Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,937 --> 00:00:07,806
She thinks she is all that,
But she is not all that.
2
00:00:07,808 --> 00:00:12,811
Oh, no, girlfriend,
Do not go there.
Do not go there!
3
00:00:12,813 --> 00:00:15,480
Oh, damn!
She went there.
4
00:00:17,317 --> 00:00:20,084
Well, I better get
Back to the station.
5
00:00:20,086 --> 00:00:21,219
Time to go on duty?
6
00:00:21,221 --> 00:00:24,722
No. I'm on duty.
It's time to punch out.
7
00:00:24,724 --> 00:00:27,159
Well, I'll see you
Thursday, tommy,
At career day.
8
00:00:27,161 --> 00:00:28,293
Career day?
9
00:00:28,295 --> 00:00:30,728
What career day?
I've heard nothing of this.
10
00:00:30,730 --> 00:00:33,665
It's nothing, dick.
It's just a bunch of bores
11
00:00:33,667 --> 00:00:35,733
Blabbing on
About what they do.
12
00:00:35,735 --> 00:00:37,235
You wouldn't
Be interested.
13
00:00:37,237 --> 00:00:40,972
Wait. Dick
Not interested in
Talking about himself?
14
00:00:40,974 --> 00:00:43,308
I know! That's insane.
15
00:00:44,577 --> 00:00:46,178
Oh, don't be silly, tommy.
16
00:00:46,180 --> 00:00:47,979
Once your classmates
Hear me speak,
17
00:00:47,981 --> 00:00:49,815
You'll be the toast
Of the school.
18
00:00:49,817 --> 00:00:51,316
Are you kidding,
Dick?
19
00:00:51,318 --> 00:00:52,817
You're a physics
Professor.
20
00:00:52,819 --> 00:00:55,754
I mean,
That's almost
As dorky as...
21
00:00:59,626 --> 00:01:00,992
I got nothing.
22
00:01:00,994 --> 00:01:02,428
I'm stumped.
23
00:01:02,430 --> 00:01:03,929
This is outrageous!
24
00:01:03,931 --> 00:01:05,564
I'm wise. I'm revered.
25
00:01:05,566 --> 00:01:08,567
And I work damn hard!
Who do you think
Puts food on the table?
26
00:01:08,569 --> 00:01:09,834
I put it there.
27
00:01:09,836 --> 00:01:11,170
I'm going with
America's farmers.
28
00:01:11,172 --> 00:01:12,504
There's food
On the table?
29
00:01:12,506 --> 00:01:14,006
Oh, now, stop it.
30
00:01:14,008 --> 00:01:15,740
If you people
Think it's so easy,
31
00:01:15,742 --> 00:01:18,510
Why don't you get a job
And work for a change?
32
00:01:18,512 --> 00:01:20,579
I'm glad that
Was a question
And not an order.
33
00:01:20,581 --> 00:01:22,213
Dick: it's an order!
34
00:01:22,215 --> 00:01:24,716
Well, I'm glad it's an order
And not a direct order.
35
00:01:24,718 --> 00:01:26,818
Dick:
It's a direct order!
36
00:01:26,820 --> 00:01:28,319
I'm glad it's
A direct order--
37
00:01:28,321 --> 00:01:30,789
Dick: go get the want ads!
38
00:02:08,896 --> 00:02:10,095
Hey, guys.
39
00:02:10,097 --> 00:02:11,096
Is dick here?
40
00:02:11,098 --> 00:02:12,097
No.
41
00:02:12,099 --> 00:02:13,364
I wanted to talk to him.
42
00:02:13,366 --> 00:02:14,366
Why?
43
00:02:14,368 --> 00:02:15,367
Well, I'm looking for work.
44
00:02:15,369 --> 00:02:16,501
There were some sweet gigs
45
00:02:16,503 --> 00:02:18,436
On the pendleton
Research board,
46
00:02:18,438 --> 00:02:20,138
But I don't know
Which one to do, like here.
47
00:02:20,140 --> 00:02:21,273
I can get 50 bucks
48
00:02:21,275 --> 00:02:23,508
If I let them rub solvents
In my eyes.
49
00:02:25,279 --> 00:02:28,180
Oh, sally,
That--that's not good.
50
00:02:28,182 --> 00:02:30,182
Really? Well,
I could sign up
51
00:02:30,184 --> 00:02:31,183
For the hornet sting
Study,
52
00:02:31,185 --> 00:02:32,618
But I didn't bring
A swimsuit.
53
00:02:33,954 --> 00:02:36,588
Dr. Albright is looking
For a research assistant.
54
00:02:36,590 --> 00:02:37,923
Really?!
55
00:02:37,925 --> 00:02:39,324
Uh...
56
00:02:39,326 --> 00:02:41,827
Yes, but it's
Just grunt work.
57
00:02:41,829 --> 00:02:44,296
I mean, it doesn't pay
Hornet study money.
58
00:02:44,298 --> 00:02:45,997
Oh, that's ok.
What do I have to do?
59
00:02:45,999 --> 00:02:48,767
Uh, well, I'm giving
A talk next week
60
00:02:48,769 --> 00:02:50,001
At the faculty club.
61
00:02:50,003 --> 00:02:51,969
Some bolivian professors
Will be there,
62
00:02:51,971 --> 00:02:53,638
And I'm going to be
Discussing the culture
63
00:02:53,640 --> 00:02:55,273
Of the aymara indians.
64
00:02:55,275 --> 00:02:56,541
And I'm your date?
65
00:02:57,644 --> 00:02:59,644
No. You're my fact checker.
66
00:02:59,646 --> 00:03:01,646
You just go to the library
67
00:03:01,648 --> 00:03:04,049
And make sure all
My information is accurate.
68
00:03:04,051 --> 00:03:05,884
Hmm, I would've gone
With the hornets.
69
00:03:05,886 --> 00:03:07,386
Good morning, mary.
70
00:03:07,388 --> 00:03:08,387
Good morning.
71
00:03:08,389 --> 00:03:10,321
Sally, what are you
Doing here?
72
00:03:10,323 --> 00:03:12,390
Oh, I'm doing some
Anthropology stuff
For albright.
73
00:03:12,392 --> 00:03:13,492
You're what?!
74
00:03:13,494 --> 00:03:14,993
See ya, boss.
75
00:03:14,995 --> 00:03:16,661
Well, that's just great!
76
00:03:16,663 --> 00:03:19,397
You never show
Any interest in physics!
77
00:03:19,399 --> 00:03:22,400
Well, dick, there's
Good reason for that.
78
00:03:22,402 --> 00:03:24,002
It's physics.
79
00:03:24,004 --> 00:03:26,605
Like anthropology
Is so hot?
80
00:03:26,607 --> 00:03:28,607
I mean, sure,
There's naked people,
81
00:03:28,609 --> 00:03:31,410
But...Once
You get past that,
82
00:03:31,412 --> 00:03:33,345
It's really just...
83
00:03:33,347 --> 00:03:34,780
What?
84
00:03:34,782 --> 00:03:37,683
I don't know.
I can't get past
The naked people.
85
00:03:46,927 --> 00:03:49,928
You know how
They say if you
Really want a job,
86
00:03:49,930 --> 00:03:52,631
It'll just fall
Right in your lap?
87
00:03:52,633 --> 00:03:54,132
Uh, no.
88
00:03:55,436 --> 00:03:59,538
And how desperation
Is the surest road
To success.
89
00:03:59,540 --> 00:04:01,873
I never heard that.
90
00:04:01,875 --> 00:04:04,443
Why do they say
Those things? Why?
91
00:04:04,445 --> 00:04:07,345
I'm not sure they do.
92
00:04:07,347 --> 00:04:09,347
I fell for the lies.
93
00:04:09,349 --> 00:04:11,850
Pounded the pavement,
And now here I am.
94
00:04:11,852 --> 00:04:14,853
There are no jobs
For guys like me.
95
00:04:14,855 --> 00:04:17,722
You know, I've been
Looking for a new bartender
For a while now.
96
00:04:17,724 --> 00:04:22,327
Do you mind, buddy?
We're talking about
My problems now.
97
00:04:22,329 --> 00:04:25,730
I'm saying I need
Somebody to start today.
98
00:04:25,732 --> 00:04:29,468
Uh, yeah. Well, I guess
You're out of luck.
99
00:04:29,470 --> 00:04:31,203
Why, what do you
Got going on?
100
00:04:31,205 --> 00:04:34,139
I'm looking for a job,
Brainiac!
101
00:04:35,742 --> 00:04:38,377
Morning, class, I'm...
102
00:04:38,379 --> 00:04:39,378
Sorry I'm...
103
00:04:39,380 --> 00:04:40,445
So late.
104
00:04:40,447 --> 00:04:42,914
A funny thing
Happened today.
105
00:04:42,916 --> 00:04:45,416
I learned that there is
A, uh, a...
106
00:04:45,418 --> 00:04:46,918
Small group of people
107
00:04:46,920 --> 00:04:50,856
That doesn't find physics
Absolutely exhilarating.
108
00:04:51,925 --> 00:04:54,259
Isn't that hilarious?
109
00:04:58,998 --> 00:04:59,997
Exactly.
110
00:04:59,999 --> 00:05:01,433
So I was wondering,
111
00:05:01,435 --> 00:05:03,234
What drove you to take it?
112
00:05:03,236 --> 00:05:04,936
Well, uh, it's required.
113
00:05:04,938 --> 00:05:06,571
And we want
To graduate.
114
00:05:06,573 --> 00:05:09,941
So that's all that brings
You back to my class,
A requirement?
115
00:05:09,943 --> 00:05:12,844
Not one of you yearns
For a career in physics?
116
00:05:15,015 --> 00:05:18,450
Not one soul longs to make
Physics his lifework?
117
00:05:20,954 --> 00:05:22,954
Not one among you
Aspires to place physics--
118
00:05:22,956 --> 00:05:24,289
Dr. Solomon.
119
00:05:24,291 --> 00:05:27,525
Leon, please,
Tell me you have to pee.
120
00:05:32,198 --> 00:05:33,197
Guess what.
121
00:05:33,199 --> 00:05:34,198
What?
122
00:05:34,200 --> 00:05:36,435
I found a mistake
In your speech.
123
00:05:38,071 --> 00:05:40,505
Oh. Ok.
Let's hear it.
124
00:05:40,507 --> 00:05:44,375
Ok. This is
So great. Ok.
125
00:05:44,377 --> 00:05:45,977
Here on page 2,
126
00:05:45,979 --> 00:05:49,180
You say there aren't
Any aymaran communities
On the high plains,
127
00:05:49,182 --> 00:05:51,483
But dirkson's survey
Says there are.
128
00:05:51,485 --> 00:05:53,018
No, there aren't.
129
00:05:53,020 --> 00:05:54,386
Yeah, but dirkson
Says there are.
130
00:05:56,856 --> 00:05:58,856
All right. Maybe
There's one or two,
131
00:05:58,858 --> 00:06:00,525
But my point still stands.
132
00:06:00,527 --> 00:06:02,027
No. Ok,
But dirkson says--
133
00:06:02,029 --> 00:06:03,929
Forget dirkson!
134
00:06:03,931 --> 00:06:06,932
Just go back there
And concentrate on--
135
00:06:06,934 --> 00:06:11,369
On place names
And spellings and
Things like that.
136
00:06:11,371 --> 00:06:12,838
Ok?
137
00:06:13,941 --> 00:06:18,310
Man, who died
And made her dirkson?
138
00:06:18,312 --> 00:06:20,812
Look, sally,
If you're gonna work
For dr. Albright,
139
00:06:20,814 --> 00:06:23,381
There are a couple
Of things you need
To understand.
140
00:06:23,383 --> 00:06:26,784
One: she doesn't
Like to be corrected
When she's wrong.
141
00:06:26,786 --> 00:06:29,421
And two:
She's often wrong.
142
00:06:29,423 --> 00:06:31,423
Wait, wait.
So I shouldn't tell her
143
00:06:31,425 --> 00:06:34,492
Her breath smells like
A sock full of horseradish?
144
00:06:34,494 --> 00:06:35,994
I didn't.
145
00:06:40,167 --> 00:06:42,400
But, hey,
That's my boss.
146
00:06:42,402 --> 00:06:44,402
I just can't
Please him.
147
00:06:44,404 --> 00:06:47,505
Well, what are you
Gonna do?
148
00:06:47,507 --> 00:06:49,941
Exactly.
I just can't win.
149
00:06:49,943 --> 00:06:52,477
Well, what are you
Gonna do?
150
00:06:54,113 --> 00:06:55,246
You said it.
151
00:06:55,248 --> 00:06:57,181
You know, I got a family
To think about.
152
00:06:57,183 --> 00:06:59,216
What are you gonna do?
153
00:06:59,218 --> 00:07:01,218
Hey, you know
You're right.
154
00:07:01,220 --> 00:07:02,720
Tomorrow, I'm
Going down there,
155
00:07:02,722 --> 00:07:05,122
And I'm gonna
Tell him what he
Can do with his job.
156
00:07:05,124 --> 00:07:07,024
Harry, thanks
For listening.
157
00:07:07,026 --> 00:07:09,860
Hey, what am I
Gonna do?
158
00:07:09,862 --> 00:07:11,796
Harry,
I need a drink.
159
00:07:11,798 --> 00:07:13,030
You and everyone else.
160
00:07:13,032 --> 00:07:15,466
I got the whole town
Of rutherford drinking again.
161
00:07:15,468 --> 00:07:16,634
Harry!
162
00:07:16,636 --> 00:07:18,603
All right!
163
00:07:18,605 --> 00:07:20,105
What is wrong
With this world?
164
00:07:20,107 --> 00:07:23,174
You dole out moonshine
To a roomful of boozehounds
165
00:07:23,176 --> 00:07:24,609
And everybody loves you,
166
00:07:24,611 --> 00:07:28,613
While I shape young minds
With the elegant laws
Of physics,
167
00:07:28,615 --> 00:07:30,382
And what do I get?
Nothing.
168
00:07:30,384 --> 00:07:31,883
Here's the deal, dick.
169
00:07:31,885 --> 00:07:34,886
Around here,
A guy can't even give
Peach schnapps away.
170
00:07:34,888 --> 00:07:39,391
But you put it
In a pineapple glass,
Add a little umbrella,
171
00:07:39,393 --> 00:07:42,327
Call it a shooter,
I can't make 'em
Fast enough.
172
00:07:43,530 --> 00:07:45,630
Harry, that's brilliant!
173
00:07:45,632 --> 00:07:48,333
You're saying
I gotta give physics
A little razzle-dazzle,
174
00:07:48,335 --> 00:07:49,334
Right?
175
00:07:49,336 --> 00:07:50,468
Ok.
176
00:07:50,470 --> 00:07:53,404
Of course! This
Is the nineties.
177
00:07:53,406 --> 00:07:56,440
Kids want what's cool.
They want the latest,
The here and now.
178
00:07:56,442 --> 00:07:57,908
They want the fonz!
179
00:07:57,910 --> 00:08:00,178
Ayyy!
180
00:08:00,180 --> 00:08:01,579
What are you gonna do?
181
00:08:02,882 --> 00:08:04,515
I'm going to career day!
182
00:08:04,517 --> 00:08:07,985
All right!
You do that!
183
00:08:07,987 --> 00:08:09,588
What an idiot.
184
00:08:10,924 --> 00:08:14,225
Harry, did some joker
Put my number up
185
00:08:14,227 --> 00:08:16,061
On the men's room wall?
186
00:08:16,063 --> 00:08:17,796
Ooh, I don't think so.
187
00:08:17,798 --> 00:08:21,566
Well, be a doll
And put it up there,
Will ya...
188
00:08:21,568 --> 00:08:24,169
Before that big guy with
The beard takes a leak?
189
00:08:27,507 --> 00:08:29,140
Hi. Am I interrupting?
190
00:08:29,142 --> 00:08:30,875
No. Come in.
191
00:08:30,877 --> 00:08:33,578
What's wrong?
Find another mistake?
192
00:08:33,580 --> 00:08:34,880
No. Nothing.
193
00:08:34,882 --> 00:08:36,114
Really?
194
00:08:36,116 --> 00:08:38,383
Really. I went
Through it with
A fine-tooth comb.
195
00:08:38,385 --> 00:08:39,885
This baby is gold.
196
00:08:39,887 --> 00:08:41,252
Great.
197
00:08:41,254 --> 00:08:43,387
What about
The population
Of circuata?
198
00:08:43,389 --> 00:08:44,856
I was just
Guessing on it.
199
00:08:44,858 --> 00:08:46,290
That was a guess?
200
00:08:46,292 --> 00:08:47,692
You nailed it!
201
00:08:49,162 --> 00:08:52,497
Well, I've always been
Pretty good with trends
202
00:08:52,499 --> 00:08:54,198
In that part
Of the hemisphere.
203
00:08:54,200 --> 00:08:56,200
Listen,
I gotta tell you,
204
00:08:56,202 --> 00:08:58,602
After reading dirkson,
Your stuff was refreshing.
205
00:08:58,604 --> 00:09:03,141
But substantial,
Like, uh, gatorade,
But with meat in it.
206
00:09:04,777 --> 00:09:07,245
Sally, let me
Buy you lunch.
207
00:09:07,247 --> 00:09:08,747
We can go
To the oak room.
208
00:09:08,749 --> 00:09:10,081
The oak room?
209
00:09:10,083 --> 00:09:11,616
You deserve a treat.
210
00:09:11,618 --> 00:09:13,618
Well, I spent the day
With your speech.
211
00:09:13,620 --> 00:09:15,720
I think I've had my treat.
212
00:09:17,424 --> 00:09:19,357
Dear god!
213
00:09:20,560 --> 00:09:22,861
They have
Chocolate cheesecake.
214
00:09:22,863 --> 00:09:25,997
Of course, I should
Probably just apply it
Directly to my thighs.
215
00:09:25,999 --> 00:09:28,233
Ha ha ha ha ha ha!
216
00:09:28,235 --> 00:09:29,800
That's, oh, so funny!
217
00:09:34,374 --> 00:09:36,307
Oh, yeah. All right.
218
00:09:38,378 --> 00:09:41,446
Step right up, kids, and
Meet the girls of physics.
219
00:09:41,448 --> 00:09:45,150
Each and every one of them
A bundle of mass and energy.
220
00:09:45,152 --> 00:09:47,285
Are you
Really a licensed
Bikini inspector?
221
00:09:47,287 --> 00:09:50,889
Uh, kind of.
I'm a physics professor,
You understand?
222
00:09:50,891 --> 00:09:53,391
Now, friends, let me
Tell you about a little
Thing called physics.
223
00:09:53,393 --> 00:09:55,860
You know what makes a car
Go fast? Physics.
224
00:09:55,862 --> 00:09:58,863
And you know what makes
A curve ball curve?
Why, physics!
225
00:09:58,865 --> 00:10:00,865
And you know
What's got me standing here
226
00:10:00,867 --> 00:10:02,867
Instead of
Floating out the window
Like a puff of smoke?
227
00:10:02,869 --> 00:10:04,368
Inertia,
With a capital "I."
228
00:10:04,370 --> 00:10:06,404
That rhymes with pi,
And that starts with "P,"
229
00:10:06,406 --> 00:10:08,106
And that stands for physics.
230
00:10:09,943 --> 00:10:13,444
Your father is an insult
To this entire school.
231
00:10:13,446 --> 00:10:15,780
I don't see
Your dad here.
232
00:10:15,782 --> 00:10:18,850
Uh, my dad is
Performing open-heart
Surgery right now.
233
00:10:20,086 --> 00:10:22,887
Oh, couldn't cut it
As a brain surgeon?
234
00:10:24,357 --> 00:10:27,358
Now, let me tell you
About something
That's really hot.
235
00:10:27,360 --> 00:10:30,428
Inasmuch as "E" equals
Cosine "M" plus "I" sine "M,"
236
00:10:30,430 --> 00:10:32,930
We get arbitrary values
Of the separation constant "P."
237
00:10:32,932 --> 00:10:34,232
Now, watch this.
238
00:10:34,234 --> 00:10:36,233
I'm sorry I'm late, kids,
239
00:10:36,235 --> 00:10:39,804
But I was involved
In one of the world's
Scariest police chases.
240
00:10:39,806 --> 00:10:41,105
How'd it end?
241
00:10:41,107 --> 00:10:42,140
The guy got away.
242
00:10:42,142 --> 00:10:43,341
Ohhh!
243
00:10:43,343 --> 00:10:45,510
But I rolled my car.
244
00:10:45,512 --> 00:10:47,445
Cool!
Cool!
245
00:10:47,447 --> 00:10:49,480
Oh, man,
I want to be a cop.
246
00:10:49,482 --> 00:10:52,483
It's not all glamour, kids,
But it's mostly glamour.
247
00:10:52,485 --> 00:10:55,019
Oh, and, uh, guns.
248
00:10:55,021 --> 00:10:56,688
Cool!
Cool!
249
00:10:56,690 --> 00:10:59,657
And what makes
That policeman's gun
So cool? Physics!
250
00:10:59,659 --> 00:11:01,993
Kinetic energy
Generates the velocity
251
00:11:01,995 --> 00:11:03,427
With which the bullet
Exits the barrel,
252
00:11:03,429 --> 00:11:05,964
While the ballistic
Coefficient
And sectional density
253
00:11:05,966 --> 00:11:07,866
Determine the damage
To its targets.
254
00:11:07,868 --> 00:11:11,335
Guns don't kill people.
Physics kills people!
255
00:11:12,539 --> 00:11:15,840
Oohhh. Ohh!
256
00:11:25,484 --> 00:11:26,417
[snaps fingers]
257
00:11:30,157 --> 00:11:31,088
Tony!
258
00:11:41,067 --> 00:11:45,570
Dick, I told you,
You shouldn't have
Come to career day.
259
00:11:45,572 --> 00:11:48,306
Oh, when we first
Came to this planet,
I could've gotten any job.
260
00:11:48,308 --> 00:11:51,509
Cowboy, rock star,
International superspy.
261
00:11:51,511 --> 00:11:53,778
Why did I choose physics?
262
00:11:53,780 --> 00:11:56,281
Dick, you know
What they say.
263
00:11:56,283 --> 00:11:58,716
When life
Gives you lemons,
264
00:11:58,718 --> 00:12:01,286
Just shut up and
Eat the damn lemons.
265
00:12:01,288 --> 00:12:02,787
Well, I've had it.
266
00:12:02,789 --> 00:12:05,790
I renounce physics and
All its uses and applications,
267
00:12:05,792 --> 00:12:07,792
Including conservation
Of momentum.
268
00:12:07,794 --> 00:12:08,793
Whoo hoo hoo.
269
00:12:08,795 --> 00:12:10,127
I'm out. I'm out.
270
00:12:10,129 --> 00:12:11,128
Hey, guys.
271
00:12:11,130 --> 00:12:12,397
Hey.
Yo, dubie.
272
00:12:12,399 --> 00:12:13,898
Give me a margarita,
Harry.
273
00:12:13,900 --> 00:12:15,232
What about
Your job?
274
00:12:15,234 --> 00:12:17,101
I'm on the job
Right now, baby.
Rocks, no salt.
275
00:12:17,103 --> 00:12:19,270
Are you telling me
That mary's presentation
Is already perfect?
276
00:12:19,272 --> 00:12:22,207
Well, she thinks it is,
And I'm getting paid
Not to argue. Ka-ching!
277
00:12:22,209 --> 00:12:23,274
[ding]
278
00:12:23,276 --> 00:12:24,675
You got lucky,
Damn you.
279
00:12:24,677 --> 00:12:26,845
I'll tell you the secret.
You just pucker up,
280
00:12:26,847 --> 00:12:30,214
Vapor-lock onto your
Boss' butt, and hold on.
281
00:12:31,684 --> 00:12:33,184
No independent thought
Required.
282
00:12:33,186 --> 00:12:35,686
In fact, it
Just gets in your way.
283
00:12:35,688 --> 00:12:38,189
Free thinkers
Die in the dirt
Like dogs, sally.
284
00:12:38,191 --> 00:12:39,590
Here's your booze.
285
00:12:39,592 --> 00:12:40,858
Sally.
286
00:12:40,860 --> 00:12:42,860
Dubie, my hollow-legged
Lady friend.
287
00:12:42,862 --> 00:12:46,363
One-eyed jimmy's
Gonna go out back
And fight a midget.
288
00:12:46,365 --> 00:12:47,765
You wanna watch?
289
00:12:47,767 --> 00:12:49,300
Yeah. Let's go.
290
00:12:49,302 --> 00:12:50,701
Citizens.
291
00:12:50,703 --> 00:12:53,204
Ah, what'll it be,
Officer?
292
00:12:53,206 --> 00:12:55,773
Oh, I'm just
In the neighborhood
Checking things out.
293
00:12:55,775 --> 00:12:57,808
You got it.
One free cheeseburger.
294
00:12:57,810 --> 00:12:59,277
Don't be stingy
With the onions.
295
00:12:59,279 --> 00:13:00,878
Harry, I'd like
A free cheeseburger.
296
00:13:00,880 --> 00:13:02,146
You got it.
That'll be 6 bucks.
297
00:13:02,148 --> 00:13:04,715
Oh! That's it!
I want a new job!
298
00:13:04,717 --> 00:13:07,886
A job that comes
With respect, stature,
And free cheeseburgers.
299
00:13:07,888 --> 00:13:09,253
I want your job.
300
00:13:09,255 --> 00:13:11,722
Dick, you don't know
The first thing
About being a cop.
301
00:13:11,724 --> 00:13:15,659
It's a gritty job
Where a good day is one
Where you come home alive.
302
00:13:15,661 --> 00:13:18,596
Isn't that pretty much
A good day for anyone?
303
00:13:19,799 --> 00:13:22,233
[police radio chatter]
304
00:13:22,235 --> 00:13:24,235
I gotta go back
To the station.
305
00:13:24,237 --> 00:13:25,603
They're bringing in
A suspect.
306
00:13:25,605 --> 00:13:26,937
Hey, don,
I want to go.
307
00:13:26,939 --> 00:13:29,173
I want to hold a gun
And flash a badge.
308
00:13:29,175 --> 00:13:31,609
I don't know, dick.
It's illegal,
It's dangerous,
309
00:13:31,611 --> 00:13:34,678
And it violates
The sacred oath I took
When I joined the force.
310
00:13:34,680 --> 00:13:36,447
So don't tell anyone.
311
00:13:36,449 --> 00:13:37,681
Let's go!
312
00:13:40,820 --> 00:13:43,020
All right, dick.
We're gonna go in there.
313
00:13:43,022 --> 00:13:45,256
We're gonna do a little
Thing we like to call
314
00:13:45,258 --> 00:13:46,757
"Good cop, bad cop."
315
00:13:46,759 --> 00:13:48,092
You're good cop.
316
00:13:48,094 --> 00:13:49,326
I'm down with that.
317
00:13:49,328 --> 00:13:51,428
I'm glad. All right,
Here we go.
318
00:13:55,068 --> 00:13:58,503
Hi, jonesy, I'm dick.
I like your shirt.
319
00:14:00,139 --> 00:14:03,641
So, you say that you
Didn't rob any gas station.
320
00:14:03,643 --> 00:14:05,809
Right, jonesy?
Yeah.
321
00:14:05,811 --> 00:14:07,278
Right. Now, I--
322
00:14:07,280 --> 00:14:09,480
I believe you, but...
323
00:14:09,482 --> 00:14:11,048
The thing is...
324
00:14:11,050 --> 00:14:12,049
You're scum!
325
00:14:12,051 --> 00:14:13,985
I find chunks of you
In my puke!
326
00:14:13,987 --> 00:14:15,819
So don't you
Jerk me around!
327
00:14:15,821 --> 00:14:16,820
Dick!
328
00:14:16,822 --> 00:14:18,322
We'll be right back.
329
00:14:20,994 --> 00:14:22,593
You're supposed
To be good cop.
330
00:14:22,595 --> 00:14:23,594
I am!
331
00:14:23,596 --> 00:14:24,929
You're raising
The bar too high.
332
00:14:24,931 --> 00:14:26,430
You know how bad
I have to be now?
333
00:14:26,432 --> 00:14:27,665
Real bad!
334
00:14:27,667 --> 00:14:29,267
I couldn't help myself.
335
00:14:29,269 --> 00:14:30,834
Why don't you be good cop?
336
00:14:30,836 --> 00:14:32,870
That way, I can
Go as big as I want.
337
00:14:32,872 --> 00:14:36,641
Ok, I'll
Be good cop.
338
00:14:39,178 --> 00:14:42,179
Oh, well, you'll have to,
Uh, excuse my partner.
339
00:14:42,181 --> 00:14:44,348
He's got
A real mean streak,
340
00:14:44,350 --> 00:14:47,184
But...I want
To help you out.
341
00:14:47,186 --> 00:14:49,687
See, I know
That you're a nice--
342
00:14:49,689 --> 00:14:50,622
Oh!
343
00:14:51,691 --> 00:14:53,056
We'll be right back.
344
00:14:53,058 --> 00:14:54,958
What's the matter
With you?
345
00:14:54,960 --> 00:14:56,360
I'm always good cop.
346
00:14:56,362 --> 00:14:58,429
This was my one chance
To be bad cop.
347
00:14:58,431 --> 00:14:59,797
But I'm
A bad good cop.
348
00:14:59,799 --> 00:15:01,032
You're
Not even a cop!
349
00:15:01,034 --> 00:15:02,900
Well, can't we
Both be bad cop?
350
00:15:02,902 --> 00:15:04,968
But the whole
Concept is--
351
00:15:04,970 --> 00:15:05,903
Oh, whatever.
352
00:15:09,075 --> 00:15:10,241
Now I want answers!
353
00:15:10,243 --> 00:15:12,276
And I really
Want answers!
354
00:15:16,649 --> 00:15:19,216
Thank you
For inviting me
To your conference.
355
00:15:19,218 --> 00:15:21,152
How do I look?
356
00:15:21,154 --> 00:15:22,987
You look fine.
357
00:15:22,989 --> 00:15:25,389
I love bolivian men.
358
00:15:25,391 --> 00:15:28,826
They're like hondurans
Without all the attitude.
359
00:15:28,828 --> 00:15:30,161
Good afternoon, ladies.
360
00:15:30,163 --> 00:15:31,529
Oh, dr. Albright,
361
00:15:31,531 --> 00:15:33,164
What a great suit!
362
00:15:33,166 --> 00:15:35,500
Well, thank you,
Sally.
363
00:15:35,502 --> 00:15:39,503
Sally, you smell
Like jagermeister.
364
00:15:39,505 --> 00:15:43,240
Somebody spilled it on me
In the library.
365
00:15:43,242 --> 00:15:46,177
Well, once again,
I was completely unnecessary.
366
00:15:46,179 --> 00:15:47,345
If I didn't know any better,
367
00:15:47,347 --> 00:15:49,213
I'd swear you were a moron.
368
00:15:52,518 --> 00:15:53,517
Aymaran.
369
00:15:53,519 --> 00:15:54,452
Aymaran.
370
00:15:59,692 --> 00:16:01,692
Come on.
We're your friends.
371
00:16:01,694 --> 00:16:03,394
You did it, right?
372
00:16:04,831 --> 00:16:05,997
No.
373
00:16:05,999 --> 00:16:06,998
Come on.
374
00:16:07,000 --> 00:16:09,167
You can tell us.
375
00:16:09,169 --> 00:16:11,235
No.
I didn't do it.
376
00:16:16,642 --> 00:16:18,976
Well, so much for
Good cop, good cop.
377
00:16:18,978 --> 00:16:20,311
There's no such thing!
378
00:16:20,313 --> 00:16:22,380
I told you, there's
Only one permutation
That works.
379
00:16:22,382 --> 00:16:24,382
Ok.
I have this idea.
380
00:16:24,384 --> 00:16:26,250
Sad cop, somewhat
Effeminate cop.
381
00:16:26,252 --> 00:16:27,251
Get out!
382
00:16:27,253 --> 00:16:28,486
Go home, dick.
383
00:16:28,488 --> 00:16:30,154
You are not
Cop material.
384
00:16:30,156 --> 00:16:31,222
I have to be!
385
00:16:31,224 --> 00:16:32,490
It's not you.
It's just not you.
386
00:16:32,492 --> 00:16:33,991
You're right.
387
00:16:33,993 --> 00:16:35,959
Apparently, I was
Put on this earth
388
00:16:35,961 --> 00:16:39,330
To bore a bunch
Of unreceptive dimwits
To the end of my days.
389
00:16:39,332 --> 00:16:40,998
It's my lot in life.
390
00:16:41,000 --> 00:16:44,234
Well, I think we both
Learned something today.
Let's have lunch sometime.
391
00:16:45,672 --> 00:16:46,671
Look.
392
00:16:46,673 --> 00:16:48,172
Why don't you
Just let me go?
393
00:16:48,174 --> 00:16:50,174
Because I know
You did it, jonesy!
394
00:16:50,176 --> 00:16:52,176
You jumped the fence,
And you stole the money.
395
00:16:52,178 --> 00:16:53,677
But you
Got no proof.
396
00:16:53,679 --> 00:16:56,814
Besides, I couldn't
Jump that fence.
397
00:16:56,816 --> 00:16:58,983
It's physically
Impossible.
398
00:17:01,020 --> 00:17:02,619
Physically impossible?
399
00:17:02,621 --> 00:17:05,022
That's where you're wrong.
400
00:17:05,024 --> 00:17:07,424
You may not have much respect
For the law, jonesy,
401
00:17:07,426 --> 00:17:09,193
But there's one law
That you can't break:
402
00:17:09,195 --> 00:17:13,397
Coulomb's third law
Of universal gravitation.
403
00:17:13,399 --> 00:17:14,698
What?
404
00:17:14,700 --> 00:17:16,700
It states that the force
Between 2 objects
405
00:17:16,702 --> 00:17:19,703
Is proportional
To the algebraic products
Of their respective charges,
406
00:17:19,705 --> 00:17:22,206
As well as proportional
To the inverse square
407
00:17:22,208 --> 00:17:24,641
Of the distance
Between them!
408
00:17:24,643 --> 00:17:28,212
But of course, you knew that,
Didn't you, jonesy?
409
00:17:28,214 --> 00:17:29,813
Not--not all of it.
410
00:17:31,451 --> 00:17:32,983
You're object "X,"
411
00:17:32,985 --> 00:17:35,118
And the fence
Is object "Y."
412
00:17:35,120 --> 00:17:37,221
Now, where "V" is
The velocity of the 2 objects,
413
00:17:37,223 --> 00:17:39,223
And "R" is the distance
Between them,
414
00:17:39,225 --> 00:17:42,226
And "E" is a unit vector
Directed from the first
Object to the second,
415
00:17:42,228 --> 00:17:44,828
We see that the fence
Proved little challenge.
416
00:17:44,830 --> 00:17:46,964
Well...I guess.
417
00:17:46,966 --> 00:17:49,166
You guess!
I bet you guess.
418
00:17:49,168 --> 00:17:51,669
And so we see
That "X" equals zero
419
00:17:51,671 --> 00:17:54,171
As "Y" approaches infinity!
420
00:17:54,173 --> 00:17:56,007
That's how you avoided
The security camera.
421
00:17:56,009 --> 00:17:58,342
That's how you managed
To get back over the fence.
422
00:17:58,344 --> 00:18:01,278
That's how they found you
Exactly 1.3 miles
From the crime scene,
423
00:18:01,280 --> 00:18:02,413
Proving that you
And only you
424
00:18:02,415 --> 00:18:04,281
Could have perpetrated
This heinous crime!
425
00:18:04,283 --> 00:18:05,450
There's the proof!
426
00:18:05,452 --> 00:18:07,618
Ok! Ok! Ok!
You got me!
427
00:18:07,620 --> 00:18:09,954
I did it!
I did it!
428
00:18:09,956 --> 00:18:11,956
My god! What kind
Of a cop are you?
429
00:18:11,958 --> 00:18:13,624
I'm not a cop!
430
00:18:13,626 --> 00:18:16,460
I'm a physics professor!
431
00:18:22,035 --> 00:18:24,635
Of course, my dad
Didn't say anything.
432
00:18:24,637 --> 00:18:26,037
He never did.
433
00:18:26,039 --> 00:18:29,507
And how did that
Make you feel, chet?
434
00:18:29,509 --> 00:18:30,941
Angry.
435
00:18:30,943 --> 00:18:32,643
Worthless.
436
00:18:32,645 --> 00:18:37,248
Oh. But you know
That's not true,
Now, don't you, chet?
437
00:18:37,250 --> 00:18:38,749
Yeah. Yeah, I do.
438
00:18:38,751 --> 00:18:40,117
All right!
439
00:18:40,119 --> 00:18:41,151
[sighs] Well...
440
00:18:41,153 --> 00:18:42,152
[ding]
441
00:18:42,154 --> 00:18:44,187
Happy hour's over, chet.
442
00:18:44,189 --> 00:18:45,923
But I think we made
Some real progress.
443
00:18:45,925 --> 00:18:47,391
I feel better.
444
00:18:47,393 --> 00:18:49,160
Yeah.
And just remember...
445
00:18:49,162 --> 00:18:50,661
Don't stop drinking.
446
00:18:50,663 --> 00:18:51,829
Thanks, harry.
447
00:18:51,831 --> 00:18:53,564
All right, buddy.
448
00:18:55,401 --> 00:18:57,534
Line 'em up, harry.
449
00:18:57,536 --> 00:18:58,535
5 martinis.
450
00:18:58,537 --> 00:18:59,670
No, harry.
451
00:18:59,672 --> 00:19:02,406
Dr. Albright,
We should take
You home now.
452
00:19:02,408 --> 00:19:05,609
No, nina. I have
Brain cells that will
Remember this evening,
453
00:19:05,611 --> 00:19:08,312
And I want them destroyed!
454
00:19:08,314 --> 00:19:10,481
Hey, dr. Albright,
How did your talk go?
455
00:19:10,483 --> 00:19:12,617
How did my talk go?
456
00:19:12,619 --> 00:19:14,118
Let's see.
457
00:19:14,120 --> 00:19:15,620
First of all,
458
00:19:15,622 --> 00:19:17,622
The bolivians
Were highly amused
459
00:19:17,624 --> 00:19:19,289
When I confused the name
Of their president
460
00:19:19,291 --> 00:19:22,126
With the word for kayak.
461
00:19:23,196 --> 00:19:25,362
But they stopped
Laughing when...
462
00:19:25,364 --> 00:19:29,133
In their native tongue,
I welcomed them to my...
463
00:19:29,135 --> 00:19:33,404
Womany place
And told them...
464
00:19:33,406 --> 00:19:38,142
I told them there
Was room for everyone!
465
00:19:38,144 --> 00:19:40,645
Tell her how you told them
That their country was a...
466
00:19:40,647 --> 00:19:42,780
Shining example
Of goat death.
467
00:19:44,150 --> 00:19:47,084
I hope this isn't
In any way my fault.
468
00:19:47,086 --> 00:19:48,952
It's all your fault!
469
00:19:48,954 --> 00:19:51,188
You were supposed
To check these things!
470
00:19:51,190 --> 00:19:53,991
You're absolutely right.
I let you down completely.
471
00:19:53,993 --> 00:19:56,561
Yes, you did!
What were you thinking?
472
00:19:56,563 --> 00:19:59,163
I have no excuse.
It's just--it's just...
473
00:19:59,165 --> 00:20:02,199
Really intimidating
When you work for...
474
00:20:02,201 --> 00:20:03,334
For what?
475
00:20:03,336 --> 00:20:05,202
Say it.
476
00:20:05,204 --> 00:20:07,404
A bitch?!
477
00:20:08,808 --> 00:20:10,174
No.
478
00:20:10,176 --> 00:20:12,476
A genius!
479
00:20:21,354 --> 00:20:23,053
Well,
That's nice, but...
480
00:20:23,055 --> 00:20:24,287
I'm a professional,
481
00:20:24,289 --> 00:20:26,757
And I expect other people
To be professional with me.
482
00:20:26,759 --> 00:20:28,259
Of course you do.
483
00:20:28,261 --> 00:20:30,728
God, what have I done?
484
00:20:30,730 --> 00:20:33,731
I've let down the
Brightest woman alive!
485
00:20:33,733 --> 00:20:35,366
Oh, god!
486
00:20:35,368 --> 00:20:37,301
[sobbing]
487
00:20:40,706 --> 00:20:42,072
Oh, sally.
488
00:20:42,074 --> 00:20:44,708
Don't beat yourself up.
489
00:20:44,710 --> 00:20:47,110
Let me buy you a drink.
490
00:20:47,112 --> 00:20:48,512
Margarita,
Rocks, no salt.
491
00:20:48,514 --> 00:20:49,947
Harry!
[ding]
492
00:20:54,253 --> 00:20:56,854
And so, using
Coulomb's third law,
493
00:20:56,856 --> 00:20:58,588
I was able to prove
That he did it.
494
00:20:58,590 --> 00:21:00,057
What does that
Have to do with it?
495
00:21:00,059 --> 00:21:01,358
Nothing.
496
00:21:01,360 --> 00:21:03,327
All I proved was
That he's rotating
Around the sun.
497
00:21:03,329 --> 00:21:05,162
But he
Didn't know that.
498
00:21:05,164 --> 00:21:06,664
That's the wonderful
Thing about physics.
499
00:21:06,666 --> 00:21:08,666
Nobody understands it.
500
00:21:08,668 --> 00:21:12,003
So you can use
Your knowledge to bully
People into submission.
501
00:21:12,005 --> 00:21:13,604
Well,
That's the plan.
502
00:21:13,606 --> 00:21:15,606
As long as america's
Educational system
503
00:21:15,608 --> 00:21:17,174
Remains
Woefully inadequate,
504
00:21:17,176 --> 00:21:18,675
I rule.
505
00:21:18,677 --> 00:21:20,177
Yes,
You really do.
506
00:21:20,179 --> 00:21:21,746
What you do
Is amazing.
507
00:21:21,748 --> 00:21:22,747
Thank you, sally.
508
00:21:22,749 --> 00:21:24,348
Sometimes
I wish you were dead
509
00:21:24,350 --> 00:21:27,184
So they could put you
On a stamp.
510
00:21:29,254 --> 00:21:31,788
Sally, you're not
Kissing my butt,
Are you?
511
00:21:31,790 --> 00:21:34,258
A man of your stature?
I wouldn't dare.
512
00:21:34,260 --> 00:21:36,126
Well, good.
Here's 20 bucks.
513
00:21:36,128 --> 00:21:37,928
Thanks.
514
00:21:37,930 --> 00:21:41,031
Captioned by the national
Captioning institute
--www.Ncicap.Org--
515
00:21:43,135 --> 00:21:45,769
Now that you're
Feeling better about
Your career again,
516
00:21:45,771 --> 00:21:47,638
Do I have
To keep working
At the bar?
517
00:21:47,640 --> 00:21:48,772
Oh, no, harry.
518
00:21:48,774 --> 00:21:51,275
Oh, good.
There's just
Too much pressure.
519
00:21:51,277 --> 00:21:53,210
All those people
And their problems.
520
00:21:53,212 --> 00:21:54,911
No. There's too much
Pressure in the soda gun.
521
00:21:54,913 --> 00:21:56,012
You could put an eye out.
522
00:21:56,014 --> 00:22:00,717
Why do you think they
Call him one-eyed jimmy?
523
00:22:00,719 --> 00:22:03,086
Wait. He lost
His eye from soda?
524
00:22:03,088 --> 00:22:04,655
Yeah. Root beer.
525
00:22:04,657 --> 00:22:06,156
No wonder he's angry.
526
00:22:06,158 --> 00:22:07,224
I would be.
527
00:22:07,226 --> 00:22:08,658
So how
Was the fight?
528
00:22:08,660 --> 00:22:10,928
Oh, short.
39414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.