All language subtitles for NCIS.Hawaii.S03E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,260 --> 00:00:07,000 [crowd shouting, clamoring] 2 00:00:10,050 --> 00:00:11,570 LUCY:Jesse, 3 00:00:11,700 --> 00:00:13,270 we're coming in now. 4 00:00:15,140 --> 00:00:17,140 You couldn't get the car closer? 5 00:00:17,270 --> 00:00:19,800 Valet was kind of busy today. 6 00:00:19,930 --> 00:00:21,580 Clear a path. Coming through. 7 00:00:21,710 --> 00:00:23,240 [grunts] 8 00:00:23,370 --> 00:00:25,020 LUCY: Hey, Vicktor. 9 00:00:25,150 --> 00:00:26,930 You can't manhandle the peaceful protestors. 10 00:00:30,550 --> 00:00:32,980 I don't speak Russian, but I know y'all are talking about me. 11 00:00:33,120 --> 00:00:34,900 Luce, you got eyes on any threats? 12 00:00:35,030 --> 00:00:36,510 LUCY: Only about two dozen of 'em. 13 00:00:36,640 --> 00:00:38,120 not to mention the two beside me. 14 00:00:38,250 --> 00:00:40,820 [shouting, clamoring continue] 15 00:00:46,170 --> 00:00:47,870 LUCY: We weren't supposed to have a welcoming party. 16 00:00:48,000 --> 00:00:50,220 Yeah, well, apparently, our VIP 17 00:00:50,350 --> 00:00:51,960 pulls a crowd.Murderer! 18 00:00:52,090 --> 00:00:53,700 Back off! 19 00:00:53,830 --> 00:00:55,830 Jesse, we're almost through.All right. I'm on your left. 20 00:00:55,960 --> 00:00:57,360 Can we please go inside? 21 00:00:57,490 --> 00:00:58,490 LUCY: Yeah. 22 00:00:58,620 --> 00:01:00,010 Luce, 23 00:01:00,140 --> 00:01:01,800 on your three-- backpack.[beeping] 24 00:01:01,930 --> 00:01:03,410 Get down![bang] 25 00:01:03,540 --> 00:01:05,280 [screaming, clamoring] 26 00:01:16,510 --> 00:01:18,550 โ™ช โ™ช 27 00:01:28,430 --> 00:01:30,520 Hey. 28 00:01:30,650 --> 00:01:32,220 How you doing, Lucy? 29 00:01:32,350 --> 00:01:34,130 Spent the night writing reports and getting 30 00:01:34,260 --> 00:01:36,220 paint out of my hair, so, you know, peachy. 31 00:01:36,350 --> 00:01:38,270 Well, the State Department sends their thanks 32 00:01:38,400 --> 00:01:39,790 for your steadfast protection of their VIP. 33 00:01:39,920 --> 00:01:41,880 That mean they're covering her dry cleaning bill? 34 00:01:42,010 --> 00:01:43,580 [short chuckle] 35 00:01:43,710 --> 00:01:45,190 You are welcome to submit a claim. 36 00:01:45,320 --> 00:01:47,580 All right, what do we know so far about the incident? 37 00:01:47,710 --> 00:01:50,110 13 nations here for Pacific Summit 38 00:01:50,240 --> 00:01:51,540 urging de-escalation 39 00:01:51,670 --> 00:01:53,240 of global armaments. 40 00:01:53,370 --> 00:01:55,550 And people really aren't happy that 41 00:01:55,680 --> 00:01:58,070 Tatyana Sokolov-- whose family owns the world's largest 42 00:01:58,200 --> 00:02:00,460 private military firm-- is participating. 43 00:02:00,590 --> 00:02:03,380 Lucy included. 44 00:02:03,510 --> 00:02:05,340 Considering her father was fighting proxy wars 45 00:02:05,470 --> 00:02:08,080 for the Russians until, like, yesterday. 46 00:02:08,210 --> 00:02:11,520 All right, may be true, but the daughter is not the father. 47 00:02:11,650 --> 00:02:14,260 And those ties ended when the Russians killed him. 48 00:02:14,390 --> 00:02:17,350 Tatyana and her brother took over the family business 49 00:02:17,480 --> 00:02:20,090 and they're still making billions off 50 00:02:20,220 --> 00:02:23,140 of world suffering, but it's great she's into peace. 51 00:02:23,270 --> 00:02:26,050 Bottom line, a lot of people have beef with our VIP. 52 00:02:26,180 --> 00:02:27,230 Guess we're lucky that it was only 53 00:02:27,360 --> 00:02:29,320 Pantone Red 32 in that bomb. 54 00:02:29,450 --> 00:02:31,410 Okay. Well, any leads on who planted it? 55 00:02:31,540 --> 00:02:35,020 Pulled media footage and CCTV. But no, nothing yet. 56 00:02:35,150 --> 00:02:37,540 How about the obvious ones? 57 00:02:37,670 --> 00:02:39,370 Russians don't tend to fire off warning shots. 58 00:02:39,500 --> 00:02:41,110 Poison's more their M.O. 59 00:02:41,240 --> 00:02:44,120 Or plane accidents or fatal falls. 60 00:02:45,600 --> 00:02:47,250 All right, what else is on Tatyana's itinerary? 61 00:02:47,380 --> 00:02:49,690 She has several private meetings here and on Kaua'i. 62 00:02:49,820 --> 00:02:51,690 Hey, Jesse, go get with Ernie. 63 00:02:51,820 --> 00:02:52,780 See what else he's learned about the attack. 64 00:02:52,910 --> 00:02:55,040 LUCY: All right. 65 00:02:55,170 --> 00:02:56,870 [sighs] I'm gonna head home. 66 00:02:57,000 --> 00:02:58,740 Watch some bad TV with Kate. 67 00:03:00,650 --> 00:03:02,610 What? 68 00:03:02,740 --> 00:03:05,880 The State Department had one more message to pass along. 69 00:03:06,010 --> 00:03:08,050 Tatyana has specifically requested 70 00:03:08,180 --> 00:03:10,010 you to be her point agent. 71 00:03:10,140 --> 00:03:12,230 [laughs] 72 00:03:12,360 --> 00:03:13,930 Come on, she barely even looked at me yesterday. 73 00:03:14,060 --> 00:03:16,020 Something about saving her life? 74 00:03:16,150 --> 00:03:17,450 It was a paint bomb. 75 00:03:17,580 --> 00:03:19,280 I basically saved her outfit.[phone vibrates] 76 00:03:22,630 --> 00:03:24,980 Well, either way, 77 00:03:25,110 --> 00:03:27,030 I'm grateful for your service. 78 00:03:27,160 --> 00:03:28,590 Shift starts in an hour. 79 00:03:37,730 --> 00:03:39,560 SCIF mode. 80 00:03:39,690 --> 00:03:41,300 Am I in trouble? 81 00:03:41,430 --> 00:03:43,170 Maybe I just want to know 82 00:03:43,310 --> 00:03:44,830 where the best pancakes are on the island. 83 00:03:44,960 --> 00:03:46,180 Well, that's not a state secret. 84 00:03:46,310 --> 00:03:47,830 NCIS ELITE is. 85 00:03:47,960 --> 00:03:50,050 Mm, your cool new action team. 86 00:03:51,360 --> 00:03:53,050 I can neither confirm nor deny how cool they are. 87 00:03:53,180 --> 00:03:54,710 But they exist. 88 00:03:54,840 --> 00:03:56,320 A team with a special set 89 00:03:56,450 --> 00:03:58,450 of skills taking on off-the-books missions 90 00:03:58,580 --> 00:04:01,370 that nobody's supposed to know about. Hmm. 91 00:04:01,500 --> 00:04:02,930 It's a pilot program. 92 00:04:03,060 --> 00:04:05,280 And you want me to join. 93 00:04:05,410 --> 00:04:07,460 Actually, no. 94 00:04:09,370 --> 00:04:10,720 Really? 95 00:04:10,850 --> 00:04:12,380 You'd never accept. 96 00:04:12,510 --> 00:04:14,160 Well. 97 00:04:16,640 --> 00:04:18,340 Alexi Volkoff. 98 00:04:18,470 --> 00:04:20,990 The Russian mob tried to kidnap him from a con air flight, 99 00:04:21,130 --> 00:04:22,560 but we got him back. 100 00:04:22,690 --> 00:04:23,910 Sent him stateside. 101 00:04:24,960 --> 00:04:26,000 That's mostly accurate. 102 00:04:27,170 --> 00:04:28,180 He never left the island. 103 00:04:28,310 --> 00:04:30,440 We've been working him for intel. 104 00:04:30,570 --> 00:04:32,620 Has labs around the world filled with all kinds of chemicals. 105 00:04:32,750 --> 00:04:34,700 Bioweapons. 106 00:04:34,830 --> 00:04:36,880 National security threat.And you're sweeping them up 107 00:04:37,010 --> 00:04:38,140 before anyone else can get to them. 108 00:04:38,270 --> 00:04:40,360 It's been months. 109 00:04:40,490 --> 00:04:42,890 He keeps sending us places, we keep coming up empty. 110 00:04:46,370 --> 00:04:48,110 Well, he's playing you.Stalling. 111 00:04:48,240 --> 00:04:49,460 Or keeping his advantage. 112 00:04:49,590 --> 00:04:51,110 Just having fun. 113 00:04:51,240 --> 00:04:53,290 You're asking for an assist. 114 00:04:54,990 --> 00:04:56,550 Put me in, coach. 115 00:04:56,680 --> 00:04:58,080 I'll be in touch. 116 00:04:58,210 --> 00:04:59,470 I can't say when. 117 00:05:00,860 --> 00:05:02,600 Okay. 118 00:05:06,430 --> 00:05:07,870 Over Easy. 119 00:05:09,040 --> 00:05:10,520 Best pancakes on the island. 120 00:05:10,650 --> 00:05:12,350 You're all kinds of helpful, Jane Tennant. 121 00:05:13,700 --> 00:05:15,750 Don't you forget it.[chuckles] 122 00:05:15,880 --> 00:05:17,490 [door closes] 123 00:05:17,620 --> 00:05:19,790 [indistinct chatter] 124 00:05:23,970 --> 00:05:26,230 LUCY: I get paint-bombed and panicked crowd, 125 00:05:26,360 --> 00:05:28,670 and you get cafรฉ au lait and a croissant. 126 00:05:28,800 --> 00:05:30,330 Mm-hmm. 127 00:05:30,460 --> 00:05:32,240 There-there was a harrowing moment 128 00:05:32,370 --> 00:05:34,110 where it looked like they were out of oat milk. 129 00:05:34,240 --> 00:05:35,590 Oh, any other highlights? 130 00:05:35,720 --> 00:05:37,030 Ah, no, no. 131 00:05:37,160 --> 00:05:39,290 Snug as a bug all night. 132 00:05:39,420 --> 00:05:41,990 So, I'm gonna grab me another latte for the road. 133 00:05:42,120 --> 00:05:43,430 WOMAN: I was always told Marines didn't 134 00:05:43,560 --> 00:05:45,300 drink fancy coffee. 135 00:05:47,210 --> 00:05:48,950 And I was told war correspondents 136 00:05:49,080 --> 00:05:51,000 were allergic to five-star hotels. 137 00:05:51,130 --> 00:05:53,300 You were misled, friend.Yeah, so were you. 138 00:05:56,220 --> 00:05:57,830 You still owe me a bottle of Johnnie Blue. 139 00:05:57,960 --> 00:05:59,790 I paid that debt four years ago. 140 00:05:59,920 --> 00:06:01,790 It's not my fault the bullet shattered the bottle. 141 00:06:01,920 --> 00:06:03,360 Right. 142 00:06:03,490 --> 00:06:06,140 [clearing throat] 143 00:06:06,270 --> 00:06:07,750 Hi. I'm guessing y'all know each other. 144 00:06:07,880 --> 00:06:09,760 Um, yeah. 145 00:06:11,320 --> 00:06:12,760 Um, I'm sorry, this is... 146 00:06:12,890 --> 00:06:15,020 I'm Lucy. Lucy. 147 00:06:15,150 --> 00:06:17,590 Uh, I'm Kai's work friend, and you're his... 148 00:06:19,030 --> 00:06:20,640 War friend.Aw. 149 00:06:20,770 --> 00:06:21,990 Camille Davies. 150 00:06:22,120 --> 00:06:24,120 We met in Afghanistan. 151 00:06:24,250 --> 00:06:26,250 And by "met," she means she "fell into my bunker." 152 00:06:26,380 --> 00:06:29,080 I leapt into your bunker for cover. 153 00:06:29,210 --> 00:06:31,040 We were being ambushed. 154 00:06:31,170 --> 00:06:32,780 Oh. That's adorable. 155 00:06:32,910 --> 00:06:35,480 Uh, Camille writes for the Toronto Examiner. 156 00:06:35,610 --> 00:06:37,610 Oh, you're Canadian?Yeah, but don't be scared. 157 00:06:37,740 --> 00:06:39,390 We're just like Americans, only... 158 00:06:39,520 --> 00:06:41,130 we have a different word for garbage disposals. 159 00:06:41,270 --> 00:06:42,350 "Garburator" is not a word. 160 00:06:42,480 --> 00:06:44,310 [laughs]: It's not a word. 161 00:06:46,490 --> 00:06:48,930 What?Oh. You're theCanadian? 162 00:06:49,060 --> 00:06:50,580 We were convinced that you weren't real. 163 00:06:50,710 --> 00:06:51,930 [snaps fingers]She's real. 164 00:06:52,060 --> 00:06:54,150 I-I don't understand. 165 00:06:54,280 --> 00:06:56,630 Don't worry, Lucy has that effect on people.Hey. 166 00:06:56,760 --> 00:06:58,630 [phone vibrates] 167 00:07:00,890 --> 00:07:03,160 Of course, now Her Majesty is ready. Camille, 168 00:07:03,290 --> 00:07:04,640 it was so great to meet you. 169 00:07:04,770 --> 00:07:06,640 Kai, I have questions.Yeah? 170 00:07:06,770 --> 00:07:08,470 Okay. 171 00:07:08,600 --> 00:07:10,080 "Her Majesty"?Yeah. 172 00:07:10,210 --> 00:07:12,120 We're uh, working a detail. 173 00:07:12,250 --> 00:07:14,040 Can't say more.Meaning you can't say 174 00:07:14,170 --> 00:07:16,560 it's Tatyana Sokolov staying in this hotel under an alias. 175 00:07:17,870 --> 00:07:19,650 So you're here for work?No. 176 00:07:19,780 --> 00:07:21,700 Strictly vacation.Oh, yeah? 177 00:07:21,830 --> 00:07:23,260 Were you gonna tell me that you were coming? 178 00:07:23,390 --> 00:07:25,180 You know it's bad luck to plan. 179 00:07:26,180 --> 00:07:27,270 Yeah. 180 00:07:27,400 --> 00:07:29,660 But I'm here now, so... 181 00:07:29,790 --> 00:07:31,140 Yeah. For how long? 182 00:07:31,270 --> 00:07:33,100 Leave on the red-eye tomorrow. 183 00:07:34,840 --> 00:07:37,060 It's not a lot of time. 184 00:07:38,240 --> 00:07:39,580 Make the most of it. 185 00:07:44,460 --> 00:07:46,110 Come find me later by the water. 186 00:07:46,240 --> 00:07:48,590 We're surrounded by water. 187 00:07:56,300 --> 00:07:57,520 Took you long enough. 188 00:07:57,650 --> 00:07:59,390 I have a meeting in 30 minutes. 189 00:07:59,520 --> 00:08:01,260 Oh, good morning to you, too. 190 00:08:01,390 --> 00:08:03,520 You seem fine for being blown up yesterday. 191 00:08:03,650 --> 00:08:05,570 Not my first time. 192 00:08:05,700 --> 00:08:09,050 Though it was the most colorful attempt. 193 00:08:09,180 --> 00:08:11,440 My brother, Dmitry, 194 00:08:11,570 --> 00:08:13,710 was shot once. 195 00:08:13,840 --> 00:08:15,880 Nearly severed an artery. 196 00:08:16,010 --> 00:08:17,750 He wouldn't even blink at a paint bomb. 197 00:08:17,880 --> 00:08:19,320 Then how come he's not here? 198 00:08:19,450 --> 00:08:21,800 Peace really isn't his thing. 199 00:08:21,930 --> 00:08:23,670 But it's yours? 200 00:08:26,540 --> 00:08:28,980 Just sort of a complete 180 201 00:08:29,110 --> 00:08:31,070 from your family's whole... 202 00:08:31,200 --> 00:08:32,720 vibe. 203 00:08:32,860 --> 00:08:34,550 Never too late to make a change. 204 00:08:35,680 --> 00:08:37,860 You could see how people might be 205 00:08:37,990 --> 00:08:40,210 getting mixed messages, though, right? 206 00:08:40,340 --> 00:08:42,600 What, with all the war-making. 207 00:08:42,730 --> 00:08:44,780 You don't care for my family. 208 00:08:45,960 --> 00:08:47,650 And I think it's ironic. 209 00:08:47,780 --> 00:08:49,870 Considering how... 210 00:08:50,000 --> 00:08:52,220 alike our families are. 211 00:08:52,350 --> 00:08:53,790 I'm sorry. 212 00:08:53,920 --> 00:08:55,230 Our families are alike? 213 00:08:55,360 --> 00:08:57,050 Powerful,wealthy. 214 00:08:57,180 --> 00:08:59,230 Oil and war. 215 00:08:59,360 --> 00:09:01,620 Two sides of the same coin. 216 00:09:03,410 --> 00:09:04,670 You did a background check on me? 217 00:09:06,150 --> 00:09:07,720 On all of you. 218 00:09:07,850 --> 00:09:10,110 And I meant the comparison as a compliment. 219 00:09:10,240 --> 00:09:12,070 That's somehow worse. 220 00:09:13,330 --> 00:09:15,720 I don't have anything to do with my family's business. 221 00:09:15,850 --> 00:09:18,200 Your brother... 222 00:09:18,340 --> 00:09:20,080 Michael is taking over? 223 00:09:22,430 --> 00:09:24,560 Strange that your oldest brother isn't. 224 00:09:24,690 --> 00:09:26,170 Personal problems? 225 00:09:27,950 --> 00:09:30,480 You don't like talking about your family, do you? 226 00:09:31,870 --> 00:09:33,920 Being associated with their business. 227 00:09:34,050 --> 00:09:35,790 Neither do I. 228 00:09:37,180 --> 00:09:38,750 Don't make assumptions. 229 00:09:38,880 --> 00:09:40,140 Vicktor? 230 00:09:44,710 --> 00:09:46,930 Let's go. Wow. 231 00:09:51,060 --> 00:09:52,590 Rewind there. 232 00:09:52,720 --> 00:09:54,590 Pause. 233 00:09:54,720 --> 00:09:56,810 Yeah, yeah, yeah, yeah. Can you blow that up? 234 00:09:59,030 --> 00:10:01,120 What does that body language say to you? 235 00:10:01,250 --> 00:10:02,680 It's clear. They've been intimate. 236 00:10:02,810 --> 00:10:04,860 Apparently Kai's made-up 237 00:10:04,990 --> 00:10:07,560 on-and-off girlfriend isn't so made-up. 238 00:10:09,340 --> 00:10:11,170 Camille Davies. 239 00:10:11,300 --> 00:10:14,040 International correspondent for various papers over the years. 240 00:10:14,170 --> 00:10:17,130 Loves beaches, countries in the throes of civil war, and 241 00:10:17,260 --> 00:10:19,000 a crisp white wine. 242 00:10:19,140 --> 00:10:21,440 He kept her from us this whole time? 243 00:10:21,570 --> 00:10:22,660 Like he thinks we're intrusive. 244 00:10:22,790 --> 00:10:24,440 [scoffs] 245 00:10:24,580 --> 00:10:26,800 Well, you did run a full background check on her. 246 00:10:26,930 --> 00:10:28,580 [computer blips] 247 00:10:28,710 --> 00:10:30,580 Well, it's 'cause we've been waiting on this. 248 00:10:30,710 --> 00:10:33,800 Right.List of anyone who has ever publicly opposed, 249 00:10:33,930 --> 00:10:36,410 protested or attacked the Sokolov family. 250 00:10:36,540 --> 00:10:39,020 Is that Chad? As, as in the nation? 251 00:10:39,160 --> 00:10:41,770 Well, there's also a Chad Nix in Iowa who loathes Tatyana. 252 00:10:41,900 --> 00:10:44,510 Rival private military companies, rebels, 253 00:10:44,640 --> 00:10:46,680 collegeprotest groups... Stop. 254 00:10:46,820 --> 00:10:47,990 Yeah, this one here. 255 00:10:48,120 --> 00:10:50,990 I saw her at the protest yesterday. 256 00:10:53,600 --> 00:10:55,130 Nino Eliava. 257 00:10:55,260 --> 00:10:56,650 Firebrand out of Georgia. 258 00:10:56,780 --> 00:10:57,650 The-- 259 00:10:57,780 --> 00:11:00,000 Country, not the state. 260 00:11:00,130 --> 00:11:01,660 Says that she's the leader 261 00:11:01,790 --> 00:11:04,570 of something called the "Dawn Crusaders." 262 00:11:04,700 --> 00:11:06,750 Opposition group in Eastern Europe. 263 00:11:06,880 --> 00:11:09,710 Outlawed in Georgia for acts of aggression and terror. 264 00:11:09,840 --> 00:11:11,750 Like paint bombs?Like bomb-bombs. 265 00:11:11,880 --> 00:11:14,930 At least according to the Georgian government. 266 00:11:15,060 --> 00:11:17,150 Okay, we have any idea where she is now? 267 00:11:17,280 --> 00:11:19,410 As good as Nino is at opposing, 268 00:11:19,540 --> 00:11:21,280 she's not so great at covering her tracks. 269 00:11:21,410 --> 00:11:23,980 Her latest location is somewhere around... 270 00:11:25,240 --> 00:11:26,680 ...Bishop and Queen. 271 00:11:26,810 --> 00:11:28,550 That's where Lucy is with Tatyana 272 00:11:28,680 --> 00:11:29,810 for a private meeting. 273 00:11:32,080 --> 00:11:33,430 Jesse, we're on the move. 274 00:11:33,560 --> 00:11:34,120 JESSE [over phone]: I just arrived. 275 00:11:34,250 --> 00:11:35,950 I'll meet you. 276 00:11:36,080 --> 00:11:38,560 Those were the most influential players in global aid. 277 00:11:38,690 --> 00:11:40,260 I won't get them all in a room again. 278 00:11:40,390 --> 00:11:43,000 Active threat trumps influential players. 279 00:11:43,130 --> 00:11:44,920 I'm not the person you think I am. 280 00:11:45,050 --> 00:11:46,480 I think you're the person that I'm gonna get in the car 281 00:11:46,610 --> 00:11:47,790 and back to safety. 282 00:11:47,920 --> 00:11:49,360 At the courtyard. 283 00:11:49,490 --> 00:11:50,660 JESSE: I got you. 284 00:11:52,530 --> 00:11:54,800 Want to know why I requested you? 285 00:11:54,930 --> 00:11:56,670 You got strange timing. 286 00:11:56,800 --> 00:11:57,800 Feels like I'm running out of time. 287 00:12:00,500 --> 00:12:02,060 Hey, I need your attention. 288 00:12:02,190 --> 00:12:02,930 I got eyes on the threat. 289 00:12:04,280 --> 00:12:05,020 Get behind me. 290 00:12:06,290 --> 00:12:07,290 Tatyana Sokolov. 291 00:12:08,590 --> 00:12:09,850 I hold you accountable. 292 00:12:09,990 --> 00:12:12,380 Ma'am, I need you stay where you are. 293 00:12:12,510 --> 00:12:14,250 Federal Agent. Stop. 294 00:12:14,380 --> 00:12:15,770 She's got something in her hand. 295 00:12:17,730 --> 00:12:20,340 I got her. Get Tatyana out now. 296 00:12:24,610 --> 00:12:26,000 Come on. 297 00:12:26,130 --> 00:12:28,740 You need to pay attention to me.Seriously? 298 00:12:28,870 --> 00:12:30,220 I told you we're alike. 299 00:12:30,350 --> 00:12:31,920 Okay, just stop saying that. 300 00:12:32,050 --> 00:12:33,620 You want nothing to do with your family. 301 00:12:33,750 --> 00:12:35,450 Neither do I.Let's just go, okay? 302 00:12:35,580 --> 00:12:38,140 Lucy, listen to what I'm saying... 303 00:12:40,150 --> 00:12:41,150 I want to defect. 304 00:12:50,810 --> 00:12:52,290 Once you head down the road to defect, 305 00:12:52,420 --> 00:12:54,200 there's no turning back. 306 00:12:56,810 --> 00:12:59,770 So I'm wondering why you're doing it. 307 00:13:01,430 --> 00:13:02,430 And of all the people in the world to trust, 308 00:13:02,560 --> 00:13:03,600 it's Jane Tennant. 309 00:13:05,610 --> 00:13:07,350 Don't take my apprehension personally. 310 00:13:07,480 --> 00:13:08,700 I have many enemies, 311 00:13:08,830 --> 00:13:11,790 few friends and limited trust. 312 00:13:12,790 --> 00:13:13,960 Who else knows? 313 00:13:18,360 --> 00:13:19,750 [chuckles] 314 00:13:19,880 --> 00:13:21,100 I-I can't be the first person you told. 315 00:13:21,230 --> 00:13:23,360 I would not be here if I shared this with anyone. 316 00:13:23,490 --> 00:13:25,670 Even my family. 317 00:13:25,800 --> 00:13:27,540 News like this will send shock waves. 318 00:13:27,670 --> 00:13:28,850 And now we're at the center of it. 319 00:13:28,980 --> 00:13:30,370 Does that mean you'll help me? 320 00:13:30,500 --> 00:13:31,410 TENNANT: It's not our choice. 321 00:13:31,540 --> 00:13:32,720 I sent it up the flagpole. 322 00:13:32,850 --> 00:13:34,070 State's discussing process. 323 00:13:34,200 --> 00:13:36,110 Then this was a mistake. 324 00:13:36,250 --> 00:13:37,770 Then give us something you do have. A carrot. 325 00:13:37,900 --> 00:13:39,470 From your family's business with Russia. 326 00:13:41,730 --> 00:13:43,380 When arrangements are in place. 327 00:13:43,510 --> 00:13:44,780 Not how this works. 328 00:13:44,910 --> 00:13:47,300 TATYANA: It's exactly how this works. 329 00:13:47,430 --> 00:13:50,390 My father taught me many things. 330 00:13:50,520 --> 00:13:53,350 One is to ration your bullets-- 331 00:13:53,480 --> 00:13:55,480 you only have so many. 332 00:13:55,610 --> 00:13:57,790 Well, in that case, you should get back to your itinerary. 333 00:13:57,920 --> 00:13:59,830 I'll let you know when State responds. 334 00:13:59,960 --> 00:14:02,140 Wait, are-are we staying with the schedule? 335 00:14:02,270 --> 00:14:03,530 After two attacks? 336 00:14:03,660 --> 00:14:04,970 That's not ideal, but right now we just need 337 00:14:05,100 --> 00:14:06,670 to make sure that Ms. Sokolov stays in Hawai'i 338 00:14:06,800 --> 00:14:07,710 until this is sorted out. 339 00:14:07,840 --> 00:14:09,970 What if there's another attack? 340 00:14:10,110 --> 00:14:11,450 The woman you have in custody has been 341 00:14:11,580 --> 00:14:12,980 coming at us for years... 342 00:14:13,110 --> 00:14:15,280 She is an annoyance, but no longer an issue. 343 00:14:15,410 --> 00:14:17,030 For now, at least. 344 00:14:20,900 --> 00:14:22,940 โ™ช โ™ช 345 00:14:25,640 --> 00:14:27,380 Came a long way from Georgia. 346 00:14:27,510 --> 00:14:29,120 Yeah, most tourists, they go to the beaches. 347 00:14:29,250 --> 00:14:32,950 But you end up at a political protest. 348 00:14:33,080 --> 00:14:35,040 And a private meeting you weren't supposed 349 00:14:35,170 --> 00:14:37,350 to know about.You want to explain why? 350 00:14:37,480 --> 00:14:40,310 I have been following Tatyana in order to protest her. 351 00:14:40,440 --> 00:14:41,790 KAI: By what? 352 00:14:41,920 --> 00:14:43,440 By planting a paint bomb in a backpack? 353 00:14:44,970 --> 00:14:46,710 And threatening her with this? 354 00:14:46,840 --> 00:14:48,670 NINO: The blood of my people. 355 00:14:48,800 --> 00:14:50,540 Spilled by Sokolov soldiers. 356 00:14:50,670 --> 00:14:52,360 It's cow's blood. 357 00:14:52,500 --> 00:14:54,190 From a butcher, according to our lab. 358 00:14:54,320 --> 00:14:56,240 Transporting human blood is illegal. 359 00:14:56,370 --> 00:14:58,720 I don't know how it works in Georgia, 360 00:14:58,850 --> 00:15:01,500 but assaulting a public figure here for a peace conference 361 00:15:01,630 --> 00:15:02,850 is also illegal. 362 00:15:02,980 --> 00:15:05,290 You have no proof against me. 363 00:15:05,420 --> 00:15:08,160 Actually, we have the remnants of the paint bomb. 364 00:15:08,290 --> 00:15:10,730 And I witnessed you attacking Tatyana. 365 00:15:10,860 --> 00:15:13,390 You witnessed me confront her 366 00:15:13,520 --> 00:15:15,690 using my right to free speech. 367 00:15:15,820 --> 00:15:17,910 And if you could prove I planted any bombs, 368 00:15:18,040 --> 00:15:19,440 we'd be having a different discussion. 369 00:15:23,180 --> 00:15:24,880 Why do you hate her so much? 370 00:15:25,010 --> 00:15:26,620 Sokolovs kill indiscriminately. 371 00:15:26,750 --> 00:15:28,880 Maybe Tatyana's different. 372 00:15:29,010 --> 00:15:31,140 Because she came to a conference? 373 00:15:31,270 --> 00:15:33,100 Peace isn't profitable. 374 00:15:33,230 --> 00:15:34,840 Whatever Tatyana Sokolov is doing here 375 00:15:34,970 --> 00:15:36,840 will only lead to more destruction. 376 00:15:36,970 --> 00:15:38,720 And you're here to stop her. 377 00:15:38,850 --> 00:15:41,630 To expose her, which is a form of protest. 378 00:15:41,760 --> 00:15:43,370 And absolutely legal. 379 00:15:43,500 --> 00:15:45,720 You know American law now? 380 00:15:45,850 --> 00:15:48,120 No. But my lawyers do. 381 00:15:48,250 --> 00:15:50,340 Reich and Willmont. 382 00:15:51,640 --> 00:15:53,210 Shall I call or you? 383 00:15:59,040 --> 00:16:00,520 KAI: So... 384 00:16:00,650 --> 00:16:02,130 Nino's convinced the Sokolovs have 385 00:16:02,260 --> 00:16:03,440 an ulterior motive for being on the island. 386 00:16:03,570 --> 00:16:05,220 Beyond disarmament. 387 00:16:05,350 --> 00:16:07,700 Well, a strategic agreement with the U.S. could reshape 388 00:16:07,830 --> 00:16:09,660 the geopolitical landscape in Eastern Europe. 389 00:16:09,790 --> 00:16:11,010 Yeah, well, it makes sense why the Russians 390 00:16:11,140 --> 00:16:12,270 might want to stop that from happening. 391 00:16:12,400 --> 00:16:13,920 But Nino's group should welcome it. 392 00:16:14,060 --> 00:16:16,100 No, I think that we're missing something. 393 00:16:16,230 --> 00:16:18,970 But Tatyana's withholding, and State's staying quiet. 394 00:16:19,100 --> 00:16:21,760 I might know someone who can help. 395 00:16:21,890 --> 00:16:23,370 You mean Camille Davies, 396 00:16:23,500 --> 00:16:25,070 the war correspondent from the Toronto Examiner? 397 00:16:25,200 --> 00:16:26,980 You-- How do you-you...? 398 00:16:27,110 --> 00:16:28,980 I know everything, Kai. 399 00:16:30,810 --> 00:16:32,160 Huh. 400 00:16:34,510 --> 00:16:35,550 Sam. 401 00:16:39,170 --> 00:16:41,080 Is it game day?SAM: Yep. 402 00:16:41,210 --> 00:16:43,870 I got one question. Hood? Or Blindfold? 403 00:16:53,220 --> 00:16:55,180 That was a long ride. 404 00:16:55,310 --> 00:16:56,840 You can take off your blindfold. 405 00:16:56,970 --> 00:16:59,930 Suggests that we went north. 406 00:17:00,060 --> 00:17:04,020 Anytime, Jane.Half of the ride was on unpaved roads, so... 407 00:17:04,150 --> 00:17:06,150 You don't have to guess.I'm just saying it's gonna take 408 00:17:06,280 --> 00:17:08,670 more than a blindfold to surprise me... 409 00:17:12,500 --> 00:17:14,900 Zuckerberg's Bunker?Delta House. 410 00:17:15,030 --> 00:17:18,160 Most secure facility on the island. 411 00:17:18,290 --> 00:17:20,300 NCIS: ELITE has a budget, I guess. 412 00:17:20,430 --> 00:17:21,910 This only belongs to Defense. 413 00:17:22,040 --> 00:17:23,390 We're just borrowing it. 414 00:17:24,690 --> 00:17:27,040 He looks cozy.He's taken to his new surroundings... 415 00:17:27,170 --> 00:17:28,130 But he's stalling. 416 00:17:29,480 --> 00:17:31,480 Let's see if we can change that. 417 00:17:38,750 --> 00:17:39,750 [clears throat] 418 00:17:39,880 --> 00:17:41,490 Really?Really. 419 00:17:45,320 --> 00:17:46,800 [door chirps] 420 00:17:50,370 --> 00:17:51,670 Stop. 421 00:17:56,550 --> 00:17:59,460 Sam told me about your "preconditions." 422 00:17:59,600 --> 00:18:02,030 Yet he refuses to get hand sanitizers 423 00:18:02,160 --> 00:18:04,770 with more than 60%alcohol. 424 00:18:04,900 --> 00:18:06,120 Still. 425 00:18:06,250 --> 00:18:07,910 Nothing can beat soap and water. 426 00:18:08,040 --> 00:18:10,000 Not norovirus. Cryptosporidium. 427 00:18:10,130 --> 00:18:11,520 Clostridioides difficile... 428 00:18:11,650 --> 00:18:13,300 [chuckles softly] 429 00:18:13,440 --> 00:18:15,130 But you're not here to listen to my grievances. 430 00:18:15,260 --> 00:18:16,440 Oh, you have 431 00:18:16,570 --> 00:18:19,140 an understandably cautious tendency. 432 00:18:19,270 --> 00:18:20,700 Hmm. 433 00:18:20,830 --> 00:18:23,660 A less generous person would call this hypochondria. 434 00:18:23,790 --> 00:18:26,190 Hypochondria suggests unwarranted fear. 435 00:18:26,320 --> 00:18:28,540 But you know what can paralyze, 436 00:18:28,670 --> 00:18:31,020 kill, disfigure, 437 00:18:31,150 --> 00:18:32,500 at a molecular level. 438 00:18:33,980 --> 00:18:35,410 Ignorance is bliss. 439 00:18:35,540 --> 00:18:37,810 Not to mention that you have personally weaponized 440 00:18:37,940 --> 00:18:40,030 many of those threats. 441 00:18:40,160 --> 00:18:41,550 Hm. 442 00:18:43,510 --> 00:18:46,640 We need the locations of your labs. 443 00:18:46,770 --> 00:18:48,690 I've shared this information with your colleagues. 444 00:18:48,820 --> 00:18:50,650 The real locations. 445 00:18:50,780 --> 00:18:53,480 Not empty storage facilities. 446 00:18:53,610 --> 00:18:56,830 Perhaps somebody beat you to the punch. 447 00:18:56,960 --> 00:18:58,960 Perhaps you're stalling. 448 00:18:59,090 --> 00:19:00,660 Which would be bad form, considering my colleague and I 449 00:19:00,790 --> 00:19:02,480 saved your life. 450 00:19:02,610 --> 00:19:05,270 Oh, this has been delightful existence ever since. 451 00:19:08,840 --> 00:19:10,750 Only one reason... 452 00:19:10,880 --> 00:19:12,800 to keep that information. 453 00:19:13,760 --> 00:19:15,710 Strakhovaniye. 454 00:19:15,850 --> 00:19:17,150 Hmm. Insurance. 455 00:19:18,980 --> 00:19:21,330 You speak Russian.You think somehow your 456 00:19:21,460 --> 00:19:23,980 gangster friends will bust you out again. 457 00:19:24,110 --> 00:19:26,250 This is a aggrandizing notion? 458 00:19:26,380 --> 00:19:27,860 Consistent, 459 00:19:27,990 --> 00:19:29,990 for someone worldwide known as the Chemist. 460 00:19:30,120 --> 00:19:31,300 [chuckles] 461 00:19:31,430 --> 00:19:34,300 It's not even accurate, this moniker. 462 00:19:34,430 --> 00:19:36,610 But it's flattering nevertheless. 463 00:19:36,740 --> 00:19:38,040 While it lasts. 464 00:19:39,870 --> 00:19:42,390 Nobody's work comes even close. 465 00:19:44,870 --> 00:19:46,350 It doesn't matter. 466 00:19:46,480 --> 00:19:48,050 See, you think the worst thing that you could do 467 00:19:48,180 --> 00:19:50,450 would be to cooperate with us. 468 00:19:51,620 --> 00:19:53,490 When, in fact, the worst thing would be 469 00:19:53,620 --> 00:19:56,020 someone else finding your work 470 00:19:56,150 --> 00:19:57,970 and using it as their own. 471 00:20:01,590 --> 00:20:04,810 This is not a worry.And then they become... 472 00:20:05,810 --> 00:20:07,200 ...the Chemist. 473 00:20:09,120 --> 00:20:11,600 And you are just a guy in a windowless room. 474 00:20:17,520 --> 00:20:19,340 Hmm. 475 00:20:20,650 --> 00:20:22,300 So... 476 00:20:22,430 --> 00:20:24,570 it is legacy that you're offering me? 477 00:20:25,830 --> 00:20:27,660 And better hand sanitizer. 478 00:20:32,050 --> 00:20:33,270 WHISTLER: Kaua'i is fun. 479 00:20:33,400 --> 00:20:36,970 The Napali coast. Hanalei Bay. 480 00:20:37,100 --> 00:20:38,360 We're gonna watch helos demonstrate 481 00:20:38,490 --> 00:20:40,020 low-altitude maneuvers. 482 00:20:40,150 --> 00:20:43,590 Wow. That is s... That's so cool. 483 00:20:43,720 --> 00:20:46,760 Kate, I love you, and you're trying so hard 484 00:20:46,890 --> 00:20:48,150 to cheer me up, but I'm okay. 485 00:20:48,290 --> 00:20:50,460 [sighs] Only you're not. 486 00:20:51,980 --> 00:20:54,380 Something about Tatyana is getting to you.'Cause she comes from 487 00:20:54,510 --> 00:20:56,730 literally the worst family I've ever met. 488 00:20:56,860 --> 00:20:59,300 And?That's not enough? 489 00:20:59,430 --> 00:21:02,430 W... She's an assignment. [scoffs] 490 00:21:02,560 --> 00:21:03,870 You don't have to be friends with her. 491 00:21:04,000 --> 00:21:06,170 I know, it's just, 492 00:21:06,300 --> 00:21:08,310 she thinks we're somehow alike. 493 00:21:08,440 --> 00:21:10,530 Uh, well, that's ridiculous. 494 00:21:10,660 --> 00:21:12,310 Right?You aren't Russian, 495 00:21:12,440 --> 00:21:13,880 you don't own part of a private 496 00:21:14,010 --> 00:21:15,660 military company.No. That is what I said. 497 00:21:15,790 --> 00:21:17,360 I mean, you do both come from powerful families 498 00:21:17,490 --> 00:21:19,190 and have chosen your own separate paths. 499 00:21:19,320 --> 00:21:21,010 Kate, whose side are you on? 500 00:21:21,140 --> 00:21:22,890 Yours. A-Always yours. 501 00:21:23,020 --> 00:21:24,060 Just, I think it's creepy. 502 00:21:24,190 --> 00:21:26,320 She did all this research into my past, 503 00:21:26,450 --> 00:21:27,800 even knows things about my brothers. 504 00:21:27,930 --> 00:21:29,590 That's hard, since you don't go deep 505 00:21:29,720 --> 00:21:30,850 when it comes to your family. 506 00:21:30,980 --> 00:21:32,110 Even with me. 507 00:21:32,240 --> 00:21:33,720 I go deep. 508 00:21:33,850 --> 00:21:35,070 Very deep. 509 00:21:35,200 --> 00:21:38,290 I just... There's nothing to go deep about, 510 00:21:38,420 --> 00:21:40,080 and nothing's wrong, everything's fine. 511 00:21:40,210 --> 00:21:42,510 We're just like most families. 512 00:21:44,340 --> 00:21:47,390 Maybe, in a way, 513 00:21:47,520 --> 00:21:49,830 Tatyana's looking for a guide through her own family dilemma, 514 00:21:49,960 --> 00:21:51,390 and you can help her. 515 00:21:52,740 --> 00:21:54,790 Then why does it feel like she's hiding something from me? 516 00:21:54,920 --> 00:21:56,350 [elevator dings] 517 00:21:59,230 --> 00:22:00,970 You're the brilliant investigator. 518 00:22:01,100 --> 00:22:02,660 Go investigate. 519 00:22:10,980 --> 00:22:12,590 Wow. 520 00:22:13,850 --> 00:22:16,160 It's a little early, no? 521 00:22:16,290 --> 00:22:18,070 I'm still on Damascus time. 522 00:22:18,200 --> 00:22:19,810 Yeah, but you're not here on vacation. 523 00:22:19,940 --> 00:22:21,420 Well, duh, Kai. 524 00:22:21,550 --> 00:22:23,250 When have I ever taken a vacation? 525 00:22:23,380 --> 00:22:25,030 Never. 526 00:22:25,160 --> 00:22:27,040 But you also have no interest in 527 00:22:27,170 --> 00:22:30,000 covering, uh, peace conferences. 528 00:22:31,950 --> 00:22:34,130 You do bullets, not PowerPoints. 529 00:22:34,260 --> 00:22:37,660 Well, this trip had an added perk. 530 00:22:42,490 --> 00:22:44,400 Except you're on the clock, too. 531 00:22:44,530 --> 00:22:46,840 No, I-I'm just... 532 00:22:46,970 --> 00:22:49,230 I'm just here to watch you enjoy that mai tai. 533 00:22:49,360 --> 00:22:51,230 You know, we have such limited time, I just... 534 00:22:51,370 --> 00:22:53,370 Please.What? 535 00:22:53,500 --> 00:22:54,890 I know what you're trying to do. 536 00:22:55,020 --> 00:22:56,850 It's our first date all over again. 537 00:22:56,980 --> 00:22:57,850 [laughs] 538 00:22:57,980 --> 00:22:59,500 No, no, I'm not sure 539 00:22:59,630 --> 00:23:01,380 the TGI Friday's in Kandahar 540 00:23:01,510 --> 00:23:04,070 can be considered a date.Um, it was totally a date, 541 00:23:04,200 --> 00:23:06,290 and I was totally playing you for information. 542 00:23:07,340 --> 00:23:09,340 Yeah. 543 00:23:09,470 --> 00:23:11,650 Well, then you owe me one, don't you? 544 00:23:13,170 --> 00:23:14,650 Tatyana Sokolov. 545 00:23:16,040 --> 00:23:17,780 Why do you think I know about Tatyana Sokolov? 546 00:23:17,910 --> 00:23:19,090 Because I'm not a fool. 547 00:23:19,220 --> 00:23:22,790 And because you get intel others can't. 548 00:23:27,580 --> 00:23:29,580 She's not here for the conference. 549 00:23:29,710 --> 00:23:31,320 She's here to broker the biggest arms deal in 550 00:23:31,450 --> 00:23:32,750 the last 20 years for her family. 551 00:23:32,880 --> 00:23:34,500 Does the State Department know? 552 00:23:34,630 --> 00:23:36,410 They set itup, Kai. 553 00:23:36,540 --> 00:23:38,800 It's a big deal for everyone. 554 00:23:38,930 --> 00:23:41,200 It'll legitimize the Sokolov relationship with the U.S., 555 00:23:41,330 --> 00:23:42,460 and even higher stakes for the people who 556 00:23:42,590 --> 00:23:44,290 can't afford to let the deal go through. 557 00:23:44,420 --> 00:23:46,030 In other words, something bad is brewing. 558 00:23:54,560 --> 00:23:56,210 An arms deal? 559 00:23:56,340 --> 00:23:58,130 You're here at a peace conference to buy guns? 560 00:23:58,260 --> 00:24:00,090 Actually, missiles and drones. 561 00:24:00,220 --> 00:24:02,870 Big secret to keep from us. 562 00:24:03,000 --> 00:24:04,350 It's not my fault 563 00:24:04,480 --> 00:24:06,180 the State Department keeps you in the dark. 564 00:24:06,310 --> 00:24:07,960 For someone who wants out of the game, 565 00:24:08,090 --> 00:24:09,570 you sure have no problem playing it. 566 00:24:09,700 --> 00:24:11,140 I have no choice. 567 00:24:11,270 --> 00:24:12,580 I don't know who you are. 568 00:24:12,710 --> 00:24:16,620 I'm someone who is completely at your mercy. 569 00:24:21,150 --> 00:24:24,200 [whispers]: If anyone in my family knows I want to defect, 570 00:24:24,330 --> 00:24:25,810 they will kill me. 571 00:24:25,940 --> 00:24:26,680 Please, help me. 572 00:24:28,510 --> 00:24:31,420 Either you're playing me or you're actually afraid. 573 00:24:31,550 --> 00:24:33,510 [regular volume]: Regardless, we need to turn around 574 00:24:33,640 --> 00:24:35,250 and go back before any of us get... 575 00:24:50,530 --> 00:24:52,270 [high-pitched tone ringing][coughs] 576 00:24:57,400 --> 00:24:59,450 [Vicktor groaning softly] 577 00:25:02,540 --> 00:25:04,590 โ™ช โ™ช 578 00:25:13,330 --> 00:25:14,940 [gunshots]Get out! 579 00:25:20,380 --> 00:25:22,300 I'll cover. You guys go. 580 00:25:35,790 --> 00:25:37,490 Three labs, three locations.Think your team 581 00:25:37,620 --> 00:25:39,660 will find what they need. 582 00:25:39,790 --> 00:25:42,010 Nothing more vulnerable than an arrogant man's ego. 583 00:25:42,140 --> 00:25:43,620 Like a moth to the flame. 584 00:25:43,750 --> 00:25:45,060 Doesn't even realize he's a moth. 585 00:25:48,670 --> 00:25:50,240 [line ringing]Jesse, what's up? 586 00:25:50,370 --> 00:25:51,810 JESSE: Wondering where you are, boss. 587 00:25:51,940 --> 00:25:53,290 Lucy's Humvee was attacked 588 00:25:53,420 --> 00:25:54,980 in Waimea Canyon.TENNANT: Any contact? 589 00:25:55,110 --> 00:25:57,330 No, she hasn't checked in and no signal on her phone. 590 00:25:57,460 --> 00:25:58,990 We're scrambling REACT as we speak. 591 00:25:59,120 --> 00:26:00,340 Fine. We can get there faster. 592 00:26:00,470 --> 00:26:01,470 We're near Dillingham. 593 00:26:01,600 --> 00:26:03,690 So much for the blindfold. 594 00:26:03,820 --> 00:26:05,120 Jesse, you find out who's behind this. 595 00:26:05,250 --> 00:26:06,560 We'll find Lucy. 596 00:26:06,690 --> 00:26:07,740 You got it, boss. Bring her back. 597 00:26:09,560 --> 00:26:11,000 Listen...We're wheels up in five. 598 00:26:14,310 --> 00:26:15,480 Coast Guard scrambled their ready helo 599 00:26:15,610 --> 00:26:17,050 to take Tennant and Sam over. 600 00:26:17,180 --> 00:26:19,050 They'll beat emergency services and REACT. 601 00:26:19,180 --> 00:26:20,620 Okay.Any updates? 602 00:26:20,750 --> 00:26:21,880 Still can't reach Lucy. 603 00:26:22,010 --> 00:26:23,400 Well, that part of Kaua'i is 604 00:26:23,530 --> 00:26:25,100 the Bermuda Triangle of coverage. 605 00:26:25,230 --> 00:26:27,280 Phones enter, signals never leave. 606 00:26:27,410 --> 00:26:29,760 I was able to access satellite imagery. 607 00:26:31,060 --> 00:26:34,280 I see the driver but no other bodies. 608 00:26:34,410 --> 00:26:35,940 Maybe Tatyana and Lucy slipped out, 609 00:26:36,070 --> 00:26:37,070 headed into the jungle. 610 00:26:37,200 --> 00:26:38,030 Can you get eyes on the attackers? 611 00:26:38,160 --> 00:26:39,510 This is real time. 612 00:26:39,640 --> 00:26:41,070 Everybody still alive is long gone. 613 00:26:41,200 --> 00:26:42,070 KAI: Look, this looks like 614 00:26:42,200 --> 00:26:43,160 a rocket attack. 615 00:26:43,290 --> 00:26:44,640 It's highly organized and planned. 616 00:26:44,770 --> 00:26:46,470 Yeah, someone put a lot of thought into this 617 00:26:46,600 --> 00:26:47,860 and had Tatyana's schedule. 618 00:26:47,990 --> 00:26:50,170 Someone like Nino.[door opens] 619 00:26:50,300 --> 00:26:51,470 Any news on Lucy? 620 00:26:51,610 --> 00:26:54,040 ALL: Good, you got my text. 621 00:26:55,610 --> 00:26:57,870 So, we think Lucy made it out. 622 00:26:58,000 --> 00:26:59,920 You think? 623 00:27:00,050 --> 00:27:01,310 Well, there's no movement at the ambush site. 624 00:27:01,440 --> 00:27:03,530 And that's a good thing? 625 00:27:03,660 --> 00:27:04,710 The driver's dead. Whoever's doing this 626 00:27:04,840 --> 00:27:05,710 isn't leaving survivors. 627 00:27:05,840 --> 00:27:07,400 Ernie, maybe just stop talking. 628 00:27:07,530 --> 00:27:09,190 Kate, they're in the jungle. 629 00:27:09,320 --> 00:27:11,630 But so are her attackers.I-I may have a way 630 00:27:11,760 --> 00:27:13,450 of narrowing her location. 631 00:27:17,980 --> 00:27:19,890 Waimea is the Grand Canyon of the Pacific, 632 00:27:20,020 --> 00:27:21,770 but the likeliest path from the ambush site 633 00:27:21,900 --> 00:27:25,200 would put her in this valley. 634 00:27:25,330 --> 00:27:27,770 High ground. That's where she'd go.Increased elevation 635 00:27:27,900 --> 00:27:29,380 means increased visibility and surveillance, 636 00:27:29,510 --> 00:27:31,170 maybe a chance for a signal. 637 00:27:31,300 --> 00:27:32,950 All right, I'll let Tennant and Sam know. 638 00:27:33,080 --> 00:27:34,340 Kai, find Nino, wherever she is. 639 00:27:34,470 --> 00:27:35,820 I'm coming with. 640 00:27:35,950 --> 00:27:37,690 You sure?Yeah. 641 00:27:39,520 --> 00:27:40,960 TATYANA: So, what's the plan here? 642 00:27:41,090 --> 00:27:42,660 Get to the top, 643 00:27:42,790 --> 00:27:45,620 hope help arrives before the bad guys do. 644 00:27:45,750 --> 00:27:47,440 Hope is not much of a strategy. 645 00:27:47,570 --> 00:27:49,270 Yeah, I'd settle for luck. 646 00:27:50,790 --> 00:27:52,670 Well, that dog won't hunt. 647 00:27:52,800 --> 00:27:54,490 This is type of luck. 648 00:27:55,490 --> 00:27:56,670 Why don't you just go back 649 00:27:56,800 --> 00:27:58,150 and make sure we're not being followed? 650 00:27:58,280 --> 00:28:00,410 I'll take a look at this wound.I'm unarmed. 651 00:28:00,540 --> 00:28:02,200 Well, I'm not asking you to engage, 652 00:28:02,330 --> 00:28:03,630 and I am not handing you my weapon. 653 00:28:09,380 --> 00:28:10,730 [sharp inhale] 654 00:28:10,860 --> 00:28:12,900 [groaning] 655 00:28:17,340 --> 00:28:18,950 You walked the whole way with this in your leg? 656 00:28:20,560 --> 00:28:21,830 You're strong. 657 00:28:23,090 --> 00:28:24,180 Unfortunately, that's gonna have to stay in 658 00:28:24,310 --> 00:28:25,390 or you're gonna bleed out. 659 00:28:25,520 --> 00:28:26,740 Wouldn't that make your day? 660 00:28:32,230 --> 00:28:34,100 Hey... 661 00:28:35,450 --> 00:28:37,670 You trust your team to make it? 662 00:28:37,800 --> 00:28:39,410 With my life. 663 00:28:39,540 --> 00:28:41,580 [jacket ripping] 664 00:28:54,160 --> 00:28:55,420 HANNA: AK-47 magazines. 665 00:28:55,550 --> 00:28:56,770 TENNANT: A lot of 'em. 666 00:28:56,900 --> 00:28:59,080 Looks like five, maybe six suspects. 667 00:28:59,210 --> 00:29:00,780 Judging from their tracks, these guys are organized. 668 00:29:00,910 --> 00:29:02,390 They know small unit tactics. 669 00:29:02,520 --> 00:29:04,560 They're all heading in after Lucy. 670 00:29:07,000 --> 00:29:08,390 Let's go find our people. 671 00:29:15,230 --> 00:29:17,050 Wait... 672 00:29:17,190 --> 00:29:18,880 Thought you were going after Nino. 673 00:29:19,010 --> 00:29:22,100 Someone beat us to it.Yeah, HPD found her. 674 00:29:22,230 --> 00:29:23,840 She took a plunge out of a ten-story window. 675 00:29:23,970 --> 00:29:25,370 Assuming it wasn't an accident. 676 00:29:25,500 --> 00:29:26,590 Highly unlikely. 677 00:29:26,720 --> 00:29:28,110 [sighs] That's too bad. 678 00:29:28,240 --> 00:29:29,720 'Cause I figured out Nino 679 00:29:29,850 --> 00:29:30,810 got access to Tatyana's itinerary 680 00:29:30,940 --> 00:29:32,460 from an anonymous email. 681 00:29:32,590 --> 00:29:34,250 It's a setup. 682 00:29:34,380 --> 00:29:36,070 AK-47s, rockets... 683 00:29:36,200 --> 00:29:37,510 Whoever's behind this really wanted us to think 684 00:29:37,640 --> 00:29:39,470 it was Nino and her group. 685 00:29:39,600 --> 00:29:41,120 She's a patsy.Yeah. 686 00:29:41,250 --> 00:29:43,040 Okay, so who set her up? 687 00:29:43,170 --> 00:29:45,040 Occam's razor. 688 00:29:45,170 --> 00:29:47,520 Most likely answer is the simplest one. 689 00:29:47,650 --> 00:29:49,520 Someone who had access to 690 00:29:49,650 --> 00:29:50,960 the itinerary in the first place. 691 00:29:54,530 --> 00:29:56,440 Let me ask you something. 692 00:29:58,620 --> 00:30:00,530 How long have you known Vicktor? 693 00:30:00,660 --> 00:30:02,230 He's been with my family for years. 694 00:30:02,360 --> 00:30:04,320 So you trust him? 695 00:30:04,450 --> 00:30:06,280 He was my father's man, 696 00:30:06,410 --> 00:30:08,240 now usually my brother's, but... 697 00:30:08,370 --> 00:30:09,760 he's loyal, yes. 698 00:30:11,850 --> 00:30:13,550 You think he's involved? 699 00:30:15,030 --> 00:30:16,810 Yeah, that's what I'm gonna sort out. 700 00:30:17,940 --> 00:30:19,200 [grunts]Oh! 701 00:30:19,330 --> 00:30:20,860 [grunting] 702 00:30:40,310 --> 00:30:41,790 [shots echoing] 703 00:30:41,920 --> 00:30:42,880 That was a single weapon. 704 00:30:44,230 --> 00:30:45,230 No return fire. 705 00:30:45,360 --> 00:30:46,360 Could mean anything. 706 00:30:46,490 --> 00:30:48,450 Not trying to guess what it means. 707 00:30:48,580 --> 00:30:50,370 It's proof we're on the right track. 708 00:30:50,500 --> 00:30:51,980 Yeah, but we're not the only ones who heard it. 709 00:31:34,670 --> 00:31:37,020 What do we do now? 710 00:31:37,150 --> 00:31:38,540 We go the other way. 711 00:31:38,670 --> 00:31:40,760 And fast. 712 00:31:40,890 --> 00:31:43,160 Can you move?I'll try. 713 00:32:00,650 --> 00:32:01,780 You know him? 714 00:32:01,920 --> 00:32:03,050 It's Vicktor. 715 00:32:03,180 --> 00:32:04,530 Tatyana's personal bodyguard. 716 00:32:06,180 --> 00:32:08,180 Turned on the person he was supposed to protect. 717 00:32:08,310 --> 00:32:10,050 Someone paid him off. 718 00:32:10,180 --> 00:32:11,710 Doesn't matter to me till we find Lucy. 719 00:32:11,840 --> 00:32:14,670 Vicktor was killed with a handgun. Close range. 720 00:32:14,800 --> 00:32:16,970 But there was a fight. 721 00:32:19,450 --> 00:32:21,150 Got a lot of boot prints headed up this hill. 722 00:32:21,280 --> 00:32:23,630 Good. 723 00:32:23,760 --> 00:32:25,900 'Cause I'm pretty sure Lucy and Tatyana went this way. 724 00:32:26,030 --> 00:32:27,680 You a tracker now, Jane Tennant? 725 00:32:27,810 --> 00:32:30,420 No. But I know a sign when I see one. 726 00:32:33,250 --> 00:32:34,950 Sunshine Organic. 727 00:32:35,080 --> 00:32:37,080 It's Lucy's dry cleaners. She left it for me. 728 00:32:37,210 --> 00:32:40,170 Wow. That's smart. 729 00:32:40,300 --> 00:32:41,520 But she's not the only one. 730 00:32:41,650 --> 00:32:42,830 What do you mean? 731 00:32:42,960 --> 00:32:44,960 See those prints over there? 732 00:32:46,700 --> 00:32:48,090 One of the bad guys swung back around. 733 00:32:48,220 --> 00:32:49,010 He's on their tail. 734 00:32:50,530 --> 00:32:52,570 [Tatyana panting] 735 00:32:57,060 --> 00:32:58,230 I need to stop. 736 00:32:58,360 --> 00:33:00,100 We really can't. 737 00:33:03,590 --> 00:33:05,240 I'm trying, but... 738 00:33:05,370 --> 00:33:07,720 [moans] 739 00:33:07,850 --> 00:33:10,330 No, no, don't.Yeah, okay, 740 00:33:10,460 --> 00:33:11,380 you're right, you're right. 741 00:33:11,510 --> 00:33:13,900 Let's take five. 742 00:33:14,030 --> 00:33:15,250 Okay. 743 00:33:21,690 --> 00:33:23,470 Do you have any more ammunition than that? 744 00:33:23,610 --> 00:33:25,040 To be honest? 745 00:33:25,170 --> 00:33:26,910 No. 746 00:33:28,910 --> 00:33:31,920 I was foolish to think I could ever escape this life. 747 00:33:32,050 --> 00:33:34,180 We're not finished here.I am. 748 00:33:35,530 --> 00:33:36,970 You should leave me. 749 00:33:37,100 --> 00:33:38,920 You're only saying that 'cause you know I wouldn't. 750 00:33:39,060 --> 00:33:41,490 It seems I've grown on you. 751 00:33:43,020 --> 00:33:44,190 I just don't want to get in trouble with the boss 752 00:33:44,320 --> 00:33:45,980 if you die. 753 00:33:46,110 --> 00:33:48,540 And here I am, 754 00:33:48,670 --> 00:33:50,200 thinking you admire me. 755 00:33:53,720 --> 00:33:56,680 You're walking away from power and wealth into uncertainty. 756 00:33:58,860 --> 00:34:00,950 Of course I admire you. 757 00:34:02,430 --> 00:34:04,170 It doesn't matter much... 758 00:34:06,000 --> 00:34:08,350 ...if we're dead in a ditch. 759 00:34:08,480 --> 00:34:09,650 Hey. 760 00:34:09,780 --> 00:34:11,960 We are not done here yet. 761 00:34:14,920 --> 00:34:16,750 Hey. 762 00:34:16,880 --> 00:34:18,010 Vicktor the bodyguard 763 00:34:18,140 --> 00:34:19,440 was responsible for sending 764 00:34:19,570 --> 00:34:21,880 Tatyana's itinerary to Nino. 765 00:34:22,010 --> 00:34:23,360 And I have CCTV footage 766 00:34:23,490 --> 00:34:25,230 of him entering her hotel this morning. 767 00:34:26,490 --> 00:34:29,110 KAI:Oh, wow. 768 00:34:29,240 --> 00:34:30,630 So, he pushed Nino out the window 769 00:34:30,760 --> 00:34:33,240 before heading to Kaua'i with Lucy and Tatyana? 770 00:34:33,370 --> 00:34:35,240 It would appear that way. 771 00:34:35,370 --> 00:34:37,370 Okay, so who's paying him? Uh... 772 00:34:37,510 --> 00:34:40,030 separatists, uh, a rival private army, 773 00:34:40,160 --> 00:34:41,680 the Russians?Building off the intel 774 00:34:41,810 --> 00:34:44,210 from our affable Canadian war correspondent-- 775 00:34:44,340 --> 00:34:46,170 you two looked happy, by the way. 776 00:34:46,300 --> 00:34:47,650 Wait, how do you-how do you know how we... 777 00:34:47,780 --> 00:34:49,080 Turns out it's none of the above. 778 00:34:50,430 --> 00:34:51,610 Vicktor worked for the Sokolov family 779 00:34:51,740 --> 00:34:53,220 since he was a teenager. 780 00:34:53,350 --> 00:34:54,740 You don't get more loyal than this guy. 781 00:34:54,870 --> 00:34:56,090 He's taken bullets for them. 782 00:34:56,220 --> 00:34:57,700 His loyalty is to the family, 783 00:34:57,830 --> 00:34:59,480 not Tatyana.Exactly. 784 00:34:59,610 --> 00:35:01,700 If he got wind that she wanted to defect, 785 00:35:01,830 --> 00:35:02,970 he'd tell her brother. 786 00:35:03,100 --> 00:35:05,450 'Cause if she succeeded... 787 00:35:05,580 --> 00:35:07,970 She would share all her family's secrets. 788 00:35:09,750 --> 00:35:10,760 It would end them. 789 00:35:14,280 --> 00:35:15,800 SAM: You seeing what I'm seeing? 790 00:35:15,930 --> 00:35:17,720 A lot more blood the further we go. 791 00:35:25,990 --> 00:35:27,120 Two ahead. 792 00:35:30,080 --> 00:35:31,860 TENNANT: Two more at ten o'clock. 793 00:35:31,990 --> 00:35:33,740 SAM: Based on their formation, 794 00:35:33,870 --> 00:35:35,000 they're ready to engage. 795 00:35:35,130 --> 00:35:37,740 Yeah, well, we got another problem. 796 00:35:37,870 --> 00:35:38,780 Where are the rest of them? 797 00:35:38,910 --> 00:35:40,700 [groaning softly] 798 00:35:40,830 --> 00:35:42,140 [leaves rustling] 799 00:35:51,670 --> 00:35:52,670 I counted three bullets. 800 00:35:52,800 --> 00:35:54,360 Yep. I'm out. 801 00:35:54,500 --> 00:35:56,060 What now? 802 00:35:56,190 --> 00:35:57,800 I'm open to suggestions. 803 00:35:57,930 --> 00:36:00,410 [gunfire continuing 804 00:36:09,810 --> 00:36:11,470 We got problems. 805 00:36:11,600 --> 00:36:13,120 Even to a Russian, that's an understatement. 806 00:36:13,250 --> 00:36:14,300 We're done if they flank us. 807 00:36:14,430 --> 00:36:16,210 What do we do now? 808 00:36:21,090 --> 00:36:22,310 Stay here. I'm gonna go for the gun. 809 00:36:22,440 --> 00:36:23,480 That's crazy. 810 00:36:23,610 --> 00:36:25,050 Probably. 811 00:36:43,500 --> 00:36:44,890 Hey, boss. Thanks for coming. 812 00:36:45,020 --> 00:36:46,240 We're not done yet. 813 00:36:53,290 --> 00:36:55,210 Contact left! 814 00:37:02,000 --> 00:37:03,910 Hope as strategy. 815 00:37:04,040 --> 00:37:05,780 Told you it'd work. 816 00:37:05,910 --> 00:37:07,090 [helicopter approaching] 817 00:37:07,220 --> 00:37:08,400 The med team's coming in. 818 00:37:08,530 --> 00:37:09,310 LUCY: Great. 819 00:37:11,440 --> 00:37:13,490 We're gonna get you out of here safe, Tatyana. 820 00:37:15,050 --> 00:37:16,360 Okay. 821 00:37:23,240 --> 00:37:24,240 LUCY: How are you feeling? 822 00:37:26,670 --> 00:37:28,850 Like my entire life hangs on what's happening 823 00:37:28,980 --> 00:37:30,460 in that room. 824 00:37:30,590 --> 00:37:31,770 Fair. 825 00:37:33,420 --> 00:37:36,070 But I mean everything else. The leg... 826 00:37:36,210 --> 00:37:37,770 Or the fact this was all my brother? 827 00:37:41,470 --> 00:37:43,730 No pain pills for that, I'm afraid. 828 00:37:46,650 --> 00:37:49,480 Whatever happens, you're gonna be all right. 829 00:37:49,610 --> 00:37:51,050 Whatever happens, 830 00:37:51,180 --> 00:37:52,740 I lose everything I ever knew. 831 00:37:54,310 --> 00:37:55,620 Will it have been worth it? 832 00:38:01,450 --> 00:38:04,100 If you were gonna be true to yourself, 833 00:38:04,230 --> 00:38:06,060 did you have any other choice? 834 00:38:10,240 --> 00:38:11,460 [footsteps approaching] 835 00:38:16,070 --> 00:38:18,600 Just spoke to the State Department, DoD and Justice. 836 00:38:18,730 --> 00:38:22,160 So... have I defected? 837 00:38:22,300 --> 00:38:24,250 Yes. 838 00:38:24,380 --> 00:38:26,120 State's giving you asylum, effective immediately. 839 00:38:30,220 --> 00:38:31,300 JESSE:They're gonna have a lot of questions 840 00:38:31,430 --> 00:38:33,480 about your brother and the family business. 841 00:38:36,310 --> 00:38:38,180 I will answer them all. 842 00:38:39,440 --> 00:38:40,920 What now? 843 00:38:41,050 --> 00:38:43,230 I escort you to a plane that'll take you 844 00:38:43,360 --> 00:38:46,320 to a secure location for debriefing. 845 00:38:46,450 --> 00:38:48,280 Can I give you a hand? 846 00:38:48,410 --> 00:38:51,190 Yeah.Unless you want me to take you. 847 00:38:52,150 --> 00:38:53,460 You've done enough. 848 00:38:55,020 --> 00:38:57,500 Go live your life, Lucy Tara. 849 00:39:07,820 --> 00:39:09,650 Think maybe I should go, too. 850 00:39:11,340 --> 00:39:13,610 I think someone else needs you right now. 851 00:39:26,010 --> 00:39:27,140 [exhales sharply] 852 00:39:27,270 --> 00:39:28,840 I waited as long as I could. 853 00:39:29,930 --> 00:39:31,360 Wow. 854 00:39:31,490 --> 00:39:33,450 I didn't realize I missed you so much. 855 00:39:34,850 --> 00:39:36,800 Or how strong you are. 856 00:39:36,930 --> 00:39:38,330 [both laugh] 857 00:39:38,460 --> 00:39:39,890 It was only 12 hours. 858 00:39:40,020 --> 00:39:41,940 Felt longer. 859 00:39:42,070 --> 00:39:44,460 Seems like you and Tatyana found common ground. 860 00:39:45,770 --> 00:39:48,560 Her family makes my family seem like the Waltons. 861 00:39:49,730 --> 00:39:52,340 Does that mean I get to meet them, finally? 862 00:39:52,470 --> 00:39:55,870 Let's just stick with the basics. 863 00:39:56,000 --> 00:39:59,350 You, me, the couch and some bad reality TV. 864 00:40:00,870 --> 00:40:01,870 Mm-hmm. 865 00:40:02,830 --> 00:40:04,400 Come on. 866 00:40:05,920 --> 00:40:07,530 [soft chuckle] 867 00:40:09,970 --> 00:40:11,360 Hey, there. 868 00:40:11,490 --> 00:40:14,020 Hey, back. 869 00:40:14,150 --> 00:40:18,280 I heard there was big changes in the Sokolov organization. 870 00:40:18,410 --> 00:40:20,370 You know I can't say. 871 00:40:20,500 --> 00:40:21,980 That's all right. I got other sources. 872 00:40:22,110 --> 00:40:23,370 It's gonna be a big story. 873 00:40:23,500 --> 00:40:24,810 Oh. 874 00:40:31,120 --> 00:40:32,470 Hey, um... 875 00:40:35,430 --> 00:40:36,950 ...do you ever think about what it would be like 876 00:40:37,080 --> 00:40:39,390 if we had more than just, um, 877 00:40:39,520 --> 00:40:42,130 deployments and vacations? 878 00:40:44,130 --> 00:40:46,000 We make do. 879 00:40:46,130 --> 00:40:47,530 Yeah. 880 00:40:48,960 --> 00:40:50,530 Yeah. 881 00:40:52,750 --> 00:40:54,580 I can drive you to the airport. 882 00:40:57,580 --> 00:41:00,410 That flight took off a half hour ago, Kai. 883 00:41:02,720 --> 00:41:05,150 That is not very responsible of you. 884 00:41:06,460 --> 00:41:08,640 Well, it means a girl's stuck here for another 24 hours. 885 00:41:08,770 --> 00:41:10,720 Really?Any ideas on what she could do? 886 00:41:10,850 --> 00:41:14,160 Yeah. Yeah, I have a few. 887 00:41:20,780 --> 00:41:22,340 Dinner. 888 00:41:27,000 --> 00:41:29,570 Uh, nighttime stroll. 889 00:41:29,700 --> 00:41:30,960 Yeah. 890 00:41:35,050 --> 00:41:36,530 Or... 891 00:41:37,580 --> 00:41:40,010 Let's go with "or."Yeah. 892 00:41:49,200 --> 00:41:51,980 Little thank-you gift for helping us out with the Chemist. 893 00:41:52,110 --> 00:41:53,420 Figured the thank-you was helping 894 00:41:53,550 --> 00:41:55,990 bring Lucy and Tatyana back safe. 895 00:41:56,120 --> 00:41:59,340 Nah. I do that out of loyalty. 896 00:41:59,470 --> 00:42:03,120 Ooh. Good stuff. 897 00:42:03,250 --> 00:42:05,210 You must be very grateful. 898 00:42:05,340 --> 00:42:07,000 Well, the Chemist made good. 899 00:42:07,130 --> 00:42:09,040 We have three labs on our target list. 900 00:42:11,310 --> 00:42:13,700 Well, I hope you find what you're looking for. 901 00:42:13,830 --> 00:42:15,530 ELITE is already on the move. 902 00:42:17,400 --> 00:42:19,270 You're not going with? 903 00:42:19,400 --> 00:42:21,710 I'm-a stay close to the Chemist. 904 00:42:21,840 --> 00:42:23,140 And Hawai'i. 905 00:42:25,100 --> 00:42:26,890 Can't quit us, huh?[snorts] 906 00:42:27,020 --> 00:42:29,760 [chuckles] 907 00:42:29,890 --> 00:42:31,280 Kind of getting used to it here. 908 00:42:31,410 --> 00:42:33,070 [laughs]Nice. 909 00:42:44,820 --> 00:42:47,690 Captioning sponsored by CBS 910 00:42:47,820 --> 00:42:51,000 and TOYOTA. 911 00:42:51,130 --> 00:42:55,130 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org63245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.