All language subtitles for hitch20051080pbrripx264yify-newbg[_16428]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:00:45,314 --> 00:00:47,111 Basic principles: 3 00:00:47,216 --> 00:00:49,275 No woman wakes up saying: 4 00:00:49,552 --> 00:00:52,544 "God, I hope I don't get swept off my feet today." 5 00:00:55,524 --> 00:01:00,018 Now, she might say... "This is a really bad time for me." 6 00:01:02,298 --> 00:01:06,496 Or... something like... "I just need some space." 7 00:01:08,003 --> 00:01:10,254 Or, my personal favorite: 8 00:01:10,671 --> 00:01:13,468 "I'm really into my career right now." 9 00:01:16,514 --> 00:01:19,103 You believe that? Neither does she. 10 00:01:19,103 --> 00:01:23,305 You know why? Because she's lyin' to you. That's why. 11 00:01:23,826 --> 00:01:26,270 You understand me? Lyin'. 12 00:01:26,981 --> 00:01:30,859 It's not a bad time for 'er. She doesn't need any space. 13 00:01:31,204 --> 00:01:32,944 And she may be into her career, 14 00:01:32,944 --> 00:01:36,781 but what she's really saying is, uh, "Get away from me now." 15 00:01:36,781 --> 00:01:39,870 Or, possibly, "Try harder, stupid." 16 00:01:42,715 --> 00:01:44,002 Well, which one is it? 17 00:01:44,835 --> 00:01:48,957 60% of all human communication is nonverbal. 18 00:01:49,345 --> 00:01:50,585 Body language. 19 00:01:50,795 --> 00:01:52,971 30% is your tone. 20 00:01:53,549 --> 00:01:57,060 So that means that 90% of what you're sayin'... 21 00:01:57,453 --> 00:01:58,883 ain't comin' outta your mouth. 22 00:02:02,736 --> 00:02:03,883 Toby! Toby! 23 00:02:05,461 --> 00:02:06,016 Shit! 24 00:02:06,279 --> 00:02:07,641 Of course she's gonna lie to you. 25 00:02:07,641 --> 00:02:10,349 She's a nice person, she doesn't wanna hurt your feelings... 26 00:02:10,741 --> 00:02:13,230 What else she gonna say? She doesn't even know you. 27 00:02:13,567 --> 00:02:14,451 Yet. 28 00:02:17,606 --> 00:02:20,084 Luckily, the fact is that, just like the rest of us, 29 00:02:20,084 --> 00:02:24,457 even a beautiful woman doesn't know what she wants until she sees it. 30 00:02:25,214 --> 00:02:26,875 And that's where I come in. 31 00:02:26,911 --> 00:02:29,046 My job... is to open her eyes. 32 00:02:29,046 --> 00:02:30,184 Toby! 33 00:02:31,620 --> 00:02:32,884 Oh, my God! 34 00:02:37,292 --> 00:02:38,968 Is this what you're looking for? 35 00:02:39,254 --> 00:02:42,932 Basic principles: No matter what, no matter when, no matter who... 36 00:02:43,222 --> 00:02:46,924 any man has a chance to sweep any woman off her feet. 37 00:02:47,336 --> 00:02:49,099 Just needs the right broom. 38 00:02:58,614 --> 00:03:00,454 You cannot use what you do not have. 39 00:03:00,454 --> 00:03:03,466 So, if you're shy, be shy. If you're outgoing, be outgoing. 40 00:03:03,843 --> 00:03:06,074 - I'm not outgoing. - That's okay. 41 00:03:06,449 --> 00:03:09,871 Now, she may not want the whole truth, but she does want the real you. 42 00:03:09,871 --> 00:03:13,261 She may not wanna see it all at once, but she does want to see it. 43 00:03:13,261 --> 00:03:15,877 So, tonight, when you're wondering what to say, 44 00:03:15,877 --> 00:03:18,091 or... how you look, or whether or not she likes you, 45 00:03:18,091 --> 00:03:21,358 just remember, she is already out with you. 46 00:03:21,970 --> 00:03:25,555 That means... she said yes when she could've said no. 47 00:03:25,849 --> 00:03:29,767 That means she made a plan, when she could've just blown you off. 48 00:03:30,228 --> 00:03:33,937 So, that means it is no longer your job to try to make her like you. 49 00:03:34,402 --> 00:03:37,622 It is your job not to mess it up. 50 00:03:38,651 --> 00:03:38,912 Huh?! 51 00:03:39,151 --> 00:03:39,913 Huh? 52 00:03:40,278 --> 00:03:40,736 Huh? 53 00:03:40,736 --> 00:03:42,910 Shoes are hot. You went to the place I told you, right? 54 00:03:42,910 --> 00:03:47,742 Yeah, but... I don't... I don't think they're really me. 55 00:03:48,367 --> 00:03:51,635 "You"... is a very fluid concept right now. 56 00:03:51,635 --> 00:03:55,509 You bought the shoes. You look great in the shoes. 57 00:03:55,671 --> 00:03:57,468 That's the you that I'm talking about. 58 00:04:00,208 --> 00:04:02,557 Now, the key tonight is hang back. 59 00:04:03,717 --> 00:04:05,385 Give 'er plenty o' space. 60 00:04:06,815 --> 00:04:09,723 If she lingers at a photograph, move on. 61 00:04:11,596 --> 00:04:13,352 But maintain the visual. 62 00:04:17,499 --> 00:04:19,828 All right, now. It's supposed to be 64 and clear tonight. 63 00:04:19,828 --> 00:04:22,157 So when you leave the club, walk a little. 64 00:04:22,157 --> 00:04:24,608 Ask her what she thought about the show, 65 00:04:24,822 --> 00:04:27,538 what was her favorite photograph, why that one. 66 00:04:27,538 --> 00:04:30,918 And when she answers, don't be looking at her mouth. 67 00:04:30,918 --> 00:04:33,794 Don't be wondering what she looks like naked. 68 00:04:33,794 --> 00:04:37,751 Listen to what she is saying and respond. 69 00:04:37,965 --> 00:04:40,212 Listen and respond... Listen and respond... 70 00:04:41,012 --> 00:04:42,760 That way, when it's your turn to talk, 71 00:04:42,760 --> 00:04:45,895 you'll have something better to say than "I like your mouth." 72 00:04:45,895 --> 00:04:47,260 What was your favorite one? 73 00:04:49,178 --> 00:04:51,221 The, uh, elephant, definitely, yeah. 74 00:04:51,221 --> 00:04:54,019 And all of a sudden, we're on date number two. 75 00:04:57,823 --> 00:04:58,664 Ready. 76 00:05:05,374 --> 00:05:06,292 No way. 77 00:05:08,076 --> 00:05:10,949 We're going back in there. You have to smile. 78 00:05:11,329 --> 00:05:14,579 In case you didn't go to high school, hitting is a good thing. 79 00:05:15,184 --> 00:05:17,453 So, how does it happen... great love? 80 00:05:17,707 --> 00:05:18,545 Are you okay? 81 00:05:18,748 --> 00:05:20,260 - Nobody knows. - I'm good. 82 00:05:20,260 --> 00:05:23,588 Uh, let me get a Bomb Pop and a Screwball for the lady. 83 00:05:24,007 --> 00:05:28,182 But what I can tell you is that it happens in the blink of an eye. 84 00:05:30,724 --> 00:05:32,776 One moment, you're enjoying your life. 85 00:05:33,535 --> 00:05:36,686 And the next, you wondering how you ever lived without them. 86 00:05:38,735 --> 00:05:40,282 Three dates is all I need. 87 00:05:41,400 --> 00:05:45,040 Three dates and I'll get you here, to the high-stakes medal round... 88 00:05:45,714 --> 00:05:48,427 where eight out of 10 women believe that the first kiss 89 00:05:48,427 --> 00:05:51,996 will tell them everything they need to know about the relationship. 90 00:06:22,189 --> 00:06:24,618 After that... you're on your own. 91 00:06:25,254 --> 00:06:26,623 But always remember... 92 00:06:27,456 --> 00:06:30,492 life is not the amount of breaths you take. 93 00:06:32,127 --> 00:06:35,153 It's the moments that take your breath away. 94 00:06:39,501 --> 00:06:41,464 Did I call it or did I call it? 95 00:06:41,876 --> 00:06:43,757 I mean, what did I say, six months? 96 00:06:44,273 --> 00:06:45,814 And when was her first date? 97 00:06:46,141 --> 00:06:48,647 So, five and a half? God, I hate it when I'm right. 98 00:06:49,050 --> 00:06:52,729 I mean, what is it about guys that makes 'em wanna screw anything that walks, 99 00:06:52,729 --> 00:06:56,021 even when they're going out with someone as awesome as Allegra Cole? 100 00:06:56,278 --> 00:06:58,867 I mean, she's only the single most fabulous thing walking around New York. 101 00:06:59,100 --> 00:06:59,905 Thanks, Young. 102 00:06:59,905 --> 00:07:02,617 Are you kidding? Of course I'm gonna run it. 103 00:07:02,617 --> 00:07:05,821 Why should she waste her heart on some Swedish aristo-brat? 104 00:07:06,232 --> 00:07:08,111 Even if he is... gorgeous. 105 00:07:08,830 --> 00:07:10,041 Hey, if he's stupid enough to cheat, 106 00:07:10,041 --> 00:07:12,527 then the world should know he's dumb enough to get caught. 107 00:07:12,968 --> 00:07:15,032 Exactly. I'm in the elevator. I'll see you in a minute. 108 00:07:15,210 --> 00:07:16,498 Good morning. How are you? 109 00:07:17,827 --> 00:07:19,161 Bitter, party of one. 110 00:07:21,085 --> 00:07:22,170 Hey, you should try it sometime. 111 00:07:22,170 --> 00:07:25,667 Barbados by myself? I wouldn't last five minutes. 112 00:07:25,812 --> 00:07:27,171 It was just what the doctor ordered. 113 00:07:27,171 --> 00:07:31,092 I slept in, I did my yoga, I read a couple of books, 114 00:07:31,092 --> 00:07:32,974 I flirted with my scuba instructor.... 115 00:07:32,974 --> 00:07:36,058 - And apparently never left the office. - I know, isn't that great? 116 00:07:36,058 --> 00:07:37,891 You should've taken someone with you. 117 00:07:38,308 --> 00:07:40,613 Who? Who am I gonna take with me? 118 00:07:40,613 --> 00:07:42,912 This is where a boyfriend comes in handy. 119 00:07:42,912 --> 00:07:46,780 - I don't have time for a boyfriend. - You said that two years ago. 120 00:07:47,624 --> 00:07:50,734 Yes, and it's as true today as it was then. 121 00:07:50,735 --> 00:07:51,545 - Hey! - Hey. 122 00:07:51,545 --> 00:07:52,371 I thought you were on vacation. 123 00:07:52,658 --> 00:07:55,323 See if these are in focus, will you, and have them in my desk in an hour? 124 00:07:55,323 --> 00:07:56,246 Cool. 125 00:07:56,511 --> 00:07:58,325 Besides, relationships are for people... 126 00:07:58,620 --> 00:08:00,747 that are just waiting for something better to come along. 127 00:08:00,747 --> 00:08:03,328 Ah, spoken like a true cynic. 128 00:08:03,328 --> 00:08:05,393 I'm not a cynic. I'm a realist. 129 00:08:05,393 --> 00:08:09,899 You are a realist masquerading as a cynic who is secretly an optimist. 130 00:08:09,899 --> 00:08:12,353 What are you doing here? What is she doing here? 131 00:08:12,771 --> 00:08:14,054 She works here, remember? 132 00:08:14,054 --> 00:08:17,010 No, she doesn't. Not for another four days. 133 00:08:17,010 --> 00:08:19,229 - Well, this couldn't wait. - Oh, course it could. 134 00:08:19,368 --> 00:08:20,643 What are you doing? Go back to the beach. 135 00:08:20,643 --> 00:08:23,983 - I don't want you here. - Oh, no, really, you do. 136 00:08:23,983 --> 00:08:27,317 You are becoming a-a sick, workaholic lunatic 137 00:08:27,317 --> 00:08:28,741 and this is exactly... 138 00:08:28,982 --> 00:08:32,784 the kind of nervous, overwrought behavior that leads to... 139 00:08:32,784 --> 00:08:35,920 Pictures of Sebby with a busty brunette. 140 00:08:36,591 --> 00:08:39,207 A very, very big raise. 141 00:08:39,207 --> 00:08:42,744 Jesus! You could find dirt in a snowstorm. 142 00:08:43,409 --> 00:08:44,623 Comes with the job. 143 00:08:44,997 --> 00:08:49,461 You know, kiddo, there is more to life than watching other people live it. 144 00:08:50,176 --> 00:08:52,547 Can I help he was cheating on my beach? 145 00:08:52,547 --> 00:08:55,175 Hey, I think that it's great that you're so good at your job. 146 00:08:55,175 --> 00:08:57,641 I'm just a little worried as to why. 147 00:08:59,511 --> 00:09:00,930 Let me worry about that. 148 00:09:01,686 --> 00:09:04,610 Okay. I want that column on my desk by lunch. 149 00:09:04,610 --> 00:09:06,195 Does that mean you're gonna pay for my hotel? 150 00:09:06,195 --> 00:09:09,731 For you to sip mai tais? I don't think so. Get out. 151 00:09:22,455 --> 00:09:23,792 - Oh, come on! - What? 152 00:09:23,792 --> 00:09:25,123 - That's good, right? - No. 153 00:09:25,372 --> 00:09:26,911 No, it was in and it freaked out. 154 00:09:26,911 --> 00:09:31,169 You know what your problem is, Hitch? You're all about the short game. 155 00:09:32,974 --> 00:09:35,722 You pick your shots based on what you see first... 156 00:09:36,678 --> 00:09:39,553 not what's, uh, necessarily best for you... 157 00:09:41,116 --> 00:09:42,239 in the long run. 158 00:09:42,563 --> 00:09:47,434 Well... All of us are not married to the woman of our dreams and about to have a baby. 159 00:09:47,434 --> 00:09:51,148 You know, I'm very happy for you. Just not meant for everybody. 160 00:09:51,435 --> 00:09:54,358 So, please, just leave me to my hot, sweaty, 161 00:09:54,358 --> 00:09:57,946 totally varied, wildly experimental short game. 162 00:09:58,654 --> 00:10:00,743 I was just talking about pool, but, you know, whatever. 163 00:10:00,743 --> 00:10:02,097 Yeah, okay. 164 00:10:02,270 --> 00:10:04,669 Honestly, I just hope one day you're able to experience 165 00:10:04,669 --> 00:10:08,632 the unconditional love, and the trust, and the openness that... 166 00:10:08,839 --> 00:10:10,585 you know, I share with Grace every single day. 167 00:10:10,585 --> 00:10:14,345 - Is-is this really barroom talk? - No, you need to listen to me, man. I'm serious. 168 00:10:14,345 --> 00:10:16,632 Because when you... get to a place with a woman like that, 169 00:10:16,632 --> 00:10:18,429 it's so beyond anything physical... 170 00:10:19,049 --> 00:10:21,057 that when I think back to when I used to run around with you 171 00:10:21,057 --> 00:10:24,780 and chase all these really gorgeous but, you know, shallow women and... 172 00:10:25,183 --> 00:10:30,265 I don't know, it's... it's kind of ridiculous and vaguely... pathetic. 173 00:10:37,472 --> 00:10:40,576 Yeah, I see what you mean. That's pathetic. 174 00:10:41,379 --> 00:10:43,545 - That... that's pathetic. - Uh-huh. 175 00:10:44,980 --> 00:10:45,953 So, how'd you meet 'im? 176 00:10:46,204 --> 00:10:49,122 I was in La Perla, you know, just buying some weekend thongs. 177 00:10:49,328 --> 00:10:51,873 - And he was doing likewise? - No. 178 00:10:52,555 --> 00:10:55,176 Well, yeah. Actually, he said he was buying somethin' for his mom. 179 00:10:55,336 --> 00:10:56,501 - His mom? - Mm-hm. 180 00:10:56,972 --> 00:10:59,387 Casey, who buys high-priced lingerie for their mother? 181 00:10:59,387 --> 00:11:01,259 Oh, well, maybe he was looking for a robe. 182 00:11:01,470 --> 00:11:06,013 Casey... Casey, he was hitting on you while he was buying lingerie for another woman. 183 00:11:06,348 --> 00:11:11,434 - Well... I prefer the mother story. - I know you prefer, but that's not the point. 184 00:11:11,434 --> 00:11:14,484 No, the point is I'm not gonna start out assuming the guy's a liar. 185 00:11:14,856 --> 00:11:16,997 - Why not? - Because that's how you wind up... 186 00:11:18,657 --> 00:11:20,444 Like me? Is that what you were gonna say? 187 00:11:20,741 --> 00:11:23,571 No. I was gonna say "Like you." 188 00:11:23,870 --> 00:11:26,000 - What's his name? - Why? 189 00:11:26,421 --> 00:11:28,668 - I'm gonna Google 'im. - No. Google your own guy. 190 00:11:28,668 --> 00:11:30,508 Let's just see if his mother's still alive. 191 00:11:30,508 --> 00:11:33,752 - So when is Grace due again? - Soon. 192 00:11:34,393 --> 00:11:36,512 - You excited? - What'd you say? 193 00:11:37,299 --> 00:11:38,975 Do you want me to go get them and bring them over here? 194 00:11:38,975 --> 00:11:40,962 No. No, no, no, no, don't-don't-don't do that. 195 00:11:40,962 --> 00:11:43,252 Whoa! Are you saying you don't wanna talk to them 196 00:11:43,252 --> 00:11:44,899 because you can't go home with 'em? 197 00:11:44,899 --> 00:11:47,438 Hey, what do you want from me? I'm just trying to keep my head above water. 198 00:11:47,438 --> 00:11:49,654 Hey, did you ever hear of this guy they call the Date Doctor? 199 00:11:49,654 --> 00:11:50,226 Urban myth. 200 00:11:50,226 --> 00:11:51,603 - Really? - Absolutely. 201 00:11:51,683 --> 00:11:53,407 I was kinda hoping he also helped women. 202 00:11:53,407 --> 00:11:56,523 Casey, you're not sick. You're single. 203 00:11:56,523 --> 00:11:59,109 You just have to relax and enjoy the ride. 204 00:11:59,109 --> 00:12:01,166 I haven't been ridden in months. 205 00:12:04,793 --> 00:12:09,580 On that happy note, I'm gonna go see if anybody interesting came in tonight. 206 00:12:09,580 --> 00:12:12,002 - Oh, you mean, besides me. - Right. 207 00:12:12,734 --> 00:12:13,128 Bye. 208 00:12:13,411 --> 00:12:15,212 I'm gonna go get those girls, I'm gonna bring them over here 209 00:12:15,212 --> 00:12:18,266 and we're gonna have a conversation like human beings. 210 00:12:18,394 --> 00:12:21,770 Then you're gonna home, and I'm gonna take 'em back to my apartment. 211 00:12:26,689 --> 00:12:26,717 Well, that sounds like fun for me. But, you know, you might wanna get in line, pal. 212 00:12:27,063 --> 00:12:30,021 - Hey, girl. Hey. - Hey, how are you? 213 00:12:31,645 --> 00:12:35,484 Hey, uh, baby, can I get a couple Coronas over at the pool table, please? Thanks. 214 00:12:36,091 --> 00:12:37,576 Excuse me. 215 00:12:38,942 --> 00:12:41,605 - Excuse me. - Lime wedges in the bottle's fine. 216 00:12:41,836 --> 00:12:43,916 Hey, asshole, I don't work here. 217 00:12:46,405 --> 00:12:51,416 Wow. Oh... I'm sorry. You, um... The paramedics are gonna have 218 00:12:51,416 --> 00:12:53,345 to come to get my foot outta my mouth, sweetheart. 219 00:12:53,345 --> 00:12:55,291 Just don't let it happen again. 220 00:12:55,878 --> 00:12:58,502 - I knew you didn't work here. - You did? 221 00:12:58,934 --> 00:13:01,630 Well, how else was I supposed to get you away from all those guys? 222 00:13:03,084 --> 00:13:04,883 Why would you wanna do that? 223 00:13:05,854 --> 00:13:09,148 Some guys naturally develop a comfort with the opposite sex. 224 00:13:09,148 --> 00:13:12,765 They like women, women like them. Everything flows naturally. 225 00:13:14,022 --> 00:13:17,898 Back in college, I was just not one of 'em. 226 00:13:22,170 --> 00:13:24,541 I seemed to lack the basic understanding 227 00:13:24,541 --> 00:13:27,580 that my peers just intuitively grasped. 228 00:13:27,580 --> 00:13:32,261 But like any late bloomer, I was eager to make up for lost time. 229 00:13:35,255 --> 00:13:38,214 Her name... was Cressida Baylor. 230 00:13:39,214 --> 00:13:41,192 Can you tell me where the registration building is? 231 00:13:42,675 --> 00:13:43,338 Yeah. 232 00:13:46,027 --> 00:13:48,277 And my life would never be the same. 233 00:13:48,277 --> 00:13:51,062 - I'm Alex. - Cressida. 234 00:13:54,306 --> 00:13:56,768 What we had was beautiful. 235 00:14:02,577 --> 00:14:03,693 I love you. 236 00:14:06,748 --> 00:14:08,715 I love... I love so much. 237 00:14:09,551 --> 00:14:11,285 I-I love you, too, Alex. 238 00:14:17,759 --> 00:14:20,318 I know you don't love me as much as I love you. 239 00:14:20,318 --> 00:14:24,418 I mean, but that's okay. I... I'm just glad you love me at all. 240 00:14:24,418 --> 00:14:28,188 In retrospect, I guess I may have come on a little strong. 241 00:14:32,399 --> 00:14:34,636 But the experience taught me a lot. 242 00:14:34,943 --> 00:14:36,032 Cressida! 243 00:14:40,115 --> 00:14:40,931 What are you doin'? 244 00:14:41,916 --> 00:14:42,899 I'm-I'm sorry, Alex. 245 00:14:42,899 --> 00:14:47,135 But I love you. I love you. What just... What did I do wrong? Just tell me what I did wrong. 246 00:14:47,135 --> 00:14:49,315 Dude, you're doin' it right now. 247 00:14:49,316 --> 00:14:50,377 Cressida! 248 00:14:51,092 --> 00:14:52,363 Alex, I'm sorry. 249 00:14:56,297 --> 00:15:00,332 And it's an education I feel obliged to pass on to my fellow men. 250 00:15:04,301 --> 00:15:08,536 Because with no guile and no game, there's no girl. 251 00:15:09,718 --> 00:15:12,023 And if ever there was a man born without game, 252 00:15:12,936 --> 00:15:15,098 it was Albert Brennaman. 253 00:15:40,742 --> 00:15:45,507 My business is 100% referral and, thus far, untraceable. 254 00:15:45,647 --> 00:15:47,102 And if there's one thing I've learned 255 00:15:47,102 --> 00:15:50,549 when you orchestrate, coordinate, and otherwise mess with fate... 256 00:15:51,260 --> 00:15:53,308 it's best to fly under the radar. 257 00:16:31,993 --> 00:16:34,303 I hope she's single cause I don't do break-ups. 258 00:16:34,303 --> 00:16:34,982 - Hi. - Hey. 259 00:16:34,982 --> 00:16:36,219 Thank you for seeing me. 260 00:16:36,427 --> 00:16:39,765 Uh, yeah, no. I mean, uh, she just got out of a relationship. 261 00:16:40,502 --> 00:16:43,268 Is that a problem? Because... if it is, that's fine. I'm... 262 00:16:43,671 --> 00:16:45,642 I'm a little uncomfortable with this anyway, you know what I mean. 263 00:16:45,938 --> 00:16:50,108 Definitely... been hurt a lot. You know, I had a lot o' bad experiences. 264 00:16:50,108 --> 00:16:52,782 Some good ones. You know? But definitely a lot of bad ones and, uh... 265 00:16:54,582 --> 00:16:58,575 I'm desperate. Basically. I mean, not in general, you understand? 266 00:16:58,575 --> 00:17:02,660 You know, not just for anybody. But, man, for her... Yeah. I.. I... yeah. Yeah. 267 00:17:02,991 --> 00:17:04,289 Why don't you tell me about 'er? 268 00:17:06,378 --> 00:17:07,918 Oh, well, let's see, what can I say? 269 00:17:08,930 --> 00:17:11,915 My company handles her finances. I'm her tax consultant. 270 00:17:11,915 --> 00:17:15,634 Well, I'm one of 'em. I'm the junior man on the account. 271 00:17:16,571 --> 00:17:18,986 - So, does she know you're interested? - Oh, no, no, no. 272 00:17:21,314 --> 00:17:21,895 No. 273 00:17:23,177 --> 00:17:24,190 Alive? 274 00:17:25,413 --> 00:17:26,972 I lent her my pen once. 275 00:17:26,972 --> 00:17:28,854 Shoot. Does anyone have a pen? 276 00:17:28,854 --> 00:17:33,083 - Here, take mine. - Albert, you're crushing my arm. 277 00:17:33,083 --> 00:17:34,654 Sorry about that. Here you go, Allegra. 278 00:17:38,953 --> 00:17:41,700 Allegra? As in Allegra Cole? 279 00:17:41,700 --> 00:17:44,534 Yeah, you know, I realize that I'm not her usual type. 280 00:17:44,534 --> 00:17:48,379 Well, her last boyfriend like owned Sweden or something. 281 00:17:48,379 --> 00:17:49,794 And that guy was a bum. I-I... 282 00:17:50,605 --> 00:17:53,002 He just... he didn't seem like a very nice person to me. 283 00:17:54,709 --> 00:17:56,425 You swing for the fence. 284 00:17:56,911 --> 00:17:59,844 Hey, look, look, look, look, look. You don't think I tried talking myself out of this? 285 00:17:59,844 --> 00:18:03,932 I mean, you don't think I know how ridiculous this is? I-I know, okay? 286 00:18:03,932 --> 00:18:06,637 I just thought that maybe, uh, with your... help I just... 287 00:18:09,891 --> 00:18:13,813 You know what? I'm really sorry I... wasted your time. 288 00:18:25,306 --> 00:18:26,844 Hold on a second, Albert. 289 00:18:29,804 --> 00:18:33,764 You know what it's like... getting up every morning, feeling hopeless? 290 00:18:34,215 --> 00:18:37,389 Feeling like the love o' your life is waking up with the wrong man? 291 00:18:37,819 --> 00:18:41,931 But at the same time, hoping that... she still finds happiness... 292 00:18:43,224 --> 00:18:44,857 even if it's never gonna be with you? 293 00:18:47,428 --> 00:18:50,030 You... are flat-out... 294 00:18:51,099 --> 00:18:54,185 out o' your mind. You know that? 295 00:18:54,531 --> 00:18:55,566 Yeah. 296 00:18:57,959 --> 00:19:01,255 - That's good. - It is? 297 00:19:02,844 --> 00:19:04,409 You ever heard of Michelangelo? 298 00:19:04,625 --> 00:19:06,496 - Yeah. - Heard of the Sistine Chapel? 299 00:19:06,496 --> 00:19:07,287 Yeah... 300 00:19:08,964 --> 00:19:10,051 Michelangelo. 301 00:19:11,486 --> 00:19:12,793 Sistine Chapel. 302 00:19:13,287 --> 00:19:14,718 You saying you can do this? 303 00:19:14,718 --> 00:19:18,174 My name is Alex Hitchens. Let's go paint that ceiling. 304 00:19:48,222 --> 00:19:49,246 Take it easy. 305 00:19:51,059 --> 00:19:52,043 Oh, my God! 306 00:19:52,748 --> 00:19:53,290 Oh, God! 307 00:20:38,372 --> 00:20:40,631 Well, it looks like I'm still rich. 308 00:20:44,545 --> 00:20:48,559 But what I would really like, and what I was wondering... is... 309 00:20:50,184 --> 00:20:54,202 if I could have 500,000 dollars... to invest on my own. 310 00:20:55,110 --> 00:21:00,353 Oh... And what were you thinking of investing in, Allegra? 311 00:21:01,863 --> 00:21:06,825 Well, it's... something that I really have a passion for. 312 00:21:12,534 --> 00:21:14,914 Daydreams are for private time. 313 00:21:15,243 --> 00:21:17,081 When you're in the room, be in the room. 314 00:21:17,081 --> 00:21:20,919 Concentrate. Focus. Women respond when you respond to them. 315 00:21:20,919 --> 00:21:23,967 My friend Maggie is a really talented designer. 316 00:21:24,719 --> 00:21:29,019 I've seen the business plan and the samples look fantastic. 317 00:21:29,928 --> 00:21:34,265 And I would really... really like to get involved. 318 00:21:38,800 --> 00:21:39,940 I'll tell you what. 319 00:21:40,402 --> 00:21:45,076 Let us come up with a range of investments that we think you might be interested in... 320 00:21:45,406 --> 00:21:49,577 and next month, we'll run the whole lot of them by you. Hm? 321 00:21:51,988 --> 00:21:55,548 - Okay. - Fine. Thank you. All right, gentlemen. 322 00:21:56,284 --> 00:21:58,639 Let's go over this one more time. What is the objective? 323 00:21:58,986 --> 00:22:00,137 Shock and awe. 324 00:22:00,137 --> 00:22:03,292 That was shockingly awful. What is the objective? 325 00:22:03,292 --> 00:22:04,467 Shock and awe. 326 00:22:04,467 --> 00:22:07,174 What is the objective?! 327 00:22:07,995 --> 00:22:10,803 - Excuse me, sir. - Yes, Albert? 328 00:22:14,772 --> 00:22:16,678 Yes... Albert? 329 00:22:18,272 --> 00:22:21,814 I don't, uh-uh, really agree... with that. Um... 330 00:22:21,814 --> 00:22:24,031 You don't really agree with what? 331 00:22:30,985 --> 00:22:33,622 I think if you wanna invest half a million dollars in your friend's business... 332 00:22:34,409 --> 00:22:36,294 - that's exactly what you should do. - Albert! 333 00:22:36,294 --> 00:22:38,621 No... You-you don't need us to tell you what to do. 334 00:22:39,026 --> 00:22:41,849 We're a board of advisors, we're not your kindergarten teachers. 335 00:22:42,196 --> 00:22:44,164 If you wanna be taken seriously as an adult... 336 00:22:44,532 --> 00:22:46,629 I suggest you start taking yourself seriously as an adult 337 00:22:46,629 --> 00:22:49,593 instead... of asking for permission to invest your own money 338 00:22:49,593 --> 00:22:52,386 from a boardroom full of your... daddy's golf buddies. 339 00:22:52,386 --> 00:22:54,435 - That's quite enough! - You know, I'm not finished. 340 00:22:54,441 --> 00:22:58,651 I mean, I'd like to see anybody in this room handle the attention and publicity... 341 00:22:59,146 --> 00:23:02,107 that she's had to deal with her whole life, with half her class. 342 00:23:04,954 --> 00:23:09,029 We should be taking advice from you, Miss Cole. Not the other way around. 343 00:23:09,029 --> 00:23:11,321 - Sit down, mister... - No! You know what? I quit! 344 00:23:22,497 --> 00:23:23,580 Oh, my God! 345 00:23:34,015 --> 00:23:36,390 Just breathe. Just breathe. How'd it go? 346 00:23:36,390 --> 00:23:39,698 I yelled at her. I screamed at my boss! I quit my job! 347 00:23:40,922 --> 00:23:42,156 - What?! - You said... 348 00:23:43,057 --> 00:23:44,834 - I gotta go back. - No, I didn't tell you to quit. 349 00:23:44,980 --> 00:23:47,481 Relax. Okay, listen, we're fine, we're fine. Okay? 350 00:23:47,595 --> 00:23:49,517 - Would you let me go? - Albert, no, no! 351 00:23:51,432 --> 00:23:54,324 Just relax! Okay? 352 00:23:54,581 --> 00:23:57,842 - Just let it marinate for a second. Trust me. - No! 353 00:24:08,516 --> 00:24:10,210 Relax. Relax. 354 00:24:10,685 --> 00:24:12,634 - It's Allegra Cole. - Answer it. 355 00:24:12,920 --> 00:24:15,433 - Could I speak to you a second? - Answer the door, Albert. 356 00:24:20,691 --> 00:24:21,767 Yes. Hi. 357 00:24:22,964 --> 00:24:24,018 What's up? 358 00:24:24,573 --> 00:24:25,938 Listen... Albert, right? 359 00:24:27,311 --> 00:24:32,372 - People... don't usually talk to me like that. Okay? - Close your mouth, man. 360 00:24:32,473 --> 00:24:38,160 Let me... rephrase that. People never talk to me like that. 361 00:24:39,647 --> 00:24:40,622 - Stand up. - Mm-hm. 362 00:24:40,622 --> 00:24:43,331 I guess it's kind of scary for them. 363 00:24:44,334 --> 00:24:48,225 But that's why I really appreciate what you did in there. 364 00:24:49,634 --> 00:24:51,378 But I was wondering, um... 365 00:24:51,630 --> 00:24:55,467 do you think that you and I could... get together sometime this week? 366 00:24:58,132 --> 00:25:00,689 You know, to go over things... 367 00:25:01,769 --> 00:25:02,978 Financial things. 368 00:25:03,409 --> 00:25:07,397 You see, I'd-I'd like to see the areas where I can afford to take some risks. 369 00:25:07,397 --> 00:25:08,940 - Check your schedule. - Let me check my schedule. 370 00:25:10,344 --> 00:25:13,032 Great. Let me give you my number. Do you have a pen? 371 00:25:13,917 --> 00:25:15,663 I don't... think I have one. 372 00:25:21,022 --> 00:25:22,745 - Yes, I do. - Great. 373 00:25:34,680 --> 00:25:36,799 And... call me Allegra. 374 00:25:39,306 --> 00:25:42,145 - You're done. - Goodbye. 375 00:25:45,846 --> 00:25:46,738 Good job. 376 00:25:48,021 --> 00:25:51,065 Albert... Oh, damn. 377 00:26:12,463 --> 00:26:16,591 She's some kinda newspaper columnist. Comes in here once in a while. Great tipper. 378 00:26:16,591 --> 00:26:17,642 What's 'er drink? 379 00:26:17,889 --> 00:26:21,478 Usually beer. Tonight, Grey Goose martini, dirty. 380 00:26:31,821 --> 00:26:32,397 Hi. 381 00:26:34,795 --> 00:26:36,205 I noticed your glass was getting a little low, 382 00:26:36,205 --> 00:26:39,068 so I took the liberty of bringing you another apple martini. 383 00:26:39,068 --> 00:26:39,783 Thank you. 384 00:26:40,113 --> 00:26:44,291 And I couldn't help but notice you look a lot like my next girlfriend. 385 00:26:45,339 --> 00:26:47,497 - What's your name? - They call me Chip. 386 00:26:47,975 --> 00:26:49,790 Ah, you can't get 'em to stop? 387 00:26:51,312 --> 00:26:52,007 That was funny. 388 00:26:52,338 --> 00:26:55,667 Listen, Chip, I-I understand the courage it takes to walk across a room 389 00:26:55,667 --> 00:26:58,008 and try to generate a relationship outta thin air. 390 00:26:58,133 --> 00:27:02,593 - So, don't take the following personally. - You have fantastic eyes. 391 00:27:03,943 --> 00:27:05,724 Thanks. Try to listen. 392 00:27:05,724 --> 00:27:10,018 A'ight.... This is no reflection on you. I'm just not interested. 393 00:27:10,431 --> 00:27:12,566 But thank you for the compliment of coming over. 394 00:27:12,566 --> 00:27:15,534 You welcome. So, do you like Cuban food? 395 00:27:16,443 --> 00:27:20,198 Chip, seriously, that was not code for... "I wish you'd try harder". 396 00:27:20,503 --> 00:27:24,257 Are you always so shut-down.. and afraid that the right man might make you... 397 00:27:24,257 --> 00:27:26,447 Feel like a natural woman? 398 00:27:27,848 --> 00:27:30,377 Sorry I'm late, honey. I couldn't get a cab. Uh, how was the meeting? 399 00:27:30,874 --> 00:27:34,584 Ooh, well, there was a-a beginning, a middle, and an end. 400 00:27:35,289 --> 00:27:36,561 Nice to meet you, Chip. 401 00:27:42,563 --> 00:27:43,636 You, too. 402 00:27:47,094 --> 00:27:49,199 Now, on the one hand, it is very difficult for a man 403 00:27:49,199 --> 00:27:52,067 to even speak to someone who looks like you. 404 00:27:52,067 --> 00:27:54,954 But, on the other hand, should that be your problem? 405 00:27:55,690 --> 00:27:57,574 So, life's kinda hard all around. 406 00:27:59,046 --> 00:28:00,821 No, not if you pay attention. 407 00:28:03,131 --> 00:28:04,620 I mean, you're sendin' all the right signals: 408 00:28:04,620 --> 00:28:08,413 no earrings, heels under two inches, your hair is pulled back, 409 00:28:08,413 --> 00:28:12,331 you're wearing reading glasses with no book, drinking a Grey Goose martini, 410 00:28:12,331 --> 00:28:15,547 which means you had a hell of a week and a beer just wouldn't do it. 411 00:28:15,547 --> 00:28:16,710 And if that wasn't clear enough, 412 00:28:16,710 --> 00:28:20,050 there's always the "fuck off" that you have stamped on your forehead. 413 00:28:21,731 --> 00:28:23,392 Because who's gonna believe that there's a man out there 414 00:28:23,392 --> 00:28:25,567 that can sit beside a woman he doesn't know 415 00:28:25,567 --> 00:28:29,867 and genuinely be interested in who she is, what she does, without his own agenda? 416 00:28:30,139 --> 00:28:32,733 Yeah. I wouldn't even know what that would look like. 417 00:28:33,100 --> 00:28:35,111 So, what would a guy like that say? 418 00:28:35,111 --> 00:28:38,900 Well, he'd say "My name is Alex Hitchens and I'm a consultant." 419 00:28:39,151 --> 00:28:40,401 But she wouldn't be interested in that 420 00:28:40,401 --> 00:28:43,241 cause she'd probably be just counting the seconds until he left. 421 00:28:43,241 --> 00:28:45,950 Thinking he was like every other guy. 422 00:28:45,950 --> 00:28:48,996 Which, life experience has taught 'er, is a virtual certainty. 423 00:28:49,630 --> 00:28:52,078 But then he'd ask her name and what she did for a living 424 00:28:52,248 --> 00:28:53,873 and she might blow 'im off. 425 00:28:54,789 --> 00:28:56,006 Or she might say... 426 00:29:01,131 --> 00:29:04,931 "I'm Sara Melas. I run the gossip column at the Standard." 427 00:29:05,312 --> 00:29:07,886 And then he'd ask all these penetrating questions about her, 428 00:29:07,886 --> 00:29:11,476 because he was sincerely, if atypically, interested. 429 00:29:11,719 --> 00:29:12,349 No. 430 00:29:13,153 --> 00:29:15,412 - No? - He'd be interested. 431 00:29:16,991 --> 00:29:19,041 But... he'd see that there was no way 432 00:29:19,041 --> 00:29:22,581 he could possibly make her realize that he was for real. 433 00:29:23,197 --> 00:29:28,174 Well, he could be funny and charming and refreshingly original. 434 00:29:29,169 --> 00:29:29,744 Wouldn't help. 435 00:29:30,620 --> 00:29:33,199 - Don't you hate it when that happens? - Not really. 436 00:29:34,008 --> 00:29:37,291 They'd both probably go on to lead the lives they were headed toward and... 437 00:29:37,511 --> 00:29:40,717 My guess is... they'd do just fine. 438 00:29:42,750 --> 00:29:44,482 It's a pleasure to have met you, Sara Melas. 439 00:29:50,858 --> 00:29:53,804 Grey Goose martini from the gentleman who just left. 440 00:29:59,700 --> 00:30:00,289 Is that for me? 441 00:30:04,104 --> 00:30:04,952 What? 442 00:30:20,521 --> 00:30:22,512 Vance Munson. Sorry I'm late. 443 00:30:23,547 --> 00:30:26,508 Oh, no. Uh, not a problem. 444 00:30:27,895 --> 00:30:29,341 Wow, you're-you're the... 445 00:30:30,631 --> 00:30:33,723 - Can I get you something to drink, Mr... - Uh, no, no, I'm-I'm fine, thank you. 446 00:30:34,468 --> 00:30:35,633 So, tell me about 'er. 447 00:30:38,806 --> 00:30:40,197 Have you ever met someone... 448 00:30:40,607 --> 00:30:42,980 and you knew right away she was gonna be important to you? 449 00:30:43,318 --> 00:30:46,493 Not just because of her looks, but, you know, that X factor... 450 00:30:47,981 --> 00:30:48,951 How'd you meet 'er? 451 00:30:49,501 --> 00:30:52,577 Uh, actually, I was in a shop buying pyjamas for my mom. 452 00:30:52,779 --> 00:30:54,619 And by that, of course, you mean... 453 00:30:55,122 --> 00:30:57,543 you were buying lingerie for another woman. 454 00:30:59,247 --> 00:31:02,960 Yes. You can't help where you meet somebody. 455 00:31:03,764 --> 00:31:06,417 And the... the lingerie is for a woman I'm no longer seeing, so... 456 00:31:06,433 --> 00:31:08,925 But anyway, the girl I met, the one I was talking about... 457 00:31:09,218 --> 00:31:11,777 she's so sweet, funny, southern... 458 00:31:12,272 --> 00:31:14,972 She gives me her number. Now... she won't return my phone calls. 459 00:31:14,972 --> 00:31:18,860 I don't know what it is about her. I just can't get her outta my mind. 460 00:31:19,246 --> 00:31:22,938 You know, food has lost its taste. Colors, you know, they seem dull and... 461 00:31:23,149 --> 00:31:26,531 Things that used to matter... I don't know, they just no longer do. 462 00:31:27,287 --> 00:31:29,574 I think things aren't gonna snap back unless I... 463 00:31:32,159 --> 00:31:33,531 Unless I bang 'er. 464 00:31:36,096 --> 00:31:37,215 Excuse me? 465 00:31:39,199 --> 00:31:42,093 You know, bang 'er. Clear my head. Get in, get off, get out. 466 00:31:45,439 --> 00:31:48,423 I think you may have misunderstood what I do exactly. 467 00:31:48,423 --> 00:31:51,128 No, I was told you help guys get in there. 468 00:31:51,342 --> 00:31:53,320 Right. But, see, here's the thing. 469 00:31:53,320 --> 00:31:57,051 My clients actually like women. 470 00:31:59,699 --> 00:32:01,990 Uh, yeah, hit-hit it and quit it is-is not my thing. 471 00:32:01,990 --> 00:32:06,106 Let me make one thing clear to you, rabbi. I need professional help. 472 00:32:06,106 --> 00:32:09,160 Well, that is for damn certain. 473 00:32:09,696 --> 00:32:13,238 And I'm glad you can admit it because generally that's the hardest part. 474 00:32:17,204 --> 00:32:19,701 You see what I'm doin'? This is what I'm about. 475 00:32:21,241 --> 00:32:23,091 Power suit, power tie, power steering. 476 00:32:23,091 --> 00:32:26,752 People can wince, cry, beg, but eventually they do what I want. 477 00:32:28,046 --> 00:32:31,049 Oh... So, that's, like, a metaphor. 478 00:32:32,841 --> 00:32:33,634 Oh, yeah. 479 00:32:34,052 --> 00:32:36,612 Right. Well, see, I'm more of a literal kinda guy. 480 00:32:37,224 --> 00:32:38,179 So, when I do this... 481 00:32:41,061 --> 00:32:45,019 this is more like me sayin' that I will literally break your shit off 482 00:32:45,019 --> 00:32:48,066 if you ever touch me again. Okay, pumpkin? 483 00:32:48,402 --> 00:32:49,186 Got it. 484 00:32:57,678 --> 00:32:59,176 No. No! 485 00:32:59,746 --> 00:33:03,097 Pablo, I can't just mention your restaurant. Somebody has to eat there. 486 00:33:04,117 --> 00:33:06,810 No, somebody famous. You know that. 487 00:33:06,810 --> 00:33:08,450 - Sara Melas? - No, no, no, no, no. 488 00:33:09,890 --> 00:33:11,514 Okay. Bye. 489 00:33:13,560 --> 00:33:14,643 I need your signature. 490 00:33:29,539 --> 00:33:34,076 I... hate it when a guy calls a girl who did not give him her number. 491 00:33:34,239 --> 00:33:36,238 So, this is me not calling. Over. 492 00:33:36,577 --> 00:33:39,491 Yes, you're right. This is much less invasive. 493 00:33:39,918 --> 00:33:42,291 Listen, I've been thinkin' about that sign on your forehead. 494 00:33:42,496 --> 00:33:46,294 And I was wondering if you'd mind taking it down for dinner Friday night. Over. 495 00:33:47,419 --> 00:33:50,795 Ooh, I can't. I have a couple parties I have to hit. 496 00:33:51,381 --> 00:33:52,923 Uh, gossip never sleeps. 497 00:33:53,634 --> 00:33:55,382 Not till about 4:00 a.m. 498 00:33:56,136 --> 00:33:56,927 Saturday. 499 00:34:00,180 --> 00:34:01,801 I, um, I have a date. 500 00:34:03,219 --> 00:34:05,862 Do you know the definition of "perseverance", Miss Melas? 501 00:34:06,480 --> 00:34:08,308 An excuse to be obnoxious? 502 00:34:08,749 --> 00:34:10,356 Continuing in a course of action 503 00:34:10,356 --> 00:34:14,481 without regard to discouragement, opposition or previous failure. Over. 504 00:34:15,489 --> 00:34:17,187 Okay, Webster, how do I get rid o' you? 505 00:34:17,649 --> 00:34:20,458 Breakfast, Sunday. And you can barely even call that a date. 506 00:34:20,458 --> 00:34:24,210 You do that with out-of-town relatives that you don't even like. Over. 507 00:34:28,669 --> 00:34:29,828 Come on. 508 00:34:32,439 --> 00:34:34,383 Okay, I guess I could do Sunday. 509 00:34:35,375 --> 00:34:37,440 You forgot to say "over". Over. 510 00:34:38,211 --> 00:34:41,137 This conversation's over as soon as you tell me when and where. 511 00:34:41,381 --> 00:34:44,218 7:00 a.m., North Cove Marina. Over and out. 512 00:34:44,480 --> 00:34:48,599 7:00 a.m.? Are you crazy? I-I-I don't do 7:00 a.m. 513 00:34:50,657 --> 00:34:51,898 - Hello? - Sign here. 514 00:34:52,316 --> 00:34:53,778 - What? - You said Sunday, right? 515 00:34:53,778 --> 00:34:54,570 Yeah. 516 00:34:58,298 --> 00:34:59,530 What if I would have said Friday? 517 00:35:00,867 --> 00:35:01,839 Sunday? 518 00:35:06,306 --> 00:35:08,334 So, I guess you're not going to church. 519 00:35:21,855 --> 00:35:24,030 Do you really expect me to wear this? 520 00:35:26,093 --> 00:35:27,977 It'll be awful cold out there without it. 521 00:35:28,729 --> 00:35:31,310 - Good morning. - "Good" would have been at 10:00. 522 00:35:36,269 --> 00:35:38,200 You're a lot taller than I remember. 523 00:35:38,705 --> 00:35:39,910 You ever ride one o' these? 524 00:35:40,569 --> 00:35:41,704 Not on the Hudson. 525 00:35:42,542 --> 00:35:45,079 So, what do you wanna do? Race me around the Statue of Liberty? 526 00:35:45,079 --> 00:35:46,398 If there's time. 527 00:35:47,748 --> 00:35:49,873 - But you might need these. - All right. 528 00:35:50,201 --> 00:35:51,666 - Bam. - Wow. 529 00:35:53,086 --> 00:35:54,258 How do I look? 530 00:35:55,856 --> 00:35:56,832 Fabulous. 531 00:35:58,959 --> 00:36:00,433 All right, I give. 532 00:36:01,300 --> 00:36:02,551 Where do I change? 533 00:36:04,131 --> 00:36:08,481 So, we'll go out past the wall, take a left... It is pretty much a straight shot from there. 534 00:36:08,644 --> 00:36:11,985 - Straight shot to where? - That's for me to know and you to find out. 535 00:36:12,239 --> 00:36:13,520 So, look, what you do with these babies is... 536 00:36:13,520 --> 00:36:16,607 Yeah, what I do with this baby is kick your ass. 537 00:37:28,415 --> 00:37:31,019 - What happened? You change your mind? - It just died. 538 00:37:32,986 --> 00:37:34,480 Did you put gas in it? 539 00:37:35,061 --> 00:37:38,815 Yeah, no. Um, you know, I think it must have sucked up a diaper or somethin'. 540 00:37:39,029 --> 00:37:41,727 Gross. Try it again. 541 00:37:45,532 --> 00:37:46,835 You want me to call AAA? 542 00:37:46,835 --> 00:37:49,323 Come on around and let me hop over too. 543 00:37:49,870 --> 00:37:53,199 I don't know. What if you break mine, too? Then we'll both be sitting ducks. 544 00:37:53,199 --> 00:37:57,370 - I didn't break it. It just died. - Yeah, yeah. 545 00:37:57,511 --> 00:37:58,668 All right, hop on. 546 00:38:00,967 --> 00:38:03,588 - Uh, scoot back. - Hitch, I'm already here. 547 00:38:04,381 --> 00:38:05,837 Oh, yeah, but you don't know where we're goin'. 548 00:38:06,131 --> 00:38:08,773 Well, why don't you tell me? And then we'll both know. 549 00:38:08,773 --> 00:38:10,138 Sara... 550 00:38:11,724 --> 00:38:13,485 Man, male egos. 551 00:38:13,593 --> 00:38:15,848 I don't know how you guys make it through the day with them. 552 00:38:15,848 --> 00:38:18,227 What? It is not my ego. 553 00:38:18,436 --> 00:38:20,605 I just... I don't wanna ruin the surprise. 554 00:38:24,778 --> 00:38:26,862 Sara! Sara! 555 00:38:31,611 --> 00:38:33,286 I'm sorry. Are you all right? 556 00:38:36,483 --> 00:38:39,331 There. I always keep a few of those around. 557 00:38:39,331 --> 00:38:40,166 Thank you. 558 00:38:40,166 --> 00:38:44,297 I have lower back trouble. I just shove the ice packs right down there. 559 00:38:44,939 --> 00:38:47,058 Oh, no, no, no, no. That's a fresh one. 560 00:38:48,995 --> 00:38:50,690 So, Ellis Island. 561 00:38:50,964 --> 00:38:54,387 I have to admit, I have lived in New York my whole life and I've never been here. 562 00:38:54,387 --> 00:38:56,396 Yeah, I figured that. Most people haven't. 563 00:38:56,396 --> 00:38:59,116 So I got my man Larry here to set us up a private tour. 564 00:38:59,281 --> 00:39:01,564 - Oh, great! - Anything for Hitch. 565 00:39:03,157 --> 00:39:06,152 It was originally known as Oyster Island. 566 00:39:06,152 --> 00:39:08,857 The island was expanded to its present size 567 00:39:08,857 --> 00:39:13,319 with dirt removed during the construction of the New York subway system. 568 00:39:14,030 --> 00:39:15,580 - Are you serious? - Yes. 569 00:39:15,580 --> 00:39:16,622 Did you know this? 570 00:39:16,995 --> 00:39:19,041 Yeah, yeah. I mean, that's-that's why I brought you here. 571 00:39:19,041 --> 00:39:23,661 In fact, over 100 million Americans can trace their ancestry 572 00:39:23,966 --> 00:39:27,970 back to a single man, woman, or child on the ship's manifest... 573 00:39:28,141 --> 00:39:30,009 to an inspector's ledger. 574 00:39:30,761 --> 00:39:35,598 By 1910, 75% of the residents of New York, 575 00:39:35,860 --> 00:39:39,441 Chicago, Detroit, Cleveland, and Boston 576 00:39:39,546 --> 00:39:41,644 were immigrants, or the children of immigrants. 577 00:39:42,187 --> 00:39:45,397 They generally lived in the poorest sections of the cities, 578 00:39:46,190 --> 00:39:49,410 in Little Italys, Chinatowns and other ethnic enclaves. 579 00:39:50,530 --> 00:39:52,238 It's called "The Kissing Post". 580 00:39:53,115 --> 00:39:57,288 The plaque explains how different cultures kiss after long absences. 581 00:39:58,453 --> 00:40:02,040 Now, what exactly would qualify as a long absence? 582 00:40:02,455 --> 00:40:03,301 I mean... 583 00:40:04,586 --> 00:40:07,137 - That count? - No. 584 00:40:10,744 --> 00:40:14,894 I, uh... I actually had... a relative come through here. 585 00:40:15,558 --> 00:40:16,762 - Really? - Yeah. 586 00:40:19,196 --> 00:40:19,985 What? 587 00:40:21,354 --> 00:40:24,536 - What? - What... was that thing? 588 00:40:25,566 --> 00:40:28,732 No, uh... You know, I was just thinkin' that, uh... 589 00:40:29,596 --> 00:40:33,238 you can't really know where you're goin' until you know where you been. 590 00:40:33,491 --> 00:40:35,912 - Ain't that right, Larry? - Amen, brother. 591 00:40:36,499 --> 00:40:38,911 Kinda deep for a first date, don't you think? 592 00:40:43,677 --> 00:40:45,041 What is that? 593 00:41:03,645 --> 00:41:05,394 Oh, my God! 594 00:41:12,038 --> 00:41:16,466 That's my great-great-grandfather. That... that's his signature. I... I mean... 595 00:41:16,876 --> 00:41:18,841 Jesus, it's right here! 596 00:41:21,881 --> 00:41:23,668 How did you... how did you know? 597 00:41:24,884 --> 00:41:27,426 Hitch did the search. I just found the page. 598 00:41:51,444 --> 00:41:52,809 I'm sorry. 599 00:42:02,124 --> 00:42:05,092 I saw that... goin' differently in my mind. 600 00:42:07,706 --> 00:42:11,966 So, my family never saw 'im again. Well, except for on the Wanted posters. 601 00:42:12,469 --> 00:42:14,713 Look, I'm... I'm really sorry. 602 00:42:15,635 --> 00:42:20,180 When I saw it on the computer, it said "the Butcher of Cadiz". You know, what, uh... 603 00:42:21,021 --> 00:42:25,932 I tho-I thought it was a profession... not a... headline. 604 00:42:27,230 --> 00:42:30,934 It's just one o' those horrible family legacies we've all tried to forget. 605 00:42:32,952 --> 00:42:35,275 But thank you. No, it was... 606 00:42:35,889 --> 00:42:37,982 - A train wreck. Yeah. - No. 607 00:42:38,124 --> 00:42:39,532 Let me get you a cab. 608 00:42:44,397 --> 00:42:45,513 Thanks. 609 00:42:47,967 --> 00:42:49,867 - Bye. - Bye-bye. 610 00:42:59,679 --> 00:43:00,845 Taxi! 611 00:43:04,517 --> 00:43:06,569 Poor guy. Sounds like he went through a lot o' trouble. 612 00:43:06,936 --> 00:43:11,439 It was fun. In a disastrous kinda way. I mean, this isn't exactly a hickey. 613 00:43:12,986 --> 00:43:14,732 At least you got a good story out of it, right? 614 00:43:18,731 --> 00:43:19,366 Right? 615 00:43:19,530 --> 00:43:23,240 - You should try mine, it's great. - Wait, wait. You're seeing him again? 616 00:43:25,038 --> 00:43:27,577 Well, look. You said that I'm always expecting men 617 00:43:27,577 --> 00:43:29,832 - to... let me down, right? - Yeah. 618 00:43:29,832 --> 00:43:32,838 - Assuming that they're gonna fail? - Which he did. 619 00:43:34,169 --> 00:43:37,047 Yeah, but he did it with flair. 620 00:43:39,342 --> 00:43:44,395 - I mean, Case, he really tanked. - And that's a desirable trait? 621 00:43:45,437 --> 00:43:48,149 Yeah. Weird, huh? 622 00:43:50,864 --> 00:43:53,160 Now, just... keep it simple. Just like we practiced. 623 00:43:53,160 --> 00:43:54,785 We're just leavin' a message, okay? 624 00:43:54,785 --> 00:43:57,958 Women like Allegra Cole don't pick up numbers they don't recognize. 625 00:44:01,653 --> 00:44:02,659 Hello? 626 00:44:03,781 --> 00:44:05,505 She's on the phone! 627 00:44:07,872 --> 00:44:09,757 - Uh, yes. Hello. Miss Cole? - Yeah. 628 00:44:09,757 --> 00:44:11,664 Hi, I have Albert Brennaman for you. 629 00:44:12,385 --> 00:44:14,516 - One moment, please. - No. Te-tell her I'm at lunch. 630 00:44:14,516 --> 00:44:17,476 We called her to tell her you're at lunch? 631 00:44:22,509 --> 00:44:26,611 Allegra. Hi, it's, uh, Al-bert Brennaman. 632 00:44:27,734 --> 00:44:28,973 Hi, how are you? 633 00:44:29,272 --> 00:44:31,611 Good. Good. I'm doing good. 634 00:44:31,978 --> 00:44:35,328 The reason I'm calling is, uh, about our appointment this Wednesday. 635 00:44:35,942 --> 00:44:37,699 Not gonna be able to make it. 636 00:44:37,699 --> 00:44:40,739 Oh! Uh... well, when can you make it? 637 00:44:41,581 --> 00:44:42,657 Uh, when can I do it? 638 00:44:42,865 --> 00:44:49,286 Uhh... I don't even know, cause my whole next week is slammed. 639 00:44:50,523 --> 00:44:52,915 Right. But it's all good. Yeah. It's all good. 640 00:44:54,007 --> 00:44:57,372 Uh-huh... No, we're gonna make it happen though, that's for sure. 641 00:44:58,549 --> 00:45:00,835 We're gonna make it happen. Yes. 642 00:45:08,237 --> 00:45:10,881 Are y... What's goin' on over there? 643 00:45:10,881 --> 00:45:13,100 Just moving some things around. 644 00:45:15,288 --> 00:45:16,563 Sky Studios. 645 00:45:16,563 --> 00:45:19,985 Look, tonight I'm actually going to this fashion thing at Sky Studios. 646 00:45:20,453 --> 00:45:21,408 - Designer friend.... - Yeah. 647 00:45:21,408 --> 00:45:25,738 I just thought it might be something your... designer friend Maggie would be interested in. 648 00:45:25,738 --> 00:45:27,119 Yeah, definitely. 649 00:45:27,290 --> 00:45:31,462 Well, great. Great. Well, then I will put you back on with my assist... 650 00:45:49,882 --> 00:45:52,109 - Allegra, over here, please. - Miss Cole, this way. 651 00:45:52,285 --> 00:45:53,070 Great. One more. 652 00:45:53,438 --> 00:45:56,852 - Hi, there. - This was a fantastic idea. 653 00:45:57,156 --> 00:45:59,568 I suppose. Hey, where's Maggie? 654 00:46:00,059 --> 00:46:01,399 Late as usual. 655 00:46:03,763 --> 00:46:07,411 Tonight, I want you to meditate on the image of an iceberg. 656 00:46:07,785 --> 00:46:09,531 Do you know why I want you to do that? 657 00:46:10,003 --> 00:46:10,544 Because I'm cool? 658 00:46:11,804 --> 00:46:13,247 - No. - I know, I'm not. I... 659 00:46:13,247 --> 00:46:15,840 Uh... I'm sayin' that you are an iceberg 660 00:46:15,840 --> 00:46:20,458 in that over 90% of your mass is below the surface. 661 00:46:21,114 --> 00:46:22,184 I know I'm heavy. I am. 662 00:46:22,516 --> 00:46:26,262 No, uh-uh... I'm talkin' about who you are. It-it's a metaphor. 663 00:46:26,853 --> 00:46:27,885 Accounting, business, 664 00:46:27,885 --> 00:46:32,888 all of that is just... a small part of a much deeper, richer Albert. 665 00:46:34,142 --> 00:46:34,826 One more. 666 00:46:36,068 --> 00:46:36,570 Okay. 667 00:46:36,829 --> 00:46:37,939 I know, it's gonna be loud in there, 668 00:46:37,939 --> 00:46:40,443 so this is our opportunity to break the touch barrier 669 00:46:40,614 --> 00:46:41,864 in a non-sleazy way. 670 00:46:41,864 --> 00:46:45,000 So, get to where it's loudest. Ask her if she'd like a drink. 671 00:46:45,191 --> 00:46:47,655 Lean in, place your hand on the small of her back 672 00:46:47,789 --> 00:46:49,781 and say it in her ear like a secret. 673 00:46:49,781 --> 00:46:52,992 Watch your hand placement. Too high says "I just wanna be friends." 674 00:46:53,201 --> 00:46:55,871 Too low says "I just wanna grab some ass." 675 00:46:56,581 --> 00:46:59,597 Friends. Ass. Me. 676 00:47:04,841 --> 00:47:07,142 Special issues: Allegra Cole is a celebrity, 677 00:47:07,142 --> 00:47:10,179 which means that when people talk to her, they'll ignore you completely. 678 00:47:10,179 --> 00:47:12,445 You know? She's classy, so she'll introduce you. 679 00:47:12,636 --> 00:47:16,185 When she does, shake hands hard and speak up. Let them know that you're there. 680 00:47:16,185 --> 00:47:18,024 Show her you can handle being her escort. 681 00:47:18,024 --> 00:47:21,105 - Egon, this is Albert. - How you doin'? 682 00:47:21,661 --> 00:47:23,978 - Albert, this is Zak. - Nice to see you. 683 00:47:24,396 --> 00:47:26,156 - These guys are friends with Maggie. - Oh!... 684 00:47:26,156 --> 00:47:29,277 - Have you been to that new Brazilian restaurant? - No, but I am looking... 685 00:47:29,277 --> 00:47:32,010 It's disgusting. I'm writing an article about it. 686 00:47:32,990 --> 00:47:35,452 And... did you see the new installation at MOMA? 687 00:47:35,910 --> 00:47:38,497 - Yes. Did you think... - Disgusting. Disgusting. 688 00:47:40,377 --> 00:47:43,179 Uh, women can always tell when you're not being real with them. 689 00:47:43,930 --> 00:47:47,226 Worst thing you can do is try to fake it, because you are a great guy. 690 00:47:47,516 --> 00:47:50,878 And you do have something to offer Allegra that no other man does. 691 00:47:52,038 --> 00:47:53,329 What was your name? Eggnog? 692 00:47:55,227 --> 00:47:56,054 Egon. 693 00:47:56,825 --> 00:48:00,060 What do you think of the design of the Jets' new football stadium on the West Side? 694 00:48:00,645 --> 00:48:03,696 - Uhh.. - Lemme guess. Disgusting? 695 00:48:04,650 --> 00:48:06,854 Think it over. We'll be back. 696 00:48:08,955 --> 00:48:11,749 Thank you. I can't stand those guys. 697 00:48:11,999 --> 00:48:14,169 Really? I kinda liked them. 698 00:48:14,560 --> 00:48:15,997 But, when all is said and done... 699 00:48:16,367 --> 00:48:19,122 tonight... is not about Allegra. 700 00:48:19,966 --> 00:48:22,415 - It's not? - No. Tonight is about Maggie. 701 00:48:22,667 --> 00:48:26,797 A woman's best friend has to sign off on all big relationship decisions. 702 00:48:27,173 --> 00:48:28,589 So you can't afford to mess this up. 703 00:48:28,589 --> 00:48:31,221 Albert, I want you to meet my friend, Maggie. 704 00:48:31,800 --> 00:48:32,759 Hi, Maggie. 705 00:48:32,759 --> 00:48:35,849 - It's an absolute pleasure to meet you. - I'm... Maggie. 706 00:48:37,250 --> 00:48:40,242 - No, you're not. - Yeah, actually... I am. 707 00:48:40,853 --> 00:48:43,935 Magnus Forester. Thank you so much for inviting us. 708 00:48:46,559 --> 00:48:48,576 - You have very soft hands. - Thank you. 709 00:48:50,775 --> 00:48:52,914 - Wow. So do you. - Thank you. 710 00:48:53,067 --> 00:48:57,452 So, tonight, you focus on one thing and one thing only. 711 00:48:57,804 --> 00:48:58,375 Maggie. 712 00:48:58,529 --> 00:49:01,870 - Where does your... inspiration come from? - Oh, my God. 713 00:49:03,276 --> 00:49:04,541 Anything I see. 714 00:49:05,278 --> 00:49:08,719 Something in a magazine... out on the street... 715 00:49:09,615 --> 00:49:10,338 in an old movie... 716 00:49:11,468 --> 00:49:15,308 The receptive nature of the creative facility just astounds me. 717 00:49:15,509 --> 00:49:17,318 Ooh. Anybody want any spring rolls? 718 00:49:17,318 --> 00:49:20,980 That's a beautiful tie, by the way. I mean, this whole thing, it just works. 719 00:49:21,188 --> 00:49:22,310 Thank you. 720 00:49:24,228 --> 00:49:26,854 - Is he gay? - I don't think so. 721 00:49:28,935 --> 00:49:29,561 I like 'im. 722 00:49:29,561 --> 00:49:34,445 Now, 'bout the DJ. Um, generally, I have a firm no-dancing policy. 723 00:49:34,445 --> 00:49:37,406 But... if she asks, you cannot say no. 724 00:49:37,406 --> 00:49:40,291 That's the one thing I'm not worried about. But if there are people there and... 725 00:49:40,291 --> 00:49:45,748 I'm sorry... I hate to be a stickler, but, you kn... I... need to be thorough. Mm, um... 726 00:49:46,552 --> 00:49:48,758 Show me what you mean by you're not worried about it. 727 00:49:49,097 --> 00:49:52,045 Trust me. You know... 728 00:49:54,527 --> 00:49:56,346 That's what it's all about, right there. 729 00:49:57,050 --> 00:49:58,349 See how it gets bigger? 730 00:50:01,934 --> 00:50:03,521 Now I'm gonna start the fire. 731 00:50:03,803 --> 00:50:07,436 But the feet are goin'. I start the fire, I make the pizza. 732 00:50:07,436 --> 00:50:09,097 Hips are always goin'. 733 00:50:10,877 --> 00:50:14,862 Can't get enough hip. From there... the Q-Tip. 734 00:50:15,915 --> 00:50:18,987 Q-Tip. Q-Tip. Throw it away. 735 00:50:19,986 --> 00:50:21,418 That's not workin', hit 'em with this. 736 00:50:30,763 --> 00:50:35,128 Don't... ever... do that again. 737 00:50:37,270 --> 00:50:38,385 Do you hear me? 738 00:50:39,135 --> 00:50:40,942 - Just expressing myself. - No. 739 00:50:41,432 --> 00:50:45,716 No. Mm-mm. Not like that, you're not. All right? 740 00:50:48,814 --> 00:50:50,272 This is where you live. 741 00:50:51,150 --> 00:50:51,690 Right here. 742 00:50:52,652 --> 00:50:55,356 You live right here. Okay? This is home. 743 00:50:56,109 --> 00:50:57,118 None o' this. 744 00:50:57,957 --> 00:50:59,237 I don't wanna see none o' that. 745 00:50:59,725 --> 00:51:01,783 Don't need no pizza. They got food there. 746 00:51:09,790 --> 00:51:13,045 Elbows, 6 inches from the waist, 90-degree angles. 747 00:51:13,265 --> 00:51:16,007 Don't-don't you bite your lip. Stop it. 748 00:51:35,030 --> 00:51:38,378 Okay? Women relate dancing to sex. All right? 749 00:51:38,378 --> 00:51:41,489 Even a great dancer can lose it with one o' these. 750 00:51:42,864 --> 00:51:45,242 Okay, see, now that's what I need to be learnin'. 751 00:51:56,596 --> 00:51:57,721 Can't stop it. 752 00:51:58,517 --> 00:52:00,426 You cannot stop it. 753 00:52:02,822 --> 00:52:04,054 Next subject. 754 00:52:06,092 --> 00:52:06,599 Get out. 755 00:52:12,231 --> 00:52:12,938 Thanks. 756 00:52:13,689 --> 00:52:16,038 So... you're a Knicks fan? 757 00:52:17,901 --> 00:52:19,068 When they're good. 758 00:52:24,285 --> 00:52:25,654 - Hey. - Hey. 759 00:52:26,278 --> 00:52:28,293 - I'm really sorry. - Oh, God. Why? 760 00:52:29,749 --> 00:52:31,916 - She was there? - I left you a bunch o' messages. 761 00:52:32,618 --> 00:52:35,515 - My phone fell in the Hudson. - Yeah, well, it gets worse. 762 00:52:39,462 --> 00:52:40,274 I don't believe this. 763 00:52:40,274 --> 00:52:41,472 I thought he was a bodyguard. 764 00:52:41,472 --> 00:52:44,228 Yeah, well, the only one who's gonna need protection around here is me. 765 00:52:45,197 --> 00:52:47,469 - Max is gonna... - Gonna be really irritated. 766 00:52:48,057 --> 00:52:51,648 You know, when I got the train this morning, I thought it was gonna be a good day. 767 00:52:52,354 --> 00:52:54,979 Who the hell is Albert Brennaman? 768 00:52:55,282 --> 00:52:58,480 - I need you to tell me how this happened. - What? There were some photographers. 769 00:52:58,574 --> 00:53:00,735 Look. Does this even look like dancin' to you? 770 00:53:01,153 --> 00:53:03,071 That's just a little bit o' me... being me. 771 00:53:03,071 --> 00:53:05,951 No, Albert. That's, uh, you bein' a lot o' bit o' somethin' 772 00:53:05,951 --> 00:53:07,699 you don't need to ever be again. 773 00:53:08,454 --> 00:53:09,910 - It's just one dance. - No. 774 00:53:10,656 --> 00:53:14,998 One dance, one look, one kiss. That's all we get, Albert. 775 00:53:14,998 --> 00:53:17,627 Just one shot to make the difference 776 00:53:17,627 --> 00:53:20,374 between... happily ever after and... 777 00:53:20,374 --> 00:53:24,144 "Oh, he's just some guy I went to some thing with once." 778 00:53:25,441 --> 00:53:26,267 All right? 779 00:53:31,849 --> 00:53:34,719 - What? - You-you said "kiss". 780 00:53:37,397 --> 00:53:38,653 Is... that a problem? 781 00:53:38,653 --> 00:53:40,314 It's... it's not a problem, 782 00:53:40,314 --> 00:53:42,122 - but, I don't know, this is Allegra Cole. - Albert... 783 00:53:42,722 --> 00:53:44,535 Eight outta 10 women believe that the first kiss 784 00:53:44,535 --> 00:53:47,827 will tell them everything that they need to know about a relationship. 785 00:53:47,948 --> 00:53:51,579 And believe me, she has definitely thought about it. 786 00:53:52,198 --> 00:53:54,096 - She has? - Ow, of course. 787 00:53:54,096 --> 00:53:58,045 I mean, not that she's gonna act on it. So, it's no real big deal. 788 00:53:58,504 --> 00:54:01,303 - All right, it's no big deal then. - It's a very big deal, Albert! 789 00:54:01,303 --> 00:54:02,756 - Huge. - Monumental! 790 00:54:02,756 --> 00:54:05,048 You are not listen... 791 00:54:06,399 --> 00:54:08,134 I need you to wrap your head around this. 792 00:54:08,573 --> 00:54:11,137 Tomorrow night, Allegra Cole... 793 00:54:11,767 --> 00:54:15,536 could have her last... first... kiss. 794 00:54:26,322 --> 00:54:28,822 All right, come on, uh, just show me what you got. 795 00:54:29,507 --> 00:54:32,369 - What do you... what do you mean? - Just, uh, show me how you would kiss me. 796 00:54:33,205 --> 00:54:33,901 I wouldn't kiss you. 797 00:54:34,512 --> 00:54:35,873 I'm not me, I'm Allegra. 798 00:54:39,145 --> 00:54:40,772 But you're really not, so... 799 00:54:40,880 --> 00:54:44,600 Okay, Albert, end o' the night, you're droppin' me off at home... 800 00:54:44,984 --> 00:54:45,634 Show me the magic. 801 00:54:45,634 --> 00:54:47,252 Yeah, you know, I'm really not comfortable with this. 802 00:54:47,252 --> 00:54:50,885 God, Albert, I had such a wonderful time with you. 803 00:54:51,052 --> 00:54:52,723 Yeah, how 'bout those Knicks, huh? 804 00:54:52,887 --> 00:54:58,352 Hey... You see what I'm doin'? All right? This is a signal. Okay? I'm fiddlin' with my keys. 805 00:54:58,731 --> 00:54:59,937 All right? A woman that doesn't want a kiss... 806 00:55:00,398 --> 00:55:02,435 takes her keys out, puts them in the door, goes in the house. 807 00:55:02,435 --> 00:55:05,024 A woman that wants to kiss, she fiddles. 808 00:55:06,500 --> 00:55:07,570 I'm fiddling. 809 00:55:08,071 --> 00:55:09,461 Okay, you have a good night now... 810 00:55:11,206 --> 00:55:13,419 - You see what I'm doin'? - Robbing me? 811 00:55:13,419 --> 00:55:14,477 No. 812 00:55:14,916 --> 00:55:17,621 See, this is what most guys do. They rush in to take the kiss. 813 00:55:18,056 --> 00:55:20,166 But you're not most guys. 814 00:55:20,349 --> 00:55:24,543 See, the secret to a kiss... is to go 90% o' the way... 815 00:55:25,958 --> 00:55:27,226 and then hold. 816 00:55:32,164 --> 00:55:34,054 - For how long? - As long as it takes... 817 00:55:34,551 --> 00:55:36,025 for her to come the other 10. 818 00:55:36,483 --> 00:55:38,391 Okay, 90-10. Got it. 819 00:55:38,391 --> 00:55:42,027 Yeah? Okay, come on. Shake it off. It's your turn. 820 00:55:45,698 --> 00:55:48,280 I had a really nice time tonight, Albert. 821 00:55:50,883 --> 00:55:54,032 I had a... great time tonight, too, Allegra... 822 00:55:56,088 --> 00:55:57,243 with a beard. 823 00:56:31,056 --> 00:56:31,527 What's up? 824 00:56:32,925 --> 00:56:34,953 - I'm not feelin' it. - What do you mean? I came 90. 825 00:56:35,866 --> 00:56:37,408 It's just... I'm not feelin' like you want it. 826 00:56:37,622 --> 00:56:42,432 Look, I'm Allegra Cole, the woman of your dreams. 827 00:56:42,432 --> 00:56:46,041 The woman whose green eyes are limpid pools of desire. 828 00:56:46,041 --> 00:56:48,460 Now, show me the magic, Albert. Show me the magic... 829 00:56:49,275 --> 00:56:51,101 - What the hell was that?! - I'm showin' you the magic! I... 830 00:56:51,101 --> 00:56:53,544 No, I said come 90 and then I come 10! 831 00:56:53,674 --> 00:56:55,216 You don't go the whole hundred! 832 00:56:55,216 --> 00:56:58,933 My mouth was open, Albert. You overeager son of a... 833 00:57:02,644 --> 00:57:03,853 Other than that, how was it? 834 00:57:05,068 --> 00:57:07,689 They came together, they danced together, and they left together. 835 00:57:08,894 --> 00:57:10,998 He's cute, in a sheepdog kind of way. 836 00:57:11,323 --> 00:57:13,406 Hey, for all I know, he's adorable. 837 00:57:13,866 --> 00:57:15,750 But him dating her is... 838 00:57:16,268 --> 00:57:17,574 You seem stressed. 839 00:57:17,574 --> 00:57:19,200 You and I had an understanding. 840 00:57:19,200 --> 00:57:21,371 If you invite Allegra, you're supposed to call me. 841 00:57:21,371 --> 00:57:23,539 Sara, I didn't invite her. 842 00:57:24,143 --> 00:57:26,043 Honestly, sweetie, I thought she was still in Europe. 843 00:57:26,597 --> 00:57:28,841 - So, you invited Albert? - No. 844 00:57:29,509 --> 00:57:33,551 Look, it says here the tickets went to some guy named... Alex Hitchens. 845 00:57:33,919 --> 00:57:34,594 What? 846 00:57:46,118 --> 00:57:47,150 Machine. 847 00:57:51,025 --> 00:57:52,288 Hi, it's Sara. 848 00:57:52,288 --> 00:57:58,577 Um... I just wanted to, uh, to say thank you... 849 00:57:58,874 --> 00:58:03,664 for a... an unforgettable experience... 850 00:58:04,083 --> 00:58:04,919 the other day. 851 00:58:06,639 --> 00:58:08,792 And, uh, if you ever wanna see your shirt again, 852 00:58:08,792 --> 00:58:13,180 you can... you can come by the Fulton Fish Market tonight, around 8 o'clock . 853 00:58:13,559 --> 00:58:15,185 Okay. Bye. 854 00:58:18,853 --> 00:58:21,012 - You think he'll show? - Yeah. 855 00:58:21,767 --> 00:58:24,238 He's too much of a player to have a bad date on his record. 856 00:58:24,643 --> 00:58:27,890 Is this a, uh, source or... a date? 857 00:58:28,974 --> 00:58:30,021 A source. 858 00:58:31,032 --> 00:58:32,937 Well, it sounded like... a date. 859 00:58:33,979 --> 00:58:35,446 Well, it was supposed to. 860 00:58:37,030 --> 00:58:41,084 So, it-it... it looks like a date and it sounds like a date, 861 00:58:41,084 --> 00:58:45,119 - but... it's not a date. - Yeah. Right. 862 00:58:46,525 --> 00:58:47,170 Just checkin'. 863 00:59:07,643 --> 00:59:10,239 Hi. I wasn't sure you got my message. 864 00:59:10,353 --> 00:59:15,025 Well, I wasn't sure you called the right guy. Uh... You must be a glutton for punishment. 865 00:59:15,571 --> 00:59:17,914 Either that or I really wanna pay you back. 866 00:59:18,824 --> 00:59:20,689 I think this is yours. 867 00:59:21,627 --> 00:59:24,956 Thank you. I... I'm gonna frame this for my wall of shame. 868 00:59:25,241 --> 00:59:27,328 Really? There's a whole wall? 869 00:59:27,512 --> 00:59:28,705 So, what are we gettin' into? 870 00:59:31,765 --> 00:59:33,464 Ever been to a food rave before? 871 00:59:33,464 --> 00:59:37,588 Happens once a month, all around the city. Different chefs, different venues... 872 00:59:38,198 --> 00:59:38,857 You any good in the kitchen? 873 00:59:38,857 --> 00:59:41,353 Well, I can stand the heat, if that's what you mean. 874 00:59:41,353 --> 00:59:44,775 Good. Cause that's my boss and his wife right over there. 875 00:59:45,741 --> 00:59:46,894 - Interesting. - Mm-hm. 876 00:59:47,323 --> 00:59:51,318 Well, here's a concept: we're paying to cook our own food. 877 00:59:51,318 --> 00:59:54,374 Here's another concept: Shut up. It's an evening out. 878 00:59:54,374 --> 00:59:56,459 I tell you, the longer you're married, the less you go out. 879 00:59:56,459 --> 01:00:00,698 In a couple of years, we're gonna end up bricked into our apartment like a Poe story. 880 01:00:02,198 --> 01:00:04,872 So, Louise, are you... in the newspaper business, also? 881 01:00:04,872 --> 01:00:06,455 Oh, no, I'm a psychiatrist. 882 01:00:07,618 --> 01:00:11,260 Well... Uhh, that's the last thing I'm gonna say tonight. 883 01:00:12,206 --> 01:00:15,502 So, uh, Sara, you never told me. 884 01:00:15,863 --> 01:00:19,638 How was the Sky Studio fashion thing you went to the other night? 885 01:00:19,638 --> 01:00:24,679 - Did you... meet anyone worth mentioning? - Uh... no. Mm-mm. 886 01:00:26,323 --> 01:00:29,990 Really? I find that... very odd. 887 01:00:30,442 --> 01:00:32,565 - Max. - I think you're being odd. 888 01:00:32,827 --> 01:00:36,412 Well, I'm... always odd. It's... why you married me. 889 01:00:36,566 --> 01:00:38,655 And it's why I married you. 890 01:00:40,193 --> 01:00:41,717 Speaking of which, Hitch, uh, 891 01:00:41,828 --> 01:00:45,284 what exactly are your intentions for the lovely Sara here? 892 01:00:45,284 --> 01:00:48,995 Wait, you know what? Um, actually, there... there was someone. 893 01:00:51,081 --> 01:00:53,334 Um, I think I met your friends Albert and Allegra. 894 01:00:54,797 --> 01:00:57,020 - My friends who and who? - Allegra Cole? 895 01:00:57,424 --> 01:00:59,814 Really? How do you know her? 896 01:01:00,800 --> 01:01:03,012 - Um, I don't. - Oh, so you know Albert? 897 01:01:04,593 --> 01:01:06,970 - Well, uh... knew. - Well, he had your tickets. 898 01:01:06,970 --> 01:01:10,935 I mean... How well do you really know your accountant? 899 01:01:11,903 --> 01:01:15,353 April 15, and then you don't see 'im again... till April 15. 900 01:01:17,530 --> 01:01:18,186 Ladies and gentlemen... 901 01:01:18,649 --> 01:01:21,608 a coquille St. Jacques with a lemon butter reduction... 902 01:01:22,029 --> 01:01:23,921 - Compliments of our chef. - Thank you. 903 01:01:23,921 --> 01:01:25,618 I'm sure you're really gonna enjoy this. 904 01:01:34,580 --> 01:01:35,674 That's really good. 905 01:01:36,949 --> 01:01:38,848 I'm very impressed. 906 01:01:40,094 --> 01:01:40,633 Why is that? 907 01:01:40,884 --> 01:01:46,633 Well, you know. Around these two, people usually can't wait to, uh, name-drop and dish their friends 908 01:01:46,633 --> 01:01:50,404 - and you, you are being all discreet. - Yes. It's... it's quite endearing. 909 01:01:50,847 --> 01:01:53,525 Actually, it is. So, why don't we change the subject? 910 01:01:56,302 --> 01:01:58,829 - Whoa! Whoa. You all right? - Oh, no, yeah. No, I'm fine. 911 01:01:59,916 --> 01:02:04,069 So, uh, Sara tells me that, uh, you're a consultant, Hitch. 912 01:02:04,290 --> 01:02:08,577 Yeah, uh, mostly marketing, little advertising, brand management... 913 01:02:10,075 --> 01:02:12,383 I have... no idea what that means. 914 01:02:12,919 --> 01:02:15,507 No one does. That is why I get to charge so much. 915 01:02:19,457 --> 01:02:21,186 Are you-are you sure you're all right? 916 01:02:21,628 --> 01:02:26,558 Uh, yeah, I'm fine. Um... Hey, is it itchy in here or is it just me? 917 01:02:27,091 --> 01:02:29,587 - Oh, I know what's happening. - No, no. 918 01:02:30,473 --> 01:02:32,748 You think that I-I'm in a stressful state 919 01:02:32,748 --> 01:02:34,349 because I'm tryin' to make a good impression 920 01:02:34,349 --> 01:02:37,736 while also... dealing with my commitment issues... 921 01:02:39,038 --> 01:02:41,899 tryin' to avoid all these awkward conversations... 922 01:02:43,116 --> 01:02:45,980 No, I-I-I think you have food allergies. 923 01:02:47,658 --> 01:02:48,503 - Oh... - Oh! 924 01:02:48,907 --> 01:02:50,463 - Wow. - What? 925 01:02:52,613 --> 01:02:55,120 - Uh, Benadryl? Where's the Benadryl? - Aisle 2. 926 01:02:55,428 --> 01:02:57,750 - Which one's Aisle 2? - The one with the big 2 over it. 927 01:02:57,750 --> 01:02:59,081 Sara, I'm fine. 928 01:02:59,543 --> 01:03:01,768 - You sure it's in Aisle 2? - No. 929 01:03:02,002 --> 01:03:03,919 Really, it is not that serious. 930 01:03:08,047 --> 01:03:08,652 Benadryl. 931 01:03:10,219 --> 01:03:13,344 - A lot of Benadryl. A lot. A lot of Benadryl. - What? What? Will you... 932 01:03:28,394 --> 01:03:30,749 Coquille St. Jacques. Death on a leaf! 933 01:03:35,568 --> 01:03:36,175 Come on! 934 01:03:47,594 --> 01:03:49,055 Okay, we're doing fine. 935 01:03:49,382 --> 01:03:52,006 Just a couple more blocks and you get to lie down. 936 01:04:00,938 --> 01:04:02,692 Wait, wait, who-who sings that song, again? 937 01:04:02,692 --> 01:04:04,522 Oh, girl. Earth, Wind & Fire. 938 01:04:04,899 --> 01:04:06,747 Ahh, you should let them sing it. 939 01:04:10,362 --> 01:04:14,077 I bet this would be great on the rocks. It's good, right? 940 01:04:16,501 --> 01:04:19,704 I bet I can ask you just about anything right now. 941 01:04:19,704 --> 01:04:20,834 No. 942 01:04:21,407 --> 01:04:23,540 I'm a vault, baby. Locked down. 943 01:04:25,347 --> 01:04:31,031 - What is an heiress doing with a CPA? - Oh, they're going to the Knicks game. 944 01:04:31,991 --> 01:04:34,091 Yep, Fort Knox. 945 01:04:34,236 --> 01:04:35,208 Oh, whoa, whoa. 946 01:04:35,470 --> 01:04:40,433 - He loves her so much! - I'm sure he does. 947 01:04:40,893 --> 01:04:44,850 I'm tellin'g you, people search their whole lives trying to find the 948 01:04:44,850 --> 01:04:48,084 reasons that we're here. 949 01:04:49,642 --> 01:04:50,668 I wouldn't know. 950 01:04:51,911 --> 01:04:52,921 You would if you saw it. 951 01:04:52,921 --> 01:04:57,117 Well, sometimes it's really hard to see the forest through the sleaze. 952 01:04:58,335 --> 01:05:00,802 What about you? You ever been in love? 953 01:05:06,043 --> 01:05:07,001 Yep. 954 01:05:11,211 --> 01:05:13,412 But you're never gonna know that. 955 01:05:16,274 --> 01:05:19,973 Okay, okay, I think you've had enough of the juice box. 956 01:05:22,773 --> 01:05:23,735 Let's go. 957 01:05:31,117 --> 01:05:32,846 This is some place. 958 01:05:33,945 --> 01:05:35,414 You live here alone? 959 01:05:37,120 --> 01:05:41,919 Yeah. I actually prefer it that way. What about you? 960 01:05:42,456 --> 01:05:46,388 I haven't had a roommate since college, and he upped and married my sister. 961 01:05:46,388 --> 01:05:49,081 - Really? - Yeah, they're gonna have a baby soon. 962 01:05:49,081 --> 01:05:51,471 Oh... Uncle Hitch. 963 01:05:53,146 --> 01:05:54,191 Thank you. 964 01:06:00,713 --> 01:06:03,648 - So, how do you feel? - Good. 965 01:06:04,864 --> 01:06:06,060 Relaxed. 966 01:06:07,570 --> 01:06:09,408 So, what about you? Any siblings? 967 01:06:11,479 --> 01:06:15,577 Sister. Maria. Lives in D.C. 968 01:06:17,782 --> 01:06:18,991 Younger, right? 969 01:06:22,046 --> 01:06:23,660 I could hear it in your voice. 970 01:06:25,079 --> 01:06:28,919 Sort of an... innate protective thing. 971 01:06:31,044 --> 01:06:32,425 Yeah, I guess. 972 01:06:38,427 --> 01:06:39,469 What? 973 01:06:42,718 --> 01:06:44,229 She almost died once. 974 01:06:49,311 --> 01:06:50,398 I was 10. 975 01:06:57,657 --> 01:07:02,069 We, um... were skating on the pond behind our house... 976 01:07:02,808 --> 01:07:04,400 and she fell through the ice. 977 01:07:06,711 --> 01:07:08,167 My dad pulled 'er out. 978 01:07:12,618 --> 01:07:14,142 Gave 'er mouth-to-mouth. 979 01:07:17,554 --> 01:07:20,223 Longest three minutes of my life. 980 01:07:21,972 --> 01:07:23,384 Yeah, I'm sure. 981 01:07:29,657 --> 01:07:32,315 I don't think I've ever really gotten over it. 982 01:07:35,986 --> 01:07:39,503 Kind of... defines you, doesn't it? 983 01:07:44,412 --> 01:07:48,830 You know, like, one moment you're gliding along... 984 01:07:50,296 --> 01:07:54,459 next moment you're standin' in the rain watchin' your life fall apart. 985 01:07:56,529 --> 01:07:57,860 Except it was snow. 986 01:07:59,797 --> 01:08:02,598 Yeah. That's what I said, "snow". 987 01:08:04,937 --> 01:08:05,972 You said "rain". 988 01:08:08,065 --> 01:08:10,893 Some kind of precipitation. 989 01:08:15,159 --> 01:08:16,819 Is that what happened to you? 990 01:08:21,121 --> 01:08:24,787 Nothin' as dramatic as fallin' through the ice. 991 01:08:28,828 --> 01:08:29,539 You know, it, uh... 992 01:08:31,714 --> 01:08:33,209 definitely... 993 01:08:37,203 --> 01:08:38,594 Left a scar? 994 01:08:40,673 --> 01:08:41,798 Yeah. 995 01:08:54,451 --> 01:08:58,195 I guess it's best just not to love at all, right? 996 01:09:02,489 --> 01:09:03,864 Or skate. 997 01:09:24,557 --> 01:09:25,510 Hitch? 998 01:09:31,726 --> 01:09:33,015 Are you here? 999 01:09:42,468 --> 01:09:47,506 Sara, you're such an idiot! You moron! What the hell did you think? 1000 01:09:47,673 --> 01:09:50,345 You're so stupid! You're so stupid! You gotta learn, Sara. 1001 01:09:50,345 --> 01:09:52,665 - When are you gonna learn... - Should I come back later? 1002 01:09:55,748 --> 01:09:58,929 Hi. I thought, uh, I thought you left. 1003 01:09:59,172 --> 01:10:03,883 Well, yeah, I did, you know, but, uh, but then I came back... with breakfast. 1004 01:10:04,928 --> 01:10:07,644 Uh, yeah, I figured it-it was the least that I could do. 1005 01:10:09,722 --> 01:10:11,098 Hey, I didn't know what you were drinkin' 1006 01:10:11,098 --> 01:10:16,356 so... I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea 1007 01:10:16,356 --> 01:10:19,733 and... somethin' with "chai" in the title. 1008 01:10:20,490 --> 01:10:22,702 Uh-uh... tea for me. 1009 01:10:22,702 --> 01:10:25,736 Tea. Yes! I was hoping you'd say that. 1010 01:10:28,954 --> 01:10:32,088 Oh, God. You're a morning person, aren't you? 1011 01:10:33,161 --> 01:10:36,082 Well, you know, like I, uh, always tell my clients: 1012 01:10:36,417 --> 01:10:39,414 Begin each day... as if it were on purpose. 1013 01:10:47,259 --> 01:10:49,138 - Wow. Beautiful day. - Yeah. 1014 01:10:51,136 --> 01:10:53,437 - Beautiful girl... - Thank you. 1015 01:10:55,180 --> 01:10:59,700 - Well, I'm... this way. - Oh, I'm... that way. 1016 01:11:01,314 --> 01:11:03,601 Gimme a ring... sometime. 1017 01:11:05,313 --> 01:11:06,903 I mean, on the phone. 1018 01:11:08,991 --> 01:11:12,816 Yeah... No, uh, I definitely will. 1019 01:11:15,209 --> 01:11:15,921 Good. 1020 01:11:45,023 --> 01:11:47,588 Oh, I gotta go to work. 1021 01:11:51,836 --> 01:11:52,742 Okay. 1022 01:11:57,369 --> 01:11:58,414 Bye. 1023 01:12:00,623 --> 01:12:01,996 Goodbye. 1024 01:12:26,123 --> 01:12:30,163 Hey. Can you believe what a beautiful day it is... 1025 01:12:30,936 --> 01:12:31,823 not? 1026 01:12:32,035 --> 01:12:35,198 - What's wrong, pumpkin? - Oh, I'm so stupid. 1027 01:12:35,868 --> 01:12:37,969 I ignored your advice. I went on that date. 1028 01:12:38,329 --> 01:12:39,872 With who? 1029 01:12:40,479 --> 01:12:42,891 - Not the lingerie guy... - Vance Munson. 1030 01:12:43,182 --> 01:12:45,253 You're right, there's no way he ever had a mother. 1031 01:12:45,253 --> 01:12:46,881 Oh, that bad? 1032 01:12:46,881 --> 01:12:51,141 He took me to Scalinatella, and he was affectionate and sweet... 1033 01:12:51,991 --> 01:12:55,225 He told me all these intimate things, like... how he can't taste food... 1034 01:12:55,225 --> 01:12:56,590 and he wants three kids... 1035 01:12:56,590 --> 01:12:58,231 So, you slept with 'im. 1036 01:12:59,698 --> 01:13:01,390 I never seen anybody get dressed that fast. 1037 01:13:01,390 --> 01:13:03,349 Oh, Case, I'm so sorry. 1038 01:13:04,479 --> 01:13:08,239 - Well, maybe I'll just die alone after all. - No, you won't. 1039 01:13:08,941 --> 01:13:12,824 You're gonna meet a great guy with a great smile and you're gonna travel the world together. 1040 01:13:12,824 --> 01:13:15,000 Okay, who are you? What have you done with my best friend? 1041 01:13:15,000 --> 01:13:18,453 It is true. He just hasn't found you yet. But he will. 1042 01:13:18,453 --> 01:13:22,291 Just as he's leaving, guess what he says: "Date doctor, my ass." 1043 01:13:22,623 --> 01:13:25,429 - Well, what-what does that mean? - It means he's really out there. 1044 01:13:25,678 --> 01:13:29,508 And if I ever meet 'im, the only date he's gonna need is with a real doctor. 1045 01:13:42,193 --> 01:13:43,156 That's him. 1046 01:13:43,909 --> 01:13:46,038 Vance? Is that you? 1047 01:13:46,355 --> 01:13:49,318 Yeah, hey there... beautiful. 1048 01:13:49,748 --> 01:13:51,107 Sara Melas, from the "Standard". 1049 01:13:51,350 --> 01:13:53,151 I'd like to talk to you about the dating consultant you hired 1050 01:13:53,151 --> 01:13:55,028 before you went out with Casey Sedgewick? 1051 01:13:59,214 --> 01:14:02,840 Hey, you don't wanna talk, that's fine. I'm gonna write this anyway. 1052 01:14:03,128 --> 01:14:05,502 You just earned yourself a photo with a boldface caption. 1053 01:14:05,502 --> 01:14:07,255 What? Nice. 1054 01:14:07,255 --> 01:14:09,460 Now, I can only imagine how the guys on the trading floor 1055 01:14:09,460 --> 01:14:10,919 are gonna react when they see this. 1056 01:14:10,919 --> 01:14:12,816 Look, you have no proof, you have no facts. 1057 01:14:12,816 --> 01:14:15,596 Vance, I'm a gossip columnist, not the D.A. 1058 01:14:15,596 --> 01:14:18,684 Okay, okay. How much will it cost me to stay out of this? 1059 01:14:18,684 --> 01:14:20,571 I don't want money. I want a name. 1060 01:14:20,946 --> 01:14:23,062 - I don't know his name. - Well, what do you know? 1061 01:14:26,218 --> 01:14:26,740 I know this. 1062 01:14:33,992 --> 01:14:35,572 All this for a lousy lay. 1063 01:14:36,562 --> 01:14:37,859 Are we satisfied? 1064 01:14:39,287 --> 01:14:40,408 Almost. 1065 01:14:44,636 --> 01:14:47,417 No, you... Oh... You gotta be... 1066 01:14:53,045 --> 01:14:54,589 Is this really necessary? 1067 01:14:55,447 --> 01:14:56,424 Have you seen your back? 1068 01:14:56,424 --> 01:15:00,637 No, but I see my front and... maybe we should be starting with some sit-ups. 1069 01:15:01,304 --> 01:15:03,138 God! Mother of Troy! 1070 01:15:06,683 --> 01:15:07,311 Hello? 1071 01:15:07,811 --> 01:15:12,732 Wow. That's crazy. Just hearin' your voice makes me smile. 1072 01:15:13,238 --> 01:15:14,151 How are you? 1073 01:15:14,697 --> 01:15:16,573 Uh, I'm-I'm-I'm good, I think. Um... 1074 01:15:17,202 --> 01:15:20,571 No, actually, you know what? Uh, it's, uh... I feel a little strange. 1075 01:15:22,995 --> 01:15:23,914 I'm good. 1076 01:15:25,644 --> 01:15:26,926 Sweet Georgia Brown! 1077 01:15:26,926 --> 01:15:27,830 What was that? 1078 01:15:27,830 --> 01:15:31,251 No, that's just, uh... some guy screamin'. 1079 01:15:32,618 --> 01:15:33,884 Listen, is there any context 1080 01:15:33,884 --> 01:15:39,467 under which you'd consider facial edema and pharmaceutical intervention a date? 1081 01:15:39,467 --> 01:15:42,257 Mm... Probably not. 1082 01:15:42,528 --> 01:15:43,356 How 'bout a do-over? 1083 01:15:43,356 --> 01:15:46,439 - What do you have in mind? - Dinner, my place... 1084 01:15:46,439 --> 01:15:49,970 I mean, because obviously goin' anywhere public with you is outta the question. 1085 01:15:51,740 --> 01:15:54,116 God! That's it. I don't like you very much. 1086 01:15:54,318 --> 01:15:55,400 What is that? 1087 01:15:55,974 --> 01:15:56,742 Wait... I'm getting up. 1088 01:15:56,742 --> 01:15:59,568 Kind of, uh-uh, like, one of those makeover shows. 1089 01:15:59,568 --> 01:16:01,943 - That's a makeover show? - It's Danish. 1090 01:16:02,247 --> 01:16:02,782 Almost done! 1091 01:16:04,983 --> 01:16:05,825 Friday? 1092 01:16:05,825 --> 01:16:11,006 Oh, can't. I told a friend I'd go speed dating. Well, you know, for moral support. 1093 01:16:11,006 --> 01:16:13,098 Uh, but... tomorrow I'm free. 1094 01:16:13,996 --> 01:16:15,828 Great. All right. Uh, 8 o'clock? 1095 01:16:16,562 --> 01:16:17,171 Great. 1096 01:16:17,696 --> 01:16:20,383 - All right. Bye-bye. - Bye. 1097 01:16:25,531 --> 01:16:28,755 - See, it wa-it wasn't so bad, was it? - Oh, God! 1098 01:16:33,229 --> 01:16:35,904 Ball is back in play after a 20-second timeout. 1099 01:16:35,904 --> 01:16:39,777 Knicks lead the Grizzlies, 12-6, here early in the first quarter. 1100 01:16:49,787 --> 01:16:52,337 - So, this is what this feels like? - "This" being...? 1101 01:16:53,265 --> 01:16:55,131 Great seats... great game... 1102 01:16:56,717 --> 01:16:58,834 Great... date. 1103 01:17:00,843 --> 01:17:02,423 I mean... sort of. 1104 01:17:02,889 --> 01:17:05,339 To me, it-it feels... like a... 1105 01:17:06,048 --> 01:17:08,025 - Date? - Yeah. 1106 01:17:08,932 --> 01:17:09,850 Yeah. 1107 01:17:14,064 --> 01:17:15,770 Look at 'er. She looks so happy. 1108 01:17:16,822 --> 01:17:18,856 How does a guy like that end up with a girl like her? 1109 01:17:25,208 --> 01:17:28,533 I am so jealous. I've always wanted to be able to do that. 1110 01:17:28,533 --> 01:17:31,546 Really? Tonight is your lucky night. Let's see what you got. 1111 01:17:31,546 --> 01:17:33,331 Okay. You ready? 1112 01:17:36,775 --> 01:17:39,714 - Oh, God. I'm sorry. - It's fine. 1113 01:17:39,714 --> 01:17:42,019 Knicks off to a great start... 1114 01:17:41,879 --> 01:17:43,501 All right, here's how it works. 1115 01:17:43,775 --> 01:17:48,071 Central Park Zoo, tomorrow, noon, by the sea lions. 1116 01:17:49,488 --> 01:17:51,115 No, don't worry. I'll find you. 1117 01:17:51,351 --> 01:17:53,687 All right. Thank you. 1118 01:18:12,044 --> 01:18:13,698 No, it's all right. I'm sorry. I'm sorry. 1119 01:18:14,746 --> 01:18:15,590 Damn me. Damn me. 1120 01:18:19,269 --> 01:18:22,059 Hey! That was it! You got it. Do it again, do it again! 1121 01:18:24,342 --> 01:18:25,757 Look how cute they are. 1122 01:18:57,356 --> 01:18:58,416 Thanks. 1123 01:19:14,940 --> 01:19:17,228 I had a great time tonight, Albert. 1124 01:19:17,930 --> 01:19:20,939 I... had a great... time, too, Allegra. 1125 01:19:38,623 --> 01:19:39,676 Well, uh... 1126 01:19:41,666 --> 01:19:42,768 Good night. 1127 01:19:43,602 --> 01:19:44,933 Good night, Albert. 1128 01:19:58,447 --> 01:20:00,727 - Allegra. - Yes? 1129 01:20:04,990 --> 01:20:05,566 Hold on. 1130 01:20:28,447 --> 01:20:30,091 I like your lips. 1131 01:20:34,219 --> 01:20:35,849 They seem to like you, too. 1132 01:20:42,186 --> 01:20:45,320 Okay... Good night. 1133 01:20:46,465 --> 01:20:47,399 Good night. 1134 01:21:23,908 --> 01:21:26,241 - Anything? - Not yet. 1135 01:21:26,901 --> 01:21:28,520 But I got some great shots of you bitin' your nails. 1136 01:21:29,941 --> 01:21:31,358 Well, it's a big story. 1137 01:21:32,364 --> 01:21:34,496 - Aw... incoming. - Really? 1138 01:21:34,496 --> 01:21:35,702 Yep. They're shakin' hands. 1139 01:21:35,702 --> 01:21:38,200 Oh, my God, this is so great. I can't wait to nail this guy. 1140 01:21:38,200 --> 01:21:40,034 Hey, make sure you get a good shot of his face. 1141 01:21:40,034 --> 01:21:40,469 Uh-huh. 1142 01:21:40,469 --> 01:21:42,663 - What's he look like? - Tall, dark, and handsome. 1143 01:21:43,522 --> 01:21:44,472 Basic principles: 1144 01:21:45,041 --> 01:21:47,299 No matter what, no matter who, no matter when. 1145 01:21:47,560 --> 01:21:48,876 This is killing me. 1146 01:21:49,302 --> 01:21:51,423 Geoff's actually managing to play it straight. 1147 01:21:51,458 --> 01:21:52,806 How long you been in love with 'er? 1148 01:21:52,806 --> 01:21:56,629 Oh, her? Chap... About two and a... two and a half years. 1149 01:21:59,638 --> 01:22:00,098 - Take a look. - Okay. 1150 01:22:08,563 --> 01:22:11,667 - How'd you get my card? - Albert... Albert Brennaman. 1151 01:22:11,860 --> 01:22:13,918 - Great guy, isn't he? - Excellent guy. 1152 01:22:16,496 --> 01:22:17,614 What...? Sara... 1153 01:22:18,535 --> 01:22:19,199 Sara! 1154 01:22:23,969 --> 01:22:27,415 - Pleasure to meet you, Geoff. - Uh, hey, what... 1155 01:22:32,170 --> 01:22:35,548 - How'd you get my card? - Albert... Albert Brennaman. 1156 01:22:35,817 --> 01:22:37,799 - Great guy, isn't he? - Excellent guy. 1157 01:22:40,512 --> 01:22:42,070 You sure you wanna do this? 1158 01:22:42,482 --> 01:22:43,354 Why wouldn't I? 1159 01:22:47,101 --> 01:22:51,732 You know, Louise made an interesting observation on the way home the other night. 1160 01:22:52,958 --> 01:22:55,627 She said people who are guarded are afraid 1161 01:22:55,627 --> 01:22:59,030 that... you can see right through them. 1162 01:22:59,212 --> 01:23:03,369 That's why they hide behind layers of, uh, secrecy or humor. 1163 01:23:03,451 --> 01:23:06,828 Well, he's gonna have to hide behind a lot more than that once this hits the fan. 1164 01:23:08,139 --> 01:23:09,391 She meant you. 1165 01:23:14,401 --> 01:23:15,760 What do you want me to say? 1166 01:23:17,313 --> 01:23:21,762 That I like the guy? Yeah, sure, I liked the guy. 1167 01:23:23,555 --> 01:23:26,140 Well... here's his shirt. 1168 01:23:27,559 --> 01:23:32,065 - Why don't you think about it? Call me. - Thanks. 1169 01:23:42,377 --> 01:23:42,945 Yeah. 1170 01:23:43,500 --> 01:23:45,792 Papi, Sara Melas is here to see you. 1171 01:23:47,328 --> 01:23:50,459 Thanks a lot, Raoul. Send her up. And, uh, stop callin' me papi. 1172 01:24:02,192 --> 01:24:05,472 Well... Aren't you a sight for sore eyes. 1173 01:24:06,822 --> 01:24:08,934 I believe this belongs to you. 1174 01:24:13,147 --> 01:24:16,033 Yeah, this thing is like a... a bad penny. 1175 01:24:16,141 --> 01:24:17,288 Wow! 1176 01:24:18,193 --> 01:24:19,899 So, this is it. 1177 01:24:20,335 --> 01:24:21,862 Uh, yeah, this is it. 1178 01:24:24,115 --> 01:24:28,837 - Business must be good. - Well, you know, it-it has its rewards. 1179 01:24:28,837 --> 01:24:32,165 Yeah.... I'll bet. 1180 01:24:33,892 --> 01:24:34,458 Tough day? 1181 01:24:35,212 --> 01:24:37,221 Mm, you could say that. 1182 01:24:39,064 --> 01:24:41,418 Well, you know what? You can just sit back and relax. 1183 01:24:41,418 --> 01:24:43,592 - Mmm... - I got this all covered. 1184 01:24:47,305 --> 01:24:49,616 Spanish wine?! 1185 01:24:51,609 --> 01:24:54,064 How thoughtful are we? 1186 01:24:54,064 --> 01:24:56,646 - Here, let me pour that for you. - No, that's okay. 1187 01:24:57,849 --> 01:25:00,319 - You want some? - Sure. 1188 01:25:02,110 --> 01:25:08,384 So... Hitch. Is that, like, a... noun or a verb? 1189 01:25:09,468 --> 01:25:12,672 - Uhh... I guess it depends. - Mmm. 1190 01:25:14,956 --> 01:25:18,710 Let's see. What should we toast to? 1191 01:25:21,842 --> 01:25:25,051 Never lie, steal, cheat, or drink. 1192 01:25:25,638 --> 01:25:29,100 But if you must lie, lie in the arms of the one you love. 1193 01:25:29,930 --> 01:25:32,647 If you must steal, steal away from bad company. 1194 01:25:33,144 --> 01:25:35,933 If you must cheat, cheat death. 1195 01:25:36,481 --> 01:25:38,033 And if you must drink... 1196 01:25:38,448 --> 01:25:42,079 drink in the moments... that take your breath away. 1197 01:25:43,959 --> 01:25:45,835 Did you just make that up? 1198 01:25:58,276 --> 01:26:02,172 Make yourself at home. Um... I'm gonna... check on the risotto. 1199 01:26:02,586 --> 01:26:07,421 Waw! Look at this! Which one's the music? 1200 01:26:09,767 --> 01:26:12,151 Oh, yeah. Oh, yeah. 1201 01:26:13,185 --> 01:26:16,561 And it does... does lights, too? 1202 01:26:18,270 --> 01:26:21,025 Uh, hey. Let me, uh, let me help you out with that. 1203 01:26:21,275 --> 01:26:24,359 Now, this... this is nifty. 1204 01:26:25,870 --> 01:26:26,619 What are you doing? 1205 01:26:27,285 --> 01:26:29,697 How does it work, exactly? 1206 01:26:31,159 --> 01:26:36,158 Well, usually... you have dinner, then you have dessert. 1207 01:26:36,962 --> 01:26:40,588 No, no. No, I mean your thriving business. 1208 01:26:44,714 --> 01:26:46,007 I don't do interviews. 1209 01:26:48,293 --> 01:26:51,595 But if you'd like to get back to the evening, I'd be more than happy to sit and talk. 1210 01:26:51,595 --> 01:26:53,847 Great idea. You start. 1211 01:26:55,183 --> 01:26:59,894 Well... maybe I would if you weren't snarling. 1212 01:27:06,477 --> 01:27:08,028 What if I told you... 1213 01:27:08,546 --> 01:27:13,007 that I know exactly what you do and how you do it? 1214 01:27:13,007 --> 01:27:15,293 And I think it's despicable! 1215 01:27:15,293 --> 01:27:18,252 You know what? We might need to go out to dinner. 1216 01:27:18,252 --> 01:27:21,712 Yeah, there's a great seafood restaurant I'd love to take you to. 1217 01:27:24,195 --> 01:27:25,845 How 'bout you just get a cleaver, butcher? 1218 01:27:26,865 --> 01:27:29,342 - Maybe I will! - What the hell is wrong with you? 1219 01:27:29,678 --> 01:27:31,517 Nothing a front-page story can't cure. 1220 01:27:31,517 --> 01:27:33,142 - Oh, so that's what this is all about? - Uh-huh. 1221 01:27:33,142 --> 01:27:35,682 Albert and Allegra on the front of your crap-ass newspaper? 1222 01:27:35,682 --> 01:27:37,727 - You put them there! - No, you did! 1223 01:27:37,727 --> 01:27:40,812 No, he did! The minute he called you! 1224 01:28:08,517 --> 01:28:10,066 Dr. Hitch. Listen to me, papi. 1225 01:28:10,465 --> 01:28:14,487 I need to bring my partner, Amir, somewhere amazing for our anniversary. 1226 01:28:15,013 --> 01:28:18,099 Maybe it's not your thing, but... maybe it is. 1227 01:28:18,383 --> 01:28:19,809 What the hell are you talking about, Raoul? 1228 01:28:20,059 --> 01:28:21,746 It's you, no? 1229 01:28:42,507 --> 01:28:46,543 So, my friend? How was she? Pretty good, eh? 1230 01:28:50,386 --> 01:28:53,157 How was she? I'll tell you! She was great! 1231 01:29:07,106 --> 01:29:08,524 - Isn't that the Date Doctor? - No, it's not him. 1232 01:29:08,524 --> 01:29:10,955 - I'm telling you, that's him. - He doesn't look anything like 'im. 1233 01:29:10,955 --> 01:29:14,252 - Excuse me. Excuse me. Do you know him? - No. 1234 01:29:15,306 --> 01:29:18,534 I want you to look me in the eye and you tell me he did not hire you. 1235 01:29:18,534 --> 01:29:22,459 Ma'am, I have never seen this man before in my life. 1236 01:29:22,947 --> 01:29:23,765 See you later, Tony. 1237 01:29:23,765 --> 01:29:26,249 Uh, Tony? You have got some serious explaining to do. 1238 01:29:26,549 --> 01:29:28,216 Albert. Hitch. You all right? 1239 01:29:28,216 --> 01:29:31,063 You know what? I can't really, uh, talk right now. I'm kinda... tied up. 1240 01:29:31,800 --> 01:29:33,459 One, two, three. 1241 01:29:41,833 --> 01:29:43,227 Women will remain seated. 1242 01:29:43,449 --> 01:29:46,899 Men will rotate to the left at the buzzer. 1243 01:29:46,899 --> 01:29:48,914 You get two minutes each, four minutes total. 1244 01:29:48,914 --> 01:29:53,336 So... trade your talk time when you hear... 1245 01:29:55,279 --> 01:29:55,740 the gong. 1246 01:29:56,363 --> 01:29:58,110 If it's mutual, you get numbers. 1247 01:29:58,325 --> 01:30:01,984 If not, better luck next time. Okay? 1248 01:30:02,756 --> 01:30:05,453 Ladies... take your seats. 1249 01:30:06,858 --> 01:30:10,936 Case, you are a living testimonial to the triumph of hope over experience. 1250 01:30:10,936 --> 01:30:12,341 Oh, thanks for comin'. 1251 01:30:12,964 --> 01:30:15,723 I know it's lame. I'm sure it's the last thing you feel like doin'. 1252 01:30:16,300 --> 01:30:20,028 I really prefer Rachmaninoff to the heavier romantic composers, 1253 01:30:20,028 --> 01:30:23,358 but... you know, despite the pan-Germanic anti-Semitism... 1254 01:30:23,741 --> 01:30:26,017 I'd still have to say my favorite is Wagner. 1255 01:30:27,313 --> 01:30:28,231 Oh, yeah. 1256 01:30:29,180 --> 01:30:31,240 - Nice talking to you. - Thank you. Okay, bye. 1257 01:30:31,240 --> 01:30:32,275 Bye. 1258 01:30:33,035 --> 01:30:34,116 - Hi. - Hi. 1259 01:30:34,116 --> 01:30:35,288 Excuse me. 1260 01:30:36,587 --> 01:30:37,483 That's my seat, man. 1261 01:30:38,001 --> 01:30:39,322 - Hi. - Hi. 1262 01:30:39,532 --> 01:30:41,992 - Hi. - My name is Ron. Uh, 28. 1263 01:30:41,992 --> 01:30:44,003 Albert Brennaman is a good man. 1264 01:30:44,881 --> 01:30:47,541 In fact, Albert Brennaman is a great man. 1265 01:30:47,749 --> 01:30:50,695 I just got out of a five-year relationship. 1266 01:30:50,835 --> 01:30:53,003 I'm a lot of fun at parties. I like dogs... 1267 01:30:53,003 --> 01:30:56,340 And then... you're-you're mad at me for what I do for a living? 1268 01:30:56,340 --> 01:30:57,674 Look, I've already got your number 1269 01:30:57,674 --> 01:31:00,215 so why don't you go consult your conscience? 1270 01:31:00,778 --> 01:31:03,110 - Albert is in love with her. - Oh yeah, just like Sebastian? 1271 01:31:03,110 --> 01:31:05,351 - Is there a problem? - Oh, no, just one sec. 1272 01:31:05,351 --> 01:31:07,769 - What do you have against Allegra anyway? - Nothing. 1273 01:31:08,268 --> 01:31:11,235 My interest is protecting women from assholes like you. 1274 01:31:11,235 --> 01:31:12,980 Oh, I did ice climbing. Once. 1275 01:31:12,980 --> 01:31:15,657 - You don't even know me. - And whose fault is that? 1276 01:31:15,657 --> 01:31:18,484 ... the sun comes up, the-the ice really starts to fall apart. 1277 01:31:18,484 --> 01:31:19,864 I bet. I-I-I'm sorry. 1278 01:31:19,864 --> 01:31:21,998 - Do you know this guy? - Apparently not. 1279 01:31:21,998 --> 01:31:22,877 You're in my seat. 1280 01:31:22,877 --> 01:31:26,789 Look... You really... I'm doin' you a favor, believe me. 1281 01:31:27,591 --> 01:31:31,628 Basically, I like outdoor sports. But indoor, uh, sports have their place, too. 1282 01:31:31,628 --> 01:31:34,626 There are certain aspects of my job that are secretive, all right? 1283 01:31:34,626 --> 01:31:36,840 And my job is to try to find the truth. 1284 01:31:36,840 --> 01:31:40,592 The truth? Ha! You wouldn't know the truth if it kicked you in the head. 1285 01:31:40,592 --> 01:31:43,013 And if Albert Brennaman has to take a fall for it, so be it. 1286 01:31:43,013 --> 01:31:44,890 Why don't you say what's really pissin' you off? 1287 01:31:45,519 --> 01:31:46,641 Okay, buddy, I've been waiting to talk to her... 1288 01:31:46,641 --> 01:31:49,065 You wanna sit down? Here you go, here you go. Gong! 1289 01:31:49,065 --> 01:31:49,735 Thank you. 1290 01:31:49,735 --> 01:31:50,622 - Excuse me. - Whoa! 1291 01:31:50,894 --> 01:31:53,855 Hi. A-actually, you're not supposed to move. He's... b... um... 1292 01:31:54,066 --> 01:31:54,981 I'm Alex Hitchens. 1293 01:31:55,370 --> 01:31:57,037 - Okay, hi. - No, no, it's okay, really. Go. 1294 01:31:57,037 --> 01:31:58,947 - I'm Casey. - Hi, Casey. 1295 01:31:58,947 --> 01:32:01,574 And I work for a small publishing house in the press department... 1296 01:32:01,781 --> 01:32:04,706 which isn't actually where I wanna be. But, you know, it's a good house, so... 1297 01:32:04,706 --> 01:32:07,552 You handled me. You manipulated me. 1298 01:32:08,012 --> 01:32:11,204 You researched me and you showed me my great-grandfather's signature. 1299 01:32:11,372 --> 01:32:13,392 Wait. You're Ellis Island? 1300 01:32:14,018 --> 01:32:15,562 - I thought that was real sweet. - Thank you. 1301 01:32:15,562 --> 01:32:19,084 - Case, you're not helping. - Uh, excuse me! I'm on a date. 1302 01:32:20,359 --> 01:32:23,020 Does it ever occur to women that maybe a guy might 1303 01:32:23,020 --> 01:32:25,639 like to have a plan, you know, because he's nervous? 1304 01:32:25,639 --> 01:32:29,692 He's not sure that he could just... walk up to you and you'd respond if he said: 1305 01:32:29,976 --> 01:32:33,230 "I like you." "I... like you." 1306 01:32:34,032 --> 01:32:35,566 I... like you! 1307 01:32:35,566 --> 01:32:38,656 - Oh, no, that sounds good to me. - It's true, you can't tell 'em you that you like 'em. 1308 01:32:38,656 --> 01:32:41,788 - I tried that one time. It didn't go well. - It's stupid, I've been crashed and burned on that. 1309 01:32:42,380 --> 01:32:45,199 That is what you did, and I did like you! 1310 01:32:45,449 --> 01:32:48,126 I just didn't know I was being worked over by some professional. 1311 01:32:48,292 --> 01:32:49,343 He doesn't have a badge. 1312 01:32:50,455 --> 01:32:52,705 And, you know, the only time he was sincere or spontaneous 1313 01:32:52,705 --> 01:32:56,055 was when everything was going horribly wrong... or when you were stoned outta your head. 1314 01:32:56,055 --> 01:32:59,671 - Now, I'm sorry to interrupt. Do I know you? - No, I-I don't think so. 1315 01:32:59,671 --> 01:33:02,399 - You wanna see me be spontaneous? - Sure, you want a Benadryl? 1316 01:33:02,399 --> 01:33:07,137 Hey, you know what? This is really kinda distracting. And I haven't gotten laid in a year! 1317 01:33:13,816 --> 01:33:16,479 We're sorry. Why-why don't you guys get back to your date? 1318 01:33:16,978 --> 01:33:19,820 Um... Or... go somewhere. 1319 01:33:20,943 --> 01:33:22,418 Maybe from the bank? Huh? 1320 01:33:23,020 --> 01:33:24,738 Hey, you know what? If this doesn't work out, you can give 'im a call. 1321 01:33:24,738 --> 01:33:26,282 He might hook you up with Paris Hilton. 1322 01:33:26,282 --> 01:33:30,116 Wait, that's it. That's... You're the, uh, you're the Date Doctor, right? 1323 01:33:30,537 --> 01:33:32,254 Oh, you're the Date Doctor? 1324 01:33:34,587 --> 01:33:37,556 - You're the Date Doctor? - Do we have a problem here? 1325 01:33:37,794 --> 01:33:42,172 Oh, yeah. A big one! What the hell did I ever do to you, huh? 1326 01:33:43,056 --> 01:33:45,425 I'm s... Am I missing something? 1327 01:33:46,185 --> 01:33:47,303 Sir, I'm gonna have to ask you to leave. 1328 01:33:47,469 --> 01:33:48,262 All right. 1329 01:33:48,442 --> 01:33:51,182 Why don't you go hit a titty bar with your buddy Vance? 1330 01:33:57,064 --> 01:33:57,934 Wow. 1331 01:34:00,258 --> 01:34:00,899 I don't believe this. 1332 01:34:05,096 --> 01:34:05,697 That's your source? 1333 01:34:07,128 --> 01:34:10,742 - You buried yourself, Alex. - Then you weren't listening. 1334 01:34:11,037 --> 01:34:15,374 I heard every word. You're a scam artist. 1335 01:34:15,450 --> 01:34:18,967 - You trick women into getting... - Into getting outta their own way 1336 01:34:18,967 --> 01:34:22,913 so great guys like Albert Brennaman have a fighting chance. 1337 01:34:23,047 --> 01:34:26,148 Okay, no, no, no. I want-I want everybody to take a good look at this... right now. 1338 01:34:26,148 --> 01:34:27,760 Because this... this right here... 1339 01:34:27,920 --> 01:34:32,337 this is exactly why fallin' in love is so goddamn hard. 1340 01:34:33,445 --> 01:34:35,602 Sir, let's go. Now! 1341 01:34:38,362 --> 01:34:43,435 And Vance Munson... is a pig! And I refused to work with him. 1342 01:34:43,989 --> 01:34:45,834 You need to get your facts right. 1343 01:34:48,339 --> 01:34:51,242 It's because o' jerks like him that I even have a job. 1344 01:34:54,288 --> 01:34:55,498 Had a job. 1345 01:35:08,429 --> 01:35:10,092 Can you believe that guy? 1346 01:35:11,094 --> 01:35:14,055 Actually... I do. 1347 01:35:35,139 --> 01:35:35,961 You... 1348 01:35:38,289 --> 01:35:40,000 complete me. 1349 01:35:41,625 --> 01:35:43,685 - I might just have... - Shut up. 1350 01:35:44,729 --> 01:35:46,135 Just shut up. 1351 01:35:47,164 --> 01:35:49,260 You had me at "hello". 1352 01:36:17,328 --> 01:36:18,220 No comment. 1353 01:36:19,332 --> 01:36:27,130 Oh, yeah... You know, uh... This is... off the... record. 1354 01:36:32,510 --> 01:36:34,223 I came to apologize. 1355 01:36:34,545 --> 01:36:39,768 I made some assumptions about you based on... nothing, it turns out. 1356 01:36:40,353 --> 01:36:45,736 - And I, uh... I guess Casey's right. My best friend... - Don't worry about it. We're straight. 1357 01:36:47,167 --> 01:36:51,739 Wait... I just I... I should've asked you. You know? But sometimes you're so guarded. 1358 01:36:51,739 --> 01:36:54,465 And I just don't wanna be another reason for you to... 1359 01:36:56,366 --> 01:37:00,419 I'm not someone... who likes to get involved past a certain point. 1360 01:37:00,711 --> 01:37:04,546 And that point... was about a week ago. 1361 01:37:10,480 --> 01:37:15,140 Well... I just wanna say I'm really sorry... 1362 01:37:16,598 --> 01:37:18,545 and I didn't mean to hurt you. 1363 01:37:21,125 --> 01:37:21,649 You didn't. 1364 01:37:26,457 --> 01:37:27,690 That's a relief. 1365 01:37:56,799 --> 01:37:59,345 - Hey, fella. - Yeah, good. You? 1366 01:38:02,302 --> 01:38:04,055 - What you got there? - This? 1367 01:38:04,055 --> 01:38:08,124 I... figured maybe if my heart stops beatin', it wouldn't hurt so much. 1368 01:38:09,772 --> 01:38:11,277 She hasn't called back? 1369 01:38:15,529 --> 01:38:17,073 Hey, you want some coffee? 1370 01:38:22,322 --> 01:38:23,706 I want you to fix it. 1371 01:38:28,209 --> 01:38:29,595 I got nothin', Albert. 1372 01:38:31,547 --> 01:38:33,881 Hey, you-you wanna do somethin'? We should get out tonight. 1373 01:38:33,921 --> 01:38:37,142 You know, honestly? Never knew I could feel like this, um? 1374 01:38:37,142 --> 01:38:40,095 I swear I'm... goin' out of my mind. 1375 01:38:41,282 --> 01:38:43,264 I wanna throw myself off of every building in New York. 1376 01:38:43,264 --> 01:38:48,321 I-I see a cab and I just wanna dive in front of it, because... then I'll stop thinkin' about 'er. 1377 01:38:48,321 --> 01:38:51,144 Look, you will. Just... give it time. 1378 01:38:51,144 --> 01:38:53,814 That's just it. I don't want to. 1379 01:38:54,072 --> 01:38:56,949 I mean, I've... waited my whole life to feel this miserable. 1380 01:38:57,169 --> 01:38:59,325 And if this is the only way I can stay connected with her, 1381 01:38:59,325 --> 01:39:01,593 then... then this is who I have to be. 1382 01:39:01,825 --> 01:39:06,121 No, you don't. You can change, you can adapt. 1383 01:39:06,548 --> 01:39:09,166 You can make it, so you don't ever have to feel like this. 1384 01:39:09,166 --> 01:39:10,580 Ever again. 1385 01:39:20,564 --> 01:39:23,501 Oh, my God. You just don't get it, do you? 1386 01:39:24,101 --> 01:39:25,153 Oh, I get it. 1387 01:39:26,271 --> 01:39:27,734 All right, it's-it's... Let me get this straight. 1388 01:39:28,397 --> 01:39:31,357 You're sellin' this stuff, but you just don't believe in your own product. 1389 01:39:32,027 --> 01:39:35,076 - Love is my life. - No. Love is your job. 1390 01:39:46,200 --> 01:39:46,886 Hey! 1391 01:39:48,623 --> 01:39:51,128 You wanna jump out a plane without a chute, be my guest. 1392 01:39:51,128 --> 01:39:53,603 But forgive me if I don't join you. 1393 01:39:54,506 --> 01:39:56,720 This isn't about love for you at all, is it? 1394 01:39:58,644 --> 01:40:02,487 Yeah... This whole time, I thought I was the coward. 1395 01:40:07,642 --> 01:40:09,830 - Where you going? - Skydiving. 1396 01:40:35,671 --> 01:40:37,296 Allegra! Allegra! 1397 01:40:37,933 --> 01:40:39,686 Allegra!! Allegra! 1398 01:40:40,719 --> 01:40:42,088 Taxi! Taxi! 1399 01:40:43,021 --> 01:40:45,978 Allegra! Allegra!! 1400 01:40:47,274 --> 01:40:49,517 Taxi! Taxi!! 1401 01:41:15,716 --> 01:41:17,010 Mr. Hitchens. 1402 01:41:18,129 --> 01:41:19,996 Miss Cole, thank you very, very much for seeing me. 1403 01:41:20,468 --> 01:41:22,465 You said it was a matter of life and death. 1404 01:41:24,045 --> 01:41:27,476 That man would've sold his soul to make you happy. 1405 01:41:28,105 --> 01:41:30,516 So, what does that make you, the devil? 1406 01:41:32,853 --> 01:41:37,606 My job is not to deceive, Miss Cole. It's to create... opportunities. 1407 01:41:39,147 --> 01:41:40,358 Like the boardroom. 1408 01:41:41,039 --> 01:41:42,667 - Would you have noticed him otherwise? - Yes. 1409 01:41:42,989 --> 01:41:45,325 - Really? - Eventually. 1410 01:41:50,001 --> 01:41:50,947 Maybe. 1411 01:41:54,838 --> 01:41:57,173 How did you know all that stuff about me? 1412 01:41:59,712 --> 01:42:01,471 Well, you really did your homework. 1413 01:42:03,424 --> 01:42:07,266 Like at boarding school, when everyone used to tease me cause I couldn't whistle? 1414 01:42:07,769 --> 01:42:11,191 And having him dance like a buffoon knowing that I can't dance, either? 1415 01:42:11,739 --> 01:42:15,856 Then telling him to drop mustard on his shirt, so I'd feel less like a dork? 1416 01:42:19,279 --> 01:42:24,661 - That was all you, right? - No. Hell, no. 1417 01:42:24,696 --> 01:42:28,714 - That was him? - That's got Albert written all over it. 1418 01:42:30,238 --> 01:42:32,254 Did you put 'im up to the inhaler? 1419 01:42:32,540 --> 01:42:35,174 Stop it. He did not show you that. 1420 01:42:36,289 --> 01:42:38,054 He chucked it right before he kissed me. 1421 01:42:39,042 --> 01:42:43,466 So-so, wait... that... that... stuff worked for you? 1422 01:42:45,185 --> 01:42:46,717 It was adorable. 1423 01:42:54,479 --> 01:42:56,056 What did you do? 1424 01:42:58,063 --> 01:42:58,979 Nothin'. 1425 01:43:04,485 --> 01:43:06,827 Absolutely nothin'. 1426 01:43:08,939 --> 01:43:09,881 That's good. 1427 01:43:11,743 --> 01:43:14,209 - So, this was your plan the whole time, huh? - Hey, Albert. 1428 01:43:14,209 --> 01:43:16,331 You sail off into the sunset with my girl? 1429 01:43:16,332 --> 01:43:17,285 Albert! 1430 01:43:17,584 --> 01:43:18,469 Albert! 1431 01:43:20,414 --> 01:43:20,920 Albert! 1432 01:43:21,503 --> 01:43:23,670 - You were like a brother to me! - Albert! 1433 01:43:26,295 --> 01:43:29,129 - He came here for you. - Who? 1434 01:43:29,129 --> 01:43:30,595 The guy you're chokin'. 1435 01:43:41,036 --> 01:43:43,941 - My God... I love-I love you. - I love you. 1436 01:43:43,941 --> 01:43:47,035 No, I-I.. I really love you. I... love you. 1437 01:43:50,242 --> 01:43:52,619 - I love you more. - Oh, no, I love you more. I really do. 1438 01:43:52,868 --> 01:43:57,873 Hey, uh... I got somewhere I gotta go. So, um... 1439 01:44:28,486 --> 01:44:30,905 - Yeah, who is it? - Hitch. 1440 01:44:31,251 --> 01:44:33,374 Uh... Can I talk to you? 1441 01:44:41,803 --> 01:44:42,589 What? 1442 01:44:42,835 --> 01:44:46,504 Uh... Hey, you almost hit me. 1443 01:44:51,096 --> 01:44:55,888 Look, I just, uh... I wanted to stop by... basically. Um... 1444 01:44:56,982 --> 01:44:58,229 See, this is the thing. 1445 01:44:58,823 --> 01:45:07,442 I, um... This is... weird. I don't have me behind the door, you know. 1446 01:45:08,785 --> 01:45:09,450 Close your mouth. 1447 01:45:13,157 --> 01:45:15,976 Yeah, because I.... I knew at some point I-I'd be... 1448 01:45:18,202 --> 01:45:23,252 you know... right-right here. You know... But I-I thought that... you know... 1449 01:45:27,077 --> 01:45:29,265 everything would come out, you know, but it's... you know, it's like... 1450 01:45:31,348 --> 01:45:32,800 That's throwin' me off. 1451 01:45:38,199 --> 01:45:40,480 - Can we close the door? - What? 1452 01:45:40,480 --> 01:45:44,015 I'm sorry. Just... ju... can we... I just need, I need... 1453 01:45:44,356 --> 01:45:46,986 - Are you serious? - No, just... like this-this. 1454 01:45:51,244 --> 01:45:53,115 What do you want, Hitch? 1455 01:45:55,207 --> 01:45:56,047 You. 1456 01:45:59,255 --> 01:46:03,256 For-for... a whole lotta reasons that don't make any sense to me. 1457 01:46:04,681 --> 01:46:07,625 I mean... What, we've been on... three dates? 1458 01:46:07,789 --> 01:46:10,552 But, that's... See, that's what's crazy. 1459 01:46:10,552 --> 01:46:13,591 That's what's crazy, because I know. 1460 01:46:13,591 --> 01:46:15,008 I know deep... 1461 01:46:15,300 --> 01:46:20,155 like just... down, just... in this area... 1462 01:46:20,848 --> 01:46:23,058 that... I just know... 1463 01:46:24,393 --> 01:46:25,394 that I want... 1464 01:46:26,689 --> 01:46:33,455 I wanna be... miserable. Like... really miserable. 1465 01:46:34,528 --> 01:46:35,361 Cause, hey... 1466 01:46:35,533 --> 01:46:40,116 if that's what it takes... for me to be happy... then... 1467 01:46:42,458 --> 01:46:44,023 Wait, that didn't come out right. That... 1468 01:46:44,460 --> 01:46:46,337 What the hell is wrong with you? 1469 01:46:46,552 --> 01:46:49,924 - Nothing! - No. No, no, not, no, not you. 1470 01:46:51,218 --> 01:46:53,171 I'm-I'm talkin' to me. 1471 01:47:14,406 --> 01:47:16,200 Alex Hitchens, Tom Reda. 1472 01:47:16,484 --> 01:47:17,295 Hey. 1473 01:47:20,841 --> 01:47:22,331 I'll just put this in the car. 1474 01:47:36,589 --> 01:47:38,301 Maybe it's like what you said. 1475 01:47:38,469 --> 01:47:42,596 We should just both go our separate ways and then we'll do just fine. 1476 01:47:54,316 --> 01:47:56,371 What if fine isn't good enough? 1477 01:48:01,325 --> 01:48:03,247 What if I want extraordinary? 1478 01:48:04,247 --> 01:48:05,537 No such thing. 1479 01:48:17,967 --> 01:48:20,267 I'm just as scared as you are, Sara. 1480 01:48:20,765 --> 01:48:24,224 But I'm right here, and our time is right now. 1481 01:48:24,274 --> 01:48:25,942 Oh, yeah? Well, what about before? 1482 01:48:25,942 --> 01:48:29,143 Sara, I am a guy. Since when do we get anything right the first time? 1483 01:48:29,143 --> 01:48:32,064 Well, I'm a realist, and I know what love does to people. 1484 01:48:32,361 --> 01:48:34,022 - No, you don't. - Keys. 1485 01:48:34,732 --> 01:48:35,274 Keys. 1486 01:48:36,193 --> 01:48:38,656 There you go. Right here. 1487 01:48:41,863 --> 01:48:44,707 I don't know who this is... and I don't care. 1488 01:48:45,170 --> 01:48:49,913 What I do know... is he'll never... feel about you the way that I do. 1489 01:48:52,097 --> 01:48:54,792 - You know how to drive a stick? - Both o' you, shut up! 1490 01:49:02,086 --> 01:49:04,395 - You okay? - Yeah. No, I'm fine. 1491 01:49:05,298 --> 01:49:07,944 You'll never be fine, and neither will I! 1492 01:49:10,935 --> 01:49:12,281 Maybe I should drive. 1493 01:49:13,353 --> 01:49:15,373 Are you trying to get yourself killed? 1494 01:49:16,006 --> 01:49:16,777 If that's what it takes. 1495 01:49:17,026 --> 01:49:18,166 Sara, what happened? 1496 01:49:18,166 --> 01:49:21,030 - He jumped on the car. - Why? 1497 01:49:22,029 --> 01:49:23,538 Because that's what people do. 1498 01:49:24,528 --> 01:49:28,161 They leap... and hope to God they can fly. 1499 01:49:33,792 --> 01:49:35,007 Cause otherwise... 1500 01:49:36,089 --> 01:49:38,603 we just... drop like a rock... 1501 01:49:39,219 --> 01:49:41,298 wondering the whole way down: 1502 01:49:42,051 --> 01:49:45,850 "Why in the hell did I jump?" 1503 01:49:47,428 --> 01:49:51,062 But here I am, Sara. Fallin'. 1504 01:49:52,102 --> 01:49:56,285 And there's only one person... that makes me feel like I can fly. 1505 01:49:58,650 --> 01:49:59,612 That's you. 1506 01:50:04,988 --> 01:50:07,726 So... you kinda like me, huh? 1507 01:50:08,914 --> 01:50:09,659 Nah. 1508 01:50:11,091 --> 01:50:12,179 I love you. 1509 01:50:13,584 --> 01:50:16,127 I love you, and I knew it from the first... 1510 01:50:26,876 --> 01:50:29,346 If I say it back now, it'll sound so stupid. 1511 01:50:30,099 --> 01:50:30,863 Sara! 1512 01:50:32,196 --> 01:50:36,492 Maria, this is the guy I was telling you about. Hitch... Hitch, that's my sister... Maria. 1513 01:50:36,645 --> 01:50:38,521 And that's her husband, Tom. 1514 01:50:39,981 --> 01:50:40,610 Hey. 1515 01:50:43,393 --> 01:50:44,118 Her husband. 1516 01:51:26,279 --> 01:51:29,610 - Where's your date? - Oh, don't have one. 1517 01:51:35,879 --> 01:51:37,248 I know. Shocking, huh? 1518 01:51:40,749 --> 01:51:43,599 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1519 01:51:50,637 --> 01:51:51,595 Are you all right? 1520 01:51:53,347 --> 01:51:54,657 Grandma, what happened? 1521 01:51:55,350 --> 01:51:59,035 This young lady just saved my life. 1522 01:52:03,498 --> 01:52:05,448 Ask her to dance. 1523 01:52:05,696 --> 01:52:09,157 Oh... Well... if you insist. 1524 01:52:10,125 --> 01:52:13,332 - I'm Casey. - Charles Wellington. 1525 01:52:14,494 --> 01:52:17,575 - Oh, and this... - Oh, forget it. Just go. 1526 01:52:30,925 --> 01:52:32,469 Basic principles: 1527 01:52:34,114 --> 01:52:35,430 There are none. 1528 01:52:36,000 --> 01:52:39,125 Best watched using Open Subtitles MKV Player 123864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.