All language subtitles for Rebel (2012) Telugu Blu-Ray - 1080p - AVC - [DD5.1 - 448Kbps] + ESub - 2.5GB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,308 --> 00:03:06,310 Why can't you go home early after visiting the temple? 2 00:03:06,560 --> 00:03:08,020 Do you need to be out this late? 3 00:03:08,104 --> 00:03:14,985 I took a vow, on top of it this rain got me delayed 4 00:03:15,027 --> 00:03:19,031 You always do this I was so tensed, you know 5 00:03:21,325 --> 00:03:26,706 - I am sorry - You know how to pacify me 6 00:03:39,343 --> 00:03:40,678 Hey, wait till I get you 7 00:03:40,761 --> 00:03:44,056 Please do not do that Let's go, I am scared 8 00:03:44,098 --> 00:03:46,934 Wait, how can he park his bike in the middle of the road? 9 00:03:47,017 --> 00:03:49,520 Remember whom you intend catching 10 00:03:49,603 --> 00:03:50,938 Maybe it is their plan? 11 00:03:51,021 --> 00:03:52,523 Should I let them go if this is their plan? 12 00:03:52,606 --> 00:03:56,861 I beg you, let's go I am scared 13 00:03:56,944 --> 00:03:59,613 I am begging you 14 00:03:59,697 --> 00:04:02,199 I can't bear it if something happens to you...please 15 00:05:56,188 --> 00:05:57,106 Hi! 16 00:05:58,691 --> 00:06:02,695 - DIG is finished - David, cash 17 00:06:10,911 --> 00:06:12,496 Thank you, sir 18 00:06:22,339 --> 00:06:23,883 I need to meet Nanu sir 19 00:06:26,886 --> 00:06:28,470 You better be careful 20 00:06:28,554 --> 00:06:32,975 Sir, Anthony and David have come to meet you 21 00:06:33,058 --> 00:06:33,976 Ask them to come in 22 00:06:39,106 --> 00:06:40,107 Good evening, sir 23 00:06:40,232 --> 00:06:42,276 Sir, DIG is finished 24 00:06:42,401 --> 00:06:47,281 Take this cash, Rs 5000000 in this suitcase 25 00:06:47,323 --> 00:06:48,324 Thank you, sir 26 00:06:49,617 --> 00:06:51,619 Sir, just a request 27 00:06:51,702 --> 00:06:55,205 Can we meet Stephen Robert once? 28 00:06:56,290 --> 00:07:00,169 - Are these 2 your men? - Yes, sir 29 00:07:09,178 --> 00:07:13,098 You are lucky this time your men were killed 30 00:07:13,599 --> 00:07:17,853 If you ever say you want to meet Stephen Robert, you will be killed 31 00:07:22,816 --> 00:07:24,360 Take the bodies away 32 00:07:52,554 --> 00:07:54,431 Which platform does the flight arrive? 33 00:07:57,351 --> 00:07:59,979 Flights have runways, not platforms 34 00:08:00,062 --> 00:08:03,023 Ah, they have changed it now 35 00:08:03,107 --> 00:08:05,859 So, general arrives in the back or front? 36 00:08:05,943 --> 00:08:09,989 - Arrives under the wings - Probably to avoid the sun 37 00:08:10,114 --> 00:08:11,407 Have you come from a village? 38 00:08:11,448 --> 00:08:17,454 - Do they have red flights like red buses? - Kingfisher flights are red flights 39 00:08:18,372 --> 00:08:23,419 Then, does this flight stop enroute for coffee and tea or is it non-stop? 40 00:08:24,378 --> 00:08:25,379 Why are you upset? 41 00:08:25,421 --> 00:08:26,380 Have I said something wrong? 42 00:08:26,463 --> 00:08:28,757 Have you seen an airplane on TV or for real? 43 00:08:28,841 --> 00:08:31,510 As though it differs!? 44 00:08:31,593 --> 00:08:35,347 It is not good enough if you come with a bouquet 45 00:08:38,475 --> 00:08:39,852 Greetings, sir 46 00:08:39,935 --> 00:08:41,395 How can I help you? 47 00:08:41,478 --> 00:08:43,355 Will you repay my loan of 50000 bucks? 48 00:08:43,439 --> 00:08:43,772 What? 49 00:08:43,856 --> 00:08:47,026 What time does the Vizag flight arrive? 50 00:08:47,109 --> 00:08:48,402 Will arrive in 10 minutes 51 00:08:48,444 --> 00:08:52,239 Tell me if it has crossed Warangal, Surya pet 52 00:08:52,322 --> 00:08:54,366 ...or stopped at Moulali junction 53 00:08:54,408 --> 00:08:57,411 - I want clarity - It has landed, sir 54 00:08:58,996 --> 00:09:00,581 Nice dress! Who stitched it? 55 00:09:00,664 --> 00:09:01,498 A Tailor 56 00:09:01,582 --> 00:09:03,751 Everyone goes to a tailor How old are you? 57 00:09:03,834 --> 00:09:07,379 - I can't give you that information here - Let me come to your house then 58 00:09:07,629 --> 00:09:09,798 Close your mouth, else the planes will go into it 59 00:09:13,635 --> 00:09:16,513 He looks different, must be our man 60 00:09:32,446 --> 00:09:33,447 Hello, sir 61 00:09:42,456 --> 00:09:44,041 My name is Narasa Rain 62 00:09:44,083 --> 00:09:46,585 My friends call me Nasa Raju, as I speak well 63 00:09:46,668 --> 00:09:50,089 How is my name? It is okay 64 00:09:50,464 --> 00:09:53,467 My boss has sent me to be your guide for 3 months 65 00:09:54,051 --> 00:09:56,053 I know all the tourist spots in this city 66 00:09:56,095 --> 00:09:58,430 Sonia Gandhi usually uses my services as a tourist guide 67 00:09:58,472 --> 00:10:00,641 Now, it is you Aren't you lucky? 68 00:10:01,475 --> 00:10:04,770 Why is he silent? ls he physically challenged? 69 00:10:08,524 --> 00:10:11,318 Why doesn't he reply despite my being sweet? 70 00:10:11,401 --> 00:10:14,488 He is maybe jealous that I am better looking than him 71 00:10:24,456 --> 00:10:28,752 My boss instructed that I should find you a bungalow 72 00:10:28,919 --> 00:10:32,089 This is the best, that I found through brokers 73 00:10:33,340 --> 00:10:38,554 24 hours water, 24 hours electricity and 24 hours my company 74 00:10:43,559 --> 00:10:48,105 I have noticed, ever since you landed you haven't spoken a word 75 00:10:48,230 --> 00:10:49,857 What is the problem? 76 00:10:51,775 --> 00:10:55,487 I fear that I will die if you do not talk 77 00:10:55,529 --> 00:10:57,489 Please talk 78 00:10:58,490 --> 00:11:00,576 My bad luck! 79 00:11:10,043 --> 00:11:16,383 Saluting the Sun God? I thought he looked like a fool 80 00:11:17,092 --> 00:11:19,720 He must be a nice fellow, if he is God-fearing 81 00:11:20,304 --> 00:11:24,516 Perhaps he will talk after he prays, I was very hasty 82 00:11:25,851 --> 00:11:28,729 Sorry, sir, I didn't know you were so God-fearing 83 00:11:31,607 --> 00:11:32,774 Oh my God! 84 00:11:59,760 --> 00:12:03,680 Drink, go on Enjoy! 85 00:12:04,306 --> 00:12:07,476 You should wear the holy ash after praying, not drink! 86 00:12:07,559 --> 00:12:12,147 Drinking is for people like me Not for someone like you 87 00:12:12,231 --> 00:12:14,650 Talk please... 88 00:12:14,983 --> 00:12:21,156 I am asking you to talk so patiently 89 00:12:21,240 --> 00:12:22,658 Talk 90 00:12:23,825 --> 00:12:26,495 I have just had a peg 91 00:12:26,578 --> 00:12:28,372 Do not make me angry 92 00:12:28,455 --> 00:12:30,082 Talk before I complete counting 5 93 00:12:30,207 --> 00:12:32,668 1...2...3...4 94 00:12:32,709 --> 00:12:34,711 I beg you, tell me when you will talk 95 00:12:34,795 --> 00:12:35,587 ...and I will then count 5 96 00:12:35,629 --> 00:12:38,924 Who is Stephen Robert? 97 00:12:51,353 --> 00:12:59,778 You ask about Stephen Robert with the 1st word you choose to talk? 98 00:12:59,861 --> 00:13:04,199 I beg you, please do not ask me any further about Stephen Robert 99 00:13:08,662 --> 00:13:10,914 I will tell you everything about Stephen Robert 100 00:13:10,998 --> 00:13:12,874 Police haven't seen him 101 00:13:12,958 --> 00:13:16,044 Neither have the goons who work for him 102 00:13:16,086 --> 00:13:17,963 Have you seen the people who work for him in this city? 103 00:13:18,046 --> 00:13:20,090 - Yes, I have - Then show them to me 104 00:13:22,759 --> 00:13:26,138 I will show you on 1 condition I will point out from far 105 00:13:26,221 --> 00:13:29,057 They will kill me if they get to know 106 00:13:29,725 --> 00:13:32,811 Anyway, why do you need this information? 107 00:13:33,395 --> 00:13:34,313 Okay, let's go! 108 00:13:43,405 --> 00:13:45,741 For the 1st time I am seeing someone wear a helmet in a car 109 00:13:45,782 --> 00:13:47,868 If I didn't, that would be the last time you saw me 110 00:13:47,951 --> 00:13:50,412 You are asking for Stephen Robert 111 00:13:50,495 --> 00:13:52,998 In fact I wanted to cover myself like a robot 112 00:13:53,081 --> 00:13:55,792 But it seems Rajnikanth has taken that costume 113 00:13:55,834 --> 00:14:00,422 - Stop blabbering and tell me where - On the 4th floor, you can hear music 114 00:14:00,839 --> 00:14:03,925 Tell them you came alone, do not mention my name 115 00:14:13,810 --> 00:14:15,771 Who are you? Why are you here? 116 00:14:16,063 --> 00:14:17,272 I want to meet your bro 117 00:14:21,401 --> 00:14:23,236 - Why do you need to meet him? - For business 118 00:14:23,820 --> 00:14:26,323 Thomas, someone's here to meet you 119 00:14:28,325 --> 00:14:30,285 Who is it? Ask him to come 120 00:14:30,827 --> 00:14:32,871 Hey! Come here 121 00:14:38,460 --> 00:14:41,171 - Tell me - I need to talk personally 122 00:14:47,719 --> 00:14:51,473 Someone has come to meet Stephen Robert 123 00:14:51,556 --> 00:14:52,808 Believe it is a big deal 124 00:14:52,849 --> 00:14:55,519 If he had that big a deal with Stephen Robert... 125 00:14:55,602 --> 00:14:57,813 ...he wouldn't come here looking for us 126 00:14:57,854 --> 00:14:59,606 He'd have gone directly to meet Nanu 127 00:14:59,689 --> 00:15:03,360 This guy is an useless fellow Beat him and send him away 128 00:15:09,991 --> 00:15:13,870 - There is no business, go - It is a big deal, brother 129 00:15:17,499 --> 00:15:20,085 Why do you hit me if I want to meet Stephen Robert? 130 00:15:21,586 --> 00:15:23,255 Give me the rod 131 00:15:35,892 --> 00:15:38,895 Do not you get it? Leave 132 00:15:48,572 --> 00:15:54,870 You are lucky as I am in a party mood, else I'd have killed you 133 00:15:57,539 --> 00:16:00,000 Boys! Start the music 134 00:16:07,924 --> 00:16:14,931 I thought this fellow was a brave I will deal with him later at home 135 00:16:25,942 --> 00:16:29,946 You drink like a fish! 136 00:16:29,988 --> 00:16:35,535 You pose like you have beaten 500 people? 137 00:16:35,619 --> 00:16:38,246 When you asked me about Stephen Robert... 138 00:16:38,330 --> 00:16:39,998 ...| thought you are a daredevil 139 00:16:40,040 --> 00:16:43,126 He bashed you, and you couldn't hit back 140 00:16:43,210 --> 00:16:49,299 Useless! Move your leg Get up 141 00:16:49,633 --> 00:16:51,718 What are you looking at? Get up I say! 142 00:16:51,801 --> 00:16:58,808 What is the use of being 6 feet tall? 143 00:16:58,892 --> 00:17:03,980 I am 5 feet, and I intimidate people 144 00:17:04,231 --> 00:17:07,234 Bend, as I want to hit you 145 00:17:13,823 --> 00:17:15,408 Sit down 146 00:17:18,703 --> 00:17:20,997 You think only you can drink? 147 00:17:21,998 --> 00:17:24,834 Who did Stephen Robert's people kill recently? 148 00:17:25,752 --> 00:17:27,963 Why do you again talk about him? 149 00:17:28,004 --> 00:17:31,508 Think of llleana, you may dream of her 150 00:17:31,591 --> 00:17:32,592 Do you know or do not you? 151 00:17:32,676 --> 00:17:35,512 He has started again What a pain! 152 00:17:35,595 --> 00:17:39,266 - Let's have 2 pegs and sleep - Why? Are you scared? 153 00:17:40,016 --> 00:17:43,019 It is like asking if one is scared after watching the spooky film 'Chandramukhi' 154 00:17:43,311 --> 00:17:46,022 You think I will do anything for money? 155 00:17:46,064 --> 00:17:48,066 Only a few bad things 156 00:17:48,316 --> 00:17:51,444 They killed the DGP I will not come, you go 157 00:17:51,528 --> 00:17:53,989 - You took money - Okay, so I will come 158 00:17:54,030 --> 00:17:55,657 No, I will go by myself 159 00:17:56,825 --> 00:17:58,577 To arrest Stephen Robert... 160 00:17:58,660 --> 00:18:01,997 ...my dad has been collecting evidence for the last 2 years 161 00:18:02,038 --> 00:18:04,040 But before he could submit it... 162 00:18:04,457 --> 00:18:07,961 ...they murdered my parents in the most gruesome way 163 00:18:08,044 --> 00:18:09,212 You did not go to court? 164 00:18:09,296 --> 00:18:11,006 I am left with my sister 165 00:18:11,047 --> 00:18:14,134 I didn't want to orphan her if something happened to me 166 00:18:14,551 --> 00:18:16,469 So I let go of everything and I am looking after her 167 00:18:16,553 --> 00:18:18,763 Can I have a look at that file? 168 00:18:18,847 --> 00:18:23,059 Shut up Who are you to see that file? 169 00:18:23,184 --> 00:18:27,355 Brother, why do you even talk to him? 170 00:18:27,856 --> 00:18:30,150 - Listen ma'am... - I beg of you, sir 171 00:18:30,734 --> 00:18:33,069 They've already killed my parents 172 00:18:33,486 --> 00:18:36,990 I am left with my brother Do not you want him to live? 173 00:18:37,032 --> 00:18:40,327 - Stephen Robert... - I do not know who Stephen Robert is 174 00:18:40,910 --> 00:18:41,995 You leave now 175 00:18:42,078 --> 00:18:44,164 Please do not say anything, brother 176 00:18:44,247 --> 00:18:45,582 - Ma'am, listen to me - No, you leave now 177 00:18:45,665 --> 00:18:47,500 - Listen to me for 1 minute - No, leave now 178 00:18:52,088 --> 00:18:58,053 Listen to me 1st and then it is up to you 179 00:19:33,755 --> 00:19:39,344 Brother, come in and sit down I will bring the file 180 00:19:43,139 --> 00:19:46,518 There is no photo, just a name No one has seen him? 181 00:19:46,601 --> 00:19:49,938 Nobody has seen him till now Only Nanu has seen him 182 00:19:50,021 --> 00:19:53,858 He handles in Hyderabad all his business deals 183 00:19:53,942 --> 00:19:56,027 Stephen Robert is 1 man or 2 men? 184 00:19:56,069 --> 00:20:00,115 2 men, 1 is Stephen, very influential 185 00:20:00,156 --> 00:20:04,285 2 years ago, he collaborated with Robert and reached a high level 186 00:20:05,453 --> 00:20:09,541 If I approached Nanu with a business deal, will I be able to meet Stephen and Robert? 187 00:20:09,624 --> 00:20:14,087 - It is not the right way to execute your plan - Then what should I do? 188 00:20:14,170 --> 00:20:19,092 There's only 1 way to know if Stephen and Robert are the people you are looking for 189 00:20:21,052 --> 00:20:25,724 Nandini...Nanu's daughter She is his life 190 00:20:26,182 --> 00:20:30,812 Since Nandini didn't approve of her dad she moved to Bangkok and teaches dance 191 00:20:30,895 --> 00:20:34,023 Anthony who works for Nanu took this opportunity 192 00:20:34,065 --> 00:20:37,944 ...and sent his brother Thomas to woo her in Bangkok 193 00:21:15,190 --> 00:21:20,528 Will Google search get for me, on this earth A girl as beautiful as you are? 194 00:21:25,784 --> 00:21:28,244 A guy who will flirt (sight adichify) and whose heart will beat faster 195 00:21:28,328 --> 00:21:31,247 Won't there be someone like that for sure meant for me? 196 00:21:36,628 --> 00:21:45,303 When I laugh gracefully, all girls become jealous 197 00:21:49,808 --> 00:22:00,276 To have created such a lovely girl All thanks to the creator Lord Brahma 198 00:22:00,443 --> 00:22:06,241 Will Google search get for me, on this earth A girl as beautiful as you are? 199 00:22:43,361 --> 00:22:48,616 Romancing me, riding a bike, ho 200 00:22:54,163 --> 00:22:59,335 lam the kind even the earth will want to mollycoddle me 201 00:22:59,377 --> 00:23:02,088 Poets dead and gone, Nanayya or Tikkanna come down from above 202 00:23:02,213 --> 00:23:04,424 Will not be able to describe my charms at all 203 00:23:04,507 --> 00:23:07,302 Does Anjelina Jolie or Shakira 204 00:23:07,343 --> 00:23:13,766 Have the slender waist that I boast of, what do you say 205 00:23:17,937 --> 00:23:28,406 Youngsters like kolaveri song that went viral Hum my name all the while 206 00:23:47,383 --> 00:23:52,513 Even in Bars the queue of men, are all out to flirt with me 207 00:23:58,144 --> 00:24:03,399 They named me a dream girl, fixed it forever 208 00:24:03,441 --> 00:24:08,571 RDX and Jallard sticks Crazy looks well hidden 209 00:24:08,655 --> 00:24:11,366 The pleasures of cocaine and wild trips of Ganja 210 00:24:11,449 --> 00:24:19,457 Being enjoyed today itself, is not wrong at all 211 00:24:22,043 --> 00:24:27,423 Somewhere, someone, I wonder Will be my own husband one day 212 00:24:32,637 --> 00:24:38,184 Will Google search get for me, on this earth A girl as beautiful as you are? 213 00:24:43,439 --> 00:24:45,984 A guy who will flirt (sight adichify) and whose heart will beat faster 214 00:24:46,067 --> 00:24:48,820 Won't there be someone like that for sure meant for me? 215 00:24:54,158 --> 00:25:04,419 When I laugh gracefully, all girls become jealous 216 00:25:07,255 --> 00:25:08,464 Get lost, da 217 00:25:09,424 --> 00:25:11,926 - Do you know this girl? - Looks super 218 00:25:12,010 --> 00:25:14,637 I asked if you know her? Not if you like her 219 00:25:14,721 --> 00:25:16,723 How would I know? Tell me who she is 220 00:25:16,806 --> 00:25:18,057 She is my lover 221 00:25:18,599 --> 00:25:21,477 You will show me 100 pictures claiming 222 00:25:21,519 --> 00:25:22,854 Shilpa Shetty is my wife Aishwarya Rai is my love 223 00:25:22,937 --> 00:25:25,690 How can you be in love? Does she love you? 224 00:25:25,773 --> 00:25:33,031 - That is why I am going to Bangkok - Please go, I am unable to bear your torture 225 00:25:33,072 --> 00:25:36,075 - Pack my clothes - Why should I pack for you? 226 00:25:36,200 --> 00:25:37,994 - Because you are coming too - I am not coming 227 00:25:38,077 --> 00:25:39,579 - You are - I am not 228 00:25:39,662 --> 00:25:40,705 You are coming, that is all 229 00:25:40,788 --> 00:25:44,417 Indian Airlines flight at 4:00 P.M today Tickets will be taken care of 230 00:25:51,966 --> 00:25:59,307 - I am bloated, I need to use the toilet - Didn't you use the toilet in the flight? 231 00:25:59,390 --> 00:26:02,518 If he figures that I do not know then I will become a fool 232 00:26:02,560 --> 00:26:05,063 You do not know bathrooms existed on flights! 233 00:26:05,146 --> 00:26:06,147 I know 234 00:26:06,647 --> 00:26:09,317 I didn't want it to drop on people here 235 00:26:12,528 --> 00:26:13,613 This is our apartment 236 00:26:17,200 --> 00:26:20,661 Stop your style What is her address? 237 00:26:27,001 --> 00:26:27,919 Got it 238 00:26:28,920 --> 00:26:33,716 Your style doesn't match this address Am going to change your style 239 00:26:38,930 --> 00:26:41,766 How long will you wait? Tell her you love her 240 00:26:42,433 --> 00:26:45,603 My brother sent me here to fall in love with Nandini 241 00:26:45,645 --> 00:26:48,231 If the plan fails, he will kill me 242 00:26:48,648 --> 00:26:52,819 I am waiting for the right time to tell her 243 00:26:53,319 --> 00:26:56,322 If you keep waiting, someone will take her away 244 00:26:56,572 --> 00:26:57,740 Who will come? 245 00:27:38,656 --> 00:27:40,616 Why do you disturb me when I am in a love mood? 246 00:27:40,658 --> 00:27:42,743 That girl is mine I love her 247 00:27:42,827 --> 00:27:44,996 Greed isn't good 248 00:27:45,037 --> 00:27:46,706 Your height doesn't match with her's 249 00:27:46,789 --> 00:27:48,624 Mine does 250 00:27:48,666 --> 00:27:51,544 It is not fun kissing a tall girl 251 00:27:51,627 --> 00:27:56,549 Fun is to lift a short girl and kiss her 252 00:27:56,632 --> 00:27:57,842 Think about it! 253 00:28:05,683 --> 00:28:08,394 Your hair looks like a coconut fiber 254 00:28:12,899 --> 00:28:17,111 Do not you have translation to Telugu? 255 00:28:19,697 --> 00:28:21,657 - What do you want? - I want dance classes 256 00:28:21,699 --> 00:28:22,950 - Are you Telugu? - Yes 257 00:28:23,034 --> 00:28:24,869 - Where are you from? - Hyderabad 258 00:28:24,952 --> 00:28:26,495 - Are you married? - No 259 00:28:26,579 --> 00:28:28,581 - How many kids do you have? - 5 260 00:28:28,748 --> 00:28:29,832 Why do not you talk to her 261 00:28:30,249 --> 00:28:31,167 I want to learn dance 262 00:28:31,250 --> 00:28:34,545 What kind? Break, folk, rock, rap, hip-hop, salsa? 263 00:28:34,629 --> 00:28:36,714 We are asking about dance, not vegetables 264 00:28:36,797 --> 00:28:40,843 - Those are dance forms - Yes, I know that too 265 00:28:41,260 --> 00:28:45,723 Leave all that, teach him traditional Kuchipudi dance 266 00:28:45,765 --> 00:28:47,391 He is crazy, do not worry him 267 00:28:48,267 --> 00:28:51,729 - What is the dance that girl's teaching? - Hip hop 268 00:28:51,771 --> 00:28:54,315 - Yes, I want to learn hip-hop - One or two of you want to learn? 269 00:28:55,316 --> 00:28:58,819 Two of us Here's the fee 270 00:29:09,288 --> 00:29:11,749 Madam, these two are new joinees They are Telugu folks 271 00:29:11,791 --> 00:29:13,709 Fine, I will attend to them You can go 272 00:29:24,762 --> 00:29:27,556 Hey, do you have any sense? 273 00:29:34,730 --> 00:29:35,982 She has retorted 274 00:29:37,984 --> 00:29:39,777 I am not your dance master 275 00:29:39,819 --> 00:29:42,905 I will call your instructor, go and stand there 276 00:29:47,660 --> 00:29:51,914 Warm up today, I will teach you from tomorrow 277 00:30:41,922 --> 00:30:43,507 I have a doubt 278 00:30:43,591 --> 00:30:45,176 Are you a dance teacher or kung fu teacher? 279 00:30:45,259 --> 00:30:48,596 Do not I look like a dance teacher? 280 00:31:23,130 --> 00:31:26,634 You should shake your entire for hip-hop but you only move your hip 281 00:31:27,968 --> 00:31:32,181 This is hip and that is up Together it is hip-up 282 00:31:32,264 --> 00:31:35,601 ls that all? I can do it too 283 00:31:49,323 --> 00:31:50,574 ls this dance? 284 00:31:50,991 --> 00:31:53,035 Appears like you have got fits 285 00:31:53,661 --> 00:31:56,747 Shut up Come for the class from tomorrow 286 00:31:56,789 --> 00:32:02,628 - Why did you leave without telling me? - You want me to say bye, see you? 287 00:32:02,711 --> 00:32:06,841 That old woman is harassing me 288 00:32:07,258 --> 00:32:11,929 - Haven't we come to fall in love with Nandu? - WE? It is Me 289 00:32:11,971 --> 00:32:15,474 I came here for you because you love her 290 00:32:15,808 --> 00:32:18,978 But, after seeing her, I have fallen in love with her 291 00:32:19,979 --> 00:32:24,900 - Brother, how can you be my competition? - What do you think of yourself? 292 00:32:24,984 --> 00:32:27,528 Women fall for you because you are a 6 footer and flaunt a 6 pack? 293 00:32:27,653 --> 00:32:28,988 What about men like me who are short and bald? 294 00:32:29,029 --> 00:32:33,826 50% of Indian men are like me 295 00:32:33,909 --> 00:32:36,620 You please withdraw 296 00:32:37,538 --> 00:32:40,666 Since you are pleasing, I will make you an offer 297 00:32:40,791 --> 00:32:43,127 If you can woo Nandini in one week, then it is ok 298 00:32:43,627 --> 00:32:46,964 Else, return to India 299 00:32:47,006 --> 00:32:47,673 Allright 300 00:32:47,756 --> 00:32:50,843 - I will make you another offer - Another one? 301 00:32:51,010 --> 00:32:54,180 I will even help you fall in love with Nandini 302 00:32:54,305 --> 00:32:57,016 Thanks, in that case I will definitely succeed 303 00:33:10,112 --> 00:33:11,489 I am calling you 304 00:33:25,044 --> 00:33:29,798 I will start your class after they finish their rehearsal, ok? 305 00:33:52,988 --> 00:33:56,116 Not here, look at my face 306 00:34:02,122 --> 00:34:05,292 - David, you know this movement? - Yes, ma'am 307 00:34:05,543 --> 00:34:10,506 Teach him! And you practice I will watch it tomorrow 308 00:34:18,264 --> 00:34:21,308 Why are you looking there? She is got a nice figure? 309 00:34:22,393 --> 00:34:26,272 - Very nice - What is your name? 310 00:34:26,647 --> 00:34:30,985 Where are you from? Why do not you speak? 311 00:34:31,151 --> 00:34:36,407 Has Madam asked all this? Teach me the movement, sir 312 00:34:53,465 --> 00:34:57,761 Let's practice now! Come 313 00:35:10,774 --> 00:35:13,027 I can do this First teach the dance 314 00:35:14,570 --> 00:35:15,821 stop 315 00:35:19,241 --> 00:35:20,743 Always you teach this Teach me differently 316 00:35:35,090 --> 00:35:39,303 I plead, stop it! Micheal Jackson died so young after he saw you dance 317 00:35:39,428 --> 00:35:44,892 - A pig dances better than you - Oh, so, even you dance better than I do? 318 00:35:44,975 --> 00:35:47,061 - Yes I do - So, are you a pig? 319 00:35:57,154 --> 00:36:01,325 - Why did you get me here? - Nandini comes here after dance class 320 00:36:02,409 --> 00:36:06,455 - Turn around, she is sitting right behind - Yes of course 321 00:36:07,206 --> 00:36:10,584 You said you'd help me in my love life? Please do something 322 00:36:11,418 --> 00:36:14,046 - I will manage, you wait - Thanks 323 00:36:17,424 --> 00:36:21,387 Will you step aside? I need to talk to you 324 00:36:21,470 --> 00:36:22,596 Why? 325 00:36:24,014 --> 00:36:26,392 Please do not look at me that way, am shy 326 00:36:26,934 --> 00:36:30,270 Please come, my boy wants to talk to you 327 00:36:30,312 --> 00:36:31,480 Ok, I will come 328 00:36:41,615 --> 00:36:44,034 I have spoken to her, you can tell her that you love her 329 00:36:45,619 --> 00:36:46,495 I do not know what you are saying 330 00:36:46,787 --> 00:36:52,167 - Tell her I love you - Me? 331 00:36:53,168 --> 00:36:54,795 Tell her I love you 332 00:36:54,878 --> 00:36:57,131 - I should tell this girl I love you - Yes, say so 333 00:36:57,339 --> 00:36:58,799 Tell her I love you 334 00:36:58,882 --> 00:37:00,926 What happens to my cousin? 335 00:37:01,468 --> 00:37:03,637 You hit me?! 336 00:37:03,887 --> 00:37:08,142 When I try to help you You hit me in front of that girl? 337 00:37:08,225 --> 00:37:13,605 When I am so seriously in love with my cousin, how can I love her? 338 00:37:14,648 --> 00:37:15,733 You are ill-fated 339 00:37:15,816 --> 00:37:18,318 You see how she looks like, and how my cousin looks like? 340 00:37:20,112 --> 00:37:22,197 You want me to betray my sweetheart 341 00:37:22,239 --> 00:37:26,452 Please do not hit me You hit me, even after I told you 342 00:37:27,035 --> 00:37:27,953 stop 343 00:37:28,370 --> 00:37:34,960 Sita, Gita, Mona, Sony, Mini, Sonu... All of you come here 344 00:37:35,377 --> 00:37:39,339 - What happened? - I have been insulted 345 00:37:39,381 --> 00:37:43,927 - I will fix it, tell me who did that? - You shut up 346 00:37:44,219 --> 00:37:47,556 The man who came to learn dance from me says I am not beautiful 347 00:37:47,639 --> 00:37:53,604 - Correct, isn't it? - I am tense, do not mess with me 348 00:37:54,396 --> 00:37:56,899 His cousin is better than me, he says 349 00:37:56,982 --> 00:37:59,860 Apparently my eyes are not good My body is not good, he says 350 00:37:59,943 --> 00:38:02,321 Baby, do not you worry 351 00:38:02,404 --> 00:38:06,158 I will make sure he says that you are beautiful 352 00:38:06,408 --> 00:38:09,995 Jessie, I am going crazy 353 00:38:12,498 --> 00:38:15,000 You go back to India 354 00:38:15,125 --> 00:38:18,754 You hit me in front of Nandini when I tried helping you 355 00:38:18,879 --> 00:38:20,422 You shouldn't stay here You go back to India 356 00:38:20,464 --> 00:38:23,967 I will settle down here with Nandini Go away 357 00:38:25,260 --> 00:38:27,763 That will be injustice to me brother if you settle down with Nandini 358 00:38:27,846 --> 00:38:31,308 I didn't do that intentionally, it's wrong to hit you, I am sorry 359 00:38:31,433 --> 00:38:33,602 Nandini has a sexy figure, and is a dance teacher 360 00:38:33,769 --> 00:38:35,395 Many would've told her I love you 361 00:38:35,521 --> 00:38:39,775 If I do the same then she will not give a hoot so I tried a reverse method 362 00:38:40,108 --> 00:38:42,236 Sorry, I faulted 363 00:38:48,033 --> 00:38:52,371 You have developed so well, like that tower after you become friends with me 364 00:38:53,205 --> 00:38:54,623 - You need to help me again please? - What is it? 365 00:38:54,790 --> 00:38:56,708 You need to again go to Nandini and tell her that I am in love with her 366 00:38:56,917 --> 00:38:58,460 Ok fine! I gave you my word 367 00:38:58,502 --> 00:39:00,379 - So I will do it - Thanks 368 00:39:01,213 --> 00:39:05,467 You will not hit me again this time? 369 00:39:06,176 --> 00:39:11,515 Promise? Ok, go, have fun 370 00:39:12,015 --> 00:39:15,269 You silly fellow, you hit me in front of her, 371 00:39:15,435 --> 00:39:20,440 ...so she sympathizes with me, and that is the 1st step to love 372 00:39:42,254 --> 00:39:43,338 Sit down 373 00:39:48,302 --> 00:39:52,472 - Dad, why did you come without informing me? - Because you did not come 374 00:39:52,848 --> 00:39:57,311 I felt like seeing my daughter so I came 375 00:40:00,522 --> 00:40:05,527 I have a small doubt, is anyone disturbing you here? 376 00:40:07,029 --> 00:40:10,157 Nothing of that sort I am very happy here 377 00:40:10,240 --> 00:40:12,034 You come and disturb me 378 00:40:15,829 --> 00:40:20,334 - Do you need any security? - I came to Bangkok as I do not like all that 379 00:40:21,126 --> 00:40:24,212 I will go away to a different country if you insist that I have security 380 00:40:25,923 --> 00:40:30,928 - You really have no disturbance? - I need to go for swimming practice 381 00:40:31,803 --> 00:40:37,184 - Please trust me, I am truly happy - I trust what my daughter tells me 382 00:40:41,563 --> 00:40:43,482 I am getting late, I will go Dad 383 00:40:48,195 --> 00:40:52,991 - Where did you go? - Stand out and ensure none comes in 384 00:40:57,162 --> 00:40:59,331 - David, tell me - Nanu has come here 385 00:40:59,414 --> 00:41:02,417 - Why did he come there? - I think he is doubting something 386 00:41:02,542 --> 00:41:04,544 - ls he still there or left? - He has left 387 00:41:04,628 --> 00:41:06,880 - You be careful - 0k, big brother 388 00:41:15,347 --> 00:41:16,556 What are you looking at? 389 00:41:16,682 --> 00:41:19,601 Nandini must be at the swimming pool Let's go 390 00:41:34,491 --> 00:41:36,660 You wait here I will deal with her 391 00:41:52,300 --> 00:41:54,720 He is the Casanova 392 00:41:56,013 --> 00:41:58,306 He is the Casanova 393 00:41:59,725 --> 00:42:01,435 He is the Casanova 394 00:42:01,476 --> 00:42:03,353 He is my prince 395 00:42:03,478 --> 00:42:06,815 He is still in my dreams 396 00:42:07,149 --> 00:42:14,364 Even film-stars and cricket players will get jealousy seeing his smartness 397 00:42:14,406 --> 00:42:16,366 He is my dream boy...! 398 00:42:16,908 --> 00:42:20,912 Jessie, leave now or I will sack you 399 00:42:24,499 --> 00:42:25,500 Tell me 400 00:42:30,505 --> 00:42:33,925 She is jealous, I will see you later at the dance class 401 00:42:40,849 --> 00:42:46,146 I try to hook you up with Nandu and she is trying to hook up with me 402 00:42:46,271 --> 00:42:50,525 - Because you are so sexy - So, anyone can hook up with me? 403 00:42:50,609 --> 00:42:54,529 I am in a different range, am bald and have a paunch 404 00:42:54,571 --> 00:42:55,530 It is correct 405 00:42:55,739 --> 00:42:58,533 Forget your problems for a while and hook me up with Nandini please 406 00:42:58,575 --> 00:43:01,703 You are so proper when it comes to pleading me 407 00:43:01,745 --> 00:43:03,747 Wait, I will get her here 408 00:43:06,041 --> 00:43:07,542 - Excuse me, ma'am - What? 409 00:43:07,584 --> 00:43:09,419 Will you come out for 5 minutes? I need to talk to you 410 00:43:09,544 --> 00:43:15,175 Yesterday, you both fought saying his cousin is better than me and left... 411 00:43:15,801 --> 00:43:18,929 ...I was standing like a joker there That is why he has come to say sorry 412 00:43:20,597 --> 00:43:22,307 At least now, please tell her that you love her and have it all set 413 00:43:22,390 --> 00:43:23,975 These guys are just too much 414 00:43:24,142 --> 00:43:28,563 I can see! This is the right time to show them my heroism 415 00:43:35,487 --> 00:43:36,780 Tell her 416 00:43:39,533 --> 00:43:42,828 Tell her...te|| her I love you Why do you look up? 417 00:43:45,247 --> 00:43:49,584 You said you wouldn't hit me and you started to hit again 418 00:43:49,709 --> 00:43:51,711 - Shut up - How many times should I shut up 419 00:43:53,839 --> 00:43:57,467 Are you crazy? How can I love her? 420 00:43:58,593 --> 00:44:01,763 It is not enough to have eyes, nose, ears They have to be aligned, do not they? 421 00:44:01,805 --> 00:44:04,933 Alignment? That is for a house? Not for body 422 00:44:05,225 --> 00:44:07,602 Well, It applies to bodies in Bangkok 423 00:44:08,436 --> 00:44:12,315 My cousin looks like the moon, and she like a demon 424 00:44:12,399 --> 00:44:15,819 My cousin is a beauty, and she is scary 425 00:44:15,861 --> 00:44:18,947 She is ok to dance with, but not to fall in love with 426 00:44:19,114 --> 00:44:21,992 What do you think of yourself? That you speak badly about me? 427 00:44:22,117 --> 00:44:24,369 - You come here - Why do you call him? 428 00:44:24,828 --> 00:44:25,745 Ma'am this is not concerned to you 429 00:44:25,829 --> 00:44:26,955 No Ma'am, he will hit me 430 00:44:26,997 --> 00:44:28,456 You come here 431 00:44:33,879 --> 00:44:37,465 Why are you behaving like this? I am talking to you 432 00:44:48,101 --> 00:44:50,145 Can't you see what a beauty ma'am is? 433 00:44:50,604 --> 00:44:54,816 I have been waiting for a month for her to talk to me 434 00:44:55,025 --> 00:44:58,528 Come on Say sorry to her 435 00:44:58,904 --> 00:45:02,115 Do not look at me Say sorry to her 436 00:45:10,832 --> 00:45:12,000 Say sorry to her 437 00:45:18,340 --> 00:45:21,509 David, leave him, I don't want any trouble 438 00:45:21,760 --> 00:45:23,011 Leave him for my sake 439 00:45:23,136 --> 00:45:28,934 I am leaving you because madam said so You please come madam 440 00:45:47,911 --> 00:45:50,705 - Why are you crying? - That woman raped me 441 00:45:50,956 --> 00:45:55,001 - Who? - That hip-hop 442 00:45:55,168 --> 00:45:59,923 Instead of teaching dance, she says she wants to rape me 443 00:45:59,965 --> 00:46:06,972 - It is ok, commit yourself to her - She isn't a 16 year old, she is a 60 year old 444 00:46:07,180 --> 00:46:11,017 - You want a 16 year old? - How do you care whether a 16 or a 60? 445 00:46:11,142 --> 00:46:14,729 - Nandini is dancing with that boy there - I am waiting as Nandini will come here 446 00:46:17,649 --> 00:46:20,944 Nandini is coming here, I will manage something, you too do so please 447 00:46:21,194 --> 00:46:23,905 I can happily see my cousin through my laptop 448 00:46:23,947 --> 00:46:26,950 When I am here, else I have to see that boring teacher's face 449 00:46:30,203 --> 00:46:33,623 - What did you say? - Oh! You are here? 450 00:46:33,748 --> 00:46:35,083 You just saw her is it? 451 00:46:37,002 --> 00:46:42,966 If your cousin is beautiful then worship her but do not comment that I am not beautiful 452 00:46:43,008 --> 00:46:44,926 I never said you look bad 453 00:46:45,010 --> 00:46:48,596 Am only saying my cousin is more beautiful than you are 454 00:46:49,597 --> 00:46:53,977 Ask your cousin here, and let's see whether she is better than I am 455 00:46:54,019 --> 00:46:58,023 My sweetheart will not come here, so you can come home to see her 456 00:46:58,356 --> 00:47:03,987 - Tell me where to come! Address, please? - This is my address 457 00:47:04,988 --> 00:47:07,657 I will look at your cousin and then let's see who is better 458 00:47:35,894 --> 00:47:39,481 If I go like this in front of him... 459 00:47:39,647 --> 00:47:46,863 Won't work! If he is saying so then his cousin must be more beautiful than I am 460 00:47:46,946 --> 00:47:49,449 Baby, you are wrong 461 00:47:49,741 --> 00:47:53,244 Should I give you a new idea? From what he says... 462 00:47:53,370 --> 00:48:00,377 ...his cousin will come in a saree, so, you go in a swim suit, as a reverse strategy 463 00:48:01,002 --> 00:48:09,010 - Swim suit, why do not you wear it? - I tried! 3 died, and one is in coma 464 00:48:09,094 --> 00:48:13,139 - Nothing happened to you? - I am a complan girl 465 00:48:15,016 --> 00:48:18,061 Instead of laughing, why do not you give me a new idea to impress him? 466 00:48:18,103 --> 00:48:22,399 You try one saree after the other and we will select 467 00:48:28,905 --> 00:48:30,156 Not nice 468 00:48:54,722 --> 00:48:56,141 - Really? - Yes, madam 469 00:48:56,558 --> 00:49:00,979 When his cousin spots you in this saree she will hang herself dead with this saree 470 00:49:02,147 --> 00:49:07,735 If his cousin is better than her, then will she hang herself to death in this saree? 471 00:49:11,906 --> 00:49:14,367 I will kill you and that Rishi 472 00:49:36,473 --> 00:49:40,351 My cousin walks this way everyday so I lay buckets of flowers for her 473 00:49:40,518 --> 00:49:43,605 - You know she is beautiful - Did I ask? 474 00:49:43,688 --> 00:49:47,192 Whether or not you ask, she is beautiful! You go and sit there 475 00:49:48,485 --> 00:49:52,238 Humans need flowers, but flowers do not need flowers 476 00:49:52,280 --> 00:49:54,491 - Well, who is a flower here? - I am 477 00:49:54,574 --> 00:49:57,118 Go and sit there please 478 00:49:57,702 --> 00:50:04,250 My darling, sweetheart, your fans are here! 479 00:50:04,667 --> 00:50:07,212 Come and give her an autograph 480 00:50:10,256 --> 00:50:14,135 She says she will not come, so you come Be careful not to step on the flowers 481 00:50:26,231 --> 00:50:28,399 Look, that is my cousin 482 00:50:28,483 --> 00:50:32,862 God, please let me be more beautiful than his cousin is 483 00:51:04,978 --> 00:51:10,942 Look at those eyes...so sexy 484 00:51:12,277 --> 00:51:18,324 I feel like looking at them, but I can't because they are too sexy 485 00:51:18,616 --> 00:51:23,329 What eyes! Look at you! 486 00:51:26,165 --> 00:51:27,500 Look at those lips 487 00:51:28,293 --> 00:51:31,296 Softer than rose petals 488 00:51:33,006 --> 00:51:40,722 Feel like biting that lower lip 489 00:51:44,517 --> 00:51:46,019 That is lips 490 00:51:46,603 --> 00:51:48,896 Yours are rough 491 00:51:49,147 --> 00:51:51,357 Everybody has waist at 1 place in the body 492 00:51:52,025 --> 00:51:55,987 Look at how elegant my cousin is... 493 00:52:00,783 --> 00:52:06,664 I feel like kissing her midriff, but no 494 00:52:07,373 --> 00:52:12,378 I want to hold her tight and sleep 495 00:52:13,129 --> 00:52:17,759 How can I not say such a cousin is more beautiful than you are? 496 00:52:19,761 --> 00:52:23,389 - How is my cousin? - Horrible 497 00:52:59,467 --> 00:53:02,720 Excellent is your figure as ultimate is my arrogance 498 00:53:02,929 --> 00:53:06,224 If you and I become one, shout out in joy 499 00:53:06,391 --> 00:53:09,477 Your complexion, such a marvelous color 500 00:53:09,644 --> 00:53:12,897 If you and I fall in love, yell out in happiness 501 00:53:12,980 --> 00:53:16,150 Your heart I cherish, the one who touched my heart, 502 00:53:16,359 --> 00:53:19,529 you are the very breath of life 503 00:53:19,654 --> 00:53:22,156 Do not hide the thoughts that is in your mind 504 00:53:22,240 --> 00:53:26,119 Come on say it out, quickly, hastily 505 00:53:26,494 --> 00:53:29,872 Excellent is your figure as ultimate is my arrogance 506 00:53:29,997 --> 00:53:33,459 If you and I become one, shout out in joy 507 00:54:08,911 --> 00:54:12,081 I shall follow you whatever you choose to say 508 00:54:12,290 --> 00:54:15,251 I will not stop bothering you even if you say no 509 00:54:15,334 --> 00:54:18,463 You can sprout wings and fly wherever you want 510 00:54:18,504 --> 00:54:21,132 I shall be there before you even reach, will not I for sure? 511 00:54:22,091 --> 00:54:25,303 You can rant and rave at me all you want as if I was mad 512 00:54:25,511 --> 00:54:28,973 I still will not take it to heart, nor feel bad 513 00:55:25,071 --> 00:55:28,324 Today or tomorrow, in any case you will confess 514 00:55:28,491 --> 00:55:31,410 So why do not you tell me those words today itself 515 00:55:31,494 --> 00:55:34,622 It is impossible to hide your feelings for sure it is bound to spill out 516 00:55:34,747 --> 00:55:37,458 Come on, blurt your thoughts out in a jiffy 517 00:55:38,209 --> 00:55:41,546 Do not commit the mistake of saying it being there or not there 518 00:55:41,629 --> 00:55:45,007 My dear girl do not continue to burn my heart...aiyo! 519 00:55:45,216 --> 00:55:48,553 When your 2 eyes are telling me of your love 520 00:55:48,636 --> 00:55:52,014 You deny, your lips too are whispering sweet words, I swear 521 00:55:52,265 --> 00:55:55,309 If you really have a heart and feel it belongs to me 522 00:55:55,351 --> 00:55:58,896 Love me...baby and shout 143( I love You) loudly! 523 00:55:58,980 --> 00:56:02,233 Excellent is your figure as ultimate is my arrogance 524 00:56:02,316 --> 00:56:05,611 If you and I become one, shout out in joy 525 00:56:05,653 --> 00:56:08,948 Your complexion, such a marvelous color 526 00:56:09,073 --> 00:56:12,660 If you and I fall in love, yell out in happiness 527 00:56:28,759 --> 00:56:31,137 They will leave when you turn, not me 528 00:56:31,304 --> 00:56:34,015 - What do you want now? - You 529 00:56:39,562 --> 00:56:41,731 You fell for me the moment I said you are my cousin, isn't it? 530 00:56:41,981 --> 00:56:43,816 Do not act, say I love you 531 00:56:44,150 --> 00:56:46,235 Who told you so? 532 00:56:46,360 --> 00:56:48,487 - Do not you? - Shut up 533 00:56:54,368 --> 00:56:56,454 I flipped for you when I saw you 1st 534 00:56:56,787 --> 00:56:59,874 Then? Why didn't you tell me? 535 00:57:00,833 --> 00:57:03,336 Tell me I love you 536 00:57:04,462 --> 00:57:07,632 Not now, I need to have a personal conversation with you for 5 minutes 537 00:57:07,715 --> 00:57:10,801 I will say it after we talk, come 538 00:57:14,388 --> 00:57:17,350 Tell me I love you I can't wait 539 00:57:18,809 --> 00:57:24,106 We do not know each other's family background 540 00:57:24,941 --> 00:57:26,525 Do you want to tell me first or should I tell? 541 00:57:27,735 --> 00:57:34,158 - You tell me - My dad is an LIC agent 542 00:57:34,742 --> 00:57:35,910 Do not you understand? 543 00:57:38,871 --> 00:57:39,997 My mom is a homemaker 544 00:57:40,164 --> 00:57:43,417 She cooks well I am scared of fights 545 00:57:43,626 --> 00:57:47,421 Believe too many fights in Hyderabad, so my parents sent me to Bangkok 546 00:57:48,005 --> 00:57:50,383 - Are you from Hyderabad? - Oh, so you too are from Hyderabad? 547 00:57:52,218 --> 00:57:57,556 Do not rush in You really do not like fights? 548 00:57:57,640 --> 00:58:00,977 I have a good body, but I am a soft guy 549 00:58:01,060 --> 00:58:05,898 Just imagine that guy beat me up at the swimming pool, and I kept standing there 550 00:58:05,982 --> 00:58:12,738 Even my 5 foot friend hits me I do not retaliate I am a soft guy 551 00:58:13,072 --> 00:58:20,788 I ask all this because my dad is a big goon... 552 00:58:21,414 --> 00:58:26,002 ...called Nanu in Hyderabad, works with Stephen Robert 553 00:58:29,588 --> 00:58:32,633 After my mom passed away, I have seen a lot of fights... 554 00:58:32,717 --> 00:58:34,885 ...where my dad killed in front of me 555 00:58:35,261 --> 00:58:42,518 I came here because I couldn't bear all that 556 00:58:42,977 --> 00:58:44,478 That is when I decided... 557 00:58:45,312 --> 00:58:49,984 The man I will marry must be a nice guy Doesn't matter if he doesn't have money 558 00:58:50,234 --> 00:58:52,403 Should look after me like a child 559 00:58:52,862 --> 00:58:55,448 That is why I enquired about your family background 560 00:58:56,532 --> 00:59:02,079 Why are you silent? You will not love me as I am Nanu's daughter? 561 00:59:02,413 --> 00:59:08,169 Not that Nandu, I would've done a good thing, had I been in your place... 562 00:59:10,129 --> 00:59:15,009 ...you can't do it, you could've helped so many families if you wanted to... 563 00:59:15,259 --> 00:59:17,053 ...But you can't so such a good thing 564 00:59:17,261 --> 00:59:20,890 Good thing to do? Tell me what I can do, I will do 565 00:59:22,850 --> 00:59:26,854 Nobody but your dad knows how Stephen Robert look like 566 00:59:27,146 --> 00:59:30,900 If you can get their pictures and give it to the police... 567 00:59:31,108 --> 00:59:33,861 ...you will help so many families 568 00:59:34,862 --> 00:59:36,906 But you can't do such a good thing 569 00:59:37,990 --> 00:59:39,325 No, I will do it 570 00:59:42,244 --> 00:59:45,081 You have asked me to do a good thing, not a bad thing right? 571 00:59:45,539 --> 00:59:53,923 - I will do it for you - Promise? 572 00:59:54,924 --> 00:59:58,928 I promise on our love I love you 573 01:00:01,388 --> 01:00:04,767 Now, tell me you love me 574 01:00:05,226 --> 01:00:09,939 Give me a tight hug and tell me that you love me 575 01:00:20,908 --> 01:00:24,537 What happened? If your dad's men spot us... 576 01:00:24,745 --> 01:00:25,955 Yes, I understood 577 01:00:26,413 --> 01:00:29,625 I will book tickets now, and let's go to Hyderabad 578 01:00:31,585 --> 01:00:33,587 Let's love each other in Hyderabad 579 01:00:51,856 --> 01:00:55,442 I doubted you the moment you came for dance class 580 01:00:55,860 --> 01:00:59,405 You pretending to love Nandu 581 01:00:59,989 --> 01:01:01,991 Why do you ask about Stephen Robert? 582 01:01:02,241 --> 01:01:06,996 Where are you from? Tell me 583 01:01:07,746 --> 01:01:13,043 Brother, he isn't going to talk, why do you want to risk it, kill him 584 01:01:49,288 --> 01:01:51,957 - Hey! - Yes, brother 585 01:01:52,082 --> 01:01:57,087 I called my brother in Bangkok but he isn't taking my call, find out 586 01:02:05,846 --> 01:02:07,681 Brother, please come in 587 01:02:09,058 --> 01:02:10,476 - How are you, sir? - What happened brother? 588 01:02:10,559 --> 01:02:14,313 Wait, driver, you get the car out and I will be with you soon 589 01:02:14,438 --> 01:02:16,523 Come sir, let's sit and talk 590 01:02:18,108 --> 01:02:21,195 Tell us what happened brother 591 01:02:21,612 --> 01:02:23,739 It is exactly like we discussed 592 01:02:24,698 --> 01:02:27,910 Nandini is a nice girl, she is gone home now 593 01:02:28,118 --> 01:02:30,913 We can get the pictures of Stephen Robert any moment 594 01:02:31,163 --> 01:02:32,289 Information for you 595 01:02:32,414 --> 01:02:35,125 I have killed Anthony's brother David in Bangkok 596 01:02:36,335 --> 01:02:38,921 My presence is not good for you both 597 01:02:40,256 --> 01:02:42,925 I will come once I get the pictures Take care 598 01:02:53,185 --> 01:02:56,230 Cancel my appointments for today 599 01:02:56,355 --> 01:03:00,776 I want to spend the day with my daughter 600 01:03:01,694 --> 01:03:06,407 I misunderstood you and kept away from you, am sorry about that dad 601 01:03:06,740 --> 01:03:08,158 How can you say sorry to me, my girl? 602 01:03:08,242 --> 01:03:13,872 I do not like fights Dad, but, 1 day, in Bangkok during some fight I mentioned... 603 01:03:13,956 --> 01:03:15,958 ...names of Stephen Robert 604 01:03:16,125 --> 01:03:21,171 Everyone ran and I understood how powerful they are 605 01:03:21,338 --> 01:03:25,801 - Really? - Yes dad, they are famous in Bangkok too 606 01:03:30,264 --> 01:03:31,974 I am such a duffer 607 01:03:33,475 --> 01:03:35,436 I take so long to understand anything 608 01:03:38,897 --> 01:03:41,608 I believe none has seen Stephen Robert till now 609 01:03:41,817 --> 01:03:44,194 ls that so difficult to see them Dad? 610 01:03:44,278 --> 01:03:48,157 Yes, it is difficult for other 611 01:03:49,199 --> 01:03:52,202 Not for my daughter Do you want to see? 612 01:04:07,217 --> 01:04:12,723 Wow, they fight so well, like good villains 613 01:04:12,806 --> 01:04:15,601 Aren't they very strong? 614 01:04:38,957 --> 01:04:44,880 - Hey Rishi, I have good news for you - Have you got them? The pictures? 615 01:04:44,963 --> 01:04:49,593 You asked for pictures, but I found a video itself 616 01:04:49,676 --> 01:04:57,976 - I am coming there - Now? It is 11 pm, not now, tomorrow 617 01:05:08,320 --> 01:05:09,738 Why did you come here at this time? 618 01:05:11,156 --> 01:05:13,033 I told you I will give you tomorrow, go 619 01:05:15,619 --> 01:05:17,413 It is a problem if dad hears it 620 01:06:54,676 --> 01:06:59,056 Nobody messes with Stephen Robert 621 01:07:09,858 --> 01:07:12,069 Brother, he must have got the pictures 622 01:07:20,744 --> 01:07:24,748 - Why are you here? - I have come for dinner 623 01:07:27,042 --> 01:07:30,462 You want to be killed, like your dad 624 01:07:30,504 --> 01:07:35,008 Who came here enquiring about Stephen Robert? 625 01:07:35,133 --> 01:07:38,470 - We do not know anything sir - You do not now? 626 01:07:38,637 --> 01:07:39,638 We do not know 627 01:07:44,726 --> 01:07:49,815 You think this is your driver He is my man now, tell me 628 01:07:50,190 --> 01:07:57,739 - No one came here? - No, sir 629 01:08:03,203 --> 01:08:09,918 Someone came her twice asking about Stephen Robert, he told me only later... 630 01:08:10,377 --> 01:08:15,340 ...that is why I killed him fast 631 01:08:15,507 --> 01:08:18,468 Now tell me who came here 632 01:08:21,430 --> 01:08:25,475 You will not tell me! If I take her then you will bring him 633 01:08:29,146 --> 01:08:32,983 Rishi, you didn't take my call Where did you go? 634 01:08:45,329 --> 01:08:51,335 Stephen Robert's men found out that you visited us, and took my sister away 635 01:08:51,543 --> 01:08:55,380 - Sir, please save my sister - Get up! 636 01:08:56,715 --> 01:09:01,970 I found out that Stephen Roberts are the people I am looking for 637 01:09:03,347 --> 01:09:06,767 I will not spare anyone 638 01:09:07,184 --> 01:09:13,982 She is my sister too and I will not let her anyone harm her 639 01:09:14,107 --> 01:09:18,862 This is dangerous! After hearing this I shouldn't be here anymore 640 01:09:22,991 --> 01:09:24,201 What happened? 641 01:09:28,580 --> 01:09:30,874 What? What happened? 642 01:09:30,999 --> 01:09:35,837 Someone called Rebel hit us badly 643 01:09:35,962 --> 01:09:41,593 He warned that he will kill me, you and even Stephen Robert 644 01:09:41,760 --> 01:09:43,303 How does he look? 645 01:11:16,813 --> 01:11:18,815 Please do not kill me 646 01:11:21,860 --> 01:11:25,113 You know why I am not killing you? 647 01:11:25,280 --> 01:11:28,742 Inform that there is someone to kill Stephen Robert 648 01:11:29,159 --> 01:11:34,706 Looting, killing people, harming women isn't masculinity 649 01:11:35,665 --> 01:11:39,336 Ask them to face me and fight me 650 01:11:40,128 --> 01:11:45,133 War has begun, ask them to escape 651 01:11:45,759 --> 01:11:52,599 They cannot! Stephen Robert would've seen different kinds of tigers... 652 01:11:52,808 --> 01:11:59,064 ...But they haven't seen a tiger that has been hungry for 2 years which found it is food 653 01:12:02,609 --> 01:12:05,821 I will be in your area tomorrow at 5 654 01:12:06,154 --> 01:12:09,616 I will kill you regardless of whether you come or not 655 01:12:09,950 --> 01:12:13,745 Now, you will go and inform Stephen Robert and they will but ask you... 656 01:12:13,787 --> 01:12:20,210 ...who is this that has come to our area, our kingdom and killed our people 657 01:12:20,293 --> 01:12:22,546 Go tell them... 658 01:12:32,138 --> 01:12:36,852 That I am Rebel, their death mascot 659 01:12:37,435 --> 01:12:44,818 His words are powerful and his strokes are very strong 660 01:12:44,860 --> 01:12:46,653 Where does he live? 661 01:13:03,044 --> 01:13:04,254 Where is he? 662 01:13:05,463 --> 01:13:08,675 He is challenged to kill him whilst he lights his cigarette... 663 01:13:08,884 --> 01:13:12,888 ...and walks from that bus stop and finishes his coffee there 664 01:13:14,556 --> 01:13:16,349 Why isn't he here yet? 665 01:13:21,062 --> 01:13:22,939 The signal is here 666 01:13:39,331 --> 01:13:42,667 - Go George - Just me? 667 01:13:42,751 --> 01:13:45,879 - Yes, one man is enough - No, even 100 men aren't enough 668 01:15:56,092 --> 01:15:58,720 I am lucky, mine was like a vernacular film 669 01:15:59,095 --> 01:16:02,307 He is unlucky to go through a English film 670 01:16:11,858 --> 01:16:13,902 Shoot that fellow! 671 01:17:21,344 --> 01:17:24,139 Let me run away from here 672 01:17:49,164 --> 01:17:51,791 Sir, please forgive me 673 01:18:03,636 --> 01:18:08,474 You have got good news, and that is I am going to kill you 674 01:18:09,434 --> 01:18:14,272 It is my style to give good and bad news 675 01:18:16,191 --> 01:18:23,031 The bad news is that I have killed your brother too 676 01:18:27,076 --> 01:18:33,333 This place has to be cleaned up before I finish counting 3 677 01:19:12,163 --> 01:19:19,587 Tell me who are you? Rishi, talk to me, I have been asking you 678 01:19:19,671 --> 01:19:22,966 I will tell you, but 1st move your hand away from him 679 01:19:33,726 --> 01:19:37,563 Rishi is not a goon, like you are presuming 680 01:19:37,855 --> 01:19:41,317 He is the son of our god Mr Bhoopathi 681 01:20:02,672 --> 01:20:05,717 Sir is here, let's go brother 682 01:21:38,893 --> 01:21:43,940 People feel protected not because of Politicians or Gods... 683 01:21:44,148 --> 01:21:45,983 ...but because they trust police 684 01:21:46,859 --> 01:21:51,447 They do not need a wrong doing police station 685 01:21:51,614 --> 01:21:54,617 Raju, seal this police station 686 01:22:05,670 --> 01:22:09,882 Greetings sir, if you lock our police station, we'll lose our jobs 687 01:22:09,924 --> 01:22:13,719 Superintendent, do you know what this fellow has done? 688 01:22:14,011 --> 01:22:19,142 Lakshmi, tell him what happened 689 01:22:19,725 --> 01:22:23,938 Sir, this is my brother, he is physically challenged and can't speak... 690 01:22:24,063 --> 01:22:29,402 ...He was duped selling our land, so when he approached police for help... 691 01:22:30,236 --> 01:22:37,660 ...This man said he would help us provided I spend an hour with him 692 01:22:38,703 --> 01:22:40,663 I will not say like that 693 01:22:53,009 --> 01:22:56,304 - Sir, since he is your nephew... - So what? 694 01:22:57,013 --> 01:23:04,187 Jairam, your son is at fault Should we let him go? 695 01:23:04,979 --> 01:23:08,107 Do not leave him 696 01:23:09,358 --> 01:23:11,402 - I will... - Stop 697 01:23:14,238 --> 01:23:24,373 Heard that? Whether he is our man or an outsider, we punish the guilty 698 01:23:24,457 --> 01:23:30,046 Raju, he can't live in our house nor our village 699 01:23:30,254 --> 01:23:32,882 Banish him 700 01:23:36,761 --> 01:23:41,307 If I see you around ever again, you will be killed 701 01:23:55,947 --> 01:23:59,075 Do not ever come back, else you will be killed 702 01:24:03,079 --> 01:24:05,081 Sister-in-law, brother is on his way 703 01:24:07,750 --> 01:24:09,710 Why did your son behave like that? 704 01:24:09,919 --> 01:24:15,550 I am unfortunate! My wife died after birthing him 705 01:24:16,092 --> 01:24:18,970 He is dead to me, after today 706 01:24:19,929 --> 01:24:21,889 Big brother is walking in angry 707 01:24:26,978 --> 01:24:29,730 Uma, please bring coffee for sir 708 01:24:30,064 --> 01:24:34,944 Lakshmi, I do not want coffee, I am not feeling good 709 01:24:35,111 --> 01:24:37,071 Please do not disturb me for an hour 710 01:24:37,113 --> 01:24:42,743 But, please listen to me... our son called... 711 01:24:49,959 --> 01:24:54,755 - Greetings to everyone - Greetings, sir 712 01:24:57,216 --> 01:25:01,053 - Greetings, sir! - All of you have my son's horoscope 713 01:25:02,179 --> 01:25:09,854 Unlike me, he grew up traditionally 714 01:25:10,271 --> 01:25:16,652 I have kept him away from this blood shed and educating him in Bangalore 715 01:25:18,195 --> 01:25:20,364 Tell me what his horoscope says 716 01:25:36,922 --> 01:25:42,678 - What can you see in his horoscope - That he can hit very well 717 01:25:46,223 --> 01:25:48,184 What happened? 718 01:25:48,559 --> 01:25:55,399 - Sir, is this yours or your son's? - It is my son's, any issue with it? 719 01:25:55,524 --> 01:26:00,112 No! There is no co-relation to what you have described and what is here 720 01:26:00,279 --> 01:26:04,241 - What do you mean? - Does your son listen to music? 721 01:26:04,283 --> 01:26:10,164 Yes! He wears headphones 722 01:26:14,418 --> 01:26:17,171 He is been listening to classical music 723 01:26:19,298 --> 01:26:25,096 Music can melt stones, but stones can't learn music 724 01:26:25,221 --> 01:26:26,222 What do you say junior? 725 01:26:26,472 --> 01:26:29,350 - I didn't hear a thing sir - Good then 726 01:26:29,934 --> 01:26:33,646 - What is the confusion? - ls your son in love? 727 01:26:33,729 --> 01:26:35,147 My son isn't that kind 728 01:26:48,911 --> 01:26:52,081 Does he touch women, sir? 729 01:26:52,623 --> 01:26:54,208 What are you saying? 730 01:26:54,333 --> 01:26:58,045 I am telling you that he is not in love, how can he touch women 731 01:26:58,129 --> 01:26:59,505 Extremely sorry sir 732 01:27:00,464 --> 01:27:02,466 You do not need to be in love to touch women, 733 01:27:02,591 --> 01:27:05,052 You need 5000 bucks 734 01:27:05,261 --> 01:27:10,141 - You can touch for free, if she is a lover - You can hear these things, idiot! 735 01:27:10,433 --> 01:27:14,645 Priest, tell us what kind of a girl he will marry? 736 01:27:15,354 --> 01:27:17,273 He should know better, instead of asking 737 01:27:17,356 --> 01:27:19,650 - What are you saying? - Oh nothing sir, I am looking at this 738 01:27:21,026 --> 01:27:26,782 Sir, she'll look after her in-laws well is good-looking, good-character, cultured 739 01:27:26,866 --> 01:27:31,579 - Priest, so many girls? - Nosy fellow 740 01:27:31,662 --> 01:27:35,374 Sir, we are already confused 741 01:27:35,416 --> 01:27:39,628 I am referring to 1 girl with all these qualities 742 01:27:39,712 --> 01:27:43,048 You have a good nose, take care of it 743 01:27:43,466 --> 01:27:48,179 Priest, you said 'confusion', is my son's horoscope all right? 744 01:27:48,304 --> 01:27:51,682 Yes ma'am it is, I am flawed 745 01:27:51,849 --> 01:27:57,396 Priest, answer to the point, we do not need to know your issues 746 01:27:57,438 --> 01:28:00,483 It is okay, sir This guy is a tough cookie 747 01:28:00,733 --> 01:28:05,571 This boy's horoscope is the reverse of what he spoke 748 01:28:05,738 --> 01:28:07,573 Should we tell them? 749 01:28:09,450 --> 01:28:14,914 If you tell them so, it will hurt their ego and they will kill us 750 01:28:15,080 --> 01:28:16,791 So, you shut up 751 01:28:17,124 --> 01:28:20,544 But how can we bluff and be untruthful to our profession 752 01:28:20,628 --> 01:28:25,216 Our profession will feed us but do not kill us 753 01:28:25,382 --> 01:28:27,301 Do you see that fellow... 754 01:28:27,384 --> 01:28:32,473 ...if he shoots us though our mouth then we will be dead in no time... 755 01:28:32,515 --> 01:28:38,145 - Concur with them, and let's run away - ls that so? 756 01:28:39,396 --> 01:28:46,278 Your son is a very nice boy, has respect for elders, doesn't have any vices 757 01:28:46,403 --> 01:28:49,532 ...is allergic to girl friends and keeps away from fights and killing... 758 01:28:51,408 --> 01:28:52,326 Keep quiet 759 01:28:52,409 --> 01:28:54,537 Your son is like Basha (movie name) without flashback 760 01:28:54,745 --> 01:28:56,497 ...Bi||a (movie name) without action 761 01:28:56,539 --> 01:28:58,415 ...Mr Perfect (movie name) without girl friends 762 01:28:58,457 --> 01:28:59,500 Can we leave now, sir? 763 01:28:59,542 --> 01:29:04,463 Thank you for confirming good things about my son 764 01:29:04,588 --> 01:29:10,761 Raju, give them a reward so huge that they haven't seen in their life 765 01:29:12,054 --> 01:29:16,058 Does he mean to blind us by saying that? 766 01:29:17,643 --> 01:29:23,691 - Your phone is ringing - Why do you shout? 767 01:29:31,365 --> 01:29:32,324 Yes, father 768 01:29:32,491 --> 01:29:35,077 - Are you coming tomorrow? - Yes, dad 769 01:29:35,202 --> 01:29:38,372 - Are you going to the temple everyday? - Yes, twice daily 770 01:29:38,455 --> 01:29:43,085 - Do you wear vermillion when you go? - Yes, dad! A long one 771 01:29:43,335 --> 01:29:48,090 - Have you been learning classical music? - Yes, dad! I even practice in the bathroom 772 01:29:48,173 --> 01:29:52,344 Get your music teacher along tomorrow 773 01:29:53,679 --> 01:29:56,557 Do I need to get my teacher along? 774 01:29:56,849 --> 01:30:02,521 - For practice! Here isn't a music teacher - How can l...music teacher...? 775 01:30:02,563 --> 01:30:06,525 - ls there any problem? - No, anyone will come for money 776 01:30:06,567 --> 01:30:07,776 Money?! 777 01:30:07,860 --> 01:30:11,488 I mean, I need to spend on train, tickets etc 778 01:30:11,530 --> 01:30:14,533 You will come soon, right? Come soon 779 01:30:15,284 --> 01:30:16,493 He is coming, right? 780 01:30:19,121 --> 01:30:21,749 - I am caught - What happened? 781 01:30:21,832 --> 01:30:24,293 I have to go home along my music teacher tomorrow 782 01:30:24,376 --> 01:30:26,003 What do you mean by music teacher? 783 01:30:26,045 --> 01:30:31,550 My dad sent me to study and learn music I haven't done either but I found you 784 01:30:31,592 --> 01:30:34,428 - Then you are caught - Yes, I am terribly caught 785 01:30:37,556 --> 01:30:38,599 No 786 01:30:39,600 --> 01:30:45,230 - You are my music teacher - Me? I do not know music 787 01:30:45,439 --> 01:30:48,317 - I too do not know music right - But what if your dad finds out 788 01:30:48,400 --> 01:30:50,152 He too doesn't know music 789 01:30:50,194 --> 01:30:53,739 Please, you do not have to perform or teach 790 01:30:53,781 --> 01:30:56,533 You think they will believe me as your music teacher 791 01:30:56,575 --> 01:30:58,994 You think it is believable that I know music 792 01:30:59,036 --> 01:30:59,995 Let's bluff them 793 01:31:00,037 --> 01:31:01,747 But how can we make them believe? 794 01:31:01,830 --> 01:31:09,922 My music teacher should've been old but you are sexy, let's camouflage you 795 01:31:10,422 --> 01:31:13,175 - I am scared Rishi - Do not be scared, I am there 796 01:31:13,258 --> 01:31:15,135 But you yourself are scared 797 01:31:15,219 --> 01:31:17,972 Okay, let's manage somehow 798 01:31:18,097 --> 01:31:21,266 I will evaluate his mood and tell him about us 799 01:31:21,350 --> 01:31:25,646 - Please darling, help me - Okay, let's go 800 01:31:25,813 --> 01:31:30,442 It is difficult for me to come as I have to take the permission of my 3 mothers 801 01:31:30,609 --> 01:31:33,612 - Can you repeat the question? - Permission of my 3 mothers 802 01:31:33,737 --> 01:31:35,447 - You have 3 mothers? - Yes 803 01:31:42,246 --> 01:31:47,584 - My life is battered - What happened, Rishi? 804 01:31:47,626 --> 01:31:49,753 You have 3 mothers? Then how many fathers? 805 01:31:49,837 --> 01:31:50,546 Shut up 806 01:31:50,587 --> 01:31:53,215 - You shut up - Do not speak wrongly about me 807 01:31:53,257 --> 01:31:55,843 Not me, it is you speaking wrongly 808 01:31:55,926 --> 01:31:57,469 I have wooed you 809 01:31:57,511 --> 01:32:00,639 But haven't known you or Your family background 810 01:32:00,681 --> 01:32:02,349 I was cheated Bad selection 811 01:32:02,391 --> 01:32:03,350 Hold your tongue 812 01:32:03,434 --> 01:32:08,480 3 mothers and fathers, ridiculous family 813 01:32:09,440 --> 01:32:11,025 ShutuPPPP! 814 01:32:12,067 --> 01:32:15,154 Do not utter a word about my family 815 01:32:15,821 --> 01:32:18,532 Come with me I will show you my family 816 01:32:22,119 --> 01:32:25,080 You told nonsense about my family, right? 817 01:32:26,915 --> 01:32:34,214 She is my 1st mother, this is an orphanage 818 01:32:34,631 --> 01:32:36,633 I do not have my parents 819 01:32:37,760 --> 01:32:39,011 I am an orphan 820 01:32:40,679 --> 01:32:44,433 Somebody took me and dropped at here 821 01:32:46,018 --> 01:32:51,106 She raised me till I was 10 years old 822 01:32:51,482 --> 01:32:56,779 And she passed away because of illness 823 01:32:58,238 --> 01:33:01,742 Come, I will show you my 2nd mother 824 01:33:02,159 --> 01:33:05,496 Then, Lord Jesus appeared from the sky 825 01:33:05,621 --> 01:33:06,830 Mother... 826 01:33:11,126 --> 01:33:13,253 She is my 2nd mother 827 01:33:13,712 --> 01:33:17,508 Mother, this is the Rishi I told you about 828 01:33:18,634 --> 01:33:19,635 Greetings 829 01:33:21,845 --> 01:33:24,598 She raised me till I was 15 years old 830 01:33:25,224 --> 01:33:30,479 She taught me my entire grooming 831 01:33:33,649 --> 01:33:36,652 Mom, I need to talk to you after class 832 01:33:38,195 --> 01:33:41,115 Come, let me introduce you to my 3rd mother 833 01:33:41,240 --> 01:33:42,991 Touch this one- 834 01:33:43,158 --> 01:33:44,159 Mother! 835 01:33:50,999 --> 01:33:52,167 Greetings! 836 01:33:53,001 --> 01:33:54,795 She is my 3rd mother 837 01:33:55,546 --> 01:34:02,803 After 15 years of age We are sent to her 838 01:34:08,142 --> 01:34:10,144 She looks after me now 839 01:34:13,355 --> 01:34:15,774 Mother, I need to talk to you for 5 minutes 840 01:34:15,858 --> 01:34:18,360 I will leave the kids in class and come to office 841 01:34:18,443 --> 01:34:19,903 Please go and wait there 842 01:34:32,457 --> 01:34:35,210 Rishi, what happened? Everyone is looking 843 01:34:35,836 --> 01:34:37,296 Sorry, I spoke wrong 844 01:34:37,462 --> 01:34:40,591 You are not an orphan I am there for you 845 01:34:54,313 --> 01:34:57,774 Deepali has told us about you and your family 846 01:34:57,816 --> 01:34:59,318 You can take her 847 01:34:59,693 --> 01:35:02,529 - Thanks ma'am, come Deepali - Just wait, my dear 848 01:35:03,197 --> 01:35:06,450 - What is it, ma'am? - Deepali is very special to us 849 01:35:06,575 --> 01:35:08,660 - ls that so? - We can't send her like that 850 01:35:08,744 --> 01:35:11,747 We would like to give her a farewell this evening 851 01:35:11,830 --> 01:35:13,248 - This evening?! - Yes 852 01:35:13,332 --> 01:35:15,417 You can take her tomorrow 853 01:35:15,459 --> 01:35:18,045 - You go get ready for the function - Should I get ready too? 854 01:35:18,128 --> 01:35:20,589 - You will get ready only if you go now - Yes, that is right 855 01:35:28,388 --> 01:35:31,433 Sister, you are better looking than uncle is 856 01:35:38,941 --> 01:35:41,985 Sister, we know how you look like 857 01:35:42,736 --> 01:35:45,739 Can I touch uncle to know how he looks? 858 01:35:45,822 --> 01:35:47,824 Yes, he is right here 859 01:35:51,036 --> 01:35:52,329 Touch him 860 01:35:56,667 --> 01:35:59,419 - How is he? - He looks very good 861 01:36:11,390 --> 01:36:17,354 Uncle has a very good heart, he'll look after our sister very well 862 01:36:54,516 --> 01:37:02,816 Inexpressible happiness hoy, like a sudden burst within my heart hoy 863 01:37:03,442 --> 01:37:11,658 As if beautiful land of Gods, heaven Has come visiting down to earth 864 01:37:11,992 --> 01:37:20,542 Lips with just a hint of smile, like lightning Arrived bright and shining, the first Diwali 865 01:37:20,625 --> 01:37:30,302 Everything has come together, like you Deepali Oh my dear Deepali 866 01:37:34,056 --> 01:37:42,856 Inexpressible happiness hoy, like a sudden burst within my heart hoy 867 01:38:17,766 --> 01:38:24,648 Closeted within our own world, thinking it is only ours, who shall it benefit 868 01:38:26,358 --> 01:38:33,323 If everyone in this world belongs to you then no one will appear as a stranger 869 01:38:35,492 --> 01:38:43,333 A bunch of flowers bloom on a single stalk And the ocean is one, while its waves are many 870 01:38:43,500 --> 01:38:47,796 Every single atom of my life/being is for one and all 871 01:38:47,921 --> 01:38:52,300 Let at least a few people out there witness our happiness 872 01:38:52,342 --> 01:39:02,644 These words take the form of Deepali Oh my Deepali 873 01:39:05,814 --> 01:39:13,613 Inexpressible happiness hoy, like a sudden burst within my heart hoy 874 01:39:36,344 --> 01:39:43,101 Binding me with bonds of love you call me your little one 875 01:39:45,103 --> 01:39:51,526 As I came closer I realized my faults and shortcomings 876 01:39:54,279 --> 01:39:58,241 Dreams that were dreamt/unseen Were realities... 877 01:39:58,450 --> 01:40:02,120 Which only you made me realize 878 01:40:02,245 --> 01:40:06,500 Hey, yesterday and the day before that, thoughts in my mind 879 01:40:06,583 --> 01:40:10,921 Hereafter, I shall step along only with you 880 01:40:10,962 --> 01:40:17,552 Will I not always come with only you, Deepali? 881 01:40:19,387 --> 01:40:21,223 Oh my Deepali! 882 01:41:09,771 --> 01:41:10,814 Dad.... 883 01:41:12,566 --> 01:41:14,943 Our acting starts now! 884 01:41:17,362 --> 01:41:21,825 I thought this boy would be modern but he appears so traditional 885 01:41:21,866 --> 01:41:25,245 Sir brought up his son very principled and traditional, so he is like this 886 01:41:25,287 --> 01:41:26,788 How come he is like this? 887 01:41:27,289 --> 01:41:29,958 He should've been like a Tiger but he looks like a mouse? 888 01:41:30,041 --> 01:41:33,461 She has grayed but has a fit body 889 01:41:34,796 --> 01:41:36,214 You scoundrel! 890 01:41:42,429 --> 01:41:45,181 - Respected father! - Wow, what values he has! 891 01:41:45,265 --> 01:41:46,891 Get up, son 892 01:41:49,436 --> 01:41:53,231 - You grew unto be how I expected - I'll be dead if you find out 893 01:41:53,273 --> 01:41:57,485 - My son - Yes mother, tell me 894 01:41:57,569 --> 01:42:03,825 Whenever your dad sees you, he is as happy as he was when he saw you at birth 895 01:42:03,950 --> 01:42:07,495 - I too feel the same mother - Look at how humble he is 896 01:42:08,663 --> 01:42:14,586 - Uncle... - Get up, my boy 897 01:42:18,965 --> 01:42:22,135 Brother, I feel so proud of him 898 01:42:22,594 --> 01:42:24,304 But, I feel horrible 899 01:42:24,512 --> 01:42:26,598 Dad, she is my music teacher 900 01:42:27,807 --> 01:42:30,393 You are a teacher, you shouldn't do this 901 01:42:30,560 --> 01:42:32,395 I will tell her 902 01:42:33,146 --> 01:42:38,735 You old teacher, you are supposed to be older, you shouldn't touch their feet 903 01:42:42,697 --> 01:42:46,076 - You rascal, lend me your hand - Yes, teacher 904 01:42:55,752 --> 01:42:57,754 She is old, so she has body pains 905 01:42:58,046 --> 01:43:03,510 On the occasion of our son's visit we invite you for lunch at the temple 906 01:43:03,593 --> 01:43:06,471 - You must attend the function - We will do, sir 907 01:43:17,899 --> 01:43:24,614 - Dad, what is all this? - Nothing, dear! Sit next to your mom 908 01:43:26,074 --> 01:43:27,283 Teacher...! 909 01:43:27,325 --> 01:43:31,579 As a child, when our son used to sing rhymes 910 01:43:31,746 --> 01:43:34,582 I thought he would be a great singer someday 911 01:43:36,459 --> 01:43:40,213 We wanted someone to dance to his singing... 912 01:43:40,296 --> 01:43:42,298 ...so we looked for a good dance teacher 913 01:43:42,382 --> 01:43:46,761 We found him in the next village Raju, call him 914 01:43:47,303 --> 01:43:49,848 Dance master, please come 915 01:44:06,489 --> 01:44:07,449 Greetings 916 01:44:07,657 --> 01:44:10,410 My name is Kamal Hassan Shiv Shankar 917 01:44:10,618 --> 01:44:14,998 You will be the winner if you sing uninterruptedly to my dance 918 01:44:15,081 --> 01:44:19,043 Else, I will be the winner if I dance continuously to your song 919 01:44:19,127 --> 01:44:22,338 So, who is singing to my dance? 920 01:44:22,756 --> 01:44:24,924 - My son - This boy... 921 01:44:26,634 --> 01:44:29,137 - Which is the northeast? - It is that side 922 01:44:29,220 --> 01:44:31,473 His nose is so long 923 01:44:35,393 --> 01:44:37,479 I have seen a lot like these Keep it aside 924 01:44:41,733 --> 01:44:46,738 Lord, only you and I are aware that I can't dance 925 01:44:46,863 --> 01:44:49,407 I agreed to this as I was jobless 926 01:44:49,491 --> 01:44:52,160 Please make sure I win, my Lord 927 01:44:55,497 --> 01:44:59,501 I am going to dance now Will you play the music? 928 01:45:00,627 --> 01:45:02,504 Well played 929 01:45:03,129 --> 01:45:04,380 I am ready 930 01:45:04,464 --> 01:45:08,968 Discuss what you are going to sing and what he will dance to 931 01:45:20,980 --> 01:45:22,315 What dance do you know? 932 01:45:22,482 --> 01:45:26,027 What form of dance do you want? Kuchipudi, Manipuri, Godhumapuri... 933 01:45:26,110 --> 01:45:28,863 - Godhumapuri? - Yes, latest dance from Orissa 934 01:45:28,988 --> 01:45:31,866 Have you learnt these, or just heard of them? 935 01:45:32,367 --> 01:45:37,413 Do not say that, I will be pissed off What song do you know? 936 01:45:37,622 --> 01:45:39,457 Why are they talking to each other like that? 937 01:45:39,499 --> 01:45:43,378 When big artists meet, that is how they converse 938 01:45:43,461 --> 01:45:47,173 I know classical music, bengali, malayali music 939 01:45:47,257 --> 01:45:49,342 I have all CD's 940 01:45:50,468 --> 01:45:52,554 - You mean CD's? - I am as clear as a CD is 941 01:45:52,846 --> 01:45:54,556 Who is your teacher? 942 01:45:54,639 --> 01:45:56,891 Kamal Hassan from Sagara sangamam (Movie name) 943 01:45:57,350 --> 01:46:00,478 ...and Manju Bhargavi from Shankarabharanam (Movie name) 944 01:46:01,771 --> 01:46:03,773 ...and Master Shiv Shankar 945 01:46:03,857 --> 01:46:05,859 They are my teachers Are you ready? 946 01:46:06,734 --> 01:46:10,154 This man seems very talented let me try scaring him a bit 947 01:46:10,405 --> 01:46:14,784 Have you ever seen anyone giving up their life whilst dancing? 948 01:46:16,035 --> 01:46:18,371 I think he is trying to scare me 949 01:46:18,496 --> 01:46:22,125 Have you seen anyone giving up their life whilst singing? 950 01:46:29,257 --> 01:46:32,176 Why should I lose to him, unnecessary Strain? 951 01:46:32,302 --> 01:46:35,805 Perhaps I should tell the truth 952 01:46:36,180 --> 01:46:42,604 I am sure of losing to him, so instead of becoming a fool I rather tell dad the truth 953 01:46:43,229 --> 01:46:44,689 - Sir... - Dad... 954 01:46:51,404 --> 01:46:54,949 It seems he can't dance ls he faking? 955 01:46:55,116 --> 01:46:58,453 Maybe I should settle a compromise with him 956 01:47:01,080 --> 01:47:05,460 - What are you murmuring? - Dad, we want to discuss 1 more time 957 01:47:09,380 --> 01:47:15,219 - Master, I need to tell you something - I too need to tell you something 958 01:47:15,470 --> 01:47:20,099 - You are older, so, please go-ahead - I do not know to dance 959 01:47:20,850 --> 01:47:23,561 - You cannot dance? - Yes, I can't 960 01:47:24,020 --> 01:47:25,063 He is caught 961 01:47:25,605 --> 01:47:27,982 Then everyone says you are a big dancer 962 01:47:28,024 --> 01:47:32,779 In the past I used to dance at a grave yard... 963 01:47:32,987 --> 01:47:39,285 ...for the lack of money Omkar appreciated and gave me a certificate 964 01:47:39,369 --> 01:47:41,621 Then master Shiv Shankar gave me this ornament 965 01:47:41,663 --> 01:47:45,458 I can't dance, but looks like you can't sing either, right? 966 01:47:45,792 --> 01:47:50,421 Since you do not know dance I can sing very well 967 01:47:50,463 --> 01:47:52,924 You know what will happen if my dad finds out this? 968 01:47:53,007 --> 01:47:55,426 He will shoot you with his gun 969 01:47:55,969 --> 01:47:57,428 Greetings, sir 970 01:48:00,598 --> 01:48:04,268 Please somehow save me I am not even married yet 971 01:48:04,686 --> 01:48:09,357 Ok! I will sing, and you act tired and fall down before I finish 972 01:48:09,983 --> 01:48:11,484 Should we start? 973 01:48:12,610 --> 01:48:15,613 - We are ready - Then start 974 01:49:17,175 --> 01:49:19,343 What is this non-sense! 975 01:49:30,063 --> 01:49:35,860 - You are so good with music - Credit goes to all CD's of music directors 976 01:49:36,611 --> 01:49:37,445 CD's?! 977 01:49:37,570 --> 01:49:39,614 You were singing all through- 978 01:49:39,697 --> 01:49:41,949 Boys, he talks too much Throw him out 979 01:49:41,991 --> 01:49:45,328 - What if sir gets to know? - These boys will throw you before that 980 01:49:57,006 --> 01:50:03,012 Hail brother Simhadri 981 01:50:18,236 --> 01:50:20,780 - Greetings, sir - Please sit down 982 01:50:23,241 --> 01:50:28,830 With your help, I got the MLA ticket last time 983 01:50:28,871 --> 01:50:33,543 I am hoping you will support me again 984 01:50:33,960 --> 01:50:35,461 -Uma - Yes, sir 985 01:50:36,796 --> 01:50:41,342 - Do you get water in your colony? - We get it once a week, sir 986 01:50:41,551 --> 01:50:43,845 - Venkat Rao - Yes, sir 987 01:50:44,053 --> 01:50:47,557 - How are the roads in your street? - Full of trenches, sir 988 01:50:48,224 --> 01:50:49,934 Heard that Mr Simhadri? 989 01:50:50,184 --> 01:50:57,316 People vote hoping you will help but not for you to enjoy 990 01:50:58,609 --> 01:51:00,611 If you'd done your job correctly... 991 01:51:01,320 --> 01:51:07,702 ...people would've supported you, and you needn't have been here 992 01:51:08,077 --> 01:51:11,080 Understood? Please go 993 01:51:11,706 --> 01:51:20,756 Sir, I need to talk to you personally please do not refuse 994 01:51:20,923 --> 01:51:23,926 Only for 5 minutes 995 01:51:27,346 --> 01:51:29,724 Sir, only you can save me 996 01:51:30,308 --> 01:51:32,977 If I lose my power, I lose my life 997 01:51:33,686 --> 01:51:39,692 I have a lot of money and I will give you all of it 998 01:51:39,984 --> 01:51:43,863 Please support me and make me win 999 01:51:54,165 --> 01:51:56,083 No, sir 1000 01:52:01,255 --> 01:52:08,596 I would've killed you, but a Rebel like me can't stoop to that level 1001 01:52:09,931 --> 01:52:12,141 Do not tell anyone that I hit you 1002 01:52:12,391 --> 01:52:18,022 People will not cast their vote for you and you will lose your deposit 1003 01:52:18,147 --> 01:52:19,023 Let's go 1004 01:52:20,650 --> 01:52:21,859 Smile please 1005 01:52:22,318 --> 01:52:24,445 Else outside people will suspect 1006 01:52:24,528 --> 01:52:25,988 Not that much 1007 01:52:47,927 --> 01:52:52,473 I can't win whilst he is alive 1008 01:52:59,021 --> 01:53:00,898 Kill him somehow 1009 01:53:01,649 --> 01:53:03,317 What are these bruises? 1010 01:53:03,442 --> 01:53:06,946 The old man took me to his room and kissed me 1011 01:53:07,113 --> 01:53:08,114 You idiot! 1012 01:53:08,864 --> 01:53:15,037 - Slaughter that Bhoopathi - It is not within our purview, sir 1013 01:53:15,121 --> 01:53:23,004 - You are so huge, you can't kill 1 man? - No one in this state can kill him 1014 01:53:23,921 --> 01:53:27,466 Then call someone from Bihar 1015 01:53:28,009 --> 01:53:33,639 Tomorrow there is a celebratory lunch at the Kali temple for his son 1016 01:53:33,764 --> 01:53:41,147 Tell your men to disguise as women and finish him 1017 01:53:42,523 --> 01:53:44,775 He has to die! 1018 01:54:01,917 --> 01:54:03,419 Greeting, sir 1019 01:54:11,177 --> 01:54:14,263 Dad, the deity looks so fierce? 1020 01:54:15,222 --> 01:54:17,641 She is Goddess Kali, so she is like that 1021 01:54:17,808 --> 01:54:20,061 Priest, start the prayers 1022 01:54:37,787 --> 01:54:39,997 Raju, take my son home safely 1023 01:54:47,588 --> 01:54:49,090 You go and take care my dad 1024 01:54:49,173 --> 01:54:51,467 Nothing will happen to him You come with me 1025 01:55:04,313 --> 01:55:05,689 - Dear! - Sir... 1026 01:55:05,773 --> 01:55:06,899 Brother! 1027 01:55:11,570 --> 01:55:13,781 Rays of sun is Rebel 1028 01:55:14,615 --> 01:55:17,201 Flow of water is Rebel 1029 01:55:17,785 --> 01:55:21,664 He is our Rebel, the young tiger 1030 01:55:24,291 --> 01:55:27,920 - That is a sword - I know, please step back 1031 01:55:28,045 --> 01:55:33,509 - You are bleeding - I do know, step back please 1032 01:55:34,051 --> 01:55:38,722 - You tell me to step back? - STEP BACK 1033 01:55:46,772 --> 01:55:49,900 Oh goddess Kali! 1034 01:55:50,151 --> 01:55:52,570 Rays of sun is Rebel 1035 01:55:53,028 --> 01:55:55,072 Flow of water is Rebel 1036 01:55:56,198 --> 01:56:00,077 He is our Rebel, the young tiger 1037 01:56:02,997 --> 01:56:06,083 Everyone stand still 1038 01:56:13,507 --> 01:56:18,888 Mother, father, sister, brother, children... 1039 01:56:19,013 --> 01:56:22,850 ...all my people step behind me 1040 01:56:23,100 --> 01:56:29,356 Only those who want to kill my dad... 1041 01:56:31,775 --> 01:56:34,737 ...dare face me 1042 01:56:35,488 --> 01:56:37,406 Come on 1043 01:57:00,095 --> 01:57:06,519 I knew it, you were born to hit, hit them and kill them 1044 01:57:09,063 --> 01:57:12,149 Let's not spare this fellow! 1045 01:58:12,293 --> 01:58:19,800 He is coming with fiery face, to destroy his enemies 1046 01:58:22,136 --> 01:58:27,808 He is moving with mighty, to ruin the wicked people 1047 01:58:53,167 --> 01:58:56,378 He has started to eradicate evils 1048 01:58:56,462 --> 01:58:59,423 He is making thunders with his blows 1049 01:58:59,506 --> 01:59:02,801 He is turning as God-death's guard 1050 01:59:02,843 --> 01:59:05,638 He is roaring and jumping like a lion 1051 01:59:05,721 --> 01:59:08,891 He has started to eradicate evils 1052 01:59:08,932 --> 01:59:12,269 He is making thunders with his blows 1053 01:59:12,436 --> 01:59:16,649 Oh Goddess Kali 1054 01:59:16,899 --> 01:59:19,360 Sacrificing...! 1055 01:59:19,443 --> 01:59:24,365 Bless victory to him 1056 01:59:44,426 --> 01:59:52,059 C'mon hit, put your foot down and start hitting 1057 01:59:59,274 --> 02:00:02,236 - Who sent you? - Simhadri 1058 02:00:04,238 --> 02:00:06,907 Rays of sun is Rebel 1059 02:00:07,116 --> 02:00:08,826 Flow of water is Rebel 1060 02:00:08,909 --> 02:00:11,954 You dare to plan killing my dad? 1061 02:00:28,637 --> 02:00:31,348 Do you know why I am not killing you? 1062 02:00:31,515 --> 02:00:35,728 My dad will be pained if I kill you, go live 1063 02:00:44,403 --> 02:00:46,405 I have never been cheated 1064 02:00:46,655 --> 02:00:52,536 For the 1st time, I've been cheated by love 1065 02:00:52,661 --> 02:00:57,374 You have turned out exactly how I didn't want you to be 1066 02:00:57,499 --> 02:00:59,543 What was that fight? 1067 02:01:02,171 --> 02:01:06,717 You can't live in this house Leave now 1068 02:01:06,800 --> 02:01:08,177 Sir... 1069 02:01:12,723 --> 02:01:18,020 You reared an orphan like me 1070 02:01:18,562 --> 02:01:23,400 I have never spoken to you, but today I will speak 1071 02:01:23,442 --> 02:01:27,112 What will you say? What if something happened to my boy 1072 02:01:27,154 --> 02:01:34,536 Who? Our boy? He fought 100 men by himself 1073 02:01:34,745 --> 02:01:39,666 Sir, had he not been there today, something would've happened to us 1074 02:01:43,253 --> 02:01:47,758 I have been wondering from when I saw him that your blood can't be like this 1075 02:01:47,800 --> 02:01:50,469 The boy until yesterday isn't your son 1076 02:01:50,552 --> 02:01:56,975 Today, by hitting those Bihar men he proved that he is your son 1077 02:01:57,226 --> 02:02:04,566 Your son should be like this, word for word, death for death 1078 02:02:05,150 --> 02:02:09,738 Sir, only a cub is born to a Tiger 1079 02:02:15,118 --> 02:02:20,415 - Please forgive me if I spoke wrongly - Yes brother, Raju is correct 1080 02:02:23,961 --> 02:02:28,966 Whatever you will say, I can't accept him being like this 1081 02:02:29,800 --> 02:02:34,930 We are helping people, but, we've developed so many enemies 1082 02:02:35,013 --> 02:02:38,225 We do not know what can happen at any point of time 1083 02:02:38,600 --> 02:02:44,273 That is why, this saga should end with me 1084 02:02:47,025 --> 02:02:51,822 Why should it end, sir? You do not need lineage to do bad 1085 02:02:51,905 --> 02:02:54,700 But you need lineage to do good 1086 02:02:55,409 --> 02:02:59,913 Our boy has to occupy this chair after you, why are you... 1087 02:03:10,632 --> 02:03:18,140 Dad, I have grown up watching you how can I be any different than you are? 1088 02:03:19,391 --> 02:03:25,856 Please forgive me for lying to you that I pretended to learn music 1089 02:03:26,148 --> 02:03:27,566 One more thing 1090 02:03:28,483 --> 02:03:32,654 Mom, please come here 1091 02:03:36,783 --> 02:03:40,037 Deepali, come here 1092 02:04:12,945 --> 02:04:17,491 Her name is Deepali and we are in love 1093 02:04:18,450 --> 02:04:21,662 You told me that rich people should marry poor... 1094 02:04:21,703 --> 02:04:25,082 ...and people with family should marry orphans 1095 02:04:27,167 --> 02:04:29,711 She doesn't have parents or anyone 1096 02:04:33,507 --> 02:04:35,133 She is an orphan 1097 02:04:42,724 --> 02:04:46,728 Who said she is an orphan? She has all of us 1098 02:04:57,823 --> 02:05:00,242 Why are you selling your property? 1099 02:05:00,742 --> 02:05:07,290 You need property and I need money Tell me which property you want? 1100 02:05:07,457 --> 02:05:14,631 - The house in Seethammadhaara - Here are the papers, go! 1101 02:05:25,767 --> 02:05:31,732 - Leave the money, take these land papers - What land papers are these? 1102 02:05:31,773 --> 02:05:33,275 It belongs to this house 1103 02:05:33,358 --> 02:05:36,528 You selling this house? What will you do? 1104 02:05:37,279 --> 02:05:42,325 I will marry you and settle down! Give the money and get out 1105 02:05:44,828 --> 02:05:48,248 I do not want property, power or prestige 1106 02:05:48,415 --> 02:05:54,755 I only want to see his death I can die after that 1107 02:05:54,796 --> 02:06:00,552 Bhoopati can't be killed by outsiders, or by men from Bihar 1108 02:06:00,635 --> 02:06:06,808 Only an insider can kill him, so I called you 1109 02:06:11,897 --> 02:06:19,905 I know what transpired after your son was beaten up by your brother 1110 02:06:26,203 --> 02:06:28,705 Why did you come here? 1111 02:06:28,830 --> 02:06:35,087 He did not spare his nephew, and you too supported him 1112 02:06:35,420 --> 02:06:38,715 Are you my father? Was I born to you? 1113 02:06:39,716 --> 02:06:44,096 Had I supported you, he would've shot us there 1114 02:06:44,179 --> 02:06:45,639 That is his power! 1115 02:06:46,098 --> 02:06:51,103 You are angry now, but I have been angry with him for the last 10 years 1116 02:06:51,186 --> 02:06:52,729 We can't do anything now 1117 02:06:52,938 --> 02:06:58,610 I will call for you at the right time Come and avenge him then! 1118 02:06:58,735 --> 02:07:04,699 I know how much you are aspiring for your brother's position 1119 02:07:04,866 --> 02:07:10,122 It is enough if you do as I say My men will murder him 1120 02:07:13,792 --> 02:07:17,504 He is Stephen from Hyderabad 1121 02:07:17,546 --> 02:07:21,675 He started with small murders and has now become big murderer 1122 02:07:21,758 --> 02:07:24,928 You heard on TV about the 20 people who died recently 1123 02:07:25,011 --> 02:07:26,221 He killed them 1124 02:07:26,304 --> 02:07:31,810 Till now, no weapon or person has been born that could kill Bhoopati 1125 02:07:34,104 --> 02:07:37,941 But now, the weapon to kill Bhoopati has been born- the collaboration between you 1126 02:07:38,859 --> 02:07:42,070 - Brother - You sit 1127 02:07:42,112 --> 02:07:47,993 This is Mr Subramanya sharma, a very well known priest from Rajahmundry 1128 02:07:48,910 --> 02:07:51,997 Since our boy is getting married, I have showed him both their horoscopes 1129 02:07:52,122 --> 02:07:55,000 He suggests that we get some pooja (prayer) done 1130 02:07:55,125 --> 02:07:57,586 They should live a long life That is my wish 1131 02:07:58,295 --> 02:08:01,590 Should we get it vetted by another priest here? 1132 02:08:01,673 --> 02:08:05,802 When you saying it with such trust, let's do it 1133 02:08:05,844 --> 02:08:07,012 What should we do priest? 1134 02:08:07,137 --> 02:08:09,222 Tomorrow is full moon day 1135 02:08:09,264 --> 02:08:13,727 The boy has to offer prayers to Lord Siva's and Lord Narasimha's temples... 1136 02:08:13,810 --> 02:08:17,105 ...2 different places at 9:30 A.M tomorrow morning 1137 02:08:17,189 --> 02:08:18,190 Oh sure 1138 02:08:18,690 --> 02:08:22,068 But, how can he offer prayers at 2 different places at the same time? 1139 02:08:22,110 --> 02:08:23,195 No problem 1140 02:08:23,361 --> 02:08:27,991 Let our boy will go to Narasimha swamy temple, and let us both go to Shiva temple 1141 02:08:29,868 --> 02:08:34,164 Take the boy to Narasimha swamy temple, we are going to Shiva temple 1142 02:08:34,247 --> 02:08:35,457 Sir, I will come with you 1143 02:08:35,540 --> 02:08:38,877 No, I will go with big brother you take the boy 1144 02:08:39,002 --> 02:08:40,670 Correct, brother? 1145 02:08:41,004 --> 02:08:44,925 He'll take care us You take care the boy 1146 02:08:44,966 --> 02:08:47,093 - Where is Deepali? - She is coming 1147 02:08:47,802 --> 02:08:50,931 - Deepali, come soon - Coming, mom 1148 02:08:56,436 --> 02:09:00,190 - Go with Rishi, dear - Come 1149 02:09:01,566 --> 02:09:03,610 Do you want to come with us? 1150 02:09:04,736 --> 02:09:06,154 Want to go with mom? 1151 02:09:06,279 --> 02:09:08,990 I will go with mom and dad 1152 02:09:19,918 --> 02:09:21,419 - Greetings, sir - Greetings 1153 02:09:21,628 --> 02:09:25,590 - All preparations ready for the prayer? - Yes sir, please come in 1154 02:10:00,959 --> 02:10:03,169 Mom... 1155 02:10:30,697 --> 02:10:35,535 Dad, you have done as planned 1156 02:10:35,660 --> 02:10:37,329 You son of a gun 1157 02:10:39,039 --> 02:10:41,207 Die! 1158 02:11:25,627 --> 02:11:30,799 Sir, get UP 1159 02:11:31,841 --> 02:11:35,261 Ma'am, get up 1160 02:11:48,900 --> 02:11:52,320 I told you I will come with you 1161 02:11:52,570 --> 02:11:58,827 You refused I would've saved you with my life 1162 02:11:58,910 --> 02:12:00,370 Get up, sir 1163 02:12:01,788 --> 02:12:07,544 I am an orphan sir, I do not have anyone but you 1164 02:12:07,877 --> 02:12:13,174 Do not make me an orphan again 1165 02:12:19,722 --> 02:12:23,893 Rishi, they've killed them 1166 02:13:21,284 --> 02:13:26,372 I couldn't save mom and dad 1167 02:13:27,332 --> 02:13:33,546 I shouldn't have left you alone 1168 02:13:38,259 --> 02:13:42,514 Rishi, I want you... 1169 02:13:53,191 --> 02:13:55,235 I am an orphan 1170 02:13:56,736 --> 02:13:59,322 He'll take care of sister very well 1171 02:14:09,749 --> 02:14:12,335 Deepali is very special to us 1172 02:14:14,212 --> 02:14:19,008 Will you kiss me once? 1173 02:14:48,496 --> 02:14:50,790 Your dad is dead 1174 02:14:50,915 --> 02:14:56,379 I made a plan and killed him How dare you to mess with me? 1175 02:14:57,380 --> 02:15:03,678 Wondering who killed? I planned 1176 02:15:05,054 --> 02:15:07,307 But 2 people executed 1177 02:15:08,182 --> 02:15:13,313 1 is your uncle, and I will not name the 2nd 1178 02:15:13,730 --> 02:15:19,027 You want to kill them? Look for them 1179 02:15:19,277 --> 02:15:23,448 You can go searching the world, but you will not find them 1180 02:15:23,531 --> 02:15:28,536 Come! Do not you feel like killing me? 1181 02:15:31,664 --> 02:15:34,834 I will not give you a chance to kill me 1182 02:15:34,917 --> 02:15:37,170 I will kill by myself 1183 02:15:37,629 --> 02:15:44,510 - Tell me, where have they gone? - I will not tell 1184 02:15:44,636 --> 02:15:49,557 They could've gone to London, Dubai 1185 02:15:49,766 --> 02:15:52,769 Go, search for them and catch them 1186 02:16:19,545 --> 02:16:22,548 Raju, I want them 1187 02:16:25,259 --> 02:16:29,222 They killed everyone I want them 1188 02:16:43,194 --> 02:16:47,031 After that we do not know where his uncle disappeared 1189 02:16:48,199 --> 02:16:51,536 Later we found out that Stephen Robert were... 1190 02:16:51,577 --> 02:16:55,581 ...running a business in Hyderabad so we came here 1191 02:16:56,457 --> 02:17:02,588 Rishi came to Bangkok to procure pictures from you, Nanu's daughter 1192 02:17:02,755 --> 02:17:08,261 This misfortune should not happen to anyone else ever again 1193 02:17:08,386 --> 02:17:15,351 So he started to kill everyone associated with that group 1194 02:17:17,228 --> 02:17:22,400 Only 3 people are left Your dad, Stephen and Robert 1195 02:17:22,900 --> 02:17:27,613 If you let us know where Stephen Robert are... 1196 02:17:27,864 --> 02:17:31,576 ...we'll spare your dad, else will kill him too 1197 02:17:47,675 --> 02:17:54,807 I pretended to love you in a big to reach them, as I didn't know what else to do 1198 02:18:26,714 --> 02:18:28,132 Sit down 1199 02:18:33,638 --> 02:18:35,932 What a game they played! 1200 02:18:48,611 --> 02:18:50,071 What are you seeing? 1201 02:18:50,655 --> 02:18:54,492 Eat, since you are so thin 1202 02:18:55,451 --> 02:18:57,453 Let me tell you a story 1203 02:18:57,537 --> 02:19:00,373 A boy chases a girl and profess his love 1204 02:19:00,623 --> 02:19:04,794 Once she reciprocates, he reveals that he loved someone else and says sorry 1205 02:19:06,170 --> 02:19:07,588 Nice story! 1206 02:19:07,713 --> 02:19:11,801 My and luck You!!!! 1207 02:19:13,052 --> 02:19:14,262 Look at me 1208 02:19:15,221 --> 02:19:19,350 You said your love was acting, okay? 1209 02:19:19,851 --> 02:19:29,277 But if your acting was so good, imagine if it were true! 1210 02:19:29,485 --> 02:19:35,491 Oh my goodness! 1211 02:19:35,783 --> 02:19:41,998 ls there anyone prouder than you? 1212 02:19:43,624 --> 02:19:48,588 ls there anyone greater than you? 1213 02:19:48,629 --> 02:19:54,260 ls there anyone as good hearted as you? 1214 02:20:14,071 --> 02:20:18,409 Which blessed mother were you born to...poda poda 1215 02:20:20,036 --> 02:20:23,623 I am the perfect bride who will marry you for sure 1216 02:20:25,791 --> 02:20:34,091 I always thought you were ordinary, that you were just so-so 1217 02:20:34,300 --> 02:20:37,511 I always thought you were like everyone else around, da 1218 02:20:37,595 --> 02:20:40,473 But, you are electric and your body/muscles full of talent 1219 02:20:40,598 --> 02:20:44,435 I saw all this with my own eyes da 1220 02:20:46,145 --> 02:20:49,857 Which blessed mother were you born to...poda poda 1221 02:20:51,943 --> 02:20:56,072 I am the perfect bride who will marry you for sure 1222 02:20:57,949 --> 02:21:06,374 Hey, whatever I am whoever I choose to be 1223 02:21:06,499 --> 02:21:09,669 My girl with a snap of your fingers I surrender to you 1224 02:21:09,752 --> 02:21:16,133 Happily like a perfect pair, to sing and dance, you are the right one 1225 02:21:38,406 --> 02:21:44,620 The girls look at your height and fall f|at...fal| flat 1226 02:21:44,787 --> 02:21:50,459 Oh my goodness, the competition becomes real tight, sure it does 1227 02:21:50,626 --> 02:21:53,546 I witnessed the goods like it and snatched it for myself 1228 02:21:53,587 --> 02:21:56,382 I closed the door, gave you betel leaves, claimed you as mine with a promise 1229 02:21:56,424 --> 02:21:59,301 I prayed that the driver of our cart/jataka would be you 1230 02:21:59,385 --> 02:22:01,762 If you happen to be so, I shall make your heart my bed 1231 02:22:01,846 --> 02:22:07,226 If you agree, you become my equal half 1232 02:22:07,435 --> 02:22:13,232 We shall play the game, I declare you are my beloved half 1233 02:22:13,315 --> 02:22:17,111 Which blessed mother were you born to...my love bird 1234 02:22:18,946 --> 02:22:23,325 I shall truly get married to you under a panda! 1235 02:23:06,118 --> 02:23:11,791 Your desired glances make cold winter into me 1236 02:23:11,916 --> 02:23:17,338 The breath you take is my life like summer 1237 02:23:17,463 --> 02:23:20,800 My dear woman, your color glitters like the Kohinoor diamond 1238 02:23:20,925 --> 02:23:23,719 My dear, it pierces my heart like a bullet 1239 02:23:23,803 --> 02:23:26,680 Hey man, the door to heaven, is in your hands 1240 02:23:26,722 --> 02:23:28,891 Tight like the hold of a wild lizard/moniter, I fell into your clutches 1241 02:23:29,058 --> 02:23:34,688 Like pure gold all over, I love it and gives me a pep/enthusiasm 1242 02:23:34,814 --> 02:23:37,900 Hey, you and I are major, old enough, so why waste time 1243 02:23:37,942 --> 02:23:40,694 I want to hang you around my neck as the tiger-claw pendant 1244 02:23:40,778 --> 02:23:44,573 Which blessed mother were you born to...poda poda 1245 02:23:46,408 --> 02:23:50,454 I am the perfect bride who will marry you for sure 1246 02:23:52,123 --> 02:24:01,048 I always thought you were ordinary, that you were just so-so 1247 02:24:01,132 --> 02:24:03,759 I always thought you were like everyone else around, da 1248 02:24:03,884 --> 02:24:06,971 But, you are electric and your body/muscles full of talent 1249 02:24:07,012 --> 02:24:11,267 I saw all this with my own eyes da 1250 02:24:12,601 --> 02:24:16,397 Which blessed mother were you born to...poda poda 1251 02:24:18,315 --> 02:24:22,486 I am the perfect bride who will marry you for sure 1252 02:24:53,976 --> 02:24:57,771 Someone called Rebel has been killing our men, 1253 02:24:57,897 --> 02:25:02,818 I hear that we are the next target 1254 02:25:03,903 --> 02:25:10,159 This looks very grave to me, lets tell Stephen Robert about this 1255 02:25:11,452 --> 02:25:16,457 Let us deal with him, where is he? 1256 02:25:24,506 --> 02:25:35,517 If you think you can kill Stephen Robert by just killing 2 of our men, it is a pity 1257 02:25:36,560 --> 02:25:41,273 You have no idea about who Stephen and Robert are 1258 02:25:41,315 --> 02:25:45,194 I do not need to know about you once I have introduced myself 1259 02:25:45,694 --> 02:25:49,365 You want to tell me where they are or should I kidnap you? 1260 02:25:49,448 --> 02:25:56,288 You will kidnap me, that too after informing me? 1261 02:25:56,372 --> 02:25:58,165 Yes, I am used to informing in advance 1262 02:25:58,207 --> 02:26:02,836 Ok, when, where and what time? 1263 02:26:03,045 --> 02:26:06,215 Your wish, you choose the time and place 1264 02:26:06,548 --> 02:26:14,932 You are a man! Come and kidnap me from my house at 10 tomorrow 1265 02:26:15,099 --> 02:26:17,601 Done deal See you tomorrow 1266 02:26:21,021 --> 02:26:26,026 Gather all security in the city as he has challenged... 1267 02:26:26,860 --> 02:26:33,284 ...to kidnap me from my own house 1268 02:26:46,714 --> 02:26:54,138 It is 10 like you said, where are you? You cannot kidnap me 1269 02:26:54,263 --> 02:26:56,557 - I will - You can't 1270 02:26:56,682 --> 02:27:00,602 I will Kidnap! 1271 02:27:05,274 --> 02:27:11,363 Dad, I left home as I couldn't bear your anarchy, but that didn't stop you 1272 02:27:11,697 --> 02:27:19,997 Rishi will kill you if you do not reveal the whereabouts of Stephen Robert 1273 02:27:20,080 --> 02:27:28,130 Nandini, I do not have any sentiments Guys, shoot my daughter 1274 02:27:29,256 --> 02:27:35,304 You want to kill me? You want to kill Nanu? 1275 02:27:35,804 --> 02:27:40,142 She is not my daughter I will kill her 1276 02:27:40,726 --> 02:27:44,104 I am your daughter, dad 1277 02:27:44,313 --> 02:27:48,108 Shall I give you a twist? Boys... 1278 02:27:50,944 --> 02:27:58,994 Rebel's very smart, he bought over your wing man Farooq and everyone else last night 1279 02:28:25,521 --> 02:28:28,273 Do not waste my time, where is Stephen Robert? 1280 02:28:28,315 --> 02:28:29,608 I will not reveal 1281 02:28:29,691 --> 02:28:35,364 Raju, he is lazy sitting in this AC room and will not talk 1282 02:28:35,406 --> 02:28:36,740 Shift him 1283 02:28:39,618 --> 02:28:44,790 Nandu can't bear it if we torture her father, take her home, please 1284 02:28:49,002 --> 02:28:58,053 Rishi, however bad he maybe, he is my dad, please take care of him 1285 02:29:06,103 --> 02:29:14,695 I do not care whether you kill Stephen Robert or me, but kill her 1st 1286 02:29:15,028 --> 02:29:22,161 She isn't my daughter anymore, kill her 1287 02:29:49,396 --> 02:29:50,731 Tell me 1288 02:29:58,739 --> 02:30:01,533 Do not do that I will tell you 1289 02:30:03,535 --> 02:30:08,540 You summon them by telling them it is a big deal 1290 02:30:08,624 --> 02:30:13,045 - They will not come - You will make them come 1291 02:30:22,012 --> 02:30:24,306 Sir, this is Nanu 1292 02:30:24,598 --> 02:30:26,975 - There is a big deal - How much? 1293 02:30:27,100 --> 02:30:29,311 - Approximately 100 crores - Where do we meet? 1294 02:30:29,686 --> 02:30:32,814 - The usual place, sir - 0k, I will see you there 1295 02:33:14,059 --> 02:33:19,231 Nice names! I didn't expect to find you so easily 1296 02:33:21,900 --> 02:33:27,823 You thought I would apologize that I did all this for money? 1297 02:33:32,869 --> 02:33:36,415 You thought you could locate your uncle so easily? 1298 02:33:36,456 --> 02:33:43,880 If we were so easy, then we wouldn't have scaled international repute in just 2 years 1299 02:33:44,005 --> 02:33:49,803 You want to catch Stephen Robert? 1300 02:33:49,886 --> 02:33:51,138 Got confused? 1301 02:33:51,221 --> 02:33:55,142 You fool! We are not Stephen Robert 1302 02:34:05,152 --> 02:34:09,740 You can't do anything to us Stephen Robert is calling you, speak 1303 02:34:11,867 --> 02:34:21,042 How are you Rishi? After a long time We are Stephen Roberts, your uncle 1304 02:34:21,209 --> 02:34:28,550 Your silly plot to catch us by trapping our junior man 1305 02:34:30,469 --> 02:34:34,973 You can't touch us 1306 02:34:35,849 --> 02:34:40,520 Because your lover and your wing man are with us 1307 02:34:40,687 --> 02:34:44,566 Breaking news for you is that we will kidnap you... 1308 02:34:44,691 --> 02:34:52,282 ...to your own house Hero's house 1309 02:34:52,449 --> 02:34:57,120 Isn't it new to hear? It'll be very nice, if you come here 1310 02:35:34,157 --> 02:35:36,535 How do you do, my DOV? 1311 02:35:36,743 --> 02:35:39,454 You are angry with me? 1312 02:35:39,538 --> 02:35:44,543 What to do, life's like that, but no chance 1313 02:35:44,668 --> 02:35:46,878 Feeling to kill me? 1314 02:35:47,629 --> 02:35:52,884 You haven't seen how your dad was killed? 1315 02:35:53,051 --> 02:36:04,187 His eyes were closed and I shot him like this 1316 02:36:17,409 --> 02:36:24,124 It took you 2 years to see us, It will take you many years to kill 1317 02:36:24,291 --> 02:36:26,543 It is impossible to kill us 1318 02:36:27,210 --> 02:36:32,090 Another man needs to be born to kill this Stephen Robert 1319 02:36:32,215 --> 02:36:40,223 You are seeing a real man, isn't it? 1320 02:36:42,350 --> 02:36:49,816 No, a real man only can be born, not made 1321 02:36:50,442 --> 02:36:56,114 You have 100 guards knowing that I am coming alone, you are a man? 1322 02:36:56,448 --> 02:37:05,040 You have killed your own people, you are a man? 1323 02:37:05,123 --> 02:37:11,880 Fight me without guns and swords and I will admit you are a man 1324 02:37:13,256 --> 02:37:21,097 I will give you 5 minutes, ask your men, 1 or 100... 1325 02:37:21,181 --> 02:37:27,687 ...to come and fight and kill me in that 5 minutes 1326 02:37:27,854 --> 02:37:29,981 Pass that 5th minute... 1327 02:37:30,190 --> 02:37:35,570 I will start hitting from the 6th minute and kill in one blow 1328 02:37:35,695 --> 02:37:41,826 Swear on my dad, I will beat your son to death 1329 02:37:41,993 --> 02:37:45,705 That is being a man! Who else is a man here? 1330 02:37:48,166 --> 02:37:49,626 Do not get tensed 1331 02:38:00,720 --> 02:38:03,682 It is been ages since I murdered 1332 02:38:03,807 --> 02:38:08,812 Whether it is a machine or a man, it remains sharp when in use 1333 02:38:09,896 --> 02:38:14,609 You do not need me to kill you women are enough to kill 1334 02:39:07,871 --> 02:39:14,836 Girls can't kill Rebel, Stephen do not waste time, send the boys 1335 02:39:57,504 --> 02:40:01,633 Rishi, get up! 1336 02:40:07,347 --> 02:40:09,891 He has gotten up, see! 1337 02:40:18,066 --> 02:40:22,403 You have 1 minute left Kill me 1338 02:40:22,737 --> 02:40:28,118 Else, I will kill you all 1339 02:41:46,779 --> 02:41:49,574 Ask him to get up 1340 02:43:05,942 --> 02:43:08,945 Hit him! That is the power of Rebel 1341 02:43:09,279 --> 02:43:12,323 Just one stroke and the guy will not ever get up 1342 02:43:12,657 --> 02:43:17,370 He is dead, check if you are doubting 1343 02:46:33,524 --> 02:46:35,318 My son... 1344 02:46:42,158 --> 02:46:48,080 Are you weeping? Weep! 1345 02:48:12,415 --> 02:48:17,420 From this day, my name is Deepali 1346 02:48:45,364 --> 02:48:49,702 Which blessed mother were you born to...poda poda 1347 02:48:51,287 --> 02:48:54,874 I am the perfect bride who will marry you for sure 1348 02:48:57,043 --> 02:49:05,217 I always thought you were ordinary, that you were just so-so 1349 02:49:05,384 --> 02:49:08,638 I always thought you were like everyone else around, da 1350 02:49:08,721 --> 02:49:11,557 But, you are electric and your body/muscles full of talent 1351 02:49:11,682 --> 02:49:15,478 I saw all this with my own eyes da 1352 02:49:17,188 --> 02:49:20,858 Which blessed mother were you born to...poda poda 1353 02:49:22,943 --> 02:49:27,031 I am the perfect bride who will marry you for sure 1354 02:49:28,908 --> 02:49:37,291 Hey, whatever I am whoever I choose to be 1355 02:49:37,375 --> 02:49:40,544 My girl with a snap of your fingers I surrender to you 1356 02:49:40,628 --> 02:49:46,926 Happily like a perfect pair, to sing and dance, you are the right one 113028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.