All language subtitles for Hightown.S02E05.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:06,207 Previously on Hightown... 2 00:00:06,240 --> 00:00:07,475 I want to. 3 00:00:07,508 --> 00:00:08,743 Ethan, I believe in you. 4 00:00:08,776 --> 00:00:11,078 Would you be willing to wear a wire with Kizzle? 5 00:00:11,112 --> 00:00:12,113 Did I do good? 6 00:00:12,146 --> 00:00:14,048 I could float you a little something to sell inside. 7 00:00:14,081 --> 00:00:15,316 How you gonna get me the product in here? 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,317 Don't worry about that. 9 00:00:16,350 --> 00:00:17,752 Welcome to Emerald City, brother. 10 00:00:17,785 --> 00:00:19,453 Three shark tags went offline. 11 00:00:19,487 --> 00:00:20,588 You thinkin' the Scrodfather? 12 00:00:20,621 --> 00:00:22,223 - You trust Renee? - Why wouldn't I? 13 00:00:22,256 --> 00:00:24,225 You're pregnant. - Schedule the abortion. 14 00:00:24,258 --> 00:00:26,193 Pretty sure who the father is. That's the problem. 15 00:00:26,227 --> 00:00:27,294 I fuckin' loved you. 16 00:00:27,328 --> 00:00:28,796 We put the Cuevas cousins away before. 17 00:00:29,029 --> 00:00:30,264 We can do that again. 18 00:00:30,297 --> 00:00:32,166 You can touch me if you want for a little extra. 19 00:00:32,199 --> 00:00:33,801 We got you for soliciting and engaging, 20 00:00:34,034 --> 00:00:35,302 and it's recorded in 2K. 21 00:00:35,336 --> 00:00:37,405 You cooperate, or we take you in. 22 00:00:37,438 --> 00:00:38,773 Why don't you make it easy on yourself 23 00:00:38,806 --> 00:00:40,341 and tell us something about Jorge? 24 00:00:40,374 --> 00:00:42,176 Charmaine. She supplies for them. 25 00:00:42,209 --> 00:00:44,311 - Where does Charmaine get it? - Some guy in New York. 26 00:00:44,345 --> 00:00:46,247 Daisy's gonna get us Frankie and Jorge. 27 00:00:50,317 --> 00:00:55,189 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 28 00:00:55,222 --> 00:01:00,161 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 29 00:01:00,194 --> 00:01:02,463 ♪ But now I'm away ♪ 30 00:01:02,496 --> 00:01:04,799 ♪ You had to stay ♪ 31 00:01:04,832 --> 00:01:07,067 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 32 00:01:07,101 --> 00:01:10,137 ♪ That you won't be in ♪ 33 00:01:10,171 --> 00:01:15,075 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 34 00:01:15,109 --> 00:01:20,080 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 35 00:01:20,114 --> 00:01:22,383 ♪ And now that I'm gone ♪ 36 00:01:22,416 --> 00:01:24,718 ♪ I see I was wrong ♪ 37 00:01:24,752 --> 00:01:26,754 ♪ I should have known All along ♪ 38 00:01:26,787 --> 00:01:29,690 ♪ That time would tell ♪ 39 00:01:29,723 --> 00:01:32,159 ♪ A week without you ♪ 40 00:01:32,193 --> 00:01:34,628 ♪ I should forget ♪ 41 00:01:34,662 --> 00:01:36,397 ♪ Two weeks without you ♪ 42 00:01:36,430 --> 00:01:39,767 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 43 00:01:39,800 --> 00:01:42,303 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 44 00:01:42,336 --> 00:01:44,572 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 45 00:01:44,605 --> 00:01:47,208 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 46 00:01:49,643 --> 00:01:54,615 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 47 00:01:54,648 --> 00:01:59,587 ♪ I think that you know The reason why ♪ 48 00:01:59,620 --> 00:02:01,789 ♪ What if I was to stay? ♪ 49 00:02:01,822 --> 00:02:04,258 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 50 00:02:04,291 --> 00:02:07,228 ♪ I'll never know anyway ♪ 51 00:02:22,877 --> 00:02:26,380 Hey. What are you doing? Come here. 52 00:02:26,413 --> 00:02:28,182 I overslept. 53 00:02:28,215 --> 00:02:29,483 I have court today. 54 00:02:30,351 --> 00:02:31,385 Come here. 55 00:02:39,727 --> 00:02:42,663 Last night was amazing. 56 00:02:42,696 --> 00:02:44,665 You really never did that? 57 00:02:44,698 --> 00:02:46,500 Beginner's luck, I guess. 58 00:02:49,370 --> 00:02:51,505 Is that, like, kind of a big deal 59 00:02:51,539 --> 00:02:53,407 that you let me do that to you? 60 00:02:53,440 --> 00:02:57,244 Um, I mean, not really. Well, kind of. 61 00:02:58,412 --> 00:02:59,680 You really wanna have this conversation? 62 00:03:01,282 --> 00:03:02,683 The butch conversation? 63 00:03:02,716 --> 00:03:04,552 I don't know, do I? 64 00:03:04,585 --> 00:03:06,620 What's the butch conversation? 65 00:03:08,422 --> 00:03:10,724 Never mind. 66 00:03:12,493 --> 00:03:14,895 - I'm sorry. I have to go. No. 67 00:03:14,929 --> 00:03:16,764 - Yes. No, no, no, no, no. 68 00:03:16,797 --> 00:03:18,799 Bye. 69 00:03:55,970 --> 00:03:57,471 You like 'em? 70 00:04:00,541 --> 00:04:02,376 - They're nice. - Excuse you. 71 00:04:07,414 --> 00:04:10,250 Can I please talk to you? 72 00:04:11,418 --> 00:04:13,253 Sure. 73 00:04:13,287 --> 00:04:15,489 You've been so good to me, princess. 74 00:04:17,257 --> 00:04:19,259 Come on. 75 00:04:19,293 --> 00:04:21,328 Bring me that beautiful face. 76 00:04:24,632 --> 00:04:25,933 I don't deserve you. 77 00:04:25,966 --> 00:04:28,302 I know you don't. 78 00:04:28,335 --> 00:04:29,937 I just been stressed, you know? 79 00:04:31,805 --> 00:04:34,341 - I know how it goes. - No. 80 00:04:34,375 --> 00:04:36,343 You don't know how it goes with me. 81 00:04:38,946 --> 00:04:40,614 Oh, shit. 82 00:04:42,950 --> 00:04:45,319 I promise. 83 00:04:45,352 --> 00:04:48,288 That'll never happen again. 84 00:04:51,325 --> 00:04:52,359 Okay? 85 00:04:57,598 --> 00:04:59,833 Yeah. Okay. 86 00:05:01,001 --> 00:05:02,970 I love you, baby. 87 00:05:06,473 --> 00:05:09,810 - I love you too, Daddy. - Ha! Ha! 88 00:05:09,843 --> 00:05:10,978 Guess what. Guess what. 89 00:05:11,011 --> 00:05:12,913 - We got a date tonight. - Oh, yeah? 90 00:05:12,946 --> 00:05:16,850 'Cause I got us a place out by the beach, whoo. 91 00:05:16,884 --> 00:05:20,988 Okay. - Yeah! Ha-ha! 92 00:05:21,021 --> 00:05:22,523 Mm. 93 00:05:22,556 --> 00:05:23,691 - See you later, okay? - All right. 94 00:05:23,724 --> 00:05:25,059 Mm-hmm! 95 00:06:24,952 --> 00:06:27,020 Wah gwaan? 96 00:06:27,054 --> 00:06:28,622 Mi deh ya, yuh know? 97 00:06:29,890 --> 00:06:31,658 Jamaican? 98 00:06:31,692 --> 00:06:32,760 Haitian, but, you know, 99 00:06:32,793 --> 00:06:34,461 you pick up some things around here. 100 00:06:37,564 --> 00:06:38,932 What you here for? 101 00:06:42,469 --> 00:06:44,838 Think they might be in some trouble. 102 00:06:44,872 --> 00:06:47,841 Need to find them before it turns into some bad trouble. 103 00:06:47,875 --> 00:06:49,176 You see 'em? 104 00:06:51,478 --> 00:06:54,114 Yeah, I saw them. They were here. 105 00:06:54,148 --> 00:06:56,817 Stayed, I say, maybe a month or two. 106 00:06:56,850 --> 00:06:58,719 Then a couple of days ago, gone. 107 00:06:58,752 --> 00:07:00,020 Where to? 108 00:07:00,053 --> 00:07:01,822 Come 'ere, now. 109 00:07:03,056 --> 00:07:04,825 People come and they go. 110 00:07:13,667 --> 00:07:14,835 Him too. 111 00:07:14,868 --> 00:07:17,704 He been through before. Come for see them. 112 00:07:17,738 --> 00:07:19,540 Hear what they talk about? 113 00:07:23,644 --> 00:07:24,945 Good lookin' out. 114 00:07:33,787 --> 00:07:34,788 Respect. 115 00:07:34,822 --> 00:07:36,824 Mm. 116 00:07:55,909 --> 00:07:57,511 Get anything yet? 117 00:07:57,544 --> 00:07:59,746 I spoke to every Cape Verdean I ever met. 118 00:07:59,780 --> 00:08:00,981 No one's heard of Charmaine, 119 00:08:01,014 --> 00:08:03,183 let alone knows where she was staying. 120 00:08:03,217 --> 00:08:04,484 You know, it turns out, it's a lot harder 121 00:08:04,518 --> 00:08:06,186 to shake down minorities without a badge. 122 00:08:06,220 --> 00:08:07,821 And that's why everybody hates us. 123 00:08:07,855 --> 00:08:09,590 Racist motherfucker. 124 00:08:10,524 --> 00:08:12,059 What about you? You get anything? 125 00:08:12,092 --> 00:08:13,894 Checked out a few boarding houses. 126 00:08:13,927 --> 00:08:17,264 Found out that, uh, Charmaine and her sister Aileen 127 00:08:17,497 --> 00:08:18,732 were living with a bunch of Jamaicans 128 00:08:18,765 --> 00:08:20,000 up to a few days ago. 129 00:08:20,033 --> 00:08:21,668 One of those cash-only summer laborers 130 00:08:21,702 --> 00:08:23,537 coming in and out all the time kind of places? 131 00:08:23,570 --> 00:08:26,173 Mm-hmm. - Shit, that's a smart play. 132 00:08:26,206 --> 00:08:28,642 And Jorge Cuevas came to see her. 133 00:08:28,675 --> 00:08:30,611 Whoa, we saying that she's slinging for him? 134 00:08:30,644 --> 00:08:33,247 Or maybe she's got Wayne's connect. 135 00:08:33,280 --> 00:08:35,582 Charmaine's top dog. 136 00:08:35,616 --> 00:08:37,684 - Maybe. - Okay, what about Osito? 137 00:08:37,718 --> 00:08:38,919 Think he can shed some light? 138 00:08:38,952 --> 00:08:41,521 That motherfucker already lied to me about her. 139 00:08:41,555 --> 00:08:43,090 I'ma cash that chip in later. 140 00:08:43,123 --> 00:08:45,692 Fair enough. You know she's on the Cape. 141 00:08:45,726 --> 00:08:47,828 Where the fuck she staying, man? 142 00:08:47,861 --> 00:08:49,897 That's the million-dollar question. 143 00:08:53,066 --> 00:08:54,234 ♪ Yeah, he know He just a number ♪ 144 00:08:54,268 --> 00:08:55,936 ♪ And he good with that ♪ 145 00:08:55,969 --> 00:08:57,804 ♪ Play along 'cause he know I got a super WAP... ♪ 146 00:08:57,838 --> 00:08:58,872 Why you cheating? 147 00:08:58,906 --> 00:09:01,275 I'm not! Stop! 148 00:09:08,081 --> 00:09:09,750 - Yo, I gotta take this. Collect call 149 00:09:09,783 --> 00:09:11,318 from Massachusetts State Correctional Facility. 150 00:09:11,551 --> 00:09:12,686 I accept the charges. 151 00:09:12,719 --> 00:09:14,655 What's good with you, Lil G? 152 00:09:14,688 --> 00:09:16,256 Nothin' much. 153 00:09:16,290 --> 00:09:18,158 Sun's rising up in here. 154 00:09:18,191 --> 00:09:20,661 Yeah? 155 00:09:20,694 --> 00:09:24,031 Over here, they say we got a flurry coming, 156 00:09:24,064 --> 00:09:25,966 but I'm ready for it to heat the fuck up. 157 00:09:27,200 --> 00:09:29,836 Probably gonna be sooner than you think. 158 00:09:29,870 --> 00:09:31,305 So what you got going on? 159 00:09:31,338 --> 00:09:33,006 Fucking with some HGTV. 160 00:09:34,308 --> 00:09:36,877 Oh, yeah? What you watching? 161 00:09:38,645 --> 00:09:41,915 You know that one on, uh, channel 330? 162 00:09:41,949 --> 00:09:43,617 The Garden Show? 163 00:09:43,650 --> 00:09:46,653 Legit. I'ma check it out. 164 00:09:46,687 --> 00:09:49,056 Yeah, you do that. Peace. 165 00:09:55,329 --> 00:09:56,763 Planned Parenthood. 166 00:09:56,797 --> 00:09:59,132 Yeah, hi. This is Renee Segna. 167 00:09:59,166 --> 00:10:00,767 Um, I'm running late to my appointment, 168 00:10:00,801 --> 00:10:02,169 but I'm still gonna make it. 169 00:10:05,339 --> 00:10:07,240 Are you fucking kidding me? 170 00:10:08,208 --> 00:10:09,977 Do you have eyes? The fuck was that? 171 00:10:10,010 --> 00:10:10,978 Fuck you! 172 00:10:11,011 --> 00:10:12,145 You were driving too fucking fast. 173 00:10:12,179 --> 00:10:14,081 You fucking cunt, I'm pregnant. 174 00:10:14,114 --> 00:10:16,650 If something happens to my baby, I will kill you. 175 00:10:18,385 --> 00:10:21,021 You know what? Forget about it. 176 00:10:21,054 --> 00:10:22,689 My car's a piece of shit anyway. 177 00:11:02,362 --> 00:11:03,330 Planned Parenthood. 178 00:11:03,363 --> 00:11:05,832 Hi, um, this is-- 179 00:11:05,866 --> 00:11:07,234 this is Renee Segna again. 180 00:11:07,267 --> 00:11:09,202 Um, on second thought, 181 00:11:09,236 --> 00:11:11,938 I'm not gonna make it to my appointment today. 182 00:11:11,972 --> 00:11:14,307 Would you like to reschedule? 183 00:11:14,341 --> 00:11:16,877 Um, no. 184 00:11:16,910 --> 00:11:18,412 I'm gonna... 185 00:11:20,180 --> 00:11:21,915 ...I'm gonna keep the baby. 186 00:11:33,760 --> 00:11:35,462 Meatballs or meat sauce? 187 00:11:35,695 --> 00:11:36,963 Meatballs. 188 00:11:38,465 --> 00:11:39,433 Cats or dogs? 189 00:11:39,466 --> 00:11:40,834 I'm a cat man. 190 00:11:42,736 --> 00:11:45,739 They're aloof. I like that. 191 00:11:45,772 --> 00:11:47,040 Yup. 192 00:11:47,074 --> 00:11:49,242 Their bad attitude is their best quality. 193 00:11:51,178 --> 00:11:52,946 Yo, you mind if we take a break? 194 00:12:00,020 --> 00:12:02,856 Anytime you're sitting, you could just do this. 195 00:12:02,889 --> 00:12:05,092 Keep it moving to promote faster healing. 196 00:12:09,796 --> 00:12:13,133 I was thinking I should start walking more, like you said. 197 00:12:13,166 --> 00:12:15,202 Think you could hook me up with some extra yard passes? 198 00:12:16,436 --> 00:12:18,872 I can get you as many as you need. 199 00:12:20,340 --> 00:12:21,942 That's enough rest. 200 00:12:23,176 --> 00:12:24,945 Keep it moving, Delgado. 201 00:12:27,814 --> 00:12:29,249 Get a side of mayonnaise over here? 202 00:12:29,282 --> 00:12:30,484 Yeah, you got it. 203 00:12:33,320 --> 00:12:34,921 What? 204 00:12:34,955 --> 00:12:36,123 I didn't say anything. 205 00:12:36,156 --> 00:12:37,891 Didn't have to with your little salad. 206 00:12:40,093 --> 00:12:41,094 So how's the family? 207 00:12:41,128 --> 00:12:42,762 - Don't do that. - What? 208 00:12:42,796 --> 00:12:44,998 - I know you don't care. - Of course I care. 209 00:12:45,031 --> 00:12:46,766 I care about little, um... 210 00:12:49,169 --> 00:12:51,404 Little, uh, baby Alan Jr. 211 00:12:51,438 --> 00:12:55,108 - Mm. 212 00:12:56,109 --> 00:12:57,277 What up, Quinones? 213 00:12:57,310 --> 00:12:58,445 I got something big yesterday. 214 00:12:58,478 --> 00:12:59,880 Where are you? Can you talk? 215 00:13:01,882 --> 00:13:03,216 Got somebody with me right now. 216 00:13:03,250 --> 00:13:05,318 Meet up somewhere in a little bit? 217 00:13:05,352 --> 00:13:07,020 Yeah, text me a spot. 218 00:13:07,053 --> 00:13:09,022 Yeah. Will do. 219 00:13:09,055 --> 00:13:11,091 What was that about? 220 00:13:11,124 --> 00:13:12,425 Nothing. 221 00:13:14,928 --> 00:13:15,929 What's your deal, man? 222 00:13:15,962 --> 00:13:17,030 What do you mean, what's my deal? 223 00:13:17,063 --> 00:13:18,165 I mean, you're acting like 224 00:13:18,198 --> 00:13:19,332 I'm the biggest asshole over here. 225 00:13:19,366 --> 00:13:20,834 Because you are the biggest asshole. 226 00:13:20,867 --> 00:13:22,536 Yeah, okay, fine, but you're sitting here 227 00:13:22,569 --> 00:13:24,204 with the biggest asshole. 228 00:13:24,237 --> 00:13:26,840 So what's that say about you? You're allowing this to happen. 229 00:13:26,873 --> 00:13:30,043 So what's that about, huh? Why are we even here? 230 00:13:30,076 --> 00:13:31,344 Because you begged me. 231 00:13:31,378 --> 00:13:32,879 Mm, you're so full of shit right now. 232 00:13:32,913 --> 00:13:34,181 Just admit it. 233 00:13:34,214 --> 00:13:36,483 We're good partners, and you like having me around. 234 00:13:36,516 --> 00:13:39,419 Just own it. And take me to see Jackie. 235 00:13:52,899 --> 00:13:54,301 Ray? 236 00:13:54,334 --> 00:13:56,303 Don't ask. You got something? 237 00:13:56,336 --> 00:13:59,072 Yeah, we've been on Jorge for a few days. 238 00:13:59,105 --> 00:14:00,974 Turns out, he's pimping his girlfriend, Daisy, 239 00:14:01,007 --> 00:14:02,309 and some other girls from the club too. 240 00:14:02,342 --> 00:14:03,476 Sounds like a side hustle. 241 00:14:03,510 --> 00:14:05,212 I'd rather hear he moves carfentanyl. 242 00:14:05,245 --> 00:14:07,280 Yeah, well, we jammed Daisy up on the prostitution, 243 00:14:07,314 --> 00:14:08,481 got her to talk. 244 00:14:08,515 --> 00:14:09,883 Anything actionable? 245 00:14:09,916 --> 00:14:11,218 Apparently, they're using this girl Charmaine 246 00:14:11,251 --> 00:14:13,253 as the connect to a supplier in New York City. 247 00:14:14,621 --> 00:14:15,989 It's funny, man. 248 00:14:16,022 --> 00:14:17,891 Alan and I have been looking at Charmaine. 249 00:14:17,924 --> 00:14:19,226 That's Wayne Grasa's niece. 250 00:14:19,259 --> 00:14:20,560 Well, Daisy said she can get me 251 00:14:20,594 --> 00:14:22,362 Jorge and Charmaine's phone number. 252 00:14:22,395 --> 00:14:23,897 She does that, you can pull tolls, 253 00:14:23,930 --> 00:14:25,899 identify new targets, work your way towards a wire. 254 00:14:25,932 --> 00:14:27,067 Yeah. I mean, 255 00:14:27,100 --> 00:14:29,069 maybe she gets you a tap inside Xavier's. 256 00:14:29,102 --> 00:14:30,503 And from there, we build a case on Frankie and Jorge, 257 00:14:30,537 --> 00:14:32,405 and the icing on the cake is fucking New York. 258 00:14:32,439 --> 00:14:34,474 Yeah, a federal case against a high-level player, 259 00:14:34,507 --> 00:14:36,109 now, that'll work. 260 00:14:36,142 --> 00:14:37,644 How certain are you that this, uh, 261 00:14:37,877 --> 00:14:39,613 girl Daisy is ready to play ball? 262 00:14:39,646 --> 00:14:40,981 She's ready. 263 00:14:43,383 --> 00:14:46,586 Sorry, give me a sec. Hey, Ed, what's up? 264 00:14:46,620 --> 00:14:48,922 Hey, Jack. Got something. 265 00:14:48,955 --> 00:14:50,423 You remember Freddie Souza? 266 00:14:50,457 --> 00:14:52,058 Freddie Souza. Uh, yeah. 267 00:14:52,092 --> 00:14:53,560 The deckhand who works with Billy Moran? 268 00:14:53,593 --> 00:14:55,962 Yeah, he's got a buddy on the Nick of Time, 269 00:14:55,996 --> 00:14:57,564 which is owned by the Scrodfather. 270 00:14:57,597 --> 00:14:58,932 Okay. 271 00:14:58,965 --> 00:15:00,133 Apparently, the Nick of Time 272 00:15:00,166 --> 00:15:02,435 caught a great white on their haddock run. 273 00:15:02,469 --> 00:15:04,204 Shit. For real? 274 00:15:04,237 --> 00:15:07,040 Yeah, the plan is to load it onto a truck to New York 275 00:15:07,073 --> 00:15:09,643 and then off-load it at a processing plant in Brooklyn. 276 00:15:10,910 --> 00:15:12,345 Wow. Holy shit. 277 00:15:12,379 --> 00:15:14,314 So we're heading there right now to intercept the off-load. 278 00:15:14,347 --> 00:15:17,350 Gonna bust the buyer too. You in? 279 00:15:17,384 --> 00:15:19,252 Fuck yeah. See you in a minute. 280 00:15:21,054 --> 00:15:23,223 Hey, sorry, I-I got this thing at Fishery Service. 281 00:15:23,256 --> 00:15:24,691 Uh, would it be cool if I go out of town for a night? 282 00:15:24,924 --> 00:15:26,293 - Go make the agency happy. All right. 283 00:15:26,326 --> 00:15:28,295 Hey, Quinones. 284 00:15:28,328 --> 00:15:29,496 Good work. 285 00:15:32,265 --> 00:15:34,567 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 286 00:15:34,601 --> 00:15:37,404 ♪ I just wanna be loved ♪ 287 00:15:37,437 --> 00:15:39,539 ♪ By a girl like you... ♪ 288 00:15:42,108 --> 00:15:43,977 Hmm. 289 00:15:44,010 --> 00:15:45,045 How's that going? 290 00:15:45,078 --> 00:15:47,547 What, Daisy? We get into it. 291 00:15:47,580 --> 00:15:49,416 Little bit of this, little bit of that. 292 00:15:50,550 --> 00:15:52,419 I'm taking her to the spot tonight. 293 00:15:52,452 --> 00:15:54,454 - You like her? 294 00:15:56,289 --> 00:15:57,490 Papa, what's not to like? 295 00:15:57,524 --> 00:15:59,459 You tuned her up pretty good. 296 00:15:59,492 --> 00:16:01,361 Yeah, I might have gotten a little hot with her. 297 00:16:01,394 --> 00:16:02,529 Why? 298 00:16:04,197 --> 00:16:05,532 Dime. 299 00:16:07,133 --> 00:16:10,036 She gave me some fuckin' attitude. 300 00:16:10,070 --> 00:16:11,638 - About what? - I don't know. 301 00:16:11,671 --> 00:16:14,207 Some shit with a customer, and then she got all bitchy. 302 00:16:14,240 --> 00:16:15,508 But I should have never touched her face, you know? 303 00:16:15,542 --> 00:16:16,643 I fucked up. 304 00:16:16,676 --> 00:16:18,445 You said you were gonna tone that down. 305 00:16:18,478 --> 00:16:20,013 The shit with the girls, primo. 306 00:16:20,046 --> 00:16:22,282 She's gonna do what she wants, and don't act like dick 307 00:16:22,315 --> 00:16:25,418 never got sucked in this place till I got here. 308 00:16:25,452 --> 00:16:28,021 We had those girl cops in here last week. 309 00:16:28,054 --> 00:16:30,256 They're looking for a weak spot, bro. 310 00:16:30,290 --> 00:16:33,660 So I need to know, your girl, she cool? 311 00:16:35,328 --> 00:16:37,697 I mean, she's fuckin' dumb, 312 00:16:37,731 --> 00:16:39,699 but she ain't fuckin' stupid. 313 00:16:39,733 --> 00:16:41,234 You ever tell Daisy anything? 314 00:16:43,269 --> 00:16:44,704 Are you fuckin' serious right now? 315 00:16:44,738 --> 00:16:46,773 Mm-hmm. 316 00:16:47,006 --> 00:16:51,010 You trust your girl, I trust mine. 317 00:16:53,747 --> 00:16:55,448 ♪ Well, well, well, well ♪ 318 00:16:58,318 --> 00:17:01,121 ♪ Is it the way I move? ♪ 319 00:17:01,154 --> 00:17:02,188 ♪ Uh ♪ 320 00:17:03,590 --> 00:17:06,393 ♪ That's why you think I'm bulletproof ♪ 321 00:17:08,061 --> 00:17:10,697 ♪ Uh, or is it in my cool ♪ 322 00:17:13,733 --> 00:17:16,770 ♪ You think I'll put a spell on you ♪ 323 00:17:16,803 --> 00:17:18,405 ♪ Boo ♪ 324 00:17:18,438 --> 00:17:19,472 ♪ Take a mile... ♪ 325 00:17:19,506 --> 00:17:21,808 Look, man, I don't want no trouble. 326 00:17:22,041 --> 00:17:24,344 Just minding my business. 327 00:17:24,377 --> 00:17:27,080 There's some trash over by the south fence. 328 00:17:27,113 --> 00:17:29,649 You got about 25 seconds to pick it up 329 00:17:29,682 --> 00:17:31,251 and put it where it belongs. 330 00:17:34,220 --> 00:17:37,490 ♪ Still you see me Coming through ♪ 331 00:17:37,524 --> 00:17:38,658 ♪ Yeah ♪ 332 00:17:38,691 --> 00:17:41,428 ♪ Oh, let it rain ♪ 333 00:17:41,461 --> 00:17:44,197 ♪ Whoo-ooh-ooh ♪ 334 00:17:44,230 --> 00:17:48,668 ♪ It won't rain on my parade ♪ 335 00:17:48,701 --> 00:17:50,770 ♪ Oh, let it rain ♪ 336 00:17:50,804 --> 00:17:54,307 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 337 00:17:54,340 --> 00:17:58,411 ♪ It won't rain on my parade ♪ 338 00:18:00,180 --> 00:18:02,582 Get this to the kitchen. Mix it up. 339 00:18:06,419 --> 00:18:07,654 I got you. 340 00:18:14,828 --> 00:18:16,095 For the next pickup. 341 00:18:16,129 --> 00:18:19,132 Yeah, but there's something else. 342 00:18:19,165 --> 00:18:20,733 Some cops came by my aunt's house. 343 00:18:20,767 --> 00:18:24,471 Black dude, Alan something French, 344 00:18:24,504 --> 00:18:28,174 and a white dude, Ray something Italian. 345 00:18:28,208 --> 00:18:29,576 Abruzzo. 346 00:18:29,609 --> 00:18:31,344 Yeah, mouthy one who arrested my uncle. 347 00:18:31,377 --> 00:18:33,613 They ain't have shit, but still. 348 00:18:36,249 --> 00:18:37,484 You'll take care of that, right? 349 00:18:39,719 --> 00:18:41,387 Don't worry about what we do. 350 00:18:42,455 --> 00:18:45,592 Remember, you getting rich because of what I do. 351 00:18:45,625 --> 00:18:46,860 Because of my connect. 352 00:18:46,893 --> 00:18:49,429 You mean your tío Wayne's connect. 353 00:18:49,462 --> 00:18:51,164 Fuck Wayne. 354 00:18:51,197 --> 00:18:53,867 Who's paying his lawyer bills, keeping his commissary tight? 355 00:18:53,900 --> 00:18:55,869 Hmm? Me. 356 00:18:55,902 --> 00:18:59,405 Who got my sister set up nice? Me. 357 00:18:59,439 --> 00:19:02,141 So who's the head bitch in charge? 358 00:19:02,175 --> 00:19:03,710 Not motherfuckin' Wayne. 359 00:19:04,844 --> 00:19:06,412 I'll get y'all y'all shit. 360 00:19:06,446 --> 00:19:08,181 But just so you know, you're gonna have to pay me 361 00:19:08,214 --> 00:19:10,416 a ten percent waste fee. 362 00:19:10,450 --> 00:19:11,918 - A waste fee? Mm-hmm. 363 00:19:12,151 --> 00:19:13,386 The fuck is that? 364 00:19:13,419 --> 00:19:15,522 For wasting my motherfuckin' time. 365 00:19:19,592 --> 00:19:21,594 This bitch. 366 00:19:21,628 --> 00:19:24,697 That's right. This bitch. 367 00:19:24,731 --> 00:19:26,599 Y'all gonna take care of that other thing, right? 368 00:19:27,534 --> 00:19:28,535 Of course. 369 00:19:33,806 --> 00:19:35,308 Uh-huh. 370 00:19:35,341 --> 00:19:36,643 Uh-huh. Yes. 371 00:19:38,678 --> 00:19:41,581 You. Come here. 372 00:19:41,614 --> 00:19:43,650 Yes, I understand. I'll take care of it. 373 00:19:46,252 --> 00:19:47,754 That was the colonel. 374 00:19:47,787 --> 00:19:50,323 Can you tell me why he just called me about Ray Abruzzo? 375 00:19:51,357 --> 00:19:52,325 Couldn't say. 376 00:19:52,358 --> 00:19:53,593 According to Frankie's lawyer, 377 00:19:53,626 --> 00:19:55,762 Abruzzo's been harassing the Cuevas cousins. 378 00:19:55,795 --> 00:19:57,964 Popped Frankie in the mouth in a bar a while back, 379 00:19:58,197 --> 00:20:00,233 and now he's going after Wayne Grasa's family. 380 00:20:00,266 --> 00:20:01,367 You know anything about this? 381 00:20:03,770 --> 00:20:05,405 Who knows why Ray does anything? 382 00:20:05,438 --> 00:20:07,974 Don't shit in my ear, Saintille. 383 00:20:08,207 --> 00:20:09,509 I know you went up to Boston with him 384 00:20:09,542 --> 00:20:10,843 to Wayne's sister's place. 385 00:20:13,947 --> 00:20:15,949 Look, he came to me with some intel, 386 00:20:15,982 --> 00:20:17,717 and based on that, I made a judgment call, 387 00:20:17,750 --> 00:20:19,285 and it paid off. 388 00:20:19,319 --> 00:20:20,620 One of Wayne Grasa's nieces 389 00:20:20,653 --> 00:20:22,522 is wearing some pretty big fuckin' pants. 390 00:20:22,555 --> 00:20:24,557 She's Frankie and Jorge's supplier. 391 00:20:28,227 --> 00:20:29,796 We're not gonna talk about this again. 392 00:20:29,829 --> 00:20:31,297 None of it ever happened. 393 00:20:32,865 --> 00:20:35,301 But you cut him loose. Clear? 394 00:20:36,336 --> 00:20:37,503 Yes, sir. 395 00:20:47,413 --> 00:20:49,515 - You good? - Hmm? 396 00:20:49,549 --> 00:20:50,950 You want a snack? 397 00:20:50,984 --> 00:20:52,418 No, no, no. I'm good. 398 00:20:53,987 --> 00:20:57,390 Man, I have been on Gustavo a long time. 399 00:20:59,993 --> 00:21:02,562 Maybe when I get him, I'll take a vacation. 400 00:21:05,398 --> 00:21:09,469 "Ed Murphy, you finally caught the Scrodfather. 401 00:21:09,502 --> 00:21:10,703 What are you gonna do?" 402 00:21:11,904 --> 00:21:14,340 "I'm going to Disney World." 403 00:21:16,376 --> 00:21:18,645 God, this chick has really got you by the balls. 404 00:21:18,678 --> 00:21:21,447 I haven't seen you like this since Devonne. 405 00:21:21,481 --> 00:21:24,684 It's good. I'm glad. It's good to see you happy. 406 00:21:33,326 --> 00:21:34,360 She's always like, 407 00:21:34,394 --> 00:21:36,429 "Oh, I don't do drama." 408 00:21:36,462 --> 00:21:37,597 You do. 409 00:21:53,312 --> 00:21:54,614 Who did that to you? 410 00:21:55,882 --> 00:21:58,051 Was it a customer? 411 00:21:58,084 --> 00:21:59,952 'Cause if it was, it's not okay. 412 00:22:02,555 --> 00:22:04,991 I'm tough. I'll be all right. 413 00:22:08,494 --> 00:22:10,630 Tell me the truth. 414 00:22:10,663 --> 00:22:12,065 Was it Jorge? 415 00:22:16,536 --> 00:22:19,672 Yeah. But we're okay now. 416 00:22:19,706 --> 00:22:21,708 We talked about it. 417 00:22:25,478 --> 00:22:26,546 Do you love him? 418 00:22:29,415 --> 00:22:31,684 He's my boo, you know? 419 00:22:31,718 --> 00:22:34,087 But I told him next time he pulls shit like that, 420 00:22:34,120 --> 00:22:35,722 it'll be the last. 421 00:22:35,755 --> 00:22:38,424 You're a good girl, Daisy. 422 00:22:38,458 --> 00:22:40,026 There's not gonna be a next time. 423 00:22:40,059 --> 00:22:41,728 I'll talk to him for you. 424 00:22:41,761 --> 00:22:44,664 Thank you, Frankie. I appreciate that. 425 00:23:02,782 --> 00:23:05,151 - Yo. 426 00:23:05,384 --> 00:23:06,519 Check it. 427 00:23:10,056 --> 00:23:12,658 That's what's up. 428 00:23:17,730 --> 00:23:18,731 You sure you good with this? 429 00:23:18,765 --> 00:23:21,434 Yo, I'm a'ight, bruh. 430 00:23:21,467 --> 00:23:23,803 'Cause old habits is hard to break, 431 00:23:23,836 --> 00:23:26,472 especially when they staring you right in the face. 432 00:23:28,174 --> 00:23:30,843 This shit? 433 00:23:30,877 --> 00:23:32,445 This shit ain't calling my name. 434 00:23:32,478 --> 00:23:34,113 I been clean a minute. 435 00:23:34,147 --> 00:23:35,181 Just 'cause I sell dope 436 00:23:35,414 --> 00:23:37,049 don't mean I gotta use it, right? 437 00:23:37,917 --> 00:23:39,685 I lost people to this shit before. 438 00:23:39,719 --> 00:23:42,889 We all done lost people to this shit before. 439 00:23:45,191 --> 00:23:47,593 Plus, it's not even like that, man. 440 00:23:47,627 --> 00:23:50,029 I'm just trying to survive in this motherfucker, 441 00:23:50,062 --> 00:23:51,731 some kind of way. 442 00:23:51,764 --> 00:23:52,832 Same as you. 443 00:23:59,105 --> 00:24:00,439 I feel you. 444 00:24:14,053 --> 00:24:15,488 Hey, man. How you doing? 445 00:24:15,521 --> 00:24:16,656 Come on in. 446 00:24:21,694 --> 00:24:25,898 I knew you were low, but literally underground? 447 00:24:25,932 --> 00:24:28,734 Uh, you come here just to break my balls or what? 448 00:24:30,536 --> 00:24:31,637 Yeah, man, look, um, 449 00:24:31,671 --> 00:24:33,005 Smith found out about what we were doing 450 00:24:33,039 --> 00:24:35,241 and jumped all the way up my ass, man. 451 00:24:35,474 --> 00:24:36,876 Fucking LT. 452 00:24:36,909 --> 00:24:38,144 Fuck that guy, right? 453 00:24:39,679 --> 00:24:41,514 Look, man, you don't get it. 454 00:24:41,547 --> 00:24:43,850 I gotta cut you loose, all right? 455 00:24:43,883 --> 00:24:44,851 - Sorry. - Whoa, whoa, whoa. 456 00:24:44,884 --> 00:24:46,819 Wait a minute. What the fuck? 457 00:24:46,853 --> 00:24:48,721 You just rolled over? You're the sergeant. 458 00:24:48,754 --> 00:24:50,489 Fucking right I'm the sergeant. 459 00:24:50,523 --> 00:24:52,158 Look, you're over here living footloose 460 00:24:52,191 --> 00:24:53,960 and fancy-fucking-free. 461 00:24:53,993 --> 00:24:56,229 It's different for me. I got responsibilities. 462 00:24:57,964 --> 00:24:59,098 Fuck you think was gonna happen? 463 00:25:00,867 --> 00:25:01,834 Honestly? 464 00:25:01,868 --> 00:25:03,502 Yeah, motherfucker, honestly. 465 00:25:05,571 --> 00:25:07,740 I figured you and I would work this hard. 466 00:25:09,108 --> 00:25:11,510 We'd nail the Cuevases, and, uh... 467 00:25:13,779 --> 00:25:15,648 ...I'd be back on. 468 00:25:18,684 --> 00:25:21,254 Look, man, what you said before, 469 00:25:21,287 --> 00:25:22,855 you were right. 470 00:25:22,889 --> 00:25:24,657 I like you, man. 471 00:25:24,690 --> 00:25:26,692 We closed a lot of cases together. 472 00:25:26,726 --> 00:25:28,961 But it ends there. 473 00:25:28,995 --> 00:25:33,266 There's no "we." Those days are over, man. 474 00:25:33,299 --> 00:25:34,867 You're never getting back on. 475 00:25:41,274 --> 00:25:43,209 Look, man. 476 00:25:43,242 --> 00:25:45,177 Find a hobby. 477 00:25:45,211 --> 00:25:47,213 Remodel, work on a car. 478 00:25:47,246 --> 00:25:49,315 Do whatever the fuck you want. 479 00:25:49,548 --> 00:25:51,317 But if Smith finds out 480 00:25:51,550 --> 00:25:53,586 you been interfering in this case again, 481 00:25:53,619 --> 00:25:56,289 there's gonna be two cops in this fucking basement. 482 00:25:56,322 --> 00:25:58,024 And God help you if it comes to that. 483 00:26:06,065 --> 00:26:07,566 You okay, man? 484 00:26:09,302 --> 00:26:11,003 I mean, you-you gonna need a welfare check 485 00:26:11,037 --> 00:26:12,004 later on tonight? 486 00:26:12,038 --> 00:26:13,572 No, I'm good. 487 00:26:17,977 --> 00:26:19,211 I'm good. 488 00:26:21,180 --> 00:26:22,848 All right, well, you let me know. 489 00:26:23,883 --> 00:26:25,284 Mm-hmm. 490 00:26:35,127 --> 00:26:36,796 Welcome to Remy's. Can I take your order? 491 00:26:36,829 --> 00:26:39,298 Like a, uh, double cheeseburger, 492 00:26:39,332 --> 00:26:41,300 large fries, chocolate milkshake. 493 00:26:42,969 --> 00:26:45,171 I'm gonna have the nacho sticks also. 494 00:26:45,204 --> 00:26:47,206 And could you please put extra cheese on those? 495 00:26:47,239 --> 00:26:49,141 Total comes to $16.84. 496 00:26:49,175 --> 00:26:50,609 Thank you. 497 00:26:50,643 --> 00:26:52,044 Please pull up to the next window. 498 00:27:03,189 --> 00:27:04,724 Detective Abruzzo? 499 00:27:06,192 --> 00:27:08,894 Oh, hey, uh... Ethan? 500 00:27:08,928 --> 00:27:10,262 Yeah. How you been? 501 00:27:10,296 --> 00:27:12,398 Oh, yeah. Long day, you know. I'm okay. 502 00:27:12,631 --> 00:27:14,800 How 'bout you? You staying clean? 503 00:27:14,834 --> 00:27:15,935 Yeah. 504 00:27:19,071 --> 00:27:21,907 Hey, uh, you got any more work for me? 505 00:27:21,941 --> 00:27:23,976 I could use the 50 bucks, you know? 506 00:27:25,311 --> 00:27:27,113 Yeah. 507 00:27:27,146 --> 00:27:29,715 Yeah, actually, um, 508 00:27:29,749 --> 00:27:31,183 you know a girl named Charmaine? 509 00:27:31,217 --> 00:27:33,319 She's behind all the fire that's been going around town. 510 00:27:34,787 --> 00:27:36,255 Yeah, my boy Brian slings for her. 511 00:27:36,288 --> 00:27:37,423 Come on! 512 00:27:37,656 --> 00:27:40,092 -Move the fuck up! - No kidding. 513 00:27:40,126 --> 00:27:41,894 Think you can set up a meetup with your boy? 514 00:27:41,927 --> 00:27:43,229 Yeah. Totally. 515 00:27:43,262 --> 00:27:45,031 Yeah, all right. Thank you, man. 516 00:27:45,064 --> 00:27:46,699 Yeah, I mean, if it weren't for you, 517 00:27:46,732 --> 00:27:48,034 I'd still be sitting in a cell 518 00:27:48,067 --> 00:27:49,435 for running over your partner, you know? 519 00:27:52,304 --> 00:27:54,707 Anyway, I'm off in a half hour. 520 00:27:54,740 --> 00:27:56,442 Just wait for me out back. 521 00:27:57,877 --> 00:28:00,112 Oh, yeah. Keep the change. 522 00:28:00,146 --> 00:28:02,214 Ah, thanks, man. 523 00:28:05,718 --> 00:28:07,319 ♪ I don't do it For the money ♪ 524 00:28:07,353 --> 00:28:08,954 ♪ I do it for the love ♪ 525 00:28:08,988 --> 00:28:10,890 ♪ I don't do it For the money ♪ 526 00:28:10,923 --> 00:28:12,324 ♪ I do it for the love ♪ 527 00:28:12,358 --> 00:28:14,093 ♪ I don't do it For the money ♪ 528 00:28:14,126 --> 00:28:15,394 ♪ I do it for the love... ♪ 529 00:28:21,434 --> 00:28:22,835 Hey. 530 00:28:26,305 --> 00:28:27,773 I gotta take off. 531 00:28:30,176 --> 00:28:31,277 What do you mean, "take off"? 532 00:28:31,310 --> 00:28:33,746 Jorge's got this romantic thing planned. 533 00:28:33,779 --> 00:28:34,914 Dinner, night at the beach-- 534 00:28:34,947 --> 00:28:36,315 I'm gonna be short a girl. 535 00:28:37,450 --> 00:28:38,784 He said it'd be okay. 536 00:28:38,818 --> 00:28:41,353 Oh. Okay, well, in that case. 537 00:28:43,823 --> 00:28:47,059 No, look, it's fine. 538 00:28:47,093 --> 00:28:49,929 Have fun. Just... 539 00:28:49,962 --> 00:28:51,764 know the presents don't mean shit. 540 00:28:55,134 --> 00:28:58,003 He's never gonna change. Okay? 541 00:29:00,806 --> 00:29:02,341 Thanks for the tip, Mom. 542 00:29:35,040 --> 00:29:37,042 You scared me. 543 00:29:40,279 --> 00:29:42,248 Mm. 544 00:29:46,118 --> 00:29:48,921 You okay? You look different. 545 00:29:50,523 --> 00:29:53,192 Yeah. Yeah, I'm fine. 546 00:29:53,225 --> 00:29:55,027 Um... 547 00:29:55,060 --> 00:29:58,030 some bitch cut me off earlier, and I scraped her bumper, 548 00:29:58,063 --> 00:30:01,000 so freaked me out a little, I guess. 549 00:30:01,033 --> 00:30:03,068 Oh, I'm sorry, baby. 550 00:30:03,102 --> 00:30:04,470 You need anything? 551 00:30:05,271 --> 00:30:07,473 Huh? No? No? 552 00:30:07,506 --> 00:30:08,474 - No? 553 00:30:08,507 --> 00:30:11,243 No. No, I'm okay. 554 00:30:13,345 --> 00:30:14,346 You're sure? 555 00:30:18,050 --> 00:30:19,818 It's just, um... 556 00:30:21,987 --> 00:30:24,156 ...you ever get tired of all the bullshit? 557 00:30:24,190 --> 00:30:25,925 The bullshit? 558 00:30:27,126 --> 00:30:29,328 Yeah, you know, the-- 559 00:30:29,361 --> 00:30:33,332 the club and the girls and... 560 00:30:33,365 --> 00:30:35,968 the other stuff we do. 561 00:30:36,001 --> 00:30:38,938 You know, it just gets tiring, you know? 562 00:30:38,971 --> 00:30:42,942 Sometimes I just wish I could be a housewife 563 00:30:42,975 --> 00:30:45,511 with a bunch of kids and... 564 00:30:45,544 --> 00:30:47,580 didn't have to worry about this shit, you know? 565 00:30:48,914 --> 00:30:50,883 So you wanna go make a baby right now? 566 00:30:50,916 --> 00:30:53,018 Is that what you're saying? Hmm? 567 00:30:56,922 --> 00:30:58,224 I don't know what I'm saying. 568 00:30:59,425 --> 00:31:03,529 I mean, have you, though, 569 00:31:03,562 --> 00:31:06,632 thought about having any more kids? 570 00:31:12,104 --> 00:31:14,306 Can we talk about this some other time? 571 00:31:14,340 --> 00:31:15,474 I gotta run. 572 00:31:17,109 --> 00:31:18,410 Yeah. 573 00:31:18,444 --> 00:31:19,912 Yeah, of course. 574 00:31:41,233 --> 00:31:43,469 All right, listen up. 575 00:31:43,502 --> 00:31:46,472 Our targets will be off-loading a Carcharodon carcharias, 576 00:31:46,505 --> 00:31:48,407 otherwise known as a great white shark. 577 00:31:48,440 --> 00:31:49,942 On my signal, 578 00:31:49,975 --> 00:31:51,677 New York Fishery Service will take the north side; 579 00:31:51,910 --> 00:31:53,545 Environmental Conservation, the south; 580 00:31:53,579 --> 00:31:55,547 my team, the west and the main door. 581 00:31:55,581 --> 00:31:58,350 When that truck shows up, we go in hot. 582 00:31:58,384 --> 00:31:59,618 Until then, let's wait in our cars 583 00:31:59,652 --> 00:32:01,153 so we don't freeze our balls off. 584 00:32:03,555 --> 00:32:06,158 Hey, guys, do you wanna stop by Yankee Stadium 585 00:32:06,191 --> 00:32:07,926 on the way home tomorrow so I can take a dump 586 00:32:07,960 --> 00:32:09,128 in the parking lot? 587 00:32:18,370 --> 00:32:19,471 - Yo! Leslie? 588 00:32:19,505 --> 00:32:21,206 - Back off! - Leslie? 589 00:32:21,240 --> 00:32:23,208 Is that the hot chick you were with the other day? 590 00:32:23,242 --> 00:32:25,044 - Oh, my God. Oh, fuck me. 591 00:32:25,077 --> 00:32:27,346 Lesbians always get the best pussies. 592 00:32:27,379 --> 00:32:29,682 - Ow! Fuck! Jackie-- Hey! Knock it off! 593 00:32:31,550 --> 00:32:33,619 I'm surrounded by fuckin' children here. 594 00:32:33,652 --> 00:32:36,255 - Stupid. - Fucking stop it. 595 00:33:52,231 --> 00:33:53,365 Hey, you guys having any trouble 596 00:33:53,399 --> 00:33:54,700 with your cell signal? 597 00:33:56,502 --> 00:33:58,270 Nope. Full bars. 598 00:33:58,303 --> 00:34:00,105 Same. 599 00:34:00,139 --> 00:34:01,774 And put your fucking phone down. 600 00:34:10,649 --> 00:34:14,753 Oh, my God. It's amazing! 601 00:34:21,493 --> 00:34:23,328 Wow. 602 00:34:25,130 --> 00:34:27,332 Champagne. Is that for me? 603 00:34:27,366 --> 00:34:30,369 I told you. Only the best for my girl. 604 00:34:30,402 --> 00:34:32,070 A fireplace! 605 00:34:39,111 --> 00:34:41,079 Oh, my God. 606 00:34:41,113 --> 00:34:42,381 That's right. 607 00:34:44,583 --> 00:34:46,518 Double sinks? 608 00:34:47,853 --> 00:34:49,521 A walk-in shower? 609 00:34:49,555 --> 00:34:52,524 Hey, baby, I tell you, I take care of you, my girl. 610 00:34:52,558 --> 00:34:54,326 Yes, you do, baby. 611 00:34:54,359 --> 00:34:56,695 A Jacuzzi. 612 00:34:56,728 --> 00:34:58,197 Jorge. Wha-- 613 00:35:01,800 --> 00:35:04,336 What the--what the fuck? 614 00:35:04,369 --> 00:35:07,639 What the fuck, man? 615 00:35:07,673 --> 00:35:09,141 Jesus Christ, Frankie, man, 616 00:35:09,174 --> 00:35:10,542 did you have to fucking do that? 617 00:35:10,576 --> 00:35:12,311 I told you, no more girls at the club. 618 00:35:12,344 --> 00:35:13,879 But you don't fucking listen, do you? 619 00:35:14,112 --> 00:35:15,714 You know, you always fucking' call me a hothead, 620 00:35:15,747 --> 00:35:18,350 but this is bullshit, man! For what? 621 00:35:18,383 --> 00:35:19,518 She was loose. 622 00:35:19,551 --> 00:35:21,753 Sold you out right to my face. 623 00:35:21,787 --> 00:35:23,822 Told me how you tuned her up. 624 00:35:23,856 --> 00:35:25,290 If she can't keep that to herself, 625 00:35:25,324 --> 00:35:26,892 what the fuck else she saying, huh? 626 00:35:28,193 --> 00:35:31,663 Eventually, you would've tuned her up again and again. 627 00:35:31,697 --> 00:35:32,698 And then what? 628 00:35:34,867 --> 00:35:37,302 You know what? Fuck that. 629 00:35:37,336 --> 00:35:38,804 If it was fucking Renee, 630 00:35:38,837 --> 00:35:40,572 would you deal with it the same way? 631 00:35:40,606 --> 00:35:43,442 I always do what needs to be done. 632 00:35:43,475 --> 00:35:44,576 That's why I'm the boss 633 00:35:44,610 --> 00:35:45,844 and you're the fucking retrasado 634 00:35:45,878 --> 00:35:47,446 who needs to be cleaned up after. 635 00:35:48,881 --> 00:35:50,782 Now, do we need to talk about this more? 636 00:35:52,451 --> 00:35:53,785 No. 637 00:35:53,819 --> 00:35:57,222 Good. Chuleta! 638 00:35:57,256 --> 00:35:59,291 What's this motherfucker doing here? 639 00:35:59,324 --> 00:36:00,792 I was waiting in the room for, like, three hours. 640 00:36:00,826 --> 00:36:01,927 Now, listen up. 641 00:36:02,160 --> 00:36:03,428 I'm headed to a hotel bar 642 00:36:03,462 --> 00:36:05,364 where a Plymouth cop will say I've been all night. 643 00:36:05,397 --> 00:36:07,499 And you... 644 00:36:07,533 --> 00:36:08,934 are going back to the club you never left 645 00:36:09,167 --> 00:36:10,769 to close out with Renee. 646 00:36:16,875 --> 00:36:18,210 Get her out of here. 647 00:36:26,752 --> 00:36:28,487 This is Leslie. You know what to do. 648 00:36:29,721 --> 00:36:31,390 I swear it didn't mean what you thought it did. 649 00:36:31,423 --> 00:36:34,226 I mean, you know, uh-uh, maybe a little. 650 00:36:34,259 --> 00:36:37,362 It-it's like a-a-a figure of speech. 651 00:36:37,396 --> 00:36:38,564 Fuck. 652 00:36:38,597 --> 00:36:41,266 Don't be weird, okay? It's a word. 653 00:36:41,300 --> 00:36:44,236 A word that can mean a lot of different things. 654 00:36:44,269 --> 00:36:45,270 I love my friends... 655 00:36:45,304 --> 00:36:46,672 Hey. Hey, hey, hey, hey. 656 00:36:46,705 --> 00:36:49,408 And-and we're friends, right? 657 00:36:49,441 --> 00:36:50,909 I mean, what the fuck even are we? 658 00:36:53,312 --> 00:36:55,380 Is that him? - Yeah. That's him. 659 00:36:55,414 --> 00:36:57,849 Just call me back, okay? 660 00:36:57,883 --> 00:36:58,951 Please? 661 00:37:01,520 --> 00:37:03,689 North team, go! South team, go! 662 00:37:03,722 --> 00:37:04,790 Jackie, get off the fucking phone! 663 00:37:04,823 --> 00:37:06,792 The truck's here! 664 00:37:27,512 --> 00:37:28,981 National Marine Fishery Services! 665 00:37:29,014 --> 00:37:30,282 Freeze! 666 00:37:30,315 --> 00:37:31,683 Don't move! Hands up! 667 00:37:31,717 --> 00:37:33,585 - Stay right there. Do not move. Stay right there. 668 00:37:33,619 --> 00:37:34,686 Hands up. Don't move. 669 00:37:34,720 --> 00:37:35,754 Hands where I can see them! 670 00:37:35,787 --> 00:37:37,389 Freeze. Don't fucking move. 671 00:37:37,422 --> 00:37:38,490 Stay right where you are. 672 00:37:38,523 --> 00:37:39,491 Hands up! 673 00:38:09,888 --> 00:38:12,758 Hey! Hey! 674 00:38:14,626 --> 00:38:16,628 What the fuck? 675 00:38:16,662 --> 00:38:18,530 Fucker, come on. 676 00:38:18,563 --> 00:38:19,831 Fucker! 677 00:38:29,307 --> 00:38:30,542 Where is it? 678 00:38:30,575 --> 00:38:31,576 What the fuck? 679 00:38:31,610 --> 00:38:33,612 Where's the fuckin' shark? 680 00:38:34,513 --> 00:38:36,882 - The fuck you talking about? - What are you transporting? 681 00:38:36,915 --> 00:38:38,784 Haddock. 682 00:38:38,817 --> 00:38:40,452 You just fucking saw it, right? 683 00:39:13,418 --> 00:39:15,020 Uh, club's closed. 684 00:39:15,053 --> 00:39:16,621 What are you doing here? 685 00:39:16,655 --> 00:39:18,957 I'm the fuckin' manager. I'm closing. 686 00:39:21,593 --> 00:39:23,128 Aren't you supposed to be with Daisy? 687 00:39:25,630 --> 00:39:28,100 Hmm. What happened? 688 00:39:28,133 --> 00:39:29,367 Did you beat the shit out of her 689 00:39:29,401 --> 00:39:30,869 because she cut your meat wrong? 690 00:39:32,971 --> 00:39:35,507 Keep your fuckin' nose out of my business. 691 00:39:35,540 --> 00:39:37,709 Now, you see, Daisy's my employee, 692 00:39:37,743 --> 00:39:39,578 so she is my business. 693 00:39:39,611 --> 00:39:41,079 And every time you fuck up her face, 694 00:39:41,113 --> 00:39:42,748 you're fucking with my business. 695 00:39:42,781 --> 00:39:44,883 Heh! Look at this shit. 696 00:39:45,851 --> 00:39:48,954 You think you got rocks 'cause you're Frankie's girl? 697 00:39:48,987 --> 00:39:51,990 Why do you hate me so much? 698 00:39:52,023 --> 00:39:53,492 Huh? 699 00:39:54,860 --> 00:39:57,129 Is it 'cause I didn't fuck you back in the day? 700 00:39:57,162 --> 00:39:58,396 Oh, it is. 701 00:39:58,430 --> 00:39:59,998 You're still butt-hurt 702 00:40:00,031 --> 00:40:02,501 about that night at Connie's party 703 00:40:02,534 --> 00:40:04,102 a hundred years ago? 704 00:40:05,036 --> 00:40:07,672 You still think I want that pussy 705 00:40:07,706 --> 00:40:09,608 after you passed it all over town? 706 00:40:09,641 --> 00:40:11,576 Huh? 707 00:40:11,610 --> 00:40:12,577 Fuck you. 708 00:40:12,611 --> 00:40:13,879 You know, I should take that 709 00:40:13,912 --> 00:40:16,882 fuckin' whore mouth of yours and fucking rearrange it. 710 00:40:16,915 --> 00:40:18,517 You threatening me now? 711 00:40:19,551 --> 00:40:20,786 You know what? 712 00:40:22,988 --> 00:40:25,624 When I'm fuckin' threatening you, 713 00:40:25,657 --> 00:40:27,092 you'll fuckin' know about it. 714 00:40:31,730 --> 00:40:33,965 Does that make you feel like you've got a big dick? 715 00:40:37,969 --> 00:40:40,605 'Cause I've got a big dick too. 716 00:40:40,639 --> 00:40:41,673 - Oh! 717 00:40:41,706 --> 00:40:42,908 Oh, fuck! 718 00:40:42,941 --> 00:40:44,876 I'm sorry! I'm sorry! Fuck! 719 00:40:44,910 --> 00:40:46,444 - You dumb bitch! - Jesus Christ! 720 00:40:46,478 --> 00:40:48,213 You fucking shot me! 721 00:40:48,446 --> 00:40:49,781 - I didn't mean to-- - You fucking shot me. 722 00:40:49,815 --> 00:40:51,082 - I'll call 911. - No! 723 00:40:51,116 --> 00:40:53,618 Call Frankie! Call Frankie! 724 00:40:53,652 --> 00:40:54,619 Okay, I'll call Frankie. 725 00:40:54,653 --> 00:40:56,721 Call Frankie. Oh. 726 00:40:56,755 --> 00:40:59,991 Oh. Oh, my God. Oh, shit. 727 00:41:00,025 --> 00:41:02,727 Call him. Call him. What are you waiting for? 728 00:41:02,761 --> 00:41:03,728 What are you doing? What are you doing? 729 00:41:03,762 --> 00:41:05,597 Call fuckin' Frankie! 730 00:41:06,832 --> 00:41:09,201 The fuck you doing? Help me, you fucking bitch! 731 00:41:10,769 --> 00:41:12,637 You fuckin' bitch, Renee! 732 00:41:12,671 --> 00:41:15,040 Okay, okay, listen, listen. 733 00:41:15,073 --> 00:41:17,142 Renee, please, please. Come back! 734 00:41:17,175 --> 00:41:20,045 Come back. All right. Come on, bitch! 735 00:41:20,078 --> 00:41:21,780 Renee! Okay. All right. 736 00:41:21,813 --> 00:41:24,482 I'll-I'll-I'll stop, Renee. 737 00:41:24,516 --> 00:41:27,652 -Renee, please. Please. - Oh, fuck. Fuck. 738 00:41:31,156 --> 00:41:33,825 No, no. You fucking bitch! 739 00:41:38,263 --> 00:41:40,799 You shot me! Come here! 740 00:41:41,967 --> 00:41:43,668 You fucking bitch! 741 00:41:44,703 --> 00:41:47,572 Let me out! Let me out, you fucking cunt! 742 00:41:50,275 --> 00:41:51,610 Come on! 743 00:41:59,517 --> 00:42:01,653 Where the fuck is this guy? 744 00:42:01,686 --> 00:42:03,755 Uh, drug dealers are always late, man. 745 00:42:11,963 --> 00:42:13,164 Hey. Hey, hey, hey. 746 00:42:13,198 --> 00:42:15,533 Remember what we talked about, okay? 747 00:42:15,567 --> 00:42:17,769 You introduce me as a friend, we chitchat, we make a buy, 748 00:42:17,802 --> 00:42:18,870 and then we're gone. 749 00:42:18,904 --> 00:42:20,171 - Yeah. - Easy. 750 00:42:27,178 --> 00:42:28,179 Yo, Brian. 751 00:42:32,584 --> 00:42:33,618 This is Ray. 752 00:42:36,221 --> 00:42:38,857 You the guy who got my son's ass kicked? 753 00:42:38,890 --> 00:42:40,292 I'm sorry. What the fuck? 754 00:42:41,226 --> 00:42:42,661 Do we have a problem, Ethan? 755 00:42:42,694 --> 00:42:43,728 No, you got a problem. 756 00:42:43,762 --> 00:42:44,996 I heard you're not a cop anymore. 757 00:42:45,030 --> 00:42:46,798 Okay, Ethan. Listen to me. 758 00:42:46,831 --> 00:42:48,300 And when were you gonna tell me that? 759 00:42:48,333 --> 00:42:50,568 Hold on. Hey, don't-- 760 00:43:01,947 --> 00:43:03,748 Tooth for a tooth, right? 761 00:43:03,782 --> 00:43:05,350 I got you and Kizzle to thank for this one. 762 00:43:32,777 --> 00:43:33,778 Hey. 763 00:43:36,348 --> 00:43:38,984 So, Ray... 764 00:43:39,017 --> 00:43:40,952 did I do good? 765 00:43:46,624 --> 00:43:47,759 You fuck. 766 00:44:00,805 --> 00:44:02,974 Oh, God. 767 00:44:05,844 --> 00:44:09,080 You fucking cunt. I'm gonna kill-- 768 00:44:10,882 --> 00:44:12,650 -Cunt! 769 00:44:14,819 --> 00:44:16,788 Let me out! 770 00:44:16,821 --> 00:44:18,790 I'm gonna fucking kill you. 771 00:44:19,758 --> 00:44:24,162 I'm gonna fucking kill-- I'm gonna kill-- 772 00:44:24,195 --> 00:44:26,765 I'm gonna fuckin' kill you. 773 00:46:26,885 --> 00:46:28,219 Hey, guys. 774 00:46:30,321 --> 00:46:31,956 How are you? 775 00:46:37,862 --> 00:46:40,131 So, um... 776 00:46:40,165 --> 00:46:43,034 there's a really big mess in the office. 777 00:46:48,039 --> 00:46:52,377 I want you guys to clean up in here 778 00:46:52,410 --> 00:46:54,879 and then take out the trash. 779 00:46:57,248 --> 00:46:58,950 You know what I'm saying? 780 00:47:00,185 --> 00:47:03,154 Why da ras we would do that? 781 00:47:06,191 --> 00:47:08,493 When's your work visa up? 782 00:47:08,526 --> 00:47:09,961 January. 783 00:47:09,994 --> 00:47:11,996 And how much do you make in a season? 784 00:47:13,031 --> 00:47:14,966 Around 10,000. 785 00:47:16,000 --> 00:47:18,436 Wouldn't it be nice to double that in one night 786 00:47:18,469 --> 00:47:21,339 and be back on a plane to Jamaica tomorrow? 787 00:47:25,476 --> 00:47:27,845 Thirty thousand. 788 00:47:27,879 --> 00:47:29,314 Okay. 789 00:47:29,347 --> 00:47:30,481 Each. 790 00:47:37,322 --> 00:47:39,390 Hey, wah oy. Where ya go? 791 00:47:39,424 --> 00:47:43,094 No, bitch, this fucker weigh 300 pound. 792 00:47:43,127 --> 00:47:45,230 Your hungry-lookin' ass gonna help with lift him. 793 00:47:45,263 --> 00:47:48,566 Ya see me? Come. 794 00:47:58,276 --> 00:47:59,477 Fuck. 795 00:48:02,146 --> 00:48:03,881 Trouble in paradise? 796 00:48:16,461 --> 00:48:19,364 Jesus, Jack. What is your fucking problem? 797 00:48:19,397 --> 00:48:20,565 We never should have come to New York 798 00:48:20,598 --> 00:48:22,433 on that bullshit tip. 799 00:48:22,467 --> 00:48:25,103 Freddie Souza got bad intel. It's nobody's fault. 800 00:48:25,136 --> 00:48:26,437 There it is. 801 00:48:26,471 --> 00:48:28,439 Freddie fuckin' Souza! 802 00:48:28,473 --> 00:48:30,074 Bad intel? 803 00:48:30,108 --> 00:48:32,043 Ed, he fuckin' lied to you, man. 804 00:48:32,076 --> 00:48:34,012 You got played by a fuckin' crackhead. 805 00:48:35,013 --> 00:48:36,681 Scrodfather and fuckin' Billy are just trying to get 806 00:48:36,914 --> 00:48:38,950 a leg up on each other. They used you. 807 00:48:38,983 --> 00:48:41,452 No. You're wrong. I got the picture. 808 00:48:42,987 --> 00:48:45,156 This could've been taken any time, man. 809 00:48:45,189 --> 00:48:46,924 Did you check the timestamp? 810 00:48:46,958 --> 00:48:49,661 Do you even know what a timestamp is? 811 00:48:51,529 --> 00:48:54,098 Scrodfather's been playing you for 30 years, 812 00:48:54,132 --> 00:48:55,500 and now he probably stole half the fucking ocean 813 00:48:55,533 --> 00:48:57,535 while you were counting haddock in Brooklyn. 814 00:48:59,304 --> 00:49:00,338 What the fuck, Jack? 815 00:49:00,371 --> 00:49:02,140 I had real things going on, man, 816 00:49:02,173 --> 00:49:03,541 people relying on me, 817 00:49:03,574 --> 00:49:05,410 and I left to come babysit your ass. 818 00:49:05,443 --> 00:49:07,512 So you're the only one gets to be a fuckup? 819 00:49:07,545 --> 00:49:09,147 - Got it. - I'm just saying. 820 00:49:09,180 --> 00:49:13,151 - You're slippin'. - Slippin', huh? Ah. 821 00:49:13,184 --> 00:49:15,053 Are you saying I'm too old for this job? 822 00:49:15,086 --> 00:49:16,988 Well... 823 00:49:20,024 --> 00:49:21,592 Okay. 824 00:49:21,626 --> 00:49:23,628 I fucked up. That's on me. 825 00:49:24,962 --> 00:49:26,664 But the last time you shat the bed, 826 00:49:26,698 --> 00:49:28,666 you flipped your car and almost killed a woman. 827 00:49:30,034 --> 00:49:32,303 You make amends to her yet? 828 00:49:32,337 --> 00:49:35,139 That's, uh, what, the ninth step, right? 829 00:49:35,173 --> 00:49:36,507 Jesus, I know more about 830 00:49:36,541 --> 00:49:37,975 that fucking horseshit than you do. 831 00:49:38,009 --> 00:49:39,043 Fuck you, Ed. 832 00:49:39,077 --> 00:49:40,278 Fuck you! 833 00:49:53,424 --> 00:49:54,992 Thirty thousand each. 834 00:49:55,026 --> 00:49:56,694 You're gonna ditch the car at the airport, 835 00:49:56,728 --> 00:49:59,197 then take his body to the spot - off 6 - A I told you about. 836 00:49:59,230 --> 00:50:01,032 - Mm-hmm. - Good. 837 00:50:02,367 --> 00:50:05,503 He needs to disappear like he never fucking existed. 838 00:50:05,536 --> 00:50:06,771 Who does? 839 00:53:51,696 --> 00:53:52,897 What the fuck are you doing here? 840 00:53:54,865 --> 00:53:55,967 I love you. 841 00:54:02,306 --> 00:54:04,642 I fucking love you, Ray. 842 00:54:09,614 --> 00:54:11,949 ♪ She takes you nowhere ♪ 843 00:54:13,584 --> 00:54:15,987 ♪ Her nails dig deep in ♪ 844 00:54:17,521 --> 00:54:19,790 ♪ She draws your blood out ♪ 845 00:54:21,459 --> 00:54:25,363 ♪ It tastes like metal ♪ 846 00:54:25,396 --> 00:54:27,632 ♪ You can't escape her ♪ 847 00:54:29,433 --> 00:54:31,669 ♪ Engulfed in fire ♪ 848 00:54:33,337 --> 00:54:35,806 ♪ The black clouds Rise again ♪ 849 00:54:37,341 --> 00:54:40,978 ♪ You drown and you drown In teeth ♪ 850 00:54:41,012 --> 00:54:44,415 ♪ For miles ♪ 851 00:54:45,916 --> 00:54:48,019 ♪ And punctured skin ♪ 852 00:54:49,987 --> 00:54:52,056 ♪ Remember why ♪ 853 00:54:53,791 --> 00:54:56,861 ♪ Remember she's ♪ 854 00:54:56,894 --> 00:55:00,564 ♪ Got claws ♪ 855 00:55:02,466 --> 00:55:04,835 ♪ Yeah, she's ♪ 856 00:55:04,869 --> 00:55:08,806 ♪ Got claws ♪ 56367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.