Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:03,712
Great work today, family.
2
00:00:03,712 --> 00:00:05,255
Despite being down one Green,
3
00:00:05,255 --> 00:00:07,382
we sped right through those chores.
4
00:00:07,382 --> 00:00:09,384
I sure hope Cricket is feeling better.
5
00:00:09,384 --> 00:00:11,219
I still can't believe
he said Melissa the goat
6
00:00:11,219 --> 00:00:12,763
tried to eat his arm off.
7
00:00:12,763 --> 00:00:16,433
Yeah. Pretty convenient
Cricket got hurt on chore day.
8
00:00:16,433 --> 00:00:19,436
Well, since we worked so hard,
maybe we could...
9
00:00:19,436 --> 00:00:21,772
treat ourselves early
to that strawberry cake you made?
10
00:00:21,772 --> 00:00:23,857
[Tilly gasps] Oh, yes, Mama, please?
11
00:00:23,857 --> 00:00:26,985
Sure! But keep in mind,
I'm not much of a baker.
12
00:00:26,985 --> 00:00:28,653
Definitely not Alice-level.
13
00:00:28,653 --> 00:00:32,532
- Yessir.
- This cake was always my dad's favorite.
14
00:00:32,532 --> 00:00:35,952
And despite our rocky relationship,
it always brought us together.
15
00:00:35,952 --> 00:00:37,162
[blows raspberry]
16
00:00:37,162 --> 00:00:39,081
That's how good it is.
17
00:00:39,081 --> 00:00:41,958
- Now, who wants some cake?
- Me! Me! Me!
18
00:00:41,958 --> 00:00:43,960
- Let's dig in.
- [all gasp]
19
00:00:46,797 --> 00:00:50,509
- My cake!
- Oh, no. How could this have happened?
20
00:00:50,509 --> 00:00:52,552
All of us were outside, doin' chores.
21
00:00:52,552 --> 00:00:55,055
- Not all of us.
- [both] Cricket!
22
00:00:55,055 --> 00:00:58,600
- Cricket?
- Ha-ha! That's me name. Don't wear it out.
23
00:00:58,600 --> 00:01:00,602
What do you have to say about this?
24
00:01:00,602 --> 00:01:02,979
The heck? You guys ate
all the cake without me?
25
00:01:02,979 --> 00:01:06,566
- Nice try. We know you ate it.
- What? No, I didn't.
26
00:01:06,566 --> 00:01:09,319
Cricket, your mom worked
really hard on that cake.
27
00:01:09,319 --> 00:01:12,114
And some of us thought
we deserved a little treat.
28
00:01:12,114 --> 00:01:13,657
You were the only one home.
29
00:01:13,657 --> 00:01:16,326
Therefore, the only one
who could have done it.
30
00:01:16,326 --> 00:01:20,247
But it wasn't me!
I was upstairs, resting my hurt arm.
31
00:01:20,247 --> 00:01:22,374
I've heard enough. Room! Now!
32
00:01:22,374 --> 00:01:24,835
- Come on, up we go.
- But I'm innocent!
33
00:01:24,835 --> 00:01:28,088
Tilly, you believe me, right?
You know I wouldn't do this!
34
00:01:28,088 --> 00:01:32,008
Well, you were the only one home,
and... you do love cake.
35
00:01:32,008 --> 00:01:36,096
Please! I'm beggin' ya!
I invoke sibling code!
36
00:01:36,096 --> 00:01:37,389
[Tilly gasps]
37
00:01:38,432 --> 00:01:41,184
- Sibling code?
- Papa? A minute.
38
00:01:41,184 --> 00:01:44,354
Brother, sibling code
is a sacred oath of loyalty.
39
00:01:44,354 --> 00:01:46,940
Only to be invoked
in the most extreme situations.
40
00:01:46,940 --> 00:01:50,110
If you're lyin',
I'll never be able to trust you again.
41
00:01:50,110 --> 00:01:53,447
I know.
But I swear on sibling-hood I ain't.
42
00:01:54,906 --> 00:01:56,908
Okay, family. I know my brother,
43
00:01:56,908 --> 00:02:00,412
and if he invokes sibling code,
then he is telling the truth.
44
00:02:00,412 --> 00:02:03,457
Therefore, I propose... a trial!
45
00:02:03,457 --> 00:02:04,708
Oh!
46
00:02:04,708 --> 00:02:07,043
Oh, I could get into that.
47
00:02:07,043 --> 00:02:08,753
[Nancy groans] Fine!
48
00:02:08,753 --> 00:02:11,715
But the evidence is pretty incriminating.
49
00:02:11,715 --> 00:02:15,802
Cricket is my baby brother.
I will defend him in life and death.
50
00:02:15,802 --> 00:02:17,512
It may take weeks, months.
51
00:02:17,512 --> 00:02:19,222
You have an hour while I make a new cake.
52
00:02:19,222 --> 00:02:20,390
We can work with that.
53
00:02:24,478 --> 00:02:27,564
Court is now in session. Let us begin.
54
00:02:27,564 --> 00:02:29,065
Lady and gentleman of the jury,
55
00:02:29,065 --> 00:02:30,817
Miss Mama Prosecutor.
56
00:02:30,817 --> 00:02:34,112
We've gathered here to investigate a crime
about a cake.
57
00:02:34,112 --> 00:02:35,989
Now. What makes a cake?
58
00:02:35,989 --> 00:02:38,325
Sugar? Flour? Sure.
59
00:02:38,325 --> 00:02:41,578
But you know what ingredient
is not in Mama's recipe?
60
00:02:41,578 --> 00:02:43,121
Injustice!
61
00:02:43,121 --> 00:02:45,248
And that is what we have here today.
62
00:02:45,248 --> 00:02:47,626
Ooh, she got you good.
63
00:02:47,626 --> 00:02:49,294
Let us review the timeline.
64
00:02:50,879 --> 00:02:51,880
- Wow.
- This morning,
65
00:02:51,880 --> 00:02:54,216
Mama finished
making the cake after breakfast.
66
00:02:54,216 --> 00:02:56,635
The four of us left to do chores
at 9:00 a.m.
67
00:02:56,635 --> 00:02:59,012
Leaving Cricket and his injured arm
home alone.
68
00:02:59,012 --> 00:03:01,806
At 11:20 a.m.,
we arrived back at the house,
69
00:03:01,806 --> 00:03:03,934
at which point, the cake was gone.
70
00:03:03,934 --> 00:03:06,686
Did anyone see the cake
between those times?
71
00:03:06,686 --> 00:03:08,855
Yeah. At 11:00. We were all in the garden,
72
00:03:08,855 --> 00:03:10,607
and I checked on it through the window.
73
00:03:10,607 --> 00:03:12,526
It was untouched.
74
00:03:12,526 --> 00:03:14,319
[whispering]
That means I'm innocent, right?
75
00:03:14,319 --> 00:03:17,405
No. It means Mama must prove
you ate the cake
76
00:03:17,405 --> 00:03:20,116
sometime between 11:00 and 11:20.
77
00:03:20,116 --> 00:03:23,578
Easy. For starters,
there's a huge mess in the kitchen.
78
00:03:23,578 --> 00:03:26,248
And I know exactly how it got there.
79
00:03:26,248 --> 00:03:29,042
Cricket would never leave out
delicious food for long.
80
00:03:29,042 --> 00:03:32,087
I bet he waited
until he thought it was safe to strike.
81
00:03:32,087 --> 00:03:33,296
[sneaky laugh]
82
00:03:33,296 --> 00:03:35,173
[Nancy] We all know,
when Cricket eats sugar,
83
00:03:35,173 --> 00:03:36,758
he goes hog wild,
84
00:03:36,758 --> 00:03:39,302
hence, destroying the kitchen!
85
00:03:39,302 --> 00:03:42,514
Cricket does get crazy after dessert. Sometimes.
86
00:03:42,514 --> 00:03:45,934
- He'll just attack me!
- Let's throw the book at him!
87
00:03:45,934 --> 00:03:48,353
Seems like the jury is in agreement.
88
00:03:48,353 --> 00:03:51,189
- [anxious moan]
- You make an interesting point, Mama.
89
00:03:51,982 --> 00:03:55,151
- But also, nuh-uh.
- Huh?
90
00:03:55,151 --> 00:03:58,405
You said you saw the cake
from outside the house.
91
00:03:58,405 --> 00:04:01,324
Therefore, the mess inside the house
92
00:04:01,324 --> 00:04:04,536
could have been caused
before 11:00 by anyone.
93
00:04:04,536 --> 00:04:05,704
Like Gramma!
94
00:04:05,704 --> 00:04:08,290
[gasps] I'm awake-- Life sentence-- What?
95
00:04:08,290 --> 00:04:10,667
I mean, she carries a sword around,
for cryin' out loud.
96
00:04:10,667 --> 00:04:12,544
Causing ruin at every turn.
97
00:04:12,544 --> 00:04:14,754
Objection!
98
00:04:14,754 --> 00:04:17,507
- Yeah, that tracks.
- Yes. Yes, it does.
99
00:04:17,507 --> 00:04:20,594
Guess we were wrong.
Maybe Cricket is innocent?
100
00:04:20,594 --> 00:04:23,597
Now hold up.
We haven't reviewed all the evidence.
101
00:04:23,597 --> 00:04:25,015
Follow me.
102
00:04:25,015 --> 00:04:28,768
Exhibit B. This big sweat spot.
103
00:04:28,768 --> 00:04:31,396
And what could have caused
that big a spot?
104
00:04:31,396 --> 00:04:34,232
Well, eating a dessert
meant for five people
105
00:04:34,232 --> 00:04:35,984
would pose a great physical challenge,
106
00:04:35,984 --> 00:04:38,153
leading to involuntary perspiration,
107
00:04:38,153 --> 00:04:41,156
better known as... "cake sweats"!
108
00:04:41,156 --> 00:04:44,326
- Gross!
- There is a big sweat stain here.
109
00:04:44,326 --> 00:04:48,496
Made by someone in this room.
But who, may I ask?
110
00:04:48,496 --> 00:04:51,708
Papa, do you not also profusely perspire?
111
00:04:51,708 --> 00:04:54,127
No! I only sweat after farming.
112
00:04:54,127 --> 00:04:55,253
And cleanin' the house.
113
00:04:55,253 --> 00:04:57,213
And when I'm being accused
of sweatin' a lot.
114
00:04:57,839 --> 00:05:01,051
- Oh, man!
- I'd say that speaks for itself.
115
00:05:01,051 --> 00:05:04,054
Without any physical evidence
to link my client to the crime,
116
00:05:04,054 --> 00:05:05,889
you cannot punish him.
117
00:05:05,889 --> 00:05:09,100
[groans] I guess
I can't prove Cricket ate the cake.
118
00:05:09,100 --> 00:05:13,229
That's right, baby. I'm innocent! Up top!
119
00:05:15,899 --> 00:05:20,320
Cricket? Isn't that your arm
that kept you from doing chores today?
120
00:05:20,320 --> 00:05:25,492
Ahh... Oh, no! I hurt so bad. I'm dying!
121
00:05:25,492 --> 00:05:29,746
Oh, I see the white light!
And it looks so... inviting!
122
00:05:29,746 --> 00:05:32,123
Ohhh... Waah.
123
00:05:33,124 --> 00:05:36,419
Nothin', really? Okay.
Yes, my arm isn't hurt.
124
00:05:36,419 --> 00:05:38,421
But that doesn't mean I ate the cake!
125
00:05:38,421 --> 00:05:40,256
You still believe me, right, Tilly?
126
00:05:40,256 --> 00:05:42,342
If he was lying about his injury,
127
00:05:42,342 --> 00:05:45,804
how can we trust
he's not lying about eating the cake?
128
00:05:46,471 --> 00:05:48,515
- Cricket?
- Come on, I know this looks bad,
129
00:05:48,515 --> 00:05:50,517
but remember, "sibling code"?
130
00:05:51,393 --> 00:05:52,686
Sibling code.
131
00:05:52,686 --> 00:05:56,272
Okay, okay. Cricket may have lied
about his arm to get out of chores.
132
00:05:56,272 --> 00:05:58,358
But there is still no physical evidence
133
00:05:58,358 --> 00:06:00,527
to link him to the crime of cake eating.
134
00:06:00,527 --> 00:06:02,946
In fact, if Cricket ate the cake,
135
00:06:02,946 --> 00:06:05,198
wouldn't there be some trace of it
on his person?
136
00:06:05,198 --> 00:06:07,742
After all, he is a messy eater.
137
00:06:07,742 --> 00:06:09,953
Brother, can you take
a little twirl for us?
138
00:06:09,953 --> 00:06:12,038
One twirl comin' up!
139
00:06:13,665 --> 00:06:14,708
[gasps]
140
00:06:14,708 --> 00:06:15,792
Is that...?
141
00:06:15,792 --> 00:06:17,961
Strawberry icing.
142
00:06:17,961 --> 00:06:21,214
Woah, woah, woah!
We don't know that it's strawberry icing!
143
00:06:21,214 --> 00:06:24,008
It could be... marker.
Or... uh, milkshake!
144
00:06:24,008 --> 00:06:25,385
From last 4th of July!
145
00:06:25,385 --> 00:06:28,638
Why don't you taste it for yourself,
if you're so sure.
146
00:06:28,638 --> 00:06:31,558
Fine. I'll prove once and for all
that it's...
147
00:06:33,727 --> 00:06:35,687
Strawberry icing.
148
00:06:35,687 --> 00:06:39,190
I'm sorry, Tilly, but we've got
all the evidence we need, right here.
149
00:06:39,190 --> 00:06:41,484
So, what do you say we call it?
150
00:06:41,484 --> 00:06:43,737
Ah... I call a recess!
151
00:06:43,737 --> 00:06:45,864
[groans] I can't believe you, Cricket!
152
00:06:45,864 --> 00:06:47,657
You abused sibling code!
153
00:06:47,657 --> 00:06:50,493
I didn't! I don't know
how the icing got on my arm.
154
00:06:50,493 --> 00:06:52,912
I was tellin' the truth before,
and I'm tellin' it now.
155
00:06:52,912 --> 00:06:56,708
Brother, you lied to me!
And you've broken my trust.
156
00:06:56,708 --> 00:06:58,001
Forever.
157
00:06:58,001 --> 00:07:01,254
Oh, this is the worst day of my life!
158
00:07:01,254 --> 00:07:03,339
I was pinned for something I didn't do.
159
00:07:03,339 --> 00:07:06,676
Lost your trust!
And I even missed my call with Gabriella.
160
00:07:07,135 --> 00:07:10,513
Wait. You had a video call
planned with Gabriella?
161
00:07:10,513 --> 00:07:13,767
- Why didn't you mention it before?
- Well, 'cause it never happened.
162
00:07:13,767 --> 00:07:16,519
I was just about to call her
when y'all got back from doin' chores.
163
00:07:16,519 --> 00:07:17,771
Oh, lemme see that.
164
00:07:19,189 --> 00:07:21,191
[softly] Bingo, bango.
165
00:07:23,651 --> 00:07:26,279
- We'll fix it later.
- Everyone, stop what you're doing!
166
00:07:26,279 --> 00:07:28,072
We were just waiting for ya, sweetie.
167
00:07:28,072 --> 00:07:30,283
And your dirty, thieving little brother.
168
00:07:30,283 --> 00:07:32,452
Now, I know we've heard
many theories today
169
00:07:32,452 --> 00:07:34,662
about what happened
to Mama's strawberry cake.
170
00:07:34,662 --> 00:07:37,165
And I'm here to tell you...
171
00:07:37,165 --> 00:07:39,250
that Cricket is very much responsible
for all the evidence
172
00:07:39,250 --> 00:07:41,336
- Mama presented.
- So you admit it!
173
00:07:41,336 --> 00:07:43,588
- Are you kidding me?
- You make me sick.
174
00:07:43,588 --> 00:07:45,673
Tilly? What are you doing?
175
00:07:45,673 --> 00:07:49,469
But... he's not responsible
for eatin' the cake.
176
00:07:49,469 --> 00:07:51,679
Allow me to explain.
During the recess,
177
00:07:51,679 --> 00:07:53,890
I learned that Cricket
had a video call planned
178
00:07:53,890 --> 00:07:55,934
with his big-city girlfriend, Gabriella.
179
00:07:55,934 --> 00:07:58,937
{\an8}Seen here, in this drawing I found
hidden in Cricket's room.
180
00:07:58,937 --> 00:08:00,688
- Aint' that cute?
- The boy's an artist!
181
00:08:00,688 --> 00:08:03,525
- Nyah! What's your point, Tilly?
- I will get there.
182
00:08:03,525 --> 00:08:05,777
Cricket did lie about his arm injury.
183
00:08:05,777 --> 00:08:07,862
Not as a way to be alone with the cake,
184
00:08:07,862 --> 00:08:11,366
but instead, to prepare
for his video call with his GF.
185
00:08:11,366 --> 00:08:14,202
- And how's that?
- I'm glad you asked.
186
00:08:14,869 --> 00:08:17,956
First, I know that he becomes
incredibly nervous
187
00:08:17,956 --> 00:08:19,833
whenever he speaks with Gabriella.
188
00:08:19,833 --> 00:08:22,544
When nervous, Cricket is prone
to singing and dancing
189
00:08:22,544 --> 00:08:25,547
with unbridled aggression,
in order to soothe himself.
190
00:08:25,547 --> 00:08:27,799
♪ I am the man, I am the monster man ♪
191
00:08:27,799 --> 00:08:28,883
Ayahh!
192
00:08:28,883 --> 00:08:30,802
♪ I've just got to be free! ♪
193
00:08:30,802 --> 00:08:32,762
♪ Barracuda-- ♪ Wow!
194
00:08:32,762 --> 00:08:34,305
[mimicking guitar music]
195
00:08:34,305 --> 00:08:36,766
Second! Cricket could have
worked up quite a sweat.
196
00:08:36,766 --> 00:08:39,227
And for a creative boy,
anything could be a towel.
197
00:08:39,227 --> 00:08:40,770
Including a cushion.
198
00:08:40,770 --> 00:08:43,064
[Gramma] I hand-sewed those in 1950!
199
00:08:43,064 --> 00:08:45,650
And third! Cricket likes to climb up high
200
00:08:45,650 --> 00:08:48,111
to make himself
feel real tall and powerful.
201
00:08:48,111 --> 00:08:50,780
I feel so tall and powerful!
202
00:08:51,447 --> 00:08:52,866
Huh? Whoa-oh-wow!
203
00:08:52,866 --> 00:08:54,701
Whoa-a-a-a-a!
204
00:08:54,701 --> 00:08:58,162
Oh! That's exactly what happened.
205
00:08:58,162 --> 00:08:59,497
That's all speculation.
206
00:08:59,497 --> 00:09:02,000
You have no proof
that Cricket didn't eat that cake
207
00:09:02,000 --> 00:09:03,376
in the 20 minutes after.
208
00:09:03,376 --> 00:09:04,794
Au contraire!
209
00:09:04,794 --> 00:09:07,839
May I present to the court, Exhibit C.
210
00:09:07,839 --> 00:09:11,467
Ahem! Hey, Gabby-- No, that's not it.
211
00:09:11,467 --> 00:09:14,012
Wassup, Gabs? No. It's stupid! Stupid!
212
00:09:14,012 --> 00:09:15,805
Oh! Oh, no.
213
00:09:15,805 --> 00:09:18,600
You always rehearse
before makin' a phone call?
214
00:09:19,183 --> 00:09:21,519
- Gimme that tablet!
- It's for your honor!
215
00:09:21,519 --> 00:09:25,023
Cricket's rehearsal video
is an embarrassing 32 minutes long.
216
00:09:25,023 --> 00:09:26,441
Like, is cereal a soup?
217
00:09:26,441 --> 00:09:27,609
- Oh...
- [Bill and Nancy] Cricket!
218
00:09:27,609 --> 00:09:28,776
Coming!
219
00:09:28,776 --> 00:09:31,112
This time-stamped video clearly proves...
220
00:09:31,112 --> 00:09:33,031
that between 11:00 and 11:20,
221
00:09:33,031 --> 00:09:36,576
my client's mouth
was full of love, not cake.
222
00:09:36,576 --> 00:09:39,162
And with that, I rest my case.
223
00:09:39,162 --> 00:09:41,873
- I don't believe it.
- [alarm ringing]
224
00:09:41,873 --> 00:09:45,209
[Nancy] Cricket Green?
I find you... not guilty!
225
00:09:45,209 --> 00:09:46,502
[cheering]
226
00:09:46,502 --> 00:09:48,588
Do the innocence wave with me, Ma!
227
00:09:48,588 --> 00:09:50,840
Tilly, thank you
for trusting sibling code.
228
00:09:50,840 --> 00:09:53,092
And for knowing me better
than anyone else.
229
00:09:53,092 --> 00:09:54,802
I love you, baby brother.
230
00:09:54,802 --> 00:09:56,638
Cricket, I am so sorry.
231
00:09:56,638 --> 00:09:59,057
I almost grounded you
for something you didn't do.
232
00:09:59,057 --> 00:10:01,017
It's okay. I usually done it.
233
00:10:01,017 --> 00:10:03,895
But if Cricket didn't eat the cake,
who did?
234
00:10:03,895 --> 00:10:06,064
There's gotta be something we're missing.
235
00:10:06,064 --> 00:10:09,067
And now for a poem,
"From the Fires of My Heart".
236
00:10:09,067 --> 00:10:11,569
[clears throat] "G is for..."
237
00:10:12,111 --> 00:10:15,198
What the... I know who did it!
238
00:10:15,198 --> 00:10:18,409
- I know who took the cake!
- [clattering]
239
00:10:18,409 --> 00:10:20,954
- [all gasping]
- [slurping]
240
00:10:20,954 --> 00:10:23,122
Hello, Dad.
241
00:10:23,122 --> 00:10:24,958
- [kids] Grandpa?
- [Bill and Gramma] Nick?
242
00:10:24,958 --> 00:10:28,544
Hey! That's me. Dad Grandpa Nick.
243
00:10:31,464 --> 00:10:35,176
♪ I got sweat in my eyes ♪
244
00:10:35,176 --> 00:10:36,803
♪ Lost a bet and got ♪
245
00:10:36,803 --> 00:10:38,554
♪ Bit by a hundred flies ♪
246
00:10:38,554 --> 00:10:41,391
♪ I fell out a big old tree ♪
247
00:10:41,391 --> 00:10:44,644
♪ Hit every branch
And scraped up both my knees ♪
248
00:10:44,644 --> 00:10:47,063
♪ I got chased by a dog ♪
249
00:10:47,063 --> 00:10:49,899
♪ Licked by a frog, got a rash on my leg ♪
250
00:10:49,899 --> 00:10:52,735
♪ Dropped a dozen eggs ♪
251
00:10:52,735 --> 00:10:55,571
♪ I got splinters in seven of ten ♪
252
00:10:55,571 --> 00:10:58,408
♪ And tomorrow, I'll do it all again ♪
18772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.