Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,880
In this tutorial, as the reference tool, we are going to show you the worldman tool.
2
00:00:08,880 --> 00:00:14,680
You should be familiar with the worldman's ratios and values.
3
00:00:14,680 --> 00:00:21,360
Now we activated the worldman and you can get it from insert annotation, sample, worldman
4
00:00:21,360 --> 00:00:22,360
sample.
5
00:00:22,360 --> 00:00:34,440
Now let's show words to world.
6
00:00:34,440 --> 00:00:43,080
Select the worldman area.
7
00:00:43,080 --> 00:00:50,879
So now you are able to check that worldman corner.
8
00:00:50,879 --> 00:00:55,000
So you can add the worldman's value.
9
00:00:55,000 --> 00:01:14,240
Now we will connect the worldmanäl and we will play.
786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.