,600 - What's wrong with you? - What's wrong with you? 709 00:30:35,601 --> 00:30:38,002 All right? You always pretending that you better than us. 710 00:30:38,003 --> 00:30:39,771 - But you just as shady as him. - Hey, hey, 711 00:30:39,772 --> 00:30:40,921 - come on, come on. - Let's be real. 712 00:30:40,922 --> 00:30:42,707 - God, no. Come on. - Right. 713 00:30:42,708 --> 00:30:44,208 - Okay, let's-let's... - I know. 714 00:30:44,209 --> 00:30:45,810 - No, no, no, it's just... - I know, I know, okay, 715 00:30:45,811 --> 00:30:48,212 okay. I get it, I understand. I-I understand. 716 00:30:48,213 --> 00:30:50,181 - I understand. - We're limited to a shallow well 717 00:30:50,182 --> 00:30:52,016 - of pleasant memories. - It's okay. 718 00:30:52,017 --> 00:30:54,018 Leaves us with nothing to talk about. That's okay. 719 00:30:54,019 --> 00:30:55,853 I just think maybe this isn't the time. 720 00:30:55,854 --> 00:30:57,355 Don't tell us what to do in this house, okay? 721 00:30:57,356 --> 00:30:59,724 Lucious Lyon was a mack. 722 00:30:59,725 --> 00:31:01,259 The biggest don in the game. 723 00:31:01,260 --> 00:31:02,894 Not this bitch-ass hopping on 724 00:31:02,895 --> 00:31:04,228 one leg, singing love songs. 725 00:31:04,229 --> 00:31:05,863 - Hakeem! - God, are you seriously 726 00:31:05,864 --> 00:31:07,231 doing this right now? Okay, so 727 00:31:07,232 --> 00:31:08,733 - here we go again. - I think we should... 728 00:31:08,734 --> 00:31:10,134 Little stupid-ass gangsta wannabe... ...we should... 729 00:31:10,135 --> 00:31:12,203 ...Hakeem, but you gonna call out the man 730 00:31:12,204 --> 00:31:13,923 that's the reason why you got that damn 731 00:31:13,924 --> 00:31:15,056 silver spoon hanging from your 732 00:31:15,057 --> 00:31:16,492 - ugly-ass chain. - Can we please... I think 733 00:31:16,493 --> 00:31:17,508 - we need... - Stop! Stop! 734 00:31:17,509 --> 00:31:20,278 Enough! Shut up! 735 00:31:22,548 --> 00:31:24,148 I don't want to be here! 736 00:31:25,551 --> 00:31:27,185 Okay, just... 737 00:31:27,186 --> 00:31:29,520 - I don't want to be here. - J... Okay. Okay. 738 00:31:29,521 --> 00:31:31,189 - Dad... - It's all right. It's all right. 739 00:31:31,190 --> 00:31:33,524 - Want to go. - Okay. I've got this. 740 00:31:33,525 --> 00:31:35,560 No, I got this. 741 00:31:35,561 --> 00:31:36,694 - Dad! - Dad, come on. 742 00:31:36,695 --> 00:31:37,862 Lucious, be careful! 743 00:31:37,863 --> 00:31:39,230 - Dad. - Come on, Dad! 744 00:31:39,231 --> 00:31:41,032 Lucious, be careful, you can't swim! 745 00:31:41,033 --> 00:31:42,567 - Dad! - Don't crowd him. 746 00:31:42,568 --> 00:31:44,201 Just move slow. 747 00:31:45,704 --> 00:31:49,207 Y'all keep trying to tell me who I'm supposed to be, 748 00:31:49,208 --> 00:31:51,709 and y'all don't even like yourselves! 749 00:31:51,710 --> 00:31:53,811 Wait, wait. I'm stuck here 750 00:31:53,812 --> 00:31:56,914 in a place in the dark and confused! 751 00:31:56,915 --> 00:31:58,916 And y'all keep telling me to stand up 752 00:31:58,917 --> 00:32:01,552 or, or walk or be, 753 00:32:01,553 --> 00:32:04,488 - and I don't... - Pop? 754 00:32:04,489 --> 00:32:06,390 Dad, we didn't mean to hurt you, all right? 755 00:32:07,860 --> 00:32:10,194 Dad, I'm sorry for getting loud. 756 00:32:14,867 --> 00:32:16,934 No, go, go! Go get him. 757 00:32:16,935 --> 00:32:19,570 Dad! Pop, Pop, Pop! 758 00:32:19,571 --> 00:32:22,506 I got you, I got you, I got you, I got you. I got you. 759 00:32:22,507 --> 00:32:24,775 - You okay? - We're sorry we're so messy, all right? 760 00:32:24,776 --> 00:32:27,778 Listen, Dad, you don't have to remember nothing no more, okay? 761 00:32:27,779 --> 00:32:29,947 Look at me, Lucious. 762 00:32:29,948 --> 00:32:32,950 This is your family. 763 00:32:32,951 --> 00:32:35,987 And we love you. We got you, okay? 764 00:32:37,589 --> 00:32:39,390 My family. 765 00:32:42,995 --> 00:32:44,662 Yes. 766 00:32:44,663 --> 00:32:46,464 This is your family. Come on. 767 00:32:55,490 --> 00:32:59,039 Are y'all ready for this? This is gonna be on TV 768 00:32:59,040 --> 00:33:00,413 in about a month. I need y'all 769 00:33:00,414 --> 00:33:01,848 to look live, act live 770 00:33:01,849 --> 00:33:03,182 and be live. You hear me? 771 00:33:03,183 --> 00:33:04,217 Hiya, boss. 772 00:33:04,218 --> 00:33:05,919 Okay, wait a minute. Back up. 773 00:33:05,920 --> 00:33:07,854 - Right here, Lucious! - All right, all right.. 774 00:33:07,855 --> 00:33:10,123 Get away from me! 775 00:33:10,124 --> 00:33:12,692 - Get me out of here! - Lucious! 776 00:33:12,693 --> 00:33:14,761 I want to go home. Just get away... 777 00:33:14,762 --> 00:33:17,030 Just get away from me! Get away! 778 00:33:17,031 --> 00:33:18,765 I ain't comin' out till y'all make 779 00:33:18,766 --> 00:33:21,668 some more noise. 780 00:33:21,669 --> 00:33:22,936 Y'all can do better than that, right? 781 00:33:22,937 --> 00:33:24,203 Yeah! 782 00:33:26,440 --> 00:33:29,943 ♪ Yeah, one, two, three, four, five, six, seven, eight ♪ 783 00:33:29,944 --> 00:33:32,679 ♪ Yeah, nine, ten, 11, 12, 13, 14 ♪ 784 00:33:32,680 --> 00:33:34,147 ♪ 15, 16 ♪ 785 00:33:34,148 --> 00:33:36,416 ♪ 17, 18 ♪ 786 00:33:36,417 --> 00:33:38,618 ♪ 19 ♪ 787 00:33:38,619 --> 00:33:40,420 ♪ 20 years, never looked better ♪ 788 00:33:40,421 --> 00:33:43,289 ♪ Bought a brand-new panorama, sold my soul to the devil ♪ 789 00:33:43,290 --> 00:33:46,726 ♪ You can call me Mr. Greatest, on a whole nother level ♪ 790 00:33:46,727 --> 00:33:48,928 ♪ Uh, I break the rules like the government ♪ 791 00:33:48,929 --> 00:33:51,698 - ♪ I do it just for the fun of it ♪ - Jamal! 792 00:33:51,699 --> 00:33:54,467 ♪ Everybody want to build an empire ♪ 793 00:33:54,468 --> 00:33:57,904 ♪ But don't nobody want to go through hellfire ♪ 794 00:33:57,905 --> 00:34:01,674 ♪ Say they working harder, they a damn liar ♪ 795 00:34:01,675 --> 00:34:02,909 ♪ Because we hit the two ♪ 796 00:34:02,910 --> 00:34:07,313 - ♪ Yeah, yeah ♪ - Oh... 797 00:34:07,314 --> 00:34:09,582 ♪ Say it like you really mean it ♪ ♪ Come on ♪ 798 00:34:09,583 --> 00:34:12,585 ♪ Oh... ♪ ♪ Oh... ♪ 799 00:34:12,586 --> 00:34:15,455 ♪ They got to see us to believe it ♪ 800 00:34:15,456 --> 00:34:18,624 ♪ Oh... Hey ♪ 801 00:34:18,625 --> 00:34:21,928 ♪ Oh, say it like you really mean it ♪ 802 00:34:21,929 --> 00:34:25,898 ♪ Oh... ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 803 00:34:25,899 --> 00:34:28,935 ♪ Baby, we're still undefeated ♪ 804 00:34:28,936 --> 00:34:31,170 Lucious, it's okay. It's okay, baby. 805 00:34:31,171 --> 00:34:33,473 You don't have to do this if you don't want to, okay? 806 00:34:33,474 --> 00:34:35,274 Calm down. 807 00:34:37,077 --> 00:34:39,312 Make some noise for Tiana! 808 00:34:39,313 --> 00:34:41,581 ♪ And it won't stop and it won't stop and it won't stop ♪ 809 00:34:41,582 --> 00:34:44,117 ♪ We do this for the people ♪ ♪ 'Cause we on top, 'cause we on top ♪ 810 00:34:44,118 --> 00:34:45,852 ♪ 'Cause we on top ♪ ♪ There'll never be a equal ♪ 811 00:34:45,853 --> 00:34:47,687 ♪ And it won't stop and it won't stop and it won't stop ♪ 812 00:34:47,688 --> 00:34:49,022 ♪ You may want to leave peaceful ♪ 813 00:34:49,023 --> 00:34:50,690 ♪ 'Cause we on top, 'cause we on top ♪ 814 00:34:50,691 --> 00:34:52,291 ♪ 'Cause we on top, top, top, top... ♪ 815 00:34:52,292 --> 00:34:55,561 - Oh, Lucious, don't worry about it. - What happened? 816 00:34:58,198 --> 00:34:59,966 Is that Anika's dress? 817 00:34:59,967 --> 00:35:02,268 I-I don't know. It was in the closet. Hey. 818 00:35:02,269 --> 00:35:04,504 I'm right here. 819 00:35:04,505 --> 00:35:06,539 What's going on? 820 00:35:06,540 --> 00:35:09,876 I feel... lost. 821 00:35:09,877 --> 00:35:12,812 It's okay. It's okay to feel lost. 822 00:35:12,813 --> 00:35:15,882 Let's take some deep breaths. Okay? 823 00:35:15,883 --> 00:35:18,084 Let's start orienting around the room. 824 00:35:18,085 --> 00:35:20,953 Slow that breathing down. 825 00:35:20,954 --> 00:35:22,155 There you go. 826 00:35:22,156 --> 00:35:24,057 Slow it down. 827 00:35:24,058 --> 00:35:25,892 Nice. 828 00:35:26,994 --> 00:35:29,195 Remember what we talked about last night? 829 00:35:29,196 --> 00:35:30,530 Just focus on 830 00:35:30,531 --> 00:35:31,898 what's real, 831 00:35:31,899 --> 00:35:33,900 what's right in front of you. 832 00:35:33,901 --> 00:35:36,102 I mean, you've achieved a lot. 833 00:35:36,103 --> 00:35:39,238 You survived an explosion. 834 00:35:39,239 --> 00:35:40,573 Came out of a coma. 835 00:35:40,574 --> 00:35:42,442 Yeah. 836 00:35:42,443 --> 00:35:44,577 You taught yourself to walk again. 837 00:35:44,578 --> 00:35:45,978 I'm real. 838 00:35:45,979 --> 00:35:47,146 I'm real. 839 00:35:48,916 --> 00:35:51,217 So if this is something that you want to do, 840 00:35:51,218 --> 00:35:53,820 you can do it. 841 00:35:53,821 --> 00:35:55,121 Mm. 842 00:35:56,256 --> 00:35:58,791 Or you don't have to do it, Lucious. 843 00:35:58,792 --> 00:36:00,526 We've survived it all. We can survive this. 844 00:36:00,527 --> 00:36:02,762 I'll take you home, 845 00:36:02,763 --> 00:36:04,997 and I will take care of you, okay? 846 00:36:04,998 --> 00:36:06,032 Okay? 847 00:36:09,436 --> 00:36:10,603 ♪ Yeah ♪ 848 00:36:10,604 --> 00:36:12,605 ♪ Oh... ♪ 849 00:36:12,606 --> 00:36:15,741 - ♪ Undefeated - ♪ Yeah... ♪ 850 00:36:15,742 --> 00:36:19,579 It's Empire. We came from the bottom all to the top! 851 00:36:19,580 --> 00:36:21,881 Thank you. 852 00:36:29,923 --> 00:36:32,024 Thank you. Listen, 853 00:36:32,025 --> 00:36:35,027 we know why we are all truly here, 854 00:36:35,028 --> 00:36:39,398 the true reason why Empire is standing after 20 years. 855 00:36:42,236 --> 00:36:45,771 It is because of so many people, but especially this man, 856 00:36:45,772 --> 00:36:48,374 our fearless leader, our father, 857 00:36:48,375 --> 00:36:51,978 our king, Lucious Lyon. 858 00:37:11,112 --> 00:37:14,781 There he is! It's Lucious! 859 00:37:19,817 --> 00:37:21,784 And here he is. 860 00:37:45,676 --> 00:37:47,911 To the Empire! 861 00:37:47,912 --> 00:37:50,046 To the Empire! 862 00:37:52,116 --> 00:37:54,784 Lucious! Lucious! Lucious! 863 00:37:54,785 --> 00:37:57,420 Lucious! Lucious! Lucious! 864 00:37:57,421 --> 00:38:00,590 Lucious! Lucious! Lucious! Lucious! Lucious! 865 00:38:03,594 --> 00:38:05,411 As y'all can see, I got lucky. 866 00:38:05,412 --> 00:38:07,313 'Cause the big, bad people upstairs 867 00:38:07,314 --> 00:38:09,448 wasn't ready for me to check out yet. 868 00:38:09,449 --> 00:38:13,486 But I will never be the same. 869 00:38:24,031 --> 00:38:25,932 Y'all see this, right? 870 00:38:27,668 --> 00:38:29,135 This ain't nothin', 871 00:38:29,136 --> 00:38:31,671 because I got the love of my family 872 00:38:31,672 --> 00:38:32,805 and the love 873 00:38:32,806 --> 00:38:34,907 of the Empire behind me. 874 00:38:38,579 --> 00:38:40,446 And I've got a secret for y'all. 875 00:38:40,447 --> 00:38:42,949 Although this song was credited to me 876 00:38:42,950 --> 00:38:45,251 many years ago, I did not write 877 00:38:45,252 --> 00:38:47,153 this song. 878 00:38:47,154 --> 00:38:51,098 It was written by that lovely woman standing back there, 879 00:38:51,099 --> 00:38:52,466 Ms. Cookie Lyon. 880 00:38:59,307 --> 00:39:02,404 So without further ado, I welcome 881 00:39:02,405 --> 00:39:07,609 to the stage Jamal and Hakeem Lyon 882 00:39:07,610 --> 00:39:10,846 performing "Love Me." 883 00:39:12,181 --> 00:39:14,683 We love you, Lucious! 884 00:39:14,684 --> 00:39:15,884 Lucious! 885 00:39:20,523 --> 00:39:26,628 ♪ Why can't we see the bigger picture? ♪ 886 00:39:26,629 --> 00:39:28,630 ♪ Mmm 887 00:39:30,667 --> 00:39:32,334 ♪ Hey 888 00:39:32,335 --> 00:39:35,037 ♪ I just want love, I just want love ♪ 889 00:39:35,038 --> 00:39:38,039 - ♪ I just want you to love me ♪ - Yes! 890 00:39:41,210 --> 00:39:44,146 ♪ Yesterday, I had a dream that we were family ♪ 891 00:39:44,147 --> 00:39:46,948 ♪ I woke up, you weren't next to me ♪ 892 00:39:46,949 --> 00:39:50,819 ♪ What'd I do to you? Damn, I kind of miss your energy ♪ 893 00:39:50,820 --> 00:39:53,188 ♪ Don't know how you got ♪ 894 00:39:53,189 --> 00:39:56,258 ♪ The best of me, baby, but you do ♪ 895 00:39:56,259 --> 00:39:58,927 ♪ No, I'm not perfect, no, you're not perfect ♪ 896 00:39:58,928 --> 00:40:00,228 ♪ Baby, I know that I can be ♪ 897 00:40:00,229 --> 00:40:03,365 ♪ Petty, petty, petty, petty ♪ 898 00:40:03,366 --> 00:40:05,467 ♪ Baby, I'm worth it, baby, you're worth it ♪ 899 00:40:05,468 --> 00:40:08,837 ♪ I don't know why we got to be messy, messy, messy ♪ 900 00:40:08,838 --> 00:40:10,939 ♪ Messy ♪ 901 00:40:10,940 --> 00:40:15,110 ♪ The way I miss you, it should be against the law ♪ 902 00:40:15,111 --> 00:40:17,546 ♪ I'd do anything to be with you tomorrow ♪ 903 00:40:17,547 --> 00:40:22,951 ♪ It don't matter, 'cause I'm gonna keep it loyal ♪ 904 00:40:22,952 --> 00:40:25,353 ♪ Hold you now, hey ♪ 905 00:40:25,354 --> 00:40:27,923 - ♪ 'Cause you're my life, I just want love ♪ - ♪ You're my life ♪ 906 00:40:27,924 --> 00:40:31,727 - ♪ I just want love, I just want you to love me ♪ - Hakeem! 907 00:40:31,728 --> 00:40:34,429 - ♪ Is that a crime? ♪ - ♪ Is that a crime? ♪ 908 00:40:34,430 --> 00:40:36,765 ♪ I just want love, I just want love ♪ 909 00:40:36,766 --> 00:40:37,766 ♪ I just want you to love me ♪ 910 00:40:37,767 --> 00:40:38,767 What's the matter, woman? 911 00:40:38,768 --> 00:40:40,302 You forgot the words? 912 00:40:40,303 --> 00:40:43,438 ♪ I just want love, I just want love ♪ 913 00:40:43,439 --> 00:40:48,210 ♪ I just want you to love me, yeah, love me, yeah ♪ 914 00:40:48,211 --> 00:40:50,879 ♪ Love, yesterday, I had a dream that we were ♪ ♪ Uh ♪ 915 00:40:50,880 --> 00:40:54,649 ♪ High school sweetheart valentines, I don't want ♪ 916 00:40:54,650 --> 00:40:57,719 ♪ To leave you, baby, 'cause you took a while to find ♪ 917 00:40:57,720 --> 00:41:01,289 ♪ Make me want to overstay my visit till we're out of time ♪ 918 00:41:01,290 --> 00:41:04,593 ♪ Love you more than people love to see a dollar sign ♪ 919 00:41:04,594 --> 00:41:07,629 ♪ Love is all that we need, love is all that we need ♪ 920 00:41:07,630 --> 00:41:12,434 ♪ Don't be petty, petty, petty, petty... ♪ 921 00:41:21,377 --> 00:41:23,845 I thought you were coming to the taping. 922 00:41:23,846 --> 00:41:25,514 Just handling some business. 923 00:41:25,515 --> 00:41:28,216 I was supposed to go in tomorrow and cut a deal, 924 00:41:28,217 --> 00:41:30,652 but I hate office buildings. 925 00:41:30,653 --> 00:41:31,987 I'm going to the Bahamas. 926 00:41:31,988 --> 00:41:33,822 Damn, the Bahamas. Hey, 927 00:41:33,823 --> 00:41:35,598 you know where else is nice this time of year? 928 00:41:35,599 --> 00:41:36,191 Hmm? 929 00:41:36,192 --> 00:41:38,226 Hell. 930 00:41:42,532 --> 00:41:44,566 I'll call you back. 931 00:41:44,567 --> 00:41:46,635 I hate snitches. 932 00:42:09,358 --> 00:42:12,127 Thank you. 933 00:42:14,363 --> 00:42:16,998 That was... that was perfect. 934 00:42:16,999 --> 00:42:18,800 That wasn't me, Cookie. 935 00:42:18,801 --> 00:42:23,071 I was faking, just like you and I practiced last night. 936 00:42:23,072 --> 00:42:24,639 It was you. 937 00:42:24,640 --> 00:42:26,608 Look, I promise you, Lucious, 938 00:42:26,609 --> 00:42:28,977 you are still in there. 939 00:42:32,548 --> 00:42:34,616 I wish I could remember. 940 00:42:36,052 --> 00:42:38,520 I just don't. 941 00:42:40,089 --> 00:42:41,957 Where's Claudia? 942 00:42:41,958 --> 00:42:43,258 I'm right here. 943 00:42:45,628 --> 00:42:47,596 I'm ready to go home now. 944 00:42:47,597 --> 00:42:48,730 Okay. 945 00:42:48,731 --> 00:42:50,966 We're ready. 946 00:42:55,271 --> 00:42:56,638 Lucious. 947 00:42:58,708 --> 00:43:01,209 You're gonna remember me. 948 00:43:01,210 --> 00:43:04,720 I'm Cookie Lyon, baby. I'm unforgettable. 949 00:43:10,941 --> 00:43:17,750 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 66910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.