Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,718 --> 00:01:39,777
Are you looking at
the same thing I am?
2
00:01:39,887 --> 00:01:43,687
Yes. That's the most beautiful girl
I've ever seen in my life.
3
00:01:43,791 --> 00:01:45,850
And isn't that a stunning gown?
4
00:01:45,960 --> 00:01:48,292
Looks as though she just
stepped out of Vogue.
5
00:01:48,396 --> 00:01:52,457
- I wonder who she is.
- Oh, uh, we don't want to seem rude...
6
00:01:52,566 --> 00:01:55,160
but we've been admiring
that beautiful girl at the bar.
7
00:02:00,307 --> 00:02:02,832
Would you tell us who she is?
8
00:02:02,943 --> 00:02:05,036
I'm sorry.
I should know, but I don't.
9
00:02:05,146 --> 00:02:08,479
She comes here every night, always with
a different man, always in a new gown...
10
00:02:08,582 --> 00:02:10,743
and always just as beautiful.
11
00:02:10,851 --> 00:02:12,842
Well, whoever she is,
she's doing very well.
12
00:02:27,435 --> 00:02:30,268
- Hello?
- The truant officer wants to see ya.
13
00:02:30,371 --> 00:02:34,171
Oh. Oh yes.
Send him right up.
14
00:02:34,275 --> 00:02:36,505
You can go up to 305.
15
00:02:38,512 --> 00:02:40,980
Let me go. I can walk!
16
00:02:46,053 --> 00:02:49,147
- Come in!
17
00:02:52,693 --> 00:02:54,854
Please make yourself comfortable.
I'll be right in.
18
00:02:54,962 --> 00:02:56,930
All right.
19
00:03:16,584 --> 00:03:20,543
Is something wrong?
Nothing my little boy's done, I hope.
20
00:03:20,654 --> 00:03:23,452
- Don't tell me Mickey's in trouble.
- Yes, he is.
21
00:03:23,557 --> 00:03:28,620
And this isn't the first time. There are
three other counts against your boy.
22
00:03:29,764 --> 00:03:32,756
Oh.
23
00:03:32,867 --> 00:03:35,927
Mickey!
24
00:03:36,036 --> 00:03:39,494
Now, if you can't handle him, Mrs. Strong,
perhaps the juvenile authorities can.
25
00:03:39,607 --> 00:03:41,598
Oh, no, no.
Please don't say that.
26
00:03:41,709 --> 00:03:43,904
Oh, you wouldn't do that!
27
00:03:44,011 --> 00:03:47,674
Well, l... I really...
28
00:03:47,782 --> 00:03:50,580
I really don't know what to say. l...
29
00:03:51,952 --> 00:03:54,477
Oh, I'm awfully sorry.
30
00:03:55,856 --> 00:03:57,847
Oh, Mickey, how can
you act this way?
31
00:03:57,958 --> 00:04:00,859
I don't know what I'm
going to do with you.
32
00:04:00,961 --> 00:04:04,158
Aw.
But I'll reason with him.
33
00:04:04,265 --> 00:04:06,825
I'll make him understand,
if you'll only give me one more chance.
34
00:04:06,934 --> 00:04:10,335
What he needs is
a good, strong hand!
35
00:04:10,437 --> 00:04:13,668
Yes. Please. Just one
more chance is all I ask.
36
00:04:16,710 --> 00:04:19,110
Well, uh...
37
00:04:19,213 --> 00:04:22,808
- All right. Just one more chance.
38
00:04:22,917 --> 00:04:25,044
Oh, you're so kind, Mr. Orbison.
39
00:04:25,152 --> 00:04:27,712
Just talk to him like a mother.
40
00:04:29,490 --> 00:04:31,958
- Good day.
- Good-bye.
41
00:04:44,071 --> 00:04:48,303
Golly, Ma, you were good.
You almost had me believin' ya.
42
00:04:48,409 --> 00:04:51,845
- What's the idea of playin' hooky?
- Oh, I don't like school.
43
00:04:51,946 --> 00:04:53,914
- They treat ya like a baby.
- Mm-hmm.
44
00:04:54,014 --> 00:04:56,073
Anyway, I already got plenty of brains.
45
00:04:56,183 --> 00:05:00,847
- Well, if you're so smart,
how'd ya get caught?
- He sneaked up on me.
46
00:05:00,955 --> 00:05:03,617
The sneak. I was carryin' this thing.
47
00:05:06,193 --> 00:05:08,320
- What's that?
48
00:05:08,429 --> 00:05:11,057
- Beer bottles.
- What's the idea?
49
00:05:11,165 --> 00:05:14,692
That guy over in the delicatessen
gives me two cents apiece for them.
50
00:05:14,802 --> 00:05:18,101
- Where'd ya get 'em?
- Just found them.
51
00:05:18,205 --> 00:05:20,332
Why you cheap little thief.
52
00:05:22,977 --> 00:05:25,377
- Where did you get this?
- Golly, Letty.
53
00:05:25,479 --> 00:05:28,209
- I had to have somethin'
to carry them in.
- One of my best nightgowns!
54
00:05:28,315 --> 00:05:31,716
- What do you mean? Get over there!
- Cut it out!
55
00:05:31,819 --> 00:05:34,583
- I'll teach you to do a thing like that.
- Let me go!
56
00:05:34,688 --> 00:05:38,283
Ow! You gotta let me up, I tell ya!
57
00:05:38,392 --> 00:05:46,595
Let me go, now! Let me up!
58
00:05:46,700 --> 00:05:50,227
- Look at that.
- That's what you get for gettin' funny.
59
00:05:50,337 --> 00:05:52,862
Aw, that's nothin'.
If you're gonna dish it out...
60
00:05:52,973 --> 00:05:55,942
- you gotta be able to take it.
- Yeah, I know.
61
00:05:56,043 --> 00:05:58,238
- But you shouldn't
kick your mother, Mickey.
- Why not?
62
00:05:58,345 --> 00:06:01,405
Ain't you always tellin' me to fight back
when anyone takes a poke at me?
63
00:06:01,515 --> 00:06:04,484
Sure. That's right.
64
00:06:04,585 --> 00:06:07,281
Beat 'em to the punch every time.
65
00:06:07,388 --> 00:06:09,549
Come here.
66
00:06:09,657 --> 00:06:12,387
You know, Mick, sometime you're...
67
00:06:12,493 --> 00:06:17,055
Some day you're gonna thank me
for all the things I've told you.
68
00:06:17,164 --> 00:06:20,463
What your mother's taught you
will take a lot of rough edges
off the hard knocks.
69
00:06:20,567 --> 00:06:24,503
I don't have to wait for someday.
I think you're swell right now.
70
00:06:26,240 --> 00:06:28,765
You're not gonna go through
what I did.
71
00:06:28,876 --> 00:06:31,572
- Not if I can help it.
- What did you go through, Mom?
72
00:06:31,679 --> 00:06:34,773
- The clothes wringer.
- You mean somebody really put
you through a clothes wringer?
73
00:06:34,882 --> 00:06:36,850
- Sure.
- Who was it, the big stiff?
74
00:06:36,951 --> 00:06:39,749
- I'd like to take a sock at 'im.
75
00:06:39,853 --> 00:06:42,617
A man you never knew, darling.
76
00:06:42,723 --> 00:06:44,987
A man who went away
before I found you.
77
00:06:46,894 --> 00:06:49,419
Ooh! 6:00. Gotta get dressed.
78
00:06:50,564 --> 00:06:52,589
79
00:06:54,368 --> 00:06:57,132
Hello? Oh, Steve?
80
00:06:57,237 --> 00:06:59,296
Wanna talk to Letty? Just a minute.
81
00:06:59,406 --> 00:07:01,431
Hey, ma. It's Steve. Wanna talk to him?
82
00:07:01,542 --> 00:07:04,773
- Yeah. Bring me the phone.
- I'm okay, Stevie.
83
00:07:04,878 --> 00:07:08,006
How are you?
How was your fight last night?
84
00:07:08,115 --> 00:07:11,050
- Win any dough?
- Come on. Give me that.
85
00:07:11,151 --> 00:07:13,346
Hello?
86
00:07:13,454 --> 00:07:15,888
Yeah, I'm takin' a bath.
87
00:07:15,990 --> 00:07:20,188
Who, Max?
Where is he from? Detroit?
88
00:07:20,294 --> 00:07:23,354
- Told St. Louis I'd see him tonight.
- You mean Hirschbaum.
89
00:07:23,464 --> 00:07:25,625
Oh, forget about him. I got his order.
90
00:07:25,733 --> 00:07:28,964
Now this new guy buys for
two of the biggest department
stores in the Middle West.
91
00:07:29,069 --> 00:07:31,060
Yeah, and there'll be
plenty in it for you too.
92
00:07:31,171 --> 00:07:35,403
- Is he one of those idea guys?
- I'll say he is.
93
00:07:35,509 --> 00:07:38,535
- He's just full of ideas.
- No wisecracks, now.
94
00:07:38,645 --> 00:07:41,671
- I'll have you know I'm strictly a model.
95
00:07:41,782 --> 00:07:45,980
- And what a model.
- Say, Steve. You know that
little gray crepe number?
96
00:07:46,086 --> 00:07:48,850
Yeah, number 37. Well, I spilled
gin all down the front of it.
97
00:07:48,956 --> 00:07:51,220
- You better send me up another one.
- Okay, baby.
98
00:07:51,325 --> 00:07:54,123
- All right. Good-bye.
99
00:07:58,499 --> 00:08:03,664
Don't, Mick. Don't do that!
100
00:08:03,771 --> 00:08:05,739
Leave that alone.
Go on. Get out of here.
101
00:08:05,839 --> 00:08:08,706
- Ohh!
- Go on! Get outta here.
102
00:08:11,278 --> 00:08:14,509
Hello, Fuzzy-face.
Ma, Fuzzy-face is here.
103
00:08:14,615 --> 00:08:16,981
- Hello, Letty.
- Hello, Fuzzy.
104
00:08:18,318 --> 00:08:20,912
I'll be out
in a minute, Fuzzy.
105
00:08:21,021 --> 00:08:24,457
Well, well! How's my little boy?
106
00:08:24,558 --> 00:08:28,085
- Hey-o.
- I got somethin' for you.
107
00:08:28,195 --> 00:08:31,528
Something nice.
Something for a good little boy.
108
00:08:31,632 --> 00:08:34,760
A very good copy of Hans Brinker.
109
00:08:34,868 --> 00:08:38,304
You don't say. Any pictures in it?
110
00:08:39,973 --> 00:08:42,908
- Hello, Fuzzy. Wasn't so long, was it?
111
00:08:43,010 --> 00:08:46,309
- Oh, Letty, you're beautiful.
Simply beautiful.
- Like it?
112
00:08:46,413 --> 00:08:50,713
- Do I like it? Huh! Takes my breath away.
- Oh, Fuzzy...
113
00:08:50,818 --> 00:08:55,812
Letty, I got three tickets
for the seventh row, in the center.
114
00:08:55,923 --> 00:09:00,121
And it's to hear Mischa Elman.
Oh! What a great artist.
115
00:09:00,227 --> 00:09:03,594
Mm! So tender, and so true!
116
00:09:03,697 --> 00:09:06,666
- Come on, Fuzzy. Hook me up, will ya?
- Sure.
117
00:09:08,001 --> 00:09:10,401
Here, I'll do it myself.
118
00:09:10,504 --> 00:09:14,964
Please don't think I'm trying
to intrude, Letty, but you
couldn't be any closer to me...
119
00:09:15,075 --> 00:09:18,101
if you was my own daughter,
and Mickey was my own son...
120
00:09:18,212 --> 00:09:20,237
I know, darling.
We think you're swell.
121
00:09:20,347 --> 00:09:23,145
Well, what I'm going
to say to you isn't so pleasant...
122
00:09:23,250 --> 00:09:25,480
but it's been on my mind
for a long time...
123
00:09:25,586 --> 00:09:28,248
- and I've gotta get it off.
- Well, sure. Go ahead.
124
00:09:28,355 --> 00:09:30,323
- It's about Mickey.
- Yeah?
125
00:09:30,424 --> 00:09:34,417
He's the talk of the neighborhood, Letty.
Smokes, he don't go to school.
126
00:09:34,528 --> 00:09:37,986
He runs around with a lot
of roughnecks that's older than he is.
127
00:09:38,098 --> 00:09:40,430
- And he's always in trouble, and...
- Oh, is that all?
128
00:09:40,534 --> 00:09:44,630
"Is that all"? If you're trying to raise
him to be a first-rate scoundrel...
129
00:09:44,738 --> 00:09:48,299
with a complete lack of ethics and
morals, you're certainly succeeding.
130
00:09:48,408 --> 00:09:50,968
The poor little fella
don't know good from bad.
131
00:09:51,078 --> 00:09:53,979
- And if he finally lands in prison,
he can thank you.
- Anything else?
132
00:09:54,081 --> 00:09:56,140
- Plenty!
- Oh, Fuzzy!
133
00:09:56,250 --> 00:09:58,616
In that first year,when you worked in my bookstore...
134
00:09:58,719 --> 00:10:01,153
and lived with me, it was different.
135
00:10:01,255 --> 00:10:03,951
You were different.Mickey was different.
136
00:10:04,057 --> 00:10:08,187
He was a nice little baby,and you were a nice little girl.
137
00:10:08,295 --> 00:10:11,458
You think I'm a doddering old fool.
138
00:10:11,565 --> 00:10:14,363
A buttinsky, maybe. Well, you're wrong.
139
00:10:14,468 --> 00:10:18,996
I ain't so dumb. I know you can't wear
the clothes you wear...
140
00:10:19,106 --> 00:10:23,634
and do the things you do,
and not pay for it, one way or another.
141
00:10:23,744 --> 00:10:27,373
Now, if you want to ruinyour own life, it's a shame.
142
00:10:27,481 --> 00:10:31,577
I'm sorry, but it's your life,and you can do what you want with it.
143
00:10:31,685 --> 00:10:33,846
But I'm thinkin' of something else.
144
00:10:33,954 --> 00:10:37,515
I'm thinkin' of Mickey!
You're not bein' fair to him!
145
00:10:37,624 --> 00:10:40,889
You're cheatin'!
You don't deserve a child!
146
00:10:43,263 --> 00:10:46,699
All right. You've made
your little speech. Now I'll make mine.
147
00:10:46,800 --> 00:10:49,098
Everything you've said about
Mickey is absolutely true.
148
00:10:49,203 --> 00:10:51,763
Sure he has no honor,
no sense of ethics.
149
00:10:51,872 --> 00:10:55,899
Furthermore, he doesn't believe
in Santa Claus, and he knows
that storks don't bring babies.
150
00:10:56,009 --> 00:10:59,706
I've told him the truth, Fuzzy.
I've told him everything is a fake.
151
00:10:59,813 --> 00:11:02,213
He knows all the questions
and all the answers.
152
00:11:02,316 --> 00:11:05,285
And when he grows up to be a man,
if anybody puts anything over on him...
153
00:11:05,385 --> 00:11:07,717
it won't be because
I didn't tell him!
154
00:11:07,821 --> 00:11:10,688
"Honor and decency"?
That's a lot of hash.
155
00:11:10,791 --> 00:11:12,884
What did it ever get me?
I was reared right.
156
00:11:12,993 --> 00:11:16,121
People told me everything, except
how to protect myself in the clinches.
157
00:11:16,230 --> 00:11:18,221
Did they ever tell me
what to really expect from life?
158
00:11:18,332 --> 00:11:21,267
Did they ever suggest it might be
a case of survival of the fittest?
159
00:11:21,368 --> 00:11:23,529
Did they ever tell me, if you don't
do you're gonna get done? No!
160
00:11:23,637 --> 00:11:26,128
They told me nothin'!
And what happened?
161
00:11:26,240 --> 00:11:29,573
The first time I met with a real problem
in life, I went down for the count.
162
00:11:29,676 --> 00:11:33,373
You know what happened.
I wound up on your doorstep
in the rain, cold and hungry.
163
00:11:33,480 --> 00:11:35,880
Fifteen years old, with
a baby about to be born.
164
00:11:35,983 --> 00:11:39,282
No husband, no money
and nobody I could go to.
165
00:11:39,386 --> 00:11:42,150
If it hadn't been for you, there
wouldn't be any Mickey, or any me.
166
00:11:42,256 --> 00:11:44,724
Oh, boy. That's what I call
a swell start in life.
167
00:11:44,825 --> 00:11:48,090
Believe me, nothing like that's
gonna happen to my boy...
not if I can prevent it.
168
00:11:48,195 --> 00:11:52,791
He's gonna be so darn smart by the time
he's of age that he won't have to worry.
169
00:11:52,899 --> 00:11:55,595
Furthermore, if I ever get my
hands on a big enough bankroll...
170
00:11:55,702 --> 00:11:59,297
we're gonna be so darned
respectable and honest it'll hurt.
171
00:11:59,406 --> 00:12:02,239
Gee. You got
an awful lot to learn, Letty.
172
00:12:02,342 --> 00:12:06,472
Someday you're gonna wake up
and realize what a mistake you made.
173
00:12:08,048 --> 00:12:10,073
Mickey, get Fuzzy
a glass of beer, will ya?
174
00:12:14,087 --> 00:12:18,683
I got Mick, see?
I can't afford to be poor anymore.
175
00:12:18,792 --> 00:12:21,022
You mustn't take life so seriously.
176
00:12:21,128 --> 00:12:23,596
Nothing matters very much.
177
00:12:23,697 --> 00:12:26,291
Maybe not to you.
But to me, it matters.
178
00:12:26,400 --> 00:12:29,858
And another thing: stop worrying
about other people, will ya?
179
00:12:29,970 --> 00:12:32,495
Oh, I'm sorry about tonight,
Fuzzy. Really I am.
180
00:12:32,606 --> 00:12:34,665
But we'll make it
next Tuesday night for sure.
181
00:12:49,956 --> 00:12:53,187
- Mom, where's Fuzzy?
- In the other room, I guess.
182
00:12:53,293 --> 00:12:55,284
He's not there.
183
00:12:55,395 --> 00:12:58,364
Fuzzy?
184
00:13:00,934 --> 00:13:03,459
Say, did the old gentleman
with a beard just go out of here?
185
00:13:03,570 --> 00:13:07,438
- Yeah, he just went out.
- Oh.
186
00:13:08,975 --> 00:13:11,876
Poor Fuzzy.
Guess I hurt his feelings now.
187
00:13:11,978 --> 00:13:14,378
What do you mean, hurt his feelings?
188
00:13:14,481 --> 00:13:17,939
Oh, nothin'. Let it go. I'll drop by
his bookstore in the morning.
189
00:13:21,588 --> 00:13:23,818
Hey, Ma, he ain't no kin to us, is he?
190
00:13:23,924 --> 00:13:26,552
No. He's all right, though.
191
00:13:26,660 --> 00:13:28,651
How long have you known him, Ma?
192
00:13:28,762 --> 00:13:31,026
Just about as long as I've known you.
193
00:13:31,131 --> 00:13:33,565
- I met him the same day.
- Where?
194
00:13:33,667 --> 00:13:36,830
Same place I met you. In his bookstore.
195
00:13:36,937 --> 00:13:39,497
- That's why we're such good pals.
- You like him, don't ya?
196
00:13:39,606 --> 00:13:43,064
Sure I like him.
Almost as much as I like you, honey.
197
00:13:43,176 --> 00:13:45,701
But how did it happen, Ma?
198
00:13:45,812 --> 00:13:48,406
It's a long story, honey.
199
00:13:51,651 --> 00:13:53,778
I was walkin' down the street
one day, Mick.
200
00:13:53,887 --> 00:13:57,789
It was pouring.
I was feelin' kind of wet too.
201
00:13:57,891 --> 00:14:01,850
Then you came along, floatin'
down the gutter on a cabbage leaf.
202
00:14:01,962 --> 00:14:04,863
All wrapped up in cellophane.
203
00:14:04,965 --> 00:14:07,593
Old Fuzzy-face took us in
and gave us both a place to sleep.
204
00:14:07,701 --> 00:14:10,295
Really, Ma? Is that how I met you?
205
00:14:10,404 --> 00:14:13,464
Something like that.
206
00:14:13,573 --> 00:14:16,303
You were born in the back room
of his bookstore, honey.
207
00:14:36,763 --> 00:14:38,890
208
00:14:45,839 --> 00:14:47,864
Hurry up!
209
00:14:59,019 --> 00:15:02,079
Mickey! Mickey! Mickey!
210
00:15:02,189 --> 00:15:04,316
- I'll take him.
- No, no, no! You killed him!
211
00:15:04,424 --> 00:15:07,291
- Why don't you look where you're goin'?
- He ran under the truck himself.
212
00:15:07,394 --> 00:15:10,158
Go away. Come on. Let's break up.
213
00:15:10,263 --> 00:15:12,322
What's your name?
214
00:15:19,306 --> 00:15:23,299
While the Amalgamated Dairies truck
wasn't to blame for this accident...
215
00:15:23,410 --> 00:15:26,345
- as a matter of fairness...
- Mrs. Strong, we'll do anything.
216
00:15:26,446 --> 00:15:28,641
Get the best doctors you can.
It doesn't matter how much it costs.
217
00:15:28,748 --> 00:15:30,716
Just a minute, please!
218
00:15:30,817 --> 00:15:34,685
We are willing to make a reasonable
settlement in this case, Mrs. Strong.
219
00:15:34,788 --> 00:15:37,450
Oh! How can you come up here
and speak of money?
220
00:15:37,557 --> 00:15:40,219
Settlements?
It's my baby lying in there.
221
00:15:40,327 --> 00:15:43,228
Doctor, is there no decency, no
consideration? Do they think I care...
222
00:15:43,330 --> 00:15:45,321
how much moneythey're willing to pay?
223
00:15:45,432 --> 00:15:47,332
- Now, madame. If you let our doctor...
- Get out of here!
224
00:15:47,434 --> 00:15:49,527
- I'll handle this.
- You? What can you do?
225
00:15:49,636 --> 00:15:53,572
Well, you see, Mrs. Strong, I happen to
be president of the Amalgamated Dairies.
226
00:15:53,673 --> 00:15:56,733
The reason I was driving my truck,I can explain by saying that...
227
00:15:56,843 --> 00:15:59,141
I make it a point every so oftento check every phase of my business.
228
00:15:59,246 --> 00:16:03,410
And yesterday, unfortunately,
it was driving a truck.
229
00:16:03,517 --> 00:16:06,145
Believe me, Mrs. Strong,
I'm greatly concerned about your boy.
230
00:16:06,253 --> 00:16:08,721
And I want to do everything
in my power to help you.
231
00:16:08,822 --> 00:16:11,484
I don't want to spare any expense.
If the boy needs a specialist...
232
00:16:11,591 --> 00:16:14,389
- I am a specialist, Mr...
- Trevor's my name, sir.
233
00:16:14,494 --> 00:16:17,224
- Oh, this is Dr. Steele, Mr. Trevor.
- How do you do?
234
00:16:17,330 --> 00:16:20,094
Yes, Mr. Trevor, I have handled
a great many cases of this type.
235
00:16:20,200 --> 00:16:24,000
Mrs. Strong, l... I know this is hardly
the time to discuss money...
236
00:16:24,104 --> 00:16:27,437
but if you need me,
please reach me here any time, will you?
237
00:16:29,609 --> 00:16:32,942
- Thank you.
- Good-bye, Mrs. Strong.
238
00:16:34,548 --> 00:16:37,881
Good-bye.
239
00:16:37,984 --> 00:16:41,044
Come on, Lieber.
240
00:16:41,154 --> 00:16:44,954
- Mr. Trevor...
- I'll talk to you about that outside.
241
00:16:46,459 --> 00:16:48,484
Bye.
242
00:17:00,140 --> 00:17:04,270
You were wonderful. I'll send
the lawyer up to see you right away.
243
00:17:04,377 --> 00:17:07,278
- Don't talk to anyone in the meantime.
- I got ya, Doc.
244
00:17:07,380 --> 00:17:11,146
- I won't say a word.
I'll pay ya, Doctor...
- No, no, no, Mrs. Strong.
245
00:17:13,320 --> 00:17:15,288
You can settle with me later.
246
00:17:15,388 --> 00:17:17,447
Oh, I understand.
247
00:17:21,995 --> 00:17:24,486
- Later.
- Mm-hmm.
248
00:17:31,738 --> 00:17:35,003
Here, here, young man. You get
back into bed. Come on. Get in there.
249
00:17:35,108 --> 00:17:37,099
- I have to talk to you, anyway.
- Look, Ma.
250
00:17:37,210 --> 00:17:39,872
- The big lunk broke my skate.
- Never mind that for a minute.
251
00:17:41,681 --> 00:17:44,673
Listen, Mick.
You'd like an automobile, wouldn't you?
252
00:17:44,784 --> 00:17:47,082
Would you like to go to Coney Island
when you wanted to, with enough money...
253
00:17:47,187 --> 00:17:50,350
- so you could do just as you wanted?
- What are you drivin' at, Ma?
254
00:17:50,457 --> 00:17:53,790
Well, listen, sweetheart.
If you were really hurt...
255
00:17:53,893 --> 00:17:56,521
if your leg was smashed up
so that you couldn't walk...
256
00:17:56,630 --> 00:17:59,827
the company that ran over ya
would have to pay a lot
of money, wouldn't they?
257
00:17:59,933 --> 00:18:03,300
- See?
- Would that mean you and me
could go places together?
258
00:18:03,403 --> 00:18:06,429
And you wouldn't always be runnin' out
every night with Steve and all those guys?
259
00:18:06,539 --> 00:18:10,441
Sure, honey. We'd be together
always, then. Every night, all the time.
260
00:18:10,543 --> 00:18:13,103
With money to do as we please, and
I wouldn't even have to look at Steve...
261
00:18:13,213 --> 00:18:16,649
- and those other palookas.
- I got ya, Ma.
262
00:18:16,750 --> 00:18:18,877
263
00:18:30,630 --> 00:18:34,794
Your Honor, my next witness
will be Michael Strong.
264
00:18:34,901 --> 00:18:39,395
The little boy who has suffered
so keenly by this accident.
265
00:18:46,179 --> 00:18:48,909
Take it easy.
Give me your help, will you, please?
266
00:18:49,015 --> 00:18:51,108
Thank you.
267
00:19:01,995 --> 00:19:04,054
Thank you very much.
268
00:19:05,699 --> 00:19:09,396
Mickey, l-I want you to tell me...
269
00:19:11,271 --> 00:19:14,474
Oh! Don't be afraid of those people there.
270
00:19:14,474 --> 00:19:16,874
Th-They're all your friends.
271
00:19:16,976 --> 00:19:20,070
Sure, they're your friends.
272
00:19:20,180 --> 00:19:23,707
Now, Mickey, I want you
to tell me how you feel.
273
00:19:23,817 --> 00:19:27,378
I feel all right. Except for my leg.
274
00:19:27,487 --> 00:19:29,682
- And sometimes, a headache.
- Mm-hmm.
275
00:19:29,789 --> 00:19:32,223
It doesn't hurt anymore
much here.
276
00:19:32,325 --> 00:19:35,920
- But sometimes, it feels like
needles and pins, right here.
- Uh-huh.
277
00:19:36,029 --> 00:19:42,127
Mickey, how long is it since you'vebeen able to play with other little boys?
278
00:19:42,235 --> 00:19:44,601
I don't remember.
279
00:19:44,704 --> 00:19:46,968
It's a long time.
280
00:19:47,073 --> 00:19:50,042
What were the things
you used to like to do...
281
00:19:50,143 --> 00:19:52,634
before this truck ran over you?
282
00:19:52,746 --> 00:19:57,706
I used to like to run and play
and roller-skate and go to school.
283
00:19:59,419 --> 00:20:04,379
I guess I miss school most of all.
284
00:20:04,491 --> 00:20:07,255
Now, tell me one more thing, Mickey.
I'd like to know.
285
00:20:07,360 --> 00:20:10,761
- How old are ya?
- Seven and a half.
286
00:20:10,864 --> 00:20:14,322
Now, tell me, Mickey,
can you read and write?
287
00:20:14,434 --> 00:20:17,733
I used to. But I forgot how.
288
00:20:17,837 --> 00:20:21,637
I get a headache when I try
to read or look at pictures.
289
00:20:23,276 --> 00:20:27,406
That'll be all, Mickey.
290
00:20:27,514 --> 00:20:31,712
- Cross-examination?
- No questions, Your Honor.
291
00:20:33,419 --> 00:20:36,081
- Come here.
292
00:20:36,189 --> 00:20:39,852
No! Mickey! My baby!
Oh, Mickey darling!
293
00:20:39,959 --> 00:20:43,053
Oh! Oh, Mickey! Darling.
294
00:20:46,900 --> 00:20:50,301
- There, darling.
- You murderer! You murderer!
295
00:20:50,403 --> 00:20:52,371
Look what you've done!I could choke you!
296
00:20:52,472 --> 00:20:55,202
- Order! Order!
297
00:20:55,308 --> 00:20:57,469
The jury will ignore the scene
they have just witnessed.
298
00:20:57,577 --> 00:21:00,876
Your Honor, we concede the fact...
299
00:21:00,980 --> 00:21:05,383
that this boy and his mother would
be entitled to damages, provided...
300
00:21:05,485 --> 00:21:08,818
the testimonies we have been hearing
were based upon the truth.
301
00:21:08,922 --> 00:21:14,383
But they are not. The testimonies
are completely and intentionally false.
302
00:21:14,494 --> 00:21:19,488
That statement I can prove, if the courtwill permit me to darken this room.
303
00:21:19,599 --> 00:21:23,057
I have some moving pictures
which I wish to display as evidence...
304
00:21:23,169 --> 00:21:25,467
as to the soundness of this boy.
305
00:21:25,572 --> 00:21:28,473
- Your Honor, I object!
- Objection overruled.
306
00:21:28,575 --> 00:21:30,770
Thank you, Your Honor.
307
00:21:32,178 --> 00:21:34,840
We have reliable witnesses, Your Honor...
308
00:21:34,948 --> 00:21:38,349
authentic dataof every measure to prove...
309
00:21:38,451 --> 00:21:43,912
that the motion picture film
which you are about to witness
was taken after the accident.
310
00:21:44,023 --> 00:21:47,891
Attendant, darken the room,draw those curtains.
311
00:21:49,929 --> 00:21:52,454
312
00:21:58,504 --> 00:22:01,735
Your Honor, this was taken
1 1 days after the accident.
313
00:22:09,949 --> 00:22:13,544
This was taken 1 5 daysafter the accident.
314
00:22:13,653 --> 00:22:17,111
And we have reputable witnessesto prove this statement.
315
00:22:17,223 --> 00:22:19,623
- Look, Ma, I did it...
- Order.
316
00:22:19,726 --> 00:22:23,025
Your Honor, I object.
This is immaterial, "irrevelant,"
317
00:22:23,129 --> 00:22:25,620
and inconsequential
and has no bearing on the case.
318
00:22:25,732 --> 00:22:28,496
Objection overruled.
319
00:22:29,702 --> 00:22:31,966
Oh, Letty, Letty, Letty.
320
00:22:32,071 --> 00:22:34,130
- Oh, Fuzzy!
- How could you?
321
00:22:36,242 --> 00:22:39,370
- We've had enough of this.
322
00:22:39,479 --> 00:22:41,777
Open those shades.
323
00:22:44,651 --> 00:22:46,744
In all my years as a jurist...
324
00:22:46,853 --> 00:22:49,913
I have never witnessed such
a flagrant abuse of the court...
325
00:22:50,023 --> 00:22:53,959
such a perjurious scheme
to obtain money under false pretenses.
326
00:22:54,060 --> 00:22:57,154
As a justice, I feel it my duty...
327
00:22:57,263 --> 00:23:01,290
to turn this matter overto the criminal parties for prosecution.
328
00:23:01,401 --> 00:23:05,167
And I can find no words
too severe to label a woman...
329
00:23:05,271 --> 00:23:08,672
who would permit her child to bedragged into such proceedings...
330
00:23:08,775 --> 00:23:11,573
to teach her child to lie.
331
00:23:11,678 --> 00:23:14,977
A woman like youdoesn't deserve a child.
332
00:23:15,081 --> 00:23:18,482
And furthermore, I am goingto do all in my power...
333
00:23:18,584 --> 00:23:22,076
to see that your boyis taken away from you.
334
00:23:36,736 --> 00:23:39,671
- Oh, Mickey...
- My skates, Ma.
335
00:23:39,772 --> 00:23:43,503
The one with the glasses says
there's sidewalks all around the place.
336
00:23:43,609 --> 00:23:46,476
- Oh, Mick.
- Cut it out, Ma. Will ya?
337
00:23:46,579 --> 00:23:49,844
What'll those dames think?
338
00:23:49,949 --> 00:23:52,941
Oh, Mick. Don't ya care...
339
00:23:53,052 --> 00:23:58,285
- even a little bit?
- You don't think I like the idea
of bein' cooped up, do you?
340
00:23:58,391 --> 00:24:02,054
I know.
341
00:24:02,161 --> 00:24:05,824
I'll get you out of there. They can't
take you away from me. Nobody living can.
342
00:24:05,932 --> 00:24:08,059
You'll have to hurry.
We can't wait all day.
343
00:24:08,167 --> 00:24:11,193
All right, all right.
Big fort.
344
00:24:12,505 --> 00:24:14,496
Now, listen you.
345
00:24:14,607 --> 00:24:18,543
Remember everything
I told you. Use your head.
346
00:24:18,644 --> 00:24:20,703
I'll get with you somehow,
and when I do, you be ready, see?
347
00:24:20,813 --> 00:24:23,111
I got ya, Ma.
348
00:24:24,250 --> 00:24:26,377
Get your skates, honey.
349
00:24:47,507 --> 00:24:49,839
Oh, Mickey!
350
00:25:04,524 --> 00:25:06,924
- You wanted to look these over?
- Oh, yes. Thanks.
351
00:25:07,026 --> 00:25:09,620
- Anything else?
- Oh, Mrs. Strong came back again.
352
00:25:09,729 --> 00:25:12,425
I told her quite definitely
you wouldn't see her.
353
00:25:12,532 --> 00:25:14,898
- But she's, uh...
- Yes, yes, I know. Don't say it.
354
00:25:15,001 --> 00:25:16,969
- I'll attend to those in the morning.
- Anything further?
355
00:25:17,070 --> 00:25:19,265
No, that's all, thanks, Miss Crawford.
I just want to get out of here.
356
00:25:19,372 --> 00:25:21,499
- Good night.
- Good night.
357
00:26:44,090 --> 00:26:47,287
- I beg your pardon.
I thought you were told...
- Yeah, I know.
358
00:26:47,393 --> 00:26:49,361
- You don't want to see me.
- You're quite right. I don't.
359
00:26:49,462 --> 00:26:51,453
Well, that's too bad.
Because you're going to.
360
00:26:51,564 --> 00:26:53,794
You've got to help me,
and I'm gonna make you help me.
361
00:26:53,900 --> 00:26:58,064
Mrs. Strong. I've avoided seeing
you because I could think
of nothing I can do for you.
362
00:26:58,171 --> 00:27:00,469
And as for your boy Mickey, it was
the court took him from you, not me.
363
00:27:00,573 --> 00:27:02,905
You could have stopped that.
You could have told the court
it wasn't necessary...
364
00:27:03,009 --> 00:27:05,375
- to take my kid away from me.
- Even if you weren't talking nonsense...
365
00:27:05,478 --> 00:27:07,469
why should I have interfered?
366
00:27:07,580 --> 00:27:09,548
Am I responsible for the life you led?
367
00:27:09,649 --> 00:27:11,879
How do you think these melodramatic
antics are gonna get you anyplace?
368
00:27:11,984 --> 00:27:14,009
Maybe now you'll believe me.
I want my kid, see?
369
00:27:14,120 --> 00:27:16,088
You're gonna tell that
judge to give him back.
370
00:27:16,189 --> 00:27:18,350
- Put that gun down.
- Stay there or I'll plug ya. I swear!
371
00:27:18,457 --> 00:27:20,891
Give me the gun.
372
00:27:22,862 --> 00:27:26,320
- You're not as tough as you thought.
- I'm not trying to be.
373
00:27:26,432 --> 00:27:29,026
I want Mickey! You
don't know what it is, wantin' your kid.
374
00:27:29,135 --> 00:27:31,103
- No, I guess not.
- I can't sleep, or eat or think.
375
00:27:31,204 --> 00:27:33,229
The only thing I can think
of is that kid up there.
376
00:27:33,339 --> 00:27:36,536
Seeing him on Sundays
is like he's in jail. My baby, in jail!
377
00:27:36,642 --> 00:27:38,610
I'm goin' nuts, I tell you!
378
00:27:38,711 --> 00:27:40,770
Won't you do something? Do anything.
379
00:27:40,880 --> 00:27:43,906
- Only get him out of there.
- Well, there's one way.
380
00:27:44,016 --> 00:27:47,383
What?
381
00:27:47,486 --> 00:27:50,353
Anything, mister.
I'll do anything. Anything you say.
382
00:27:50,456 --> 00:27:52,788
- Only get him out of there.
Please, Mr. Trevor. Anything.
- All right.
383
00:27:52,892 --> 00:27:55,520
I'll do what I can.
384
00:27:55,628 --> 00:27:58,961
Now, sit down, and let's
talk this over sensibly.
385
00:28:07,206 --> 00:28:09,197
I can't do a thing like this.
386
00:28:09,308 --> 00:28:11,276
I can't let sentiment rule.
387
00:28:11,377 --> 00:28:13,641
It's a case of right or wrong.
388
00:28:13,746 --> 00:28:18,115
Oh, she's an attractive woman,
I know. But she's not capable
of raising a child decently.
389
00:28:18,217 --> 00:28:21,744
Why he's full of the devil,
right now. Rough. Hard as nails.
390
00:28:21,854 --> 00:28:25,620
Seven years old.
What'll he be when he gets to 20?
391
00:28:25,725 --> 00:28:30,128
Oh, I had him sent over.Would you like to talk to him? Mm?
392
00:28:32,231 --> 00:28:36,668
Yes, have the matron
bring in Mrs. Strong's boy.
393
00:28:36,769 --> 00:28:40,796
He's a tough brat.
But I must admit, he's smart as a whip.
394
00:28:46,078 --> 00:28:48,444
Hello, Mickey. Remember me?
395
00:28:48,547 --> 00:28:51,345
Sure. You're the guy
we all thought was a sucker.
396
00:28:51,450 --> 00:28:54,681
- Say, whatever became of those movies?
397
00:28:54,787 --> 00:28:56,778
Oh, they're around somewhere, I guess.
398
00:28:56,889 --> 00:28:58,857
- Would you like to have them?
- You bet.
399
00:28:58,958 --> 00:29:01,256
Well, I'll see what I can do about it.
400
00:29:01,360 --> 00:29:04,158
- How's your leg?
- My leg's all right.
401
00:29:04,263 --> 00:29:07,289
If it wasn't for those movies,
everything would have been swell.
402
00:29:07,400 --> 00:29:09,265
Come over here, Mickey.
403
00:29:11,871 --> 00:29:14,431
What's the matter with you? Aren't they
treating you nicely around here?
404
00:29:14,540 --> 00:29:19,637
Ah, they're okay. Only I don't
like the idea of being cooped up.
405
00:29:19,745 --> 00:29:22,714
- Do you miss your mother?
- Sorta.
406
00:29:22,815 --> 00:29:26,216
Is there any way
I can get charge of this boy?
407
00:29:26,319 --> 00:29:28,310
- You mean, yourself?
- Yes.
408
00:29:28,421 --> 00:29:32,152
Well, you could adopt him
if his mother didn't object.
409
00:29:32,258 --> 00:29:34,726
Or for that matter, I could
give you a court order...
410
00:29:34,827 --> 00:29:37,295
if you'll take the full
responsibility of raising him.
411
00:29:38,464 --> 00:29:40,489
How'd you like that, Mickey?
412
00:29:40,599 --> 00:29:43,124
- How'd you like to come stay with me?
- Where do you live?
413
00:29:43,235 --> 00:29:45,829
- Oh, out in the country.
- Is it far from New York?
414
00:29:45,938 --> 00:29:48,065
- No, not so far.
- How about my mother?
415
00:29:48,174 --> 00:29:51,507
- Can she come too?
- Sure. She can come and
see you anytime at all.
416
00:29:51,610 --> 00:29:54,135
- Okay. I'll go.
- Now, wait a minute.
A couple of things...
417
00:29:54,246 --> 00:29:58,512
I have to fix... You see, I have a wife.
418
00:29:58,617 --> 00:30:01,142
No, I guess
she'd be agreeable.
419
00:30:01,253 --> 00:30:04,814
You see, Mickey, we haven't
any little boy of our own.
420
00:30:04,924 --> 00:30:08,451
- The sooner, the better.
- Okay.
421
00:30:18,037 --> 00:30:21,996
Holy cow.
422
00:30:22,108 --> 00:30:24,099
- Oh, fine!
423
00:30:24,210 --> 00:30:26,735
424
00:30:28,180 --> 00:30:32,412
Uh, lemme go, will ya?
I can go by myself.
425
00:30:32,518 --> 00:30:36,955
- Oh, hi, Ma.
- Hello, Mick.
426
00:30:37,056 --> 00:30:39,524
- How do you do, Mrs. Trevor?
- How do you do, Mrs. Strong?
427
00:30:39,625 --> 00:30:41,855
- Mrs. Trevor, I'd like to have
a word with my son, please.
- Okay.
428
00:30:41,961 --> 00:30:44,020
- Come on in, Ma.
- You'll excuse me while
I slip something on?
429
00:30:44,130 --> 00:30:46,189
- Yes, of course.
- Watch me, Ma!
430
00:30:46,298 --> 00:30:48,357
- Come on. Get out of there.
- What for?
431
00:30:48,467 --> 00:30:51,265
Get out.
432
00:30:53,839 --> 00:30:55,932
What's the idea actinglike a baby with that woman?
433
00:30:56,041 --> 00:30:58,976
- Ah, baloney. I was just usin'
her for a life raft, Ma.
- Ahh!
434
00:30:59,078 --> 00:31:01,546
Look at the little girl's
panties. Well, show Mama.
435
00:31:01,647 --> 00:31:03,774
- Aren't they sweet?
- What's eatin' you, Ma?
436
00:31:03,883 --> 00:31:06,249
You've taken quite a sudden
liking to water, haven't ya?
437
00:31:06,352 --> 00:31:09,412
- Aren't you afraid you'll get
your neck and ears clean?
- Aw, what's the matter, Ma?
438
00:31:09,522 --> 00:31:11,922
You come out here, and right off
the bat you start bawlin' me out.
439
00:31:12,024 --> 00:31:13,992
How 'bout gettin' your clothes on
and coming with me, huh?
440
00:31:14,093 --> 00:31:16,152
- Now?
- Yeah!
441
00:31:16,262 --> 00:31:19,254
Well, I don't want to go now, Ma.
You know those movies they took of me?
442
00:31:19,365 --> 00:31:22,232
- Mal is bringin' 'em home tonight.
- Quick. Here she comes.
443
00:31:22,334 --> 00:31:25,895
- Don't you think you'd
better get dressed?
- Aww.
444
00:31:26,005 --> 00:31:29,270
Hi, Union Suits. See that guy, Ma?
He wears union suits.
445
00:31:29,375 --> 00:31:32,401
Long drawers.
Don't ya, Union Suits?
446
00:31:32,511 --> 00:31:34,775
- Mickey, you mustn't.
- Pardon me, miss.
447
00:31:34,880 --> 00:31:38,008
The gentleman in a car says he has
an appointment at the racetrack at 2:30.
448
00:31:38,117 --> 00:31:41,245
- Thanks.
- Get a load of the waddle, Ma.
449
00:31:41,353 --> 00:31:44,345
- All right. Now pipe down, will ya?
- He doesn't mean anything bad.
450
00:31:44,457 --> 00:31:47,449
If you gave me a hundred million
trillion billion dollars...
451
00:31:47,560 --> 00:31:50,358
- I wouldn't wear a union suit.
- I don't blame you.
452
00:31:50,463 --> 00:31:52,931
How about the bathrobe
before you catch cold?
453
00:31:53,032 --> 00:31:57,162
I want you to feel free to come
and see Mickey any time, Mrs. Strong.
454
00:31:57,269 --> 00:31:59,829
- Thanks.
- Because we know how glad
Mickey is to see you.
455
00:31:59,939 --> 00:32:03,705
- Yep.
- We're pretty fond of him already.
456
00:32:03,809 --> 00:32:08,143
We want him to love us too.
Pardon me, will you?
457
00:32:08,247 --> 00:32:11,842
Come here, sweetheart.
Mama wants to talk to you.
458
00:32:14,320 --> 00:32:18,984
- I'll be back tomorrow.
- Make it around 4:00. I'm
supposed to take a nap then.
459
00:32:19,091 --> 00:32:22,959
- Okay. I'll meet you right
outside the main gate, see?
- Okay, Ma.
460
00:32:23,062 --> 00:32:27,226
- Mrs. Trevor? Go on. Beat it, kid.
- Bye, Mrs. Strong.
461
00:32:27,333 --> 00:32:30,063
- Bye.
- Bye.
462
00:32:30,169 --> 00:32:32,137
Good-bye.
463
00:33:09,441 --> 00:33:12,501
- Mickey?
464
00:33:12,611 --> 00:33:15,136
- What are you doing?
465
00:33:23,889 --> 00:33:26,084
Oh, Mickey, please stop teasing.
466
00:33:47,580 --> 00:33:50,413
Wait a minute, young man.
What's all this?
467
00:33:50,516 --> 00:33:52,984
It's all my own stuff.
Let me go, will ya?
468
00:33:53,085 --> 00:33:55,645
Let me go! You can keep it...
469
00:33:55,754 --> 00:33:57,949
all but the skates.
470
00:34:00,426 --> 00:34:03,156
Aha!
471
00:34:03,262 --> 00:34:05,924
I think we'd better
take a little walk up the hill.
472
00:34:06,031 --> 00:34:08,363
- Come on.
473
00:34:10,202 --> 00:34:13,171
So, you see, Mickey?
It's all a matter of how you think.
474
00:34:13,272 --> 00:34:17,106
There's no harm in taking the things
you need or in going to see your mother.
475
00:34:17,209 --> 00:34:19,837
It's the idea of sneaking about it,
trying to be clever.
476
00:34:19,945 --> 00:34:24,143
- You don't have to be clever with us.
- And you're not sore at me?
477
00:34:24,249 --> 00:34:27,776
No. I don't blame ya
for taking nice things to your mother.
478
00:34:27,886 --> 00:34:30,821
That's a pretty good idea.
Only you don't have to sneak them.
479
00:34:30,923 --> 00:34:34,256
Gee whiz, I'm sorry, Mr. Trevor.
480
00:34:34,360 --> 00:34:36,658
You're just trying
to make me feel good now...
481
00:34:36,762 --> 00:34:38,787
after I copped all your junk.
482
00:34:38,897 --> 00:34:42,526
It isn't my junk. It's ours... yours too.
483
00:34:42,635 --> 00:34:45,103
You see, you're one of us now.
Do you understand?
484
00:34:45,204 --> 00:34:48,640
After all, you wouldn't steal something
that was your own, would you?
485
00:34:48,741 --> 00:34:51,835
Golly, you make me feel like a heel.
486
00:34:51,944 --> 00:34:54,378
You're not a heel.
You're a good boy.
487
00:34:54,480 --> 00:34:58,780
- Isn't he, dear?
- Mickey can be anything he wishes to be.
488
00:34:58,884 --> 00:35:01,785
There's one thing, though, Mickey.
Make me a promise.
489
00:35:01,887 --> 00:35:04,651
Give me your word that
you won't try to run away again.
490
00:35:04,757 --> 00:35:08,818
You see, I made a promise.
I promised I'd look after ya.
491
00:35:08,927 --> 00:35:12,021
And if you run away,
then I've broken my word.
492
00:35:12,131 --> 00:35:14,793
And if can help it,
I never go back on my word.
493
00:35:14,900 --> 00:35:17,869
If you'd gotten away
that would've been a reflection on me.
494
00:35:17,970 --> 00:35:21,371
When you want to see your mother,
you can any time.
495
00:35:21,473 --> 00:35:24,033
Now, Mickey, will you give me your word...
your word of honor...
496
00:35:24,143 --> 00:35:27,169
- that you won't try to run away again?
- I promise.
497
00:35:27,279 --> 00:35:29,543
Okay. That's all I want,
your promise. Now, go on.
498
00:35:29,648 --> 00:35:31,775
Run along. Get your nap.
499
00:35:55,007 --> 00:35:57,339
He never even hit me,
you big squealer.
500
00:35:57,443 --> 00:36:00,071
And all that stuff I had
in that pillowcase is mine, see?
501
00:36:00,179 --> 00:36:03,444
Everything around here is mine...
all that grass and everything.
502
00:36:03,549 --> 00:36:06,746
And I can go out this gate
anytime I want to, see?
503
00:36:06,852 --> 00:36:10,879
- You ask the big shot.
- Okay. It's up to Mr. Trevor.
504
00:36:10,989 --> 00:36:12,957
505
00:36:13,058 --> 00:36:17,552
- Hey, come on. Move, will ya?
- I'm coming, Mom.
506
00:36:17,663 --> 00:36:20,598
Sorry. I tried to get here,
but I got caught.
507
00:36:20,699 --> 00:36:23,930
- Mmm, swipin' a lot
of cheap junk again, huh?
- But, you see, in the house...
508
00:36:24,036 --> 00:36:26,971
- Well, never mind. Come on.
- I can't go now like this.
509
00:36:27,072 --> 00:36:31,600
- What do you mean, you can't go?
Get in here, will ya?
- No, Ma. I can't.
510
00:36:31,710 --> 00:36:35,271
- Say, what are you givin' me, Mickey?
- I can't run away like this.
511
00:36:35,380 --> 00:36:37,439
- I promised Mal I wouldn't.
- What do you mean, "promised"?
512
00:36:37,549 --> 00:36:41,246
I gave him my word...
my word of honor.
513
00:36:41,353 --> 00:36:44,151
- You mean, you don't want
to go away with me?
- No, it isn't that.
514
00:36:44,256 --> 00:36:48,317
But I'm in a spot. I gave him my word
that I wouldn't try any funny business.
515
00:36:48,427 --> 00:36:50,657
And you can't break your word of honor.
516
00:36:50,763 --> 00:36:52,924
You gave him
your word of honor, did ya?
517
00:36:53,031 --> 00:36:55,898
Mm-hmm. I ought to slap the daylights
out of you, you little brat!
518
00:36:56,001 --> 00:36:58,663
- Turning on me like a stranger!
- There's nothing wrong with Mal.
519
00:36:58,771 --> 00:37:00,966
- He's all right. You're
all wet about him, Ma.
- All wet, am I?
520
00:37:01,073 --> 00:37:03,166
Everything you've been tellin' me
is a lot of baloney.
521
00:37:03,275 --> 00:37:05,743
- Shut your mouth!
Come on. Get in this car!
522
00:37:05,844 --> 00:37:08,335
- Wait a minute. Where ya goin'?
- Who wants to know?
523
00:37:11,116 --> 00:37:16,053
- Oh, a flatfoot.
- Yeah, he's a copper, Ma.
524
00:37:17,389 --> 00:37:19,653
Come on. Let's go up to the house.
525
00:37:23,228 --> 00:37:26,254
Cut it, will ya? I'm not
interested in what you think!
526
00:37:26,365 --> 00:37:29,664
That kid's mine, not yours!
527
00:37:29,768 --> 00:37:33,329
Oh, you're bad...
bad all the way through.
528
00:37:33,438 --> 00:37:36,271
- You're just a beautiful bad girl.
- Oh, yeah?
529
00:37:38,410 --> 00:37:42,506
- You can't come here again.
- Oh, can't I? Well, you just watch me!
530
00:37:42,614 --> 00:37:45,606
Mickey's mine now. You've got
to understand. I'm gonna keep him.
531
00:37:45,717 --> 00:37:48,811
- I wish I'd killed you
when I had the chance.
- It's a little too late...
532
00:37:48,921 --> 00:37:51,287
You're the one
who started all this trouble.
533
00:37:51,390 --> 00:37:53,722
Mickey and I were gettin' along
swell before you came along.
534
00:37:53,826 --> 00:37:56,192
Do you realize that he didn't
want to go away with me?
535
00:37:56,295 --> 00:37:58,855
He didn't want his own mother.
Don't you realize you've taken
my own kid away from me?
536
00:37:58,964 --> 00:38:00,989
- Oh, yes, Letty. I know.
- Get away from me!
537
00:38:01,099 --> 00:38:03,226
You've given him things
I couldn't, because you're rich.
538
00:38:03,335 --> 00:38:05,394
He's only a little kid,
and he doesn't know any better!
539
00:38:05,504 --> 00:38:07,563
- Letty, please.
- Now, he's gone away from me...
540
00:38:07,673 --> 00:38:10,301
- gone as much as if you'd killed him.
- Oh, I understand.
541
00:38:10,409 --> 00:38:14,539
Sure, I'm bad, but he didn't think so.
He thought I was swell.
542
00:38:14,646 --> 00:38:18,844
And since you came along, he... he...
543
00:38:18,951 --> 00:38:21,146
- Letty! Letty! Letty what's the matter?
544
00:38:21,253 --> 00:38:23,915
545
00:38:25,157 --> 00:38:28,251
Hello, Steve? Letty.
546
00:38:28,360 --> 00:38:31,420
Say, I'm out at the Trevor home, and I'm
gonna stay here for a couple of days.
547
00:38:31,530 --> 00:38:35,864
Yeah. Well, never mind what happened.
I fainted. Is that good enough?
548
00:38:35,968 --> 00:38:38,198
Now, I want you
to do something for me.
549
00:38:38,303 --> 00:38:41,033
Pack a suitcase
and send it out here right away.
550
00:38:41,139 --> 00:38:46,270
Yeah, all right. And, listen.
Don't forget to put an evening dress in.
551
00:38:46,378 --> 00:38:48,573
Right.
552
00:38:54,119 --> 00:38:58,613
I'm not interested in the money angle.
I want Mickey.
553
00:38:58,724 --> 00:39:02,182
Will ya listen to me?
554
00:39:02,294 --> 00:39:05,525
Listen. I'm talkin' to ya
like you was my own daughter...
my own flesh and blood.
555
00:39:05,631 --> 00:39:08,395
Such an opportunity a girl
never had in her whole lifetime.
556
00:39:08,500 --> 00:39:11,867
Oh, don't worry.
You'll get your kid back.
557
00:39:11,970 --> 00:39:14,871
On top of that, you'll get
yourself a fortune, besides.
558
00:39:14,973 --> 00:39:17,635
Even if the kid got killed...
559
00:39:17,743 --> 00:39:20,712
positively you wouldn't be so well off.
560
00:39:22,714 --> 00:39:26,445
- Okay, what is this brainstorm of yours?
- Oh, it's no trick.
561
00:39:26,551 --> 00:39:29,281
It's a simple matter of pushing a button.
562
00:39:31,189 --> 00:39:35,125
- The trick is for you
to get him to make love.
- Go ahead.
563
00:39:35,227 --> 00:39:38,560
Well, just to get him to make love,
that's not enough.
564
00:39:38,664 --> 00:39:43,431
The trick is to get evidence... proof...
that he's making the wrong kind of love.
565
00:39:43,535 --> 00:39:47,494
"Darling, I love you. Every time
I see you, I get goose pimples."
566
00:39:47,606 --> 00:39:50,006
That means nothing.
567
00:39:50,108 --> 00:39:53,509
But if he says, "Darling, I've got
to have you. I can't stand it,"
568
00:39:53,612 --> 00:39:58,174
and we got him panting like a fox.
569
00:39:58,283 --> 00:40:02,447
- That already means money in the bank.
- Mm-hmm.
570
00:40:02,554 --> 00:40:06,285
Okay, get your contraption.
571
00:40:06,391 --> 00:40:10,327
- Sort of a rotten trick
to play on his wife.
- You should worry about her.
572
00:40:10,429 --> 00:40:14,365
Didn't they go sneaking like a snake
taking pictures of your kid?
573
00:40:14,466 --> 00:40:17,629
- Okay, you're the doctor.
- All right. I'll leave everything here.
574
00:40:17,736 --> 00:40:20,762
- I'll take the cord with me
and the tools.
- Not so loud. Not so loud!
575
00:40:20,872 --> 00:40:24,205
All right. I'll just putthese things away.
576
00:40:24,309 --> 00:40:27,301
- I've got to take this old cordwith me too.
- All right. All right.
577
00:40:27,412 --> 00:40:30,040
Hurry up, will you?
I can't alibi your being here.
578
00:40:30,148 --> 00:40:33,117
Yeah. Here. You'd better take some
of these records. You might use 'em.
579
00:40:33,218 --> 00:40:37,018
- All right. Come on. Get out.
- Mmm-mm.
580
00:40:37,122 --> 00:40:39,488
- Come on. Get out of here.
- All right. All right.
581
00:40:39,591 --> 00:40:42,253
- What a woman.
- All right. All right. All right.
582
00:40:53,271 --> 00:40:56,536
- [Mal's Voice] Well,
We really haven't much time.
- [Letty] Sit down.
583
00:40:56,641 --> 00:40:59,041
- We have some guests due here...
- Aw, sit here with me.
584
00:40:59,144 --> 00:41:03,376
- Say, what's troubling you?
- [Letty] You knowwhat it is. I want Mickey.
585
00:41:03,482 --> 00:41:06,918
- I can't stay here. You know that.
- Well, I guess not.
586
00:41:07,019 --> 00:41:09,681
[Letty] I can't give him up.Every time I think of it, I'm sick.
587
00:41:09,788 --> 00:41:12,848
I'll do anything, Mal.All you have to do is say the word.
588
00:41:12,958 --> 00:41:16,894
- Wait a minute. That isn't necessary.
- Give him back. Please!
589
00:41:16,995 --> 00:41:21,159
- No, I've got to go.
- What's the matter with you?You afraid of me?
590
00:41:21,266 --> 00:41:23,826
And when you get outthis time, stay out.
591
00:42:11,983 --> 00:42:14,952
- Malcolm. Who's that
pretty girl in the doorway?
- Hello.
592
00:42:18,523 --> 00:42:21,083
Why, excuse me, dear. Just a minute.
593
00:42:26,932 --> 00:42:29,765
- Hey, what's the meaning of this?
- Oh, hello.
594
00:42:29,868 --> 00:42:32,302
- Am I welcome?
- You weren't invited, were you?
595
00:42:32,404 --> 00:42:35,532
Well, I thought as long as I was leaving
tomorrow, what's the difference?
596
00:42:36,842 --> 00:42:38,901
Dance with me.
597
00:42:40,712 --> 00:42:43,772
Well, I suppose this comes
under the heading of madness.
598
00:42:43,882 --> 00:42:47,875
Oh, no. It's sane. Very sane.
599
00:42:50,288 --> 00:42:54,816
- Are you out of your mind?
- Mm-hmm. About you.
600
00:42:59,931 --> 00:43:03,697
- You realize what you're doing?
- Perfectly.
601
00:43:06,605 --> 00:43:09,506
- Come on. Let's go outside.
- Oh, should we?
602
00:43:14,412 --> 00:43:16,471
Now, what do ya want?
603
00:43:16,581 --> 00:43:18,947
- You.
- You're being ridiculous.
604
00:43:19,050 --> 00:43:22,816
- What's ridiculous about that?
- Go to your room and leave the house now.
605
00:43:22,921 --> 00:43:27,119
Oh, no.
You don't want me to go, Mal.
606
00:43:34,065 --> 00:43:39,526
Letty, I've done everything to make
this difficult situation easier for you.
607
00:43:39,638 --> 00:43:41,833
Mm-hmm. I know you have.
608
00:43:41,940 --> 00:43:44,909
And all I want to do
is show you my gratitude.
609
00:43:45,010 --> 00:43:48,707
- Don't you want my gratitude, Mal?
- No, I don't.
610
00:43:48,813 --> 00:43:52,249
Because you're cheap, and you're
dishonest. You're a thoroughly...
611
00:43:52,350 --> 00:43:54,910
Sure I am.
612
00:43:55,020 --> 00:43:58,080
What woman isn't
about the man she loves?
613
00:44:52,143 --> 00:44:56,102
- Come in.
614
00:45:05,824 --> 00:45:07,849
I, uh...
615
00:45:10,161 --> 00:45:12,652
It's that music.
Would you mind shutting it off?
616
00:45:12,764 --> 00:45:17,497
- I'm not disturbing anyone, am I?
- Yes, you are.
617
00:45:17,602 --> 00:45:20,662
- I'll stop it.
- No, no, no. I'll turn it off.
618
00:45:28,580 --> 00:45:31,640
See? I turned it down.
619
00:45:39,124 --> 00:45:41,649
I was afraid you'd gone to sleep.
620
00:45:41,760 --> 00:45:46,197
I couldn't. I tried, but I couldn't.
621
00:45:56,241 --> 00:45:58,766
[Mal's Voice] I do love you,
Letty. I'm mad about you.
622
00:45:58,877 --> 00:46:01,471
- [Letty's Voice] Oh, Malcolm,
please. You've got a wife.
- Nothing matters but you.
623
00:46:01,579 --> 00:46:04,343
Mal, Mal, stop it, please!
624
00:46:04,449 --> 00:46:07,850
- Can't help it, Letty. I love you.
- Oh...
625
00:46:23,568 --> 00:46:25,968
- Come in.
626
00:46:26,071 --> 00:46:29,040
- You want to see me, Ma?
- Yeah, Mick. Pack your things.
627
00:46:29,140 --> 00:46:31,631
- What for? I don't want to go now.
- We're leavin'.
628
00:46:31,743 --> 00:46:36,339
Don't argue! Get your things!
You're goin' with me!
I fixed that once and for all.
629
00:46:36,448 --> 00:46:39,212
Let's wait till my birthday.
Mal said he was gonna give me a pony.
630
00:46:39,317 --> 00:46:41,751
Do as I tell you before you get
something you won't forget!
631
00:46:41,853 --> 00:46:43,980
Get out of here!
632
00:46:51,596 --> 00:46:56,556
- Well, what's wrong, Mickey?
- Ma says I got to go.
I don't have to, do I?
633
00:46:56,668 --> 00:46:59,569
I'll talk to your mother.
Go on. Run along downstairs.
634
00:46:59,671 --> 00:47:02,071
- Watch out.
She's burned about somethin'.
- Okay.
635
00:47:03,174 --> 00:47:06,234
- Come in.
636
00:47:06,344 --> 00:47:09,905
Letty, what's all this about Mickey?
637
00:47:10,014 --> 00:47:13,609
Told me to get outta here. I'm going.
I don't need a second invitation.
638
00:47:13,718 --> 00:47:17,711
- What's more I'm takin' Mickey with me.
- Letty, you can't do that.
639
00:47:17,822 --> 00:47:21,417
I've been puttin' up with your drivel
long enough. I'm sick and tired of it.
640
00:47:21,526 --> 00:47:26,054
I've taken a lot of it, see?
But I don't have to take any more.
641
00:47:26,164 --> 00:47:28,530
Not after last night.
642
00:47:30,235 --> 00:47:32,294
Wait a minute, Letty,
listen to me, will you?
643
00:47:32,404 --> 00:47:34,634
I want to tell you something.
644
00:47:34,739 --> 00:47:38,368
After last night,
you and I are just the same.
645
00:47:38,476 --> 00:47:42,606
There's no difference at all. Get it?
646
00:47:42,714 --> 00:47:45,376
I'm takin' that kid with me, see?
And you and no one else is gonna stop me.
647
00:47:45,483 --> 00:47:47,644
- No, you can't do it.
- Oh, can't I?
648
00:47:47,752 --> 00:47:49,811
Just try somethin' and see what happens.
649
00:47:53,992 --> 00:47:58,395
You wouldn't like me to have a little
talk with your wife, would you, Mal?
650
00:48:03,234 --> 00:48:05,464
Letty, I told her.
651
00:48:08,373 --> 00:48:11,570
What do you mean, told her?
652
00:48:11,676 --> 00:48:14,975
- I told her everything
this morning. I had to.
- Are you out of your mind?
653
00:48:15,079 --> 00:48:19,175
Letty, I love you more than ever.
654
00:48:19,284 --> 00:48:23,345
I told you that last night,
and I meant it. Do you understand?
655
00:48:25,023 --> 00:48:29,255
No, I don't understand.
I'm all mixed up.
656
00:48:29,360 --> 00:48:31,590
Oh, dear, there's nothing
to be mixed up about.
657
00:48:31,696 --> 00:48:34,631
It'll all work out, believe me.
Alice understands.
658
00:48:34,732 --> 00:48:39,328
You're gonna have Mickey and me,
and you're not gonna have
to fight and struggle anymore.
659
00:48:39,437 --> 00:48:42,338
I can't believe it.
660
00:48:42,440 --> 00:48:45,705
It isn't true, your wanting me.
You don't know what you're saying.
661
00:49:07,165 --> 00:49:10,032
Come on, Mick. Get into your clothes.
We're goin' into town.
662
00:49:10,134 --> 00:49:13,069
- Mal said it was all fixed to stay.
- It is. We're comin' back.
663
00:49:13,171 --> 00:49:16,231
- Why don't you go, Ma,
and let me stay here?
- We're comin' back!
664
00:49:16,341 --> 00:49:19,538
I don't wanna go.
I'm goin' swimmin' with Alice.
665
00:49:19,644 --> 00:49:21,703
Oh, so you'd rather go with her
than go would with me, would ya?
666
00:49:21,813 --> 00:49:24,247
You come here to me.
Come here to me, Mickey!
667
00:49:24,349 --> 00:49:26,647
- I don't have to do
what you say anymore!
- Who said so?
668
00:49:26,751 --> 00:49:29,311
You're not helping me anymore,
Mal is. He said I could stay.
669
00:49:29,420 --> 00:49:31,911
Mal has nothing to do with it!
You're my kid, and you're gonna
do what I say! Come here to me!
670
00:49:32,023 --> 00:49:34,389
Mickey!
Come here to me! You hear me, you...
671
00:49:34,492 --> 00:49:36,460
Come here!
672
00:49:38,329 --> 00:49:41,992
Mickey. Mickey.
673
00:49:45,703 --> 00:49:48,604
- Come here!
- Alice! Alice!
674
00:49:48,706 --> 00:49:52,938
- Don't let her get me!
- Come here to me! Come here!
675
00:49:53,044 --> 00:49:55,535
- Is this necessary?
- Who's kid is this, mine or yours?
676
00:49:55,647 --> 00:49:57,615
- Yours, unfortunately.
- Then, shut up. Come here.
677
00:49:57,715 --> 00:50:00,548
- Run along. Leave us for a few minutes.
- Come here!
678
00:50:00,652 --> 00:50:02,779
- What are you gonna do?
- I'm going to give you
a word of advice about Mal.
679
00:50:02,887 --> 00:50:05,447
- Coming from you that
ought to be pretty valuable.
- If you're wise enough...
680
00:50:05,557 --> 00:50:09,891
- you may be able to hold him,
well, maybe a year.
- What do you mean a year?
681
00:50:09,994 --> 00:50:13,191
Possibly not even a year. I don't think
he'll be able to stand you that long.
682
00:50:13,298 --> 00:50:16,028
- But if you're smart...
- Smart enough to get what I wanted.
683
00:50:16,134 --> 00:50:18,193
No, not smart...
684
00:50:18,303 --> 00:50:22,967
you just have good health,
youth and you're a female.
685
00:50:23,074 --> 00:50:25,770
- What are you trying to say?
- You're bad, that's all.
686
00:50:25,877 --> 00:50:28,368
You have no rules.
If you have no rules in one thing...
687
00:50:28,479 --> 00:50:30,879
you probably have no rules in any other.
688
00:50:30,982 --> 00:50:33,041
That won't do, not with Mal.
689
00:50:33,151 --> 00:50:36,917
Mal's what's called a gentleman...
a man with decent, proper instincts.
690
00:50:37,021 --> 00:50:40,320
- And you're an ill-bred little tramp.
- Who did he pick...
691
00:50:40,425 --> 00:50:43,588
- you or the tramp?
- Neither. You picked him.
692
00:50:43,695 --> 00:50:47,324
Almost any woman
can pick any man, your way.
693
00:50:47,432 --> 00:50:49,957
It's the cheap way, used by cheap women.
694
00:50:50,068 --> 00:50:53,731
But it won't last. Men like Mal
are after diamonds, not rhinestones.
695
00:50:53,838 --> 00:50:56,170
- You say another word,
and I'll tear your eyes out!
- You're a common little beast...
696
00:50:56,274 --> 00:50:57,241
- and I intend to tell you!
697
00:50:57,241 --> 00:50:59,106
- and I intend to tell you!
698
00:50:59,210 --> 00:51:02,611
- [Mickey] Help! Help!
- Mickey!
699
00:51:02,714 --> 00:51:06,741
Help! Help!
700
00:51:12,724 --> 00:51:15,522
- Sounds like I swallowed
the ocean, all right.
701
00:51:15,627 --> 00:51:17,925
Feel a little better, don't you?
702
00:51:19,364 --> 00:51:21,423
- He'll be all right.
- Thank you, Doctor.
703
00:51:27,972 --> 00:51:31,408
- Still sore, Ma?
- Sure.
704
00:51:33,778 --> 00:51:35,939
- But not at you.
- At who?
705
00:51:36,047 --> 00:51:37,446
- Myself.
- Aw, you'll get over that.
706
00:51:37,548 --> 00:51:39,516
707
00:51:52,964 --> 00:51:55,364
Mrs. Trevor?
708
00:51:55,466 --> 00:51:59,800
I don't know how to say it,
but I'm awful grateful.
709
00:51:59,904 --> 00:52:02,964
He wouldn't be alive now, except for you.
710
00:52:03,074 --> 00:52:05,975
I want you to know that no matter
how rotten you think I am, l...
711
00:52:06,077 --> 00:52:10,207
- I do appreciate it.
- That's all right.
712
00:52:10,314 --> 00:52:12,612
You're pretty white, aren't ya?
713
00:52:12,717 --> 00:52:15,584
If I was in your spot,
after what happened, l...
714
00:52:15,687 --> 00:52:17,780
I think I'd want to commit murder.
715
00:52:17,889 --> 00:52:20,722
- You mean about Malcolm.
- Yeah.
716
00:52:20,825 --> 00:52:24,886
He hasn't done anything
to hurt me. Nobody has.
717
00:52:24,996 --> 00:52:28,727
- You mean, you don't love him?
- I'll always love him...
718
00:52:28,833 --> 00:52:32,234
Iove him more than anything in the world.
719
00:52:32,336 --> 00:52:36,966
- I don't get ya.
- Well, it just happened.
720
00:52:37,075 --> 00:52:40,476
You've given him
something that I couldn't...
721
00:52:40,578 --> 00:52:42,910
something he's always wanted...
722
00:52:43,014 --> 00:52:45,812
a little boy, Mickey.
723
00:52:47,285 --> 00:52:50,846
This... what I'm going through...
724
00:52:50,955 --> 00:52:54,914
it isn't too much to make Mal happy.
725
00:52:55,026 --> 00:52:57,494
Do you see?
726
00:53:00,765 --> 00:53:03,359
Yeah, I see.
727
00:53:03,468 --> 00:53:07,802
I see a lot of things all of a sudden.
728
00:53:07,905 --> 00:53:12,569
Oh, you've certainly given me
an education, Mrs. Trevor,
and I don't mean maybe.
729
00:53:22,920 --> 00:53:26,583
Ma? Ma!
730
00:53:31,095 --> 00:53:35,054
I don't have to stay
in bed all day, do I, Ma?
731
00:53:36,667 --> 00:53:40,899
What's the matter, Ma?
You act like you got the pip.
732
00:53:41,005 --> 00:53:44,532
Maybe I have.
733
00:53:44,642 --> 00:53:47,736
- Mick, you like it here, don't ya?
- And how.
734
00:53:47,845 --> 00:53:51,679
- And Malcolm,
you like him too, don't ya?
- Sure. Don't you?
735
00:53:51,783 --> 00:53:55,219
- And you like Alice too.
- Alice is okay.
736
00:54:07,632 --> 00:54:09,600
Where ya goin', Ma?
737
00:54:14,839 --> 00:54:17,239
I'll be back in a minute, honey.
738
00:55:18,669 --> 00:55:20,899
Hi, Union Suits!
739
00:55:21,005 --> 00:55:23,064
There's a Mr. Karns waiting downstairs.
740
00:55:23,174 --> 00:55:26,769
Oh, tell him I'll be right down.
There's some bags in my room.
741
00:55:26,878 --> 00:55:30,109
- Thank you.
742
00:55:30,214 --> 00:55:33,513
You didn't tell me Steve
was comin' up for you, Ma.
743
00:55:33,618 --> 00:55:37,577
- Mick, I'm blowin'.
- You can't do that, Ma.
744
00:55:37,688 --> 00:55:40,350
What would Mal say?
745
00:55:40,458 --> 00:55:44,394
I don't know if you know it, Ma,
but Mal's nuts about you.
746
00:55:44,495 --> 00:55:48,761
Yeah? Well, I'm glad someone
around here likes me.
747
00:55:48,866 --> 00:55:51,801
Golly, Ma, that ain't no way to talk.
748
00:55:51,903 --> 00:55:54,497
- Why, Mick? Why?
- Well...
749
00:55:54,605 --> 00:55:57,335
Well l...
750
00:55:57,441 --> 00:56:00,308
Oh, please, say it, darling.
Please. Just once.
751
00:56:00,411 --> 00:56:03,744
- Well, I don't want you to go either...
752
00:56:03,848 --> 00:56:07,807
more than everything,
since you're so different.
753
00:56:07,919 --> 00:56:10,820
I'm glad you don't want me to go, Mick.
754
00:56:10,922 --> 00:56:14,688
That makes me feel swell, honest it does.
755
00:56:14,792 --> 00:56:18,284
- But I got to, honey. It's right.
- What do you mean, right?
756
00:56:18,396 --> 00:56:22,127
Well, I don't belong here. I don't fit.
757
00:56:22,233 --> 00:56:25,202
You know, all that stuff I told ya about
bein' hard, dishin' it out, takin' it?
758
00:56:25,303 --> 00:56:27,464
- Yeah.
- Sure. Well, that's swell
for someone like me...
759
00:56:27,571 --> 00:56:29,539
but not you, honey.
760
00:56:29,640 --> 00:56:32,507
- It isn't right. It's all wrong.
- I know.
761
00:56:32,610 --> 00:56:36,842
I'm glad you found it out, Ma.
I guess you been talkin' to somebody.
762
00:56:36,948 --> 00:56:39,109
Sure.
763
00:56:39,216 --> 00:56:41,275
I been wrong about a lot of things.
764
00:56:41,385 --> 00:56:43,945
- You're really stuck on him,
aren't ya, Ma?
- Aw, don't be silly.
765
00:56:44,055 --> 00:56:49,220
You can't fool me.
You were never this way about
Steve or any of them other guys.
766
00:56:51,329 --> 00:56:55,857
Listen, Mick. Malcolm's a wonderful man.
767
00:56:55,967 --> 00:56:59,528
- From now on, you do what he says, see?
- Golly, Ma, you scare me.
768
00:56:59,637 --> 00:57:01,832
- You act like you're goin'
to the North Pole or somethin'.
- Oh, no.
769
00:57:01,939 --> 00:57:04,066
I'm not goin' to the North Pole.
770
00:57:04,175 --> 00:57:06,405
But I'm goin' away.
771
00:57:08,312 --> 00:57:12,339
- Ain't ya comin' back?
- Oh, sure, I'm comin' back.
772
00:57:12,450 --> 00:57:15,886
- Sometime, maybe, if it's right.
- Don't go, Ma! Please!
773
00:57:15,987 --> 00:57:18,888
Oh, now, Mickey, don't cry.
Don't cry, Mickey.
774
00:57:18,990 --> 00:57:22,551
- If you do, I'll spank ya.
775
00:57:22,660 --> 00:57:28,257
- I got ya, Ma.
- Oh, baby.
776
00:57:28,366 --> 00:57:31,301
Oh, Mick.
777
00:57:33,671 --> 00:57:37,163
Good-bye, ya big baby.
778
00:57:43,814 --> 00:57:45,873
- Well, well. Hello.
- Hello.
779
00:57:45,983 --> 00:57:48,713
- What's all the rush? What happened?
- Nothin'. Nothing.
780
00:57:48,819 --> 00:57:51,083
I'm going into town, that's all.
781
00:57:51,188 --> 00:57:53,520
Can't I even go to town
without askin' you? Let me go, will ya.
782
00:57:53,624 --> 00:57:57,082
- Not until you've told me.
- All right. I'll tell ya.
783
00:57:57,194 --> 00:58:00,129
I'm leavin' here, see? I'm beatin' it.
I don't like it here anymore.
784
00:58:00,231 --> 00:58:04,099
- Letty... Letty, you can't do that.
- Stop kiddin' yourself.
785
00:58:04,201 --> 00:58:08,194
You certainly aren't dopey
enough to think I'd bury myself
in a spot like this...
786
00:58:08,305 --> 00:58:10,739
with a guy like you.
787
00:58:10,841 --> 00:58:12,900
I'd go nuts in a week.
788
00:58:13,010 --> 00:58:16,070
- Letty, please.
- Oh, cut it.
789
00:58:16,180 --> 00:58:21,049
What do you care, anyway?
I'm bad. You said it yourself.
790
00:58:21,152 --> 00:58:23,620
Well, I was born that way, see?
791
00:58:23,721 --> 00:58:26,713
And what's more,
I don't care. I like it. I think it's fine.
792
00:58:26,824 --> 00:58:30,885
You ought to count yourself lucky, big boy.
793
00:58:30,995 --> 00:58:34,988
Now, are you gonna get outta
my way, or am I gonna have
to make ya get outta my way?
794
00:58:35,099 --> 00:58:38,125
Oh, Letty. Letty,
you're talking like a fool.
795
00:58:38,235 --> 00:58:40,567
- You know I love you. And you love...
- Love you?
796
00:58:40,671 --> 00:58:44,664
Sure, I loved ya, Mal. For an hour.
797
00:58:44,775 --> 00:58:47,710
Maybe, I can love you
for another hour, who knows?
798
00:58:48,779 --> 00:58:51,304
But that's all.
799
00:58:51,415 --> 00:58:55,010
Already, I love another guy.
800
00:58:55,119 --> 00:58:57,417
I don't even know what he looks like.
801
00:58:57,521 --> 00:59:01,685
I don't know whether
he's tall or short or young or old.
802
00:59:01,792 --> 00:59:04,192
But I do know he's got a suite
on a boat, and he's willing...
803
00:59:04,295 --> 00:59:06,456
to take me to Paris
and show me a marvelous time.
804
00:59:06,564 --> 00:59:08,589
And that suits me swell.
805
00:59:10,234 --> 00:59:14,034
- You'd go with another man...
- Certainly! Why not?
806
00:59:14,138 --> 00:59:17,665
Oh, Mal, you'll get over this.
807
00:59:17,775 --> 00:59:21,575
You'll get over this just like
Mickey got over the measles.
808
00:59:28,886 --> 00:59:33,118
Uh-uh. That's for Mickey.
809
00:59:52,076 --> 00:59:54,636
810
01:00:01,418 --> 01:00:05,320
Well, well, well, well.
So, ya came to see me.
811
01:00:05,422 --> 01:00:08,391
- Oh, I'm so glad, Letty.
- Oh, Fuzzy.
812
01:00:08,492 --> 01:00:13,623
So glad. You're just
in time for some supper. Come on.
813
01:00:15,833 --> 01:00:19,269
- I'm not hungry, Fuzzy.
- Oh, a good, strong cup of coffee.
814
01:00:19,370 --> 01:00:21,702
No, really.
815
01:00:21,805 --> 01:00:25,866
Fuzzy, do you think
I could have my old job back?
816
01:00:25,976 --> 01:00:29,070
Could ya? I'll say you could.
817
01:00:29,180 --> 01:00:32,081
818
01:00:32,183 --> 01:00:35,175
- I'll get ya a cup of coffee.
- All right.
819
01:00:35,286 --> 01:00:37,277
What's happened to Mickey, Letty?
820
01:00:37,388 --> 01:00:40,323
Oh, he's takin' a vacation in the country.
821
01:01:01,745 --> 01:01:04,373
You kept this thing all this time.
822
01:01:04,481 --> 01:01:08,747
What else could you do
with an old cradle?
823
01:01:08,852 --> 01:01:14,950
Remember the time
when Mickey first climbed
over the side and crawled?
824
01:01:15,059 --> 01:01:19,792
- Mm-hmm.
- He was alwaysa cute little baby, wasn't he?
825
01:01:19,897 --> 01:01:22,832
Yeah.
68192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.