Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,316 --> 00:00:10,083
Hello.
2
00:00:10,183 --> 00:00:11,319
Where are you right now?
3
00:00:11,419 --> 00:00:13,454
Right now I am on my way
to South Dakota.
4
00:00:13,554 --> 00:00:16,189
Gonna do a little camping,
do a little fishing.
5
00:00:16,290 --> 00:00:17,525
Good for you, Colter.
6
00:00:17,625 --> 00:00:18,959
It is important to take time
for yourself.
7
00:00:19,059 --> 00:00:21,094
You have a job for me,
don't you?
8
00:00:21,194 --> 00:00:23,664
St. Louis, Missouri.
$20,000 reward
9
00:00:23,764 --> 00:00:25,533
to find a witness
who saw a murder.
10
00:00:25,633 --> 00:00:28,369
Offered by Stephanie Porter,
16 years old.
11
00:00:28,469 --> 00:00:29,837
She's 16 years old
12
00:00:29,937 --> 00:00:31,839
and she's offering
a $20,000 reward?
13
00:00:31,939 --> 00:00:34,007
She started a
fundraising web page
14
00:00:34,107 --> 00:00:35,776
to raise money for
her father's appeal.
15
00:00:35,876 --> 00:00:37,778
I find it
really sweet, actually.
16
00:00:37,878 --> 00:00:39,813
Her father Clay Porter
17
00:00:39,913 --> 00:00:41,315
was convicted of murdering
18
00:00:41,415 --> 00:00:44,084
his business partner,
a man named Avery Engram.
19
00:00:44,184 --> 00:00:45,853
Got 30 years.
20
00:00:45,953 --> 00:00:48,188
You mentioned something
about a, uh, missing witness?
21
00:00:48,288 --> 00:00:50,290
Stephanie says that
there's somebody out there
22
00:00:50,391 --> 00:00:52,025
who could help
with her father's case,
23
00:00:52,125 --> 00:00:54,227
but there's no proof
they actually exist.
24
00:00:54,328 --> 00:00:56,464
It might just be a sweet kid
25
00:00:56,564 --> 00:00:58,499
who wants to believe
that her father is someone
26
00:00:58,599 --> 00:01:00,634
other than who he is.
27
00:01:01,702 --> 00:01:03,437
Yeah, okay,
all right, you got me.
28
00:01:03,537 --> 00:01:05,305
South Dakota can wait.
Let's set up a meeting.
29
00:01:05,406 --> 00:01:07,207
Maybe Reenie could consult?
Lots of ins and outs
30
00:01:07,307 --> 00:01:09,142
with this one already
having been investigated
31
00:01:09,242 --> 00:01:11,679
and tried before a jury...
32
00:01:11,779 --> 00:01:14,314
Okay, yeah, I'll leave it to you
to figure out the split.
33
00:01:14,415 --> 00:01:17,284
Call you when I'm in St. Louis.
34
00:01:26,594 --> 00:01:28,629
That's me and my dad.
35
00:01:30,330 --> 00:01:32,299
That's all of us in Florida
for spring break.
36
00:01:39,072 --> 00:01:41,542
And that's his business
partner Avery.
37
00:01:41,642 --> 00:01:43,877
See? They were friends.
38
00:01:43,977 --> 00:01:46,680
I just know my dad
didn't kill him.
39
00:01:46,780 --> 00:01:49,082
I don't care what anybody
says. He wouldn't lie to me.
40
00:01:49,182 --> 00:01:51,051
Mrs. Porter,
what do you think?
41
00:01:51,151 --> 00:01:53,353
Please. Deborah.
42
00:01:53,454 --> 00:01:56,223
And I admire
my daughter's passion,
43
00:01:56,323 --> 00:01:58,759
but I am worried that you're
not going to find anything.
44
00:01:58,859 --> 00:02:00,928
Mom, he didn't do it,
45
00:02:01,028 --> 00:02:02,262
and you said it
yourself.
46
00:02:02,362 --> 00:02:04,364
The investigation his legal
team did wasn't great.
47
00:02:04,465 --> 00:02:05,899
Of course he didn't.
48
00:02:05,999 --> 00:02:07,535
And yes.
49
00:02:07,635 --> 00:02:09,236
I think Clay's
public defender
50
00:02:09,336 --> 00:02:11,371
had limited resources.
51
00:02:12,640 --> 00:02:14,241
But it's been a year.
52
00:02:14,341 --> 00:02:15,443
There's been a trial.
53
00:02:15,543 --> 00:02:17,678
No one has come forward,
and I think
54
00:02:17,778 --> 00:02:18,779
that maybe we did
the best we could.
55
00:02:18,879 --> 00:02:20,914
I think Mr. Shaw can help us.
56
00:02:24,585 --> 00:02:27,120
You mentioned a missing witness?
57
00:02:28,221 --> 00:02:29,657
Someone sent me
an anonymous message
58
00:02:29,757 --> 00:02:31,391
on my fundraising page.
59
00:02:31,492 --> 00:02:32,760
Here.
60
00:02:32,860 --> 00:02:34,895
Take a look.
61
00:02:36,396 --> 00:02:39,399
"There's a witness that knows
your father is innocent."
62
00:02:39,500 --> 00:02:41,401
You have no idea who sent this?
63
00:02:41,502 --> 00:02:42,870
We don't.
64
00:02:45,005 --> 00:02:46,974
That's what you do, isn't it?
65
00:02:47,074 --> 00:02:48,609
Find missing people?
66
00:02:48,709 --> 00:02:50,611
I do.
67
00:02:50,711 --> 00:02:52,746
This is our only chance
to save his life.
68
00:02:53,747 --> 00:02:55,649
I want to believe
there's a witness
69
00:02:55,749 --> 00:02:57,184
out there that can
exonerate him, too.
70
00:02:57,284 --> 00:02:59,119
With all my heart, I do.
71
00:02:59,219 --> 00:03:01,254
But I worry
that we've exhausted
72
00:03:01,354 --> 00:03:03,491
every avenue and...
73
00:03:03,591 --> 00:03:06,760
I just want to do whatever's
best for Stephanie.
74
00:03:12,232 --> 00:03:14,167
It's hard to...
75
00:03:14,267 --> 00:03:16,837
hear things about your father,
about your husband
76
00:03:16,937 --> 00:03:19,473
that you feel
might not be true.
77
00:03:19,573 --> 00:03:22,109
I know something about that.
78
00:03:22,209 --> 00:03:24,311
My father had a lot of secrets.
79
00:03:25,546 --> 00:03:27,347
It was very hard on my mother.
80
00:03:27,447 --> 00:03:29,382
It was very hard on all of us.
81
00:03:29,483 --> 00:03:31,519
So...
82
00:03:32,586 --> 00:03:34,321
...you're taking the job.
83
00:03:34,421 --> 00:03:36,456
Right, Mr. Shaw?
84
00:03:39,527 --> 00:03:41,662
Let me see what I can find out
about that witness.
85
00:03:49,236 --> 00:03:51,204
You want my opinion?
86
00:03:51,304 --> 00:03:54,007
Clay Porter is guilty,
end of story.
87
00:03:54,107 --> 00:03:56,176
But what about him maintaining
his innocence?
88
00:03:56,276 --> 00:03:58,812
Colter, you may want
to sit down for this.
89
00:03:58,912 --> 00:04:00,681
But, um, people who murder
90
00:04:00,781 --> 00:04:02,015
often also lie.
91
00:04:02,115 --> 00:04:04,552
Yeah, what if he's not lying?
92
00:04:04,652 --> 00:04:07,621
Based on what?
Based on the fact that
no one saw Clay kill anyone.
93
00:04:07,721 --> 00:04:09,657
Okay.
94
00:04:09,757 --> 00:04:11,892
Let's review the facts,
shall we? Come.
95
00:04:11,992 --> 00:04:14,027
Come, come, come.
96
00:04:14,127 --> 00:04:16,597
Okay, so...
97
00:04:18,265 --> 00:04:19,867
Clay Porter and Avery Engram
98
00:04:19,967 --> 00:04:22,335
ran a business together,
an asbestos removal company.
99
00:04:22,435 --> 00:04:24,404
Homeowners move out
while the work is done.
100
00:04:24,504 --> 00:04:26,740
On the night of the murder,
Clay returns to a home
101
00:04:26,840 --> 00:04:28,542
where they're working,
and guess what he finds.
102
00:04:28,642 --> 00:04:31,044
His business partner Avery
running an illegal poker game
103
00:04:31,144 --> 00:04:33,013
inside the clients' house.
Yes, I know.
104
00:04:33,113 --> 00:04:34,447
Except he doesn't just find it.
105
00:04:34,548 --> 00:04:35,949
Porter blows his top.
106
00:04:36,049 --> 00:04:37,951
You've got-- count 'em--
one, two,
107
00:04:38,051 --> 00:04:40,921
three, four people
who independently witnessed
108
00:04:41,021 --> 00:04:42,255
Porter hit Avery.
109
00:04:42,355 --> 00:04:44,658
Threatened to kill him,
and then, oh,
110
00:04:44,758 --> 00:04:46,927
lo and behold,
the coroner reports
111
00:04:47,027 --> 00:04:48,495
that Avery was dead due
112
00:04:48,596 --> 00:04:49,830
to blunt force trauma
to the head
113
00:04:49,930 --> 00:04:51,431
an hour
after his fight with Clay.
114
00:04:51,531 --> 00:04:53,967
I mean, this is
what you call a slam dunk.
115
00:04:54,067 --> 00:04:55,235
No one saw him kill anyone.
116
00:04:55,335 --> 00:04:56,770
No, but his attorney
never found
117
00:04:56,870 --> 00:04:58,271
any other witnesses.
118
00:04:58,371 --> 00:05:00,307
I mean, you're the probabilities
guy, you tell me,
119
00:05:00,407 --> 00:05:01,642
what are the chances
that Clay Porter
120
00:05:01,742 --> 00:05:03,677
is actually innocent, hmm?
121
00:05:05,312 --> 00:05:07,547
Low, very low.
122
00:05:08,582 --> 00:05:10,517
But I made a promise
to his daughter.
123
00:05:10,618 --> 00:05:12,920
Colter.
124
00:05:13,020 --> 00:05:15,756
You find missing stuff
for reward money.
125
00:05:15,856 --> 00:05:17,858
You don't exonerate
convicted murderers.
126
00:05:17,958 --> 00:05:19,893
Reenie, what's missing
is the witness.
127
00:05:22,362 --> 00:05:24,564
Oh, I get it.
128
00:05:24,665 --> 00:05:26,600
This is personal.
129
00:05:26,700 --> 00:05:28,501
Look, I haven't forgotten what
you told me about your brother
130
00:05:28,602 --> 00:05:30,971
and how he...
Okay, that's...
131
00:05:34,374 --> 00:05:36,009
Come on, Reenie.
132
00:05:36,109 --> 00:05:37,611
You like this, huh?
133
00:05:37,711 --> 00:05:38,846
You kind of like it.
134
00:05:38,946 --> 00:05:41,414
Just admit it, you
like helping people.
135
00:05:41,514 --> 00:05:43,283
It beats filing briefs.
136
00:05:43,383 --> 00:05:45,385
And...
137
00:05:45,485 --> 00:05:48,088
yeah, I kind of like this.
138
00:05:48,188 --> 00:05:50,891
Okay, and there
you have it.
139
00:05:50,991 --> 00:05:52,459
And the coffee's good.
140
00:05:52,559 --> 00:05:54,628
So, okay, therapy session over?
141
00:05:56,463 --> 00:05:58,598
What's next?
142
00:05:58,699 --> 00:06:01,534
What's next is,
I go talk to Clay Porter.
143
00:06:06,640 --> 00:06:08,676
I knew she was
raising money online.
144
00:06:08,776 --> 00:06:11,211
Said it was to help pay
for a better investigation.
145
00:06:11,311 --> 00:06:13,013
You really think
there's a witness?
146
00:06:13,113 --> 00:06:14,682
That's why I'm here
talking to you.
147
00:06:14,782 --> 00:06:17,484
Let's start with what happened
between you and Avery Engram.
148
00:06:19,787 --> 00:06:22,489
I did not kill Avery.
149
00:06:23,556 --> 00:06:25,325
What happened
the night of the murder?
150
00:06:25,425 --> 00:06:28,829
I go to check on
this big job we have.
151
00:06:28,929 --> 00:06:31,231
House was all wrapped,
ready for removal.
152
00:06:31,331 --> 00:06:32,499
I go in,
153
00:06:32,599 --> 00:06:34,634
and there's Avery running
a poker game.
154
00:06:34,735 --> 00:06:36,169
Like not a friendly game.
155
00:06:36,269 --> 00:06:38,005
In a house that we're
supposed to do a job in.
156
00:06:38,105 --> 00:06:39,406
That made you mad.
157
00:06:39,506 --> 00:06:41,074
So mad you wanted
to kill him?
158
00:06:41,174 --> 00:06:43,777
No, no, I mean, look,
I lost my temper, I admit that.
159
00:06:43,877 --> 00:06:45,378
And I said all kinds
of crazy stuff,
160
00:06:45,478 --> 00:06:47,214
but it was just words.
161
00:06:47,314 --> 00:06:48,515
You were mad that he was
162
00:06:48,615 --> 00:06:49,683
cutting you out
of the poker winnings?
163
00:06:49,783 --> 00:06:50,984
Hell no, man.
164
00:06:51,084 --> 00:06:52,485
That is not who I am.
165
00:06:52,585 --> 00:06:55,789
Look, Avery had
his side hustle.
166
00:06:55,889 --> 00:06:57,825
But that night he
crossed the line.
167
00:06:57,925 --> 00:06:59,392
It put the business in danger.
168
00:06:59,492 --> 00:07:00,928
And I busted my ass off
169
00:07:01,028 --> 00:07:03,430
to build this business, and
there he goes behind my back.
170
00:07:03,530 --> 00:07:06,066
Avery was always
up to something.
171
00:07:06,166 --> 00:07:08,736
Getting mixed up in all
sorts of shady stuff.
172
00:07:08,836 --> 00:07:10,070
Look, he stayed
in his lane
173
00:07:10,170 --> 00:07:12,505
and we were cool.
174
00:07:12,605 --> 00:07:14,174
But that night?
175
00:07:14,274 --> 00:07:16,309
Hell, he messed up.
176
00:07:16,409 --> 00:07:18,445
And he knew it, too.
177
00:07:19,412 --> 00:07:20,914
Do you think he got mixed up
with the wrong crowd,
178
00:07:21,014 --> 00:07:23,050
that's what got him killed?
I don't know.
179
00:07:23,150 --> 00:07:24,651
It's possible, though.
180
00:07:24,752 --> 00:07:26,386
He was running
with some pretty heavy cats.
181
00:07:26,486 --> 00:07:29,456
And what do you know
about this mysterious witness?
182
00:07:29,556 --> 00:07:30,958
I got no clue.
183
00:07:31,058 --> 00:07:33,193
I thought everybody left.
184
00:07:33,293 --> 00:07:36,596
Me and Avery talked it out,
and he promised he'd do better.
185
00:07:36,696 --> 00:07:38,932
And then what, what'd you do?
I went home.
186
00:07:39,032 --> 00:07:41,534
Left Avery to clean things up.
187
00:07:41,634 --> 00:07:43,971
Next morning,
the cops rolled up and...
188
00:07:44,071 --> 00:07:45,839
I'm still here.
189
00:07:47,140 --> 00:07:49,442
Now, if you're lying,
you are gonna break
190
00:07:49,542 --> 00:07:51,211
your daughter's heart.
She's never gonna recover.
191
00:07:51,311 --> 00:07:53,881
I would never do anything
to hurt her.
192
00:07:53,981 --> 00:07:55,282
Never.
193
00:07:55,382 --> 00:07:58,151
I swear to you,
I'm innocent.
194
00:08:01,088 --> 00:08:04,724
If there's a witness out there,
I'll find 'em.
195
00:08:11,331 --> 00:08:12,732
Normally I'd ask Bobby
to help me
196
00:08:12,833 --> 00:08:14,101
on this one, but he's helping
his mother move
197
00:08:14,201 --> 00:08:15,568
into a retirement home
in Palm Beach,
198
00:08:15,668 --> 00:08:16,870
so he's gone for the week.
199
00:08:16,970 --> 00:08:19,572
Yeah, we will not bother him
unless we have to.
200
00:08:19,672 --> 00:08:21,641
The anonymous message sent
to Stephanie's fundraiser page
201
00:08:21,741 --> 00:08:23,576
came from a burner phone.
202
00:08:23,676 --> 00:08:25,045
Same burner phone received
203
00:08:25,145 --> 00:08:26,413
a message yesterday.
204
00:08:26,513 --> 00:08:28,615
"Tomorrow night. Ante at 8:00.
205
00:08:28,715 --> 00:08:31,251
"12th and White Oak.
Enter through parking garage.
206
00:08:31,351 --> 00:08:32,519
Gold coin."
207
00:08:32,619 --> 00:08:34,287
Sounds like a poker game.
208
00:08:34,387 --> 00:08:36,123
Guessing that "gold coin"
is some sort
209
00:08:36,223 --> 00:08:37,991
of token or password to get in.
210
00:08:39,927 --> 00:08:41,361
I'll figure something out.
211
00:08:41,461 --> 00:08:42,930
I'm gonna need you
to make a call for me
212
00:08:43,030 --> 00:08:44,164
tonight about 8:00.
213
00:08:44,264 --> 00:08:46,166
All right.
214
00:09:06,753 --> 00:09:09,089
Oh, man, feeling lucky tonight?
215
00:09:09,189 --> 00:09:11,324
What the hell, man?
Yeah, I love,
I love poker, man.
216
00:09:11,424 --> 00:09:13,493
I... I can't wait
to get in there.
217
00:09:13,593 --> 00:09:15,628
Feeling lucky.
218
00:09:21,368 --> 00:09:23,770
Private party,
invite only.
219
00:09:38,852 --> 00:09:40,954
Raise 200.
220
00:09:43,156 --> 00:09:45,192
Fold.
221
00:09:45,292 --> 00:09:47,294
Action right out
the gate, huh?
222
00:09:49,930 --> 00:09:51,364
Let's make a mess.
223
00:10:04,177 --> 00:10:05,946
Bet a grand.
224
00:10:08,681 --> 00:10:09,883
Out.
225
00:10:09,983 --> 00:10:11,051
Raise to two.
226
00:10:18,959 --> 00:10:20,827
Burn and turn.
227
00:10:31,504 --> 00:10:33,206
Check.
228
00:10:39,146 --> 00:10:41,448
You know what?
I'm gonna go all in.
229
00:10:41,548 --> 00:10:44,918
Oh, it's getting hot
in here, boys.
230
00:10:47,220 --> 00:10:48,721
Really?
231
00:10:48,821 --> 00:10:50,223
Really.
232
00:10:50,323 --> 00:10:52,492
Yeah, really, you had that
with trip-fours.
233
00:10:52,592 --> 00:10:55,395
Right? Six percent chance
of hitting, of course you did.
234
00:10:56,997 --> 00:10:58,665
Question is, what do I have?
235
00:10:58,765 --> 00:11:00,033
You know what
I'm thinking?
236
00:11:01,501 --> 00:11:02,669
You got nothing.
237
00:11:02,769 --> 00:11:05,272
Maybe. Maybe.
238
00:11:05,372 --> 00:11:07,307
Of course, maybe I have
pocket queens,
239
00:11:07,407 --> 00:11:09,042
filled them with fours
on the turn.
240
00:11:09,142 --> 00:11:11,611
You don't know
what to think right now.
241
00:11:15,148 --> 00:11:16,383
Hands up! On your feet!
242
00:11:16,483 --> 00:11:18,251
Step away from the table!
243
00:11:18,351 --> 00:11:19,486
Freeze!
244
00:11:37,137 --> 00:11:38,038
Thank you.
245
00:11:38,138 --> 00:11:40,573
Well, thanks for
bailing me out again.
246
00:11:40,673 --> 00:11:42,542
I'm starting to think you like
some part of this.
247
00:11:42,642 --> 00:11:43,876
Either jail or...
248
00:11:43,977 --> 00:11:45,645
me coming to the rescue.
249
00:11:45,745 --> 00:11:47,880
Maybe a little of both.
250
00:11:47,981 --> 00:11:49,382
Here's what I
don't understand.
251
00:11:49,482 --> 00:11:51,584
Teddi and Velma call me
to bail you out
252
00:11:51,684 --> 00:11:53,820
but then ask me to wait
a couple of hours
253
00:11:53,920 --> 00:11:55,888
because you hadn't
actually been arrested yet?
254
00:11:55,989 --> 00:11:57,524
Well, I needed time alone
with the other players
255
00:11:57,624 --> 00:11:58,891
so I had us
all arrested,
256
00:11:58,992 --> 00:12:00,660
see if any of them were
the mystery witness.
257
00:12:00,760 --> 00:12:01,861
And did it work?
258
00:12:01,961 --> 00:12:04,031
Any of those guys
cross with Clay?
259
00:12:04,131 --> 00:12:05,665
Not yet.
260
00:12:05,765 --> 00:12:07,234
Just give me a, um,
give me a minute.
261
00:12:07,334 --> 00:12:09,102
Wait for me outside, okay?
262
00:12:09,202 --> 00:12:11,504
Please?
Just give me a minute.
263
00:12:20,080 --> 00:12:21,081
Let me guess.
264
00:12:21,181 --> 00:12:23,383
You're a cop,
got the game busted.
265
00:12:23,483 --> 00:12:24,851
I'm not a cop.
266
00:12:24,951 --> 00:12:26,153
The only reason
I got out of here
267
00:12:26,253 --> 00:12:28,155
is because I have
a really good lawyer.
268
00:12:28,255 --> 00:12:30,323
Then what are you
still doing here?
269
00:12:30,423 --> 00:12:31,658
Think maybe you can help me.
270
00:12:33,260 --> 00:12:34,661
Define help.
271
00:12:35,995 --> 00:12:38,531
In this case...
272
00:12:38,631 --> 00:12:39,999
witness to a murder.
273
00:12:42,169 --> 00:12:43,570
No idea what
you're talking about.
274
00:12:43,670 --> 00:12:44,937
You sent an anonymous message.
275
00:12:45,038 --> 00:12:46,439
Clay Porter?
276
00:12:46,539 --> 00:12:49,442
He's in prison for killing
his business partner.
277
00:12:49,542 --> 00:12:51,911
And either you know
something about a witness,
278
00:12:52,011 --> 00:12:53,780
or you enjoy
jerking people around.
279
00:12:55,748 --> 00:12:57,117
How'd you know it was me?
280
00:12:57,217 --> 00:12:58,651
Well, it had to have been
one of the players
281
00:12:58,751 --> 00:13:00,253
that was invited to that game.
282
00:13:00,353 --> 00:13:02,455
I spent two hours in the cell
with the other guys.
283
00:13:02,555 --> 00:13:04,791
It became pretty obvious
it wasn't them.
284
00:13:04,891 --> 00:13:06,826
But they keep women in
a different holding cell,
285
00:13:06,926 --> 00:13:10,063
so process of elimination.
286
00:13:11,198 --> 00:13:14,801
Now, I'm hoping that you can
make good on that message
287
00:13:14,901 --> 00:13:16,436
and help an innocent man
get out of prison.
288
00:13:16,536 --> 00:13:18,438
Look, I don't know
why I sent that message.
289
00:13:18,538 --> 00:13:20,440
I don't want
to get involved.
290
00:13:23,543 --> 00:13:25,212
Could it be because
you're a good person?
291
00:13:27,247 --> 00:13:30,483
So you really did all this
just to find a witness?
292
00:13:30,583 --> 00:13:32,085
You're really not a cop?
293
00:13:32,185 --> 00:13:33,553
No.
294
00:13:35,021 --> 00:13:36,423
Who's the witness?
295
00:13:40,993 --> 00:13:42,262
A girl named Mallory.
296
00:13:42,362 --> 00:13:45,765
Don't know her last name,
just played poker with her some.
297
00:13:45,865 --> 00:13:47,934
We were both there
the night of the murder.
298
00:13:49,436 --> 00:13:50,703
Well, what did she see?
299
00:13:54,073 --> 00:13:56,876
After Clay showed up and fought
with Avery, we all split.
300
00:13:56,976 --> 00:13:58,445
She said she stuck around.
301
00:13:58,545 --> 00:14:00,880
She went back inside to help
Avery clean up or whatever.
302
00:14:00,980 --> 00:14:03,683
Said she was in a backroom,
some guy showed up
303
00:14:03,783 --> 00:14:05,718
and killed Avery.
Did she give you a name?
304
00:14:05,818 --> 00:14:07,520
No. And I didn't ask.
305
00:14:08,988 --> 00:14:11,124
Mallory said the killer
got a look at her,
306
00:14:11,224 --> 00:14:12,525
but she got away.
307
00:14:12,625 --> 00:14:14,294
And that's why
she's been hiding out.
308
00:14:14,394 --> 00:14:16,496
On the run ever since.
309
00:14:16,596 --> 00:14:18,598
Whoever killed Avery
is still after her.
310
00:14:18,698 --> 00:14:20,800
She knows if she goes
to the cops, she's dead.
311
00:14:28,107 --> 00:14:30,677
Hey. Got a lead
on our mystery witness.
312
00:14:30,777 --> 00:14:32,312
Name?
Mallory.
313
00:14:32,412 --> 00:14:34,514
She went back inside the house,
saw the murderer.
314
00:14:34,614 --> 00:14:36,048
Don't suppose you
have an address.
315
00:14:36,149 --> 00:14:37,384
No. I'm gonna talk to Clay,
316
00:14:37,484 --> 00:14:39,152
see if he remembers anything
about this Mallory woman.
317
00:14:39,252 --> 00:14:40,620
Well, you're going to
need me for that, too.
318
00:14:40,720 --> 00:14:42,021
I am?
319
00:14:42,121 --> 00:14:43,690
Yeah, you're gonna want
a private conference room.
320
00:14:43,790 --> 00:14:45,658
Attorney/client privilege.
Bingo.
321
00:14:45,758 --> 00:14:46,859
Sometimes I think
you're actually
322
00:14:46,959 --> 00:14:48,261
learning something
from me, Colter.
323
00:14:54,967 --> 00:14:56,035
Who's Mallory?
324
00:14:56,135 --> 00:14:57,704
From the poker game,
night of the murder?
325
00:14:57,804 --> 00:14:59,272
Don't speak yet.
Give me a dollar.
326
00:14:59,372 --> 00:15:00,373
I don't have a dollar.
327
00:15:00,473 --> 00:15:02,742
Colter. Give him a dollar
to give to me.
328
00:15:05,278 --> 00:15:07,113
You really need
all these legal theatrics?
329
00:15:07,214 --> 00:15:09,182
Half of law practice
is theatrics.
330
00:15:09,282 --> 00:15:11,083
It's called procedure.
331
00:15:11,184 --> 00:15:13,085
Great. Now I'm officially
your lawyer
332
00:15:13,186 --> 00:15:14,754
and this conversation
is privileged.
333
00:15:16,356 --> 00:15:18,691
Mallory, the girl
Avery was seeing?
334
00:15:18,791 --> 00:15:20,092
She was Avery's girlfriend?
335
00:15:20,193 --> 00:15:21,994
She witnessed the murder.
336
00:15:23,463 --> 00:15:24,397
Well, if she saw
who killed Avery,
337
00:15:24,497 --> 00:15:26,032
how come she hasn't
stepped forward?
338
00:15:26,132 --> 00:15:27,734
'Cause the killer saw her face.
339
00:15:27,834 --> 00:15:29,101
You said it yourself,
340
00:15:29,202 --> 00:15:31,037
Avery was mixed up
with some bad dudes.
341
00:15:31,137 --> 00:15:33,273
The only way I can help you
and protect Mallory
342
00:15:33,373 --> 00:15:34,874
is if I find her.
343
00:15:34,974 --> 00:15:38,077
I only met her once when she
picked up Avery from a jobsite.
344
00:15:38,177 --> 00:15:39,111
What was she driving?
345
00:15:39,212 --> 00:15:40,480
A muscle car.
346
00:15:41,614 --> 00:15:42,682
Pretty sure it was
a Dodge Challenger,
347
00:15:42,782 --> 00:15:44,751
about five years old, green.
348
00:15:44,851 --> 00:15:45,885
This is good, right?
349
00:15:45,985 --> 00:15:47,086
It's a start.
350
00:15:48,054 --> 00:15:51,224
Hey, uh,
before you go,
351
00:15:51,324 --> 00:15:53,059
is Stephanie doing okay?
352
00:15:53,159 --> 00:15:55,462
She misses her dad.
353
00:15:55,562 --> 00:15:57,029
Wants him home.
354
00:15:58,865 --> 00:16:00,267
Let us get to work on this.
355
00:16:14,514 --> 00:16:16,516
Hey. Any luck finding Mallory?
356
00:16:16,616 --> 00:16:20,753
2017 Dodge Challenger,
Kelly green,
357
00:16:20,853 --> 00:16:23,990
registered to a Mallory Banks.
358
00:16:24,090 --> 00:16:26,759
Looks like she went off
the grid right after the murder.
359
00:16:26,859 --> 00:16:28,961
She left her job, stopped
paying the rent. Poof, gone.
360
00:16:29,061 --> 00:16:30,930
She's on the run.
I doubt she kept the car.
361
00:16:31,030 --> 00:16:32,031
You are correct.
362
00:16:32,131 --> 00:16:34,901
The Challenger
was sold for cash
363
00:16:35,001 --> 00:16:38,571
at McCabe's Car Zone
outside of Kansas City.
364
00:16:39,572 --> 00:16:41,408
Can be there in four hours.
365
00:17:29,622 --> 00:17:31,290
How's he doing?
366
00:17:33,059 --> 00:17:34,961
I told Stephanie
she had to stay away.
367
00:17:36,295 --> 00:17:38,765
I don't want her
to see him like this.
368
00:17:41,634 --> 00:17:43,169
One of the guards said
369
00:17:43,269 --> 00:17:44,971
you and a lawyer visited him.
370
00:17:45,071 --> 00:17:46,373
Did you find something?
371
00:17:46,473 --> 00:17:48,140
Avery had a girlfriend,
372
00:17:48,240 --> 00:17:49,809
saw everything that happened
that night,
373
00:17:49,909 --> 00:17:51,444
possibly in Kansas City,
374
00:17:51,544 --> 00:17:53,179
knows your husband
is innocent.
375
00:17:53,279 --> 00:17:55,748
There's a real witness
out there for me to find.
376
00:17:55,848 --> 00:17:58,585
But this happened to him
because of your investigation.
377
00:17:58,685 --> 00:18:00,487
Didn't it?
378
00:18:00,587 --> 00:18:02,989
Possibly.
But why?
379
00:18:03,089 --> 00:18:04,391
Why try to kill Clay?
380
00:18:04,491 --> 00:18:05,525
Because whoever killed Avery
381
00:18:05,625 --> 00:18:06,693
doesn't want the truth
to come out.
382
00:18:07,660 --> 00:18:08,861
The only way
we can make sure
383
00:18:08,961 --> 00:18:10,530
your husband is safe
384
00:18:10,630 --> 00:18:12,164
is if we prove his innocence.
385
00:18:12,264 --> 00:18:14,166
I got to get to Kansas City.
386
00:18:14,266 --> 00:18:15,702
Please find that witness.
387
00:18:15,802 --> 00:18:18,170
I'll do whatever I can.
388
00:18:25,244 --> 00:18:27,246
Yeah, I heard about
what happened with Clay.
389
00:18:27,346 --> 00:18:29,148
It's... It's awful.
390
00:18:29,248 --> 00:18:31,518
You client was shivved
in a prison library.
391
00:18:31,618 --> 00:18:33,720
You need to request inmate
protective custody for him.
392
00:18:33,820 --> 00:18:36,389
Of course, I'll file
a motion right away.
Great.
393
00:18:36,489 --> 00:18:39,091
Unless you want to,
you're...
394
00:18:39,191 --> 00:18:40,527
kind of his lawyer now, right?
395
00:18:41,661 --> 00:18:42,895
Excuse me?
396
00:18:42,995 --> 00:18:45,064
Oh, I just...
397
00:18:45,164 --> 00:18:46,265
I got a message earlier
398
00:18:46,365 --> 00:18:47,867
from a friend of mine
down at the prison,
399
00:18:47,967 --> 00:18:51,504
said some woman showed up
claiming to be Clay's lawyer.
400
00:18:51,604 --> 00:18:53,573
I... I assume that was you.
401
00:18:53,673 --> 00:18:54,841
That's right.
402
00:18:54,941 --> 00:18:57,444
Is that-- Is there a problem?
403
00:18:58,678 --> 00:19:00,413
No, not at all.
404
00:19:00,513 --> 00:19:02,815
Barely have the bandwidth
to keep up.
405
00:19:02,915 --> 00:19:04,417
Not enough time, money
or manpower
406
00:19:04,517 --> 00:19:06,886
in a public
defender's office.
407
00:19:06,986 --> 00:19:09,221
Well, then I assume that
we're on the same page
408
00:19:09,321 --> 00:19:10,823
and that we both want
Clay Porter
409
00:19:10,923 --> 00:19:12,425
to have every chance
at a successful appeal.
410
00:19:12,525 --> 00:19:15,495
Are you referring to the magical
witness in Kansas City?
411
00:19:15,595 --> 00:19:17,830
How did you know about that?
412
00:19:22,735 --> 00:19:25,572
Clay's daughter, Stephanie,
emails me incessantly.
413
00:19:25,672 --> 00:19:29,275
Thinks if we just look harder
or pay for investigators,
414
00:19:29,375 --> 00:19:30,977
we'll find new evidence.
415
00:19:31,077 --> 00:19:34,046
I know about this, um,
reward hunter she hired,
416
00:19:34,146 --> 00:19:36,949
uh, Colter Shaw
I believe his name is?
417
00:19:37,049 --> 00:19:39,986
She says that he found
this witness in Kansas City,
418
00:19:40,086 --> 00:19:41,988
told me to get
the paperwork ready,
419
00:19:42,088 --> 00:19:43,923
because he's on
his way there now.
420
00:19:44,023 --> 00:19:46,826
I feel for her.
But you don't believe her.
421
00:19:48,227 --> 00:19:50,797
No one would be happier than me
if this witness were real.
422
00:19:50,897 --> 00:19:53,633
But we turned over every
stone and found nothing
423
00:19:53,733 --> 00:19:54,834
that pointed to
anything other
424
00:19:54,934 --> 00:19:56,435
than Clay Porter
being the murderer.
425
00:19:56,536 --> 00:19:59,539
I will be in touch if there
are any new developments.
426
00:19:59,639 --> 00:20:01,173
And you'll do the same?
427
00:20:03,109 --> 00:20:04,711
It's important that
I'm kept in the loop in case
428
00:20:04,811 --> 00:20:08,080
you and Mr. Shaw manage
to actually find this witness.
429
00:20:09,616 --> 00:20:12,685
Yeah. I can probably do that.
430
00:20:13,720 --> 00:20:15,622
Well...
431
00:20:15,722 --> 00:20:17,156
Okay.
432
00:20:20,159 --> 00:20:21,861
Thank you, Mr. Loutreau.
433
00:20:30,436 --> 00:20:31,704
Hold on, I'll
call you back.
434
00:20:31,804 --> 00:20:33,272
Howdy.
Howdy.
435
00:20:33,372 --> 00:20:35,374
I'm Rico McCabe.
436
00:20:35,474 --> 00:20:38,210
You, uh, buying or selling?
437
00:20:38,310 --> 00:20:39,712
You do both here, right?
438
00:20:39,812 --> 00:20:41,147
You buy, fix and flip,
I'm guessing?
439
00:20:41,247 --> 00:20:42,615
You know it.
440
00:20:42,715 --> 00:20:44,383
Just finished with this baby.
Ooh.
441
00:20:44,483 --> 00:20:48,555
Supercharged V8,
off-road 20-inch wheels.
442
00:20:48,655 --> 00:20:50,456
And it's a skirt magnet too,
huh, you know what I mean?
443
00:20:50,557 --> 00:20:51,490
Is that right?
444
00:20:51,591 --> 00:20:52,992
It's a skirt magnet?
445
00:20:53,092 --> 00:20:54,360
Oh.
446
00:20:54,460 --> 00:20:55,795
Uh, silicone sealant
throughout.
447
00:20:55,895 --> 00:20:57,296
Mm-hmm.
448
00:20:58,264 --> 00:21:00,967
It'll handle any weather
that comes your way.
449
00:21:02,101 --> 00:21:03,369
Pretty nice. Pretty nice.
450
00:21:03,469 --> 00:21:04,737
I was actually inquiring
about a different car, though.
451
00:21:04,837 --> 00:21:06,706
2017-ish.
452
00:21:06,806 --> 00:21:08,274
Green. Challenger.
453
00:21:08,374 --> 00:21:10,109
You flipped it
a couple months back.
454
00:21:10,209 --> 00:21:11,410
Nothing I can do about that.
455
00:21:11,510 --> 00:21:13,179
If it's sold, it's sold.
456
00:21:13,279 --> 00:21:14,513
It's just really important
that I talk to the person
457
00:21:14,614 --> 00:21:15,882
who sold you that car.
458
00:21:15,982 --> 00:21:18,117
Yeah, well, unless you got
a badge or a warrant,
459
00:21:18,217 --> 00:21:20,587
I think we're about done.
460
00:21:20,687 --> 00:21:22,755
A man's life is at stake, sir.
461
00:21:22,855 --> 00:21:23,890
Please.
462
00:21:23,990 --> 00:21:25,091
Take a hike.
463
00:21:27,226 --> 00:21:29,195
In you go.
Hey, hey!
464
00:21:29,295 --> 00:21:30,797
Son of a...
Couple minutes.
465
00:21:30,897 --> 00:21:31,898
Just be a second.
466
00:21:31,998 --> 00:21:33,566
Hey!
467
00:21:33,666 --> 00:21:35,868
Hey, where are you going?
Come back here!
468
00:21:56,989 --> 00:21:58,891
You may have saved
a man's life today.
469
00:22:00,226 --> 00:22:01,761
Good job.
470
00:22:07,566 --> 00:22:09,636
Yeah, I got the address
for Mallory.
471
00:22:09,736 --> 00:22:10,770
I'm here now.
472
00:22:10,870 --> 00:22:11,871
You talk to Clay's lawyer?
473
00:22:11,971 --> 00:22:14,741
Yeah. Just got back to my hotel.
474
00:22:14,841 --> 00:22:16,508
Talked to his lawyer,
Grant Loutreau.
475
00:22:16,609 --> 00:22:18,678
Said he'd file a request
for inmate protective custody.
476
00:22:18,778 --> 00:22:20,579
Get Clay some protection.
477
00:22:20,680 --> 00:22:21,714
Okay. Great.
478
00:22:22,715 --> 00:22:24,483
Yeah. I guess so.
479
00:22:24,583 --> 00:22:26,753
It's just, I have
a bad feeling about this.
480
00:22:26,853 --> 00:22:27,987
What's up?
481
00:22:28,087 --> 00:22:29,255
Well, Loutreau knows
you're in Kansas City
482
00:22:29,355 --> 00:22:30,489
to find Mallory.
483
00:22:30,589 --> 00:22:32,358
Stephanie told him.
484
00:22:32,458 --> 00:22:35,461
And now, suddenly this case is
a priority for him?
485
00:22:35,561 --> 00:22:37,163
And you think
that's a bad thing?
486
00:22:37,263 --> 00:22:39,799
Not necessarily. I just...
487
00:22:39,899 --> 00:22:41,267
I don't like when people
know your name, Colter,
488
00:22:41,367 --> 00:22:42,835
or who you're trying to find,
489
00:22:42,935 --> 00:22:44,503
especially if someone is
after Mallory.
490
00:22:44,603 --> 00:22:46,605
It makes me nervous, so...
491
00:22:46,706 --> 00:22:49,341
maybe I should call the KCPD,
make sure you have backup.
492
00:22:49,441 --> 00:22:51,010
No. Mallory might run.
493
00:22:51,110 --> 00:22:52,745
It's best if I find her first.
494
00:22:52,845 --> 00:22:54,013
All right, just...
495
00:22:54,113 --> 00:22:55,081
be careful.
496
00:22:55,181 --> 00:22:56,082
This isn't the kind of job...
497
00:22:56,182 --> 00:22:57,483
That I normally take. Yeah.
498
00:22:57,583 --> 00:22:58,985
I know. I'll be fine.
499
00:22:59,085 --> 00:23:00,252
Hey, Reenie, I got to go.
500
00:23:00,352 --> 00:23:02,488
Mallory just got home.
501
00:23:13,232 --> 00:23:14,466
Mallory.
502
00:23:15,567 --> 00:23:17,269
Hi. I'm Colter Shaw.
503
00:23:18,637 --> 00:23:19,906
How do you know my name?
504
00:23:20,006 --> 00:23:21,674
I'm not here to hurt you.
505
00:23:21,774 --> 00:23:23,642
Just want to talk to you
about Clay Porter.
506
00:23:44,130 --> 00:23:46,498
Who sent you looking for me?
507
00:23:48,234 --> 00:23:50,402
I'm working with
Clay Porter's family.
508
00:23:50,502 --> 00:23:52,038
That sounds like a lie to me.
509
00:23:52,138 --> 00:23:53,639
You're gonna tell me
how you found me,
510
00:23:53,740 --> 00:23:55,908
or Uncle Max here
is gonna beat you to death.
511
00:23:56,008 --> 00:23:57,543
And then,
I'm gonna grab my shovel
512
00:23:57,643 --> 00:23:59,311
and dig your grave
in my backyard.
513
00:23:59,411 --> 00:24:00,813
Leila Kent.
514
00:24:00,913 --> 00:24:02,782
You used to play poker
with her, right?
515
00:24:02,882 --> 00:24:04,717
Was there that night
Avery was murdered.
516
00:24:04,817 --> 00:24:07,186
You told her everything
that happened that night, right?
517
00:24:07,286 --> 00:24:09,055
Everything you saw.
518
00:24:11,023 --> 00:24:12,959
She's been sending
anonymous messages
519
00:24:13,059 --> 00:24:14,460
to Clay Porter's daughter.
520
00:24:15,627 --> 00:24:18,197
Can you prove it?
Yeah.
521
00:24:18,297 --> 00:24:19,866
Yeah, my phone. It's...
522
00:24:19,966 --> 00:24:21,801
My left front pocket.
523
00:24:21,901 --> 00:24:23,535
You'll see a number
for Stephanie Porter.
524
00:24:23,635 --> 00:24:24,837
It's Clay's daughter.
525
00:24:24,937 --> 00:24:26,272
Call her yourself,
ask her.
526
00:24:26,372 --> 00:24:28,841
I'm just trying to help her
get her father out of prison.
527
00:24:28,941 --> 00:24:30,609
What do you want me to do, Mal?
528
00:24:35,314 --> 00:24:37,249
Give me the phone.
529
00:24:38,785 --> 00:24:40,152
If you're lying,
530
00:24:40,252 --> 00:24:41,287
Uncle Max goes to work.
531
00:24:41,387 --> 00:24:43,322
Call her yourself.
Ask her.
532
00:24:43,422 --> 00:24:45,424
Check the call log.
533
00:24:51,397 --> 00:24:52,765
This morning,
534
00:24:52,865 --> 00:24:54,033
someone tried to kill Clay
in prison.
535
00:24:54,133 --> 00:24:56,102
How is that my problem?
536
00:24:56,202 --> 00:24:58,771
Because whoever's responsible
knows I'm looking for you.
537
00:24:58,871 --> 00:25:00,139
And if I can find you,
538
00:25:00,239 --> 00:25:02,308
he sure as hell
can find you, too.
539
00:25:03,475 --> 00:25:05,978
And whether
they kill Clay first or you,
540
00:25:06,078 --> 00:25:07,313
it doesn't matter to them.
541
00:25:07,413 --> 00:25:09,215
In fact,
there's a 95% chance
542
00:25:09,315 --> 00:25:10,950
they're on their way here
right now.
543
00:25:12,584 --> 00:25:15,121
Who are you so afraid of?
544
00:25:18,958 --> 00:25:20,326
Caesar Ashford.
545
00:25:24,463 --> 00:25:26,833
He's the one who killed Avery.
546
00:25:26,933 --> 00:25:28,167
I mean, I was there.
547
00:25:28,267 --> 00:25:31,603
I was in the back, helping
clean up after the game.
548
00:25:31,703 --> 00:25:33,372
And then...
549
00:25:33,472 --> 00:25:35,908
I heard Caesar come in,
and he was pissed.
550
00:25:36,008 --> 00:25:36,909
So you hid?
551
00:25:37,009 --> 00:25:38,344
Yeah.
552
00:25:38,444 --> 00:25:40,579
But I could still see them
in the other room.
553
00:25:40,679 --> 00:25:42,381
Tell me what you saw.
554
00:25:45,952 --> 00:25:49,721
Caesar started accusing Avery
of stealing money,
555
00:25:49,822 --> 00:25:52,358
and Avery tried to explain,
556
00:25:52,458 --> 00:25:54,693
and then he-he just...
557
00:25:55,661 --> 00:25:58,164
You know, he grabbed him
and smashed his head
558
00:25:58,264 --> 00:25:59,866
into a desk again and again.
559
00:26:02,268 --> 00:26:03,702
How'd you get out of there?
560
00:26:03,802 --> 00:26:05,071
I ran out another door.
561
00:26:05,171 --> 00:26:08,040
Got to my car as Caesar was
coming out the front,
562
00:26:08,140 --> 00:26:11,177
and he got a good look at me
as I drove off.
563
00:26:11,277 --> 00:26:13,479
He's just not the type of guy
that you testify against
564
00:26:13,579 --> 00:26:15,147
and live to tell about it.
565
00:26:15,247 --> 00:26:17,116
You think Caesar's
on his way here?
566
00:26:18,250 --> 00:26:19,785
Yeah. I do.
567
00:26:24,690 --> 00:26:26,592
You got to make a choice.
568
00:26:39,538 --> 00:26:41,107
What are her options?
569
00:26:41,207 --> 00:26:45,444
Well, you could keep running,
570
00:26:45,544 --> 00:26:47,713
looking over your shoulder
the rest of your life.
571
00:26:50,849 --> 00:26:54,086
Or I go with you
and tell the cops
572
00:26:54,186 --> 00:26:55,554
Caesar killed Avery.
573
00:26:55,654 --> 00:26:59,291
Just hope Caesar doesn't
kill me first.
574
00:26:59,391 --> 00:27:01,260
I'm not gonna let that happen.
575
00:27:04,096 --> 00:27:05,965
You have my word.
576
00:27:09,035 --> 00:27:10,869
What do you think?
577
00:27:12,238 --> 00:27:15,441
I spend every moment
of every day worrying about you.
578
00:27:15,541 --> 00:27:17,977
I don't think you'll have
a better chance than this.
579
00:27:22,481 --> 00:27:25,317
Only you can end this for you
and for Clay,
580
00:27:25,417 --> 00:27:27,186
but it's got to be
your decision.
581
00:27:34,226 --> 00:27:35,761
What do you want to do?
582
00:27:39,065 --> 00:27:40,632
I got her-- the witness.
583
00:27:40,732 --> 00:27:42,001
I'm taking her to St. Louis
first.
584
00:27:42,101 --> 00:27:43,569
The job is done, Colter.
585
00:27:43,669 --> 00:27:44,836
You did your part.
586
00:27:44,937 --> 00:27:46,438
Collect the reward.
587
00:27:46,538 --> 00:27:48,107
I promised I'd keep her safe.
588
00:27:48,207 --> 00:27:50,376
VELMA
From whom?
589
00:27:50,476 --> 00:27:51,510
Caesar Ashford.
590
00:27:51,610 --> 00:27:53,612
He's the one who killed Avery,
not Clay.
591
00:27:55,781 --> 00:27:57,984
Oh... Yikes.
592
00:27:58,084 --> 00:27:59,651
This guy looks like bad news.
593
00:27:59,751 --> 00:28:02,288
Okay, five years
for aggravated assault
594
00:28:02,388 --> 00:28:03,990
and armed robbery
in Knoxville.
595
00:28:04,090 --> 00:28:05,824
Domestic violence.
596
00:28:05,924 --> 00:28:07,626
We've got gambling.
597
00:28:07,726 --> 00:28:09,795
He was questioned in connection
with three murders
598
00:28:09,895 --> 00:28:10,963
in the St. Louis area,
599
00:28:11,063 --> 00:28:12,698
but nobody would
testify against him.
600
00:28:12,798 --> 00:28:14,700
And she's been running from him
ever since.
601
00:28:14,800 --> 00:28:17,336
All right. I'll share this
with Reenie.
602
00:28:18,637 --> 00:28:20,039
All right.
603
00:28:32,684 --> 00:28:35,154
How'd you get into poker?
604
00:28:36,155 --> 00:28:39,358
Never really saw myself
driving kids to Little League,
605
00:28:39,458 --> 00:28:42,228
or baking brownies
for some husband's
606
00:28:42,328 --> 00:28:44,263
office party.
607
00:28:44,363 --> 00:28:45,897
Just wanted a life
with more excitement,
608
00:28:45,998 --> 00:28:47,233
I guess.
609
00:28:47,333 --> 00:28:48,600
Sounds like you found that.
610
00:28:48,700 --> 00:28:51,837
Yeah, baking brownies
sounds pretty good
611
00:28:51,937 --> 00:28:53,039
right about now.
612
00:28:53,139 --> 00:28:55,241
I'll get you out of this.
613
00:29:08,487 --> 00:29:10,222
What are you doing?
614
00:29:41,953 --> 00:29:43,922
Reenie.
I think you're in danger.
615
00:29:44,022 --> 00:29:45,357
Yeah, I got that.
616
00:29:45,457 --> 00:29:47,293
Caesar found us,
not sure how,
617
00:29:47,393 --> 00:29:48,860
but I took care of it.
618
00:29:48,960 --> 00:29:50,829
I think I know who tipped him
off to you and Mallory.
619
00:29:50,929 --> 00:29:52,064
It was Loutreau.
620
00:29:52,164 --> 00:29:54,100
Clay's lawyer?
621
00:29:54,200 --> 00:29:56,068
That's the one. I went to
the courthouse to look into
622
00:29:56,168 --> 00:29:58,404
this Caesar Ashford guy
you texted me about,
623
00:29:58,504 --> 00:30:00,005
and I came across a drug charge
624
00:30:00,106 --> 00:30:01,807
against some local goon that
used to worked with Ashford.
625
00:30:01,907 --> 00:30:03,075
And get this,
626
00:30:03,175 --> 00:30:06,145
Loutreau appears to be
Caesar's lawyer.
627
00:30:06,245 --> 00:30:08,013
So, Loutreau threw Clay's case
628
00:30:08,114 --> 00:30:09,081
so that no one would go
after Caesar
629
00:30:09,181 --> 00:30:10,416
for the murder of Avery.
630
00:30:10,516 --> 00:30:12,851
Loutreau must've told Caesar
about the witness.
631
00:30:12,951 --> 00:30:14,353
I knew that there was
something off about this guy.
632
00:30:14,453 --> 00:30:15,454
I just knew it.
633
00:30:15,554 --> 00:30:16,755
Get in contact with the A.D.A.
634
00:30:16,855 --> 00:30:18,157
Tell him we're on our way back
right now,
635
00:30:18,257 --> 00:30:20,092
and get protection detail
for Mallory.
636
00:30:20,192 --> 00:30:21,860
That's my next call. Okay.
637
00:30:24,763 --> 00:30:26,465
Oh. Reenie?
638
00:30:30,436 --> 00:30:32,504
You've been following me,
haven't you?
639
00:30:32,604 --> 00:30:33,839
You creep.
640
00:30:36,074 --> 00:30:37,709
Sorry, Ms. Greene,
641
00:30:37,809 --> 00:30:39,178
but you need to come with me.
642
00:30:55,194 --> 00:30:56,828
She's not answering.
Something's wro--
643
00:30:57,929 --> 00:30:59,731
Reenie?
Colter Shaw.
644
00:30:59,831 --> 00:31:01,333
Pleasure to
make your acquaintance.
645
00:31:01,433 --> 00:31:03,702
We have ourselves
a bit of a conundrum.
646
00:31:03,802 --> 00:31:05,637
Say hello to your friend.
647
00:31:07,038 --> 00:31:09,275
Reenie? Reenie?
648
00:31:09,375 --> 00:31:10,876
Don't listen to this wacko,
649
00:31:10,976 --> 00:31:13,078
Colter.
If anything happens to her...
650
00:31:13,179 --> 00:31:15,281
Let's not muck this up with
feelings, here are the facts.
651
00:31:15,381 --> 00:31:17,749
I have something you want
and you have something I want.
652
00:31:17,849 --> 00:31:20,186
All the pieces
we need for a trade.
653
00:31:20,286 --> 00:31:22,421
You don't want to do this.
Let me stop you there.
654
00:31:22,521 --> 00:31:24,656
If you ever want to
see Reenie alive,
655
00:31:24,756 --> 00:31:26,225
you will do what I tell you.
656
00:31:26,325 --> 00:31:28,160
You call the cops and she dies.
657
00:31:28,260 --> 00:31:31,096
Let's talk this through.
We can come to a solution.
658
00:31:31,197 --> 00:31:33,299
Oh, we will,
when you bring Mallory to me.
659
00:31:33,399 --> 00:31:34,933
I'm not gonna do that.
660
00:31:35,033 --> 00:31:38,103
When you change your mind,
there's a warehouse.
661
00:31:38,204 --> 00:31:39,838
South end
of the Archway Riverport,
662
00:31:39,938 --> 00:31:42,140
off Hickory and 8th Avenue,
top floor.
663
00:31:42,241 --> 00:31:44,276
I'll call you with further
instructions when you get there.
664
00:31:46,378 --> 00:31:49,448
What is it?
665
00:31:49,548 --> 00:31:51,016
He said to go to the warehouse
666
00:31:51,116 --> 00:31:52,918
and that he would call me
when I got there.
667
00:31:53,018 --> 00:31:55,153
How's he gonna know
when I'm there?
668
00:31:55,254 --> 00:31:57,556
He must be tracking my location.
669
00:31:58,557 --> 00:32:00,559
He has Reenie's phone.
670
00:32:00,659 --> 00:32:02,093
He's tracking me
with her phone.
671
00:32:02,194 --> 00:32:03,895
He knows my location.
672
00:32:03,995 --> 00:32:06,765
What should we...? We should
throw your phone out the window.
673
00:32:06,865 --> 00:32:09,134
No. No, no, no.
674
00:32:09,235 --> 00:32:10,669
I want him to think
he's a step ahead.
675
00:32:10,769 --> 00:32:13,138
That's how we tip the cards
in our favor.
676
00:32:13,239 --> 00:32:14,773
What's your plan?
677
00:32:14,873 --> 00:32:16,742
You're gonna give me up,
aren't you?
678
00:32:19,245 --> 00:32:20,912
Oh, I knew
this was gonna get me killed.
679
00:32:21,012 --> 00:32:22,180
It's not gonna happen.
680
00:32:22,281 --> 00:32:23,815
Okay. Where are we going?
681
00:32:23,915 --> 00:32:25,284
We're going
to the meet location.
682
00:32:25,384 --> 00:32:27,286
I have to save her.
683
00:32:27,386 --> 00:32:30,021
They're gonna kill me
as soon as they see me.
684
00:32:30,121 --> 00:32:32,023
They're gonna try.
685
00:32:32,123 --> 00:32:33,525
I know I've asked a lot of you.
686
00:32:33,625 --> 00:32:34,993
You got to trust me.
687
00:32:35,093 --> 00:32:37,195
I can get us all
out of this.
688
00:32:37,296 --> 00:32:38,797
Okay.
689
00:32:38,897 --> 00:32:40,932
I sure hope so.
690
00:32:45,637 --> 00:32:47,038
Is this your thing?
691
00:32:47,138 --> 00:32:48,674
A mob lawyer?
692
00:32:48,774 --> 00:32:50,342
A pawn for Caesar?
693
00:32:50,442 --> 00:32:52,177
I guess it didn't bother you
694
00:32:52,278 --> 00:32:54,646
to let Clay Porter be sent
to prison for murder
695
00:32:54,746 --> 00:32:56,181
even though
you knew he was innocent.
696
00:32:56,982 --> 00:32:58,884
Yeah. I thought he was guilty.
697
00:32:58,984 --> 00:33:00,486
At least at first.
698
00:33:00,586 --> 00:33:02,821
All the evidence
pointed to Clay.
699
00:33:02,921 --> 00:33:04,823
But then you found out
about the witness.
700
00:33:06,992 --> 00:33:09,461
I'd defended one
of Caesar's guys before.
701
00:33:09,561 --> 00:33:11,196
I got the Porter case, and
702
00:33:11,297 --> 00:33:12,731
Caesar gave me 20 grand.
703
00:33:12,831 --> 00:33:14,700
Caesar Ashford is looking
at life in prison,
704
00:33:14,800 --> 00:33:16,201
and you're gonna join him.
705
00:33:16,302 --> 00:33:18,404
Unless you cut
your own deal.
706
00:33:18,504 --> 00:33:21,473
You can still do
the right thing.
707
00:33:21,573 --> 00:33:23,208
What are you
talking about?
708
00:33:23,309 --> 00:33:25,043
Nothing really.
709
00:33:32,984 --> 00:33:34,620
Just let me go.
710
00:33:34,720 --> 00:33:36,187
There's-there's still time
to call this thing off,
711
00:33:36,288 --> 00:33:37,589
for both of you.
712
00:33:37,689 --> 00:33:40,191
Okay, I could
help you make a deal.
713
00:33:58,544 --> 00:34:00,446
I thought you should know
714
00:34:00,546 --> 00:34:04,616
I've decided
to kill you no matter what.
715
00:34:07,486 --> 00:34:10,055
Remember, they know we're here.
716
00:34:10,155 --> 00:34:12,758
Open your phone
and give it to me.
717
00:34:14,326 --> 00:34:16,362
Okay.
718
00:34:18,630 --> 00:34:20,399
They're inside.
719
00:34:20,499 --> 00:34:22,634
At the front.
720
00:34:22,734 --> 00:34:24,269
Good.
721
00:34:24,370 --> 00:34:25,904
Let's go get our girl
722
00:34:26,004 --> 00:34:28,073
and end this.
723
00:34:37,282 --> 00:34:40,419
Let's just hope your friend
doesn't decide to play hero.
724
00:34:50,529 --> 00:34:52,798
Call your phone from mine.
725
00:34:52,898 --> 00:34:54,933
When he calls my phone,
726
00:34:55,033 --> 00:34:57,002
I want you to answer.
Don't say a word.
727
00:34:57,102 --> 00:34:59,304
Just merge the call, okay?
Okay.
728
00:34:59,405 --> 00:35:01,306
Then, you're gonna go hide
729
00:35:01,407 --> 00:35:03,475
right over there.
Do you see that?
Yeah.
730
00:35:03,575 --> 00:35:05,010
Okay. Great. Here.
731
00:35:05,110 --> 00:35:06,445
Take this with you
in case you need it.
732
00:35:06,545 --> 00:35:07,913
Point and shoot, okay?
733
00:35:08,013 --> 00:35:09,848
Where are you going?
Just do what I told you.
734
00:35:09,948 --> 00:35:11,750
Okay?
Yeah.
735
00:35:15,120 --> 00:35:17,122
Still with me? You okay?
736
00:35:17,222 --> 00:35:19,625
Stay hidden. When he realizes
737
00:35:19,725 --> 00:35:22,594
that we're not here, he's gonna
circle back around to the front.
738
00:35:22,694 --> 00:35:24,830
And when he does,
I'll be waiting for him.
739
00:35:30,769 --> 00:35:32,538
Crap. He's calling.
740
00:35:32,638 --> 00:35:34,873
Deep breath.
741
00:35:34,973 --> 00:35:36,975
Answer the call.
Don't say a word.
742
00:35:37,075 --> 00:35:39,411
Just merge the call with me.
Put the phone down
743
00:35:39,511 --> 00:35:41,146
and hide where I told you.
744
00:35:42,147 --> 00:35:43,415
Loutreau.
745
00:35:43,515 --> 00:35:45,651
Welcome, Colter.
Looking forward
746
00:35:45,751 --> 00:35:47,185
to seeing you in person.
747
00:35:47,285 --> 00:35:49,421
I'm here now. What next?
748
00:35:49,521 --> 00:35:52,057
Walk straight ahead
towards the emergency exit.
749
00:35:52,157 --> 00:35:53,559
We'll meet you there.
750
00:35:53,659 --> 00:35:55,894
Since you know where I'm at,
751
00:35:55,994 --> 00:35:57,696
why don't you come to me?
752
00:35:57,796 --> 00:36:00,331
I want to see Reenie first.
Proof of life.
753
00:36:03,001 --> 00:36:05,771
Fine. We do it your way.
754
00:36:27,493 --> 00:36:29,461
They should be right here.
755
00:36:49,748 --> 00:36:51,049
Damn it.
756
00:37:01,893 --> 00:37:03,194
There you are.
757
00:37:30,922 --> 00:37:32,824
Reenie?
758
00:37:32,924 --> 00:37:34,593
You okay?
Yeah.
759
00:37:34,693 --> 00:37:36,394
Come here.
760
00:37:36,494 --> 00:37:38,496
Oh, God.
761
00:37:38,597 --> 00:37:40,031
Out the door, that way.
Go, go, go.
Yeah? Yeah?
762
00:37:40,131 --> 00:37:41,199
I'm fine.
763
00:38:15,300 --> 00:38:18,269
Hey. Hey. I'm with Colter.
I'm with Colter.
764
00:39:03,949 --> 00:39:05,884
Well, it's safe to say,
765
00:39:05,984 --> 00:39:07,886
Grant Loutreau will
no longer be defending you.
766
00:39:07,986 --> 00:39:09,287
The appeals board
767
00:39:09,387 --> 00:39:10,889
is meeting next week.
768
00:39:10,989 --> 00:39:12,590
Our new lawyer
and the district attorney says
769
00:39:12,691 --> 00:39:14,059
that with Mallory's testimony,
770
00:39:14,159 --> 00:39:17,028
your conviction will
be overturned quickly.
771
00:39:17,128 --> 00:39:19,364
And you've been approved
for inmate protective custody
772
00:39:19,464 --> 00:39:22,167
so you can continue
to heal here at the hospital.
773
00:39:22,267 --> 00:39:23,902
You're not going back to prison.
774
00:39:25,837 --> 00:39:27,673
I-I-I can't believe it.
I don't know what to say.
775
00:39:27,773 --> 00:39:30,842
You're coming home, Daddy.
776
00:39:30,942 --> 00:39:32,343
You're coming home.
777
00:39:36,614 --> 00:39:39,985
โช What do you sing when
the song has been sung? โช
778
00:39:43,554 --> 00:39:45,390
I can't thank you enough.
779
00:39:47,058 --> 00:39:48,794
For everything.
780
00:39:50,395 --> 00:39:53,031
Don't thank me.
Thank Stephanie.
781
00:39:55,100 --> 00:39:57,035
Mr. Shaw.
Yeah.
782
00:39:58,003 --> 00:39:59,705
You saved my life.
783
00:40:01,372 --> 00:40:03,241
You gave me a second chance.
784
00:40:03,341 --> 00:40:05,944
You have an amazing
family here, sir.
785
00:40:07,078 --> 00:40:09,480
Enjoy each other.
786
00:40:09,580 --> 00:40:12,818
โช I am the hallowed man... โช
787
00:40:12,918 --> 00:40:15,420
Oh, yeah. I see how it is.
788
00:40:15,520 --> 00:40:17,823
Just skipping town
without saying goodbye.
789
00:40:17,923 --> 00:40:19,958
Typical.
790
00:40:22,227 --> 00:40:24,595
What's gonna happen to Mallory?
791
00:40:24,696 --> 00:40:26,497
New name, new location,
new life.
792
00:40:26,597 --> 00:40:29,500
She's gonna get a fresh start,
and she'll be safe.
793
00:40:29,600 --> 00:40:31,636
Good.
794
00:40:33,338 --> 00:40:34,906
Well...
795
00:40:38,243 --> 00:40:40,578
You know, I'm really glad
they didn't kill you.
796
00:40:40,678 --> 00:40:42,480
Wow. Okay. Thank you.
797
00:40:42,580 --> 00:40:44,082
That's so sweet of you,
798
00:40:44,182 --> 00:40:46,151
'cause I'm glad
they didn't kill you, either.
799
00:40:48,086 --> 00:40:52,390
โช Well, I am the hallowed man โช
800
00:40:52,490 --> 00:40:55,160
Until next time.
801
00:40:55,260 --> 00:41:01,332
โช Tellin' stories about the
promise of a promised land... โช
802
00:41:01,432 --> 00:41:03,068
Until next time.
803
00:41:03,168 --> 00:41:06,204
โช Like a Holy Roller's rosary โช
804
00:41:06,304 --> 00:41:08,239
โช On a one-night stand โช
805
00:41:08,339 --> 00:41:12,811
โช With my heart in hand โช
806
00:41:14,112 --> 00:41:19,017
โช I am the hallowed man. โช
807
00:41:21,252 --> 00:41:23,454
Captioning sponsored by
CBS
808
00:41:23,554 --> 00:41:25,690
and TOYOTA.
809
00:41:25,791 --> 00:41:29,394
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.