Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,839 --> 00:00:05,800
We're investigating the death of
Roisin Hurley and we are treating
2
00:00:05,879 --> 00:00:08,080
this as a murder investigation.
3
00:00:08,160 --> 00:00:09,199
Why did you kill her?
4
00:00:09,279 --> 00:00:11,776
Oh, that would make things all
nice and neat for you, wouldn't it!
5
00:00:11,800 --> 00:00:14,599
Charlie looked me in the eye right
before he pulled that trigger
6
00:00:14,680 --> 00:00:16,199
and said he didn't kill Roisin.
7
00:00:16,279 --> 00:00:17,319
Tell her I'm sorry.
8
00:00:19,760 --> 00:00:23,639
Whatever else your father did, he
was never guilty of Chloe Whelan.
9
00:00:23,720 --> 00:00:26,319
Someone came in,
I heard his voice.
10
00:00:26,800 --> 00:00:27,839
Thanks sunshine.
11
00:00:29,680 --> 00:00:33,040
Charlie Reid wasn't driving the
car that night Chloe Whelan died.
12
00:00:34,360 --> 00:00:35,959
It was Bill Maguire.
13
00:00:37,400 --> 00:00:39,040
He's behind everything.
14
00:02:16,360 --> 00:02:17,519
Bill...
15
00:02:18,400 --> 00:02:21,120
Fia, what brings you over here?
16
00:02:21,199 --> 00:02:24,040
Can we do this inside,
with clothes on?
17
00:02:24,959 --> 00:02:27,720
It's Detective Lucey,
if you don't mind.
18
00:02:34,080 --> 00:02:35,919
What can I do for you detective?
19
00:02:36,800 --> 00:02:38,959
I just wanted to ask
you a few questions.
20
00:02:39,040 --> 00:02:40,360
What about?
21
00:02:42,040 --> 00:02:44,360
The events of 20 years ago.
22
00:02:47,959 --> 00:02:50,800
What has your personal
tragedy got to do with me?
23
00:02:52,720 --> 00:02:55,279
I actually meant
Chloe Whelan's death.
24
00:02:56,000 --> 00:02:58,295
But now that you mention it, it was
pretty close in time to what happened
25
00:02:58,319 --> 00:03:00,080
to my family, wasn't it?
26
00:03:00,160 --> 00:03:01,720
I remember.
27
00:03:03,160 --> 00:03:05,599
It must be why people
said what they said.
28
00:03:05,680 --> 00:03:07,639
About my father and Chloe?
29
00:03:10,239 --> 00:03:12,760
But they're not saying
that now, are they?
30
00:03:13,599 --> 00:03:16,559
I mean my father wasn't one to
mess around with young girls.
31
00:03:17,040 --> 00:03:19,720
He wasn't a sick fuck like that.
32
00:03:21,080 --> 00:03:27,080
She was just 16, 17, and
that's practically paedophilia.
33
00:03:27,440 --> 00:03:29,199
17. Only just.
34
00:03:29,519 --> 00:03:32,319
Funny how you remember
that just off the bat!
35
00:03:34,040 --> 00:03:35,120
Were you close?
36
00:03:35,199 --> 00:03:38,959
If you're trying to imply I somehow
knew about her relationship with
37
00:03:39,040 --> 00:03:40,760
Charlie Reid, I
certainly didn't.
38
00:03:40,839 --> 00:03:44,279
She didn't have a relationship
with Charlie Reid.
39
00:03:46,440 --> 00:03:48,639
Someone else was driving
the car that night.
40
00:03:49,000 --> 00:03:50,800
And you know that how exactly?
41
00:03:50,879 --> 00:03:53,639
Evidence found, in the car.
42
00:03:53,720 --> 00:03:57,440
Oh well if it's evidence,
there'll be no time at all until
43
00:03:57,519 --> 00:03:59,400
you've solved the mystery.
44
00:04:01,239 --> 00:04:03,040
There was also a witness.
45
00:04:04,080 --> 00:04:05,800
Who?
46
00:04:07,279 --> 00:04:08,400
My father.
47
00:04:08,480 --> 00:04:14,440
Jack, well I'm no expert in Garda matters,
but what can a dead witness tell you?
48
00:04:14,519 --> 00:04:17,279
The dead can be very
informative, Bill.
49
00:04:18,239 --> 00:04:23,120
But of course you wouldn't know that,
not being versed in Garda matters.
50
00:04:23,480 --> 00:04:27,319
I'd love to hear more, but just the bullet
points, I'm starting to run a bit late.
51
00:04:27,400 --> 00:04:28,720
I know.
52
00:04:31,360 --> 00:04:33,120
I know what you did, Bill.
53
00:04:34,080 --> 00:04:37,199
Did she reach for you as the
car filled up with water?
54
00:04:38,440 --> 00:04:40,519
Do you still hear her scream?
55
00:04:42,319 --> 00:04:43,760
Really Fia? Yeah.
56
00:04:47,559 --> 00:04:49,760
I remember you as a child.
57
00:04:50,080 --> 00:04:52,040
A real daddy's girl.
58
00:04:52,120 --> 00:04:54,040
Always out on that boat.
59
00:04:54,720 --> 00:04:56,800
I'd see ye from the shore.
60
00:04:56,879 --> 00:05:02,239
Envied Jack, if I'm honest, envied
that bond between father and child.
61
00:05:02,319 --> 00:05:04,559
Of course he envied what I had.
62
00:05:05,199 --> 00:05:08,040
There was no secret he didn't like
my plans for the distillery, lodged
63
00:05:08,120 --> 00:05:11,400
objections, would have said
it was environmental concerns,
64
00:05:11,480 --> 00:05:15,120
but it was just
plain old jealousy.
65
00:05:15,879 --> 00:05:19,800
I single-handedly dragged his town
out of the muck and into the future.
66
00:05:19,879 --> 00:05:22,680
I made it into a place that
could hold its head up high.
67
00:05:22,760 --> 00:05:27,519
Whereas Jack, Jack couldn't stop
looking down into the depths,
68
00:05:27,599 --> 00:05:28,599
into the darkness.
69
00:05:28,680 --> 00:05:30,680
Everyone knew he wasn't well.
70
00:05:30,760 --> 00:05:34,680
People were shocked, but not
surprised when he did what he did.
71
00:05:34,760 --> 00:05:40,040
Even if he was alive to say what he wanted
against me, nobody would believe him.
72
00:05:40,120 --> 00:05:44,199
So whatever you think you know, Fia,
your theory has less than nothing
73
00:05:44,279 --> 00:05:45,720
going for it.
74
00:05:48,199 --> 00:05:50,120
I'm sorry.
75
00:05:50,919 --> 00:05:56,919
Oh no, you've been more
helpful than you realise, Bill.
76
00:06:01,319 --> 00:06:05,800
Maybe next time
make an appointment.
77
00:06:08,720 --> 00:06:10,919
Next time I won't need one.
78
00:06:21,760 --> 00:06:25,120
The only thing that links Bill
to Chloe's death and therefore
79
00:06:25,199 --> 00:06:28,760
potentially to the events of
the barn, is Niamh's memory.
80
00:06:28,839 --> 00:06:33,519
And whatever way you look at it,
that's not proof, not after 20 years.
81
00:06:34,319 --> 00:06:36,680
I know you know it's
all circumstantial.
82
00:06:36,760 --> 00:06:39,175
I know you're just trying to prove
to yourself that you're right...
83
00:06:39,199 --> 00:06:40,800
I am right.
84
00:06:41,319 --> 00:06:44,519
I proved it to myself this morning
when I looked him in the eye.
85
00:06:44,599 --> 00:06:46,040
You did what now?
86
00:06:46,720 --> 00:06:48,680
I went to Bill's.
87
00:06:48,760 --> 00:06:50,360
Why?
88
00:06:50,440 --> 00:06:52,639
I have a memory.
89
00:06:52,720 --> 00:06:54,919
It would have been the
night of Chloe's death.
90
00:06:56,800 --> 00:07:00,959
Dad was in the barn, changing
out of his wet clothes.
91
00:07:04,519 --> 00:07:08,279
He had them draped
over this clothesline.
92
00:07:09,919 --> 00:07:11,976
Charlie must have been told
to get rid of the clothes.
93
00:07:12,000 --> 00:07:13,279
Charlie!?
94
00:07:13,360 --> 00:07:16,400
Well it was Charlie who Bill went to
for help after he crashed into the lake.
95
00:07:16,480 --> 00:07:17,720
It stands to reason...
96
00:07:17,800 --> 00:07:21,559
It doesn't stand to any reason,
Charlie saying his car was stolen to
97
00:07:21,639 --> 00:07:25,360
help Bill is one thing, committing
out and out murder is another.
98
00:07:25,440 --> 00:07:28,160
Why would Charlie Reid do
such a thing for Bill Maguire?
99
00:07:30,760 --> 00:07:32,080
I don't know...
100
00:07:32,800 --> 00:07:34,319
Yet.
101
00:07:46,879 --> 00:07:48,680
How are you feeling?
102
00:07:48,760 --> 00:07:49,959
Fine.
103
00:07:50,040 --> 00:07:52,519
Just trying to keep
my head straight.
104
00:07:53,480 --> 00:07:55,279
Trying to keep things out of it.
105
00:07:57,440 --> 00:07:59,440
So you're going tonight?
106
00:07:59,519 --> 00:08:00,720
Yeah.
107
00:08:02,440 --> 00:08:03,880
Do you not think
maybe you should...
108
00:08:03,959 --> 00:08:06,120
It's not as simple as
that, okay. Yeah, but...
109
00:08:17,559 --> 00:08:19,919
What the fuck is so
important it couldn't wait?!
110
00:08:23,720 --> 00:08:25,000
Ah Niamh, you're here, great.
111
00:08:25,080 --> 00:08:26,599
We could really do
with some space.
112
00:08:26,680 --> 00:08:29,519
Charlie had a history of cheque
fraud, kicked out of three separate
113
00:08:29,599 --> 00:08:31,680
jobs for the same scam. Cheques?
114
00:08:31,760 --> 00:08:33,559
When was this? Late 90s.
115
00:08:33,639 --> 00:08:34,639
So?
116
00:08:34,720 --> 00:08:37,240
So explain to me how a degenerate
loser like him ended up with a
117
00:08:37,319 --> 00:08:39,559
share in a prosperous business.
118
00:08:39,639 --> 00:08:42,639
I checked his credit history this
morning, it's a complete joke.
119
00:08:43,239 --> 00:08:45,575
Carrie told me that Charlie and
Roisin had done some sort of deal
120
00:08:45,599 --> 00:08:47,040
back in the day.
121
00:08:47,120 --> 00:08:49,279
A deal that involved
killing your family.
122
00:08:51,639 --> 00:08:52,680
Can you prove it?
123
00:08:53,559 --> 00:08:56,639
I need a little peek at
someone's accounts first.
124
00:09:02,839 --> 00:09:06,480
System Arming.
125
00:09:50,919 --> 00:09:53,160
System unset.
126
00:10:06,519 --> 00:10:08,959
Deirdre, Bill, hi.
127
00:10:09,040 --> 00:10:11,120
Niamh, and Cian!
128
00:10:12,040 --> 00:10:14,279
So lovely to see you both out.
129
00:10:14,599 --> 00:10:16,599
We'll leave you both to it.
130
00:10:17,559 --> 00:10:19,279
No, sit down please.
131
00:10:40,800 --> 00:10:42,480
Will you have another Bill?
132
00:10:42,559 --> 00:10:45,879
Yeah, go on, better
drain the spuds so.
133
00:10:45,959 --> 00:10:46,959
Bill!
134
00:10:49,440 --> 00:10:51,720
I don't know what I'm
going to do with that man.
135
00:11:27,760 --> 00:11:29,160
Everything okay?
136
00:11:30,160 --> 00:11:31,599
Yeah, just babysitter.
137
00:12:13,400 --> 00:12:14,879
Hello?
138
00:12:55,559 --> 00:12:59,279
Charlie bought the restaurant two
days after your family were killed.
139
00:13:00,440 --> 00:13:02,959
The same amount was moved from
an account the day before.
140
00:13:03,559 --> 00:13:06,199
Bill paid Charlie the money
to buy the restaurant.
141
00:13:06,279 --> 00:13:08,080
Yeah, and look at this.
142
00:13:09,360 --> 00:13:12,720
Charlie wasn't the only one to get a
shot at a future he didn't deserve.
143
00:13:13,040 --> 00:13:16,160
Roisin Hurley, same setup.
144
00:13:16,239 --> 00:13:17,400
Jesus!
145
00:13:17,879 --> 00:13:20,400
Charlie must have told
Roisin what he did.
146
00:13:21,480 --> 00:13:25,919
So, what, she blackmailed Bill into
giving her a share of the hotel?
147
00:13:26,000 --> 00:13:27,400
Look at the date.
148
00:13:28,040 --> 00:13:30,000
She was paid first.
149
00:13:30,080 --> 00:13:34,360
She didn't just hear about
what he did, she was in on it.
150
00:13:37,639 --> 00:13:41,559
When Roisin told Charlie, it's all
coming out, she wasn't talking about
151
00:13:41,639 --> 00:13:43,279
the girls, was she?
152
00:13:43,959 --> 00:13:48,199
But none of this is gonna stand up
in court, everything's inadmissible.
153
00:13:48,279 --> 00:13:51,800
Even without all the accounting
chicanery, I'd still have to explain
154
00:13:51,879 --> 00:13:53,720
where we got all this
information from.
155
00:13:53,800 --> 00:13:57,319
Fia, Bill knows how to cover his
tracks, that man plans ahead.
156
00:13:58,720 --> 00:14:00,959
What if there was one
time he just couldn't?
157
00:14:01,040 --> 00:14:03,680
One time he just
had to act fast.
158
00:14:04,760 --> 00:14:07,040
I don't believe
Charlie killed Roisin.
159
00:14:07,360 --> 00:14:09,800
Ultimately he was just a coward.
160
00:14:09,879 --> 00:14:13,480
A sick, slimy bastard who
preyed on young girls.
161
00:14:13,559 --> 00:14:15,360
I mean Roisin's wounds...
162
00:14:17,080 --> 00:14:18,519
It was something else.
163
00:14:20,080 --> 00:14:21,800
It was real anger.
164
00:14:22,680 --> 00:14:24,800
I mean that was rage.
165
00:14:25,879 --> 00:14:27,080
Bill?
166
00:14:32,279 --> 00:14:33,400
Webster.
167
00:14:33,480 --> 00:14:36,040
Super wants to see you now.
168
00:14:37,839 --> 00:14:41,040
You had no authority to
go to his house like that.
169
00:14:41,120 --> 00:14:42,720
Bill Maguire is guilty, sir.
170
00:14:42,800 --> 00:14:46,279
There is reams of evidence.
There is circumstantial nothing!
171
00:14:46,360 --> 00:14:48,279
It would be negligent
to ignore it.
172
00:14:48,360 --> 00:14:49,800
Is this is how you
were in Dublin?
173
00:14:49,879 --> 00:14:52,080
Deciding for yourself what's
the law and what's not.
174
00:14:52,160 --> 00:14:55,000
You accused the man of
murder, multiple murders.
175
00:14:55,080 --> 00:14:57,440
He didn't personally
carry those out.
176
00:14:57,519 --> 00:14:58,599
He's too clever for that.
177
00:14:58,680 --> 00:15:00,855
That's how he's been able to get
away with it all these years.
178
00:15:00,879 --> 00:15:02,360
Do you even hear yourself?
179
00:15:02,440 --> 00:15:05,239
You have nothing that says he had
a part in Chloe Whelan's death,
180
00:15:05,319 --> 00:15:07,839
less than nothing that he
had anything to do with what
181
00:15:07,919 --> 00:15:10,839
happened to your family and yet you
see all this as evidence that he's
182
00:15:10,919 --> 00:15:12,120
hiding something.
183
00:15:12,199 --> 00:15:14,056
It never occurred to you that
the reason there's no evidence is
184
00:15:14,080 --> 00:15:15,279
because he's not guilty!
185
00:15:15,360 --> 00:15:18,800
He's been able to cover his tracks in
the past, but in Roisin Hurley's case...
186
00:15:18,879 --> 00:15:21,919
Roisin Hurley was killed by
Charlie Reid, the case is closed!
187
00:15:22,000 --> 00:15:23,400
It isn't sir.
188
00:15:23,800 --> 00:15:25,639
I've requested that we hold it.
189
00:15:26,599 --> 00:15:28,360
You what?! At least
until we examine...
190
00:15:28,440 --> 00:15:30,199
I was with him!
191
00:15:31,879 --> 00:15:32,959
When?
192
00:15:33,040 --> 00:15:37,639
The night of the Friends of Blackwater
thing, the night Roisin Hurley died.
193
00:15:37,720 --> 00:15:41,000
He invited me to his house and we
opened a bottle of the 20 years reserve.
194
00:15:41,080 --> 00:15:43,279
It was light by the time I left.
195
00:15:43,360 --> 00:15:46,839
Bill Maguire didn't go
anywhere that night.
196
00:15:46,919 --> 00:15:50,680
And as far as I'm concerned, you
can get out of this office, get into
197
00:15:50,760 --> 00:15:53,800
that squad car and go out and
do some proper police work.
198
00:15:53,879 --> 00:15:55,120
Now get out!
199
00:16:12,000 --> 00:16:14,160
I've never seen him
like that before.
200
00:16:15,800 --> 00:16:17,879
I've seen it before.
201
00:16:18,720 --> 00:16:20,040
Where?
202
00:16:20,120 --> 00:16:22,279
Interrogation rooms.
203
00:16:23,639 --> 00:16:25,919
When you're closing in
on them they go spare.
204
00:16:26,800 --> 00:16:30,680
He was scared, he doesn't want me
anywhere near Bill, because to get
205
00:16:30,760 --> 00:16:32,839
near Bill is to get near him.
206
00:16:33,959 --> 00:16:35,919
Ah, come on!
207
00:16:37,040 --> 00:16:38,760
I did say you mightn't
like the truth.
208
00:16:38,839 --> 00:16:40,000
The truth...
209
00:16:40,080 --> 00:16:42,656
Don't take this out on me, I'm on
the shit list too because of you and
210
00:16:42,680 --> 00:16:44,800
I've a family to
support, remember that.
211
00:16:45,879 --> 00:16:47,199
Christ!
212
00:16:47,279 --> 00:16:48,879
Shanahan's involved is he?
213
00:16:49,279 --> 00:16:50,800
Do you know how
ludicrous that sounds?
214
00:16:50,879 --> 00:16:52,519
It's not ludicrous.
215
00:16:53,559 --> 00:16:55,480
There had to have
been Garda collusion.
216
00:16:57,519 --> 00:17:00,160
I need to get my hands on the
coroner's report at the time.
217
00:17:00,239 --> 00:17:02,000
You don't need to do that.
218
00:17:04,279 --> 00:17:10,080
When I recused myself from the
investigation, it was Shanahan took over.
219
00:17:24,720 --> 00:17:26,319
See you. Yeah.
220
00:17:27,519 --> 00:17:28,760
I'll be back at the station.
221
00:17:42,839 --> 00:17:44,519
Why didn't you tell me, Donal?
222
00:17:45,519 --> 00:17:48,360
I didn't think he did much
more than sign the paperwork.
223
00:17:48,440 --> 00:17:50,040
He's not a good guard.
224
00:17:50,319 --> 00:17:52,199
Lazy, that's all.
225
00:17:53,360 --> 00:17:55,336
If I'd told you it was him,
what would you have done?
226
00:17:55,360 --> 00:17:56,760
I would have confronted him.
227
00:17:56,839 --> 00:17:59,400
Like you confronted
Bill, how did that go?
228
00:18:00,879 --> 00:18:02,839
You moved too soon Fia.
229
00:18:02,919 --> 00:18:04,839
Bill knows he's in your sights.
230
00:18:04,919 --> 00:18:07,760
If there were any loose ends you can
be damn sure he's tied them up now.
231
00:18:08,760 --> 00:18:10,919
Are you heading back to
the station this evening?
232
00:18:12,120 --> 00:18:14,559
Shanahan's given me the day off.
233
00:18:14,639 --> 00:18:17,639
Well Sandra's out at one of her
classes, do you fancy having a spot
234
00:18:17,720 --> 00:18:18,959
of dinner with me?
235
00:18:19,040 --> 00:18:20,239
That'd be nice.
236
00:18:20,319 --> 00:18:23,080
Wait now till I see, Sandra might
have left something in the freezer.
237
00:18:31,760 --> 00:18:36,919
Mam says he's not sleeping, night
terrors, she thinks it's connected
238
00:18:37,000 --> 00:18:40,199
to something you're
working on. Is it?
239
00:18:42,400 --> 00:18:46,000
You know I knew he recused
himself for a reason.
240
00:18:46,680 --> 00:18:49,519
Stupid of me to think that
reason might have changed.
241
00:18:51,080 --> 00:18:52,720
I'm sorry.
242
00:18:59,879 --> 00:19:02,599
I think Bill ordered
my family's murder.
243
00:19:05,080 --> 00:19:07,519
I think it was him in
the car with Chloe.
244
00:19:08,360 --> 00:19:10,360
Jesus, Fia!
245
00:19:11,720 --> 00:19:14,959
That's what you have
dad helping you with.
246
00:19:19,720 --> 00:19:23,440
He'd do anything for you,
you do know that don't you?
247
00:19:26,239 --> 00:19:27,680
Yeah.
248
00:19:55,720 --> 00:19:57,559
Niamh.
249
00:20:05,879 --> 00:20:08,239
What if Bill finds
out what we did?
250
00:20:10,160 --> 00:20:11,680
What I did.
251
00:20:12,360 --> 00:20:14,319
He won't.
252
00:20:15,639 --> 00:20:18,040
Fia knows what she's doing.
253
00:20:19,959 --> 00:20:24,199
I'm finding it hard, Cian, being
around him, knowing what I know now.
254
00:20:27,639 --> 00:20:29,680
But what could I do?
255
00:20:33,599 --> 00:20:35,400
You could leave.
256
00:20:50,239 --> 00:20:52,599
So what time did you
leave last night?
257
00:20:52,680 --> 00:20:54,360
I left at 5.30.
258
00:20:54,440 --> 00:20:57,279
And when you left,
did you set the alarm?
259
00:20:58,639 --> 00:21:01,720
Yes, I definitely locked the
door and then I set the alarm.
260
00:21:03,199 --> 00:21:07,040
Bill, hi, we need
these signed off ASAP.
261
00:21:08,040 --> 00:21:09,919
You'll need your coat.
262
00:21:12,000 --> 00:21:13,400
Come with me.
263
00:21:43,839 --> 00:21:47,239
Hi, this is Garda Cian Furlong,
please leave a message.
264
00:21:48,000 --> 00:21:51,279
Hi Cian, I'm on my way to the
coroners, see if they have any of the
265
00:21:51,360 --> 00:21:53,279
old records on file.
266
00:22:01,400 --> 00:22:03,656
If you want access to my father's
official records, you're going to
267
00:22:03,680 --> 00:22:05,559
need to go through
the proper channels.
268
00:22:05,639 --> 00:22:08,720
Yeah, look, kind of hoping you'd
be able to do that for me, you
269
00:22:08,800 --> 00:22:11,839
know, your name
carries more weight.
270
00:22:11,919 --> 00:22:13,959
You mean my name
isn't your name?
271
00:22:14,040 --> 00:22:16,175
What are you so worried about
anyway, I'm sure you've a legitimate
272
00:22:16,199 --> 00:22:17,720
reason to want to see them?
273
00:22:18,199 --> 00:22:22,480
Tell that to Shanahan, sorry,
I shouldn't have said that.
274
00:22:23,639 --> 00:22:26,279
No, my father was never
Shanahan's biggest fan.
275
00:22:27,440 --> 00:22:30,360
My dad was a professor at the
College of Surgeons and he mentored
276
00:22:30,440 --> 00:22:32,160
a student there at the time.
277
00:22:32,239 --> 00:22:35,360
Kind of sheltered bloke, said grace
before meals when he came around.
278
00:22:35,440 --> 00:22:37,120
Anyway, they kept in touch.
279
00:22:37,199 --> 00:22:39,535
And years later when that man's
daughter went missing and the GardaÃ
280
00:22:39,559 --> 00:22:41,639
weren't doing much,
dad tried to help.
281
00:22:41,720 --> 00:22:44,336
He spoke to the investigating
officer at the time and tried to get
282
00:22:44,360 --> 00:22:46,440
him to keep the search
going, but he shut him down.
283
00:22:46,519 --> 00:22:49,879
Hang on, you're talking about
James Whelan, Dr. Whelan.
284
00:22:49,959 --> 00:22:53,000
Shanahan was the investigating
officer in charge of Chloe Whelan's
285
00:22:53,080 --> 00:22:56,080
disappearance, and
he shut it down?
286
00:22:57,000 --> 00:22:59,279
Jesus Christ!
287
00:22:59,959 --> 00:23:05,360
I can't help you access the files,
but dad had a habit of making notes.
288
00:23:05,440 --> 00:23:08,199
If you can drop by my place
later, you can have a look.
289
00:23:08,279 --> 00:23:10,160
See what's in storage.
290
00:23:11,279 --> 00:23:12,800
Yeah, I will.
291
00:23:13,480 --> 00:23:15,120
Thank you.
292
00:23:26,000 --> 00:23:27,919
Where's your mam? I don't know.
293
00:23:50,680 --> 00:23:52,279
What happened today?
294
00:23:52,879 --> 00:23:54,760
I couldn't reach you.
295
00:23:56,160 --> 00:23:59,639
Bill took me out to lunch to talk,
he took me to lunch at Marlow.
296
00:24:00,720 --> 00:24:05,199
He offered me a codirector position,
Cian, that's not a raise, that's
297
00:24:05,279 --> 00:24:08,680
three times my salary, better
benefits, scope to go much higher.
298
00:24:08,760 --> 00:24:11,199
Niamh, that's just what he does.
299
00:24:12,400 --> 00:24:15,295
He keeps his enemies close, he keeps
them in his debt, so they depend on...
300
00:24:15,319 --> 00:24:17,535
Yeah, but don't you know what a job
like that could mean for us, Cian,
301
00:24:17,559 --> 00:24:19,040
for the boys?
302
00:24:23,559 --> 00:24:24,959
What did you say?
303
00:24:25,639 --> 00:24:27,680
That I'd have to think about it.
304
00:24:27,760 --> 00:24:31,760
He laughed at that, he said it was
important you're informed, make you
305
00:24:31,839 --> 00:24:33,720
feel like you're a
part of the decision.
306
00:24:35,639 --> 00:24:36,800
Resign.
307
00:24:37,919 --> 00:24:42,040
Resign, what about everything,
we need two salaries?
308
00:24:42,120 --> 00:24:44,376
I'll do all the overtime I can,
I'll get another job, whatever,
309
00:24:44,400 --> 00:24:46,575
we'll manage like we always do.
That's easier said than done, Cian.
310
00:24:46,599 --> 00:24:49,239
Look, you're trustworthy,
you're talented, you're honest,
311
00:24:49,319 --> 00:24:50,815
you'll find something
else, anything else.
312
00:24:50,839 --> 00:24:53,160
No, we don't know that though.
Listen, you don't need him!
313
00:24:56,319 --> 00:24:57,879
But I need you.
314
00:25:00,519 --> 00:25:01,680
Okay.
315
00:25:10,559 --> 00:25:13,120
Is there any correspondence
from that time?
316
00:25:13,199 --> 00:25:16,040
Emails, letters?
317
00:25:16,839 --> 00:25:19,559
Anything the investigating
officer would have put in writing?
318
00:25:20,279 --> 00:25:24,160
Any official statement for his
reasoning for calling off the search.
319
00:25:24,519 --> 00:25:26,360
You think he was
remiss in his duties?
320
00:25:27,440 --> 00:25:28,760
I can't say that.
321
00:25:28,839 --> 00:25:31,056
But you think he should have known,
that if he hadn't shut down the
322
00:25:31,080 --> 00:25:32,815
case, he would have caught
Charlie Reid earlier.
323
00:25:32,839 --> 00:25:33,879
I can say that either...
324
00:25:33,959 --> 00:25:36,839
It wasn't Shanahan's fault he
didn't suspect Charlie Reid.
325
00:25:36,919 --> 00:25:39,760
Nobody would ever have
thought Chloe was seeing him.
326
00:25:40,400 --> 00:25:42,519
She was a good girl.
327
00:25:42,599 --> 00:25:47,839
And she'd still be with us if it
wasn't for the damned vanity of others.
328
00:25:54,919 --> 00:25:56,440
Let me see you out.
329
00:26:02,519 --> 00:26:07,160
Dr. Whelan... what
did she mean "others"?
330
00:26:07,559 --> 00:26:09,680
She was talking about me.
331
00:26:11,040 --> 00:26:17,040
At the time, your mother, she was
coming to church with her sister.
332
00:26:18,000 --> 00:26:19,760
They were praying for Emma.
333
00:26:20,480 --> 00:26:24,000
That the cancer would go, and God
forgive me, I saw an opportunity in
334
00:26:24,080 --> 00:26:25,800
their desperation.
335
00:26:25,879 --> 00:26:28,959
You hoped Chloe would encourage
our family into your church group.
336
00:26:29,040 --> 00:26:35,040
I wanted to bring you all into the
light, but instead I allowed demons
337
00:26:36,839 --> 00:26:39,199
to gain access to Chloe.
338
00:26:39,959 --> 00:26:44,160
She used the freedom I gave her to
be with the likes of Charlie Reid
339
00:26:44,239 --> 00:26:47,559
or perhaps another
just like him.
340
00:26:48,360 --> 00:26:52,519
I heard on the grapevine you
visited the Maguire house.
341
00:26:53,319 --> 00:26:54,599
You questioned Bill didn't you?
342
00:26:54,680 --> 00:26:58,519
Dr. Whelan, I have no
proof, no evidence at all.
343
00:26:59,000 --> 00:27:02,559
Tread carefully Fia, this town won't hear
a bad word said against Bill Maguire.
344
00:27:03,279 --> 00:27:06,120
There's not a soul in the parish
doesn't owe him a favour for a good
345
00:27:06,199 --> 00:27:08,000
deed of some sort.
346
00:27:08,080 --> 00:27:09,800
I mean you yourself
must know that.
347
00:27:10,760 --> 00:27:12,839
What did Bill Maguire
ever do for me?
348
00:27:13,319 --> 00:27:15,599
Not you exactly but...
349
00:27:18,000 --> 00:27:19,160
You don't know?
350
00:28:01,760 --> 00:28:03,160
I'm so sorry to
come here so late.
351
00:28:03,239 --> 00:28:05,279
Not at all, come on
in, it's freezing.
352
00:28:06,279 --> 00:28:09,879
All of dad's stuff is
down here in the basement.
353
00:28:09,959 --> 00:28:14,839
He was coroner for 40 years,
so there's loads of boxes.
354
00:28:16,279 --> 00:28:17,559
I'll leave you to it.
355
00:28:17,639 --> 00:28:18,919
Yeah.
356
00:28:19,959 --> 00:28:21,480
Let me know if
you need anything.
357
00:28:21,559 --> 00:28:23,120
Right, thanks.
358
00:29:14,760 --> 00:29:17,160
This might have to
wait for another day.
359
00:29:17,239 --> 00:29:19,360
I just have an early
start in the morning...
360
00:29:23,120 --> 00:29:25,279
These look like originals.
361
00:29:25,760 --> 00:29:29,519
Duplicates maybe, I mean he would
have photocopied stuff if he wanted
362
00:29:29,599 --> 00:29:31,319
to revisit it later.
363
00:29:35,559 --> 00:29:37,160
Have you found what you wanted?
364
00:30:18,120 --> 00:30:20,800
You never recused
yourself in the case.
365
00:30:21,440 --> 00:30:22,879
I did.
366
00:30:22,959 --> 00:30:27,199
Only after you signed off on
the coroner's report, why?
367
00:30:29,080 --> 00:30:32,519
You knew that when Shanahan took over that
would never see the light of day again.
368
00:30:33,639 --> 00:30:35,239
Why did you want
to bury it Donal?
369
00:30:35,319 --> 00:30:37,519
Fia, I had no choice.
370
00:30:38,639 --> 00:30:41,080
Because Bill paid for
Emma's cancer treatment!
371
00:30:41,160 --> 00:30:42,239
Yes.
372
00:30:42,319 --> 00:30:48,040
But how, how could you let everyone think
my father murdered his wife and son?
373
00:30:48,120 --> 00:30:49,680
How could you let me think that?
374
00:30:49,760 --> 00:30:52,160
Emma's treatment had
only just started.
375
00:30:52,239 --> 00:30:55,680
For the first time I allowed myself
to believe that we were going to get
376
00:30:55,760 --> 00:30:57,279
to keep her.
377
00:30:57,360 --> 00:30:59,800
If Bill went to jail,
it would have stopped.
378
00:30:59,879 --> 00:31:04,400
She'd have died Fia and God knows
it wouldn't have been an easy death.
379
00:31:04,959 --> 00:31:08,760
Can you imagine what that would
have been like for my daughter?
380
00:31:08,839 --> 00:31:13,360
My mother, my brother,
my dad, your best friend!
381
00:31:13,440 --> 00:31:15,000
What about them?
382
00:31:15,080 --> 00:31:17,720
Fia, they were dead
when I got there.
383
00:31:17,800 --> 00:31:20,559
Nothing I could have done
would have changed that.
384
00:31:20,639 --> 00:31:25,760
I had one choice that night, to
let Emma live or to let Emma die.
385
00:31:28,599 --> 00:31:30,160
Bill?
386
00:31:30,639 --> 00:31:34,160
Bill called me, saying
there'd been an accident.
387
00:31:35,839 --> 00:31:39,959
Charlie and Roisin had
been sent to persuade Jack.
388
00:31:40,360 --> 00:31:43,559
To forget he pulled Bill Maguire
from the lake, to never mention
389
00:31:43,639 --> 00:31:46,400
anything about that
night to anyone.
390
00:31:47,279 --> 00:31:51,120
I think they just meant to rough
him up, to make sure he kept quiet.
391
00:31:52,800 --> 00:31:54,040
But something went wrong.
392
00:31:54,120 --> 00:31:55,319
Dad?
393
00:31:55,400 --> 00:31:57,839
Elizabeth and Aidan
came back to the house.
394
00:32:06,239 --> 00:32:08,040
Aidan?
395
00:32:55,360 --> 00:32:57,480
They were gone when I got there.
396
00:33:13,440 --> 00:33:15,239
I did what had to be done.
397
00:34:02,120 --> 00:34:05,440
I've been carrying this, the
weight of it for too long.
398
00:34:09,440 --> 00:34:13,919
Fia, I'm not asking you to keep this
secret, I wouldn't do that to you.
399
00:34:15,199 --> 00:34:18,959
I just need you to know
why I did what I did.
400
00:34:28,720 --> 00:34:30,879
Jack would have done the same.
401
00:34:31,279 --> 00:34:33,199
He would have done the same...
402
00:34:33,519 --> 00:34:35,360
To save you.
403
00:35:34,879 --> 00:35:35,976
You didn't come home last night.
404
00:35:36,000 --> 00:35:38,080
I'm late for work,
I need to see Cian.
405
00:35:38,120 --> 00:35:41,000
Yourself and Donal, you're
at odds with each other.
406
00:35:42,680 --> 00:35:44,239
Did he talk to you?
407
00:35:45,239 --> 00:35:46,760
He said nothing.
408
00:35:47,879 --> 00:35:51,760
Don't be too hard on him
Fia, you weren't there.
409
00:35:52,680 --> 00:35:54,120
What he saw...
410
00:35:54,720 --> 00:35:57,160
It haunts him, his failure.
411
00:36:01,480 --> 00:36:03,040
His failure?!
412
00:36:03,440 --> 00:36:05,440
To see the signs.
413
00:36:07,080 --> 00:36:10,559
That Jack... was so unwell.
414
00:36:14,160 --> 00:36:15,360
I need to go.
415
00:36:15,440 --> 00:36:17,480
Please come tonight?
416
00:36:17,559 --> 00:36:19,480
To Emma's party.
417
00:36:19,559 --> 00:36:21,519
You're cousins, but...
418
00:36:22,760 --> 00:36:24,959
I know she thinks
of you as a sister.
419
00:36:26,120 --> 00:36:27,839
Like your mam was to me.
420
00:36:29,360 --> 00:36:30,959
I need to go.
421
00:36:45,760 --> 00:36:47,440
Any luck with Marie?
422
00:36:48,360 --> 00:36:50,976
You were gonna ask her if she could
access her dad's records for you.
423
00:36:51,000 --> 00:36:52,959
Oh right, yeah, she didn't.
424
00:36:53,040 --> 00:36:54,559
Shit, so nothing?
425
00:36:54,639 --> 00:36:56,480
Well I got his notes...
426
00:36:56,559 --> 00:36:58,400
Anything in there? No.
427
00:36:58,480 --> 00:37:00,800
I mean the records aren't
gonna show us anything anyway.
428
00:37:00,879 --> 00:37:03,599
But what if Shanahan
signed off... He didn't!
429
00:37:04,559 --> 00:37:06,696
And even if he did, it's not gonna
bring us any closer to Bill and
430
00:37:06,720 --> 00:37:08,519
that's the only person
who we should be on.
431
00:37:09,120 --> 00:37:11,919
We tried to get closer,
we couldn't. Yeah, I know.
432
00:37:14,040 --> 00:37:16,120
So what, we just give up?
433
00:37:17,519 --> 00:37:18,839
Great.
434
00:37:18,919 --> 00:37:20,559
Well, I don't know
what we're doing here.
435
00:37:21,360 --> 00:37:23,839
Nothing's gonna change
if we just sit on this.
436
00:37:24,160 --> 00:37:25,879
We got to see it through.
437
00:37:26,239 --> 00:37:28,040
We're in this now, Fia.
438
00:37:36,160 --> 00:37:39,720
Here he is, cheer up
it's not a funeral.
439
00:37:39,800 --> 00:37:42,279
It's a surprise birthday party.
440
00:37:42,360 --> 00:37:45,120
Fia, I've been
calling you all day!
441
00:37:45,199 --> 00:37:46,839
Sorry.
442
00:37:47,720 --> 00:37:50,400
We're gonna go,
are you ready? No.
443
00:37:50,480 --> 00:37:52,239
Thank God you said that!
444
00:37:52,319 --> 00:37:55,839
Look, I need to get showered up, why don't
you go ahead, I'll be right behind you.
445
00:37:55,919 --> 00:37:58,120
Okay, see you there. Come on.
446
00:38:04,680 --> 00:38:09,319
I'm going to show my face in the pub,
but I'm leaving for Dublin tonight.
447
00:38:10,120 --> 00:38:12,080
I do love you, you know.
448
00:39:17,599 --> 00:39:19,559
Well she didn't sink anyhow.
449
00:39:20,239 --> 00:39:21,879
What do you mean?
450
00:39:21,959 --> 00:39:23,440
The Lady Elizabeth...
451
00:39:23,519 --> 00:39:27,120
I called into Jack's old boathouse
and I saw that you'd taken her out.
452
00:39:29,120 --> 00:39:34,000
After all this time, you're taking
your life in your hands going out
453
00:39:34,080 --> 00:39:36,360
without a proper checkup.
454
00:39:36,440 --> 00:39:37,839
But I didn't Fergus.
455
00:39:37,919 --> 00:39:40,239
Ah sure, who else would
have taken her out?
456
00:39:40,319 --> 00:39:43,040
Excuse me everybody, can I
have your attention please?
457
00:39:44,040 --> 00:39:46,919
Thank you Victoria
for the gorgeous cake.
458
00:41:39,400 --> 00:41:41,480
I thought you were in Dublin.
459
00:41:45,519 --> 00:41:48,160
I've called forensics
to dad's old boat.
460
00:41:49,400 --> 00:41:51,360
They'll be checking
your car too.
461
00:41:52,360 --> 00:41:55,080
We both know what they're gonna
find there, Donal, don't we?
462
00:41:57,519 --> 00:41:58,519
She killed your family...
463
00:41:58,599 --> 00:42:00,839
Don't you dare say
you did this for me!
464
00:42:01,599 --> 00:42:03,720
You murdered her to
protect yourself...
465
00:42:03,800 --> 00:42:07,000
So that no one would find out you
covered up my family's slaughter.
466
00:42:07,080 --> 00:42:08,360
Fia, please.
467
00:42:09,319 --> 00:42:11,440
Who the fuck are you?!
468
00:42:12,199 --> 00:42:17,599
Okay, okay, Roisin came here.
469
00:42:19,319 --> 00:42:22,080
She told me what Charlie
had done to her daughter.
470
00:42:22,160 --> 00:42:26,000
He's lying there on top of her
like some kind of filthy animal.
471
00:42:26,080 --> 00:42:31,760
I don't care what happens to me, I
have spent my entire life running
472
00:42:31,839 --> 00:42:34,120
from what I did that night.
473
00:42:34,199 --> 00:42:36,319
And I stood by while all
those girls were hurt.
474
00:42:36,400 --> 00:42:39,879
I'm gonna tell the guards
everything, I want everyone to know
475
00:42:39,959 --> 00:42:43,239
who Bill and Charlie truly are.
476
00:42:43,319 --> 00:42:45,879
After I talk, he won't
have anything over me.
477
00:42:45,959 --> 00:42:47,639
No Roisin, you can't do that!
478
00:42:48,559 --> 00:42:52,680
You're a victim Donal, I know how
Bill dragged you into this, but if
479
00:42:52,760 --> 00:42:55,599
we do this together,
people will understand.
480
00:42:57,440 --> 00:42:59,599
People will understand, Donal.
481
00:43:01,360 --> 00:43:03,000
Will you help me finish this?
482
00:43:08,120 --> 00:43:09,199
Thank you.
483
00:43:10,680 --> 00:43:12,720
I knew you wouldn't let me down.
484
00:43:33,239 --> 00:43:35,760
There was only one boat
people had forgotten about.
485
00:43:37,160 --> 00:43:39,199
One boat people didn't
even want to think about.
486
00:43:57,519 --> 00:44:00,040
You murdered her just to
cover up your dirty secret.
487
00:44:01,879 --> 00:44:03,319
Dad?
488
00:44:03,400 --> 00:44:04,839
Emma go back to
bed, this isn't...
489
00:44:04,919 --> 00:44:06,839
What is she saying
you covered up?
490
00:44:07,760 --> 00:44:09,319
What did you do?
491
00:44:10,720 --> 00:44:11,959
What did you do?
492
00:44:23,000 --> 00:44:25,000
Emma, I'm so sorry.
493
00:44:25,639 --> 00:44:27,800
I only did it to save you.
494
00:44:29,160 --> 00:44:32,199
Roisin was going to
tell them everything.
495
00:44:40,440 --> 00:44:43,120
Fia, Fia!?
496
00:44:51,160 --> 00:44:52,400
I'm sorry.
497
00:44:52,480 --> 00:44:55,279
Stop will ya, I didn't know.
498
00:44:57,800 --> 00:45:01,639
I never thought to ask how
they paid for the treatment.
499
00:45:02,400 --> 00:45:05,120
Even if I did I could
never have known.
500
00:45:05,199 --> 00:45:07,080
You were just a kid.
501
00:45:07,400 --> 00:45:09,199
So were you.
502
00:45:10,599 --> 00:45:13,000
But it was taken away from you.
503
00:45:14,239 --> 00:45:17,599
Your life, your family.
504
00:45:21,080 --> 00:45:25,040
Please Fia, don't
take away mine?
505
00:45:26,120 --> 00:45:30,559
You know what it's like to lose
the people you love, you know.
506
00:45:30,639 --> 00:45:31,720
Emma...
507
00:45:31,800 --> 00:45:35,080
What he did was wrong,
but he did it to save me.
508
00:45:35,160 --> 00:45:37,319
Killing Roisin wasn't about you!
509
00:45:38,080 --> 00:45:39,319
It was about him.
510
00:45:39,400 --> 00:45:42,559
He killed the woman who
murdered your family.
511
00:45:42,639 --> 00:45:45,000
And you want to destroy him?!
512
00:45:45,080 --> 00:45:46,760
Us for that?
513
00:45:47,199 --> 00:45:49,760
Fia, you should be thanking him.
514
00:45:49,839 --> 00:45:52,000
Roisin Hurley was
a fucking monster!
515
00:45:52,080 --> 00:45:53,879
He's the fucking monster!
516
00:45:54,199 --> 00:45:57,000
He killed Roisin because
she wanted to come clean.
517
00:45:57,319 --> 00:46:00,360
He's let me live in agony
for the past 20 years!
518
00:46:01,319 --> 00:46:05,680
If that's how you feel,
then go, just, just go away.
519
00:46:05,760 --> 00:46:07,000
No...
520
00:46:08,599 --> 00:46:10,400
It's just going to
be buried again.
521
00:46:10,480 --> 00:46:12,199
You can Fia.
522
00:46:13,599 --> 00:46:16,239
We love you, Fia.
523
00:46:16,319 --> 00:46:18,639
We are your family.
524
00:46:22,959 --> 00:46:24,599
Family?!
525
00:46:27,839 --> 00:46:29,639
Oh Fia!
526
00:46:29,720 --> 00:46:31,440
Fia, please.
527
00:46:34,879 --> 00:46:37,800
Donal O'Reilly, I'm arresting you
for the murder of Roisin Hurley.
528
00:46:37,879 --> 00:46:43,080
No, Fia, I raised you, so did
he, you cannot ignore that.
529
00:46:43,800 --> 00:46:46,720
You do this, you will
be on your own again.
530
00:46:47,480 --> 00:46:49,480
I've always been on my own.
531
00:48:38,120 --> 00:48:40,120
Any word from Maguire?
532
00:48:40,199 --> 00:48:43,559
He'll be brought in, but without
Donal's co-operation, it will be
533
00:48:43,639 --> 00:48:45,519
your word against his. Yeah.
534
00:48:45,599 --> 00:48:48,239
The biggest, most beloved
employer in the region.
535
00:48:49,519 --> 00:48:50,839
I heard.
536
00:48:56,040 --> 00:48:59,879
Ah, time has a habit of
bringing things to the surface.
537
00:49:00,279 --> 00:49:02,120
Yeah!
538
00:49:03,000 --> 00:49:06,080
I'll be waiting, watching.
539
00:49:07,360 --> 00:49:08,879
So will I.
540
00:50:29,239 --> 00:50:35,239
Subtitles by Premier Captioning
& Realtime Ltd. Www.pcr.ie
41950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.