All language subtitles for 41_EN.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,160 This is tutorial number 41 and we're going to talk about the removed multi-section solid. 2 00:00:08,160 --> 00:00:17,840 Exactly like the previous tutorial, the multi-section solid but this one is removing the material. 3 00:00:17,840 --> 00:00:28,440 So now let's start making a sketch or a block to use the removed multi-section. 4 00:00:28,440 --> 00:00:37,760 Let's use this and extrude it 100. 5 00:00:37,760 --> 00:00:48,680 So now we have this block and let's create some sketches on this surface. 6 00:00:48,680 --> 00:01:06,080 We can make a circle with the left axis and let's draw another sketch. 7 00:01:06,080 --> 00:01:30,720 Here in this face, so also we can draw a circle in the middle of this block. 8 00:01:30,720 --> 00:01:39,039 We need to insert a surface or a plane as we learn in the previous tutorial. 9 00:01:39,039 --> 00:01:49,440 Let's click on this surface and go to the shape, inner tube shape design to get this icon. 10 00:01:49,440 --> 00:01:58,840 This may be an offset misreverse direction and make it 100. 11 00:01:58,840 --> 00:02:06,400 Preview, okay, okay now we have a plane in the middle of that block. 12 00:02:06,400 --> 00:02:08,880 You can find it here. 13 00:02:08,880 --> 00:02:13,400 Let's back to our design. 14 00:02:13,400 --> 00:02:24,360 Make a plane sketch and let's make another circle. 15 00:02:24,360 --> 00:02:27,560 Let's make it smaller. 16 00:02:27,560 --> 00:02:35,960 Let's make this circle smaller. 17 00:02:35,960 --> 00:02:53,800 Okay, exit and now let's activate the remove multi-sections solid or insert sketch removed 18 00:02:53,800 --> 00:02:57,360 multi-sections solid. 19 00:02:57,360 --> 00:02:59,320 Activate from the right side. 20 00:02:59,320 --> 00:03:15,160 We have the sketch number 3 is selected, the sketch number 4 and sketch number 2. 21 00:03:15,160 --> 00:03:20,680 Just make sure that the direction of the points are in the same. 22 00:03:20,680 --> 00:03:32,240 So we need to change this arrow so we have the same direction, preview, okay. 23 00:03:32,240 --> 00:03:47,280 So now we have created the remove multi-section loft. 24 00:03:47,280 --> 00:03:57,760 In the next tutorial we are going to make a path so the loft cut going to follow that path. 25 00:03:57,760 --> 00:04:26,280 So see you in the next tutorial. 2490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.