Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:06,838
Hey, tommy,
How was school?
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,006
Terrible.
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,675
I got hauled into
The principal's office
4
00:00:09,677 --> 00:00:11,209
Because of my grades.
5
00:00:11,211 --> 00:00:12,477
Oh, what'd
He do to you?
6
00:00:12,479 --> 00:00:15,280
He made me valedictorian.
7
00:00:15,282 --> 00:00:16,848
Apparently, I have
The best grades
8
00:00:16,850 --> 00:00:18,049
In the school,
Damn it.
9
00:00:18,051 --> 00:00:19,785
But you barely ever
Go to class.
10
00:00:19,787 --> 00:00:21,519
I know.
11
00:00:21,521 --> 00:00:23,188
That's how stupid
Everyone else is.
12
00:00:23,190 --> 00:00:24,256
Damn it!
13
00:00:24,258 --> 00:00:25,824
That was awesome!
14
00:00:25,826 --> 00:00:27,025
It was so great.
15
00:00:27,027 --> 00:00:28,360
Oh, thanks for
Letting me come
16
00:00:28,362 --> 00:00:29,361
With you, janice.
17
00:00:29,363 --> 00:00:30,595
Anytime, sally.
18
00:00:30,597 --> 00:00:31,596
It is so cool
19
00:00:31,598 --> 00:00:32,998
To finally have
Another woman around
20
00:00:33,000 --> 00:00:34,265
To do girl things
With.
21
00:00:34,267 --> 00:00:35,367
Why, where
Were you guys?
22
00:00:35,369 --> 00:00:38,670
Chasin' hobos
Out of the freight yard.
23
00:00:38,672 --> 00:00:40,371
Hi, harry.
24
00:00:40,373 --> 00:00:41,873
Hello, janice.
25
00:00:41,875 --> 00:00:44,142
Last time I saw you,
26
00:00:44,144 --> 00:00:45,610
I was kissin' you
Good-bye
27
00:00:45,612 --> 00:00:48,480
After a long night
Of kissin' you hello.
28
00:00:48,482 --> 00:00:51,083
So, why haven't
You called?
29
00:00:51,085 --> 00:00:53,552
Well, at first I was
Playin' hard-to-get.
30
00:00:53,554 --> 00:00:55,053
But now...
31
00:00:55,055 --> 00:00:58,557
I'm playin' paralyzed
By insecurity.
32
00:00:58,559 --> 00:01:01,292
That's too bad.
33
00:01:01,294 --> 00:01:04,062
Well, it was nice
Seeing you all.
34
00:01:04,064 --> 00:01:05,364
Harry.
35
00:01:05,366 --> 00:01:08,367
Nice seeing you, too,
Janice.
36
00:01:08,369 --> 00:01:09,334
Janice.
37
00:01:11,372 --> 00:01:13,238
My god, that's
The biggest cop
38
00:01:13,240 --> 00:01:14,572
I've ever seen.
39
00:01:15,842 --> 00:01:18,076
You two
Know each other?
40
00:01:18,078 --> 00:01:19,611
Dick, of course they do.
41
00:01:19,613 --> 00:01:20,645
Harry, what's
The matter with you?
42
00:01:20,647 --> 00:01:21,680
Don't you want her?
43
00:01:21,682 --> 00:01:22,681
Oh, yeah, so bad.
44
00:01:22,683 --> 00:01:23,882
Well,
Then go get her!
45
00:01:23,884 --> 00:01:24,883
Oh, well, come on,
46
00:01:24,885 --> 00:01:26,151
That's easy
For you to say.
47
00:01:26,153 --> 00:01:28,353
I mean--agggghhhh!
48
00:01:28,355 --> 00:01:31,690
Incoming message from
The big giant head.
49
00:01:31,692 --> 00:01:33,825
The big giant head
And his queen
50
00:01:33,827 --> 00:01:35,093
Will be arriving
Shortly
51
00:01:35,095 --> 00:01:36,961
For their first
Appearance on earth
52
00:01:36,963 --> 00:01:38,229
As husband and wife.
53
00:01:38,231 --> 00:01:39,564
Oh, my god,
They're coming today!?
54
00:01:39,566 --> 00:01:40,966
Ladies and gentlemen,
Please,
55
00:01:40,968 --> 00:01:45,204
Put your hands together
For mr. And mrs...
56
00:01:45,206 --> 00:01:48,573
Big giant head!
57
00:01:59,252 --> 00:02:01,353
Everybody, please...
58
00:02:01,355 --> 00:02:03,188
Join the couple
Out on the dance floor.
59
00:02:05,525 --> 00:02:08,093
♪ sunrise, sunset ♪
60
00:02:08,095 --> 00:02:10,796
♪ sunrise, sunset ♪
61
00:02:10,798 --> 00:02:14,866
♪ swiftly flow the days ♪
62
00:02:52,406 --> 00:02:53,504
[laughing]
63
00:02:53,506 --> 00:02:56,874
Oh, it is so great
To be back.
64
00:02:56,876 --> 00:02:58,243
You know, we would've
Brought the baby,
65
00:02:58,245 --> 00:02:59,945
But space travel
Is really hard
66
00:02:59,947 --> 00:03:02,214
When you're teething.
67
00:03:02,216 --> 00:03:03,448
He's with the nanny.
68
00:03:03,450 --> 00:03:05,250
Nice robot.
69
00:03:05,252 --> 00:03:08,120
I, um, I would like
To propose a toast.
70
00:03:08,122 --> 00:03:10,188
May you two
Lovebirds
71
00:03:10,190 --> 00:03:12,357
Be happily married
For all eternity.
72
00:03:12,359 --> 00:03:13,458
Ohh.
73
00:03:13,460 --> 00:03:15,726
Thank you, dick.
But come on, I'm married.
74
00:03:15,728 --> 00:03:17,362
Eternity's the last
Thing I want.
75
00:03:17,364 --> 00:03:21,166
Hey, hey, hey, stone.
76
00:03:21,168 --> 00:03:23,501
When is he gonna stop?
77
00:03:23,503 --> 00:03:24,770
Breathing.
78
00:03:26,640 --> 00:03:28,340
Vicki, how's space?
79
00:03:28,342 --> 00:03:31,343
Well, when I first saw
Where I was living,
80
00:03:31,345 --> 00:03:33,845
Let's just say,
Thank god in space
81
00:03:33,847 --> 00:03:36,814
No one can
Hear you scream.
82
00:03:38,819 --> 00:03:40,419
She really
Classed things up.
83
00:03:40,421 --> 00:03:43,421
She redid the death chamber
In orange shag carpet.
84
00:03:44,591 --> 00:03:46,224
Please!
I mean, it was so drab,
85
00:03:46,226 --> 00:03:47,325
I wanted to die.
86
00:03:48,395 --> 00:03:51,129
You guys are really
Cute together.
87
00:03:51,131 --> 00:03:53,998
Dick, where can we have
A private conversation?
88
00:03:54,000 --> 00:03:56,535
How about right here
In front of everyone?
89
00:03:56,537 --> 00:03:58,069
Join me
In the kitchen.
90
00:04:00,574 --> 00:04:03,308
Does anyone here do
A good impression of me?
91
00:04:03,310 --> 00:04:06,110
No, but I do an awesome
Bette midler.
92
00:04:09,282 --> 00:04:10,415
So, uh...Uh...
93
00:04:10,417 --> 00:04:12,918
What brings you
Back to earth, sir?
94
00:04:12,920 --> 00:04:14,286
An extended
Honeymoon?
95
00:04:14,288 --> 00:04:15,887
The honeymoon is over.
96
00:04:15,889 --> 00:04:17,155
Then why are you here?
97
00:04:17,157 --> 00:04:20,425
Start saving these box tops.
I want this boomerang.
98
00:04:20,427 --> 00:04:22,493
Yes, sir.
99
00:04:22,495 --> 00:04:24,429
Sit down.
100
00:04:26,099 --> 00:04:27,198
How are you?
101
00:04:27,200 --> 00:04:29,334
Wha--you're asking
How I am?
102
00:04:29,336 --> 00:04:30,702
Sir, how do you
Think I should be?
103
00:04:30,704 --> 00:04:32,403
I think you should be
Very proud of yourself.
104
00:04:32,405 --> 00:04:34,439
I'm proud of you.
Have I ever told you that?
105
00:04:34,441 --> 00:04:38,142
Uh, no. You have threatened
To kill me, though.
106
00:04:38,144 --> 00:04:39,944
Well, that was a mistake.
I'm sorry.
107
00:04:39,946 --> 00:04:41,780
I'd like to make up
For that.
108
00:04:41,782 --> 00:04:44,048
I'd like to get
To know you better.
109
00:04:44,050 --> 00:04:45,417
Get to know me, sir?
110
00:04:45,419 --> 00:04:46,684
Yes. Everything about you.
111
00:04:46,686 --> 00:04:48,019
Things you wouldn't
Dream of telling
112
00:04:48,021 --> 00:04:50,354
That frosty
Little bimbo of yours.
113
00:04:50,356 --> 00:04:53,391
Dick, tonight you're
Taking me out for drinks.
114
00:04:53,393 --> 00:04:54,559
Tonight?
115
00:04:54,561 --> 00:04:56,628
I--I would love
To accompany you,
116
00:04:56,630 --> 00:04:58,129
Sir,
But I have a date
117
00:04:58,131 --> 00:05:00,532
With that frosty
Little bimbo.
118
00:05:00,534 --> 00:05:01,533
Cancel.
119
00:05:01,535 --> 00:05:04,602
Well, perhaps frosty
Could come with us.
120
00:05:04,604 --> 00:05:07,439
No. You and me.
Alone.
121
00:05:07,441 --> 00:05:08,973
Are you going
To kill me?
122
00:05:08,975 --> 00:05:10,041
Oh, don't be silly.
123
00:05:10,043 --> 00:05:12,277
You're my
Designated driver.
124
00:05:18,018 --> 00:05:19,918
Come on, push it, donnie.
125
00:05:19,920 --> 00:05:21,185
Come on.
Not a problem.
126
00:05:21,187 --> 00:05:22,353
You got 3 more?
127
00:05:22,355 --> 00:05:23,889
I got 10 more.
128
00:05:23,891 --> 00:05:25,390
[grunting]
129
00:05:28,529 --> 00:05:29,895
Hello, janice.
130
00:05:29,897 --> 00:05:30,995
Harry.
131
00:05:30,997 --> 00:05:31,930
Uhhh!
132
00:05:33,967 --> 00:05:35,667
Oh, I've been
Thinking about you.
133
00:05:35,669 --> 00:05:37,169
And I you.
134
00:05:37,171 --> 00:05:38,102
Help!
135
00:05:39,673 --> 00:05:42,207
I'm here to ask you out
On a proper date.
136
00:05:42,209 --> 00:05:43,842
That is so romantic.
137
00:05:43,844 --> 00:05:45,210
Cracked ribs!
138
00:05:47,081 --> 00:05:48,213
So is that a yes?
139
00:05:48,215 --> 00:05:50,115
I can't breathe!
140
00:05:50,117 --> 00:05:51,849
Yes, of course.
141
00:05:51,851 --> 00:05:54,218
I'm comin', grandma!
142
00:05:58,825 --> 00:06:01,159
Dick, we're gonna
Be late for--
143
00:06:01,161 --> 00:06:03,495
[moaning]
144
00:06:03,497 --> 00:06:05,363
Oh, my god, dick,
What's wrong with you?
145
00:06:05,365 --> 00:06:06,698
I'm burning up, mary.
146
00:06:06,700 --> 00:06:07,999
I can't hold
Anything down.
147
00:06:08,001 --> 00:06:09,400
I was throwing up
All night.
148
00:06:09,402 --> 00:06:11,436
I don't think
I can go out.
149
00:06:11,438 --> 00:06:13,137
Oh, well, in that case,
150
00:06:13,139 --> 00:06:14,873
I'll stay home
And take care of you.
151
00:06:14,875 --> 00:06:16,041
No, mary, go!
152
00:06:16,043 --> 00:06:17,976
Save yourself before
You get whatever I--
153
00:06:17,978 --> 00:06:20,045
Dick, let's hit
The town.
154
00:06:20,047 --> 00:06:22,848
Stone phillips!
What's he doing here?
155
00:06:22,850 --> 00:06:25,217
He-he's here to take me
To the hospital.
156
00:06:25,219 --> 00:06:26,218
The hospital?
157
00:06:26,220 --> 00:06:28,320
What a great name
For a jazz club.
158
00:06:28,322 --> 00:06:29,454
Club?
159
00:06:29,456 --> 00:06:31,456
You're not really sick,
Are you?
160
00:06:31,458 --> 00:06:33,425
How can you be
So insensitive?
161
00:06:33,427 --> 00:06:35,927
Quick, mary,
The cat's on fire.
162
00:06:35,929 --> 00:06:37,429
Put it out!
Put it out!
163
00:06:37,431 --> 00:06:38,897
Let's go!
Let's go!
164
00:06:42,436 --> 00:06:44,536
[cough cough cough]
165
00:06:48,241 --> 00:06:49,574
Tommy,
I really don't think
166
00:06:49,576 --> 00:06:51,576
This is an acceptable
Valedictory speech.
167
00:06:51,578 --> 00:06:52,744
It's fine.
168
00:06:52,746 --> 00:06:54,579
Ooh,
Let us hear it.
169
00:06:54,581 --> 00:06:55,580
You want
To hear it?
170
00:06:55,582 --> 00:06:56,914
Yeah.
All right.
171
00:06:56,916 --> 00:06:58,916
"Fellow classmates,
172
00:06:58,918 --> 00:07:01,219
Long live rock."
173
00:07:03,123 --> 00:07:04,522
You know, you had me...
174
00:07:05,725 --> 00:07:07,725
And then you lost me.
175
00:07:07,727 --> 00:07:09,827
But then you had me again.
176
00:07:10,997 --> 00:07:12,964
Tommy, you should just
Write what you feel.
177
00:07:12,966 --> 00:07:14,265
I don't know
What I feel.
178
00:07:14,267 --> 00:07:15,266
What do you feel?
179
00:07:15,268 --> 00:07:17,268
Well...
180
00:07:17,270 --> 00:07:19,036
I feel like this is
A new beginning...
181
00:07:19,038 --> 00:07:21,105
It's time to say
Good-bye to old friends,
182
00:07:21,107 --> 00:07:22,440
Make new ones.
183
00:07:22,442 --> 00:07:23,808
It's the end of an era,
184
00:07:23,810 --> 00:07:25,109
And no matter how close
We've become,
185
00:07:25,111 --> 00:07:26,511
It's time to move on.
186
00:07:26,513 --> 00:07:29,314
Man, that's harsh.
187
00:07:30,384 --> 00:07:32,384
Sorry, but whether
We like it or not,
188
00:07:32,386 --> 00:07:34,285
This chapter of our lives
Is over.
189
00:07:34,287 --> 00:07:36,087
I gotta go.
190
00:07:36,089 --> 00:07:38,089
See you later.
191
00:07:38,091 --> 00:07:40,725
You know what
I'm gonna do?
192
00:07:40,727 --> 00:07:42,460
I'm gonna go read
Some churchill
193
00:07:42,462 --> 00:07:43,561
For inspiration.
194
00:07:43,563 --> 00:07:44,629
Oh, really?
195
00:07:44,631 --> 00:07:47,565
Nah. I'm gonna
Go get some fries.
196
00:07:47,567 --> 00:07:49,567
Did you hear what
Alissa just said?
197
00:07:49,569 --> 00:07:51,636
Oh, well, you mean
About sayin' good-bye
198
00:07:51,638 --> 00:07:53,271
And movin' on and
Meetin' other people?
199
00:07:53,273 --> 00:07:55,540
Harry, she's gonna
Dump his ass.
200
00:07:55,542 --> 00:07:57,075
Oh, my god!
201
00:07:57,077 --> 00:07:59,077
And right before graduation?
202
00:07:59,079 --> 00:08:00,244
Poor tommy.
203
00:08:00,246 --> 00:08:01,646
The kid doesn't even
See it comin'.
204
00:08:01,648 --> 00:08:04,682
Oh, god, and there's
Nothin' we can do.
205
00:08:04,684 --> 00:08:07,919
We're powerless
Against alissa.
206
00:08:07,921 --> 00:08:09,721
No, we're not.
207
00:08:11,491 --> 00:08:12,624
We're not?
208
00:08:12,626 --> 00:08:15,493
Look, she's just
An evil little teenager.
209
00:08:15,495 --> 00:08:17,328
And I am
An intergalactic
210
00:08:17,330 --> 00:08:18,830
Force for good.
211
00:08:21,001 --> 00:08:23,268
Long live rock!
212
00:08:27,173 --> 00:08:29,540
[jazz music playing]
213
00:08:32,012 --> 00:08:35,346
You're a good-lookin' man,
You know that?
214
00:08:35,348 --> 00:08:37,015
And you're big.
You're big.
215
00:08:37,017 --> 00:08:38,182
How'd you get so big?
216
00:08:38,184 --> 00:08:40,652
I--I--I--I--I--
217
00:08:40,654 --> 00:08:41,853
And I like you.
218
00:08:41,855 --> 00:08:43,688
We're havin' a good
Time, aren't we?
219
00:08:43,690 --> 00:08:44,756
You light up the room.
220
00:08:44,758 --> 00:08:46,457
Thank you, sir.
So do you.
221
00:08:46,459 --> 00:08:48,193
Thank you.
222
00:08:48,195 --> 00:08:50,261
You're tense.
Don't be so tense.
223
00:08:50,263 --> 00:08:51,630
I'm tense, too.
224
00:08:51,632 --> 00:08:53,397
My marriage
Is a charade.
225
00:08:54,635 --> 00:08:56,668
I'm so lonely.
226
00:08:56,670 --> 00:08:59,470
Sir, what
Are your intentions?
227
00:09:01,775 --> 00:09:04,409
I just want to know
What you think of me.
228
00:09:04,411 --> 00:09:06,644
Your record speaks
For itself, sir.
229
00:09:06,646 --> 00:09:08,613
The universe has
Never been cleaner.
230
00:09:08,615 --> 00:09:10,548
Not my job.
Me, the man.
231
00:09:10,550 --> 00:09:11,582
I think you're
Swell, sir.
232
00:09:11,584 --> 00:09:13,551
He thinks I'm swell!
233
00:09:13,553 --> 00:09:15,586
Well, thank you,
Sparky.
234
00:09:15,588 --> 00:09:17,188
Let's have some fun.
Fun?
235
00:09:17,190 --> 00:09:18,990
I'm gonna talk
To the bandleader.
236
00:09:18,992 --> 00:09:20,658
Bandleader!
237
00:09:20,660 --> 00:09:22,193
Mrs. Dubcek:
Hey, hey, hey, hey.
238
00:09:22,195 --> 00:09:23,228
Sorry about
That last song.
239
00:09:23,230 --> 00:09:24,262
My mic crapped out.
240
00:09:24,264 --> 00:09:26,364
It didn't crap out.
I unplugged it.
241
00:09:27,734 --> 00:09:28,733
Hit it!
242
00:09:28,735 --> 00:09:29,767
[music plays]
243
00:09:29,769 --> 00:09:32,237
♪ somewhere there's music ♪
244
00:09:32,239 --> 00:09:34,305
♪ how faint the tune ♪
245
00:09:34,307 --> 00:09:37,308
♪ somewhere there's heaven ♪
246
00:09:37,310 --> 00:09:38,710
♪ how high the moon ♪
247
00:09:38,712 --> 00:09:39,744
Hey, dick, come on up here.
248
00:09:39,746 --> 00:09:40,745
No, I--
249
00:09:40,747 --> 00:09:41,912
Hey, hit that man
With the spotlight.
250
00:09:41,914 --> 00:09:43,414
Come on up here,
Dickie.
251
00:09:43,416 --> 00:09:45,383
Come on, boy.
Come on up here.
252
00:09:45,385 --> 00:09:47,085
Attaboy.
253
00:09:47,087 --> 00:09:49,554
♪ that you love me
As I love you ♪
254
00:09:49,556 --> 00:09:51,489
[scat singing]
255
00:09:54,560 --> 00:09:56,260
[scat singing]
256
00:10:00,066 --> 00:10:01,732
[both scat singing]
257
00:10:05,938 --> 00:10:09,107
♪ how high the moon ♪
258
00:10:09,109 --> 00:10:10,208
Yeah!
Yeah!
259
00:10:12,145 --> 00:10:13,878
Let's hear it
For sparky!
260
00:10:22,455 --> 00:10:24,389
Hey, harry.
261
00:10:24,391 --> 00:10:26,191
Ooh, hey, vicki.
262
00:10:26,193 --> 00:10:28,726
I can't sleep.
263
00:10:30,797 --> 00:10:32,463
You know
What works for me?
264
00:10:32,465 --> 00:10:33,998
Goin' to bed.
265
00:10:36,102 --> 00:10:38,035
So, how do you like
Bein' queen, vicki?
266
00:10:38,037 --> 00:10:40,205
Ah, well, you know,
It's got its perks.
267
00:10:40,207 --> 00:10:42,139
I get a lot
Of presents.
268
00:10:42,141 --> 00:10:43,808
Like this
Hair curler thing.
269
00:10:43,810 --> 00:10:45,510
Here, see?
Wow.
270
00:10:45,512 --> 00:10:48,413
Yeah. It adds a lot
Of bounce to my hair.
271
00:10:49,616 --> 00:10:51,316
And then it also
Demolecularizes
272
00:10:51,318 --> 00:10:54,285
Any poor bastard
Who tries to cross me.
273
00:10:55,855 --> 00:10:58,155
Good reason
To tip your hairdresser.
274
00:10:58,157 --> 00:10:59,256
Mm-hmm.
275
00:11:00,560 --> 00:11:02,059
Of course, you know,
276
00:11:02,061 --> 00:11:04,996
Bein' queen does have
Its downside.
277
00:11:04,998 --> 00:11:07,999
I mean...
Stone and I have not
278
00:11:08,001 --> 00:11:10,702
Had intimate relations
In quite some time now.
279
00:11:10,704 --> 00:11:11,970
Mm.
280
00:11:11,972 --> 00:11:15,573
You mean, because up there
You're just a purple tube?
281
00:11:15,575 --> 00:11:18,742
Well, that's his excuse.
282
00:11:20,613 --> 00:11:23,781
You know, I--I just--
I miss intimacy, harry.
283
00:11:23,783 --> 00:11:26,650
I--I miss fondling.
284
00:11:26,652 --> 00:11:29,254
I--I miss...Sex!
285
00:11:29,256 --> 00:11:30,922
Ohh!
286
00:11:30,924 --> 00:11:33,023
So, how's
This thing work?
287
00:11:33,025 --> 00:11:35,960
No, no, no, no.
No, no.
288
00:11:35,962 --> 00:11:38,029
Baby, don't play with fire.
289
00:11:39,099 --> 00:11:41,032
Hey, you know what?
290
00:11:41,034 --> 00:11:43,501
I just saved your life.
291
00:11:43,503 --> 00:11:45,536
[giggles]
292
00:11:45,538 --> 00:11:49,940
I wonder if you can
Think of a way...
293
00:11:49,942 --> 00:11:51,942
To say "Thank you."
294
00:11:53,313 --> 00:11:55,379
Um...Yes.
295
00:11:55,381 --> 00:11:57,081
Thank you.
296
00:12:03,223 --> 00:12:04,722
Hey, alissa.
297
00:12:04,724 --> 00:12:06,491
Oh,
Hi, sally.
298
00:12:06,493 --> 00:12:07,658
You got a couple
Minutes?
299
00:12:07,660 --> 00:12:09,127
Um, well, I was about
To go to english class.
300
00:12:09,129 --> 00:12:10,261
This'll just
Take a second.
301
00:12:10,263 --> 00:12:11,362
Ok.
302
00:12:11,364 --> 00:12:13,264
Listen, tommy's
Breakin' up with you.
303
00:12:13,266 --> 00:12:14,298
What?
304
00:12:14,300 --> 00:12:15,299
Well, you said
It yourself.
305
00:12:15,301 --> 00:12:16,400
It's the end of an era.
306
00:12:16,402 --> 00:12:17,602
Time to
Meet other people.
307
00:12:17,604 --> 00:12:18,702
Oh, no, that's just
What I was--
308
00:12:18,704 --> 00:12:19,903
Oh, yeah,
What you were feeling.
309
00:12:19,905 --> 00:12:20,971
I know, it's cool,
Fine.
310
00:12:20,973 --> 00:12:22,907
Open a new chapter.
But just remember this.
311
00:12:22,909 --> 00:12:24,275
The last chapter
Ended with
312
00:12:24,277 --> 00:12:26,477
Tommy breaking up
With you.
313
00:12:27,581 --> 00:12:29,447
Why isn't he telling me
This himself?
314
00:12:29,449 --> 00:12:31,682
Alissa, it's time
To move on.
315
00:12:31,684 --> 00:12:33,517
Move on to english!
Move.
316
00:12:37,124 --> 00:12:38,823
All right.
317
00:12:38,825 --> 00:12:41,659
When light hits
The surface of water,
318
00:12:41,661 --> 00:12:45,596
How can we determine
The angle at which it enters...
319
00:12:45,598 --> 00:12:47,231
The water?
320
00:12:48,602 --> 00:12:50,835
That depends on
The angle of incidence.
321
00:12:50,837 --> 00:12:52,904
No, you clod.
322
00:12:54,875 --> 00:12:57,408
Wait. You're right.
323
00:12:57,410 --> 00:12:59,244
It does depend on
The angle of incidence.
324
00:12:59,246 --> 00:13:00,345
You've been listening.
325
00:13:00,347 --> 00:13:02,180
Yeah, that determines
The angle of refraction.
326
00:13:02,182 --> 00:13:03,380
You said
"Refraction!"
327
00:13:03,382 --> 00:13:05,482
My god, you're
Getting this.
328
00:13:05,484 --> 00:13:07,218
Please, stay with me
Here.
329
00:13:07,220 --> 00:13:09,821
Oh, dick, there you are.
330
00:13:09,823 --> 00:13:11,322
Stone, I'm so glad
You're here.
331
00:13:11,324 --> 00:13:12,957
For the first time ever
I'm getting through to them.
332
00:13:12,959 --> 00:13:13,991
They're actually learning!
333
00:13:13,993 --> 00:13:15,793
That's great.
Class dismissed.
334
00:13:17,697 --> 00:13:20,164
Wait. Are we allowed
To leave?
335
00:13:20,166 --> 00:13:22,233
I don't know.
I kind of trust that guy.
336
00:13:23,303 --> 00:13:25,403
Wh-what did you
Do that for?
337
00:13:25,405 --> 00:13:27,272
Do you know
How difficult it is
338
00:13:27,274 --> 00:13:28,573
To be king
Of the universe?
339
00:13:28,575 --> 00:13:30,809
I imagine it's
Kind of a hassle.
340
00:13:30,811 --> 00:13:31,910
Now everybody says,
341
00:13:31,912 --> 00:13:33,477
"Look at that big wheel
With his trophy wife.
342
00:13:33,479 --> 00:13:34,645
I'd like to be
Like him."
343
00:13:34,647 --> 00:13:36,214
Well, let me
Tell you something.
344
00:13:36,216 --> 00:13:38,749
This big wheel's life
Is a wreck.
345
00:13:38,751 --> 00:13:40,919
It's a tragic comedy.
It's a farce!
346
00:13:40,921 --> 00:13:43,354
Yeah, well,
It's all good.
347
00:13:44,891 --> 00:13:46,323
There's only one thing
In my life
348
00:13:46,325 --> 00:13:47,492
That means
Anything at all.
349
00:13:47,494 --> 00:13:48,593
You!
350
00:13:54,067 --> 00:13:56,000
So where should I take
Janice on our date?
351
00:13:56,002 --> 00:13:57,168
Well,
It depends.
352
00:13:57,170 --> 00:13:58,169
You want to go
To a movie,
353
00:13:58,171 --> 00:13:59,370
You want to go
Out to dinner?
354
00:13:59,372 --> 00:14:01,538
Well, I want to get
Jiggy with it.
355
00:14:03,343 --> 00:14:06,143
But on a budget.
356
00:14:06,145 --> 00:14:07,712
Why don't you take janice
Where I took sally
357
00:14:07,714 --> 00:14:08,880
On our first date?
358
00:14:08,882 --> 00:14:10,815
Yeah, the seafood hut.
359
00:14:10,817 --> 00:14:11,816
It was great.
360
00:14:11,818 --> 00:14:13,217
We had a bucket
Of steamers,
361
00:14:13,219 --> 00:14:14,285
A couple of cold beers.
362
00:14:14,287 --> 00:14:15,653
Yeah, and at the end
Of the night,
363
00:14:15,655 --> 00:14:17,589
Both of us had crabs.
364
00:14:20,360 --> 00:14:22,693
That didn't sound
Exactly right, sally.
365
00:14:22,695 --> 00:14:25,396
Don, we had crabs,
And you know it.
366
00:14:26,566 --> 00:14:28,399
I gotta go.
367
00:14:28,401 --> 00:14:30,768
There's a car stolen
Every 15 minutes,
368
00:14:30,770 --> 00:14:32,036
And the guy
Who's doin' it
369
00:14:32,038 --> 00:14:33,204
Has to be stopped.
370
00:14:33,206 --> 00:14:35,105
Have fun.
371
00:14:35,107 --> 00:14:36,341
Hey!
372
00:14:36,343 --> 00:14:37,909
Have you guys seen
The big giant head?
373
00:14:37,911 --> 00:14:38,976
Oh, why,
Are you lookin' for him?
374
00:14:38,978 --> 00:14:40,778
Big giant head!
Big giant head!
375
00:14:40,780 --> 00:14:41,879
No, no, shh!
It's ok.
376
00:14:41,881 --> 00:14:43,381
I don't mind.
Big giant head!
377
00:14:43,383 --> 00:14:45,549
Will you shut up?!
I don't want to see him.
378
00:14:45,551 --> 00:14:47,518
I don't want to be
Anywhere near him.
379
00:14:47,520 --> 00:14:48,652
What's the matter, dick?
380
00:14:48,654 --> 00:14:50,355
I thought you guys were,
Like, best friends.
381
00:14:50,357 --> 00:14:54,192
No, he's become this clingy,
Needy, sobbing mess.
382
00:14:54,194 --> 00:14:55,893
I want to go back
To what we used to have,
383
00:14:55,895 --> 00:14:58,095
When I was his
Suck-ass lackey
384
00:14:58,097 --> 00:15:00,130
Living in perpetual fear.
385
00:15:01,200 --> 00:15:02,900
Yeah, those were the days.
386
00:15:02,902 --> 00:15:04,068
Who wants to go back
To the jazz club
387
00:15:04,070 --> 00:15:05,069
And is named dick?
388
00:15:05,071 --> 00:15:07,438
Dick does!
389
00:15:07,440 --> 00:15:09,440
Come on,
Dick, let's go.
390
00:15:14,213 --> 00:15:16,013
This is so nice.
391
00:15:16,015 --> 00:15:18,416
Mmm, well, you spend
So much time
392
00:15:18,418 --> 00:15:20,250
In here workin' out,
I figured you might
393
00:15:20,252 --> 00:15:23,821
Want to know what it's like
To eat in here, too.
394
00:15:23,823 --> 00:15:26,056
You're a special guy,
Harry.
395
00:15:26,058 --> 00:15:28,359
And you smell like sweat,
Janice.
396
00:15:29,595 --> 00:15:31,262
That's probably the gym.
397
00:15:31,264 --> 00:15:33,431
Don't try
And play it down.
398
00:15:33,433 --> 00:15:35,433
You know, in every gym,
399
00:15:35,435 --> 00:15:36,934
There's always
2 types of guys.
400
00:15:36,936 --> 00:15:39,270
You got the big,
Strapping man
401
00:15:39,272 --> 00:15:41,038
With the weight belt,
402
00:15:41,040 --> 00:15:43,107
And the scrawny
Little guy who can't get
403
00:15:43,109 --> 00:15:45,943
His quarter out
Of the juice machine.
404
00:15:45,945 --> 00:15:48,079
I prefer
The scrawny guy.
405
00:15:48,081 --> 00:15:51,014
Well, that's too bad.
406
00:15:52,718 --> 00:15:54,918
I guess I'll be goin',
Then.
407
00:15:56,189 --> 00:15:57,855
Harry...
408
00:15:57,857 --> 00:15:59,624
You're the scrawny guy.
409
00:15:59,626 --> 00:16:02,193
Oh--ohh!
410
00:16:02,195 --> 00:16:04,828
Will you be my boyfriend?
411
00:16:04,830 --> 00:16:06,130
Your boyfriend?
412
00:16:06,132 --> 00:16:08,098
Well...Um...
413
00:16:08,100 --> 00:16:11,502
If I say no,
Will you hurt me?
414
00:16:11,504 --> 00:16:13,438
Well...
415
00:16:14,607 --> 00:16:16,607
Maybe.
416
00:16:16,609 --> 00:16:19,076
Well, in that case,
417
00:16:19,078 --> 00:16:20,011
No.
418
00:16:22,048 --> 00:16:23,014
Ooh!
419
00:16:24,818 --> 00:16:26,383
[purrs]
420
00:16:32,525 --> 00:16:35,226
[scat singing]
421
00:16:35,228 --> 00:16:36,494
[monotone]
♪ yabba yabba yabba ♪
422
00:16:36,496 --> 00:16:38,830
[scatting]
423
00:16:40,500 --> 00:16:42,700
♪ yabba yabba yabba
Yabba yabba ♪
424
00:16:47,740 --> 00:16:50,641
♪ how high the moon ♪
425
00:16:54,447 --> 00:16:56,346
[sparse applause]
426
00:16:57,417 --> 00:16:58,416
Tough crowd.
427
00:17:00,019 --> 00:17:01,318
Yabba.
428
00:17:03,355 --> 00:17:05,656
[bell rings]
429
00:17:07,493 --> 00:17:10,360
Where's your, uh,
Aunt sally, solomon?
430
00:17:10,362 --> 00:17:11,528
Ha ha!
S-sally?
431
00:17:11,530 --> 00:17:12,562
How'd you open
Your locker
432
00:17:12,564 --> 00:17:14,165
Without your aunt sally
Helpin' you?
433
00:17:14,167 --> 00:17:15,833
Well, I know
The combination.
434
00:17:15,835 --> 00:17:17,167
Why are you carryi''
Your own books?
435
00:17:17,169 --> 00:17:18,535
Yeah, don't you need
Your aunt sally
436
00:17:18,537 --> 00:17:20,137
To carry 'em for ya?
437
00:17:20,139 --> 00:17:21,138
Phh.
438
00:17:21,140 --> 00:17:24,007
What are you people
Talking about?
439
00:17:24,009 --> 00:17:25,376
Hey, alissa,
Do you know why
440
00:17:25,378 --> 00:17:27,844
Everyone's talking
About sally?
441
00:17:27,846 --> 00:17:29,846
That's for you!
442
00:17:29,848 --> 00:17:31,382
And that's for sally!
443
00:17:31,384 --> 00:17:32,383
I--
444
00:17:34,120 --> 00:17:36,220
You didn't answer
My question.
445
00:17:41,026 --> 00:17:42,225
Bye, janice.
446
00:17:42,227 --> 00:17:44,728
No, you hang up first.
447
00:17:44,730 --> 00:17:47,097
No, you hang up first.
448
00:17:47,099 --> 00:17:48,866
No, you hang--hello?
449
00:17:49,969 --> 00:17:51,001
Ohhh.
450
00:17:51,003 --> 00:17:52,102
She hung up.
451
00:17:52,104 --> 00:17:54,472
All right, harry.
I've tried to be subtle,
452
00:17:54,474 --> 00:17:56,039
I've tried to be
Seductive,
453
00:17:56,041 --> 00:17:58,475
And I've tried to be
Incredibly obvious.
454
00:17:58,477 --> 00:17:59,610
About what?
455
00:17:59,612 --> 00:18:01,579
I want you, baby.
I want you now!
456
00:18:01,581 --> 00:18:03,113
No! Wa--wait!
Stop, now!
457
00:18:03,115 --> 00:18:04,247
Oh, I'll stop.
458
00:18:04,249 --> 00:18:05,716
I'll stop when
We're finished, baby.
459
00:18:05,718 --> 00:18:07,818
[kissing]
460
00:18:13,326 --> 00:18:15,960
Vicki, I got
A girlfriend.
461
00:18:18,764 --> 00:18:20,130
What?
462
00:18:21,500 --> 00:18:24,101
Well...Harry,
You don't--you don't
463
00:18:24,103 --> 00:18:26,637
Like her as much as you
Like me, do you?
464
00:18:26,639 --> 00:18:28,539
Oh, no.
465
00:18:28,541 --> 00:18:29,941
More.
466
00:18:35,114 --> 00:18:37,248
The queen...
467
00:18:38,651 --> 00:18:40,984
Is...Pissed.
468
00:18:45,291 --> 00:18:48,225
Is this shirt slutty
Good or slutty bad?
469
00:18:48,227 --> 00:18:49,360
Hey, girl!
470
00:18:49,362 --> 00:18:50,894
Vicki, hi!
471
00:18:50,896 --> 00:18:52,563
You two know
Each other?
472
00:18:52,565 --> 00:18:53,564
Yeah!
473
00:18:53,566 --> 00:18:56,567
Harry and vicki
Used to sleep together!
474
00:18:56,569 --> 00:19:00,371
And janice is harry's
New girlfriend.
475
00:19:02,475 --> 00:19:04,609
How you doin'?
476
00:19:04,611 --> 00:19:05,743
Hi.
477
00:19:05,745 --> 00:19:06,911
Wow!
478
00:19:06,913 --> 00:19:09,847
Two women who
Both slept with harry
479
00:19:09,849 --> 00:19:12,817
Bumpin' into each other
At the discount rack!
480
00:19:12,819 --> 00:19:14,618
How cool is that? Huh?
481
00:19:18,458 --> 00:19:20,991
Man, it's cool!
482
00:19:20,993 --> 00:19:22,793
See you, vicki.
483
00:19:22,795 --> 00:19:24,862
Yeah. Bye, vicki.
484
00:19:27,133 --> 00:19:29,133
No, good-bye to you,
485
00:19:29,135 --> 00:19:31,769
Jan-isssssss!
486
00:19:33,005 --> 00:19:34,104
[cat yowls]
487
00:19:35,641 --> 00:19:38,442
I made it
Very clear to stone
488
00:19:38,444 --> 00:19:40,577
You are my
Highest priority.
489
00:19:40,579 --> 00:19:42,380
So he's not going
To be here tonight?
490
00:19:42,382 --> 00:19:44,382
No. I've cleverly
Disguised a pillow
491
00:19:44,384 --> 00:19:46,417
In my house as me.
492
00:19:46,419 --> 00:19:48,018
He's probably
Talking to it
493
00:19:48,020 --> 00:19:49,219
As we speak.
494
00:19:49,221 --> 00:19:51,856
What is going on
Between the two of you?
495
00:19:51,858 --> 00:19:53,457
Why do you have to
Disguise a pillow
496
00:19:53,459 --> 00:19:54,725
If you don't want
To have dinner with him?
497
00:19:54,727 --> 00:19:55,726
I know it's sick.
498
00:19:55,728 --> 00:19:57,561
Oh, it's really sick.
499
00:19:57,563 --> 00:19:58,929
Dick!
500
00:19:58,931 --> 00:20:00,431
Oh, no.
Oh, no.
501
00:20:00,433 --> 00:20:01,865
Oh, dick!
502
00:20:01,867 --> 00:20:03,700
I walked into
Your bedroom.
503
00:20:03,702 --> 00:20:05,169
I thought you'd
Stopped breathing.
504
00:20:06,238 --> 00:20:08,872
I wore myself out
Trying to revive you.
505
00:20:08,874 --> 00:20:11,041
And then I took
A nap on you.
506
00:20:11,043 --> 00:20:12,776
Then I awoke
Completely refreshed
507
00:20:12,778 --> 00:20:14,278
And ready for our evening.
508
00:20:14,280 --> 00:20:16,514
Oh, say, I'll have
What he's having.
509
00:20:16,516 --> 00:20:18,849
Send hers back.
It looks awful.
510
00:20:18,851 --> 00:20:20,984
I'm going
To the rest room.
511
00:20:20,986 --> 00:20:22,986
I'm going to stand
On the toilet
512
00:20:22,988 --> 00:20:25,055
And jump out the window.
513
00:20:25,057 --> 00:20:26,256
What's with her?
514
00:20:26,258 --> 00:20:27,892
All right, that's it.
515
00:20:27,894 --> 00:20:29,393
I may be a whale
Of a friend,
516
00:20:29,395 --> 00:20:30,594
But that doesn't
Entitle you
517
00:20:30,596 --> 00:20:32,796
To stick to me like
A pathetic barnacle.
518
00:20:32,798 --> 00:20:34,398
I don't care...
519
00:20:34,400 --> 00:20:36,433
About the problems
You're having with your wife,
520
00:20:36,435 --> 00:20:37,934
Your existential crises,
521
00:20:37,936 --> 00:20:40,704
Or your inexplicable desire
To befriend me.
522
00:20:40,706 --> 00:20:42,406
Zap me to oblivion
If you want,
523
00:20:42,408 --> 00:20:43,574
But so help me,
524
00:20:43,576 --> 00:20:46,543
I will never sing another
Jazz standard with you!
525
00:20:46,545 --> 00:20:47,578
Dick, stop!
526
00:20:47,580 --> 00:20:48,679
No, you stop!
527
00:20:48,681 --> 00:20:50,080
Why are you following me?
528
00:20:50,082 --> 00:20:52,049
Why are you
So fascinated by me?
529
00:20:52,051 --> 00:20:53,617
Why do you have to
Get so close?
530
00:20:53,619 --> 00:20:55,086
How dare you talk
To me like that?
531
00:20:55,088 --> 00:20:56,787
Why, because you're
The big giant head?
532
00:20:56,789 --> 00:20:59,390
No! Because I am...
533
00:21:00,526 --> 00:21:02,026
Your father.
36624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.