Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,434 --> 00:00:10,200
* IT'S TIME FOR ANIMANIACS *
2
00:00:10,200 --> 00:00:12,767
* AND WE'RE ZANY
TO THE MAX *
3
00:00:12,767 --> 00:00:14,400
* SO JUST SIT BACK
AND RELAX *
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,234
* YOU'LL LAUGH
TILL YOU COLLAPSE *
5
00:00:16,234 --> 00:00:18,634
* WE'RE ANIMANIACS *
6
00:00:18,634 --> 00:00:20,434
* COME JOIN
THE WARNER BROTHERS *
7
00:00:20,434 --> 00:00:21,767
* AND THE WARNER
SISTER DOT *
8
00:00:21,767 --> 00:00:23,300
* JUST FOR FUN
WE RUN AROUND *
9
00:00:23,300 --> 00:00:25,033
* THE WARNER MOVIE LOT
10
00:00:25,033 --> 00:00:26,133
* THEY LOCK US
IN THE TOWER *
11
00:00:26,133 --> 00:00:27,701
* WHENEVER WE GET CAUGHT
12
00:00:27,701 --> 00:00:29,200
* BUT WE BREAK LOOSE
AND THEN VAMOOSE *
13
00:00:29,200 --> 00:00:30,601
* AND NOW YOU KNOW
THE PLOT *
14
00:00:30,601 --> 00:00:32,934
* WE'RE ANIMANIACS *
15
00:00:32,934 --> 00:00:34,000
* DOT IS CUTE
16
00:00:34,000 --> 00:00:36,067
* AND YAKKO YAKS
17
00:00:36,067 --> 00:00:37,434
* WAKKO PACKS AWAY
THE SNACKS *
18
00:00:37,434 --> 00:00:39,334
* WHILE BILL CLINTON
PLAYS THE SAX *
19
00:00:39,334 --> 00:00:42,267
* WE'RE ANIMANIACS *
20
00:00:42,267 --> 00:00:43,400
* MEET PINKY AND THE BRAIN
21
00:00:43,400 --> 00:00:45,033
* WHO WANT TO RULE
THE UNIVERSE *
22
00:00:45,033 --> 00:00:46,267
* GOODFEATHERS
FLOCK TOGETHER *
23
00:00:46,267 --> 00:00:47,901
* SLAPPY WHACKS 'EM
WITH HER PURSE *
24
00:00:47,901 --> 00:00:49,367
* BUTTONS CHASES MINDY
25
00:00:49,367 --> 00:00:50,801
* WHILE RITA SINGS A VERSE
26
00:00:50,801 --> 00:00:52,467
* THE WRITERS FLIPPED,
WE HAVE NO SCRIPT *
27
00:00:52,467 --> 00:00:53,868
* WHY BOTHER TO REHEARSE?
28
00:00:53,868 --> 00:00:56,167
* WE'RE ANIMANIACS *
29
00:00:56,167 --> 00:00:59,400
* WE HAVE PAY-OR-PLAY
CONTRACTS *
30
00:00:59,400 --> 00:01:00,834
* WE'RE ZANY TO THE MAX *
31
00:01:00,834 --> 00:01:02,467
* THERE'S BALONEY
IN OUR SLACKS *
32
00:01:02,467 --> 00:01:03,868
* WE'RE ANIMANEE *
33
00:01:03,868 --> 00:01:05,400
* TOTALLY INSANE-Y
34
00:01:05,400 --> 00:01:06,868
* HERE'S THE SHOW'S NAME-Y
35
00:01:06,868 --> 00:01:09,100
* ANIMANIACS
36
00:01:09,100 --> 00:01:10,634
* THOSE ARE THE FACTS *
37
00:01:43,750 --> 00:01:45,250
THE ITALIAN RENAISSANCE,
38
00:01:45,350 --> 00:01:49,600
A GLORIOUS TIME OF UNPRECEDENTED
ACHIEVEMENT IN THE ARTS.
39
00:01:49,700 --> 00:01:51,200
AND PERHAPS THE ERA'S GREATEST FIGURE
40
00:01:52,000 --> 00:01:55,100
WAS MICHELANGELO BUONARROTI.
41
00:01:57,450 --> 00:01:58,950
I'M AFRAID POPULAR CULTURE
42
00:01:59,400 --> 00:02:02,900
HAS SUCCESSFULLY ERADICATED
THE ACTUAL IDENTITIES
43
00:02:03,000 --> 00:02:04,500
OF THE TRUE POETS OF ART.
44
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
IN MY OPINION, THIS STINKS!
45
00:02:08,500 --> 00:02:09,600
HEY, WATCH IT, DUDE.
46
00:02:09,700 --> 00:02:10,400
WHAT THE?
47
00:02:10,900 --> 00:02:12,800
I SHALL DEAL WITH YOU LATER.
48
00:02:13,400 --> 00:02:15,400
NOW FOR A BRIEF REALITY CHECK.
49
00:02:15,500 --> 00:02:20,000
MICHELANGELO WAS A BRILLIANT
ARTIST, NOT A TURTLE.
50
00:02:20,200 --> 00:02:22,300
HIS MOST FAMOUS WORKS INCLUDE
51
00:02:22,400 --> 00:02:25,100
THE MARBLE MASTERPIECE STATUE OF DAVID
52
00:02:25,600 --> 00:02:28,800
AND, OF COURSE, THE CEILING
OF THE SISTINE CHAPEL.
53
00:02:29,600 --> 00:02:30,700
YES, THIS, TOO, WAS CREATED
54
00:02:30,800 --> 00:02:33,300
BY THE TORTURED GENIUS MICHELANGELO.
55
00:02:33,600 --> 00:02:36,600
BUT EVEN THIS GREAT ARTIST NEEDED HELP
56
00:02:36,700 --> 00:02:38,300
TO CARRY OUT HIS VISION.
57
00:02:42,538 --> 00:02:45,038
OUT! OUT, YOU INCOMPETENT FOOLS.
58
00:02:45,138 --> 00:02:46,800
YOU CALL YOURSELVES ARTISTS?
59
00:02:49,303 --> 00:02:52,300
YOU JUST CAN'T GET GOOD
HELP THESE DAYS.
60
00:02:59,705 --> 00:03:00,405
AND YOU!
61
00:03:00,793 --> 00:03:02,800
HOW CAN I WORK WITH ALL YOU PEASANTS
62
00:03:02,900 --> 00:03:04,400
KNEELING AND MUMBLING?
63
00:03:04,762 --> 00:03:07,620
BUT, MICHELANGELO, THIS IS A CHURCH.
64
00:03:08,123 --> 00:03:11,340
OH, THAT EXPLAINS THAT
INFERNAL BELL RINGING.
65
00:03:14,855 --> 00:03:18,431
SANCTUARY! SANCTUARY!
66
00:03:19,007 --> 00:03:20,398
QUIET!
67
00:03:32,487 --> 00:03:34,704
I MUST BE FINISHED WITH
MY GREAT MASTERPIECE
68
00:03:34,804 --> 00:03:37,371
TONIGHT BEFORE HIS EMINENCE ARRIVES.
69
00:03:37,626 --> 00:03:39,662
BUT I'VE FIRED ALL MY ASSISTANTS.
70
00:03:39,762 --> 00:03:42,645
I'M ALONE. ALL ALONE!
71
00:03:45,350 --> 00:03:52,656
OH, HEAVENLY MUSE, SEND
ME SOME HELP! OH, WHOA!
72
00:03:54,863 --> 00:03:58,190
IT'S YAKKO AND WAKKO AND OUR SISTER DOT.
73
00:03:59,381 --> 00:04:02,208
IF YOU NEED YOUR CEILING PAINTED
COME SEE US
74
00:04:02,724 --> 00:04:05,390
WE WILL PAINT IT BETTER THAN
A GUY NAMED GUS
75
00:04:06,090 --> 00:04:07,969
IF IT'S FLAKING AND IT'S PEELING
76
00:04:08,023 --> 00:04:09,547
WE WILL RENOVATE YOUR CEILING
77
00:04:09,592 --> 00:04:12,175
WE WILL MAKE IT SO APPEALING
COME SEE US
78
00:04:13,435 --> 00:04:19,926
CEILINGS
NOTHING MORE THAN CEILINGS
79
00:04:21,605 --> 00:04:25,058
FRIENDS, WE'LL PAINT ANY CEILING
FOR JUST 29.95
80
00:04:25,158 --> 00:04:28,080
RIGHT! HOW DO WE DO IT? NO OVERHEAD.
81
00:04:28,180 --> 00:04:31,148
IN FACT, WHEN WE GET THROUGH,
WE'LL HAVE NOTHING OVER HEAD.
82
00:04:31,248 --> 00:04:33,390
AND IF YOU HIRE US, YOU'LL HAVE
NOTHING IN YOUR HEAD.
83
00:04:33,222 --> 00:04:35,863
WE PAINT CEILINGS, CEILINGS,
AND ONLY CEILINGS.
84
00:04:35,963 --> 00:04:37,442
WE DON' PAINT FLOORS
'CAUSE THEY'RE BENEATH US.
85
00:04:37,977 --> 00:04:39,945
WHO ARE YOU? WHAT
ARE YOU DOING HERE?
86
00:04:40,045 --> 00:04:41,725
WE HEARD YOU HAVE A CEILING THAT NEEDS PAINT.
87
00:04:42,098 --> 00:04:44,104
NICE BUNGALOW. THIS YOUR PLACE?
88
00:04:44,377 --> 00:04:46,863
YOU FOOLS. I'M THE GREAT MICHELANGELO,
89
00:04:47,131 --> 00:04:49,231
AND THIS IS THE SISTINE CHAPEL.
90
00:04:49,172 --> 00:04:50,969
OH YEAH, IF YOU'RE SO GREAT
91
00:04:51,069 --> 00:04:52,571
WHAT'D YOU DO WITH THE OTHER 15 CHAPELS?
92
00:04:52,671 --> 00:04:53,503
HUH? GOT YOU THERE
93
00:04:53,605 --> 00:04:56,286
OUT! OUT! HOW DARE YOU!
94
00:04:57,762 --> 00:04:58,609
HUH?
95
00:04:58,709 --> 00:05:00,822
WELL, THAT TAKES CARE OF THE COMPETITION.
96
00:05:01,251 --> 00:05:05,017
GENTLEMEN! START YOUR ROLLERS.
97
00:05:06,449 --> 00:05:09,052
YOU KNOW, A LITTLE TOUCH-UP WILL DO
WONDERS FOR THIS PLACE.
98
00:05:09,424 --> 00:05:11,998
LET ME IN! LET ME IN!
99
00:05:12,372 --> 00:05:15,709
NOBODY GETS IN TO SEE THE WIZARD.
NOT NOBODY, NOT NO HOW.
100
00:05:15,826 --> 00:05:17,662
BUT I'M MICHELANGELO.
101
00:05:18,439 --> 00:05:19,939
THE WITCH'S MICHELANGELO?
102
00:05:20,039 --> 00:05:23,257
WELL NOW, THAT'S A CEILING
OF A DIFFERENT COLOR.
103
00:05:27,270 --> 00:05:28,559
AAAAHH!
104
00:05:28,659 --> 00:05:30,943
WHAT HAVE YOU DONE TO
MY BEAUTIFUL CEILING?
105
00:05:31,843 --> 00:05:32,457
YOU LIKE IT?
106
00:05:32,557 --> 00:05:34,221
I GOTTA TELL YOU, WE HAD
A HECK OF A TIME
107
00:05:34,321 --> 00:05:35,492
COVERING UP THOSE NAKED PEOPLE.
108
00:05:35,527 --> 00:05:38,388
YOU FOOLS! YOU'VE RUINED IT.
109
00:05:38,488 --> 00:05:40,416
IT'S SUPPOSED TO HAVE PICTURES.
110
00:05:40,816 --> 00:05:43,728
PICTURES? HE WANTS PICTURES.
111
00:05:43,819 --> 00:05:46,125
HEY, DON'T WORRY, MIKE. OUR MISTAKE.
112
00:05:46,225 --> 00:05:49,178
THIS HASN'T HAPPENED SINCE THAT
VENUS DE MILO ARMS FIASCO.
113
00:05:49,302 --> 00:05:53,103
SAY, WHY DON'T YOU GO PAINT THAT
MOANING LISA, LEONARDO?
114
00:05:53,200 --> 00:05:54,518
THAT'S DA VINCI.
115
00:05:54,618 --> 00:05:55,565
THAT'S DELIGHTFUL.
116
00:05:55,665 --> 00:05:58,037
THAT'S DE-LOVELY. BUT WE
GOT A CEILING TO PAINT.
117
00:05:58,535 --> 00:05:59,605
BUT...
118
00:05:59,705 --> 00:06:02,603
HERE, JUST PICK OUT A WALLPAPER
PATTERN AND RELAX.
119
00:06:02,703 --> 00:06:04,043
WE'LL TAKE CARE OF EVERYTHING.
120
00:06:04,143 --> 00:06:06,941
YEAH! WHEN IT COMES TO CEILINGS,
WE'RE THE TOPS.
121
00:06:07,041 --> 00:06:09,546
OH, AND WHILE YOU'RE AT IT,
PICK OUT A LINOLEUM, WHY DONTCHA?
122
00:06:09,646 --> 00:06:12,062
AND DON'T FORGET YOUR UPHOLSTERY
AND BATHROOM FIXTURES.
123
00:06:12,267 --> 00:06:13,417
OH, THANK YOU.
124
00:06:13,449 --> 00:06:15,742
NOW DON'T YOU WORRY
YOUR PRETTY LITTLE HEAD.
125
00:06:15,842 --> 00:06:17,410
BY THE WAY, NICE TOGA.
126
00:06:18,768 --> 00:06:21,779
LET ME SEE. THIS LOVELY FLORAL
PATTERN MIGHT BE JUST--
127
00:06:22,226 --> 00:06:23,796
HEY, WAIT A MINUTE!
128
00:06:23,961 --> 00:06:27,583
I'LL TEACH THOSE IDIOTS TO FOOL
WITH THE GREAT MICHELANGELO.
129
00:06:31,503 --> 00:06:34,837
NO! NO! NO!
130
00:06:41,556 --> 00:06:44,346
I'M RUINED. RUINED!
131
00:06:45,030 --> 00:06:47,893
I KNEW IT. HE PREFERS THE YOUNG ELVIS.
132
00:06:48,451 --> 00:06:50,926
IT IS SUPPOSED TO LOOK LIKE THIS.
133
00:06:53,576 --> 00:06:55,790
OH! MORE NAKED PEOPLE.
134
00:06:56,071 --> 00:06:59,940
I WOULDN'T GO FLASHING THAT AROUND
IF I WERE YOU, MIKE. THIS IS A CHURCH.
135
00:07:02,573 --> 00:07:05,740
BUT HIS EMINENCE IS COMING TONIGHT,
AND IT MUST BE FINISHED.
136
00:07:05,935 --> 00:07:08,270
PLEASE, YOU GOT TO HELP ME.
137
00:07:10,778 --> 00:07:13,742
WAIT A MINUTE. YOU EXPECT US
POOR, INNOCENT CHILDREN
138
00:07:13,842 --> 00:07:14,849
TO CLIMB UP DANGEROUS SCAFFOLDING
139
00:07:14,949 --> 00:07:17,363
AND PAINT NAKED PEOPLE
ALL OVER A CHURCH?
140
00:07:17,463 --> 00:07:18,771
WE'LL DO IT!
141
00:07:19,668 --> 00:07:21,593
BUT WE'RE NOT DOING IT
FOR THE SAKE OF ART,
142
00:07:21,693 --> 00:07:23,619
AND WE'RE NOT DOING IT
FOR THE SAKE OF MONEY.
143
00:07:23,770 --> 00:07:27,294
NO. WE'RE DOING IT BECAUSE
WE LIKE PAINTING NAKED PEOPLE.
144
00:07:56,496 --> 00:07:58,931
I STILL DON'T KNOW WHAT TO
PAINT IN THIS BLANK SPACE.
145
00:07:59,031 --> 00:08:01,003
AND HIS EMINENCE WILL
BE HERE ANY MINUTE.
146
00:08:01,846 --> 00:08:03,927
IT'S HIS EMINENCE. HIS EMINENCE!
147
00:08:04,027 --> 00:08:06,507
LOOK, IT'S HIS EMINENCE.
HIS EMINENCE IS COMING.
148
00:08:06,607 --> 00:08:07,998
GADZOOKS, HIS EMINENCE.
149
00:08:08,422 --> 00:08:11,482
DON'T WORRY, MIKE. YOU GO
SAY HOWDY, WE'LL FINISH UP.
150
00:08:13,727 --> 00:08:17,406
YOUR EMINENCE.
I'M SO GLAD YOU COULD COME.
151
00:08:18,194 --> 00:08:19,860
I'VE WORKED SO HARD TO PLEASE YOU.
152
00:08:20,999 --> 00:08:22,484
I HOPE YOU LIKE MY CEILING.
153
00:08:23,312 --> 00:08:25,869
AAH! I'M RUINED!
154
00:08:36,380 --> 00:08:37,928
I LIKE IT.
155
00:08:38,834 --> 00:08:40,647
HEY, MIKEY, HE LIKES IT.
156
00:08:41,361 --> 00:08:43,117
PAINTING IS LIKE SHOW BUSINESS.
157
00:08:43,217 --> 00:08:44,754
YOU HAVE TO KNOW YOUR AUDIENCE.
158
00:09:04,436 --> 00:09:06,390
AS FAR BACK AS I CAN REMEMBER,
159
00:09:06,490 --> 00:09:08,379
I ALWAYS WANTED TO BE A GOODFEATHER.
160
00:09:10,130 --> 00:09:12,546
YOU SEE, IF YOU WERE A GOODFEATHER,
YOU HAD IT ALL.
161
00:09:12,646 --> 00:09:14,331
YOU WERE A SOMEBODY IN A NEIGHBORHOOD
162
00:09:14,431 --> 00:09:17,675
FULL OF NOBODIES, LIKE BOBBY AND PESTO.
163
00:09:17,775 --> 00:09:19,275
THOSE GUYS WERE MY HEROES.
164
00:09:19,375 --> 00:09:21,403
HEY, COO, I'M WALKIN' HERE.
165
00:09:21,503 --> 00:09:22,585
YOU WALKIN' WITH ME?
166
00:09:22,685 --> 00:09:24,076
IS THAT WHAT YOU'RE DOIN'?
167
00:09:24,176 --> 00:09:25,613
ARE YOU WALKIN' WITH ME?
168
00:09:25,713 --> 00:09:27,279
I DON'T SEE ANYBODY ELSE HERE.
169
00:09:27,379 --> 00:09:28,561
ARE YOU WALKIN' WITH ME?
170
00:09:28,661 --> 00:09:32,252
BOBBY AND PESTO WEREN'T
AFRAID OF NOTHING OR NOBODY.
171
00:09:47,271 --> 00:09:49,170
EH, COO YOU!
172
00:09:49,270 --> 00:09:51,474
YEAH, RUN, RUN, PUSSYCAT.
173
00:09:51,574 --> 00:09:53,074
MESS WITH US, WILL YOUSE?
174
00:09:53,174 --> 00:09:54,674
COO OFF!
175
00:09:54,774 --> 00:09:57,920
CAT DON'T KNOW COO ABOUT
WHAT HE'S MESSIN' WITH.
176
00:09:58,020 --> 00:09:59,398
YEAH, I HEAR THAT.
177
00:09:59,498 --> 00:10:00,779
HEY, GOODFEATHERS.
178
00:10:02,488 --> 00:10:05,518
HOW YOU DOIN', BOBBY? HIYA, PESTO.
179
00:10:09,156 --> 00:10:10,825
LOOK WHAT WE GOT OVER HERE.
180
00:10:10,925 --> 00:10:11,665
WHAT'S WITH YOU?
181
00:10:11,765 --> 00:10:14,046
I'D LIKE TO BECOME A GOODFEATHER.
182
00:10:20,768 --> 00:10:22,669
MAKE HIM STOP! HE'S KILLIN' ME!
183
00:10:25,243 --> 00:10:28,321
YOU? A GOODFEATHER?
184
00:10:30,048 --> 00:10:31,519
GET HIM OUTTA MY FACE.
185
00:10:31,619 --> 00:10:32,294
RIGHT.
186
00:10:38,486 --> 00:10:40,450
GET OUTTA HERE! BUZZ OFF!
187
00:10:42,890 --> 00:10:46,761
GET HIM. "I WANNA BE A GOODFEATHER."
188
00:10:47,730 --> 00:10:49,799
WE'RE GETTIN' A LOT OF LAUGHS TODAY.
189
00:10:51,444 --> 00:10:52,449
WHAT A BIRD!
190
00:10:52,549 --> 00:10:53,381
FEATHER HEAD!
191
00:10:57,842 --> 00:10:59,305
AW, DON'T LAUGH, GUYS.
192
00:10:59,405 --> 00:11:02,455
I WANNA BE A TOUGH BIRD,
YOU KNOW, LIKE YOU, PESTO.
193
00:11:02,555 --> 00:11:03,810
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
194
00:11:03,910 --> 00:11:05,646
I SAID YOU'RE TOUGH, THAT'S ALL.
195
00:11:05,746 --> 00:11:07,246
YOU SAYING I'M AN OVERDONE
PIECE OF MEAT?
196
00:11:07,346 --> 00:11:08,718
IS THAT WHAT YOU'RE SAYING?
197
00:11:08,818 --> 00:11:12,732
WHAT AM I, A PLATE OF DRY STICK BUTT
MEAT HERE TO AMUSE YOU?
198
00:11:12,832 --> 00:11:15,434
NO, I DIDN'T SAY THAT.
I JUST SAID YOU'RE TOUGH.
199
00:11:15,534 --> 00:11:16,997
I AM TOUGH?
YEAH.
200
00:11:17,097 --> 00:11:19,798
I'M TOUGH?
YEAH, YOU'RE TOUGH.
201
00:11:21,162 --> 00:11:24,030
THAT'S IT! I'LL SHOW YOU "TOUGH."
202
00:11:28,598 --> 00:11:29,638
THE GODPIGEON.
203
00:11:35,950 --> 00:11:38,994
PESTO. PESTO. HO! PESTO!
204
00:11:39,013 --> 00:11:40,746
WHAT? WHAT? WHAT?
WHAT'D I DO? WHAT?
205
00:11:51,224 --> 00:11:54,238
THE GODPIGEON, SOLLY, WANTS
TO KNOW WHO YOU ARE.
206
00:11:54,338 --> 00:11:55,730
UH, I'M SQUIT.
207
00:11:57,137 --> 00:11:59,447
SQUIT? WHAT KIND OF A NAME IS THAT?
208
00:11:59,547 --> 00:12:03,870
IT'S A STUPID ONE, THAT'S WHAT.
SQUIT.
209
00:12:06,607 --> 00:12:09,758
LISTEN, I'LL DO ANYTHING
TO BE A GOODFEATHER.
210
00:12:17,890 --> 00:12:18,836
HE SAYS YOU'RE IN.
211
00:12:18,936 --> 00:12:19,986
ALL RIGHT!
212
00:12:20,086 --> 00:12:22,559
IF YOU COME THROUGH WITH SOME FOOD.
213
00:12:22,659 --> 00:12:26,060
SURE. I'LL GET SOME FOOD. NO PROBLEM.
214
00:12:29,250 --> 00:12:30,817
ALL RIGHT! A BAGEL!
215
00:12:34,869 --> 00:12:37,605
GO FOR IT, KID. YOU NEED HELP?
WE'LL HELP.
216
00:12:37,705 --> 00:12:39,271
EH, FORGET ABOUT IT.
217
00:12:56,188 --> 00:12:57,728
HE NEEDS HELP.
218
00:13:08,135 --> 00:13:09,003
ALL RIGHT, THERE IT IS.
219
00:13:09,103 --> 00:13:10,945
I'M GOING FOR IT.
NO, I'M GOIN' FOR IT!
220
00:13:11,045 --> 00:13:11,738
NO, I'M GOING IN!
221
00:13:11,838 --> 00:13:14,272
I GOT IT! I GOT IT! I GOT IT!
222
00:13:20,779 --> 00:13:23,370
GO FOR IT.
PIPE DOWN.
GO FOR IT, WILL YOU?
223
00:13:23,470 --> 00:13:26,454
HEY, COO OFF. I'LL GO FOR IT
WHEN I WANNA GO FOR IT.
224
00:13:26,554 --> 00:13:27,200
SO, GO FOR IT.
225
00:13:27,300 --> 00:13:28,166
ALL RIGHT, ALL RIGHT!
226
00:13:55,317 --> 00:13:56,752
I'M DYIN' HERE.
227
00:14:11,803 --> 00:14:13,818
OK, SO WHAT'S THE PLAN WITH THE BAGEL?
228
00:14:13,918 --> 00:14:14,736
TAXI!
229
00:14:16,821 --> 00:14:18,946
TAXI! TAXI!
230
00:14:19,271 --> 00:14:21,088
TAKE YOU ANYWHERE. 14 DOLLAR.
231
00:14:21,188 --> 00:14:22,939
14 DOLLARS?!
232
00:14:29,954 --> 00:14:31,618
UH, TAXI?
233
00:14:31,718 --> 00:14:33,729
WHO ORDERED THE SQUAB UNDER GLASS?
234
00:14:51,106 --> 00:14:52,020
HEY!
235
00:14:56,554 --> 00:15:03,437
AAH! OHH! OHH! EEUW!
NASTY, AWFUL RATS WITH WINGS!
236
00:15:03,537 --> 00:15:06,625
UGH! YOU FILTHY, STINKING BIRDS!
237
00:15:10,363 --> 00:15:11,625
SO THIS IS THE PLAN, SEE?
238
00:15:11,725 --> 00:15:13,571
WE GET UNDER THE MANHOLE,
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
239
00:15:13,671 --> 00:15:15,176
YEAH, YEAH, YEAH!
THEN WE SNATCH THE BAGEL
FROM UNDERNEATH.
240
00:15:15,276 --> 00:15:17,164
YEAH, THAT'S BEAUTIFUL.
241
00:15:17,264 --> 00:15:19,833
YEAH, FORGET ABOUT IT.
YOU'RE A GENIUS, BOBBY.
242
00:15:19,933 --> 00:15:21,274
YEAH, I'M A GENIUS OVER HERE.
243
00:15:21,374 --> 00:15:23,056
YEAH, YOU'RE A REAL SMART BIRD, BOBBY.
244
00:15:23,156 --> 00:15:25,909
WHO ASKED YA?
NOBODY.
KEEP YOUR BEAK IN YOUR OWN BUSINESS.
245
00:15:44,493 --> 00:15:45,493
STOP WITH THE KICKING!
246
00:15:45,593 --> 00:15:47,228
WHAT'S WITH THE SIZE 12 UPSIDE THE HEAD?
247
00:16:01,978 --> 00:16:03,748
BADA-BING. THERE SHE IS.
248
00:16:07,484 --> 00:16:10,113
GET YOUR FLIPPIN' WING OUTTA MY EYE!
249
00:16:10,213 --> 00:16:11,184
QUIT SHOVIN', WILL YA?
250
00:16:11,284 --> 00:16:13,307
SHOVE YOU, YOU SACK OF PILLOW STUFFING!
251
00:16:13,407 --> 00:16:14,626
YOU TWO PIPE DOWN!
252
00:16:19,962 --> 00:16:21,160
GOT IT.
253
00:16:28,306 --> 00:16:31,238
I HAD IT. I HAD IT.
THEN BADA BING BAM BOOM!
254
00:16:29,906 --> 00:16:33,239
MY WING'S INTRODUCED TO RADIAL TIRES.
255
00:16:40,956 --> 00:16:42,907
WHERE'D YOU GE THE UNIFORM, BOBBY?
256
00:16:43,007 --> 00:16:44,507
YOU ASK TOO MANY QUESTIONS. WAIT HERE.
257
00:16:55,294 --> 00:16:57,637
HAH!
ALL RIGHT, WE DID IT.
258
00:16:57,737 --> 00:17:00,847
YES. PESTO, YOU ARE ONE SWELL BIRD.
259
00:17:00,947 --> 00:17:02,180
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
260
00:17:02,280 --> 00:17:04,106
I SAID YOU'RE SWELL, THAT'S ALL.
261
00:17:04,206 --> 00:17:06,972
YOU SAYIN' THAT I GOT A BIG HEAD?
IS THAT WHAT YOU'RE SAYIN'?
262
00:17:07,072 --> 00:17:10,343
WHAT AM I, A BLOATED PUFFY
ROUND HEAD HERE TO AMUSE YOU?
263
00:17:10,443 --> 00:17:13,047
NO, I DIDN'T SAY THAT.
I SAID YOU'RE SWELL.
264
00:17:13,147 --> 00:17:16,182
I AM SWELL?
YEAH, YOU'RE SWELL.
265
00:17:16,282 --> 00:17:17,847
SWELL?
YEAH.
266
00:17:20,098 --> 00:17:23,558
THAT'S IT! HERE'S YOUR "SWELL."
I GOT YOUR "SWELL" RIGHT HERE.
267
00:17:23,658 --> 00:17:24,724
I'LL SHOW YOU "SWELL."
268
00:17:24,824 --> 00:17:27,361
PESTO, SQUIT, KNOCK IT OFF.
269
00:17:27,461 --> 00:17:28,415
HEY! YO! HUH?
270
00:17:41,587 --> 00:17:43,754
OHH GUESS I'M OUT.
271
00:17:48,364 --> 00:17:49,992
THE GODPIGEON.
272
00:18:31,285 --> 00:18:33,574
YOU HAVE BEEN GIVEN
THE GODPIGEON'S BLESSING.
273
00:18:33,574 --> 00:18:36,488
YOU'RE IN.
I'M IN! I MADE IT!
274
00:18:50,378 --> 00:18:53,714
HE SLOBBERED
ALL OVER ME OVER HERE!
275
00:18:53,814 --> 00:18:56,548
MAYBE HE THINKS YOU'RE CUTE.
YOU KNOW WHAT I'M SAYIN'?
276
00:18:59,162 --> 00:19:01,222
CUTE? YOU THINK I'M CUTE?
277
00:19:02,495 --> 00:19:05,173
THAT'S IT! CUTE? I'LL SHOW YA "CUTE"!
HERE'S YOUR "CUTE"!
278
00:19:05,273 --> 00:19:09,479
YOU WANNA "CUTE"? HERE'S YOUR "CUTE"!
YOU DE-EVOLVED RACK OF DINOSAUR BONES!
279
00:19:10,631 --> 00:19:13,252
AND THAT'S HOW I BECAME A GOODFEATHER.
280
00:19:17,279 --> 00:19:19,319
GEE, YAKKO, I'M CONFUSED.
281
00:19:19,419 --> 00:19:20,592
WHAT ELSE IS NEW?
282
00:19:20,692 --> 00:19:22,594
NO, I MEAN ABOUT TODAY'S SHOW.
283
00:19:22,694 --> 00:19:24,576
WHAT WAS THE MORAL OF THE STORY?
284
00:19:24,676 --> 00:19:25,994
GOOD QUESTION, WAKKO.
285
00:19:26,094 --> 00:19:27,161
AND TO LEARN THE ANSWER,
286
00:19:27,261 --> 00:19:29,256
LET'S CONSULT THE WHEEL OF MORALITY!
287
00:19:30,323 --> 00:19:32,664
WHEEL OF MORALITY, TURN, TURN, TURN
288
00:19:32,764 --> 00:19:34,867
TELL US THE LESSON THAT WE SHOULD LEARN.
289
00:19:34,967 --> 00:19:35,989
MORAL NUMBER 4.
290
00:19:36,089 --> 00:19:38,573
AND THE MORAL OF TODAY'S STORY IS
291
00:19:39,134 --> 00:19:41,410
NEVER ASK, WHAT HOT DOGS ARE MADE OF.
292
00:19:41,510 --> 00:19:44,139
OF COURSE, IT ALL MAKES
PERFECT SENSE NOW.
293
00:19:44,239 --> 00:19:46,047
THANKS FOR CLEARING THAT UP.
294
00:19:46,147 --> 00:19:47,209
MY PLEASURE.
295
00:21:04,747 --> 00:21:09,515
SET THREE EXTRA PLACES!
WE'RE COMING OVER FOR DINNER!
19878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.