All language subtitles for Hightown.S02E03.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:06,340 Previously on Hightown... 2 00:00:06,374 --> 00:00:08,442 Dirty Dancing, playing in Chatham. 3 00:00:08,476 --> 00:00:11,045 My son took it hard when his mom and I split. 4 00:00:11,078 --> 00:00:12,780 By the way, Mom says, "Fuck off." 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,382 We'll figure it out. You're a good person. 6 00:00:14,415 --> 00:00:15,683 You give Mackayleigh a kiss for me. 7 00:00:15,716 --> 00:00:17,585 - Sean Gandam was murdered. - And I know who did it. 8 00:00:17,618 --> 00:00:20,521 -Junior McCarthy. -Bullshit. 9 00:00:20,554 --> 00:00:22,456 - You trust Renee? - Why wouldn't I? 10 00:00:22,490 --> 00:00:24,425 She did fuck the same guy that put us both away. 11 00:00:24,458 --> 00:00:25,693 You sure that's over? 12 00:00:25,726 --> 00:00:27,428 So why do you want to work here? 13 00:00:27,461 --> 00:00:29,397 It was between this and Stop & Shop. 14 00:00:29,430 --> 00:00:30,798 We just closed on Coco Connor. 15 00:00:31,031 --> 00:00:32,600 We busted a guy named Dug Aquino. 16 00:00:32,633 --> 00:00:34,702 He shot him and ganked Coco's supply. 17 00:00:34,735 --> 00:00:36,070 Where'd Coco get the drugs from? 18 00:00:36,103 --> 00:00:37,304 He said he got a new supplier. 19 00:00:37,338 --> 00:00:38,606 Maybe newly returned. 20 00:00:38,639 --> 00:00:40,441 Before we agree to this partnership, 21 00:00:40,474 --> 00:00:41,642 I have a few questions. 22 00:00:41,675 --> 00:00:43,244 How you gonna get it onto the Cape? 23 00:00:43,277 --> 00:00:45,446 - The bus. - Ever heard of a private plane? 24 00:00:45,479 --> 00:00:46,547 That was good. We work well together, yeah. 25 00:00:46,580 --> 00:00:48,082 - We do work well together. - Yeah. 26 00:00:48,115 --> 00:00:49,250 Hi, Sarge. 27 00:00:54,388 --> 00:00:59,260 ♪ I thought a lot Of things about you ♪ 28 00:00:59,293 --> 00:01:04,231 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 29 00:01:04,265 --> 00:01:06,534 ♪ But now I'm awake ♪ 30 00:01:06,567 --> 00:01:09,069 ♪ You had to stay ♪ 31 00:01:09,103 --> 00:01:14,074 ♪ Tomorrow's a day of mine That you won't be in ♪ 32 00:01:14,108 --> 00:01:18,546 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 33 00:01:18,579 --> 00:01:23,417 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 34 00:01:23,451 --> 00:01:26,454 ♪ And now that I'm gone ♪ 35 00:01:26,487 --> 00:01:28,789 ♪ I see I was wrong ♪ 36 00:01:28,823 --> 00:01:30,825 ♪ I should have known All along ♪ 37 00:01:30,858 --> 00:01:33,761 ♪ That time would tell ♪ 38 00:01:33,794 --> 00:01:36,230 ♪ A week without you ♪ 39 00:01:36,263 --> 00:01:38,666 ♪ I should forget ♪ 40 00:01:38,699 --> 00:01:40,468 ♪ Two weeks without you ♪ 41 00:01:40,501 --> 00:01:43,838 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 42 00:01:43,871 --> 00:01:46,340 ♪ Vacation, Just another love-in ♪ 43 00:01:46,373 --> 00:01:48,642 ♪ Vacation, I hope you love me ♪ 44 00:01:48,676 --> 00:01:51,212 ♪ Vacation, Would you think of me? ♪ 45 00:01:53,514 --> 00:01:55,115 ♪ I think I'll leave ♪ 46 00:01:55,149 --> 00:01:58,719 ♪ Without saying goodbye ♪ 47 00:01:58,752 --> 00:02:03,724 ♪ I think that you Know the reason why ♪ 48 00:02:03,757 --> 00:02:05,860 ♪ What if I was to stay? ♪ 49 00:02:05,893 --> 00:02:08,295 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 50 00:02:08,329 --> 00:02:11,298 ♪ I'll never know anyway ♪ 51 00:02:21,809 --> 00:02:23,210 Ay, ay. 52 00:02:23,244 --> 00:02:24,445 ♪ Money good ♪ 53 00:02:24,478 --> 00:02:25,813 ♪ I ain't had To get nobody hit ♪ 54 00:02:25,846 --> 00:02:27,314 ♪ But I could ♪ 55 00:02:27,348 --> 00:02:28,616 ♪ Before I post a pic, Should I flex? ♪ 56 00:02:28,649 --> 00:02:29,917 ♪ Yeah, I should ♪ 57 00:02:30,150 --> 00:02:31,352 ♪ I ain't got to worry 'Bout shit ♪ 58 00:02:31,385 --> 00:02:32,419 ♪ Money good ♪ 59 00:02:32,453 --> 00:02:33,521 ♪ Ride with some hitters ♪ 60 00:02:33,554 --> 00:02:34,922 ♪ And they wish A bitch would ♪ 61 00:02:35,155 --> 00:02:36,524 ♪ I don't want to Argue 'bout it ♪ 62 00:02:36,557 --> 00:02:37,758 ♪ Baby, I'm good ♪ 63 00:02:37,791 --> 00:02:39,460 ♪ If she got a band Let her in ♪ 64 00:02:39,493 --> 00:02:40,761 ♪ Yeah, she good ♪ 65 00:02:40,794 --> 00:02:42,263 ♪ I ain't got to worry 'Bout shit ♪ 66 00:02:42,296 --> 00:02:43,597 ♪ Money good ♪ 67 00:02:43,631 --> 00:02:45,299 - What's up, Lance? - Hey. 68 00:02:45,332 --> 00:02:47,868 You know the drill. Take a seat anywhere. 69 00:02:47,902 --> 00:02:49,737 So how was your trip to the Big Apple? 70 00:02:49,770 --> 00:02:50,938 It was tight. 71 00:02:51,171 --> 00:02:54,174 Tight. 72 00:02:54,208 --> 00:02:56,176 Yo, could I sit up front this time? 73 00:02:56,210 --> 00:02:58,279 -Is that cool? - Sure. 74 00:02:58,312 --> 00:02:59,847 It's always nice to have a second pair of eyes. 75 00:03:10,925 --> 00:03:14,495 So how do you turn this thing on? 76 00:03:14,528 --> 00:03:16,797 You got, like, a key or something? 77 00:03:21,268 --> 00:03:23,604 You want to start it? 78 00:03:23,637 --> 00:03:24,738 Me? 79 00:03:24,772 --> 00:03:25,773 Sure. 80 00:03:27,708 --> 00:03:28,709 Okay. 81 00:03:33,213 --> 00:03:35,449 Put your headset on. This is where it gets loud. 82 00:03:38,352 --> 00:03:39,620 Tower, this is King Air. 83 00:03:39,653 --> 00:03:41,989 Niner three zero Mike Quebec, ready for taxi. 84 00:03:42,222 --> 00:03:44,425 Taxi runway two-six. 85 00:03:47,461 --> 00:03:49,496 King Air, all clear. 86 00:03:49,530 --> 00:03:50,798 Here we go. 87 00:04:29,803 --> 00:04:30,938 Nice bag. 88 00:04:32,006 --> 00:04:34,875 It's bootleg. Got it on Canal Street. 89 00:04:34,908 --> 00:04:37,277 You did good time, my man. 90 00:04:37,311 --> 00:04:39,813 Here's a little something for getting in early. 91 00:04:39,847 --> 00:04:41,815 Thanks. Always a pleasure. 92 00:04:41,849 --> 00:04:43,017 Get the bag. 93 00:04:45,552 --> 00:04:48,322 Earth to fuck face, get the bag. 94 00:04:48,355 --> 00:04:49,990 Sorry, jefe, I don't hear so good on my left ear. 95 00:04:50,024 --> 00:04:51,859 You hear me now? 96 00:04:51,892 --> 00:04:54,395 - Yeah. - Get the fucking bag! 97 00:04:57,865 --> 00:04:58,866 Now what? 98 00:04:58,899 --> 00:05:00,401 Now you get yourself a real bag 99 00:05:00,434 --> 00:05:02,636 'cause the shit's about to get real. 100 00:05:21,689 --> 00:05:23,791 - Hey, Sarge. What's up? 101 00:05:23,824 --> 00:05:26,427 Uh, Forensics came back on the body we found. 102 00:05:26,460 --> 00:05:27,895 Thought you'd want to know. 103 00:05:30,330 --> 00:05:31,498 Jesus. 104 00:05:31,532 --> 00:05:33,333 Yeah, postmortem decap. 105 00:05:33,367 --> 00:05:36,570 Hands severed by postmortem repeated blunt force. 106 00:05:36,603 --> 00:05:38,672 Wow. They know who it is? 107 00:05:38,706 --> 00:05:40,808 Yeah, turn the page. 108 00:05:40,841 --> 00:05:44,344 - Sean Gandam, AKA Kizzle. Osito's guy. 109 00:05:44,378 --> 00:05:46,046 Yep. 110 00:05:46,080 --> 00:05:47,981 You think Frankie was cleaning house? 111 00:05:48,015 --> 00:05:50,718 Actually, we like your boy Junior for this. 112 00:05:50,751 --> 00:05:53,987 No. No, no way he did that. 113 00:05:54,021 --> 00:05:56,023 He was a fuck-up, but he wasn't a psycho. 114 00:05:56,056 --> 00:05:57,725 We got a CI that place him there. 115 00:05:57,758 --> 00:05:59,126 Who? 116 00:05:59,359 --> 00:06:00,894 Osito. 117 00:06:00,928 --> 00:06:02,796 You're shitting me, right? 118 00:06:02,830 --> 00:06:04,965 Osito and Kizzle were coming to kill Junior that day, 119 00:06:04,998 --> 00:06:06,700 on Frankie's orders-- that was your theory. 120 00:06:06,734 --> 00:06:07,901 I remember. 121 00:06:07,935 --> 00:06:10,070 And now Osito wants to pin this on Junior? 122 00:06:10,104 --> 00:06:11,872 And you buy that? 123 00:06:11,905 --> 00:06:14,942 Phone records place Junior in Nickerson 124 00:06:14,975 --> 00:06:16,510 at time of death. 125 00:06:16,543 --> 00:06:18,679 And there's physical evidence. 126 00:06:19,847 --> 00:06:21,682 Okay, fine. So what? He was there. 127 00:06:21,715 --> 00:06:24,918 So, if something happened, it was self-defense. 128 00:06:27,121 --> 00:06:28,555 Look, I know you two were close, 129 00:06:28,589 --> 00:06:31,592 so, uh, maybe this is too much for you. 130 00:06:31,625 --> 00:06:32,626 No, it's... 131 00:06:34,862 --> 00:06:36,663 I'm fine. 132 00:06:36,697 --> 00:06:38,132 Good, 133 00:06:38,165 --> 00:06:41,101 'cause there's a witness here I think you'll want to talk to. 134 00:06:43,403 --> 00:06:44,605 Let's go. 135 00:06:47,975 --> 00:06:49,710 Miss Barreto, Sergeant Saintille. 136 00:06:49,743 --> 00:06:51,945 I believe you know Agent Quinones. 137 00:06:51,979 --> 00:06:53,447 - Jesus. 138 00:06:53,480 --> 00:06:54,748 You're still playing cop? 139 00:06:54,782 --> 00:06:58,152 Uh, actually, I'm not playing anymore. 140 00:06:58,185 --> 00:07:00,554 Good for you, I guess. 141 00:07:02,156 --> 00:07:03,991 How's Mackayleigh? How are you? 142 00:07:04,024 --> 00:07:06,627 Cut the shit. Why am I here? 143 00:07:06,660 --> 00:07:08,028 You recognize this? 144 00:07:11,064 --> 00:07:12,132 Uh, yeah. 145 00:07:14,001 --> 00:07:15,569 That's Junior's sweatshirt. 146 00:07:15,602 --> 00:07:17,504 I gave it to him for Christmas. 147 00:07:19,173 --> 00:07:21,542 Jesus, he fucking loved that thing. 148 00:07:21,575 --> 00:07:22,843 Where'd you get it? 149 00:07:22,876 --> 00:07:25,479 Found it buried with the body of a dealer... 150 00:07:25,512 --> 00:07:27,147 named Sean Gandam. 151 00:07:27,181 --> 00:07:28,482 You know him? 152 00:07:30,184 --> 00:07:32,452 Yeah, I met him. 153 00:07:32,486 --> 00:07:33,921 The day Junior died, he and some other 154 00:07:33,954 --> 00:07:36,824 sketchy-ass dude broke into my house. 155 00:07:36,857 --> 00:07:38,992 - What'd they want? - They were looking for Junior. 156 00:07:39,026 --> 00:07:40,994 Said they needed to talk to him. 157 00:07:41,028 --> 00:07:42,529 They say about what? 158 00:07:42,563 --> 00:07:45,065 No, but I'm sure it was nothing good. 159 00:07:46,200 --> 00:07:48,035 You know all this shit. 160 00:07:48,068 --> 00:07:51,939 Yeah, I-I do know, which is why I got to ask... 161 00:07:54,541 --> 00:07:57,477 ...is there any way Junior could've killed Kizzle? 162 00:08:06,820 --> 00:08:07,888 You know what? 163 00:08:09,489 --> 00:08:12,025 I fucking hope he killed that piece of shit. 164 00:08:12,059 --> 00:08:13,493 You don't mean that. 165 00:08:13,527 --> 00:08:15,028 Junior called me that day, talking all this shit, 166 00:08:15,062 --> 00:08:16,730 saying he's a killer or whatever, 167 00:08:16,763 --> 00:08:19,099 and then that sick fuck Kizzle threatened me and our daughter. 168 00:08:19,132 --> 00:08:21,635 So, yeah, yeah. 169 00:08:21,668 --> 00:08:24,204 I think Junior did kill him. 170 00:08:24,238 --> 00:08:26,206 It'd be the last good thing he ever did for me. 171 00:08:26,240 --> 00:08:27,875 - Donna. - Is there something else? 172 00:08:27,908 --> 00:08:29,810 No, that's okay. 173 00:08:29,843 --> 00:08:32,713 Uh, if we need anything else, we'll let you know. 174 00:08:41,688 --> 00:08:42,756 Donna. 175 00:08:44,191 --> 00:08:45,792 Donna, wait, wait, wait, hold up. 176 00:08:45,826 --> 00:08:47,294 What do you want? 177 00:08:47,527 --> 00:08:50,264 I'm sorry, okay? I'm sorry, again. 178 00:08:50,297 --> 00:08:52,933 I just--I just want to make things right. 179 00:08:52,966 --> 00:08:54,668 Yeah, well, you can't. 180 00:08:54,701 --> 00:08:56,837 I miss him, too. 181 00:08:57,838 --> 00:08:59,573 I can't do this now, not here. 182 00:08:59,606 --> 00:09:00,841 Okay, all right, well, just at-- 183 00:09:00,874 --> 00:09:02,242 at least tell me that you're okay for money. 184 00:09:02,276 --> 00:09:04,311 I'm fine. I got a job at Xavier's. 185 00:09:05,312 --> 00:09:08,015 Don't give me that look. It's just serving drinks. 186 00:09:08,048 --> 00:09:09,783 You know who works out of there? 187 00:09:09,816 --> 00:09:11,318 Yeah, strippers. 188 00:09:11,551 --> 00:09:12,953 Yeah, and drug dealers-- 189 00:09:12,986 --> 00:09:14,187 Frankie and Jorge Cuevas, 190 00:09:14,221 --> 00:09:15,889 the same people that Junior was mixed up with. 191 00:09:15,923 --> 00:09:19,092 It's a paying job. What do you want from me? 192 00:09:19,126 --> 00:09:21,595 What if you work for me? 193 00:09:21,628 --> 00:09:22,729 You tell me the day-to-day, 194 00:09:22,763 --> 00:09:24,164 people coming in and out of the club. 195 00:09:24,197 --> 00:09:26,767 You're unbelievable. 196 00:09:26,800 --> 00:09:30,270 You ask me to snitch right now? You know how fucked up that is? 197 00:09:30,304 --> 00:09:31,705 Those assholes got Junior killed. 198 00:09:31,738 --> 00:09:33,006 It's their shit that he OD'd on. 199 00:09:33,040 --> 00:09:35,609 When are you gonna fucking get it, huh? 200 00:09:35,642 --> 00:09:38,745 It wasn't Osito. It wasn't Kizzle. 201 00:09:38,779 --> 00:09:42,115 It wasn't anybody else that killed Junior. 202 00:09:42,149 --> 00:09:44,051 Junior killed Junior. 203 00:09:55,662 --> 00:09:56,830 Oh, hey. 204 00:09:58,198 --> 00:09:59,733 Hey. 205 00:10:01,101 --> 00:10:03,770 - You okay? - Yeah, just--it's... 206 00:10:07,007 --> 00:10:08,976 It's nothing. 207 00:10:09,009 --> 00:10:10,243 How was your weekend? 208 00:10:10,277 --> 00:10:13,180 Eh, it was good. It was fine, you know? 209 00:10:13,213 --> 00:10:15,082 Good. Yeah, me too. 210 00:10:15,115 --> 00:10:16,650 Cool. 211 00:10:16,683 --> 00:10:18,652 So, hey, um, Alan's got us on Cuevas surveillance today. 212 00:10:18,685 --> 00:10:20,287 Ready to camp out in front of Xavier's? 213 00:10:20,320 --> 00:10:22,222 Yeah, sounds fun. 214 00:10:22,255 --> 00:10:23,991 We'll be clocking who they meet with, 215 00:10:24,024 --> 00:10:25,258 what cars they drive. 216 00:10:25,292 --> 00:10:27,027 Just be glad we're not on trash pulls. 217 00:10:27,060 --> 00:10:28,762 - Yeah. 218 00:10:28,795 --> 00:10:30,130 Uh, it's just I-- 219 00:10:30,163 --> 00:10:32,265 I got something I need to take care of. 220 00:10:32,299 --> 00:10:34,334 Is that--is that cool if I meet you over there? 221 00:10:34,368 --> 00:10:35,635 Yeah, sure. 222 00:10:39,206 --> 00:10:41,675 You sure you're okay? 223 00:10:41,708 --> 00:10:44,311 Yeah, I just got some shit I got to figure out. 224 00:11:01,995 --> 00:11:04,431 - Hands up. Don't shoot. 225 00:11:04,664 --> 00:11:06,433 Right back at ya. 226 00:11:14,241 --> 00:11:15,742 How you doing there? 227 00:11:18,745 --> 00:11:20,313 My leg hurts. 228 00:11:20,347 --> 00:11:22,682 Yeah, well, my shoulder hurts, too, 229 00:11:22,716 --> 00:11:24,684 but only when it rains. 230 00:11:37,898 --> 00:11:41,201 I heard you've been talking some shit about my boy. 231 00:11:42,436 --> 00:11:46,206 I don't know what you heard or who you heard it from. 232 00:11:48,775 --> 00:11:51,878 You know, the day Junior died, 233 00:11:51,912 --> 00:11:53,447 I was worried about him. 234 00:11:55,215 --> 00:11:57,717 Might even say I was trying to save him. 235 00:11:57,751 --> 00:11:59,753 Yeah. 236 00:11:59,786 --> 00:12:01,488 How'd that go? 237 00:12:04,124 --> 00:12:06,159 Tell me what happened that day. 238 00:12:06,193 --> 00:12:10,263 Called me up, said he wanted to get high, 239 00:12:10,297 --> 00:12:12,499 so we came and met him. 240 00:12:12,732 --> 00:12:15,469 Then we went for a ride. That's it. 241 00:12:17,137 --> 00:12:19,439 Somebody chopped Kizzle's head off 242 00:12:19,473 --> 00:12:20,807 and buried him in the woods. 243 00:12:20,841 --> 00:12:22,809 What do you know about that? 244 00:12:22,843 --> 00:12:26,146 Only two people know what happened in those woods, 245 00:12:26,179 --> 00:12:28,949 and they're both gone. 246 00:12:28,982 --> 00:12:30,317 I said my piece about it. 247 00:12:30,350 --> 00:12:33,120 Bullshit. You were there. 248 00:12:33,153 --> 00:12:35,288 That why you gave Junior a hot shot? 249 00:12:35,322 --> 00:12:37,824 -To cover it up? - That's what you think? 250 00:12:37,858 --> 00:12:39,826 I fucking killed him? Fuck you. 251 00:12:39,860 --> 00:12:41,995 - Well, what, then? - I loved that boy. 252 00:12:47,434 --> 00:12:51,238 I put him on a bus to Miami, put some bills in his pocket, 253 00:12:51,271 --> 00:12:53,840 gave him a place to stay, a new life. 254 00:12:58,011 --> 00:13:00,080 I told him to leave that shit alone. 255 00:13:02,082 --> 00:13:03,550 If you care about Junior, how you gonna let him 256 00:13:03,783 --> 00:13:05,218 take a body off your plate? 257 00:13:08,155 --> 00:13:11,057 You think he gives a shit about that now? 258 00:13:15,962 --> 00:13:18,331 You should know... 259 00:13:18,365 --> 00:13:21,501 that boy had your back for reals. 260 00:13:22,802 --> 00:13:25,906 If it wasn't for him... 261 00:13:25,939 --> 00:13:28,375 things would've gone differently for you that day. 262 00:13:31,144 --> 00:13:33,413 Fly away now, little Starling. 263 00:14:01,942 --> 00:14:06,046 Sorry for the delay. Lab's been backed up all day. 264 00:14:06,079 --> 00:14:08,415 Okay. And? 265 00:14:08,448 --> 00:14:10,016 And... 266 00:14:11,851 --> 00:14:14,087 ...you're pregnant, about eight weeks. 267 00:14:15,589 --> 00:14:18,525 Wow. Okay. 268 00:14:18,558 --> 00:14:20,327 Is this a surprise? 269 00:14:20,360 --> 00:14:23,263 Well, it wasn't exactly planned, that's for sure. 270 00:14:23,296 --> 00:14:24,331 Well, okay. 271 00:14:24,364 --> 00:14:25,932 You have some decisions to make. 272 00:14:25,966 --> 00:14:28,902 If you plan to keep the baby, we can get you in today, 273 00:14:28,935 --> 00:14:32,405 do a full prenatal workup, make sure everything's okay. 274 00:14:32,439 --> 00:14:33,974 And option two? 275 00:14:34,007 --> 00:14:35,342 If you choose to terminate, 276 00:14:35,375 --> 00:14:37,510 we can perform the procedure up to 20 weeks. 277 00:14:37,544 --> 00:14:40,981 Is there any way to tell if the baby is, um, 278 00:14:41,014 --> 00:14:44,517 white or Dominican? 279 00:14:46,019 --> 00:14:49,589 Are you asking about a fetal paternity test? 280 00:14:51,157 --> 00:14:52,626 Yeah. 281 00:14:52,659 --> 00:14:56,196 Yes, you can do that, but not here. 282 00:14:56,229 --> 00:14:58,531 It is high-risk for the baby. 283 00:14:58,565 --> 00:14:59,966 I wouldn't recommend it 284 00:15:00,000 --> 00:15:02,435 unless it was absolutely necessary. 285 00:15:02,469 --> 00:15:04,671 Is it absolutely necessary? 286 00:15:06,172 --> 00:15:07,440 No. 287 00:15:07,474 --> 00:15:10,010 No, it's not. 288 00:15:10,043 --> 00:15:11,611 Pretty fucking sure who the father is. 289 00:15:11,645 --> 00:15:13,313 That's the problem. 290 00:15:13,346 --> 00:15:15,515 Anyone you can talk to about this? 291 00:15:18,551 --> 00:15:20,920 I don't need to talk to anyone. 292 00:15:20,954 --> 00:15:23,423 We can go ahead and schedule the abortion. 293 00:15:23,456 --> 00:15:25,058 All right. 294 00:15:25,091 --> 00:15:28,295 Well, you can get dressed and meet me in the front. 295 00:15:49,983 --> 00:15:51,117 Hey, mamita. 296 00:15:51,151 --> 00:15:54,421 Hey. Hey, I thought... 297 00:15:54,454 --> 00:15:56,222 I thought you were at the club today. 298 00:15:56,256 --> 00:15:58,158 - Ah, I'm waiting on Jorge. - Mm. 299 00:15:58,191 --> 00:15:59,559 Got business this morning. 300 00:15:59,592 --> 00:16:01,461 - Where have you been? - Mm. 301 00:16:01,494 --> 00:16:03,029 Just the gym. 302 00:16:06,066 --> 00:16:07,534 I'll show you a real workout. 303 00:16:07,567 --> 00:16:09,436 Oh, babe. 304 00:16:09,469 --> 00:16:12,706 I, um--I need to shower. 305 00:16:12,739 --> 00:16:15,008 I'm--I'm--I'm disgusting. 306 00:16:15,041 --> 00:16:16,976 Not to me, you're not. 307 00:16:22,115 --> 00:16:23,616 Are you gonna tell me what's wrong? 308 00:16:23,650 --> 00:16:25,385 Nothing's wrong. 309 00:16:25,418 --> 00:16:26,753 Don't lie to me. 310 00:16:28,288 --> 00:16:30,523 I know what it is. 311 00:16:30,557 --> 00:16:33,993 You're mad because we haven't set a wedding date yet. 312 00:16:35,362 --> 00:16:36,996 No, babe. 313 00:16:37,030 --> 00:16:41,534 No, I'm--I'm not mad about anything, okay? 314 00:16:41,568 --> 00:16:45,538 - Good. Then come play with me. - Mm. Mm. 315 00:16:46,740 --> 00:16:48,775 Baby, I'm sorry. I'm sorry. 316 00:16:49,008 --> 00:16:52,212 It's just I, um-- I have really bad cramps. 317 00:16:56,082 --> 00:16:57,717 - Okay. - Okay. 318 00:16:57,751 --> 00:16:59,085 I understand. 319 00:16:59,119 --> 00:17:01,254 I--you know, I got to go to work anyway. 320 00:17:06,426 --> 00:17:07,594 Feel better, okay? 321 00:17:07,627 --> 00:17:08,628 Yeah. 322 00:17:22,709 --> 00:17:24,177 You're too slow. 323 00:17:24,210 --> 00:17:25,612 Got to hit the net, pal. 324 00:17:25,645 --> 00:17:27,647 Come on, bud. Let's go. I gotcha. Come on. 325 00:17:27,680 --> 00:17:29,115 You're really getting slow, old man. 326 00:17:29,149 --> 00:17:30,417 Huh? Right here. Need a break? 327 00:17:30,450 --> 00:17:31,684 You know, all that chirping's distracting you 328 00:17:31,718 --> 00:17:34,320 from the biscuit, buddy. Come on. Come on. 329 00:17:34,354 --> 00:17:35,455 Whoo! 330 00:17:35,488 --> 00:17:36,756 - Goal. Goal. 331 00:17:36,790 --> 00:17:38,324 I gave you that. - The Garden goes crazy. 332 00:17:38,358 --> 00:17:40,059 - Hey. 333 00:17:48,334 --> 00:17:49,369 Hey, Ma. 334 00:17:49,402 --> 00:17:51,471 - How was work? 335 00:17:51,504 --> 00:17:54,340 Doctors are idiots. Everything good here? 336 00:17:54,374 --> 00:17:55,508 Oh, yeah. 337 00:17:55,542 --> 00:17:57,777 Yeah, Dad's just getting his ass kicked. 338 00:17:59,612 --> 00:18:03,316 You actually showed up. That's good. 339 00:18:03,349 --> 00:18:04,451 - I'm gonna eat and go to sleep. - Okay. 340 00:18:04,484 --> 00:18:06,085 Is there any chicken left over? 341 00:18:06,119 --> 00:18:07,787 Uh, yeah, I think so. 342 00:18:10,223 --> 00:18:12,625 Hey, Maryanne. Hey, Maryanne. 343 00:18:12,659 --> 00:18:15,395 Hold on, hold on. wait up, wait up, listen, um... 344 00:18:15,428 --> 00:18:16,763 is this a problem? 345 00:18:16,796 --> 00:18:19,165 I mean, are you cool with me being here? 346 00:18:19,199 --> 00:18:21,100 Cool? Yeah, it's great. 347 00:18:21,134 --> 00:18:22,469 Work an overnight shift, come home, 348 00:18:22,502 --> 00:18:23,837 hang out with my ex-husband. 349 00:18:25,305 --> 00:18:27,540 Yeah, I get it. All right, uh, we can go somewhere else. 350 00:18:27,574 --> 00:18:28,808 Yeah, I heard you don't really have 351 00:18:28,842 --> 00:18:31,611 any other place to be. 352 00:18:31,644 --> 00:18:33,546 - You heard that? Yeah. 353 00:18:33,580 --> 00:18:35,482 We had to switch Nicky to my insurance. 354 00:18:35,515 --> 00:18:37,851 Oh, shit. I'm so sorry. 355 00:18:37,884 --> 00:18:41,554 Hey, hey, listen, I know. I know I put you through a lot. 356 00:18:43,656 --> 00:18:46,159 And I know I'm the asshole for that, okay? 357 00:18:46,192 --> 00:18:50,330 But losing this job, it's fucked me up. 358 00:18:50,363 --> 00:18:51,564 And now I'm trying-- 359 00:18:51,598 --> 00:18:52,832 I'm trying to do something a little different. 360 00:18:52,866 --> 00:18:54,400 So, if it doesn't make you uncomfortable, 361 00:18:54,434 --> 00:18:57,504 I would like to come over a little bit more, 362 00:18:57,537 --> 00:19:00,306 and I think he would want it, too. 363 00:19:02,442 --> 00:19:06,479 Yeah, okay, if that's what he wants, it's fine with me. 364 00:19:06,513 --> 00:19:08,248 - Thank you. - Mm-hmm. 365 00:19:08,281 --> 00:19:09,816 You're the best. You look tired, though. 366 00:19:09,849 --> 00:19:11,150 - What happened? 367 00:19:11,184 --> 00:19:12,752 Bunch of babies get born last night? 368 00:19:12,785 --> 00:19:16,890 Just three, plus there's shit with the house lately, so... 369 00:19:16,923 --> 00:19:18,625 Something I can do? 370 00:19:18,658 --> 00:19:20,793 Well, toilet in the upstairs bathroom's been leaking. 371 00:19:20,827 --> 00:19:22,328 Yeah? - Want to take a look at it? 372 00:19:22,362 --> 00:19:24,531 Get right on it. Me and Nicky run to Home Depot. 373 00:19:24,564 --> 00:19:26,232 - Knock yourselves out. 374 00:19:26,266 --> 00:19:27,267 Mm-hmm. 375 00:19:29,202 --> 00:19:31,237 - Thanks. No problem. 376 00:19:33,640 --> 00:19:34,908 Go get some rest. 377 00:19:38,411 --> 00:19:40,213 You want to learn how to fix a toilet? 378 00:19:40,246 --> 00:19:41,447 Not really. 379 00:19:55,361 --> 00:19:56,629 Got a moment? - Sure. 380 00:19:56,663 --> 00:19:59,666 It's about Sean Gandam-- body we found in the woods. 381 00:19:59,699 --> 00:20:01,334 Phone records, physical evidence, 382 00:20:01,367 --> 00:20:03,970 and a statement got from Junior McCarthy's girlfriend 383 00:20:04,203 --> 00:20:05,572 back what I got from my informant. 384 00:20:05,605 --> 00:20:07,473 I know body side's handling it, obviously, 385 00:20:07,507 --> 00:20:09,542 but, uh, I think McCarthy's our guy. 386 00:20:09,576 --> 00:20:11,244 That's good news. 387 00:20:11,277 --> 00:20:12,412 I'll call the DA right away 388 00:20:12,445 --> 00:20:13,880 and make sure you're in that debrief. 389 00:20:13,913 --> 00:20:15,448 Thank you, sir. 390 00:20:15,481 --> 00:20:16,883 By the way, 391 00:20:16,916 --> 00:20:19,485 I had drinks with some of the command staff last night. 392 00:20:19,519 --> 00:20:21,988 - Yeah? Your name came up. 393 00:20:22,221 --> 00:20:25,325 I said you were a hard worker, an up-and-comer, 394 00:20:25,358 --> 00:20:27,493 that Velekee never gave you your due. 395 00:20:29,696 --> 00:20:31,264 Well, all right, then. 396 00:20:31,297 --> 00:20:33,566 Uh, better get back to it. 397 00:20:35,935 --> 00:20:37,570 Hey, Sarge. - Yeah. 398 00:20:37,604 --> 00:20:38,738 You got a sec? 399 00:20:38,771 --> 00:20:40,540 Yeah, what is it? 400 00:20:40,573 --> 00:20:43,776 I think Osito killed Kizzle to protect Junior. 401 00:20:43,810 --> 00:20:44,911 Where'd you hear that? 402 00:20:44,944 --> 00:20:46,846 Osito. I just talked to him. 403 00:20:46,879 --> 00:20:49,315 - What the fuck? - Right? 404 00:20:49,349 --> 00:20:50,650 Look, I don't know how they do shit 405 00:20:50,683 --> 00:20:52,018 over in the Fishery Service, 406 00:20:52,251 --> 00:20:54,554 but here we deal in chain of command. 407 00:20:54,587 --> 00:20:57,790 - What? - I'm your sergeant. 408 00:20:57,824 --> 00:21:00,360 Osito's my CI. You stay away. 409 00:21:00,393 --> 00:21:02,328 I know, but I'm telling you, Osito killed Kizzle, 410 00:21:02,362 --> 00:21:04,364 not Junior. 411 00:21:04,397 --> 00:21:07,800 You know you're here on a probationary basis, right? 412 00:21:07,834 --> 00:21:11,004 And if you want to stay here, you'll learn to follow orders 413 00:21:11,037 --> 00:21:13,473 or take your ass back on that damn boat. 414 00:21:15,608 --> 00:21:17,310 Got it. 415 00:21:17,343 --> 00:21:19,045 Now go find your partner. 416 00:21:19,278 --> 00:21:21,514 She's been doing real police work all day. 417 00:21:29,956 --> 00:21:31,424 All right, lift on three. Got it? 418 00:21:31,457 --> 00:21:32,759 Yeah. One, two, three. 419 00:21:34,460 --> 00:21:35,528 Watch the hose. 420 00:21:36,863 --> 00:21:39,032 All right. You got it? All right. 421 00:21:39,065 --> 00:21:40,933 There we go. 422 00:21:40,967 --> 00:21:42,068 Well, I think we're good. 423 00:21:42,301 --> 00:21:44,404 Yeah? Yeah. 424 00:21:44,437 --> 00:21:45,638 You know what, pal? 425 00:21:46,839 --> 00:21:49,342 Why don't you do the caulking? 426 00:21:49,375 --> 00:21:50,677 That's the fun part. 427 00:21:54,047 --> 00:21:55,515 -Like that? - Yeah. 428 00:21:55,548 --> 00:21:58,718 You know, maybe we could start a business or something. 429 00:21:58,751 --> 00:22:01,521 Make, like, 40 bucks an hour. 430 00:22:01,554 --> 00:22:03,523 Abruzzo and Son... 431 00:22:03,556 --> 00:22:05,058 "We fix shitholes." 432 00:22:06,893 --> 00:22:09,062 We fix sh- 433 00:22:10,730 --> 00:22:13,099 Hey, you know, I, uh-- I heard you and Ma talking. 434 00:22:13,332 --> 00:22:14,801 What happened with your job? 435 00:22:14,834 --> 00:22:17,670 I just got caught up in some stuff, you know? 436 00:22:19,739 --> 00:22:21,808 Let me guess. It was a chick. 437 00:22:23,409 --> 00:22:24,410 Yeah. 438 00:22:26,579 --> 00:22:29,649 What, you thought I didn't know why you and Mom split up? 439 00:22:29,682 --> 00:22:31,651 Me and your ma agreed not to tell you that part. 440 00:22:31,684 --> 00:22:33,720 Yeah, well, she didn't. 441 00:22:33,753 --> 00:22:35,455 You know, I overheard her crying on the phone 442 00:22:35,488 --> 00:22:36,723 with Aunt Kathy. 443 00:22:38,558 --> 00:22:40,059 And she said you were banging some lady 444 00:22:40,093 --> 00:22:42,929 in your unit, which... 445 00:22:42,962 --> 00:22:45,398 Dad, even I know you shouldn't do that. 446 00:22:45,431 --> 00:22:47,567 I know. 447 00:22:47,600 --> 00:22:49,802 I deserve it. 448 00:22:49,836 --> 00:22:52,538 I've made some poor choices in life, 449 00:22:52,572 --> 00:22:55,942 but you can come to me, okay? You could have talked to me. 450 00:22:55,975 --> 00:22:57,577 Yeah, and have you fucking lie to me again? 451 00:22:57,610 --> 00:22:58,945 No, thanks. 452 00:22:58,978 --> 00:23:00,747 Hey, I fucked up. 453 00:23:00,780 --> 00:23:02,949 I fucked up, Nicky, 454 00:23:02,982 --> 00:23:05,752 but I didn't do it 'cause I wanted to hurt you or Mom. 455 00:23:09,856 --> 00:23:11,758 I'm just here to make it right. 456 00:23:14,594 --> 00:23:16,429 So... 457 00:23:16,462 --> 00:23:18,397 you know, you let me know. 458 00:23:19,799 --> 00:23:21,768 Okay? It's up to you. 459 00:23:24,103 --> 00:23:26,038 Okay. 460 00:23:38,551 --> 00:23:39,619 Hey. 461 00:23:39,652 --> 00:23:41,120 Hey. I thought you were avoiding me. 462 00:23:41,154 --> 00:23:43,089 Oh, sorry. Anything? 463 00:23:43,122 --> 00:23:45,057 Frankie and Jorge got here a few hours ago. 464 00:23:45,091 --> 00:23:46,726 Haven't seen them since. 465 00:23:50,630 --> 00:23:53,065 So, like, we cool? 466 00:23:54,867 --> 00:23:57,036 Yeah, we're cool. 467 00:23:57,069 --> 00:23:59,939 You're not being weird about this, are you? 468 00:23:59,972 --> 00:24:02,108 What? No, you're the straight one. 469 00:24:02,141 --> 00:24:04,710 If anyone's gonna be weird about it, it's you. 470 00:24:04,744 --> 00:24:06,145 Look, it doesn't have to be a big deal. 471 00:24:06,179 --> 00:24:09,148 Sometimes coworkers hook up. 472 00:24:09,182 --> 00:24:12,652 That what that was? A hookup? 473 00:24:12,685 --> 00:24:14,687 What? 474 00:24:14,720 --> 00:24:16,155 Nothing. It's cool. 475 00:24:21,661 --> 00:24:25,164 So, when you say sometimes coworkers hook up, 476 00:24:25,198 --> 00:24:27,133 you hooked up with anyone else in the unit? 477 00:24:31,504 --> 00:24:33,706 Okay. Who? 478 00:24:33,739 --> 00:24:35,174 - Tell me. - No. No. 479 00:24:35,208 --> 00:24:36,776 - Come on. - No way. 480 00:24:36,809 --> 00:24:38,578 A female gets a reputation on this job and she's fucked. 481 00:24:38,611 --> 00:24:40,613 Oh, come on, who the fuck am I gonna tell? 482 00:24:40,646 --> 00:24:42,782 Besides, you could blow up my spot, too. 483 00:24:47,220 --> 00:24:49,655 - Ray. 484 00:24:49,689 --> 00:24:50,690 - Ray? - Yes. 485 00:24:50,723 --> 00:24:52,859 Oh, my God. 486 00:24:52,892 --> 00:24:55,228 Like--like, fucked him once? 487 00:24:55,261 --> 00:24:56,929 No, more like for a year. 488 00:24:56,963 --> 00:24:58,231 Oh, shit. 489 00:24:58,264 --> 00:25:00,099 Yeah, yeah. Oh, shit. 490 00:25:00,132 --> 00:25:02,068 My husband found out, and his wife found out. 491 00:25:02,101 --> 00:25:03,870 It was--it was a shit show. 492 00:25:03,903 --> 00:25:04,904 - Oh, my God. - Yeah. 493 00:25:04,937 --> 00:25:07,173 Were--were you guys, like... 494 00:25:07,206 --> 00:25:09,141 you know, in love or-- 495 00:25:09,175 --> 00:25:10,843 No, no. 496 00:25:10,877 --> 00:25:13,079 I mean, besides the fact that he's incapable of love, 497 00:25:13,112 --> 00:25:14,747 affairs aren't real. 498 00:25:14,780 --> 00:25:16,616 You know, you-- you don't share a bathroom. 499 00:25:16,649 --> 00:25:17,650 It's pretend. 500 00:25:19,085 --> 00:25:22,154 Fuck, that's how all my relationships are. 501 00:25:22,188 --> 00:25:23,923 Yeah, I guess that's why I didn't realize 502 00:25:23,956 --> 00:25:26,525 he was an asshole until after it was over, 503 00:25:26,559 --> 00:25:28,728 and then I had to work with him for three more years. 504 00:25:28,761 --> 00:25:31,063 Oh, Jesus. - Yeah, it was great. 505 00:25:31,097 --> 00:25:34,100 So wait, if you fucked Ray and I fucked you, 506 00:25:34,133 --> 00:25:36,736 that's almost like I fucked Ray. 507 00:25:36,769 --> 00:25:38,571 - Ugh. 508 00:25:38,604 --> 00:25:40,573 You can do worse. 509 00:25:40,606 --> 00:25:42,775 Listen, he might be a piece of shit. 510 00:25:42,808 --> 00:25:44,877 He's actually--he's-- he's good in bed. 511 00:25:44,911 --> 00:25:46,579 Oh, God, stop. Okay, stop, stop. 512 00:25:46,612 --> 00:25:47,947 La la la la la. I can't hear you. 513 00:25:47,980 --> 00:25:49,649 I mean, he's no Jackie Quinones. 514 00:25:57,590 --> 00:26:00,559 Delgado, you got another visitor. 515 00:26:14,807 --> 00:26:18,277 Mister fucking popular today. 516 00:26:22,748 --> 00:26:24,884 How'd you get in? 517 00:26:24,917 --> 00:26:26,285 You know my Uncle Wayne 518 00:26:26,319 --> 00:26:27,820 got the hookup everywhere. 519 00:26:27,853 --> 00:26:28,955 That for real? 520 00:26:30,690 --> 00:26:32,692 Yeah, it's for real. 521 00:26:32,725 --> 00:26:35,127 What you want, little G? 522 00:26:35,161 --> 00:26:37,763 Heard you had some trouble. 523 00:26:37,797 --> 00:26:39,632 Yeah, they tried to plan my funeral, 524 00:26:39,665 --> 00:26:41,834 - but they got the wrong date. - Mm. 525 00:26:43,035 --> 00:26:44,603 How you hear that? 526 00:26:44,637 --> 00:26:45,838 I hear everything. 527 00:26:47,173 --> 00:26:49,308 I'm working with Frankie and Jorge now. 528 00:26:50,743 --> 00:26:52,211 They sent you here to fuck with me? 529 00:26:52,244 --> 00:26:54,647 Nah, they don't even know I'm here. 530 00:26:54,680 --> 00:26:57,083 You need to watch your back with those two. 531 00:26:57,116 --> 00:26:58,718 They straight-up vipers. 532 00:26:58,751 --> 00:27:00,686 I didn't come here for business tips. 533 00:27:01,921 --> 00:27:03,222 Came to offer my help. 534 00:27:05,624 --> 00:27:07,660 Unless you got some muscle up in here, 535 00:27:07,693 --> 00:27:09,328 you can't help me. 536 00:27:09,362 --> 00:27:10,663 Yeah. 537 00:27:12,698 --> 00:27:15,835 But I could float you a little something to sell inside, 538 00:27:15,868 --> 00:27:17,703 help you make some friends. 539 00:27:19,805 --> 00:27:21,273 It's a good offer. 540 00:27:23,209 --> 00:27:24,343 Too good. 541 00:27:25,344 --> 00:27:27,079 You really think I'd do you like that? 542 00:27:27,113 --> 00:27:29,215 I'd be a dumb motherfucker if I didn't ask. 543 00:27:29,248 --> 00:27:31,217 Frankie don't know shit. 544 00:27:31,250 --> 00:27:32,385 This is my thing. 545 00:27:34,754 --> 00:27:36,355 I swear on my sister. 546 00:27:38,791 --> 00:27:40,259 So you just came up in here to help me 547 00:27:40,292 --> 00:27:42,161 out of the goodness of your heart? 548 00:27:42,194 --> 00:27:44,363 You ain't gonna be in here forever. 549 00:27:44,397 --> 00:27:47,066 And when you out... 550 00:27:47,099 --> 00:27:48,434 I want you working for me. 551 00:27:51,037 --> 00:27:52,938 Besides, you always been cool with me. 552 00:27:52,972 --> 00:27:54,273 Not like Frankie. 553 00:27:54,306 --> 00:27:56,809 Stupid ass couldn't even remember my name. 554 00:28:00,413 --> 00:28:02,915 How you gonna get me the product in here? 555 00:28:02,948 --> 00:28:05,351 Don't worry about that. 556 00:28:05,384 --> 00:28:06,852 Just be ready. 557 00:28:08,120 --> 00:28:09,388 I'm always ready. 558 00:28:16,328 --> 00:28:18,931 Why do people like strip clubs so much? 559 00:28:20,733 --> 00:28:22,902 Well, you got something for everyone. 560 00:28:22,935 --> 00:28:27,006 Thick, thin, Black, white, every genre. 561 00:28:27,039 --> 00:28:28,174 I guess so. 562 00:28:33,212 --> 00:28:34,747 Okay, let's see. 563 00:28:34,780 --> 00:28:36,282 Hold up. Someone's coming. 564 00:28:37,983 --> 00:28:39,752 Oh, wait, wait, wait, wait, hold up. 565 00:28:39,785 --> 00:28:41,320 It's Jorge and some chick. 566 00:28:41,353 --> 00:28:42,455 What's happening? 567 00:28:42,488 --> 00:28:44,457 Oh, my Go--I think they're gonna fuck. 568 00:28:44,490 --> 00:28:46,759 - What? - Oh, yes. 569 00:28:46,792 --> 00:28:48,060 Oh, my God. Give me those. Let's see. 570 00:28:48,094 --> 00:28:49,295 No wait, come on. 571 00:28:49,328 --> 00:28:50,463 I want to see how you straight people do it. 572 00:28:50,496 --> 00:28:52,898 - Oh, shut up. Come on. 573 00:28:52,932 --> 00:28:54,400 Holy shit. It's the middle of the day. 574 00:28:54,433 --> 00:28:57,403 - It's fucking freezing out. - Let me see. Who's this chick? 575 00:28:57,436 --> 00:28:59,271 - Here, here, here, here. 576 00:28:59,305 --> 00:29:01,173 I think that's Daisy. 577 00:29:01,207 --> 00:29:02,475 Daisy's a pro. 578 00:29:02,508 --> 00:29:06,312 - Let me see. Let me see. 579 00:29:06,345 --> 00:29:07,947 Wait, what's he doing? 580 00:29:07,980 --> 00:29:09,081 Where's he going? 581 00:29:10,316 --> 00:29:11,450 Ugh. 582 00:29:11,484 --> 00:29:13,853 - Fuck, we've been made. - What? 583 00:29:13,886 --> 00:29:14,954 Fuck. 584 00:29:17,256 --> 00:29:20,826 Fuck you, motherfucker. 585 00:29:20,860 --> 00:29:23,062 Shit. 586 00:29:23,095 --> 00:29:25,164 Well, that sucks. 587 00:29:25,197 --> 00:29:26,499 Okay, well, what do we do now? 588 00:29:26,532 --> 00:29:28,200 Nothing. We'll just try again in a few days 589 00:29:28,234 --> 00:29:30,069 with a different car-- it happens all the time. 590 00:29:34,306 --> 00:29:36,108 No. Mm-mm. 591 00:29:36,142 --> 00:29:37,276 Where are you going? 592 00:29:37,309 --> 00:29:39,378 - Fuck that asshole. - Wait, Jackie. 593 00:29:41,180 --> 00:29:43,182 I be calling you. You don't be calling me. 594 00:29:43,215 --> 00:29:44,817 Hey. Where's Jorge? 595 00:29:44,850 --> 00:29:46,418 - He's not here. - Fuck you. 596 00:29:46,452 --> 00:29:48,454 Fuck me? Fuck you. 597 00:29:48,487 --> 00:29:51,157 Where you going? 598 00:29:51,190 --> 00:29:52,925 You can't just walk by me. 599 00:29:56,862 --> 00:29:58,464 Sorry, jefe. She just bust in. 600 00:29:58,497 --> 00:30:01,267 It's okay, Chuy. 601 00:30:01,300 --> 00:30:02,868 I think I'll be safe. 602 00:30:02,902 --> 00:30:03,903 Okay. 603 00:30:07,206 --> 00:30:08,841 Shut the door. Stay a while. 604 00:30:08,874 --> 00:30:10,042 No, I'm good. 605 00:30:11,110 --> 00:30:13,345 Suit yourself. 606 00:30:13,379 --> 00:30:15,881 Nice to see you again. 607 00:30:15,915 --> 00:30:18,150 I'm looking for Jorge, not you. 608 00:30:18,184 --> 00:30:20,452 I heard he was the brains of the operation. 609 00:30:20,486 --> 00:30:22,488 That's funny. 610 00:30:22,521 --> 00:30:25,191 My guys tell me you've been camped outside my club all day. 611 00:30:25,224 --> 00:30:27,359 Yep. 612 00:30:27,393 --> 00:30:28,594 I got my eye on you. 613 00:30:28,827 --> 00:30:30,596 I know you're bringing carfentanyl to the Cape. 614 00:30:30,829 --> 00:30:32,064 Car-what? 615 00:30:32,097 --> 00:30:34,333 The shit that killed those three kids in Chatham, 616 00:30:34,366 --> 00:30:35,568 the shit that killed Junior. 617 00:30:35,601 --> 00:30:37,236 Well, Junior was a junkie sucking dick 618 00:30:37,269 --> 00:30:39,171 under the docks in P-Town to get money for dope. 619 00:30:39,205 --> 00:30:40,506 Fuck you. 620 00:30:41,907 --> 00:30:43,375 I think you should be very careful 621 00:30:43,409 --> 00:30:44,944 walking into my place of business 622 00:30:44,977 --> 00:30:46,245 and talking to me like that. 623 00:30:46,278 --> 00:30:49,882 I think you're only here because Ray fucked your girl. 624 00:30:49,915 --> 00:30:52,484 What kind of pussy lets his woman fight his battles? 625 00:30:53,619 --> 00:30:56,021 You got balls, girl. 626 00:30:56,055 --> 00:30:58,057 I recognized that the moment you showed up 627 00:30:58,090 --> 00:31:00,025 to see me in prison. 628 00:31:00,059 --> 00:31:02,895 But things are a little bit different now. 629 00:31:02,928 --> 00:31:05,231 - You see... 630 00:31:05,264 --> 00:31:07,399 ...I'm a free man, 631 00:31:07,433 --> 00:31:10,002 a private citizen. 632 00:31:10,035 --> 00:31:12,638 Out here... 633 00:31:12,871 --> 00:31:15,341 I have the right to defend myself. 634 00:31:18,377 --> 00:31:21,313 I told you no private dances on company time. 635 00:31:22,414 --> 00:31:24,316 Hey, Frankie. How's the money today? 636 00:31:24,350 --> 00:31:26,485 Nice and clean? 637 00:31:26,518 --> 00:31:27,586 Let's go. 638 00:31:30,055 --> 00:31:31,257 Let's go. 639 00:31:38,264 --> 00:31:39,632 Oh, shit. 640 00:31:39,665 --> 00:31:42,601 If it ain't fucking Cagney and Lacey. 641 00:31:42,635 --> 00:31:44,570 Good reference. Timely. 642 00:31:44,603 --> 00:31:46,572 You find anything interesting? 643 00:31:46,605 --> 00:31:48,507 No? I didn't think so. 644 00:31:48,540 --> 00:31:50,943 I mean, all these fucking kids are dying on the Cape, 645 00:31:50,976 --> 00:31:52,411 and you busting our balls. 646 00:31:52,444 --> 00:31:53,946 You ever been strip-searched before? 647 00:31:53,979 --> 00:31:55,914 I already saw your old wrinkled ass once today. 648 00:31:55,948 --> 00:31:58,150 Ooh, a little good cop/bad co--oh. 649 00:31:58,183 --> 00:32:01,453 You must be the good one because you look good to me. 650 00:32:01,487 --> 00:32:04,023 Hey, you show my partner a little fucking respect. 651 00:32:04,056 --> 00:32:05,691 Ooh. 652 00:32:08,927 --> 00:32:10,262 Come on, babe. 653 00:32:11,397 --> 00:32:13,632 Fucking cunts coming up here, man. 654 00:32:13,666 --> 00:32:15,367 Pissing me off. 655 00:32:15,401 --> 00:32:18,270 ♪ You ain't never Having love for me ♪ 656 00:32:18,304 --> 00:32:21,140 ♪ No commitment, You can suck on my heinie ♪ 657 00:32:21,173 --> 00:32:23,275 ♪ I'm not trying To get your love-- ♪ 658 00:32:23,309 --> 00:32:24,977 What the hell is wrong with you? 659 00:32:25,010 --> 00:32:26,211 You got a fucking death wish? 660 00:32:26,245 --> 00:32:27,546 What? 661 00:32:27,579 --> 00:32:28,647 This isn't Jackie Q citizen 662 00:32:28,681 --> 00:32:30,149 doing whatever the hell she wants. 663 00:32:30,182 --> 00:32:31,317 - You're a cop now. 664 00:32:31,350 --> 00:32:32,484 There's procedure to follow. 665 00:32:32,518 --> 00:32:34,420 Okay, you're going to nag me now? 666 00:32:34,453 --> 00:32:36,288 You think I want to be a fucking nag? 667 00:32:36,322 --> 00:32:37,623 I don't. 668 00:32:37,656 --> 00:32:39,158 You and me, we get held to the rules 669 00:32:39,191 --> 00:32:41,327 a thousand times more than any of the guys, okay? 670 00:32:41,360 --> 00:32:42,728 We don't get to act like Ray. 671 00:32:42,961 --> 00:32:44,396 - That's bullshit. - Yeah. 672 00:32:44,430 --> 00:32:47,199 Yeah, it is bullshit. 673 00:32:47,232 --> 00:32:49,635 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 674 00:32:50,636 --> 00:32:53,739 Okay, that took balls. I respect it. 675 00:32:53,972 --> 00:32:56,742 But if anyone asks, we stayed in the car for the whole day, 676 00:32:56,975 --> 00:32:59,578 and you better fucking hope no one files a complaint. 677 00:32:59,611 --> 00:33:01,313 Fuck, I'm sorry. 678 00:33:01,347 --> 00:33:04,016 I'm sorry. You're right. I just... 679 00:33:04,049 --> 00:33:07,619 Sometimes I can get a little impulsive. 680 00:33:08,654 --> 00:33:11,490 A little? 681 00:33:15,294 --> 00:33:17,062 Hey, Eddie Murphy. 682 00:33:18,697 --> 00:33:20,766 Shit. Yeah, totally. 683 00:33:20,999 --> 00:33:23,035 Yeah, yeah, I'm on my way. 684 00:33:23,068 --> 00:33:25,037 Fuck, I'm supposed to be at Ed's for dinner 685 00:33:25,070 --> 00:33:26,138 in, like, ten minutes. 686 00:33:26,171 --> 00:33:27,673 All right, I'll give you a lift, come on. 687 00:33:27,706 --> 00:33:29,375 Okay, but only if you stay for dinner. 688 00:33:29,408 --> 00:33:31,009 Can't get mad at me if you're there. 689 00:33:31,043 --> 00:33:32,177 Oh, awesome. 690 00:33:32,211 --> 00:33:33,712 Dinner with your weird work dad. 691 00:33:33,746 --> 00:33:36,682 No, Ed's cool. You'll see. 692 00:33:41,220 --> 00:33:42,588 Toilet's fixed. 693 00:33:42,621 --> 00:33:44,056 Thank you. - Yeah. 694 00:33:44,089 --> 00:33:45,691 You were always good at that kind of stuff. 695 00:33:45,724 --> 00:33:47,559 Maybe you should get a job in construction. 696 00:33:47,593 --> 00:33:50,362 Uh, you know, it's funny, I had one for a second there. 697 00:33:50,396 --> 00:33:52,398 It was kind of boring, you know? 698 00:33:52,431 --> 00:33:55,734 Of course it was. Where's Nick? 699 00:33:55,768 --> 00:33:57,302 Oh, he ditched me to watch YouTube videos. 700 00:33:57,336 --> 00:33:59,405 Ah, that sounds about right. 701 00:33:59,438 --> 00:34:01,640 Yeah. He's okay. 702 00:34:01,673 --> 00:34:03,409 You know? 703 00:34:03,442 --> 00:34:05,277 Good kid. 704 00:34:05,310 --> 00:34:06,412 Yeah. 705 00:34:06,445 --> 00:34:08,113 So I was, uh--I was wondering 706 00:34:08,147 --> 00:34:10,215 if I could come back and... 707 00:34:10,249 --> 00:34:12,284 finish the basement sometime? 708 00:34:12,317 --> 00:34:14,787 You don't have to finish the basement to see your son. 709 00:34:14,820 --> 00:34:16,722 I'm a bitch, but I'm not that much of a bitch. 710 00:34:16,755 --> 00:34:18,824 Ah, yeah, no, yeah, I know, but I want to. 711 00:34:20,559 --> 00:34:22,227 And you're not a bitch. 712 00:34:23,762 --> 00:34:25,264 Okay. 713 00:34:28,200 --> 00:34:30,536 Oh, wow. Dirty Dancing. 714 00:34:30,569 --> 00:34:32,237 You've seen it? 715 00:34:32,271 --> 00:34:33,338 Oh, yeah, yeah, yeah. 716 00:34:33,372 --> 00:34:35,140 This is the part where she falls down, 717 00:34:35,174 --> 00:34:36,408 and she gets a concussion. 718 00:34:36,442 --> 00:34:38,744 No, she doesn't. What, really? 719 00:34:38,777 --> 00:34:40,245 That's the way I remember it. 720 00:34:43,282 --> 00:34:45,484 You can sit down if you want. 721 00:34:47,386 --> 00:34:48,554 Yeah, I'd really love to, 722 00:34:48,587 --> 00:34:50,656 but I-I got to get to my other shitty job. 723 00:34:52,624 --> 00:34:54,760 Another time? 724 00:34:54,793 --> 00:34:56,562 Another time. 725 00:34:59,097 --> 00:35:00,399 I'd like that. 726 00:35:17,216 --> 00:35:18,750 - You remember this part? - Yeah. 727 00:35:18,784 --> 00:35:20,452 Yeah? You do? 728 00:35:20,486 --> 00:35:23,188 Do you think Mommy could dance like that? 729 00:35:23,222 --> 00:35:25,424 Yeah. - Yeah? 730 00:35:25,457 --> 00:35:27,125 What are you guys watching? 731 00:35:27,159 --> 00:35:29,461 Hey, um, it's Dirty Dancing. 732 00:35:29,495 --> 00:35:31,530 I don't want him watching that girly shit. 733 00:35:31,563 --> 00:35:34,333 But I already saw it, Daddy. 734 00:35:34,366 --> 00:35:35,601 You did? 735 00:35:35,634 --> 00:35:37,569 In the park with Uncle Ray. 736 00:35:38,837 --> 00:35:41,607 It, um--it was while you were away, honey. 737 00:35:44,276 --> 00:35:45,444 I know, my love. 738 00:35:45,477 --> 00:35:47,813 But, um, we can-- we can change it. 739 00:35:47,846 --> 00:35:49,848 No, no, no, no, it's okay. 740 00:35:52,317 --> 00:35:54,152 You like it. 741 00:35:54,186 --> 00:35:56,321 Let's leave it on. 742 00:36:03,629 --> 00:36:06,632 You want to go out with Jorge and Daisy tonight? 743 00:36:09,668 --> 00:36:11,169 Yeah, sure. 744 00:36:11,203 --> 00:36:12,471 Can I come, too? 745 00:36:12,504 --> 00:36:14,172 No, papito, not tonight. 746 00:36:14,206 --> 00:36:15,641 Grandma's gonna take you. 747 00:36:15,674 --> 00:36:17,776 - Aw. - Aw, aw. 748 00:36:17,809 --> 00:36:20,312 Next time, okay? 749 00:36:23,348 --> 00:36:25,717 I want you to wear a dress for me. 750 00:36:28,587 --> 00:36:29,721 Okay. 751 00:36:36,595 --> 00:36:38,297 Wow. This place is awesome. 752 00:36:38,330 --> 00:36:40,566 Yeah, he got it for so cheap in 1980. 753 00:36:40,599 --> 00:36:41,867 Lucky bastard. 754 00:36:44,503 --> 00:36:45,837 You're late. 755 00:36:45,871 --> 00:36:47,439 Oh, that's because of me. 756 00:36:47,472 --> 00:36:48,941 Sorry. We got stuck on a case. 757 00:36:48,974 --> 00:36:51,343 Hey, I'm Leslie, Jackie's partner. 758 00:36:51,376 --> 00:36:53,579 Ed Murphy, Jackie's ex-partner. 759 00:36:53,612 --> 00:36:55,414 Well, you're a hell of a lot better-looking than me. 760 00:36:55,447 --> 00:36:56,782 I can see why she dumped my ass. 761 00:36:56,815 --> 00:36:58,650 Oh, God, don't be a fucking idiot, please. 762 00:36:58,684 --> 00:37:00,852 - What? Hello? Don't listen to her. 763 00:37:00,886 --> 00:37:02,521 She gushes about you constantly. 764 00:37:02,554 --> 00:37:03,822 You're like a father to her. 765 00:37:03,855 --> 00:37:05,557 Okay, can you also not be a fucking idiot, please? 766 00:37:05,591 --> 00:37:06,692 Sorry. Embarrassing. 767 00:37:06,725 --> 00:37:09,394 Jackie! - Hey, Linda. 768 00:37:09,428 --> 00:37:11,863 Ed, what are you doing standing out here in the cold? 769 00:37:11,897 --> 00:37:14,366 Come on inside. Dinner's ready. 770 00:37:14,399 --> 00:37:15,567 Like she said. 771 00:37:15,601 --> 00:37:16,702 Thank you. All right. 772 00:37:16,735 --> 00:37:18,236 After you. 773 00:37:29,348 --> 00:37:31,483 - I hope you're hungry, baby. I'm starving. 774 00:37:31,516 --> 00:37:32,884 I could eat a horse. 775 00:37:32,918 --> 00:37:34,319 Nobody asked you. 776 00:37:34,353 --> 00:37:36,355 Is this place even a restaurant? 777 00:37:36,388 --> 00:37:37,723 Why'd I get dressed up? 778 00:37:37,756 --> 00:37:39,458 I thought you'd like the view. 779 00:37:47,332 --> 00:37:48,634 ♪ Girl ♪ 780 00:37:48,667 --> 00:37:51,503 ♪ It's been a long time That we've been apart ♪ 781 00:37:51,536 --> 00:37:52,971 What is this, some kind of joke? 782 00:37:53,005 --> 00:37:55,574 I heard the service is excellent. 783 00:37:55,607 --> 00:37:56,975 - I'm leaving. - No. 784 00:37:58,510 --> 00:38:00,345 Stay. 785 00:38:00,379 --> 00:38:01,980 We're gonna have a nice dinner. 786 00:38:04,583 --> 00:38:06,518 Table for four, please. 787 00:38:06,551 --> 00:38:07,853 Right here. 788 00:38:10,522 --> 00:38:12,891 How are you guys this evening? 789 00:38:12,924 --> 00:38:15,694 I will send a waiter over to take your drink order. 790 00:38:15,727 --> 00:38:17,596 Excuse me. 791 00:38:17,629 --> 00:38:19,598 We want him. 792 00:38:22,634 --> 00:38:23,702 Ray. 793 00:38:26,438 --> 00:38:30,342 Um, I need you to take the table that just came in. 794 00:38:30,375 --> 00:38:31,977 - I don't wait tables. 795 00:38:32,010 --> 00:38:34,780 Well, they specifically requested you. 796 00:38:34,813 --> 00:38:36,848 Just take their fucking order, okay? 797 00:38:48,794 --> 00:38:51,530 Nice shirt, buddy. Looking good. 798 00:38:51,563 --> 00:38:53,565 We're really gonna do this right now? 799 00:38:53,598 --> 00:38:55,867 What do you mean? We're hungry. 800 00:38:55,901 --> 00:38:58,537 Yeah, man. 801 00:38:58,570 --> 00:39:01,807 Uh, what's your soup tonight? 802 00:39:01,840 --> 00:39:04,042 Yeah, I hear the chowder's salty. 803 00:39:04,076 --> 00:39:05,610 Isn't that what you said, Renee? 804 00:39:05,644 --> 00:39:06,878 You said that, right? 805 00:39:06,912 --> 00:39:08,013 Fuck off. 806 00:39:11,550 --> 00:39:12,784 Hey, hey, we haven't ordered yet. 807 00:39:12,818 --> 00:39:16,088 - I'm not a fucking waiter. - Not a waiter, not a cop. 808 00:39:16,121 --> 00:39:18,657 You're a fucking nobody. 809 00:39:18,690 --> 00:39:20,459 You want to say that again? 810 00:39:20,492 --> 00:39:22,561 - You heard me, pendejo. - Hey, fuck you, asshole. 811 00:39:22,594 --> 00:39:23,895 Hey, stop. Stop! 812 00:39:23,929 --> 00:39:26,431 Hey. He's not worth it, baby, all right? 813 00:39:26,465 --> 00:39:28,734 Let's just go home. Please. Come on. 814 00:39:31,770 --> 00:39:35,507 Like the lady said, you're not worth it. 815 00:39:37,409 --> 00:39:39,044 Oh, yeah! 816 00:39:39,077 --> 00:39:40,412 Shit, yeah! Ahí! 817 00:39:40,445 --> 00:39:44,783 - Stop! Stop! 818 00:39:44,816 --> 00:39:45,851 Yeah! 819 00:39:46,918 --> 00:39:48,420 What the fuck, Abruzzo? 820 00:39:48,453 --> 00:39:50,822 It's okay, everybody. I'm calling 911. 821 00:39:50,856 --> 00:39:52,691 It's okay, papi. 822 00:39:52,724 --> 00:39:55,494 And you're fired. 823 00:39:55,527 --> 00:39:57,095 Let's get out of here. Come on. 824 00:39:57,129 --> 00:39:58,897 Yo, let's go. 825 00:39:58,930 --> 00:40:01,533 - Today. Yeah, okay. 826 00:40:01,566 --> 00:40:04,102 ♪ You fucking loser ♪ 827 00:40:08,006 --> 00:40:09,608 This food is amazing. 828 00:40:09,641 --> 00:40:12,410 You like the quahogs? I dug 'em myself. 829 00:40:12,444 --> 00:40:13,879 Oh, yeah. They're delicious. 830 00:40:13,912 --> 00:40:16,181 I got the recipe from Emeril. 831 00:40:16,414 --> 00:40:18,617 - Bam! Right? Bam. 832 00:40:18,650 --> 00:40:20,085 Yep. Yes, you did. 833 00:40:20,118 --> 00:40:22,020 Thank you for letting me crash your dinner party. 834 00:40:22,053 --> 00:40:24,589 - Oh, of course. - Oh, come on, there's no crash. 835 00:40:24,623 --> 00:40:26,691 - The more, the merrier, huh? - Anytime, anytime. 836 00:40:26,725 --> 00:40:29,995 Yeah. So are you a lesbian, too? 837 00:40:30,028 --> 00:40:33,165 Uh... 838 00:40:33,198 --> 00:40:35,634 Oh, it's okay. You can't shock me, am I right? 839 00:40:35,667 --> 00:40:38,470 - No. - My sister's kid's nonbinary. 840 00:40:38,503 --> 00:40:39,838 Yeah. 841 00:40:39,871 --> 00:40:41,106 Yeah, so that's why I asked. 842 00:40:43,508 --> 00:40:45,744 You know we sure miss you on the boat, Jack. 843 00:40:45,777 --> 00:40:48,780 Miss you, too, Ed. Uh... 844 00:40:48,814 --> 00:40:50,649 anything interesting happening lately? 845 00:40:50,682 --> 00:40:52,017 Well, a lot, actually. 846 00:40:52,050 --> 00:40:55,120 Uh, three shark tags went offline. 847 00:40:55,153 --> 00:40:57,656 Poof. Sharks just disappeared. 848 00:40:57,689 --> 00:40:59,191 No shit. - Good riddance. 849 00:41:00,592 --> 00:41:01,927 - What? - Well-- 850 00:41:01,960 --> 00:41:06,231 Last summer, a man got eaten in Wellfleet. 851 00:41:06,464 --> 00:41:08,600 Christ, Linda, they're a protected species. 852 00:41:08,633 --> 00:41:09,801 I'm just-- 853 00:41:09,835 --> 00:41:12,103 I thought those tags were good for ten years. 854 00:41:12,137 --> 00:41:13,839 You think it's a poacher? 855 00:41:13,872 --> 00:41:15,707 Well, what else would I think? 856 00:41:15,740 --> 00:41:18,176 Really? Poaching's a thing here? 857 00:41:18,210 --> 00:41:21,079 - Oh, yeah. Yeah. - That's half our job. 858 00:41:21,112 --> 00:41:22,747 Fishing's just like anything else. 859 00:41:22,781 --> 00:41:23,949 People are greedy, 860 00:41:23,982 --> 00:41:25,884 and they're just trying to make a fast buck. 861 00:41:25,917 --> 00:41:28,186 You thinking the Scrodfather? 862 00:41:28,220 --> 00:41:30,789 I'm sorry, the Scrodfather? 863 00:41:32,724 --> 00:41:34,226 - He's--he's a serious dude. Yeah. 864 00:41:34,259 --> 00:41:35,961 Like, money laundering, witness tampering. 865 00:41:35,994 --> 00:41:37,262 Huge fleet. 866 00:41:37,495 --> 00:41:39,231 - Multimillion-dollar operation. Wow. 867 00:41:39,264 --> 00:41:41,199 I can't tell you how many notice of violations 868 00:41:41,233 --> 00:41:43,869 I've written on that asshole over the years, 869 00:41:43,902 --> 00:41:46,538 and I still have not been able to make a real case. 870 00:41:46,571 --> 00:41:49,541 Oh, well, you will. You'll get him. 871 00:41:49,574 --> 00:41:51,877 I'm headed into New Bedford in the morning to question him. 872 00:41:51,910 --> 00:41:54,512 Oh, shit. I want to come. 873 00:41:54,546 --> 00:41:56,514 Can I go? Please? 874 00:41:56,548 --> 00:41:58,583 Please, please, please, please, please, please? 875 00:41:58,617 --> 00:42:00,752 I don't care. You can do whatever you want. 876 00:42:00,785 --> 00:42:02,053 Well, that's good you feel that way 877 00:42:02,087 --> 00:42:03,255 'cause that's what she always does. 878 00:42:03,288 --> 00:42:04,689 Oh. 879 00:42:04,723 --> 00:42:06,758 I've started to notice that. 880 00:42:10,161 --> 00:42:11,830 What the fuck was that? 881 00:42:11,863 --> 00:42:13,198 - What, are you testing me? You tell me. 882 00:42:13,231 --> 00:42:14,833 I saw the way you looked at him. 883 00:42:14,866 --> 00:42:16,167 Oh, my God. 884 00:42:16,201 --> 00:42:18,536 I can't fucking win with you. What do you want from me? 885 00:42:18,570 --> 00:42:19,971 - Do you love him? - Oh! 886 00:42:20,005 --> 00:42:21,606 You're jealous. 887 00:42:21,640 --> 00:42:23,642 You're jealous of Ray. Really? That's pathetic. 888 00:42:23,675 --> 00:42:25,577 - Answer the fucking question! - No, I don't love him! 889 00:42:25,610 --> 00:42:27,012 - Then prove it to me. How? 890 00:42:27,045 --> 00:42:29,915 How, Frankie? How do I prove it to you? 891 00:42:29,948 --> 00:42:33,084 Because I've done everything that you wanted me to do, okay? 892 00:42:33,118 --> 00:42:35,287 I wrecked his fucking life for you. 893 00:42:35,320 --> 00:42:38,056 What else is left? You want me to kill him? 894 00:42:38,089 --> 00:42:39,958 Fine, get the fucking gun, and I'll do it, 895 00:42:39,991 --> 00:42:42,761 but I can't take any more of this shit! 896 00:42:50,669 --> 00:42:52,103 What? 897 00:42:54,873 --> 00:42:56,308 What? 898 00:42:57,809 --> 00:43:01,046 - Wha--what? 899 00:43:01,079 --> 00:43:03,949 That was some ride-or-die shit, huh? 900 00:43:08,153 --> 00:43:10,322 Yeah. Yeah, it really was. 901 00:43:17,762 --> 00:43:19,197 Come here. 902 00:43:19,230 --> 00:43:20,966 Look at me. 903 00:43:25,203 --> 00:43:29,641 There is nothing between me and Ray, okay? 904 00:43:29,674 --> 00:43:31,743 You have to trust me. 905 00:43:33,678 --> 00:43:36,648 Then you won't care if I press charges. 906 00:43:38,016 --> 00:43:41,152 Do what you got to do, okay? 907 00:43:43,688 --> 00:43:44,856 - Oh. 908 00:43:44,889 --> 00:43:46,825 Baby, I'm sorry. 909 00:43:52,364 --> 00:43:55,166 Are you sure you want to do that, though? 910 00:43:55,200 --> 00:43:57,669 You don't think that makes you look weak? 911 00:44:00,038 --> 00:44:01,773 You think? 912 00:44:01,806 --> 00:44:04,876 Fuck him. He's a waiter. 913 00:44:13,118 --> 00:44:15,787 - I promise you... 914 00:44:15,820 --> 00:44:20,225 ...that he meant nothing to me, okay? 915 00:44:20,258 --> 00:44:23,395 He was a mark... 916 00:44:23,428 --> 00:44:28,199 a stupid, pathetic mark. 917 00:44:32,670 --> 00:44:35,840 Everything I did... 918 00:44:35,874 --> 00:44:38,710 was for you... 919 00:44:38,743 --> 00:44:40,712 my king. 920 00:44:50,422 --> 00:44:52,991 All right, now, you have to reheat it 921 00:44:53,024 --> 00:44:55,727 in the oven, not the microwave, 922 00:44:55,760 --> 00:44:58,296 or else it'll get very soggy, okay? 923 00:44:58,329 --> 00:45:00,865 - Okay, thanks, Linda. All right. Anytime. 924 00:45:00,899 --> 00:45:02,700 - Anytime. You too. Come on. Oh. 925 00:45:02,734 --> 00:45:04,069 - Thank you, Linda. Mm-hmm. 926 00:45:04,102 --> 00:45:06,738 Nine a.m. sharp, Jack. I'm serious. 927 00:45:06,771 --> 00:45:09,007 Don't worry. I'll take her straight home. 928 00:45:09,040 --> 00:45:11,409 Tomorrow will be fun. 929 00:45:11,443 --> 00:45:13,711 I really have missed you. 930 00:45:13,745 --> 00:45:15,146 I missed you, too. 931 00:45:15,180 --> 00:45:16,748 This one might be easy on the eyes, 932 00:45:16,781 --> 00:45:18,083 but she's no Ed Murphy. 933 00:45:18,116 --> 00:45:20,018 I'm really not. 934 00:45:20,051 --> 00:45:21,986 - See you tomorrow. - All right. 935 00:45:22,020 --> 00:45:23,021 Drive safe. 936 00:45:23,054 --> 00:45:24,289 Thank you. Thanks again. 937 00:45:24,322 --> 00:45:26,357 - Oh, please. Are you kidding? 938 00:45:26,391 --> 00:45:28,359 - You're very welcome. - Thank you. 939 00:45:28,393 --> 00:45:30,962 - You be careful out there. Yeah. 940 00:45:30,995 --> 00:45:33,431 Hey, uh, I got to take this real quick. 941 00:45:33,465 --> 00:45:35,066 Okay. Yeah. Wait in the car? 942 00:45:35,100 --> 00:45:37,502 Yeah. Thanks. - Okay. 943 00:45:39,170 --> 00:45:40,238 Hello? 944 00:45:41,840 --> 00:45:44,309 - Hey. Hey, what's up? 945 00:45:44,342 --> 00:45:48,246 I-I-I didn't think I'd hear from you again. 946 00:45:48,279 --> 00:45:51,282 I want you to know I'm not doing this for you. 947 00:45:51,316 --> 00:45:52,984 Okay. 948 00:45:53,017 --> 00:45:55,787 But I also want you to know... 949 00:45:55,820 --> 00:45:58,123 Junior wasn't your fault. 950 00:45:58,156 --> 00:45:59,958 He was your friend, too. 951 00:45:59,991 --> 00:46:01,292 I appreciate that. 952 00:46:01,326 --> 00:46:03,094 It's just, um... 953 00:46:03,128 --> 00:46:05,530 Ah, it's been harder than I thought-- 954 00:46:05,763 --> 00:46:07,332 Junior being gone. 955 00:46:07,365 --> 00:46:08,967 Yeah... 956 00:46:09,000 --> 00:46:10,001 I know. 957 00:46:12,237 --> 00:46:14,472 Uh, anyway... 958 00:46:14,506 --> 00:46:16,508 I saw you at the club today. 959 00:46:16,541 --> 00:46:19,410 You di--Oh, shit. 960 00:46:19,444 --> 00:46:23,248 Look, Jorge's a douche. He deserves whatever he gets. 961 00:46:23,281 --> 00:46:25,783 What, did something happen between you and him? 962 00:46:25,817 --> 00:46:27,919 No, no, no, not with me, just-- 963 00:46:29,187 --> 00:46:32,123 I heard some stuff about him and his girl. 964 00:46:32,157 --> 00:46:35,827 You mean Daisy? What did you hear? 965 00:46:35,860 --> 00:46:38,329 I heard he pimps her out. 966 00:46:38,363 --> 00:46:39,964 I mean, look, I-I don't know. 967 00:46:39,998 --> 00:46:42,333 The girls in this place, they talk so much shit, but... 968 00:46:43,835 --> 00:46:45,403 ...I thought you should know. 969 00:46:46,971 --> 00:46:48,273 Look, I got to go. 970 00:46:48,306 --> 00:46:50,275 I want to get home in time to put Mackayleigh to bed. 971 00:46:50,308 --> 00:46:52,877 Yeah, yeah. No, of course. Yeah, yeah. 972 00:46:52,911 --> 00:46:55,947 Oh, and, Donna, thank you. 973 00:47:03,488 --> 00:47:05,089 What? 974 00:47:05,123 --> 00:47:06,524 You know that girl Jorge was banging? 975 00:47:06,558 --> 00:47:09,027 - Yeah. - He's her pimp. 976 00:47:09,060 --> 00:47:11,229 Oh, that fucking piece of shit. 977 00:47:11,262 --> 00:47:12,463 Yep. 978 00:47:12,497 --> 00:47:14,232 - Fuck. - I know. 979 00:47:14,265 --> 00:47:15,833 - It's so good. - It's so good. 980 00:47:15,867 --> 00:47:17,936 Oh, fuck, she's gonna make a nice little CI. 981 00:47:17,969 --> 00:47:19,504 Yeah, she is. 982 00:47:21,940 --> 00:47:24,375 So what do you want to do now? 983 00:47:24,409 --> 00:47:27,178 I don't know. What do you want to do? 984 00:47:28,246 --> 00:47:30,248 I thought I was taking you home. 985 00:47:31,883 --> 00:47:33,384 ♪ The way you put me out ♪ 986 00:47:33,418 --> 00:47:36,454 ♪ I'm going under ♪ 987 00:47:36,487 --> 00:47:38,856 ♪ The way you do it to me... ♪ 988 00:47:38,890 --> 00:47:41,326 Wait, stop. Wait, wait, wait. 989 00:47:41,359 --> 00:47:43,261 I want to make you feel good. 990 00:47:50,468 --> 00:47:52,070 Let me do it. 991 00:47:55,073 --> 00:47:56,641 No. 992 00:47:58,343 --> 00:48:02,113 ♪ The way you do it To me, motherfucker ♪ 993 00:48:14,292 --> 00:48:16,127 Thank you. 994 00:48:25,336 --> 00:48:28,406 Hey, bud. Thanks for making the drive. 995 00:48:28,439 --> 00:48:30,475 Just get in the fucking car. 996 00:48:43,221 --> 00:48:46,024 So this is what it's like to have a dad? 997 00:48:46,057 --> 00:48:48,359 You get to be the one to pick him up from jail? 998 00:48:48,393 --> 00:48:49,994 You know, technically, it wasn't jail. 999 00:48:50,028 --> 00:48:51,329 It was protective custody. 1000 00:48:54,465 --> 00:48:56,601 I didn't have anyone else to call, Nick. 1001 00:48:58,569 --> 00:48:59,971 Who the fuck gets in a fistfight 1002 00:49:00,004 --> 00:49:01,639 - in a restaurant, anyway? - Ah, it's complicated. 1003 00:49:01,673 --> 00:49:03,708 - Well, it always is with you. - Nicky, don't start right now. 1004 00:49:03,941 --> 00:49:05,576 You know, you're fucking unbelievable. 1005 00:49:05,610 --> 00:49:07,078 You know, maybe if you weren't such a prick, 1006 00:49:07,111 --> 00:49:08,146 you'd have a friend to bail you out. 1007 00:49:08,179 --> 00:49:09,414 Nicky. 1008 00:49:11,015 --> 00:49:14,218 I'm really trying here, okay? 1009 00:49:14,252 --> 00:49:16,120 And I promise you, tonight, that was just a blip. 1010 00:49:16,154 --> 00:49:18,156 Just stop. Just fucking stop. 1011 00:49:20,425 --> 00:49:21,959 Okay, fair enough. 1012 00:49:25,096 --> 00:49:26,164 I get it. 1013 00:49:28,199 --> 00:49:30,068 Just do me a solid--just don't tell Mom about this shit. 1014 00:49:30,101 --> 00:49:32,270 You're so full of fucking shit, Dad. 1015 00:49:35,673 --> 00:49:37,408 I mean, you haven't changed at all. 1016 00:49:37,442 --> 00:49:39,644 Nicky. - Don't fucking talk to me. 1017 00:49:56,260 --> 00:49:58,363 Look, I don't care what you do. 1018 00:49:58,396 --> 00:49:59,630 You can lie to me. 1019 00:49:59,664 --> 00:50:01,199 You can disappear for months at a time, whatever. 1020 00:50:01,232 --> 00:50:03,067 Just leave Mom out of it, huh? 1021 00:50:05,703 --> 00:50:07,772 You know, she gets her hopes up thinking you've changed, 1022 00:50:08,005 --> 00:50:10,208 thinking things will be better, and then you shit all over us. 1023 00:50:11,476 --> 00:50:13,745 So, for her sake, just stay the fuck away, huh? 1024 00:50:16,748 --> 00:50:18,383 I'm sorry. 1025 00:50:19,650 --> 00:50:21,719 Yeah, fuck off, Ray. 1026 00:51:16,741 --> 00:51:18,743 What the fuck is going on? 1027 00:51:20,311 --> 00:51:22,079 What the fuck are you doing here? 1028 00:51:24,282 --> 00:51:27,518 I messed up, man, okay? 1029 00:51:27,552 --> 00:51:29,854 I fucked over the whole unit. I'm sorry. 1030 00:51:30,087 --> 00:51:32,223 'Cause of you and your bullshit, 1031 00:51:32,256 --> 00:51:33,825 the Cuevas cousins are back on the street 1032 00:51:33,858 --> 00:51:36,427 selling that shit, killing kids. 1033 00:51:36,461 --> 00:51:38,529 Body side won't even let us near the case, 1034 00:51:38,563 --> 00:51:40,164 so fuck you and your apology. 1035 00:51:40,198 --> 00:51:42,133 Hey, hey, hey, I know you're pissed. 1036 00:51:42,166 --> 00:51:45,169 I know. I get it. 1037 00:51:45,203 --> 00:51:46,471 You got every right. 1038 00:51:48,639 --> 00:51:52,477 But I'm dying here, man, all right, Alan? 1039 00:51:52,510 --> 00:51:54,745 I'm not cut out for this normal life. 1040 00:51:54,779 --> 00:51:56,647 It's fucking killing me. 1041 00:51:58,816 --> 00:52:00,651 The only thing I know how to do is be a cop, 1042 00:52:00,685 --> 00:52:03,154 so can you, uh, 1043 00:52:03,187 --> 00:52:06,190 just help me out a little bit here? 1044 00:52:06,224 --> 00:52:09,126 Just give me something, give me a lead, give me anything. 1045 00:52:09,160 --> 00:52:11,696 First of all, you are an asshole. 1046 00:52:11,729 --> 00:52:13,664 Yeah. Yeah, okay, you know what? 1047 00:52:13,698 --> 00:52:16,267 You're right. I am an asshole, but I'm good at what I do. 1048 00:52:16,300 --> 00:52:19,303 And we put the Cuevas cousins away before--you and me. 1049 00:52:19,337 --> 00:52:20,605 We can do that again. 1050 00:52:20,638 --> 00:52:22,807 Look, as far as brass is concerned, you are toxic, 1051 00:52:22,840 --> 00:52:24,408 fucking atomic. 1052 00:52:24,442 --> 00:52:27,478 I couldn't bring you in even if I wanted to, which I don't. 1053 00:52:29,614 --> 00:52:31,816 Of course, it don't matter what I say, though. 1054 00:52:31,849 --> 00:52:33,751 You gonna do what you want anyway. 1055 00:52:40,591 --> 00:52:44,662 I can't advocate anything illegal... 1056 00:52:44,695 --> 00:52:45,696 ever. 1057 00:52:45,730 --> 00:52:46,898 Of course not. 1058 00:52:48,900 --> 00:52:51,302 That being said... 1059 00:52:51,335 --> 00:52:54,872 if a civilian happened to come across 1060 00:52:54,906 --> 00:52:57,308 some useful information for the department 1061 00:52:57,341 --> 00:53:02,246 and he brought it to me in the spirit of civic duty, 1062 00:53:02,280 --> 00:53:05,550 I'd be a fool not to at least hear him out. 1063 00:53:05,583 --> 00:53:07,218 Is there specific information 1064 00:53:07,251 --> 00:53:09,353 the civilian should be looking for? 1065 00:53:09,387 --> 00:53:11,756 If he could find out who supplied to Coco Connor 1066 00:53:11,789 --> 00:53:14,358 before his untimely death... 1067 00:53:14,392 --> 00:53:15,826 that will work. 1068 00:53:18,796 --> 00:53:21,465 So you want to get a bite to eat or anything? 1069 00:53:21,499 --> 00:53:23,234 Fuck off, Ray. 1070 00:53:35,346 --> 00:53:37,515 ♪ You've got a nerve ♪ 1071 00:53:37,548 --> 00:53:40,785 ♪ To be asking a favor ♪ 1072 00:53:40,818 --> 00:53:43,220 ♪ You've got a nerve ♪ 1073 00:53:43,254 --> 00:53:46,223 ♪ To be calling my number ♪ 1074 00:53:46,257 --> 00:53:50,494 ♪ I'm sure we've been Through this before ♪ 1075 00:53:53,230 --> 00:53:54,932 ♪ Can't you hear me? ♪ 1076 00:53:54,966 --> 00:53:59,003 ♪ I'm bleeding on the wall ♪ 1077 00:54:04,609 --> 00:54:06,444 ♪ Can't you see me? ♪ 1078 00:54:06,477 --> 00:54:10,348 ♪ I'm pounding on your door ♪ 1079 00:54:15,886 --> 00:54:17,622 ♪ Can't you hear me ♪ 1080 00:54:17,655 --> 00:54:21,559 ♪ When I'm calling out Your name? ♪ 1081 00:54:26,430 --> 00:54:28,599 ♪ When I used to go out ♪ 1082 00:54:28,633 --> 00:54:32,970 ♪ I would know everyone That I saw ♪ 1083 00:54:33,004 --> 00:54:35,606 ♪ Now I go out alone ♪ 1084 00:54:35,640 --> 00:54:38,709 ♪ If I go out at all ♪ 1085 00:54:38,743 --> 00:54:41,379 ♪ When I used to go out ♪ 1086 00:54:41,412 --> 00:54:44,415 ♪ I'd know everyone I saw ♪ 1087 00:54:44,448 --> 00:54:46,817 ♪ Now I go out alone ♪ 1088 00:54:46,851 --> 00:54:49,887 ♪ If I go out at all ♪ 1089 00:54:49,920 --> 00:54:52,590 ♪ When I used to go out ♪ 1090 00:54:52,623 --> 00:54:55,660 ♪ I'd know everyone I saw ♪ 1091 00:54:55,693 --> 00:54:58,362 ♪ Now I go out alone ♪ 1092 00:54:58,396 --> 00:55:01,065 ♪ If I go out at all ♪ 72825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.