Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
01:07:23,252 --> 01:07:24,628
When I was a kid...
4
01:07:26,380 --> 01:07:27,589
I'd stand here...
5
01:07:28,423 --> 01:07:29,883
in the middle of the yard..,
6
01:07:30,050 --> 01:07:32,970
and I'd look up at the sky.
7
01:07:35,013 --> 01:07:37,099
I dreamed of getting out of here.
8
01:07:46,733 --> 01:07:50,153
You have spilled your own blood
rather than that of an innocent.
9
01:07:51,154 --> 01:07:54,908
That was the final task,
and the most important.
10
01:28:04,116 --> 01:28:04,950
Mom!
11
01:28:05,117 --> 01:28:05,868
Dad!
12
01:28:06,035 --> 01:28:07,870
You shouldn't run off like that, honey.
13
01:28:08,037 --> 01:28:09,371
You could get in big trouble.
14
01:29:51,015 --> 01:29:52,558
You stroke me...
15
01:29:54,268 --> 01:29:56,270
the way one strokes an animal.
16
01:29:56,437 --> 01:29:58,314
But you are an animal.
1009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.