All language subtitles for Hightown.S02E02.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,040 Previously on Hightown... 2 00:00:06,073 --> 00:00:07,675 Three kids dead from OD. 3 00:00:07,675 --> 00:00:09,377 Put me in, Coach. I could ride with Babcock. 4 00:00:09,410 --> 00:00:10,778 My sponsor said, "Buy a suit, 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,213 'cause you're gonna be going to a lot of funerals." 6 00:00:12,246 --> 00:00:13,647 You on some revenge trip for your boy Junior? 7 00:00:13,681 --> 00:00:14,548 That is not it. 8 00:00:14,582 --> 00:00:16,617 I don't come near Renee so I can get my job back. 9 00:00:16,650 --> 00:00:18,586 There's a pattern of problematic behavior 10 00:00:18,619 --> 00:00:20,254 -with women. - Sorry it didn't go your way. 11 00:00:20,287 --> 00:00:22,022 - What are you gonna do now? - Time to spend with my kid. 12 00:00:22,056 --> 00:00:23,624 - What about Kizzle? - His mom hasn't seen him. 13 00:00:23,657 --> 00:00:25,593 She says that's normal. 14 00:00:25,626 --> 00:00:27,328 Sean Gandam, skinny white kid? 15 00:00:27,361 --> 00:00:28,729 You're looking at the hardest time there is. 16 00:00:28,763 --> 00:00:30,564 We're gonna make sure you feel every second. 17 00:00:30,598 --> 00:00:32,366 Collin Connor, aka Coco. 18 00:00:32,400 --> 00:00:33,401 He's a known dealer. 19 00:00:33,434 --> 00:00:34,602 Drug side should be involved. 20 00:00:34,635 --> 00:00:36,637 Thank you for sucking that cop's dick. 21 00:00:36,670 --> 00:00:38,305 Wayne's out. We're handling it. 22 00:00:38,339 --> 00:00:39,640 He got people out there. 23 00:00:39,673 --> 00:00:41,575 Charmaine--you got that fire from New Beige. 24 00:00:41,609 --> 00:00:43,110 Now all the cops on the Cape are looking for you. 25 00:00:43,144 --> 00:00:44,278 What you trying to do about it? 26 00:00:44,311 --> 00:00:45,813 Me and my cousin want to be your partners. 27 00:00:46,046 --> 00:00:47,181 Why do you have to go after it? 28 00:00:47,214 --> 00:00:48,716 I just do. 29 00:00:51,719 --> 00:00:56,690 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 30 00:00:56,724 --> 00:01:01,662 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 31 00:01:01,695 --> 00:01:04,165 ♪ But now I'm away ♪ 32 00:01:04,198 --> 00:01:06,500 ♪ You had to stay ♪ 33 00:01:06,534 --> 00:01:08,569 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 34 00:01:08,602 --> 00:01:11,639 ♪ That you won't be in ♪ 35 00:01:11,672 --> 00:01:16,577 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 36 00:01:16,610 --> 00:01:21,582 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 37 00:01:21,615 --> 00:01:24,084 ♪ And now that I'm gone ♪ 38 00:01:24,118 --> 00:01:26,420 ♪ I see I was wrong ♪ 39 00:01:26,454 --> 00:01:28,456 ♪ I should have known All along ♪ 40 00:01:28,489 --> 00:01:31,392 ♪ That time would tell ♪ 41 00:01:31,425 --> 00:01:33,661 ♪ A week without you ♪ 42 00:01:33,694 --> 00:01:36,330 ♪ I should forget ♪ 43 00:01:36,363 --> 00:01:38,098 ♪ Two weeks without you ♪ 44 00:01:38,132 --> 00:01:41,469 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 45 00:01:41,502 --> 00:01:43,804 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 46 00:01:43,838 --> 00:01:46,273 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 47 00:01:46,307 --> 00:01:48,709 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 48 00:01:51,345 --> 00:01:56,317 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 49 00:01:56,350 --> 00:02:01,288 ♪ I think that you know The reason why ♪ 50 00:02:01,322 --> 00:02:03,491 ♪ What if I was to stay? ♪ 51 00:02:03,524 --> 00:02:05,759 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 52 00:02:05,793 --> 00:02:08,729 ♪ I'll never know anyway ♪ 53 00:02:27,348 --> 00:02:29,450 We've been tagging a lot of Great Whites lately. 54 00:02:31,418 --> 00:02:33,354 Mm, bet that's not all you've been tagging. 55 00:02:35,256 --> 00:02:36,724 End of the season, 56 00:02:36,757 --> 00:02:39,326 some of those girls in P-Town get lonely. 57 00:02:39,360 --> 00:02:41,595 Nah, man, I chilled out with that. 58 00:02:41,629 --> 00:02:43,831 Yeah, right. You fucking deviant. 59 00:02:48,335 --> 00:02:49,770 I don't know, Jack. Nothing's biting. 60 00:02:49,803 --> 00:02:50,771 Yeah, that's 'cause I let you 61 00:02:50,804 --> 00:02:52,172 bait the hook, dipshit. 62 00:02:52,206 --> 00:02:53,774 Reel it in. I'll show you how it's done. 63 00:02:56,644 --> 00:02:57,945 Hey, give it a minute, all right? 64 00:02:59,213 --> 00:03:00,848 Maybe I just like the company. 65 00:03:08,389 --> 00:03:10,357 So where you been, man? 66 00:03:10,391 --> 00:03:11,926 Feels like forever since I seen you. 67 00:03:16,630 --> 00:03:18,265 Just trying to lay low, you know? 68 00:03:19,700 --> 00:03:20,935 Things are okay? 69 00:03:22,636 --> 00:03:24,939 Yeah, I mean... 70 00:03:24,972 --> 00:03:26,740 I miss Mackayleigh. 71 00:03:26,774 --> 00:03:27,741 Donna. 72 00:03:27,775 --> 00:03:29,376 Why? Where are they? 73 00:03:31,545 --> 00:03:32,513 Jackie... 74 00:03:34,315 --> 00:03:35,516 Right. 75 00:03:36,817 --> 00:03:38,218 Right. 76 00:03:40,988 --> 00:03:43,691 I'm always here for you if you need anything. 77 00:03:45,926 --> 00:03:47,595 Little late for that, bro. 78 00:03:51,465 --> 00:03:53,334 Oh, shit! Quick, quick, quick! Grab the line! Grab the line! 79 00:03:53,367 --> 00:03:54,602 Thing's huge! 80 00:03:54,635 --> 00:03:56,537 Get the gaff hook. Get the gaff hook. 81 00:04:00,407 --> 00:04:02,743 Junior! Junior! 82 00:04:05,479 --> 00:04:06,480 Junior? 83 00:04:08,649 --> 00:04:10,317 Junior? 84 00:04:10,351 --> 00:04:11,518 Junior! 85 00:04:18,592 --> 00:04:20,527 This has been a tough week 86 00:04:20,561 --> 00:04:23,297 for Eastham North High School. 87 00:04:23,330 --> 00:04:26,834 We lost three of our best and brightest. 88 00:04:26,867 --> 00:04:29,503 But as always, 89 00:04:29,536 --> 00:04:32,272 The Mariners will rise above. 90 00:04:32,306 --> 00:04:34,308 We will heal. 91 00:04:34,341 --> 00:04:36,910 But right now, I'd like to introduce 92 00:04:36,944 --> 00:04:40,014 Sergeant Alan Saintille with Mass State Police. 93 00:04:41,048 --> 00:04:43,917 Him and his department have been working tirelessly 94 00:04:43,951 --> 00:04:47,488 to combat the opioid crisis in our community, 95 00:04:47,521 --> 00:04:50,057 so please, give him your attention. 96 00:04:52,593 --> 00:04:54,895 Thank you, Principal Peters. 97 00:04:56,030 --> 00:04:58,932 Um, thank you for having me, and, um, 98 00:04:58,966 --> 00:05:00,601 sorry for your loss. 99 00:05:01,535 --> 00:05:03,570 Our loss. 100 00:05:03,604 --> 00:05:05,673 Because I live here too. 101 00:05:05,706 --> 00:05:08,642 Uh, I'm raising a family here too. 102 00:05:08,676 --> 00:05:11,512 And I wish that I could say that this was the first time 103 00:05:11,545 --> 00:05:13,714 I've been to one of these, but I can't. 104 00:05:14,882 --> 00:05:18,018 But you can make sure this never happens again. 105 00:05:18,052 --> 00:05:21,655 If someone tries to sell you drugs, 106 00:05:21,689 --> 00:05:23,557 you walk away. 107 00:05:23,590 --> 00:05:27,061 If someone offers you to get high with them, not interested. 108 00:05:27,094 --> 00:05:29,997 It's your life. You're in control. 109 00:05:30,030 --> 00:05:32,466 If anyone has any information about where Matt, 110 00:05:32,499 --> 00:05:34,835 Anna, and Luke bought the drugs, 111 00:05:34,868 --> 00:05:37,805 you talk to me or any of my officers here today. 112 00:05:37,838 --> 00:05:39,506 Any questions? 113 00:05:44,111 --> 00:05:47,848 So, like, do you know where the drugs are coming from? 114 00:05:47,881 --> 00:05:50,484 I can't speak on an ongoing investigation, 115 00:05:50,517 --> 00:05:51,552 but we have a lot of leads. 116 00:05:51,585 --> 00:05:52,853 But also, like, 117 00:05:52,886 --> 00:05:54,722 don't you think if you arrest one drug dealer, 118 00:05:54,755 --> 00:05:56,123 people will just get it from somewhere else? 119 00:05:56,356 --> 00:05:57,591 Sure, yeah, 120 00:05:57,624 --> 00:05:59,526 but we can make it a little bit harder for folks. 121 00:05:59,560 --> 00:06:02,029 So, like, if you don't know where the drugs are coming from 122 00:06:02,062 --> 00:06:04,631 and you can't stop people from using them, 123 00:06:04,665 --> 00:06:06,100 what do you actually do? 124 00:06:09,069 --> 00:06:10,370 That's-- 125 00:06:10,404 --> 00:06:11,805 And why is it that when it was crack, 126 00:06:11,839 --> 00:06:13,140 it was all, "Lock the Black people up 127 00:06:13,373 --> 00:06:14,608 and throw away the key?" 128 00:06:14,641 --> 00:06:17,144 But now it's opioids, and it's all, 129 00:06:17,377 --> 00:06:19,480 "Poor white people. It's an epidemic." 130 00:06:19,513 --> 00:06:21,749 They're both really bad, okay? 131 00:06:21,782 --> 00:06:23,684 But this new stuff they're cutting the dope with, 132 00:06:23,717 --> 00:06:24,985 carfentanyl? 133 00:06:25,018 --> 00:06:28,422 It's a thousand times stronger than fentanyl. 134 00:06:28,455 --> 00:06:32,993 And fentanyl is a thousand times stronger than heroin. 135 00:06:33,026 --> 00:06:35,095 This stuff will kill you dead. 136 00:06:40,667 --> 00:06:41,902 Next question. 137 00:06:48,175 --> 00:06:50,144 - Harder! - Harder? 138 00:06:50,177 --> 00:06:51,411 Yes! - Like that? 139 00:06:51,445 --> 00:06:53,580 Faster! Oh, my God! 140 00:06:53,614 --> 00:06:55,649 Faster! 141 00:06:57,684 --> 00:06:58,852 - Don't stop! Don't stop! Okay. 142 00:07:01,722 --> 00:07:03,757 - Stop! Stop! - Stopping. 143 00:07:11,698 --> 00:07:15,135 Fantastic, Abruzzo. Five stars. 144 00:07:24,044 --> 00:07:25,746 If you got time after, you know, 145 00:07:25,779 --> 00:07:28,615 we could, uh, get a bite to eat. 146 00:07:29,483 --> 00:07:30,818 Maybe round two? 147 00:07:32,052 --> 00:07:35,088 It's just, I have to pick up my husband. 148 00:07:35,122 --> 00:07:38,058 His car's in the shop. Sorry. 149 00:07:38,091 --> 00:07:40,227 Oh, no, yeah, I-I totally get that. 150 00:07:40,460 --> 00:07:41,728 It's cool. 151 00:07:41,762 --> 00:07:44,998 Can you, uh, come in to work early tonight? 152 00:07:45,032 --> 00:07:46,200 For what? 153 00:07:46,233 --> 00:07:48,035 You left a bunch of half-empty ketchup bottles 154 00:07:48,068 --> 00:07:49,503 at the bar last night. 155 00:07:49,536 --> 00:07:54,007 I need you to fill 'em up before your shift. 156 00:07:55,909 --> 00:07:57,744 Yeah, okay. 157 00:07:59,179 --> 00:08:01,849 Wonk-wonk! Thanks, Abruzzo. 158 00:08:02,850 --> 00:08:04,484 See you later, Gina. 159 00:08:29,776 --> 00:08:31,712 Ooh. Look at this. 160 00:08:33,113 --> 00:08:35,282 Oh. Help yourself. 161 00:08:35,515 --> 00:08:36,950 Thanks. 162 00:08:36,984 --> 00:08:39,720 Oh, yeesh. 163 00:08:39,753 --> 00:08:41,555 How can anybody do this to an egg? 164 00:08:41,588 --> 00:08:43,724 How? I ate better than that in Concord. 165 00:08:43,757 --> 00:08:47,594 Well, you know where they have, um, really good eggs? 166 00:08:47,628 --> 00:08:49,529 - Is restaurants. 167 00:08:49,563 --> 00:08:50,964 You're gonna fall. You're gonna fall. 168 00:08:50,998 --> 00:08:53,700 - Careful, please. Careful. - Whoo! 169 00:08:53,734 --> 00:08:54,902 There you go. 170 00:08:54,935 --> 00:08:56,937 - Wow, Mama. - Hey. 171 00:08:56,970 --> 00:08:59,706 Look at that. Amazing. 172 00:09:02,609 --> 00:09:03,977 Ooh! 173 00:09:04,978 --> 00:09:07,247 About that thing tomorrow, 174 00:09:07,247 --> 00:09:09,049 that thing with the girl. 175 00:09:09,049 --> 00:09:10,751 Yes, where? 176 00:09:10,751 --> 00:09:11,818 Xavier's. 177 00:09:11,818 --> 00:09:13,053 Perfect. 178 00:09:13,053 --> 00:09:15,055 Hello. English. 179 00:09:15,055 --> 00:09:16,890 Hello, don't you have to be at work? 180 00:09:18,258 --> 00:09:20,093 Aren't you the manager? 181 00:09:22,996 --> 00:09:24,631 I worked last night. 182 00:09:24,665 --> 00:09:26,133 Is that what you call finger-banging Daisy 183 00:09:26,166 --> 00:09:28,035 in the Champagne Room? 184 00:09:28,068 --> 00:09:30,804 - What's finger-banging? - Enough! 185 00:09:30,837 --> 00:09:32,806 We're trying to have a nice breakfast here. 186 00:09:35,075 --> 00:09:38,178 - She started it. "She started it." 187 00:09:45,986 --> 00:09:47,721 Hey. - Hey. Hey. 188 00:09:55,262 --> 00:09:58,598 Was that hard for you? Seeing those kids? 189 00:09:58,632 --> 00:10:01,134 What, because of Junior? No. 190 00:10:01,168 --> 00:10:03,603 You can say yes. It's not soft. 191 00:10:03,637 --> 00:10:07,941 I know that. It's just--it's fine. 192 00:10:07,975 --> 00:10:10,210 I mean, you must've lost people that way too, right? 193 00:10:10,243 --> 00:10:12,980 Nobody I didn't arrest. 194 00:10:16,216 --> 00:10:18,785 Look, I just want you to know it's cool 195 00:10:18,819 --> 00:10:21,121 and that we can talk about shit. 196 00:10:21,154 --> 00:10:24,157 Fuck talking. Let's get back to work. 197 00:10:24,191 --> 00:10:25,759 Yes. 198 00:10:28,295 --> 00:10:30,998 Hey, Babcock, Quinones, where we at? 199 00:10:31,932 --> 00:10:33,333 We got some controlled buys set up, 200 00:10:33,367 --> 00:10:34,801 but first, we were gonna finish 201 00:10:34,835 --> 00:10:36,269 going through the kids' phone downloads. 202 00:10:36,303 --> 00:10:37,938 So far, no texts or calls 203 00:10:37,971 --> 00:10:39,673 linking them to any known drug dealers. 204 00:10:39,706 --> 00:10:40,774 Fuck. 205 00:10:40,807 --> 00:10:42,743 Oh, uh, toxicology reports came back. 206 00:10:42,776 --> 00:10:45,779 Kids had MDMA and carfentanyl in their system. 207 00:10:45,812 --> 00:10:47,147 Carfentanyl's the shit that killed Junior. 208 00:10:47,180 --> 00:10:48,849 - That links it to Frankie. - Maybe, maybe not. 209 00:10:48,882 --> 00:10:50,150 Well, we should have eyes on him. 210 00:10:50,183 --> 00:10:53,320 Whoa. You been full-time on drug side all of one week. 211 00:10:53,353 --> 00:10:55,188 Now you got ideas on how to do the job? 212 00:10:55,222 --> 00:10:56,423 I don't think so. 213 00:10:56,656 --> 00:10:58,091 Of course we're gonna be watching Frankie. 214 00:10:58,125 --> 00:11:00,660 But controlled buys are how you build a case. 215 00:11:00,694 --> 00:11:02,796 Start with the lower-level drug dealers slinging the dope, 216 00:11:02,829 --> 00:11:04,064 and you work your way up. 217 00:11:04,097 --> 00:11:05,832 - We know who's selling it? We don't know. 218 00:11:05,866 --> 00:11:07,134 We haven't been able to find any. 219 00:11:07,167 --> 00:11:09,302 Eight buys this week. It's all shit from off Cape. 220 00:11:11,004 --> 00:11:13,106 Somebody OD's and every junkie in town 221 00:11:13,140 --> 00:11:14,374 is lining up trying to chase that fire. 222 00:11:14,408 --> 00:11:15,776 Great White should be popping off. 223 00:11:15,809 --> 00:11:17,077 Maybe they got spooked. 224 00:11:17,110 --> 00:11:18,745 If every cop on the Cape was looking for me, 225 00:11:18,779 --> 00:11:20,313 I'd probably disappear. 226 00:11:20,347 --> 00:11:22,249 It's okay. We'll find it. 227 00:11:22,282 --> 00:11:24,017 I'm gonna talk to Shauna. 228 00:11:24,051 --> 00:11:26,686 Oh, super-snitch? How's she doing? 229 00:11:26,720 --> 00:11:28,422 She's good. She just got out of detox. 230 00:11:28,455 --> 00:11:30,757 Well, great, get on it, 'cause I need to give LT something. 231 00:12:18,405 --> 00:12:20,006 What? 232 00:12:20,040 --> 00:12:22,008 Yeah, Renee, some chick's here to see you. 233 00:12:26,947 --> 00:12:30,050 - Hey, how can I help you? - Uh, I'm Donna. 234 00:12:30,083 --> 00:12:32,152 I'm here for the cocktail waitress job. 235 00:12:32,185 --> 00:12:34,187 Oh, yeah. 236 00:12:34,221 --> 00:12:37,424 Um, I'm Renee. I'm the assistant manager. 237 00:12:37,457 --> 00:12:41,261 And I guess I'm supposed to ask if you have any experience. 238 00:12:41,294 --> 00:12:44,164 I've been waiting tables in P-Town since I was 15. 239 00:12:44,197 --> 00:12:46,166 My last spot just closed for the season. 240 00:12:46,199 --> 00:12:47,501 I-I brought a résumé, if you want to see it. 241 00:12:47,534 --> 00:12:49,035 Oh, no. No, that's fine. 242 00:12:49,069 --> 00:12:51,004 Um... 243 00:12:51,037 --> 00:12:53,073 so why do you want to work here? 244 00:12:53,106 --> 00:12:54,941 It was between this and Stop & Shop, 245 00:12:54,975 --> 00:12:56,376 so fuck it, right? 246 00:12:56,409 --> 00:12:57,911 - Yeah. 247 00:12:57,944 --> 00:13:01,214 Look, you won't regret it. I'm a hard worker. No drama. 248 00:13:01,248 --> 00:13:02,916 I just want to get home to my baby. 249 00:13:02,949 --> 00:13:04,518 Aww, how old? 250 00:13:04,551 --> 00:13:07,187 Sixteen months. - Oh, I miss that age. 251 00:13:07,220 --> 00:13:08,989 My baby boy just turned five. 252 00:13:09,923 --> 00:13:12,826 - I gotta do it. - Yes. No, please, do it. 253 00:13:12,859 --> 00:13:14,194 - Let's see. - Ah! 254 00:13:14,227 --> 00:13:15,495 Here's Mackayleigh. Oh, my God. 255 00:13:15,529 --> 00:13:17,264 She's so cute. 256 00:13:17,297 --> 00:13:18,498 I always wanted a girl. 257 00:13:18,532 --> 00:13:20,367 You should have another. Maybe you'll get lucky. 258 00:13:20,400 --> 00:13:22,502 Yeah. Maybe someday. 259 00:13:22,536 --> 00:13:24,905 Oh, I mean, yeah, babies are so fucking hard. 260 00:13:24,938 --> 00:13:26,072 My parents help me a little, 261 00:13:26,106 --> 00:13:28,008 but I'm basically doing it on my own, so-- 262 00:13:28,041 --> 00:13:29,843 Yeah. No, I-I get it. 263 00:13:29,876 --> 00:13:32,078 Um, my son's father just got back in the picture. 264 00:13:32,112 --> 00:13:35,815 But I was doing it on my own for a while, so... 265 00:13:37,250 --> 00:13:39,019 Yeah, mine's not coming back. 266 00:13:43,323 --> 00:13:45,926 Shit. I'm sorry. 267 00:13:45,959 --> 00:13:47,127 No. Oh, God. I'm sorry. 268 00:13:47,160 --> 00:13:48,361 I don't mean to dump all this on you. 269 00:13:48,395 --> 00:13:51,131 I-I swear to God I'm normal. 270 00:13:51,164 --> 00:13:52,599 No. No, it's fine. 271 00:13:52,832 --> 00:13:56,436 Um, look, I'm gonna be straight with you. 272 00:13:56,469 --> 00:14:00,473 This-this place is a shithole. It'll suck you in. 273 00:14:00,507 --> 00:14:02,943 Everyone comes here thinking they'll stick to cocktailing, 274 00:14:02,976 --> 00:14:07,080 but after a while, you always end up on the pole. 275 00:14:07,113 --> 00:14:10,150 I hear you, but I just-- I don't think that's me. 276 00:14:10,183 --> 00:14:11,985 And I really need the money. 277 00:14:14,921 --> 00:14:16,990 So do I have the job? 278 00:14:19,025 --> 00:14:20,894 Welcome to Xavier's. 279 00:14:26,366 --> 00:14:29,169 Damn, man! Wake the fuck up! 280 00:14:29,202 --> 00:14:31,304 Why should I? 281 00:14:31,338 --> 00:14:32,906 Sleep too much. 282 00:14:32,939 --> 00:14:34,407 Gotta seize the day. 283 00:14:34,441 --> 00:14:37,911 Today gonna be just the same as yesterday. 284 00:14:54,461 --> 00:14:56,563 You been here a long time, huh? 285 00:14:56,596 --> 00:14:58,164 Too damn long. 286 00:14:59,165 --> 00:15:01,234 I feel you. 287 00:15:01,268 --> 00:15:04,437 Another way to look at it is, you got experience. 288 00:15:05,939 --> 00:15:06,940 Knowledge. 289 00:15:08,208 --> 00:15:10,410 What you getting at? 290 00:15:10,443 --> 00:15:13,213 I'm new, but I catch on quick. 291 00:15:13,246 --> 00:15:14,681 There's gotta be something we could do around here 292 00:15:14,914 --> 00:15:16,383 to better our lives. 293 00:15:17,517 --> 00:15:20,287 I'm out in ten months. 294 00:15:20,320 --> 00:15:24,057 I keep my head down, don't get involved in no kind of schemes, 295 00:15:24,090 --> 00:15:28,295 stay right here in this bed as long as they let me. 296 00:15:28,328 --> 00:15:30,964 Anyway, if I was gonna get involved, 297 00:15:30,997 --> 00:15:32,299 it wouldn't be with you. 298 00:15:33,466 --> 00:15:35,268 You got too many enemies. 299 00:15:36,670 --> 00:15:39,172 Delgado! You got a visitor. 300 00:15:39,205 --> 00:15:40,940 - Approach the bars. 301 00:15:45,178 --> 00:15:46,279 Hurry the fuck up. 302 00:15:49,149 --> 00:15:52,419 Delgado on the move to see visitor number five-oh! 303 00:15:52,452 --> 00:15:53,720 - Five-oh! 304 00:15:53,953 --> 00:15:55,021 This fucker's a snitch! 305 00:15:55,055 --> 00:15:56,022 Snitch! 306 00:15:56,056 --> 00:15:57,624 Very funny. 307 00:15:57,657 --> 00:15:59,492 - Asshole. 308 00:15:59,526 --> 00:16:00,994 Fucking LOL. 309 00:16:07,167 --> 00:16:08,301 You trying to get me killed? 310 00:16:08,335 --> 00:16:09,703 If I was, somebody beat me to it. 311 00:16:09,736 --> 00:16:11,304 Your hand looks like a fucking Q-tip. 312 00:16:12,339 --> 00:16:14,007 That's why you gotta get me up out of here. 313 00:16:14,040 --> 00:16:16,509 Yeah, well, I looked into your Drug Diversion Unit. 314 00:16:16,543 --> 00:16:17,744 And the place is a fucking Hilton 315 00:16:17,977 --> 00:16:19,346 compared to where you are right now. 316 00:16:19,379 --> 00:16:21,081 Can you make it happen? 317 00:16:21,114 --> 00:16:23,683 Sure. Question is, can you? 318 00:16:26,152 --> 00:16:27,387 I want to know if the Cuevas cousins 319 00:16:27,420 --> 00:16:29,055 are moving carfentanyl onto the Cape. 320 00:16:29,089 --> 00:16:30,523 My ass is in here. 321 00:16:30,557 --> 00:16:32,292 How the fuck am I supposed to know what's going on out there? 322 00:16:32,325 --> 00:16:33,593 Your ass is in here getting cut, 323 00:16:33,626 --> 00:16:36,029 which means Frankie's not protecting you. 324 00:16:36,062 --> 00:16:37,630 So why you protecting him? 325 00:16:41,568 --> 00:16:44,237 All right, motherfucker. Hope you're a light sleeper. 326 00:16:46,039 --> 00:16:47,040 Wait. 327 00:16:50,610 --> 00:16:52,412 Now, you know I ain't a snitch. 328 00:16:54,280 --> 00:16:56,182 But there is something I been meaning to tell you. 329 00:17:01,788 --> 00:17:04,023 I'm waiting, motherfucker. 330 00:17:06,059 --> 00:17:07,761 Kizzle. 331 00:17:09,462 --> 00:17:12,432 - What about Kizzle? - He's been MIA, right? 332 00:17:12,465 --> 00:17:15,468 Well, he ain't missing. He's in one spot. 333 00:17:16,703 --> 00:17:20,473 Most of him, anyway. Nickerson State Park. 334 00:17:21,641 --> 00:17:24,144 - Sean Gandam was murdered? Yep. 335 00:17:25,211 --> 00:17:26,546 And I know who did it. 336 00:17:29,749 --> 00:17:31,818 Junior McCarthy. 337 00:17:32,051 --> 00:17:33,319 How you know that? 338 00:17:34,120 --> 00:17:36,156 Junior told me before he died. 339 00:17:39,058 --> 00:17:40,627 You know what? Fuck you. 340 00:17:40,660 --> 00:17:42,662 You give me a dead suspect I can't even take to court. 341 00:17:42,695 --> 00:17:44,731 - That's bullshit. - A body's a body, man. 342 00:17:44,764 --> 00:17:46,266 Yeah, if I can find it. 343 00:17:46,299 --> 00:17:48,268 Park's huge. Where the fuck is the body? 344 00:17:48,301 --> 00:17:50,837 How the fuck should I know? I wasn't there. 345 00:17:54,441 --> 00:17:55,675 You're so full of shit. 346 00:18:01,347 --> 00:18:02,582 Shauna! 347 00:18:02,615 --> 00:18:04,484 Where you going this early? It's not even noon. 348 00:18:04,517 --> 00:18:07,253 Shit, Les. You scared me. 349 00:18:07,287 --> 00:18:08,655 I gotta go to Target. 350 00:18:08,688 --> 00:18:10,190 Oh, yeah, let me guess, 351 00:18:10,223 --> 00:18:12,192 you want to return something but you lost the receipt? 352 00:18:12,225 --> 00:18:13,760 This laptop is a piece of shit. 353 00:18:13,793 --> 00:18:15,728 Look, I don't care. Just don't get caught. 354 00:18:16,763 --> 00:18:19,532 You look good. How much time you got? 355 00:18:19,566 --> 00:18:21,768 ♪ Hey! Oh! ♪ 356 00:18:21,801 --> 00:18:24,270 ♪ Ten days! Oh! ♪ 357 00:18:24,304 --> 00:18:27,207 - I'm happy for you. 358 00:18:27,240 --> 00:18:28,842 This is my new partner, Jackie. 359 00:18:28,875 --> 00:18:30,877 Hey. Ten days, that's big. 360 00:18:32,378 --> 00:18:34,347 Been a while since I had double digits. 361 00:18:34,380 --> 00:18:36,115 Hear that. 362 00:18:36,816 --> 00:18:38,885 Hey, so look, Shauna, you up for a mission? 363 00:18:40,753 --> 00:18:43,590 - What kind of mission? - The $50 kind. 364 00:18:43,623 --> 00:18:44,657 Mm. 365 00:18:44,691 --> 00:18:46,226 I'm holding cash money right here. 366 00:18:46,259 --> 00:18:48,394 Not if I bust you for it. 367 00:18:48,428 --> 00:18:49,662 You just said you didn't care! 368 00:18:49,696 --> 00:18:51,364 Yeah, I could be convinced not to care... 369 00:18:51,397 --> 00:18:53,132 - Uh-huh. -...if you know anything 370 00:18:53,166 --> 00:18:55,668 about the shit that killed those kids in Chatham. 371 00:18:57,203 --> 00:18:59,272 Yeah, I know about that. 372 00:19:00,707 --> 00:19:02,575 Uh, people were talking about it in detox. 373 00:19:02,609 --> 00:19:05,411 - Can you score some? - Yeah, I know a guy. 374 00:19:05,445 --> 00:19:06,646 How much you say again, 100? 375 00:19:06,679 --> 00:19:08,414 Fifty. You remember how this works. 376 00:19:08,448 --> 00:19:11,818 Seventy-five. And I get to keep the computer. 377 00:19:11,851 --> 00:19:13,786 - What computer? ♪ Uh ♪ 378 00:19:13,820 --> 00:19:15,321 ♪ Money make the world Go round, round ♪ 379 00:19:15,355 --> 00:19:17,357 ♪ Round, round, round, round ♪ 380 00:19:17,390 --> 00:19:18,825 ♪ Money make the world Go round ♪ 381 00:19:18,858 --> 00:19:20,927 -♪ Gettin' to the money ♪ -♪ Let's go ♪ 382 00:19:21,160 --> 00:19:22,495 ♪ Money make the world Go round ♪ 383 00:19:22,529 --> 00:19:25,465 That's it, Dug's house. 384 00:19:25,498 --> 00:19:26,799 Well, it's his grandma's place, 385 00:19:26,833 --> 00:19:28,902 but she's in a nursing home or something. 386 00:19:28,935 --> 00:19:31,371 You sure he's got the stuff with the shark on the baggie? 387 00:19:31,404 --> 00:19:33,406 Only one way to find out. 388 00:19:36,175 --> 00:19:38,645 Get in, get out. Don't buy anything else. 389 00:19:38,678 --> 00:19:41,180 And hey, remember those ten days you got? 390 00:19:42,649 --> 00:19:43,917 Let's make it 11. 391 00:20:16,349 --> 00:20:18,251 Oh! Nice shot, Nicky. 392 00:20:19,485 --> 00:20:20,553 Joshy? 393 00:20:21,554 --> 00:20:22,956 - What's up? Hey. 394 00:20:22,989 --> 00:20:24,591 Hey, no, but you look really good out there. 395 00:20:24,624 --> 00:20:25,792 I been-I been watching you from the truck. 396 00:20:25,825 --> 00:20:27,860 Oh, I know. I saw you. 397 00:20:27,894 --> 00:20:29,562 You know, at first, I thought you were some pedo, 398 00:20:29,596 --> 00:20:31,497 and then I was like, "Oh, cool, it's my dad." 399 00:20:31,531 --> 00:20:33,399 Ha. Yeah, that's funny. 400 00:20:33,433 --> 00:20:34,601 You still gotta work on your fundamentals 401 00:20:34,634 --> 00:20:35,735 a little bit, you know? 402 00:20:35,768 --> 00:20:36,970 You pull back a little quicker, 403 00:20:37,003 --> 00:20:38,338 you're gonna get a lot more on your snap shot. 404 00:20:38,371 --> 00:20:39,572 I haven't seen you since last Christmas. 405 00:20:39,606 --> 00:20:40,974 You think we're fuckin' buds? 406 00:20:43,810 --> 00:20:45,578 Hey, you know what, I was thinking me and you 407 00:20:45,612 --> 00:20:47,313 go down to Main Street, get a slice. 408 00:20:47,347 --> 00:20:48,481 Let's go over to Angelo's. 409 00:20:48,514 --> 00:20:51,250 Angelo's closed, like, six months ago. 410 00:20:51,284 --> 00:20:52,986 All right, want to go see a movie or something? 411 00:20:55,421 --> 00:20:57,023 What's going on, Dad, you need my kidney or something? 412 00:20:58,391 --> 00:21:00,393 No, I just got time off work, 413 00:21:00,426 --> 00:21:01,828 and I figured me and you could hang out. 414 00:21:02,762 --> 00:21:05,298 Time off? What the fuck? 415 00:21:05,331 --> 00:21:06,499 Yeah, I got vacation days, Nicky. 416 00:21:06,532 --> 00:21:08,601 Stop. I don't give a shit, really. 417 00:21:08,635 --> 00:21:11,571 I mean, whatever reason you're here, it's not for me. 418 00:21:11,604 --> 00:21:12,839 We both know that. 419 00:21:16,009 --> 00:21:18,277 You want to give me a break? 420 00:21:20,446 --> 00:21:23,850 Oh, by the way, mom says, "Fuck off." 421 00:21:33,826 --> 00:21:37,296 Ugh. Shit's nasty. I still want a cigarette. 422 00:21:39,632 --> 00:21:42,368 This is the boring part. 423 00:21:42,402 --> 00:21:44,070 I'm just happy to be on land. 424 00:21:46,339 --> 00:21:47,674 Shauna text you? 425 00:21:50,543 --> 00:21:52,412 What the fuck is she doing in there? 426 00:21:52,445 --> 00:21:53,613 I don't know. 427 00:21:53,646 --> 00:21:54,981 What the fuck are drug addicts ever doing? 428 00:21:55,014 --> 00:21:56,749 And why does it take them so long? 429 00:21:56,783 --> 00:21:58,484 I spend half my time asking these questions. 430 00:22:00,319 --> 00:22:01,754 - Text her again. 431 00:22:05,591 --> 00:22:08,061 Man, I feel like a dick, sending her in there. 432 00:22:08,094 --> 00:22:09,562 I mean, she just got clean. 433 00:22:09,595 --> 00:22:12,031 Eh, ends justify the means. But you're sweet. 434 00:22:12,065 --> 00:22:13,499 "Sweet"? 435 00:22:14,734 --> 00:22:16,803 That's a first. 436 00:22:24,444 --> 00:22:25,445 Anything? 437 00:22:29,916 --> 00:22:32,485 - Fuck it, let's go in. - And blow our cover? 438 00:22:32,518 --> 00:22:33,986 No, we just buy it ourselves. 439 00:22:34,020 --> 00:22:35,888 - We need approval. - Approval? 440 00:22:35,922 --> 00:22:37,690 We've been doing controlled buys all week. 441 00:22:37,724 --> 00:22:39,425 What's the difference? 442 00:22:39,459 --> 00:22:40,793 You don't give a fuck, do you? 443 00:22:40,827 --> 00:22:42,962 She could be dead on the floor. 444 00:22:42,995 --> 00:22:45,631 I want to go in. Come on. 445 00:22:48,801 --> 00:22:50,670 All right, let's go. 446 00:22:50,703 --> 00:22:51,738 Okay. 447 00:22:58,945 --> 00:23:00,113 ♪ Go on and look at you ♪ 448 00:23:00,146 --> 00:23:03,683 ♪ Today's your lucky day ♪ 449 00:23:03,716 --> 00:23:05,752 ♪ The executioner's here ♪ 450 00:23:05,785 --> 00:23:07,053 ♪ And he's ready To make you pay ♪ 451 00:23:07,086 --> 00:23:08,755 Hey, you Dug? 452 00:23:08,788 --> 00:23:11,758 Yo, I'm Dug. 453 00:23:11,791 --> 00:23:14,660 Oh, hey, uh, I'm Leslie. This is Jackie. 454 00:23:14,694 --> 00:23:17,396 Our friend Shauna was supposed to cop for us. 455 00:23:17,430 --> 00:23:19,632 She did cop. And then she left. 456 00:23:20,733 --> 00:23:22,401 With my money, that fucking bitch. 457 00:23:22,435 --> 00:23:24,504 You two, like, uh, girlfriends or something? 458 00:23:24,537 --> 00:23:25,738 We're just hanging out. 459 00:23:25,772 --> 00:23:28,040 Dude, we just came here to score. 460 00:23:28,074 --> 00:23:30,109 You got that shit with the shark on the baggie? 461 00:23:30,143 --> 00:23:32,979 Yeah, I did. Sold out last week. 462 00:23:33,012 --> 00:23:34,547 Got some Oxys for you, though. 463 00:23:34,580 --> 00:23:35,982 No, we don't want fucking pills. 464 00:23:36,015 --> 00:23:39,452 Hey, I know you. 465 00:23:39,485 --> 00:23:40,686 Yeah. 466 00:23:40,720 --> 00:23:43,689 You had your hand up my pussy last week. 467 00:23:43,723 --> 00:23:44,924 What? 468 00:23:44,957 --> 00:23:47,693 When I got pulled over on Route Six? 469 00:23:47,727 --> 00:23:50,496 She's the one that strip-searched me. 470 00:23:53,533 --> 00:23:54,700 Oh, fuck. 471 00:23:56,002 --> 00:23:58,037 Mass State Police. Nobody move. 472 00:23:58,070 --> 00:23:59,872 Fuck. 473 00:24:05,444 --> 00:24:07,780 - Shit! 474 00:24:07,814 --> 00:24:10,483 - I didn't do shit. - Hey, stay down! Stay down! 475 00:24:10,516 --> 00:24:11,684 Shut the fuck up. 476 00:24:11,717 --> 00:24:12,752 Put your hands behind your back. 477 00:24:12,785 --> 00:24:14,020 Nothing's in there! 478 00:24:14,053 --> 00:24:15,721 Too high for this shit. 479 00:24:15,755 --> 00:24:16,789 You okay? 480 00:24:18,057 --> 00:24:19,692 Fine. 481 00:24:19,725 --> 00:24:21,093 Oh, fuck! 482 00:24:26,599 --> 00:24:29,202 Hey, Ray! Hey, nice shirt. 483 00:24:29,235 --> 00:24:31,804 Yeah. Bill Turner, How you doing? 484 00:24:31,838 --> 00:24:33,973 Well, I'll be better after a shot and a beer. 485 00:24:34,006 --> 00:24:35,508 Coming right up. 486 00:24:38,110 --> 00:24:40,213 Hey, put that away. Blue discount. 487 00:24:40,246 --> 00:24:41,581 Oh, fuckin' A. 488 00:24:44,250 --> 00:24:46,752 So Abruzzo got MeToo'd, eh? 489 00:24:48,054 --> 00:24:50,790 - Something like that. - Fucking shame. 490 00:24:50,823 --> 00:24:52,692 Cops can't be cops anymore. 491 00:24:53,759 --> 00:24:55,995 Hey, you're lucky you retired when you did. 492 00:24:56,028 --> 00:24:57,263 Yeah. 493 00:24:57,496 --> 00:24:59,699 It's a different world, you know? 494 00:24:59,732 --> 00:25:01,734 Everyone's so, uh, sensitive. 495 00:25:01,767 --> 00:25:03,636 You can't do this. You can't say that. 496 00:25:03,669 --> 00:25:05,204 Everyone's got a camera on their phone. 497 00:25:07,707 --> 00:25:09,709 So what are you gonna do? 498 00:25:09,742 --> 00:25:11,277 Hey, you're looking at it. 499 00:25:12,979 --> 00:25:14,547 What? Forget it. No. 500 00:25:14,580 --> 00:25:16,816 No, you--come work with me. 501 00:25:16,849 --> 00:25:17,984 - What, in construction? Yeah. 502 00:25:18,017 --> 00:25:19,518 You're in good shape. Why not? 503 00:25:19,552 --> 00:25:21,554 Hey, Bill, I appreciate it. I really do, but, um-- 504 00:25:21,587 --> 00:25:24,290 No ex-cop should have to fetch drinks. 505 00:25:24,523 --> 00:25:27,159 And don't tell me you're making shit here in the winter time. 506 00:25:27,193 --> 00:25:29,595 Probably get, like, ten customers all day. 507 00:25:29,629 --> 00:25:31,597 No, let me call my supervisor. 508 00:25:31,631 --> 00:25:33,266 We'll get you on the crew for tomorrow. 509 00:25:38,537 --> 00:25:41,007 Fuck it. What time? 510 00:25:43,910 --> 00:25:46,646 I told you that you wouldn't find shit. 511 00:25:46,679 --> 00:25:48,781 No, asshole. You told me you had Oxy. 512 00:25:48,814 --> 00:25:49,982 And we found 80 of them. 513 00:25:50,016 --> 00:25:51,217 Under your nana's floorboards. 514 00:25:51,250 --> 00:25:52,618 Also found these. 515 00:25:52,652 --> 00:25:54,654 The shit with the shark on the baggie. 516 00:25:55,855 --> 00:25:57,323 Here's the deal, Dug. 517 00:25:57,556 --> 00:25:59,992 Possession with intent? Least of your concerns. 518 00:26:00,026 --> 00:26:02,561 Right now, you're looking at three counts of manslaughter. 519 00:26:02,595 --> 00:26:03,629 Wait, what? 520 00:26:03,663 --> 00:26:06,132 Yeah, for the three kids in Chatham. 521 00:26:06,165 --> 00:26:07,934 Nah, I didn't have anything to do with that. 522 00:26:07,967 --> 00:26:09,101 Fuck manslaughter. 523 00:26:09,135 --> 00:26:10,770 You sold them the shit that killed them. 524 00:26:10,803 --> 00:26:12,171 The stuff in the baggies right here? 525 00:26:12,204 --> 00:26:14,974 And you're the only guy on the Cape who's selling it. 526 00:26:15,007 --> 00:26:16,575 That's manslaughter. 527 00:26:16,609 --> 00:26:18,844 I-I didn't sell it to anyone. 528 00:26:18,878 --> 00:26:20,913 I got 'em, and then I kept it for personal use. 529 00:26:20,947 --> 00:26:22,214 I swear to God that's it. 530 00:26:22,248 --> 00:26:23,783 Fine. Well, where did you get them? 531 00:26:24,650 --> 00:26:26,752 I-I'd rather not say. 532 00:26:26,786 --> 00:26:28,321 Okay, fine. Eat the manslaughter charges. 533 00:26:28,354 --> 00:26:30,089 Okay, okay, okay. Hey, hey, hold on. 534 00:26:31,691 --> 00:26:36,195 Um... if I tell you where I got it, 535 00:26:36,228 --> 00:26:39,732 will you, uh, drop the thing about the three kids? 536 00:26:39,765 --> 00:26:41,600 I don't know. Try me. 537 00:26:43,235 --> 00:26:44,737 I got it from some guy. 538 00:26:44,770 --> 00:26:46,072 Who? 539 00:26:47,206 --> 00:26:49,976 Just some dude. 540 00:26:50,009 --> 00:26:51,610 He's not around anymore. 541 00:26:52,812 --> 00:26:55,181 - Where did he go? - I don't know. 542 00:26:55,214 --> 00:26:57,383 He's just not around anymore. 543 00:27:01,787 --> 00:27:03,389 You talking about Collin Connor? 544 00:27:03,622 --> 00:27:05,224 Coco? 545 00:27:08,094 --> 00:27:10,162 Fuck me. 546 00:27:12,365 --> 00:27:14,800 Why don't you tell us about the last time you saw him? 547 00:27:17,770 --> 00:27:21,107 Hey. We just closed on Coco Connor. 548 00:27:21,140 --> 00:27:22,375 - Bullshit. It's true. 549 00:27:22,408 --> 00:27:24,076 We busted a guy named Dug Aquino. 550 00:27:24,110 --> 00:27:25,644 He sells out of his grandmother's house. 551 00:27:25,678 --> 00:27:27,046 He copped to it. 552 00:27:27,079 --> 00:27:29,348 He was buying from Coco. Things got heated. 553 00:27:29,382 --> 00:27:31,817 He shot him and ganked Coco's supply. 554 00:27:31,851 --> 00:27:34,420 - Great White? - Yes, but he swore up and down 555 00:27:34,653 --> 00:27:36,122 he didn't sell it to those three kids in Chatham. 556 00:27:36,155 --> 00:27:37,356 Seemed like he was telling the truth. 557 00:27:37,390 --> 00:27:38,991 He know where the carfentanyl's coming from? 558 00:27:39,025 --> 00:27:40,126 No, we didn't get that far. 559 00:27:40,159 --> 00:27:42,762 -He asked for a lawyer. - Shit. 560 00:27:42,795 --> 00:27:45,431 Maybe I can take a run at him after his arraignment tomorrow. 561 00:27:46,999 --> 00:27:48,334 Nice work, you two. 562 00:27:50,036 --> 00:27:51,170 Thanks. 563 00:27:53,205 --> 00:27:55,241 Holy shit, we solved a motherfucking murder! 564 00:27:55,274 --> 00:27:57,810 I think we deserve a drink. 565 00:27:57,843 --> 00:27:59,678 Shit, I got somewhere to be. 566 00:27:59,712 --> 00:28:01,247 - Hot date? - Hot date? 567 00:28:01,280 --> 00:28:03,215 No. Way less cool than that. 568 00:28:03,249 --> 00:28:05,251 I gotta make coffee for a bunch of alcoholics. 569 00:28:05,284 --> 00:28:07,219 Can you blow it off? 570 00:28:07,253 --> 00:28:09,455 Uh, yeah. 571 00:28:09,688 --> 00:28:12,024 Let me-let me text someone, see if they can cover. 572 00:28:22,768 --> 00:28:24,937 - Hey. Hey. 573 00:28:24,970 --> 00:28:26,305 We have to go get some diapers. 574 00:28:26,338 --> 00:28:27,940 You want something from the drugstore? 575 00:28:29,208 --> 00:28:31,110 No, I'm good. I'm good. 576 00:28:31,143 --> 00:28:32,711 What is it, baby? 577 00:28:32,745 --> 00:28:34,146 Nothing. Everything's great. 578 00:28:34,180 --> 00:28:36,415 Some guy Dug confessed to murder. 579 00:28:37,183 --> 00:28:39,018 I can tell something's wrong. 580 00:28:40,386 --> 00:28:43,089 I got this thing with Osito, this other CI, 581 00:28:43,122 --> 00:28:44,390 trying to tell me something 582 00:28:44,423 --> 00:28:46,125 about a body in Nickerson State Park. 583 00:28:46,158 --> 00:28:48,060 - A body? 584 00:28:48,094 --> 00:28:49,328 Wow, that's a big deal, right? 585 00:28:49,361 --> 00:28:50,830 Sure, if he's telling the truth. 586 00:28:50,863 --> 00:28:52,164 But he's not. 587 00:28:52,198 --> 00:28:54,266 Just wants more privileges, so he's trying to play me. 588 00:28:54,300 --> 00:28:56,335 What if you just play the game too? 589 00:28:56,368 --> 00:28:57,803 What's that supposed to mean? 590 00:28:57,837 --> 00:28:59,772 Alan, finding a body 591 00:28:59,805 --> 00:29:02,141 would be good for you, no? 592 00:29:02,174 --> 00:29:03,476 Yeah. 593 00:29:04,977 --> 00:29:07,213 Look, believe me, if there's a body in the woods, 594 00:29:07,246 --> 00:29:10,483 and this is a big if, this guy put him there. 595 00:29:10,516 --> 00:29:13,919 So what? A body is a body. 596 00:29:15,287 --> 00:29:17,923 Well, if I call out body side and dogs and all that shit 597 00:29:17,957 --> 00:29:20,993 and nothing's there, I'm the asshole. 598 00:29:21,026 --> 00:29:24,130 But if you call them and they find something, 599 00:29:24,163 --> 00:29:25,798 then you're the hero, 600 00:29:25,831 --> 00:29:27,833 the star. 601 00:29:27,867 --> 00:29:30,536 Yeah, the up-and-comer who only just made sergeant 602 00:29:30,769 --> 00:29:34,773 but is known to close his cases. 603 00:29:34,807 --> 00:29:36,275 I left some griot on the stove for you. 604 00:29:36,308 --> 00:29:37,877 Oh, thank you, baby. 605 00:29:37,910 --> 00:29:40,312 Make sure you eat. Bye, baby. 606 00:29:40,346 --> 00:29:42,381 All right. Bye. 607 00:29:48,154 --> 00:29:50,055 I mean, I've had some fisherman get mouthy with me 608 00:29:50,089 --> 00:29:51,557 like get up in my space a little, 609 00:29:51,790 --> 00:29:53,159 but I've never had to tackle anyone. 610 00:29:53,192 --> 00:29:55,327 That was awesome. 611 00:29:55,361 --> 00:29:57,563 Did you see how scared I got when that chick recognized me? 612 00:29:57,796 --> 00:30:00,199 Yeah, but you handled yourself. 613 00:30:00,232 --> 00:30:01,534 That was good. We work well together. 614 00:30:01,567 --> 00:30:02,835 - We do. - Yeah. 615 00:30:02,868 --> 00:30:04,170 - We do work well together. - Yeah. 616 00:30:04,203 --> 00:30:06,172 Excuse me, get another one? 617 00:30:08,374 --> 00:30:10,376 Living dangerously with that seltzer water. 618 00:30:11,343 --> 00:30:12,378 Yup. 619 00:30:12,411 --> 00:30:14,547 You really don't drink, do you? 620 00:30:14,580 --> 00:30:16,048 I really don't drink. 621 00:30:16,081 --> 00:30:18,217 - Boo! What? 622 00:30:18,250 --> 00:30:19,351 Nothing. 623 00:30:19,385 --> 00:30:20,452 I just bet you're fun to drink with. 624 00:30:20,486 --> 00:30:23,389 Oh, yeah. No, I'm fun, till I'm not. 625 00:30:23,422 --> 00:30:26,859 And I'm waking up next to some chick who's crying and... 626 00:30:26,892 --> 00:30:30,162 yelling about how I killed her dog or something. 627 00:30:30,196 --> 00:30:31,897 You make a lot of girls cry? 628 00:30:33,832 --> 00:30:35,501 I have my moments. 629 00:30:35,534 --> 00:30:37,102 - You have a girlfriend? - Me? 630 00:30:37,136 --> 00:30:38,437 - Mm-hmm. - Fuck no. 631 00:30:38,470 --> 00:30:40,839 Who's got time for that kind of drama? 632 00:30:40,873 --> 00:30:42,308 What about you, you got a boyfriend? 633 00:30:42,341 --> 00:30:43,943 Or a girlfriend? 634 00:30:43,976 --> 00:30:45,945 Oh, no way. I like dick. 635 00:30:48,514 --> 00:30:50,449 I was even married to one once. 636 00:30:50,482 --> 00:30:51,884 No shit. 637 00:30:51,917 --> 00:30:54,253 -How'd that work out for you? - Not great. 638 00:30:55,888 --> 00:30:56,922 Cheers. 639 00:30:56,956 --> 00:30:59,191 You changed your mind? 640 00:30:59,225 --> 00:31:01,860 Yeah, I think we both changed our minds. 641 00:31:01,894 --> 00:31:05,631 It's good. Divorce is great. I recommend it. 642 00:31:08,133 --> 00:31:10,502 Uh, we should probably get out of here, right? 643 00:31:10,536 --> 00:31:12,171 We have such an early morning. 644 00:31:13,606 --> 00:31:15,341 Yeah. 645 00:31:15,374 --> 00:31:16,575 Hey. 646 00:31:31,657 --> 00:31:33,525 How you holding up? 647 00:31:33,559 --> 00:31:35,894 I'm great. 648 00:31:36,962 --> 00:31:38,664 You gotta get one of these. 649 00:31:38,897 --> 00:31:41,934 It'll save your back. Yeah, it's like a girdle. 650 00:31:41,967 --> 00:31:43,469 Ah, Jesus, Bill. 651 00:31:43,502 --> 00:31:46,171 Well, anyway, it's lunchtime. Don't be a fucking hero. 652 00:31:46,205 --> 00:31:47,239 That's what you gotta do. 653 00:31:47,273 --> 00:31:48,540 You gotta go up and down in one day. 654 00:31:48,574 --> 00:31:50,376 Make sure this one guy gives you a price. 655 00:31:50,409 --> 00:31:52,611 Guess how much I got those sheets of drywall for. 656 00:31:52,645 --> 00:31:54,346 I don't know, $4.95? 657 00:31:56,482 --> 00:31:58,183 Hey, newbs, take a guess. 658 00:32:00,219 --> 00:32:02,187 Oh, you got me. 659 00:32:02,221 --> 00:32:05,157 -$4.63. 660 00:32:05,190 --> 00:32:06,558 Nice. I don't know how you do it. 661 00:32:06,592 --> 00:32:08,193 Yeah. I get the best bargains. 662 00:32:08,227 --> 00:32:10,029 Because I play 'em off each other. 663 00:32:10,062 --> 00:32:11,363 And that's how you gotta do it. 664 00:32:11,397 --> 00:32:14,266 You gotta teach me. Yeah. 665 00:32:17,303 --> 00:32:20,039 Hey, you don't want a beer? 666 00:32:20,072 --> 00:32:21,307 I'm not really a big drinker, Bill. 667 00:32:23,242 --> 00:32:26,045 Look, it's not chasing bad guys, I know. 668 00:32:26,078 --> 00:32:29,081 But it beats serving mai tais at happy hour, right? 669 00:32:29,114 --> 00:32:31,183 Yeah, sure. 670 00:32:31,216 --> 00:32:33,419 You'll see. It's a good life. 671 00:32:35,354 --> 00:32:37,389 Hey, we're, uh-- we're going out after work. 672 00:32:37,423 --> 00:32:40,225 You should come. Yeah, get to know the guys. 673 00:32:40,259 --> 00:32:41,727 Usually end up at Xavier's, 674 00:32:41,960 --> 00:32:44,029 the titty bar. 675 00:32:47,066 --> 00:32:49,134 I don't think that's a good idea, Bill. 676 00:32:49,168 --> 00:32:51,036 All right. Change your mind... 677 00:33:08,287 --> 00:33:09,521 Excuse me. 678 00:33:09,555 --> 00:33:12,624 Huh? Hmm, hmm, hmm, hmm? 679 00:33:12,658 --> 00:33:14,526 Oh, thank you. 680 00:33:16,261 --> 00:33:18,330 - Okay. Thank you. 681 00:33:18,364 --> 00:33:19,698 Here you go, sweet cheeks. 682 00:33:22,034 --> 00:33:23,402 - Thank you. 683 00:33:23,435 --> 00:33:25,437 Mm. 684 00:33:25,471 --> 00:33:28,674 Okay. 685 00:33:28,707 --> 00:33:30,709 I want to know everything about you. 686 00:33:30,743 --> 00:33:33,579 No, you don't. I'm boring. 687 00:33:33,612 --> 00:33:37,383 No, you're not boring, baby. 688 00:33:37,416 --> 00:33:40,152 Tell me something you never told anybody else. 689 00:33:43,122 --> 00:33:44,456 Come on. 690 00:33:46,658 --> 00:33:49,027 One time when I was a kid, 691 00:33:49,061 --> 00:33:51,430 my parents took us to the amusement park. 692 00:33:51,463 --> 00:33:53,265 It was supposed to be really special, 693 00:33:53,298 --> 00:33:56,602 because my parents worked all the fucking time. 694 00:33:56,635 --> 00:33:58,704 Anyway, uh, 695 00:33:58,737 --> 00:34:01,707 I stole a prize 696 00:34:01,740 --> 00:34:03,742 and got caught 697 00:34:03,776 --> 00:34:07,413 and I got questioned by security. 698 00:34:08,714 --> 00:34:12,384 And the-the guy was-- 699 00:34:15,487 --> 00:34:17,756 He was a creep. 700 00:34:17,790 --> 00:34:19,224 Hey, hey, hey. 701 00:34:19,258 --> 00:34:20,492 Look at me. 702 00:34:23,095 --> 00:34:25,230 I'll protect you from creeps. 703 00:34:25,264 --> 00:34:29,067 I will. I will. 704 00:34:29,101 --> 00:34:30,135 Thank you. 705 00:34:33,439 --> 00:34:35,274 Hello? Meeting time? 706 00:34:36,608 --> 00:34:38,811 Vamos. 707 00:34:38,844 --> 00:34:41,547 Okay, baby. Go make us some money, honey. 708 00:34:43,515 --> 00:34:44,750 Yes, Daddy. 709 00:34:51,123 --> 00:34:52,758 Renee! 710 00:34:52,791 --> 00:34:56,195 Bottle of tequila to the office, let's go. 711 00:34:56,228 --> 00:34:58,096 Oh, yeah! 712 00:34:58,130 --> 00:35:00,499 I'm thinking of wifing this girl up, primo. 713 00:35:02,201 --> 00:35:05,404 Yo, Charmaine, my cousin Frankie. 714 00:35:05,437 --> 00:35:07,439 Frankie, Charmaine. 715 00:35:10,509 --> 00:35:12,311 You didn't say she was a child. 716 00:35:13,745 --> 00:35:15,414 How old are you? 717 00:35:15,447 --> 00:35:16,849 You don't remember me, do you? 718 00:35:17,816 --> 00:35:21,153 It's all right. I remember you. 719 00:35:21,186 --> 00:35:22,721 You came to my Uncle Wayne's place in New Bedford 720 00:35:22,754 --> 00:35:24,456 a few times, 721 00:35:24,490 --> 00:35:26,391 before you fucked up and got yourself arrested. 722 00:35:31,663 --> 00:35:32,764 What's going on? 723 00:35:32,798 --> 00:35:34,433 We're talking some private shit here. 724 00:35:34,466 --> 00:35:35,534 No need to be rude to the lady. 725 00:35:35,567 --> 00:35:37,135 Uh, I'm not some lady. 726 00:35:37,169 --> 00:35:38,337 Frankie's my fiancé, 727 00:35:38,370 --> 00:35:40,906 and this is my office too, Jorge. 728 00:35:41,139 --> 00:35:43,509 What's the matter, you don't trust your own girl? 729 00:35:44,443 --> 00:35:46,245 If you got people around you you don't trust, 730 00:35:46,278 --> 00:35:47,279 then maybe we shouldn't be in business. 731 00:35:47,312 --> 00:35:48,747 I never said I didn't trust her. 732 00:35:53,652 --> 00:35:54,653 Take a seat. 733 00:35:58,690 --> 00:36:00,492 Before we agree to a partnership, 734 00:36:00,526 --> 00:36:02,561 I have a few questions. 735 00:36:02,594 --> 00:36:06,365 Okay. Ask 'em. I don't give a fuck. 736 00:36:08,667 --> 00:36:11,336 Will you be using the same New York connect as Wayne? 737 00:36:11,370 --> 00:36:12,804 That's not your concern. 738 00:36:12,838 --> 00:36:15,440 If we're gonna be partners, everything is my concern. 739 00:36:15,474 --> 00:36:17,409 Every day, you eat food from a farm, 740 00:36:17,442 --> 00:36:19,211 but you ain't gotta know the farmer. 741 00:36:19,244 --> 00:36:21,880 Same shit. Supply is my responsibility. 742 00:36:21,914 --> 00:36:23,815 All good. Don't get excited. 743 00:36:23,849 --> 00:36:26,318 We just gotta know, how you gonna get it onto the Cape? 744 00:36:26,351 --> 00:36:28,220 'Cause we ain't gonna do all this shit for you 745 00:36:28,253 --> 00:36:30,722 to get pulled over by a cop for a busted taillight 746 00:36:30,756 --> 00:36:32,457 and then start spilling the beans. 747 00:36:34,359 --> 00:36:37,529 One, I don't talk to cops. 748 00:36:37,563 --> 00:36:39,531 Two, I don't drive. 749 00:36:39,565 --> 00:36:40,966 People be driving fucking crazy. 750 00:36:41,199 --> 00:36:42,334 Texting and shit. 751 00:36:42,367 --> 00:36:43,435 So then how do you get it here? 752 00:36:43,468 --> 00:36:46,438 - The bus. 753 00:36:46,471 --> 00:36:49,508 - The bus? Seriously? - You got a better idea? 754 00:36:49,541 --> 00:36:50,943 Ever heard of a private plane? 755 00:36:54,580 --> 00:36:56,448 It takes an hour and a half to New York City. 756 00:36:56,481 --> 00:36:59,952 You and your important package, safely delivered. 757 00:37:01,820 --> 00:37:03,922 You want me up on some rickety-ass plane? 758 00:37:03,956 --> 00:37:06,692 Not doing that. Fuck that. 759 00:37:06,725 --> 00:37:09,461 Not rickety-ass. 760 00:37:09,494 --> 00:37:12,631 I mean, we're talking first class all the way. 761 00:37:13,865 --> 00:37:17,369 Champagne, shrimp cocktail. 762 00:37:17,402 --> 00:37:18,870 Isn't that right, Frankie? 763 00:37:21,239 --> 00:37:22,674 Only the best. 764 00:37:25,577 --> 00:37:27,579 Yeah, all right. 765 00:37:27,613 --> 00:37:30,916 So what do you say? Partners? 766 00:37:41,259 --> 00:37:43,962 Sure. Partners. 767 00:37:45,464 --> 00:37:48,300 - You know where to find me. - Okay, whoa. One more thing. 768 00:37:48,333 --> 00:37:50,335 Who was your boy that sold that stuff 769 00:37:50,369 --> 00:37:51,870 to those three kids in Chatham? 770 00:37:51,903 --> 00:37:54,806 Name's Gum Drop. But I already set him straight. 771 00:37:54,840 --> 00:37:56,675 Told him to stop selling for a while. 772 00:37:56,708 --> 00:37:57,709 Okay, cool. 773 00:37:57,743 --> 00:38:00,312 We just want to talk to him ourselves. 774 00:38:00,345 --> 00:38:01,480 I said I handled it. 775 00:38:01,513 --> 00:38:03,048 He's not selling no more. No one is. 776 00:38:03,281 --> 00:38:06,752 Of course. But we want to talk to the guy. 777 00:38:08,487 --> 00:38:09,955 Do you know where we can find him? 778 00:38:21,433 --> 00:38:22,901 Kit Kat or Almond Joy? 779 00:38:24,503 --> 00:38:27,539 - Kit Kat. - There you go. 780 00:38:27,572 --> 00:38:29,041 Um... oh, shit. I can't eat this. 781 00:38:29,074 --> 00:38:30,976 The coconut gets stuck in my crown. 782 00:38:31,009 --> 00:38:32,577 You can have 'em both. 783 00:38:34,479 --> 00:38:37,049 Says here that you confessed to shooting Collin Connor 784 00:38:37,082 --> 00:38:38,583 and stealing drugs from him. 785 00:38:38,617 --> 00:38:41,353 I've advised him not to discuss the homicide charges. 786 00:38:41,386 --> 00:38:42,654 I can live with that. 787 00:38:42,688 --> 00:38:44,389 I just want to know where he got the drugs from. 788 00:38:44,423 --> 00:38:46,758 I'm advising him not to answer that either. 789 00:38:46,792 --> 00:38:47,793 Hmm. 790 00:38:48,994 --> 00:38:52,698 Dug, I want you to think about this long and hard. 791 00:38:52,731 --> 00:38:54,866 Because I'm trying to find out who sold Great White 792 00:38:54,900 --> 00:38:57,602 to the three dead kids in Chatham. 793 00:38:57,636 --> 00:38:59,404 If you don't give me any other names, 794 00:38:59,438 --> 00:39:03,008 I have no other place to look than right at you. 795 00:39:13,719 --> 00:39:15,887 I don't know where Coco got it from. 796 00:39:17,089 --> 00:39:18,657 He said he got a new plug. 797 00:39:18,690 --> 00:39:21,693 What's that mean, new? New to him? 798 00:39:21,727 --> 00:39:23,428 Think he meant new to the Cape. 799 00:39:23,462 --> 00:39:25,564 Maybe newly returned? 800 00:39:25,597 --> 00:39:27,132 Sure, maybe. 801 00:39:28,366 --> 00:39:30,368 Did Coco get it from one of these two dudes? 802 00:39:31,803 --> 00:39:33,839 I ain't saying shit about them, a'ight? 803 00:39:33,872 --> 00:39:35,373 They'll fucking kill me. 804 00:39:35,407 --> 00:39:36,742 They'll kill you for telling me 805 00:39:36,775 --> 00:39:38,477 that they're bringing carfentanyl to the Cape? 806 00:39:38,510 --> 00:39:40,545 Hey, I ain't say that. 807 00:39:40,579 --> 00:39:42,681 Didn't say what? 808 00:39:45,083 --> 00:39:47,552 Thank you, Counselor. Thank you very much. 809 00:39:51,723 --> 00:39:52,958 Fucking Cuevas cousins. 810 00:39:52,991 --> 00:39:54,793 Fuck yeah. That's what I've been saying! 811 00:39:54,826 --> 00:39:57,095 Hey, hold up, Dug didn't actually give you shit. 812 00:39:57,129 --> 00:40:00,665 Look, I'm sick of dicking around looking for dime bags. 813 00:40:00,699 --> 00:40:03,802 We start an operation on them right now, all right? 814 00:40:03,835 --> 00:40:05,904 I'm talking about surveillance, trash pulls, GPS. 815 00:40:05,937 --> 00:40:07,439 Good old-fashioned police work. 816 00:40:07,472 --> 00:40:09,941 So I want an ops plan on my desk by Monday. 817 00:40:09,975 --> 00:40:11,576 - We clear? - Crystal. 818 00:40:11,610 --> 00:40:14,146 Good, 'cause I gotta make a run to Nickerson State Park. 819 00:40:14,179 --> 00:40:16,848 - What are you doing out there? - Playing the game. 820 00:40:19,050 --> 00:40:20,619 What the hell was that? 821 00:40:20,652 --> 00:40:22,687 I don't know, but the boss just left for the day. 822 00:40:22,721 --> 00:40:24,623 - You want to grab a mocktail? - What's a mocktail? 823 00:40:24,656 --> 00:40:26,491 Come on. We can work on the ops plan. 824 00:40:32,531 --> 00:40:35,734 Look, I'm gonna call it soon. 825 00:40:35,767 --> 00:40:38,837 It's cold and there ain't shit out here. 826 00:40:38,870 --> 00:40:41,907 What, you, uh, want some hot chocolate or something? 827 00:40:41,940 --> 00:40:43,441 Maybe some mittens for your boys? 828 00:40:43,475 --> 00:40:45,010 Oh, fuck you. You just got here. 829 00:40:45,043 --> 00:40:48,613 But we've been out here since last night chasing our dicks. 830 00:40:48,647 --> 00:40:51,550 And I ain't authorized to give out all this overtime. 831 00:40:51,583 --> 00:40:53,752 What? Really? 832 00:40:53,785 --> 00:40:55,453 The fuck, man? 833 00:40:55,487 --> 00:40:57,689 This is not the fucking Boy Scouts. 834 00:40:57,722 --> 00:40:59,925 We are fucking state troopers, man. 835 00:40:59,958 --> 00:41:02,527 We're not leaving here till we find what there is to find. 836 00:41:06,631 --> 00:41:07,732 Fuck. 837 00:41:13,905 --> 00:41:15,473 Have you been here before? 838 00:41:15,507 --> 00:41:16,775 - What, Sandy Neck Beach? - Mm-hmm. 839 00:41:16,808 --> 00:41:19,477 Oh, yeah, lots of times. 840 00:41:19,511 --> 00:41:20,745 With my ex. 841 00:41:22,581 --> 00:41:24,983 I can see that. It's very romantic. 842 00:41:25,016 --> 00:41:26,651 Uh-huh. 843 00:41:28,186 --> 00:41:31,089 I saved a woman's life here once. 844 00:41:31,122 --> 00:41:33,124 Holy shit. - Yeah. 845 00:41:34,726 --> 00:41:37,262 She was drowning and no one was doing anything, 846 00:41:37,495 --> 00:41:38,930 so I just--I went for it. 847 00:41:38,964 --> 00:41:42,100 And I'm not even that strong of a swimmer. 848 00:41:42,133 --> 00:41:45,537 And, you know, it was just like they say. 849 00:41:45,570 --> 00:41:49,541 She was pulling me under. I just pushed through, I guess. 850 00:41:49,574 --> 00:41:50,809 And then the lifeguard showed up. 851 00:41:50,842 --> 00:41:52,844 But there was a moment there 852 00:41:52,878 --> 00:41:56,047 where I thought I was going to die. 853 00:42:03,722 --> 00:42:06,558 My heart's racing just talking about it. 854 00:42:08,226 --> 00:42:10,862 I'm sorry that happened. 855 00:42:10,896 --> 00:42:12,831 It's okay. 856 00:42:14,199 --> 00:42:15,967 Are you a good swimmer? 857 00:42:19,571 --> 00:42:20,872 Yes. 858 00:42:25,176 --> 00:42:27,212 That's good. 859 00:42:30,782 --> 00:42:32,317 I'm glad we came here. 860 00:43:26,938 --> 00:43:28,139 Fuck me. 861 00:43:54,366 --> 00:43:57,268 Can I ask you a question? 862 00:43:57,302 --> 00:43:59,104 Anything. You know that. 863 00:43:59,137 --> 00:44:01,706 You trust Renee? 864 00:44:01,740 --> 00:44:03,341 Why wouldn't I? 865 00:44:03,375 --> 00:44:06,044 She soldiered up, did what she had to do. 866 00:44:06,077 --> 00:44:08,313 Got us both out. 867 00:44:08,346 --> 00:44:09,881 Of course. 868 00:44:09,914 --> 00:44:13,184 I ain't got nothing but gratitude for her. 869 00:44:13,218 --> 00:44:16,221 But she did fuck the same guy that put us both away. 870 00:44:16,254 --> 00:44:17,422 You sure that's over? 871 00:44:18,990 --> 00:44:21,393 What the fuck are you trying to say? 872 00:44:21,426 --> 00:44:24,829 Nothing, papi. Nothing. She's a good girl. 873 00:44:28,900 --> 00:44:30,435 Mm. 874 00:44:37,709 --> 00:44:39,010 That's him. 875 00:44:41,012 --> 00:44:42,347 For old times' sake? 876 00:44:42,380 --> 00:44:44,182 - Yep. - All right. 877 00:44:53,458 --> 00:44:55,093 Yo! 878 00:44:56,361 --> 00:44:59,330 - You Gum Drop? - Yeah. 879 00:44:59,364 --> 00:45:01,232 Shit, you're Frankie Cuevas. 880 00:45:02,367 --> 00:45:03,868 You're Charmaine's boy, right? 881 00:45:03,902 --> 00:45:04,936 Yeah. 882 00:45:04,969 --> 00:45:07,138 She's working for us now. 883 00:45:07,172 --> 00:45:08,773 That means you're working for us too. 884 00:45:08,807 --> 00:45:10,975 Yeah, that's cool, mm-hmm. 885 00:45:11,009 --> 00:45:13,044 Gotta pick up a package. Get in. 886 00:45:13,078 --> 00:45:15,146 - Right now? - Yeah, right fucking now. 887 00:45:15,180 --> 00:45:17,215 When do you think, next Thursday? 888 00:45:17,248 --> 00:45:18,716 Fucking idiot. 889 00:45:21,886 --> 00:45:23,321 Yo, this a sick ride. 890 00:45:23,354 --> 00:45:25,723 Hurry, hurry, hurry, hurry. 891 00:45:25,757 --> 00:45:28,893 Yo, you know where we could buy a boat? 892 00:45:28,927 --> 00:45:32,430 Uh, yeah, I know a guy. 893 00:45:32,464 --> 00:45:34,365 Okay. Let's go get a boat. 894 00:45:49,414 --> 00:45:50,849 I don't see any package. 895 00:45:50,882 --> 00:45:52,016 Oh, shit. 896 00:45:52,050 --> 00:45:53,084 You sure it's out here? 897 00:45:53,118 --> 00:45:54,419 Keep looking. 898 00:46:01,793 --> 00:46:05,230 Yo, Gum Balls, let me ask you a question. 899 00:46:05,263 --> 00:46:07,966 Are you the guy who sold that fire 900 00:46:07,999 --> 00:46:10,034 to those teenagers that died? 901 00:46:12,036 --> 00:46:14,906 - Yeah, that was me. - What the fuck happened? 902 00:46:14,939 --> 00:46:17,041 I mean, that whole thing was totally random. 903 00:46:17,075 --> 00:46:18,409 Girl comes up to me at the mall, 904 00:46:18,443 --> 00:46:21,212 says she's looking for Molly for her and her friend. 905 00:46:21,246 --> 00:46:25,316 Running a little bit short, so I... I cut it with fire. 906 00:46:25,350 --> 00:46:27,418 Did what I had to do to make the sale, you feel? 907 00:46:27,452 --> 00:46:29,988 Okay, so get this. Get this, right? 908 00:46:30,021 --> 00:46:31,956 Rich white girl's looking for Molly. 909 00:46:31,990 --> 00:46:33,424 Right? He gives her carfentanyl. 910 00:46:33,458 --> 00:46:35,326 She's dead. Now all of our faces 911 00:46:35,360 --> 00:46:38,129 are all over the wall in the fucking post office. 912 00:46:38,163 --> 00:46:40,331 Always be closing, right? 913 00:46:42,367 --> 00:46:44,502 Do you know how fucking stupid you are? 914 00:46:46,504 --> 00:46:49,874 - I-I-I was just trying-- - Eh, eh, eh, eh. 915 00:46:49,908 --> 00:46:52,043 Look at this pendejo, trying to answer the question. 916 00:46:52,076 --> 00:46:54,245 It's okay. 917 00:46:54,279 --> 00:46:56,381 Don't hurt yourself. I'm gonna tell you. 918 00:46:58,316 --> 00:46:59,817 You're too stupid to live. 919 00:47:05,857 --> 00:47:07,358 You ever see a shark up close? 920 00:47:07,392 --> 00:47:11,162 Shit, I'm sorry! My fucking leg! I'm sorry! 921 00:47:11,196 --> 00:47:13,198 - Stop! Don't go! Please! Vamos. Vamos. 922 00:47:13,231 --> 00:47:14,532 Please! Don't fucking go! I'm sorry! 923 00:47:14,566 --> 00:47:16,367 How do you drive this thing, bro? 924 00:47:16,401 --> 00:47:18,102 They're on my fucking leg! 925 00:47:18,136 --> 00:47:20,471 Whoa, whoa, whoa, whoa, it's going backwards! 926 00:47:22,106 --> 00:47:23,942 The other way, pendejo! The other way! 927 00:47:23,975 --> 00:47:25,043 I think you ran him over! 928 00:47:25,076 --> 00:47:26,377 Okay, okay, okay! All right, all right. 929 00:47:26,411 --> 00:47:27,612 Oh, okay, I got it. 930 00:47:27,845 --> 00:47:29,180 Okay, yeah. 931 00:47:29,214 --> 00:47:30,848 Coño! 932 00:47:31,349 --> 00:47:34,052 All right, beautiful. Nice! 933 00:47:35,286 --> 00:47:36,521 Nice. I got it. 934 00:47:36,554 --> 00:47:38,189 Just like old times, primo. 935 00:47:39,457 --> 00:47:41,559 Yeah! Vamos! 936 00:47:41,593 --> 00:47:43,161 Okay! 937 00:48:01,579 --> 00:48:03,281 - Hey. - Hey. 938 00:48:11,122 --> 00:48:13,524 Wait a minute. I want to mix a drink. 939 00:48:13,558 --> 00:48:15,126 Do you have any cranberry juice? 940 00:48:16,094 --> 00:48:18,162 Cranberry, no. Um... 941 00:48:18,196 --> 00:48:19,430 Then I'll have it on the rocks. 942 00:48:19,464 --> 00:48:20,632 Okay. 943 00:48:32,443 --> 00:48:34,078 One? 944 00:48:34,112 --> 00:48:36,047 Two. 945 00:48:36,080 --> 00:48:37,382 No. 946 00:48:37,415 --> 00:48:39,450 - Hmm? 947 00:48:39,484 --> 00:48:41,419 Hold on, Abruzzo. 948 00:48:41,452 --> 00:48:43,554 Let me get myself settled. 949 00:48:43,588 --> 00:48:45,356 You want one? 950 00:48:47,525 --> 00:48:52,163 Oh, no, trust me, nothing... good happens if I say yes. 951 00:48:52,196 --> 00:48:54,465 Hmm. What does that mean? 952 00:48:56,601 --> 00:48:58,436 Means I'm not a big drinker, that's what it means. 953 00:48:58,469 --> 00:49:01,239 Well, I am. - Okay. 954 00:49:01,272 --> 00:49:04,108 And I don't like to drink alone, so... 955 00:49:06,144 --> 00:49:07,578 Come on. 956 00:49:10,715 --> 00:49:13,051 - Cheers. 957 00:49:25,396 --> 00:49:27,065 - Hey, Nick. Did I wake you? 958 00:49:27,098 --> 00:49:29,500 No. No, no, no. What's up? What's going on? 959 00:49:29,534 --> 00:49:32,537 Look, you're still a prick, but, um... 960 00:49:32,570 --> 00:49:34,706 if you want to buy me a slice of pizza, I'll take it. 961 00:49:35,707 --> 00:49:38,676 Hello? Dad? 962 00:49:38,710 --> 00:49:41,245 Yeah, no, I, um-- um, that sounds great. 963 00:49:41,279 --> 00:49:43,281 I would love that. Can I call you later? 964 00:49:43,314 --> 00:49:45,183 Yeah, cool. - Okay, bye. 965 00:49:59,764 --> 00:50:01,299 Oh, fuck. 966 00:50:16,681 --> 00:50:19,083 What's that noise? 967 00:50:19,117 --> 00:50:20,318 It's nothing, baby. 968 00:50:20,351 --> 00:50:21,719 Go back to sleep. 969 00:50:32,430 --> 00:50:33,431 Let's go. 970 00:50:35,500 --> 00:50:37,735 Come on, ladies. File into your cell. 971 00:50:37,769 --> 00:50:40,638 Don't worry. 972 00:50:40,671 --> 00:50:42,373 You ain't miss nothing. 973 00:50:42,407 --> 00:50:44,308 Breakfast was fucking nasty. 974 00:50:48,646 --> 00:50:50,782 - Jesus! Fucking shit! 975 00:50:50,815 --> 00:50:53,451 Yo! Who the fuck did this? 976 00:50:53,484 --> 00:50:56,053 Who put this shit in my bed? 977 00:50:56,087 --> 00:50:58,322 I ain't no fucking rat! 978 00:50:59,590 --> 00:51:01,759 Yo, you been in here all morning. 979 00:51:01,793 --> 00:51:03,494 How the fuck did that get in my bed? 980 00:51:03,528 --> 00:51:06,364 I told you, I don't get involved. 981 00:51:23,514 --> 00:51:26,484 Well, your fucking tip paid off. 982 00:51:26,517 --> 00:51:27,785 - Yeah. But how are we 983 00:51:27,819 --> 00:51:30,455 supposed to ID with no head and no hands? 984 00:51:30,488 --> 00:51:32,690 I don't know. That's your fucking problem. 985 00:51:45,803 --> 00:51:48,706 Hey, Sarge, what's up? 986 00:51:48,739 --> 00:51:51,108 Yeah. Okay. 987 00:51:51,142 --> 00:51:52,510 Thanks for letting me know. 988 00:51:52,543 --> 00:51:53,845 Yeah, I'll see you Monday. 989 00:52:05,256 --> 00:52:07,492 ♪ She came around And I stole her glance... ♪ 990 00:52:07,525 --> 00:52:08,693 Hi, Sarge. 991 00:52:10,328 --> 00:52:11,395 No, I'm up. 992 00:52:11,429 --> 00:52:13,197 ♪ Evelyn shown quiet ♪ 993 00:52:13,231 --> 00:52:15,166 ♪ As roses sting ♪ 994 00:52:15,199 --> 00:52:19,604 ♪ And she said, "Whoo, baby ♪ 995 00:52:19,637 --> 00:52:20,838 ♪ Take me" ♪ 996 00:52:22,540 --> 00:52:26,911 ♪ And I said, "Whoo, baby ♪ 997 00:52:27,144 --> 00:52:28,513 ♪ Take me too" ♪ 998 00:52:30,248 --> 00:52:34,485 ♪ It came over her At a bad time ♪ 999 00:52:34,519 --> 00:52:38,589 ♪ Riding through Winona Down the dotted line ♪ 1000 00:52:38,623 --> 00:52:40,491 ♪ Held us gunning out ♪ 1001 00:52:40,525 --> 00:52:44,729 ♪ 90 miles down the road Of a dead-end dream ♪ 1002 00:52:44,762 --> 00:52:48,933 ♪ She looked over With her part smile ♪ 1003 00:52:49,166 --> 00:52:53,304 ♪ Caught up in the twinkle It could take a while ♪ 1004 00:52:53,337 --> 00:52:55,306 ♪ And the money pile ♪ 1005 00:52:55,339 --> 00:52:58,943 ♪ On the dashboard Fluttering ♪ 1006 00:52:59,176 --> 00:53:03,447 ♪ And she said, "Whoo, baby ♪ 1007 00:53:03,481 --> 00:53:04,815 ♪ Take me" ♪ 1008 00:53:06,317 --> 00:53:10,721 ♪ And I said, "Whoo, baby ♪ 1009 00:53:10,755 --> 00:53:12,490 ♪ Take me too" ♪ 68566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.