All language subtitles for Passenger.2024.S01E03.1080p.WEB.H264-CHEERS_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:03,320 Two girls went missing. You don't think there might be a link? 2 00:00:03,320 --> 00:00:04,960 Between Nina and Katie? 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,960 I thought I made it pretty clear, no more conspiracy crap. 4 00:00:07,960 --> 00:00:10,640 There is more to this place than bins. 5 00:00:10,640 --> 00:00:12,960 MAN EXCLAIMS 6 00:00:12,960 --> 00:00:14,960 Did you shag him? What is wrong with you? 7 00:00:14,960 --> 00:00:16,960 I've got a trial shift tomorrow in Manchester. 8 00:00:16,960 --> 00:00:19,960 I'll be leaving at five. Money's missing from my account. 9 00:00:19,960 --> 00:00:21,960 To see that it was my son who took it. 10 00:00:21,960 --> 00:00:25,960 I want to see places, people. Do you not want that adventure? 11 00:00:25,960 --> 00:00:27,960 Something I need to do here first. Ready to do this? 12 00:00:27,960 --> 00:00:29,960 Last night's batch. 13 00:00:29,960 --> 00:00:32,960 You were supposed to be there! It's on you, this. 14 00:00:32,960 --> 00:00:34,960 You see, you took five years of my life, little pig. 15 00:00:34,960 --> 00:00:36,960 Comes at a cost, that. 16 00:00:36,960 --> 00:00:39,960 You promised protection. Now he's on the site. 17 00:00:39,960 --> 00:00:41,960 Who's on site, Jim? Eddie. 18 00:00:42,960 --> 00:00:44,960 Oh, God, Mehmet! 19 00:00:53,960 --> 00:00:55,480 BEV: You knew him. 20 00:00:56,960 --> 00:00:57,960 A little, yeah. 21 00:00:59,960 --> 00:01:02,960 Troubled young man. Troubled. 22 00:01:04,960 --> 00:01:08,960 The label we put on something when things are unclear. 23 00:01:08,960 --> 00:01:11,960 We don't listen to these kids enough. 24 00:01:11,960 --> 00:01:14,960 We just drown them in rules. 25 00:01:14,960 --> 00:01:16,960 We do our job, love. No guilt in that. 26 00:01:18,640 --> 00:01:20,320 Life's a protest at that age. 27 00:01:20,320 --> 00:01:22,960 Angry with the system, angry at life, 28 00:01:22,960 --> 00:01:25,960 need somewhere to vent it. 29 00:01:25,960 --> 00:01:28,960 I'm just praying it was an accident, because if it was suicide... 30 00:01:28,960 --> 00:01:31,320 Could be anything. Well, it's obviously one of the two. 31 00:01:31,320 --> 00:01:33,320 Pathologist hasn't even started yet. 32 00:01:34,000 --> 00:01:36,960 Please. Don't start. 33 00:01:36,960 --> 00:01:39,960 Don't start what? Don't turning this into something. 34 00:01:39,960 --> 00:01:42,960 I'm not turning it into nothing. You exaggerate. 35 00:01:42,960 --> 00:01:45,960 I'm investigating. There's a difference. 36 00:01:45,960 --> 00:01:49,800 It's obviously a horrible accident. 37 00:01:49,800 --> 00:01:51,960 Or a protest gone wrong. 38 00:01:51,960 --> 00:01:52,960 Box it, and move on. 39 00:01:52,960 --> 00:01:55,960 Box it? Yeah. It's a sensitive time. 40 00:01:55,960 --> 00:01:57,960 Not a time to be fiddling with facts. 41 00:01:57,960 --> 00:02:00,960 We've not even been here ten seconds. What are the facts? 42 00:02:00,960 --> 00:02:02,960 He was here all the time protesting, 43 00:02:02,960 --> 00:02:05,960 and now he's lying at the bottom of a bloody great tower. 44 00:02:05,960 --> 00:02:08,960 What do you think happened? Choked on a nut? 45 00:02:10,960 --> 00:02:12,960 Honestly, Riya, get a grip! 46 00:02:59,960 --> 00:03:01,960 I know you've been up all night, Jim. 47 00:03:01,960 --> 00:03:03,960 I just need to go over it one more time. 48 00:03:03,960 --> 00:03:05,960 The cameras catch anything? 49 00:03:06,960 --> 00:03:09,800 Somebody cut the wire. 50 00:03:14,960 --> 00:03:16,960 You said you saw Eddie. 51 00:03:17,960 --> 00:03:20,960 Are you sure it was him? I know that man. 52 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 If he was coming for you, he'd come for you. 53 00:03:22,960 --> 00:03:24,160 What's he got against Mehmet? 54 00:03:24,160 --> 00:03:26,960 He knocks around with Eddie's daughter, doesn't he? 55 00:03:26,960 --> 00:03:28,480 You're not telling me that's a reason. 56 00:03:28,480 --> 00:03:29,960 Eddie doesn't need a reason. 57 00:03:41,480 --> 00:03:42,960 We'll have to close down the site. 58 00:03:44,960 --> 00:03:46,960 How long for? How long's a piece of shit? 59 00:03:49,480 --> 00:03:51,960 SHE SIGHS Honestly, Jim. 60 00:03:56,960 --> 00:03:58,960 Think it's time you called it a day. 61 00:03:58,960 --> 00:04:02,960 I can't do that. You've got protestors every day. 62 00:04:08,160 --> 00:04:09,960 Hadn't lived here since I was two. 63 00:04:09,960 --> 00:04:13,960 My... friends in London thought I was potty coming back. 64 00:04:13,960 --> 00:04:17,960 I could've lived in my dad's old place, 65 00:04:17,960 --> 00:04:20,960 but I saw an opportunity and took it. 66 00:04:20,960 --> 00:04:22,960 Jobs for the town, for the people. 67 00:04:22,960 --> 00:04:26,960 And against all the odds, the... 68 00:04:26,960 --> 00:04:29,960 the fracking ban, the protests, 69 00:04:29,960 --> 00:04:32,960 the lawyers, living in a bloody caravan with no hot water. 70 00:04:34,960 --> 00:04:36,640 I've built something... 71 00:04:37,960 --> 00:04:40,960 ...my dad would be proud of. 72 00:04:42,480 --> 00:04:43,960 This is my livelihood. 73 00:04:44,960 --> 00:04:47,640 My legacy. 74 00:04:47,640 --> 00:04:49,960 That's why I don't say it lightly. 75 00:04:51,960 --> 00:04:54,960 I'll go see Eddie, look him in the eye. 76 00:05:06,960 --> 00:05:10,640 ALARM BEEPS 77 00:05:13,160 --> 00:05:14,960 Shit! 78 00:05:31,960 --> 00:05:32,960 JOANNE: Hey. 79 00:05:34,960 --> 00:05:36,960 Mum, what are you doing? 80 00:05:36,960 --> 00:05:39,000 Not letting you go all that way without a proper goodbye. 81 00:05:39,000 --> 00:05:40,960 JOANNE CHUCKLES 82 00:05:42,960 --> 00:05:44,960 John not fancy coming? 83 00:05:48,960 --> 00:05:50,960 Mehmet might come. Mm. 84 00:05:51,960 --> 00:05:54,640 JOANNE CHUCKLES What? 85 00:05:54,640 --> 00:05:56,960 JOANNE LAUGHS What? 86 00:05:58,960 --> 00:06:00,960 I always saw you with Mehmet. 87 00:06:00,960 --> 00:06:02,960 Shut up. 88 00:06:02,960 --> 00:06:06,960 I mean, I love John, you know I do. But... Mehmet. 89 00:06:06,960 --> 00:06:08,960 Mm? What? 90 00:06:11,000 --> 00:06:12,960 Mehmet sees you. 91 00:06:15,960 --> 00:06:17,960 Love's a bugger, in't it? Mm-hm. 92 00:06:19,960 --> 00:06:22,160 Where you staying when you're there? Hostel. 93 00:06:23,640 --> 00:06:24,960 JOANNA TUTS Why, what? 94 00:06:27,960 --> 00:06:29,960 The thought of you on your own in a hostel. 95 00:06:29,960 --> 00:06:32,960 I'm not 12, Mum. I'll be fine. 96 00:06:32,960 --> 00:06:35,960 I'll just get somewhere once I settle in and stuff. 97 00:06:35,960 --> 00:06:38,960 KATIE COUGHS 98 00:06:43,480 --> 00:06:45,960 Cough's not shifting, is it? No. 99 00:06:45,960 --> 00:06:47,960 Here, do you want a couple of parries? 100 00:06:47,960 --> 00:06:49,640 I'm fine, Mum. Take 'em. 101 00:06:55,960 --> 00:06:57,960 Better not be leaving because of your dad. 102 00:07:03,320 --> 00:07:05,960 Look, you've always said... 103 00:07:05,960 --> 00:07:07,800 everything happens for a reason, right? 104 00:07:07,800 --> 00:07:11,960 Hm. What if you can't work out the reason? 105 00:07:11,960 --> 00:07:12,960 Just takes time. 106 00:07:14,320 --> 00:07:17,160 You might not figure it out until you're blinkin' 73, 107 00:07:17,160 --> 00:07:18,960 but there's always a reason, trust me. 108 00:07:19,960 --> 00:07:21,000 Hey. 109 00:07:23,640 --> 00:07:24,960 You don't have to go. 110 00:07:27,640 --> 00:07:28,800 I do. 111 00:07:38,000 --> 00:07:39,960 Having a nice time? 112 00:07:41,160 --> 00:07:43,960 The best (!) Where were you last night? 113 00:07:43,960 --> 00:07:47,480 I was here, somewhere. Which? 114 00:07:47,480 --> 00:07:49,960 Can't remember. Be helpful if you could. 115 00:07:49,960 --> 00:07:54,960 Why? Tell me where you were, and I'll back off. Nah. 116 00:07:54,960 --> 00:07:57,800 No, you give me some proof. You tell me where you think I was. 117 00:07:57,800 --> 00:08:00,960 It don't work like that, Eddie. Gonna have to, innit? 118 00:08:02,960 --> 00:08:06,960 Fucking desperate, you, aren't you? Get me back inside that cage. 119 00:08:06,960 --> 00:08:08,960 You were seen. By who? 120 00:08:08,960 --> 00:08:10,640 Can't say. Won't say. 121 00:08:10,640 --> 00:08:12,960 If you like. It's Jim. 122 00:08:12,960 --> 00:08:16,800 Look, I know alibis aren't your forte, but I'm gonna need one today. 123 00:08:16,800 --> 00:08:20,480 Always slinging arrows. Always making me the target. 124 00:08:20,480 --> 00:08:22,960 From day dot, he never knew what I'd done. 125 00:08:22,960 --> 00:08:26,960 You know what, I might go see him. See what he's got to say. 126 00:08:26,960 --> 00:08:29,480 You have destroyed that man's life once. 127 00:08:29,480 --> 00:08:30,960 There will not be a twice. 128 00:08:30,960 --> 00:08:34,480 You put a foot near him, I will gut you like a fish! 129 00:08:35,960 --> 00:08:37,960 Alibi. Today! 130 00:08:39,960 --> 00:08:41,960 He were at home. 131 00:08:43,960 --> 00:08:46,960 You sure about that? Well, yeah, cos I don't fuckin' want him here. 132 00:08:48,960 --> 00:08:51,960 What's he meant to have done, anyway? 133 00:08:51,960 --> 00:08:55,960 Incident. Last night. What kind of incident? 134 00:09:32,960 --> 00:09:34,640 Can I come in? 135 00:09:35,640 --> 00:09:36,800 Yeah. 136 00:09:56,960 --> 00:09:57,960 Thank you. 137 00:10:00,640 --> 00:10:02,960 No, no, no. 138 00:10:14,000 --> 00:10:15,640 What's happened? 139 00:10:16,960 --> 00:10:20,960 Katie! Katie! 140 00:10:21,960 --> 00:10:22,960 Katie! 141 00:10:24,320 --> 00:10:25,960 Katie! Katie! 142 00:10:52,960 --> 00:10:55,000 MAN: It'll tear his mates to bits. 143 00:10:57,640 --> 00:10:59,800 How will his mum deal with it? 144 00:11:02,640 --> 00:11:04,640 I'm not good at stuff like this. 145 00:11:26,960 --> 00:11:28,800 You OK? 146 00:11:30,960 --> 00:11:32,960 Boy died. 147 00:11:33,960 --> 00:11:34,960 Who? 148 00:11:35,960 --> 00:11:37,960 Mehmet. 149 00:12:10,960 --> 00:12:12,960 It didn't look like a protest. 150 00:12:14,960 --> 00:12:16,960 Lilly Wells said her dad was at home last night. 151 00:12:16,960 --> 00:12:18,960 And Jim wouldn't do this. 152 00:12:18,960 --> 00:12:21,640 There is no suspect cos there's no crime. 153 00:12:21,640 --> 00:12:24,960 Katie Wells goes missing, then two days later, Mehmet dies. 154 00:12:24,960 --> 00:12:26,960 Then there's Nina Karlsson. 155 00:12:26,960 --> 00:12:28,960 You don't think there's some dots that need joining? 156 00:12:28,960 --> 00:12:30,640 We don't know what happened to Mehmet. 157 00:12:30,640 --> 00:12:32,960 But it's clear as day it's not foul play. 158 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 It was a protest gone wrong, or he was hurting. 159 00:12:34,960 --> 00:12:36,960 We should be investigating. 160 00:12:36,960 --> 00:12:39,960 Acting like there's a criminal case here, you're off your noggin. 161 00:12:39,960 --> 00:12:42,960 Right, forensics have just called, boss. 162 00:12:43,960 --> 00:12:46,960 They found a note. Well, there you have it. 163 00:12:48,960 --> 00:12:52,960 Why, why, why, eh? Such a horrible shock. 164 00:12:55,960 --> 00:12:59,320 I don't want any more questions. That's an order. 165 00:12:59,320 --> 00:13:01,960 Give his mum some space and time. 166 00:13:03,960 --> 00:13:05,960 Get your heads down, desks cleared. 167 00:13:07,960 --> 00:13:11,960 Goes for you too, Maverick. Need you back on bins. 168 00:13:11,960 --> 00:13:14,960 MAN: As soon as the police conclude their investigation, 169 00:13:14,960 --> 00:13:16,960 we will make arrangements for the funeral. 170 00:13:18,800 --> 00:13:20,000 In the meantime, I suggest 171 00:13:20,000 --> 00:13:23,960 that we hold a small gathering to remember him. 172 00:13:23,960 --> 00:13:27,960 If Mehmet was struggling, Allah will forgive. 173 00:13:27,960 --> 00:13:28,960 He was happy. 174 00:13:31,960 --> 00:13:33,960 My son wouldn't do this. 175 00:14:12,000 --> 00:14:15,960 Got a feeling, Katie. What feeling? 176 00:14:17,960 --> 00:14:20,000 It's in my gut, and it won't go away. 177 00:14:22,960 --> 00:14:25,960 Not like you to have feelings. Yeah. 178 00:14:30,960 --> 00:14:32,160 What is it? 179 00:14:32,160 --> 00:14:35,960 I ruin things, don't I? 180 00:14:35,960 --> 00:14:36,960 I always have. 181 00:14:36,960 --> 00:14:39,960 I ruin things, I get a rage on, just like my dad, 182 00:14:39,960 --> 00:14:42,960 and most of the times, I can mend it, but... 183 00:14:43,960 --> 00:14:46,960 I'm such a fucking idiot. 184 00:14:46,960 --> 00:14:49,960 And I'm... I'm sorry. I am. 185 00:14:49,960 --> 00:14:53,960 TEARFULLY: I'm so sorry. Why did he jump? 186 00:14:53,960 --> 00:14:56,800 It's my fault. I caused this. 187 00:14:57,960 --> 00:15:01,960 John... Mehmet loved you. 188 00:15:01,960 --> 00:15:02,960 He loved you. 189 00:15:02,960 --> 00:15:07,480 What happened Friday night don't ruin a friendship. 190 00:15:07,480 --> 00:15:09,960 It don't lead to this. 191 00:15:11,960 --> 00:15:13,960 What about your interview? 192 00:15:13,960 --> 00:15:15,960 It's fine. Can wait. 193 00:15:21,960 --> 00:15:24,960 You're so beautiful. Shut up. 194 00:15:29,960 --> 00:15:33,960 You always spoke to me about having the right kind of courage. 195 00:15:33,960 --> 00:15:36,960 Not just chucking fists but the other kind. 196 00:15:42,960 --> 00:15:44,960 Marry me, Katie. 197 00:15:49,960 --> 00:15:51,960 KATIE COUGHS 198 00:15:54,960 --> 00:15:57,960 Head's battered. Couldn't sleep a wink. 199 00:15:59,960 --> 00:16:00,960 You'll be right. 200 00:16:01,960 --> 00:16:03,960 We need out, Dez. Will you stop saying that? 201 00:16:03,960 --> 00:16:08,160 There were police everywhere. We've done nothing wrong. 202 00:16:10,960 --> 00:16:13,960 The money's coming in, we're back on track. 203 00:16:13,960 --> 00:16:17,960 No-one... knows anything. 204 00:16:17,960 --> 00:16:22,960 Well, all... I'm just saying... Don't just say. Stop flappin'. 205 00:16:24,640 --> 00:16:27,320 We did our job, we didn't kill him. We just moved him. 206 00:16:29,960 --> 00:16:31,480 We're only a day behind... 207 00:16:33,960 --> 00:16:35,960 ...so put that second batch in tonight. 208 00:16:38,960 --> 00:16:42,960 Yeah, well, that's the thing, Dez. We... can't. 209 00:16:44,960 --> 00:16:45,960 Why can't we? 210 00:16:48,960 --> 00:16:50,960 This is what I was trying to tell you. 211 00:16:52,960 --> 00:16:53,960 Let me see for myself. 212 00:17:00,960 --> 00:17:03,000 Oh, fuck, no. Please, God, no. 213 00:17:04,960 --> 00:17:07,320 When were you gonna tell me? 214 00:17:07,320 --> 00:17:09,960 I... I... I tried. 215 00:17:09,960 --> 00:17:12,480 I see. You wouldn't listen. 216 00:17:12,480 --> 00:17:16,160 These... These things, the trucks aren't up to it. 217 00:17:16,160 --> 00:17:18,960 Oh, are they not?! Bloody trucks. No! 218 00:17:18,960 --> 00:17:22,960 It's not my fault, this, Derek. Oh, course it's not (!) 219 00:17:22,960 --> 00:17:24,960 How long's it been? 220 00:17:24,960 --> 00:17:27,960 A bit. OK. How long's a bit? 221 00:17:29,320 --> 00:17:33,960 Friday. That's four days ago. That's... That's four days, Kane! 222 00:17:33,960 --> 00:17:35,800 I know, I know. 223 00:17:35,800 --> 00:17:37,960 We've gotta get it back, or we're dead. 224 00:17:51,320 --> 00:17:53,480 Oh, sweetheart. 225 00:17:54,960 --> 00:17:56,960 Oh, I'm so sorry. 226 00:17:58,960 --> 00:18:00,960 Oh, I just don't understand. 227 00:18:00,960 --> 00:18:04,960 It's just... He was such a beautiful boy. 228 00:18:09,960 --> 00:18:11,960 There's a vigil... 229 00:18:13,160 --> 00:18:14,960 ...tonight, shall we go? 230 00:18:14,960 --> 00:18:16,960 Yeah. Yeah, let's do that. 231 00:18:24,960 --> 00:18:26,800 JOANNE SIGHS 232 00:18:28,000 --> 00:18:29,960 Today, it's... it's... 233 00:18:31,960 --> 00:18:32,960 ...it's been hard. 234 00:18:35,000 --> 00:18:36,960 Raw. 235 00:18:38,960 --> 00:18:40,960 Painful. 236 00:18:47,960 --> 00:18:51,960 But don't forget... at some point, when you're ready, 237 00:18:51,960 --> 00:18:55,160 I think Mehmet'd still want you to follow your heart. I really do. 238 00:18:56,960 --> 00:18:59,160 I don't think he'd want you to stay in an hostel. 239 00:18:59,160 --> 00:19:00,960 THEY CHUCKLE 240 00:19:03,000 --> 00:19:05,960 But I think that you... Mum. 241 00:19:08,320 --> 00:19:10,960 Got some news I need to tell you. 242 00:19:12,960 --> 00:19:14,640 Same. 243 00:19:15,960 --> 00:19:17,800 Erm... 244 00:19:19,960 --> 00:19:21,800 John proposed. 245 00:19:23,320 --> 00:19:24,960 Right. 246 00:19:28,960 --> 00:19:31,960 You said you had news? Ah, it... it can wait. 247 00:19:31,960 --> 00:19:33,960 It sounded like it couldn't. 248 00:19:34,960 --> 00:19:36,480 SHE SIGHS 249 00:19:39,960 --> 00:19:40,960 A few... 250 00:19:40,960 --> 00:19:44,320 A few folk are already chatting, so you'd find out eventually. 251 00:19:50,960 --> 00:19:53,960 He left the pub with Debbie Nixon on Friday night. 252 00:19:55,800 --> 00:19:56,960 I'm sorry. 253 00:19:58,160 --> 00:19:59,960 I know you think you love him. 254 00:20:00,960 --> 00:20:02,320 You aren't in love, Katie. 255 00:20:07,000 --> 00:20:08,320 John? 256 00:20:09,960 --> 00:20:10,960 John? 257 00:20:12,960 --> 00:20:13,960 Do you think I'm that thick? 258 00:20:14,960 --> 00:20:17,960 Seven years, John. Does that just mean nothing? 259 00:20:17,960 --> 00:20:18,960 It means everything. 260 00:20:18,960 --> 00:20:21,960 No, it means nothing. It means nothing at all. 261 00:20:21,960 --> 00:20:23,960 It means fuck all! 262 00:20:25,320 --> 00:20:26,960 Did you shag her, then? 263 00:20:30,960 --> 00:20:34,960 I mean, of all the days, John. 264 00:20:34,960 --> 00:20:36,960 Of all the days. 265 00:20:37,960 --> 00:20:40,800 Do you know what Mehmet used to say? 266 00:20:40,800 --> 00:20:42,320 He used to say you were top. 267 00:20:43,960 --> 00:20:45,960 Proper respected you, he did. 268 00:20:46,960 --> 00:20:52,960 And the last thing you did to him was punch him in the fucking head. 269 00:20:53,960 --> 00:20:55,960 I mean, John, seven years. 270 00:20:57,640 --> 00:20:58,960 What about all the nights at The Dog, 271 00:20:58,960 --> 00:21:00,960 where you'd smile at me like I were the only girl there? 272 00:21:00,960 --> 00:21:03,960 Or we'd have picnics by the lake, and I'd pack us butties, 273 00:21:03,960 --> 00:21:06,000 and you'd meet me there, and you'd cry about your dad. 274 00:21:06,000 --> 00:21:09,960 And I'd kiss you and kiss you and kiss you and tell you it'd be OK. 275 00:21:09,960 --> 00:21:12,960 Does that just mean fuck all, John? 276 00:21:13,960 --> 00:21:15,960 I held you in my thoughts. 277 00:21:16,960 --> 00:21:18,960 Every single waking moment, 278 00:21:18,960 --> 00:21:20,960 because you know what I thought, John? 279 00:21:22,960 --> 00:21:24,640 I thought you were mine. 280 00:21:24,640 --> 00:21:27,960 But they're right, you know. This place, it is cursed. 281 00:21:28,960 --> 00:21:30,960 SHE EXHALES I wish I wasn't born here. 282 00:21:32,960 --> 00:21:33,960 SHE EXHALES 283 00:21:33,960 --> 00:21:34,960 Katie, I... Just leave me alone, John. 284 00:21:34,960 --> 00:21:36,960 I don't want anything to do with you. 285 00:21:36,960 --> 00:21:37,960 I never wanna see you again. 286 00:21:37,960 --> 00:21:40,800 In fact, I wish I'd never fucking met you, John Trowbridge. 287 00:21:43,320 --> 00:21:45,480 HE SOBS 288 00:21:48,960 --> 00:21:51,960 COUGHS AND SPLUTTERS 289 00:22:13,960 --> 00:22:16,960 Maybe you need to accept that you're overthinking it... 290 00:22:17,960 --> 00:22:19,960 ...and do as Linda says. 291 00:22:19,960 --> 00:22:22,960 I'm not doing it. OK. 292 00:22:24,960 --> 00:22:25,960 So, take the day off. 293 00:22:25,960 --> 00:22:28,160 I'm not just gonna sit around doing nothing, am I? 294 00:22:29,960 --> 00:22:30,960 Fine. 295 00:22:33,960 --> 00:22:36,960 Right, fine, fuck it, I'll sort out the fucking bins. 296 00:22:38,960 --> 00:22:40,960 BELL CHIMES 297 00:22:43,960 --> 00:22:45,960 You look like you've been through the wringer. 298 00:22:47,480 --> 00:22:49,960 Where do people go to report missing or stolen bins? 299 00:22:49,960 --> 00:22:51,960 You need to call the police, love. 300 00:22:51,960 --> 00:22:53,160 I am the police, love. 301 00:22:54,320 --> 00:22:56,960 We've had nowt our end, except for Miss Whittaker on Liverpool Road. 302 00:22:56,960 --> 00:22:58,160 Anything your end? 303 00:23:00,960 --> 00:23:02,960 Neil! 304 00:23:02,960 --> 00:23:04,960 NEIL: What? Lady's asking about bins. 305 00:23:05,960 --> 00:23:08,640 What about 'em? Anyone been pinching 'em? 306 00:23:09,960 --> 00:23:10,960 When? 307 00:23:10,960 --> 00:23:13,800 When? The last six months. 308 00:23:13,800 --> 00:23:15,800 Last six month, Neil. 309 00:23:15,800 --> 00:23:18,640 Oh, it's a police matter, that. It's nowt to do with us. 310 00:23:18,640 --> 00:23:19,960 She is the police. 311 00:23:19,960 --> 00:23:22,960 Well, there's nowt we can do. Soz. 312 00:23:29,000 --> 00:23:30,960 Oh, wait. Excuse me? 313 00:23:30,960 --> 00:23:32,960 Ex... Oh. 314 00:23:32,960 --> 00:23:33,960 BELL CHIMES 315 00:23:36,000 --> 00:23:38,320 Anyone requested a replacement bin? 316 00:23:38,320 --> 00:23:39,960 Neil's just left for the day, love. 317 00:23:39,960 --> 00:23:41,960 SHE SCOFFS Course he has. 318 00:23:43,800 --> 00:23:44,960 Hang on a sec. 319 00:23:50,800 --> 00:23:52,000 Hmm... 320 00:23:52,000 --> 00:23:56,960 Look like, in the last month, we've had two replacement bin requests. 321 00:23:56,960 --> 00:23:58,640 And in the last six months? 322 00:24:00,960 --> 00:24:03,960 129. That normal? 323 00:24:03,960 --> 00:24:05,960 Not really. 324 00:24:05,960 --> 00:24:07,960 '129?' 325 00:24:07,960 --> 00:24:10,960 'Yeah. I'm gonna send you over the addresses.' 326 00:24:10,960 --> 00:24:11,960 Have a gander at the CCTV. 327 00:24:11,960 --> 00:24:14,960 See what you can see, and let's not let this drag on a moment longer. 328 00:24:14,960 --> 00:24:17,960 I am getting sick of the sound of Linda's voice. 329 00:24:17,960 --> 00:24:18,960 'On it, boss.' 330 00:24:20,960 --> 00:24:22,640 SHE SIGHS 331 00:24:22,640 --> 00:24:24,960 SUE: Hiya, is that you? 332 00:24:26,960 --> 00:24:28,960 Where have you been? You've been gone all night. 333 00:24:28,960 --> 00:24:31,960 I was at work. It was very important, Sue. 334 00:24:31,960 --> 00:24:35,960 I needed to talk to you. What about this time? Honestly... 335 00:24:38,960 --> 00:24:40,960 Hey, Ri. 336 00:24:40,960 --> 00:24:41,960 Hola, Riya. 337 00:24:45,960 --> 00:24:47,480 It was three nights ago. 338 00:24:47,480 --> 00:24:49,640 And you think I've got a drink problem? 339 00:24:49,640 --> 00:24:51,960 Fucking drink problem. Look, you needed to know. 340 00:24:51,960 --> 00:24:53,960 It was my 40th, Sue... I couldn't get hold of you. 341 00:24:53,960 --> 00:24:57,320 I was at a party for my... You're usually back by ten. 342 00:24:57,320 --> 00:24:58,960 You're meant to be looking after her. 343 00:24:58,960 --> 00:25:02,800 Your mother. YOURS, not mine. So shut your fucking fat face. 344 00:25:03,960 --> 00:25:06,960 One night, Sue! One night. 345 00:25:06,960 --> 00:25:10,960 The rest of the 364 days are all for you. And you call him? 346 00:25:10,960 --> 00:25:12,960 How dare you? How dare you? Don't! Just don't get angry. 347 00:25:12,960 --> 00:25:15,960 I'll get whatever I want. Honestly, what has he done for you? 348 00:25:15,960 --> 00:25:17,960 Go on, name me one thing. 349 00:25:17,960 --> 00:25:19,000 He dropped you like that. 350 00:25:19,000 --> 00:25:22,320 Went to Alicante with your Spanish fucking carer 351 00:25:22,320 --> 00:25:23,960 without a fucking second thought. 352 00:25:23,960 --> 00:25:26,960 That's not true. It is true. It is true, it is. 353 00:25:26,960 --> 00:25:29,960 It is, it is, it is. And me? 354 00:25:29,960 --> 00:25:31,960 I'm up all night with you, Sue. 355 00:25:31,960 --> 00:25:34,960 Changing your pads, giving you your meds, listening to you drivel. 356 00:25:34,960 --> 00:25:36,640 And for what? 357 00:25:36,640 --> 00:25:38,160 This is all part of the prob... 358 00:25:39,960 --> 00:25:42,960 You say one more word, Nick... 359 00:25:42,960 --> 00:25:43,960 Move! 360 00:25:44,960 --> 00:25:46,960 Where you gonna go? 361 00:25:46,960 --> 00:25:48,640 My boyfriend's. 362 00:25:50,960 --> 00:25:53,960 I can't believe you brought that bitch here with you. 363 00:25:53,960 --> 00:25:56,960 She's very caring. She's a slut. We fell in love. 364 00:25:56,960 --> 00:26:00,480 Oh, just keep telling me that. So nice to hear over and over. 365 00:26:00,480 --> 00:26:01,960 You didn't do anything wrong. 366 00:26:01,960 --> 00:26:03,960 No, damn right I didn't. You did. And you have to live with that. 367 00:26:03,960 --> 00:26:05,960 I do live with that. Good. 368 00:26:10,480 --> 00:26:13,800 Who's your boyfriend? SHE SCOFFS 369 00:26:13,800 --> 00:26:15,000 Gnawing away at you already, is it? 370 00:26:15,000 --> 00:26:17,960 What's he like? Oh, you know. 371 00:26:17,960 --> 00:26:21,960 Insatiable, very... sensual. 372 00:26:21,960 --> 00:26:28,960 Striking, kind, intelligent, caring, funny, muscly. 373 00:26:29,960 --> 00:26:31,960 Honestly, I've never met anyone like him. 374 00:26:31,960 --> 00:26:35,960 Oh, and he's hung like a Japanese war donkey. 375 00:26:37,960 --> 00:26:40,960 OK. I feel very lucky. 376 00:26:40,960 --> 00:26:42,960 Just as long as you're happy. 377 00:26:42,960 --> 00:26:44,960 Would it matter if I weren't? Course! 378 00:26:44,960 --> 00:26:46,640 You are full of shit, Nick. 379 00:26:47,960 --> 00:26:49,960 She's popped on a bit of weight, hasn't she? 380 00:26:50,960 --> 00:26:51,960 You can tell with the face. 381 00:26:51,960 --> 00:26:53,960 That's your influence, innit? 382 00:26:54,960 --> 00:26:57,480 Cos, deep down, you like us thick. 383 00:26:58,960 --> 00:27:00,960 Your mum needs her medication soon. 384 00:27:00,960 --> 00:27:02,960 Every two hours. 385 00:27:03,960 --> 00:27:04,960 Good luck to you, Nick. 386 00:27:06,320 --> 00:27:07,960 Bye, Yolanda! 387 00:27:25,960 --> 00:27:27,640 Creep! 388 00:27:38,960 --> 00:27:39,960 BUZZER 389 00:27:46,960 --> 00:27:48,960 You all right, Cath? Come in. 390 00:27:48,960 --> 00:27:50,960 Er... 391 00:27:50,960 --> 00:27:51,960 Linda not around, is she? 392 00:27:51,960 --> 00:27:53,960 No, she's out. Why? 393 00:27:54,960 --> 00:27:57,960 She made a right face when I mentioned this the other day. 394 00:27:57,960 --> 00:27:59,960 Now, I don't want to get in any bother. 395 00:27:59,960 --> 00:28:04,960 The Nina girl - turns out she'd left all these bits and bobs in her room. 396 00:28:05,960 --> 00:28:07,960 Been sitting in Lost Prop. 397 00:28:07,960 --> 00:28:08,960 Oh, ta, Cath. 398 00:28:08,960 --> 00:28:10,960 New cardi? 399 00:28:10,960 --> 00:28:14,000 Oh, yeah, Mum made it. Oh, like it. 400 00:28:14,000 --> 00:28:15,960 Aww, ta. 401 00:28:15,960 --> 00:28:17,640 I'd better get a wiggle on. 402 00:28:18,960 --> 00:28:19,960 Bye. 403 00:28:30,960 --> 00:28:32,960 PHONE RINGS 404 00:28:32,960 --> 00:28:34,960 '80s video game? 405 00:28:34,960 --> 00:28:35,960 Mint. 406 00:28:35,960 --> 00:28:39,480 PHONE CONTINUES TO RING 407 00:28:42,960 --> 00:28:43,960 Chadder Vale. 408 00:28:46,480 --> 00:28:47,960 Hi. Hi, Inaya. 409 00:28:47,960 --> 00:28:52,160 I'm... I'm really sorry about what happened to Mehmet. 410 00:28:54,960 --> 00:28:56,800 'How much money? 411 00:29:07,960 --> 00:29:10,960 HE SOBS 412 00:29:19,960 --> 00:29:21,960 Ding-dong! 413 00:29:22,960 --> 00:29:24,800 Skylight Eco... 414 00:29:36,960 --> 00:29:39,160 Hang on... Six grand? 415 00:29:40,960 --> 00:29:42,960 "Journey to a better life." 416 00:29:44,320 --> 00:29:46,320 DOOR OPENS 417 00:29:46,320 --> 00:29:50,960 Hey! I used to do magic shows in here when I were a kid. 418 00:29:50,960 --> 00:29:52,480 Every Sunday. 419 00:29:53,960 --> 00:29:54,960 Tried to make a spoon disappear. 420 00:29:56,160 --> 00:29:58,960 Pretty shit, I was. You come for a box, Nish? 421 00:29:58,960 --> 00:30:00,320 Not with a face this pretty. 422 00:30:00,320 --> 00:30:01,960 All my modelling jobs will fall through. 423 00:30:05,960 --> 00:30:08,960 All right? Yeah, yeah, yeah, yeah. 424 00:30:08,960 --> 00:30:10,480 What are you doing here, Nish? 425 00:30:10,480 --> 00:30:11,960 Mehmet's mum called me. 426 00:30:12,960 --> 00:30:15,960 Six grand went walkies from her account. 427 00:30:15,960 --> 00:30:17,960 So I called the bank, put the sniffer dogs on it. 428 00:30:17,960 --> 00:30:21,960 Found out that Mehmet paid that money two days ago to someone called 429 00:30:21,960 --> 00:30:22,960 Starlight Eco... Right. And? 430 00:30:22,960 --> 00:30:25,960 Well, information-wise, not much meat on the bone. 431 00:30:25,960 --> 00:30:27,960 It's like they don't exist. No website, nothing. 432 00:30:27,960 --> 00:30:31,960 But then I had an idea cos, you know, I'm basically ace. 433 00:30:31,960 --> 00:30:34,960 Went on a few forums, typed in the name Starlight, 434 00:30:34,960 --> 00:30:36,960 and loads of stuff started coming up. 435 00:30:36,960 --> 00:30:39,960 People are paying them money. But no-one said what for. 436 00:30:39,960 --> 00:30:42,960 They're all just talking about weird cryptic stuff. 437 00:30:42,960 --> 00:30:46,960 So, as I'm scrolling through the list of people that paid, 438 00:30:46,960 --> 00:30:49,960 not only was there Mehmet, but there was another name that stood out. 439 00:30:50,960 --> 00:30:51,960 Nina Carlson. 440 00:30:51,960 --> 00:30:53,960 She paid six grand, too. 441 00:30:53,960 --> 00:30:55,960 To Starlight? Yeah. 442 00:30:55,960 --> 00:30:57,960 I asked on the forums how to get hold of Nina. 443 00:30:57,960 --> 00:30:58,960 I thought if we could talk to her, 444 00:30:58,960 --> 00:31:00,960 we might be able to find out what happened to Mehmet. 445 00:31:00,960 --> 00:31:02,960 Yeah? But guess what? What? 446 00:31:02,960 --> 00:31:04,960 No-one's heard from her in six weeks. 447 00:31:06,960 --> 00:31:09,160 Holy fuck. Can you do some more digging? 448 00:31:09,160 --> 00:31:10,960 Find out more about this Starlight. 449 00:31:10,960 --> 00:31:13,960 Let's get some more of those Nina Carlson flyers printed. 450 00:31:13,960 --> 00:31:16,960 I've said it a thousand times. That girl is still missing. 451 00:31:16,960 --> 00:31:17,960 Yeah, no sooner said. 452 00:31:17,960 --> 00:31:20,960 Oh, and, Nish, don't tell Linda. 453 00:31:20,960 --> 00:31:22,640 Don't be daft. 454 00:31:25,960 --> 00:31:27,960 It were only a tiny spoon, boss. 455 00:31:27,960 --> 00:31:28,960 Like... 456 00:31:29,960 --> 00:31:30,960 ...yay big. 457 00:31:30,960 --> 00:31:32,960 But still, 458 00:31:32,960 --> 00:31:35,960 it's hard to make something actually disappear, in't it? 459 00:31:35,960 --> 00:31:37,320 Yeah. 460 00:31:37,320 --> 00:31:38,960 Catch you later. 461 00:31:40,960 --> 00:31:41,960 What can I get you? 462 00:31:41,960 --> 00:31:44,960 Er, 20 Ibuprofen, please. Sore head? 463 00:31:44,960 --> 00:31:46,960 Husband's back. Oh, Nick the Shit. 464 00:31:46,960 --> 00:31:48,960 Hmm. Sure you don't want 40? 465 00:31:50,960 --> 00:31:52,960 So sad about Mehmet. 466 00:31:52,960 --> 00:31:55,960 Such a gentle boy. Yeah, he was. 467 00:31:55,960 --> 00:31:56,960 Only in here Sunday. 468 00:31:56,960 --> 00:31:58,960 Really? 469 00:31:58,960 --> 00:32:00,640 What did he want? I don't know. 470 00:32:01,960 --> 00:32:02,960 Did he say anything to you? 471 00:32:02,960 --> 00:32:04,960 Too busy gassing to Katie. 472 00:32:04,960 --> 00:32:06,960 Seemed pretty intense. 473 00:32:06,960 --> 00:32:09,960 Did he, erm... mention anything about money? 474 00:32:09,960 --> 00:32:11,960 Not that I could hear. 475 00:32:11,960 --> 00:32:13,960 It sounded like they were planning some kind of trip. 476 00:32:14,960 --> 00:32:16,960 Katie Wells... 477 00:32:19,160 --> 00:32:21,960 Anyone buys a drink, will you pop these in their hand? 478 00:32:21,960 --> 00:32:23,320 Will do. There you go. 479 00:32:34,960 --> 00:32:35,960 Mind if I join you? 480 00:32:48,960 --> 00:32:49,960 Penny for 'em. 481 00:32:54,960 --> 00:32:58,800 Almost got on a bus today. Where was the bus going? 482 00:32:59,800 --> 00:33:00,960 Manchester. 483 00:33:00,960 --> 00:33:02,960 Good choice. Mm. 484 00:33:03,960 --> 00:33:05,160 I wouldn't have known about any of this. 485 00:33:09,960 --> 00:33:12,960 Did Mehmet say anything to you? I don't really wanna speak about it. 486 00:33:12,960 --> 00:33:16,160 Course you don't. You might have to, though. 487 00:33:25,960 --> 00:33:29,960 How was he these last few days? Normal. Fine. 488 00:33:29,960 --> 00:33:31,800 Any plans? 489 00:33:35,160 --> 00:33:36,960 He was actually gonna come with me. 490 00:33:37,960 --> 00:33:39,960 KATIE CLEARS THROAT 491 00:33:39,960 --> 00:33:41,000 Said there was summat he had to do first. 492 00:33:43,960 --> 00:33:46,960 He paid a sum of money to someone. 493 00:33:48,960 --> 00:33:50,160 Any idea who that could've been? 494 00:33:52,960 --> 00:33:56,960 Did he have any debts? He had been working more, recently. 495 00:33:58,960 --> 00:34:00,960 Long hours, long days. 496 00:34:03,160 --> 00:34:04,960 Never said what for. 497 00:34:10,960 --> 00:34:11,960 I found out John cheated. 498 00:34:14,000 --> 00:34:16,960 Mm. Not the boy I thought he was. 499 00:34:16,960 --> 00:34:19,960 Today's just been... It'll take time. 500 00:34:21,320 --> 00:34:23,960 But you'll be back on that bus soon enough. 501 00:34:25,960 --> 00:34:26,960 You ever been afraid of owt? 502 00:34:29,960 --> 00:34:31,960 Mm. Such as? 503 00:34:32,960 --> 00:34:33,960 SHE PANTS 504 00:34:34,960 --> 00:34:35,960 Stuff. 505 00:34:37,960 --> 00:34:40,960 Such as? All right, therapist, back off. 506 00:34:42,960 --> 00:34:43,960 What about you? 507 00:34:45,640 --> 00:34:47,320 Plenty. Such as? 508 00:34:48,640 --> 00:34:49,960 Shut up with your "such as". 509 00:34:56,960 --> 00:35:01,160 Sometimes, before we go on our next journey... 510 00:35:01,160 --> 00:35:02,960 we gotta work through stuff. 511 00:35:03,960 --> 00:35:05,960 You can try running away... 512 00:35:06,960 --> 00:35:09,960 ...but it'll still be there when you get back. 513 00:35:10,960 --> 00:35:11,960 Trust me. 514 00:35:19,000 --> 00:35:20,800 SHE CLEARS THROAT 515 00:35:21,960 --> 00:35:22,960 Ooh. 516 00:35:23,960 --> 00:35:26,320 What's happened? I'm staying here tonight. 517 00:35:26,320 --> 00:35:27,960 I'll take the left side, you take the right. 518 00:35:27,960 --> 00:35:29,960 And, look. 519 00:35:29,960 --> 00:35:31,960 If you want sex... I am happy with that. 520 00:35:31,960 --> 00:35:34,960 But we're not a couple, all right? Don't be telling folk we are. 521 00:35:34,960 --> 00:35:35,960 Right. 522 00:35:55,960 --> 00:35:57,960 HE PANTS 523 00:36:14,800 --> 00:36:17,960 NISH: Hiya. Is that, er, Companies House? 524 00:36:18,960 --> 00:36:21,160 Yeah, it's, er, PC Nish Chowdry here, 525 00:36:21,160 --> 00:36:22,320 Chadder Vale. 526 00:36:22,320 --> 00:36:24,480 Could you, er, look into one for me? 527 00:36:28,000 --> 00:36:30,960 Yeah. It's called... HE BLOWS 528 00:36:30,960 --> 00:36:33,960 ...Starlight Eco. Yeah. 529 00:36:35,800 --> 00:36:38,960 Well, th-that's the thing. I can't find any info online. 530 00:36:42,960 --> 00:36:44,960 Yeah. 531 00:36:44,960 --> 00:36:46,960 Yeah. No, no, no, I-I'll hold. I'll hold. 532 00:36:47,960 --> 00:36:49,800 HOLD MUSIC PLAYS 533 00:36:58,000 --> 00:36:59,160 Ugh. 534 00:37:00,960 --> 00:37:01,960 HE BLOWS 535 00:37:08,960 --> 00:37:10,960 ELECTRONIC WHIRRING 536 00:37:26,480 --> 00:37:28,960 VIDEO GAME MUSIC PLAYS 537 00:37:49,960 --> 00:37:51,960 DEREK: 'We have to catch it, Kane. 538 00:37:51,960 --> 00:37:54,480 'Get back in the game before anyone finds out.' 539 00:37:54,480 --> 00:37:56,000 No-one can know. 540 00:38:06,960 --> 00:38:07,960 Ready? 541 00:38:10,160 --> 00:38:11,320 CRACKING 542 00:38:15,960 --> 00:38:18,640 GROWLING 543 00:38:24,320 --> 00:38:26,960 GROWLING INTENSIFIES 544 00:38:28,960 --> 00:38:29,960 HE MOANS Argh! 545 00:38:30,960 --> 00:38:33,640 KATIE: 'In a town full of not-rights... 546 00:38:33,640 --> 00:38:34,960 HE GROANS '..I chose you.' 547 00:38:34,960 --> 00:38:36,960 K-Katie? 'Not like I cast the net... 548 00:38:36,960 --> 00:38:38,000 What? '..very wide, was it, John?' 549 00:38:38,000 --> 00:38:39,480 HE MOANS 550 00:38:39,480 --> 00:38:41,960 So don't be thinking you're anything special. 551 00:38:42,960 --> 00:38:44,960 You're just like your dad. 552 00:38:44,960 --> 00:38:46,960 TOM TROWBRIDGE: Fucking dodging feathers, son. 553 00:38:46,960 --> 00:38:47,960 No. TOM LAUGHS 554 00:38:47,960 --> 00:38:49,960 Stop. Dad... No. 555 00:38:49,960 --> 00:38:52,320 'Sweeping factory floors like it means something.' 556 00:38:52,320 --> 00:38:54,960 Please stop! 'You were born nothing...' 557 00:38:54,960 --> 00:38:56,640 W-W-What do you want? 558 00:38:56,640 --> 00:38:58,800 ...and are nothing. 559 00:38:58,800 --> 00:39:00,960 ECHOING: 'Nothing.' 560 00:39:01,960 --> 00:39:03,960 Why do you think I'm going Manchester, John? Think. 561 00:39:03,960 --> 00:39:06,800 She don't go for lads like you... Think. It's not for the job, is it? 562 00:39:06,800 --> 00:39:08,960 I can't... This is... This isn't real. 563 00:39:08,960 --> 00:39:10,960 'Lads with no head and no heart.' JOHN WHIMPERS 564 00:39:10,960 --> 00:39:12,320 'This idea of me and you... 565 00:39:13,960 --> 00:39:16,000 '..us.' Ah, ah, ah... Katie... 566 00:39:16,000 --> 00:39:17,960 'You built that.' I'm sorry! 567 00:39:17,960 --> 00:39:20,960 Not me, John. You. 568 00:39:20,960 --> 00:39:22,960 No, no! You're pathetic. 569 00:39:22,960 --> 00:39:24,960 Please! ECHOING: Pathetic. 570 00:39:24,960 --> 00:39:26,960 JOHN'S DAD LAUGHS 571 00:39:41,000 --> 00:39:44,960 IMAM: One person's heartache... is another's. 572 00:39:47,000 --> 00:39:50,960 One family's loss... is your loss. 573 00:39:51,960 --> 00:39:53,960 As a community, 574 00:39:53,960 --> 00:39:57,960 you will feel the pain of this... together. 575 00:39:59,960 --> 00:40:06,960 Grief does not know minutes. Grief does not know time. 576 00:40:06,960 --> 00:40:08,960 And this journey will take as long as it takes. 577 00:40:10,960 --> 00:40:16,960 'Mehmet, like so many young people, was angry at "the machine". 578 00:40:16,960 --> 00:40:20,960 'The corporate greed marching through our land and destroying it.' 579 00:40:22,960 --> 00:40:24,960 Yeah, yeah, yeah. I'm-I'm still here. 580 00:40:24,960 --> 00:40:26,320 VIDEO GAME MUSIC PLAYS 581 00:40:27,320 --> 00:40:30,480 That's where all the money went? Are you sure about that? 582 00:40:30,480 --> 00:40:33,960 Mehmet was a man of many interests and hobbies. 583 00:40:33,960 --> 00:40:36,960 And from chatting to his mother, Inaya, 584 00:40:36,960 --> 00:40:41,960 I gather that computer gaming was his life... 585 00:40:41,960 --> 00:40:44,960 his passion... his skill. 586 00:40:45,960 --> 00:40:47,960 He found himself in the games he played 587 00:40:47,960 --> 00:40:49,960 and the communities he played with. 588 00:40:50,960 --> 00:40:53,960 In these dark days that follow... 589 00:40:53,960 --> 00:40:54,960 DEREK: 'We stay calm.' 590 00:40:54,960 --> 00:40:57,320 KANE: There. Here. 591 00:40:57,320 --> 00:40:59,960 Things that can't be explained. 592 00:41:00,960 --> 00:41:03,960 'We will need courage to face the questions, 593 00:41:03,960 --> 00:41:05,480 'to hear the answers... 594 00:41:06,800 --> 00:41:09,480 '..while we cling together as a community... 595 00:41:11,960 --> 00:41:12,960 '..and help each other heal.' 596 00:41:14,960 --> 00:41:17,960 Mehmet has left a hole in all our lives. 597 00:41:19,960 --> 00:41:21,960 His mother will need your strength... 598 00:41:23,960 --> 00:41:25,000 ...as will his friends. 599 00:41:28,960 --> 00:41:29,960 ALI: I did as you said. 600 00:41:29,960 --> 00:41:31,960 I had a gander at the CCTV. Anything? 601 00:41:33,000 --> 00:41:37,960 So, he's Teal Street, Lever Lane, top of Johnson. 602 00:41:37,960 --> 00:41:40,960 What does Johnsons back onto? Just fields, Boss. 603 00:41:40,960 --> 00:41:43,960 No, there's a lane at the back. Daleside. 604 00:41:43,960 --> 00:41:46,320 What's on Daleside? I dunno. 605 00:41:46,320 --> 00:41:48,960 I'll go take a look. Good job, Ali. 606 00:41:50,960 --> 00:41:51,960 Cheers, boss. 607 00:41:52,960 --> 00:41:55,960 JAKUB: I have a 20-year-old single malt at mine. 608 00:41:56,960 --> 00:41:58,160 Won't bring Mehmet back. 609 00:41:59,960 --> 00:42:03,960 But maybe we could sit, drink, at least talk about him. 610 00:42:04,960 --> 00:42:08,960 I can't. I've got work on. 611 00:42:08,960 --> 00:42:11,960 Really? Yeah, bin stuff. 612 00:42:11,960 --> 00:42:13,800 It's pressing, remember. 613 00:42:18,960 --> 00:42:20,960 DEREK: Go slowly. ANIMAL SHRIEKS 614 00:42:22,640 --> 00:42:23,960 Take it easy. 615 00:42:25,960 --> 00:42:28,960 KANE: There's a body! There's a body, Derek. 616 00:42:29,960 --> 00:42:34,800 Fuck, fuck, fuck. Derek, it's John! Hey, listen to me. Listen! 617 00:42:34,800 --> 00:42:37,960 This has been going on for years. We just haven't had to see it. 618 00:42:37,960 --> 00:42:42,960 We need to leave. Now! Don't you fucking dare leave! 619 00:42:42,960 --> 00:42:48,000 Derek! We can't leave him here. This is on us. 620 00:42:48,000 --> 00:42:49,960 TEARFULLY: He needs help. 621 00:42:54,960 --> 00:42:58,160 All right, love. Send me a piccy when they're done. Ta-ra. 622 00:42:59,960 --> 00:43:00,960 Ooh. 623 00:43:03,960 --> 00:43:04,960 MAN CLEARS THROAT 624 00:43:15,960 --> 00:43:17,640 PHONE VIBRATES 625 00:43:18,960 --> 00:43:21,320 Yeah? NISH: That Starlight Eco company 626 00:43:21,320 --> 00:43:23,000 that Mehmet paid the money to? 627 00:43:23,000 --> 00:43:26,000 No records, no accounts, no backstory. Nothing. 628 00:43:26,000 --> 00:43:28,960 Pure fiction. Mehmet was switched on. 629 00:43:28,960 --> 00:43:30,960 There's no way he'd send £6,000 to no-one. 630 00:43:30,960 --> 00:43:35,960 And that's where Big Nishy comes in. Luckily, I did some poking. 631 00:43:35,960 --> 00:43:37,960 Looks like there's quite a few Starlights. 632 00:43:37,960 --> 00:43:40,960 You got Starlight Eco, Starlight Warrior. 633 00:43:40,960 --> 00:43:44,640 They all come under the umbrella of a larger company called, erm... 634 00:43:44,640 --> 00:43:46,960 Well, there is quite a lot of vowels here all at once, Boss, 635 00:43:46,960 --> 00:43:48,960 but I'm gonna say... 636 00:43:48,960 --> 00:43:50,960 The Pangaea Initiative. 637 00:43:50,960 --> 00:43:52,960 Pangaea? What do they do? 638 00:43:52,960 --> 00:43:55,800 Well, according to the description on their website, 639 00:43:55,800 --> 00:43:56,960 they "innovate". 640 00:43:56,960 --> 00:43:58,640 Say what? Innovate. 641 00:43:58,640 --> 00:43:59,960 Innovate? How vague do they wanna be? 642 00:43:59,960 --> 00:44:03,960 Exactly. Pangaea. Ta, Nish. 643 00:44:08,960 --> 00:44:09,960 Can I help? 644 00:44:11,960 --> 00:44:12,960 We need a room. 645 00:44:15,000 --> 00:44:17,960 One room? Please. 646 00:44:20,960 --> 00:44:22,960 I do a brief breakfast around eight. Nothing fancy. 647 00:44:27,960 --> 00:44:29,960 We'll be gone before then. 648 00:44:59,480 --> 00:45:00,960 TORCH RATTLES Come on! 649 00:45:01,960 --> 00:45:02,960 Ugh. 650 00:45:04,320 --> 00:45:05,480 SHE SIGHS 651 00:45:05,480 --> 00:45:06,640 THUMP 652 00:45:07,960 --> 00:45:10,960 THUMPING INTENSIFIES 653 00:45:17,640 --> 00:45:18,800 SHE GASPS 654 00:45:22,960 --> 00:45:23,960 CLICK 655 00:45:29,960 --> 00:45:32,960 Ah! Ah! Oh! 656 00:45:32,960 --> 00:45:34,960 Oh! Oh, fuck's sake. 657 00:45:35,960 --> 00:45:38,800 Oh. SHE EXHALES 658 00:45:43,480 --> 00:45:45,000 Ah. SHE PANTS 659 00:45:56,960 --> 00:46:00,960 Small town... with small-town issues. 660 00:46:03,960 --> 00:46:05,960 Welcome to Chadder Vale. 661 00:46:07,000 --> 00:46:09,160 Subtitles by accessibility@itv.com 44976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.