Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,600 --> 00:03:20,410
Did he wake up?
2
00:03:21,220 --> 00:03:23,390
Did he ever wake up before
you woke up?
3
00:03:23,600 --> 00:03:26,960
Still, everyone remembers God
after waking up.
4
00:03:27,240 --> 00:03:29,020
But you think of your son.
5
00:03:29,210 --> 00:03:30,780
You love him a lot, husband.
6
00:03:30,990 --> 00:03:32,090
Love or my foot!
7
00:03:33,040 --> 00:03:34,860
Who will love that idiot in
this world?
8
00:03:36,370 --> 00:03:37,670
You fool!
9
00:03:43,950 --> 00:03:47,030
God, did you give me a monster
when I asked for a son?
10
00:03:47,670 --> 00:03:51,400
God, make him believe in job
instead of my pocket.
11
00:03:55,730 --> 00:03:56,620
Oh no!
12
00:03:59,590 --> 00:04:02,010
Why did you paint your face
like colouring a wall?
13
00:04:02,220 --> 00:04:04,930
No dad, I wanted to upload
a new post on Instagram.
14
00:04:06,020 --> 00:04:07,280
Why do you need new dress
for that?
15
00:04:07,490 --> 00:04:09,760
We don't get likes if we wear
the same dress again, dad.
16
00:04:10,150 --> 00:04:12,630
You shouldn't get likes on
Face book, but the marks in class.
17
00:04:12,880 --> 00:04:14,810
You'll lose your sight by seeing
the mobile round the clock.
18
00:04:15,020 --> 00:04:16,700
I'll not buy you spectacles if
you ask me again.
19
00:04:21,870 --> 00:04:23,160
Hey, get up idiot.
20
00:04:23,550 --> 00:04:24,540
Hey, wake up!
21
00:04:27,590 --> 00:04:29,760
Hey donkey, I asked you to wake up.
I didn’t ask you roll to a side.
22
00:04:31,830 --> 00:04:33,390
World is up and is already in work.
23
00:04:34,390 --> 00:04:36,210
Some people would’ve already
finished their first shift.
24
00:04:36,950 --> 00:04:39,650
I used to wake up early in the morning
and get into busy work in your age.
25
00:04:43,560 --> 00:04:46,180
What? Are you asking how much
did I earn?
26
00:04:46,410 --> 00:04:48,420
I’m taking care of all you people.
Is that not enough?
27
00:04:48,800 --> 00:04:50,260
You know how much is
the family burden?
28
00:04:50,540 --> 00:04:52,790
Awards and rewards shouldn’t be given
to those lifting weights in Olympics.
29
00:04:52,990 --> 00:04:54,160
They should be given to those
carrying the family burden.
30
00:04:54,720 --> 00:04:56,820
You won’t get up like this.
Where is it? Yes!
31
00:04:58,200 --> 00:04:59,380
-You…
-Husband, wait!
32
00:04:59,580 --> 00:05:01,650
We already have water problem
in this area.
33
00:05:01,890 --> 00:05:02,500
So what?
34
00:05:02,710 --> 00:05:05,950
He will not get up now.
You are getting late for office. Leave!
35
00:05:06,230 --> 00:05:07,170
-Give it!
-Here!
36
00:05:07,370 --> 00:05:09,220
Wake him up. I’m getting BP
by waking him up.
37
00:05:09,430 --> 00:05:10,370
I’ll wake him up, you go now.
38
00:05:10,570 --> 00:05:11,780
Wait, I’ll wear my slippers
and leave.
39
00:05:12,930 --> 00:05:14,850
-Bloody! Wake him up.
-Great dad and son!
40
00:05:17,320 --> 00:05:19,370
Get up, idiot. Wake up!
41
00:05:20,080 --> 00:05:21,500
He is sleeping like a buffalo.
42
00:05:22,280 --> 00:05:24,910
He goes around whole night
and sleeps till noon.
43
00:05:25,160 --> 00:05:26,770
Come fast, guys.
44
00:05:28,330 --> 00:05:30,270
-Dude, wake up!
-Wake up, dude!
45
00:05:30,710 --> 00:05:32,800
Those idiots are beating up
our Chandra, get up dude.
46
00:05:33,010 --> 00:05:34,290
How far is the spot?
47
00:05:34,500 --> 00:05:36,300
Half an hour by walk and 15 minutes
by running, wake up dude.
48
00:05:36,490 --> 00:05:37,230
Just ten minutes, dude.
49
00:05:37,430 --> 00:05:39,590
They’d kill him by that time, dude.
50
00:05:39,790 --> 00:05:41,880
He’s not listening, lift him guys.
51
00:05:42,250 --> 00:05:44,300
-Lift him and carry him.
-Let’s go!
52
00:05:44,650 --> 00:05:45,800
Oh no! Oh God!
53
00:05:50,740 --> 00:05:52,940
Hey Upendra, wake up man.
54
00:05:53,240 --> 00:05:54,550
They are beating him up there.
55
00:05:56,590 --> 00:05:59,220
If you don’t wake up, we’ll have
to carry his coffin the same way.
56
00:06:00,600 --> 00:06:01,940
Oh no!
57
00:06:02,970 --> 00:06:06,040
Lift him up and throw.
Come on!
58
00:06:30,030 --> 00:06:31,010
Get lost, rascal.
59
00:06:31,680 --> 00:06:32,450
Dude!
60
00:06:33,100 --> 00:06:35,960
Guys, be careful about that cot
and bedsheet.
61
00:06:36,300 --> 00:06:38,480
My dad will beat me up if
something happens to those.
62
00:06:41,120 --> 00:06:43,060
-Dude!
-How many are there?
63
00:06:43,570 --> 00:06:44,670
There are 20 in total, dude.
64
00:06:45,130 --> 00:06:46,210
Oh no, twenty guys?
65
00:06:46,420 --> 00:06:48,420
Am I any star hero to beat
so many guys?
66
00:06:48,620 --> 00:06:51,790
All our heroes turned stars after
becoming a hero and not the other way.
67
00:06:52,710 --> 00:06:54,420
Still, you are the hero of our area.
68
00:06:54,850 --> 00:06:55,890
-You say so?
-Yes!
69
00:06:56,560 --> 00:06:57,480
What is the problem, dude?
70
00:06:57,690 --> 00:07:00,360
Dude, they are messing with
my girl.
71
00:07:00,560 --> 00:07:02,070
They beat me up when I questioned.
72
00:07:02,270 --> 00:07:05,350
Should a girl have only one? Anyone
can mess and anyone can meddle.
73
00:07:07,200 --> 00:07:10,500
Just this one dialogue is enough
to bend you down and beat up.
74
00:07:10,710 --> 00:07:11,860
Oh no, will you hit us?
75
00:07:12,050 --> 00:07:13,490
Do you have any doubt, idiot?
76
00:07:13,900 --> 00:07:17,740
My name is not Upendra if
I don’t break your bones today.
77
00:07:18,280 --> 00:07:19,480
-Oh no!
-Come on, guys!
78
00:07:20,390 --> 00:07:22,810
-Oh no, what’s this twist?
-Stop!
79
00:07:23,680 --> 00:07:24,600
Run, guys!
80
00:07:32,920 --> 00:07:33,780
Hey! Stop, idiot!
81
00:07:35,490 --> 00:07:38,840
You fools, our guy didn’t run
to escape.
82
00:07:39,380 --> 00:07:42,470
It was to make you run and
then beat up.
83
00:07:42,660 --> 00:07:43,400
Come on now, guys!
84
00:07:45,070 --> 00:07:48,580
Hey, this is the den of Upendra.
85
00:07:49,180 --> 00:07:52,780
I get the kick only here either it
is a dance, song or the fight.
86
00:07:53,540 --> 00:07:55,360
My range has a calculation.
87
00:07:56,880 --> 00:07:58,610
Come on guys, let’s fight.
88
00:09:00,950 --> 00:09:02,090
Well done!
89
00:09:10,840 --> 00:09:11,690
Run, guys!
90
00:09:12,290 --> 00:09:13,240
Stop, rascals!
91
00:09:29,120 --> 00:09:30,680
-Wow, man!
-Lift him, guys.
92
00:09:34,640 --> 00:09:38,870
Yay, our Upendra is a hero.
Stop if you can.
93
00:09:40,730 --> 00:09:47,580
“Fools, idiots and the filthy villains”
94
00:09:48,640 --> 00:09:55,550
“Negative character villains
and monsters”
95
00:09:55,930 --> 00:10:03,490
“He’s born like a perfect mix
of all those together”
96
00:10:05,080 --> 00:10:07,390
“He is the moon under eclipse”
97
00:10:07,590 --> 00:10:09,520
He is the Sun covered by clouds”
98
00:10:10,040 --> 00:10:14,230
“Here comes Upendra for outing”
99
00:10:15,760 --> 00:10:18,160
Hey, is she scolding or praising?
100
00:10:18,440 --> 00:10:20,760
She says all the rulers are bad.
101
00:10:20,970 --> 00:10:22,420
You beat it up, dude.
102
00:10:23,060 --> 00:10:26,900
“Here is the Boss and address
for mass”
103
00:10:27,460 --> 00:10:31,530
“Clap your hands and blow whistles”
104
00:10:36,620 --> 00:10:38,630
“This is Upendra’s den”
105
00:10:38,830 --> 00:10:40,970
“It won’t be normal here”
106
00:10:41,230 --> 00:10:43,350
“This is Upendra’s den”
107
00:10:43,560 --> 00:10:45,720
“It won’t be normal here”
108
00:10:46,160 --> 00:10:47,690
“It is a dance day and night”
109
00:10:47,890 --> 00:10:50,340
My hunt would be dangerous”
110
00:10:50,710 --> 00:10:52,520
“Am I doing right or wrong?”
111
00:10:53,000 --> 00:10:55,050
“I don’t bother to care about that”
112
00:10:55,430 --> 00:10:59,970
“Top in temper, looks of a hero
and I’m the boss in this area”
113
00:11:02,400 --> 00:11:06,550
“It will be a blast if I show
my power”
114
00:11:07,020 --> 00:11:11,250
“Mind goes blacked out if
someone opposes”
115
00:11:11,710 --> 00:11:15,930
“It will be a blast if I show my power”
116
00:11:16,350 --> 00:11:20,510
“Mind goes blacked out if
someone opposes”
117
00:12:00,800 --> 00:12:02,740
“We drink early in the morning”
118
00:12:03,040 --> 00:12:05,120
“We dance all the day”
119
00:12:05,340 --> 00:12:07,440
“We go around with the collar
raised”
120
00:12:07,660 --> 00:12:09,830
“We beat up if something
goes wrong”
121
00:12:10,040 --> 00:12:14,530
“Nothing can catch the lightening
or the thunder”
122
00:12:14,730 --> 00:12:16,780
“No wish to rule the nation”
123
00:12:16,970 --> 00:12:19,140
“And no thought of circling
the globe”
124
00:12:19,370 --> 00:12:23,490
“Enough you have money and
God will come down”
125
00:12:23,830 --> 00:12:28,330
“Just have the money and
it cleanses the sins”
126
00:12:28,590 --> 00:12:32,960
“Earth going around the Sun
will circle around you”
127
00:12:33,320 --> 00:12:37,480
“It will be a blast if I show
my power”
128
00:12:37,770 --> 00:12:41,950
“You can live happily if you
have the wealth”
129
00:12:42,520 --> 00:12:46,650
“It will be a blast if I show
my power”
130
00:12:46,980 --> 00:12:51,320
“You can live happily if you
have the wealth”
131
00:13:04,060 --> 00:13:08,730
‘It will be a blast if I show
my power’
132
00:13:14,720 --> 00:13:18,620
Mom! Mom! Mom!
133
00:13:19,170 --> 00:13:22,510
Sister! Hey Pinky, get up!
134
00:13:23,740 --> 00:13:26,000
They are sleeping so deep.
135
00:13:27,030 --> 00:13:28,080
Where is it?
136
00:13:33,100 --> 00:13:33,940
Sister!
137
00:13:34,750 --> 00:13:39,030
How many times do I say you
not to wake me up at midnight?
138
00:13:39,460 --> 00:13:41,540
I lose my glow without having
proper sleep.
139
00:13:41,740 --> 00:13:44,020
Followers come down if
the glow is down.
140
00:13:45,010 --> 00:13:48,680
Dirty idiot, are followers
important to you than the family?
141
00:13:49,590 --> 00:13:53,130
Still, a sister must be like those sister
characters from sentiment movies.
142
00:13:53,630 --> 00:13:55,710
But, you are like the negative
sister character.
143
00:13:56,440 --> 00:13:58,660
Mom! Mom!
144
00:14:00,040 --> 00:14:02,050
Your son is here, open the door.
145
00:14:02,640 --> 00:14:04,870
Oh no, I just got some sleep.
146
00:14:05,470 --> 00:14:09,660
Will you break my head with
that stick?
147
00:14:09,890 --> 00:14:16,550
It is all going in reverse gear
here, my bad time.
148
00:14:16,750 --> 00:14:20,270
What do you mean? Should I get
a disease now for your sake?
149
00:14:21,050 --> 00:14:23,260
Stop your nuisance and come
that side. I’ll open the door.
150
00:14:23,670 --> 00:14:26,020
-Mom, a big salute to you.
-Move!
151
00:14:26,960 --> 00:14:28,950
Hey, wait!
152
00:14:32,740 --> 00:14:35,170
You sleep. I’m going.
153
00:14:41,960 --> 00:14:44,880
-Is the villain asleep?
-Yes man, I’m the villain.
154
00:14:45,640 --> 00:14:49,160
You going around till midnight like
a thief is a hero. And I’m the villain.
155
00:14:49,700 --> 00:14:52,150
You go around like a vagabond
with idiots.
156
00:14:52,510 --> 00:14:54,330
Added that’s called as
Upendra’s den.
157
00:14:55,270 --> 00:14:58,000
You can’t afford even a single dress
and you have a den again.
158
00:14:58,560 --> 00:15:01,700
-Not you, I must scold her.
-What did I do in between?
159
00:15:01,970 --> 00:15:04,200
You know what did a Korean poet
say about mother and son bond?
160
00:15:04,400 --> 00:15:05,190
What did he say?
161
00:15:06,730 --> 00:15:09,760
Behind every spoiled fish, there
is the support of mother fish.
162
00:15:11,230 --> 00:15:12,130
What does that mean?
163
00:15:12,330 --> 00:15:16,890
That means, there is an innocent mother
like you behind every spoilt son.
164
00:15:18,930 --> 00:15:22,290
Forget all this, you too come with me to
super market from tomorrow and work.
165
00:15:23,060 --> 00:15:24,420
What, to the market?
166
00:15:25,490 --> 00:15:26,810
What do I know?
167
00:15:27,670 --> 00:15:29,850
-Yes what does he know?
-How’ll you grow in life without working?
168
00:15:30,610 --> 00:15:33,840
You’ve been working from childhood
and what growth did you see?
169
00:15:35,050 --> 00:15:36,690
I’m not the type to work hard.
170
00:15:36,990 --> 00:15:39,530
I’ll grow in life without working
hard and make you sit on top.
171
00:15:40,800 --> 00:15:42,320
Move for now. Bye!
172
00:15:46,120 --> 00:15:48,040
He seems to be on the job of
ruining us.
173
00:15:58,930 --> 00:16:01,920
Hey, who are you all guys?
What are you doing here?
174
00:16:02,120 --> 00:16:03,720
I haven’t seen you around
here before.
175
00:16:04,130 --> 00:16:05,760
We came for our Insta star, sir.
176
00:16:07,500 --> 00:16:10,810
Rascals, you come to flirt with
Upendra’s sister? How dare are you?
177
00:16:11,010 --> 00:16:12,780
You’ll get beaten up today.
178
00:16:13,210 --> 00:16:15,670
Sir, we are her followers.
We came for a selfie, sir.
179
00:16:17,420 --> 00:16:20,590
Oh, you the game right?
We’ve kept new rules.
180
00:16:20,870 --> 00:16:21,680
What sir?
181
00:16:21,880 --> 00:16:23,380
-One selfie costs five hundred.
-Oh no!
182
00:16:24,180 --> 00:16:25,520
Why are you getting shocked?
183
00:16:26,330 --> 00:16:28,790
You’ll upload that selfie on Instagram
and grow your followers, right?
184
00:16:29,280 --> 00:16:30,720
Then, pay guys.
185
00:16:36,260 --> 00:16:37,280
Sister!
186
00:16:38,130 --> 00:16:40,930
Why are you calling me with
such love, like never before?
187
00:16:41,290 --> 00:16:44,730
You’ve become such a big celebrity
in such small age, dear.
188
00:16:45,350 --> 00:16:46,980
You’re making our name fly high.
189
00:16:47,550 --> 00:16:48,830
I’m so proud of you.
190
00:16:49,180 --> 00:16:51,030
Leave all this, your fans are here
for you. Go!
191
00:16:51,870 --> 00:16:54,130
-Go dear, they need a selfie.
-Is it? -Yes!
192
00:16:55,650 --> 00:16:56,630
Crazy girl!
193
00:16:56,840 --> 00:17:01,220
-What, son?
-Nothing, keep this.
194
00:17:01,780 --> 00:17:03,610
Where did you get so much
money from?
195
00:17:03,810 --> 00:17:06,220
Why do you need that?
Just save it. I’m going out, bye.
196
00:17:08,430 --> 00:17:10,060
-Are you all my fans?
-Yes madam!
197
00:17:10,260 --> 00:17:11,330
-Did you come for selfie?
-Yes, madam!
198
00:17:12,030 --> 00:17:13,700
-Madam, one selfie please.
-Yeah, ok!
199
00:17:17,080 --> 00:17:18,170
-Thank you madam!
-Thank you!
200
00:17:19,030 --> 00:17:19,760
Madam!
201
00:17:21,390 --> 00:17:22,140
Thank you madam!
202
00:17:22,340 --> 00:17:23,770
Don’t tell all this to your husband.
203
00:17:24,990 --> 00:17:26,400
-I’m a big fan of you, madam.
-Really?
204
00:17:33,100 --> 00:17:35,790
Why don’t you both come?
-We don’t have 500, madam.
205
00:17:36,030 --> 00:17:39,980
-Why 500? -Your brother demanded
500 for a selfie with you, madam.
206
00:17:40,820 --> 00:17:41,900
Huh, mom!
207
00:17:42,620 --> 00:17:46,780
Mom, it seems he took 500 for
selfie when my fans came for me.
208
00:17:47,450 --> 00:17:48,610
Why don’t you talk?
209
00:17:49,700 --> 00:17:52,960
He gave me 500 from that,
for keeping quiet.
210
00:17:53,920 --> 00:17:55,090
You are a great mother.
211
00:17:56,340 --> 00:17:57,210
Huh!
212
00:17:59,010 --> 00:18:01,830
Dude, my tongue is itching.
213
00:18:02,050 --> 00:18:05,020
My throat is going dry.
214
00:18:09,320 --> 00:18:12,030
My eyes are circling so fast, dude.
215
00:18:12,350 --> 00:18:14,500
My entire body is shivering.
216
00:18:14,710 --> 00:18:20,280
Bear for a while, guys. Our Upendra
will come and give us life.
217
00:18:23,760 --> 00:18:26,120
There comes our friend, guys.
218
00:18:27,160 --> 00:18:29,180
-Dude!
-What is wrong, guys?
219
00:18:29,380 --> 00:18:34,880
Our friends are suffering. We’ll lose
them unless they get a drink.
220
00:18:35,210 --> 00:18:36,370
Here!
221
00:18:37,360 --> 00:18:38,700
‘You’re true friend’
222
00:18:41,190 --> 00:18:42,080
Wait, guys!
223
00:18:44,440 --> 00:18:46,690
Come guys, let’s buy drinks
with this now.
224
00:18:49,500 --> 00:18:50,730
-Cheers!
-Cheers!
225
00:18:56,220 --> 00:18:58,940
Why do people sprinkle out
drops before drinking?
226
00:18:59,550 --> 00:19:03,590
What do I know, man?
I did so as everyone does that.
227
00:19:04,430 --> 00:19:06,380
This is still the tradition of our
drunkard brothers.
228
00:19:06,570 --> 00:19:09,810
Dude, I’ll drink all these bottles
bottoms up. Challenge?
229
00:19:10,020 --> 00:19:12,620
Rascal, you want o have
all drinks with this reason?
230
00:19:13,080 --> 00:19:14,410
Drink it slowly by sipping.
231
00:19:14,660 --> 00:19:18,900
Dude, how long do we live cheap
in this slum drinking beers?
232
00:19:19,320 --> 00:19:20,730
Don’t we ever go now to Bangkok?
233
00:19:21,900 --> 00:19:23,000
Don’t we go to Goa?
234
00:19:23,440 --> 00:19:26,640
It seems, girls move around in
short dresses there.
235
00:19:27,050 --> 00:19:29,290
They also do body messages,
it seems.
236
00:19:29,490 --> 00:19:33,970
Not just Goa and Bangkok, we can’t
even go to the bar right here in the slums.
237
00:19:34,180 --> 00:19:36,130
Damn, why were we not born
to a rich family?
238
00:19:36,440 --> 00:19:41,170
Instead of thinking to be born a rich
family, tell how do we earn money?
239
00:19:41,700 --> 00:19:44,380
What shall we do earn crores?
240
00:19:44,590 --> 00:19:47,420
Are we any Vijay Malya to
earn crores?
241
00:19:47,820 --> 00:19:48,700
Correct!
242
00:19:49,210 --> 00:19:51,320
Say ideas to earn easy money.
243
00:19:52,720 --> 00:19:56,490
-I have three plans.
-What are they?
244
00:19:56,700 --> 00:19:59,190
First is, politricks!
245
00:20:00,820 --> 00:20:04,790
Politics, my foot! We don’t get
votes even in our slum.
246
00:20:05,410 --> 00:20:06,710
-Correct!
-Say the second one.
247
00:20:07,060 --> 00:20:09,220
Second is, film hero!
248
00:20:11,350 --> 00:20:14,910
Are our fathers any heroes?
My father works in the mart.
249
00:20:15,110 --> 00:20:16,370
Your dad works in the market.
250
00:20:16,570 --> 00:20:18,500
His dad prepares Bajji and
his dad does rice balls.
251
00:20:18,740 --> 00:20:21,240
Say something which works out.
Tell the third one.
252
00:20:22,190 --> 00:20:24,430
Third one!
Let me put the drink aside.
253
00:20:24,760 --> 00:20:26,380
I’ll tell if you give me all your drinks.
254
00:20:26,680 --> 00:20:27,620
Here, take!
255
00:20:28,360 --> 00:20:29,870
-Come on, tell!
-Third one is…
256
00:20:30,380 --> 00:20:33,100
We have to look for a rich girl
and love her.
257
00:20:34,190 --> 00:20:37,480
Who will look at us. Even the girls
of our slum doesn’t come to us.
258
00:20:37,880 --> 00:20:39,660
How will the rich girls look at us?
259
00:20:39,850 --> 00:20:43,000
Guy who cheats is settling faster than
those working hard nowadays.
260
00:20:43,560 --> 00:20:45,460
We need money to love a girl, right?
261
00:20:45,730 --> 00:20:48,470
We too shall act like rich guys,
like me.
262
00:20:48,940 --> 00:20:50,740
How do we get money so suddenly?
263
00:20:52,810 --> 00:20:54,880
We need a rich guy for that.
264
00:20:58,860 --> 00:21:00,570
Jaggu Bhai!
265
00:21:02,470 --> 00:21:05,180
Brother, please forgive me.
266
00:21:07,060 --> 00:21:09,510
‘I lend money on interest,
if not returned I’ll kill’
267
00:21:11,160 --> 00:21:13,060
Oh no! Look there.
268
00:21:13,800 --> 00:21:16,470
Will I let go if you run away
without paying me, idiot?
269
00:21:16,680 --> 00:21:19,810
We can do some work and
live in our slum if alive.
270
00:21:20,000 --> 00:21:22,760
I’ll kill you and then collect it.
Kill this idiot.
271
00:21:23,000 --> 00:21:24,590
How will you get money if you
kill me, brother?
272
00:21:24,900 --> 00:21:26,920
He seems to send us to
graveyard if we mess with him.
273
00:21:27,120 --> 00:21:28,480
-Let’s leave.
-No dude, let’s go.
274
00:21:28,680 --> 00:21:29,740
Wait guys, I’m here and will
handle this.
275
00:21:29,940 --> 00:21:32,430
I got into a contract with
corporate hospital.
276
00:21:32,630 --> 00:21:35,900
I’ll sell your eyes, kidneys, liver,
brain and all.
277
00:21:36,140 --> 00:21:37,160
Take this idiot away, guys.
278
00:21:37,720 --> 00:21:39,020
-Move rascal!
-Move!
279
00:21:40,720 --> 00:21:41,960
-No, dude!
-No problem, come.
280
00:21:42,960 --> 00:21:44,870
-Brother, Namaste.
-Namaste, brother!
281
00:21:45,220 --> 00:21:47,720
-Namaste! -You are
the guys from the slum, right?
282
00:21:48,370 --> 00:21:49,600
-Yes, brother.
-Why did you come here?
283
00:21:49,870 --> 00:21:52,690
-We need some money.
-Money? -Yes, brother.
284
00:21:53,330 --> 00:21:55,450
-How much?
-We need one lakh, brother.
285
00:21:55,640 --> 00:21:57,150
-One lakh rupees?
-Yes, brother.
286
00:21:57,350 --> 00:21:58,180
How will you repay?
287
00:21:58,390 --> 00:22:01,310
-We all wish to start a business, brother.
-Yes brother!
288
00:22:01,510 --> 00:22:03,090
I’ll return in a month along
with interest, brother.
289
00:22:03,290 --> 00:22:07,560
I’m giving money without surety
as you are the guys from slum.
290
00:22:07,760 --> 00:22:09,220
-Ok, ok!
-Ok, brother!
291
00:22:09,880 --> 00:22:12,340
You saw what’s written,
if you don’t pay right?
292
00:22:12,710 --> 00:22:14,440
‘I lend money on interest,
if not returned I’ll kill’
293
00:22:15,360 --> 00:22:16,890
-Nagi! -Brother!
-Give it.
294
00:22:18,580 --> 00:22:19,400
Here!
295
00:22:22,430 --> 00:22:23,500
You know about brother, right?
296
00:22:25,290 --> 00:22:28,370
-I’ll powder your bones if you
don’t repay. -Thanks, brother!
297
00:22:29,260 --> 00:22:31,290
-Thanks, brother.
-See you, brother.
298
00:22:33,580 --> 00:22:34,630
-Namaste, brother!
-Fine!
299
00:22:36,590 --> 00:22:39,890
Hey man, so much money!
300
00:22:43,460 --> 00:22:46,080
Where do we find good looking
rich girls fit for our business?
301
00:22:46,520 --> 00:22:49,740
All rich people are found in pubs.
302
00:22:50,950 --> 00:22:52,510
Then, change the getup.
303
00:22:54,610 --> 00:22:55,600
Why is it like this?
304
00:22:56,270 --> 00:22:59,170
We are entering a pub for
the first time.
305
00:22:59,640 --> 00:23:02,100
Life was different till now and
should be changed from now.
306
00:23:03,500 --> 00:23:05,510
We are not from the slum
at all now.
307
00:23:06,160 --> 00:23:07,130
We are the rich kids.
308
00:23:08,200 --> 00:23:10,540
Fine dude, tell two names of
super rich families.
309
00:23:11,080 --> 00:23:12,950
Sanjay Ramaswami and
Gowtham Nanda!
310
00:23:13,320 --> 00:23:15,930
Rascal, not from the films,
but say from real life.
311
00:23:16,240 --> 00:23:19,890
Real life! Then Abhi… Abhiram!
How is it?
312
00:23:21,540 --> 00:23:24,180
From now, you will have a share
in every famous company.
313
00:23:24,850 --> 00:23:25,800
You should be there, dude.
314
00:23:26,000 --> 00:23:26,950
-You say so?
-Yes!
315
00:23:27,140 --> 00:23:28,100
Then, let’s go.
316
00:23:33,710 --> 00:23:34,630
Wow!
317
00:23:35,970 --> 00:23:38,030
Dude, it is dark.
Didn’t they put on the lights?
318
00:23:38,950 --> 00:23:40,750
Remove those goggles and see.
319
00:23:44,480 --> 00:23:45,710
Wow, what beauties!
320
00:23:45,910 --> 00:23:48,040
Wow, it is like watching a hundred
recording dances at once.
321
00:23:49,000 --> 00:23:50,950
-Rascal, a pub is like this.
-Yeah!
322
00:23:51,150 --> 00:23:52,970
It is not always Priyanka wines,
we must often come to pubs too.
323
00:23:53,900 --> 00:23:56,820
Wow, you developed a lot dude.
324
00:23:58,170 --> 00:23:59,820
Are these thighs or spicy snacks?
325
00:24:02,030 --> 00:24:04,320
Dude, this is the first time
I’m watching so many thighs.
326
00:24:05,790 --> 00:24:08,030
-First look into the job we came for.
-I’m seeing the same.
327
00:24:08,660 --> 00:24:10,870
Hey, stop behaving mischievous.
Move!
328
00:24:12,810 --> 00:24:16,090
How do we find a rich girl from
so many girls?
329
00:24:16,320 --> 00:24:19,850
Dude, people with devotion go to
temples and the rich come to pubs.
330
00:24:22,660 --> 00:24:24,240
Yes, there is a single baby.
331
00:24:25,300 --> 00:24:26,430
-Yes!
-She is not good.
332
00:24:26,640 --> 00:24:29,060
Dude, not the face but we must
see the cash.
333
00:24:29,560 --> 00:24:34,350
Go and mingle up. You both should
be in Oyo room in an hour.
334
00:24:36,320 --> 00:24:39,400
-So, should I fold the chair now?
-You have to!
335
00:24:41,640 --> 00:24:43,000
-Hey!
-Hi!
336
00:24:43,310 --> 00:24:45,330
-Are you single?
-No, I’m committed.
337
00:24:45,560 --> 00:24:48,540
Rascal, you people are dying
in lust.
338
00:24:48,750 --> 00:24:50,150
Dirty rascal!
339
00:24:52,890 --> 00:24:54,340
-Hey!
-Who are you, idiot?
340
00:24:54,540 --> 00:24:57,790
-She is not single, but mingled.
-Mingled? -Yes!
341
00:24:59,620 --> 00:25:03,340
Don’t feel bad, dude. Does a forest lack
in leafs? Same with girls in a pub.
342
00:25:03,550 --> 00:25:05,860
We shall try another one.
Let’s first have drinks.
343
00:25:06,060 --> 00:25:07,360
How will the business run in
that case?
344
00:25:07,960 --> 00:25:09,520
I’ll have a shot and you go on sighting.
345
00:25:13,980 --> 00:25:14,750
Hey darling!
346
00:25:24,030 --> 00:25:25,150
Babes are super!
347
00:25:29,880 --> 00:25:31,890
-Hi! -Dude!
-What?
348
00:25:32,090 --> 00:25:33,640
I can’t see anything, lift me up.
349
00:25:34,990 --> 00:25:36,630
Let me be seated here. Yes!
350
00:25:36,980 --> 00:25:38,440
Dude, she looks great right?
351
00:25:38,980 --> 00:25:40,470
-Pub?
-No dude, this babe!
352
00:25:41,020 --> 00:25:41,780
-Damn, you idiot!
353
00:25:41,980 --> 00:25:46,330
Brother, give us a quarter of cheap liquor,
a glass and two water packets urgently.
354
00:25:46,770 --> 00:25:48,800
-What do you need?
-One OC quarter and soda for me.
355
00:25:49,010 --> 00:25:51,020
What about you?
No problem, he’ll drink anything.
356
00:25:51,290 --> 00:25:52,470
What stuff do you have?
Do you have groundnut?
357
00:25:52,670 --> 00:25:54,300
-No brother!
-Do you have peanuts?
358
00:25:55,000 --> 00:25:56,520
-Babe, are peanuts there?
-What?
359
00:25:56,900 --> 00:26:00,500
-He meant about the stuff.
-Yeah! -Ok!
360
00:26:02,080 --> 00:26:03,140
-Do you have pickle?
-No, brother!
361
00:26:03,820 --> 00:26:05,070
-Do you have sprouts?
-No!
362
00:26:05,280 --> 00:26:08,680
-Then give us four chips packets.
-You don’t get that here.
363
00:26:14,680 --> 00:26:15,590
-Dude!
-Hey!
364
00:26:17,280 --> 00:26:18,120
Dude!
365
00:26:22,400 --> 00:26:23,580
They don’t have our brands here.
366
00:26:23,850 --> 00:26:26,610
-Don’t talk about our brands, they’ll
get to know. -Is it? What to do?
367
00:26:28,120 --> 00:26:31,990
-Bro, give me whatever she is having.
-Sure!
368
00:26:32,200 --> 00:26:33,070
-What about you?
-I want her.
369
00:26:33,270 --> 00:26:34,210
I mean, what she is drinking.
370
00:26:35,400 --> 00:26:36,900
-Give the same to us three, bro.
-Ok!
371
00:26:39,520 --> 00:26:41,350
-Dude, this…
-How do we drink this?
372
00:26:42,500 --> 00:26:45,870
-Here, take it like this.
-Cheers!
373
00:26:51,330 --> 00:26:52,640
Dudes, let’s go!
374
00:26:57,880 --> 00:26:58,890
Hey, babe is flat for me.
375
00:26:59,760 --> 00:27:00,640
Yes!
376
00:27:03,200 --> 00:27:04,370
She too is flat.
377
00:27:13,840 --> 00:27:15,740
Stop it, stop it! Stop it!
378
00:27:19,260 --> 00:27:22,570
What are these songs?
All sound similar.
379
00:27:23,280 --> 00:27:24,450
I think they are repeating
the same song.
380
00:27:24,640 --> 00:27:26,750
Hey, do you have
‘Mayadari Maisamma’ song?
381
00:27:27,560 --> 00:27:29,680
Dude, I want
‘Gunna gunna mamidi’ song.
382
00:27:30,060 --> 00:27:32,210
-Dude, I want ‘Pulser bike’ song.
-Yes!
383
00:27:32,420 --> 00:27:35,450
-Dude, I need the other one.
-We want all these.
384
00:27:37,440 --> 00:27:38,630
-They are Telugu songs.
-Are you a English baby?
385
00:27:38,830 --> 00:27:40,780
Saying Telugu!
You get lost abroad urgently.
386
00:27:41,060 --> 00:27:42,110
-Go, go!
-Get lost!
387
00:27:42,360 --> 00:27:43,280
-Huh!
-Get lost!
388
00:27:43,690 --> 00:27:46,500
-We sent her away. Shall we play
our songs now? -Yes!
389
00:27:46,840 --> 00:27:48,640
-Ready, dude! -Hey!
-Who is it there?
390
00:27:48,830 --> 00:27:51,930
What is this? Who are you, guys?
What’s this nuisance?
391
00:27:53,860 --> 00:27:56,090
-Why do you say nuisance?
-Boys!
392
00:27:56,350 --> 00:27:57,570
We don’t need the English songs.
393
00:27:57,930 --> 00:27:59,510
We need only the mass numbers.
394
00:27:59,930 --> 00:28:02,050
No way, there will be
a few systems in pubs.
395
00:28:02,250 --> 00:28:04,910
System, my foot! It is seen
so clear around.
396
00:28:05,470 --> 00:28:07,760
System, I don’t see her anywhere.
397
00:28:07,970 --> 00:28:09,560
System, my foot!
398
00:28:09,750 --> 00:28:12,920
Uncle, why do you say system
in the pub?
399
00:28:13,760 --> 00:28:16,790
It is just drinking, dancing and
kissing here.
400
00:28:16,980 --> 00:28:20,500
-Are you overacting, rascals?
-Who is that, man?
401
00:28:21,290 --> 00:28:22,720
Don’t mess with me.
402
00:28:24,090 --> 00:28:27,380
-I’m not just class, but very mass.
-That’s Nagarjuna’s film.
403
00:28:27,740 --> 00:28:30,400
-I see!
-He’s mass, it seems.
404
00:28:30,700 --> 00:28:32,350
Huh, you may be class or mass.
405
00:28:32,650 --> 00:28:35,480
-This Upendra is mass by birth.
-Yes!
406
00:28:35,670 --> 00:28:38,920
-He says mass, guys. Look into him.
-What, rascal?
407
00:28:41,630 --> 00:28:44,990
-What is this? -You think I’m
a kiddo to be scared seeing your bodies?
408
00:28:45,410 --> 00:28:47,920
-This is Upendra here.
-I’ll throw you out, idiot.
409
00:28:48,420 --> 00:28:52,480
If you lay hand on us, each of
you will have it bad.
410
00:28:53,470 --> 00:28:57,510
It is like a cyclone, when our
Upendra attacks.
411
00:28:58,230 --> 00:29:02,460
You will taste salt by messing
with our Upendra.
412
00:29:02,660 --> 00:29:04,030
Wait dude, I too will give
a warning.
413
00:29:04,240 --> 00:29:09,170
Lift me up! Our Upendra will
make you pee, come to our den.
414
00:29:09,660 --> 00:29:13,010
See, there are so many captions
under this Upendra’s name.
415
00:29:13,520 --> 00:29:16,740
-Yes! -Say the bill
amount and I’ll throw it.
416
00:29:16,980 --> 00:29:17,990
The bill is thirty thousand.
417
00:29:18,870 --> 00:29:19,960
Thirty thousand?
418
00:29:20,350 --> 00:29:22,150
All the drinks we had are down, dude.
419
00:29:23,480 --> 00:29:25,620
Should we be selling
the two bangles now?
420
00:29:25,820 --> 00:29:28,680
-No way, pay it dude.
-We have to pay it.
421
00:29:28,890 --> 00:29:30,460
Muscles look so strong, pay it dude.
422
00:29:31,990 --> 00:29:34,700
Dude, it is going.
423
00:29:36,600 --> 00:29:38,210
-Sir, tip!
-Hey!
424
00:29:38,690 --> 00:29:40,780
Guys, I’ll pay the tip.
You guys leave.
425
00:29:45,720 --> 00:29:47,510
You need a tip? Should I give?
426
00:29:54,860 --> 00:29:57,490
Guys, try to finish the job
at least in this pub.
427
00:29:57,690 --> 00:30:01,350
Dresses costed thirty and last night bill
was thirty, business is running in loss.
428
00:30:01,610 --> 00:30:04,770
Let’s workout someone at least here.
Behave decently.
429
00:30:04,980 --> 00:30:05,890
Ok, dude!
430
00:30:06,750 --> 00:30:09,000
See my Oscar acting now.
431
00:30:09,200 --> 00:30:12,090
Not here, show your acting
inside the pub. Let’s go.
432
00:30:13,970 --> 00:30:15,270
Are these muscles or the rocks?
433
00:30:15,610 --> 00:30:16,470
Muscular boy!
434
00:30:17,230 --> 00:30:17,990
Hi!
435
00:30:20,060 --> 00:30:24,320
To hell with this life! No girl is
here without a boyfriend.
436
00:30:29,360 --> 00:30:32,160
No girl seems to be single, dude.
437
00:30:32,740 --> 00:30:34,360
Dude, one minute!
438
00:30:43,120 --> 00:30:45,870
Dude, a girl is sitting single there.
439
00:30:46,940 --> 00:30:50,220
Looking at her richness, she must
be the owner of some company.
440
00:30:50,570 --> 00:30:54,290
If you trap her, you’ll be
the CEO of that Company.
441
00:30:54,620 --> 00:30:56,730
-You say so, dude.
-Yes, go.
442
00:30:56,930 --> 00:30:58,430
-Go, dude!
-Go, dude!
443
00:30:59,210 --> 00:31:00,030
Go on, man!
444
00:31:08,560 --> 00:31:09,670
-Hi!
-Hello!
445
00:31:11,020 --> 00:31:13,170
You said to a room and why did
you bring to the pub?
446
00:31:13,360 --> 00:31:16,560
Did you bring money? It is
three thousand per one hour.
447
00:31:17,210 --> 00:31:18,860
It is ten thousand for full night.
448
00:31:19,310 --> 00:31:20,470
-Dude!
-Yes!
449
00:31:21,480 --> 00:31:22,450
What’s wrong, dude?
450
00:31:22,860 --> 00:31:24,200
You said she’s running a company.
451
00:31:24,500 --> 00:31:26,590
But, she is moving along with
a company behind her.
452
00:31:27,050 --> 00:31:27,990
-What do you mean?
-Is it?
453
00:31:28,190 --> 00:31:31,470
-Sha says whole night.
-Whole night is not possible.
454
00:31:31,900 --> 00:31:34,750
I get fired up by listening to
such talks.
455
00:31:35,730 --> 00:31:38,070
Whole night and ten thousand,
my foot!
456
00:31:38,410 --> 00:31:39,510
-Move!
-Who will give so much?
457
00:31:39,720 --> 00:31:41,170
Who will give you ten thousand?
458
00:31:42,970 --> 00:31:45,010
Where is he?
Where is my man?
459
00:31:45,260 --> 00:31:46,020
Hey dude!
460
00:31:47,270 --> 00:31:48,140
He is my friend.
461
00:31:51,870 --> 00:31:55,750
She was with someone yesterday in that pub
and today with someone else in this pub.
462
00:31:56,560 --> 00:32:00,950
Ruin us. Ruin the men in this
same way.
463
00:32:01,280 --> 00:32:03,250
Who is it, man? Is it you?
464
00:32:03,450 --> 00:32:06,590
-Uncle, you!
-This too is my pub.
465
00:32:07,200 --> 00:32:09,640
Why are you going around pubs
like monsters?
466
00:32:09,830 --> 00:32:11,560
Not us, she is going around.
467
00:32:12,110 --> 00:32:15,620
She’ll move around, guys. This is
a pub. It goes the same way here.
468
00:32:16,260 --> 00:32:21,560
Huh, you are making them do dirty deeds
in pubs for money and ruin our lives?
469
00:32:22,070 --> 00:32:24,790
What are you waiting for?
Push these guys out.
470
00:32:25,220 --> 00:32:27,100
-Who will come?
-Push us out?
471
00:32:28,720 --> 00:32:31,100
-Get out, idiot!
-Hey, who is that?
472
00:32:31,590 --> 00:32:34,280
-Get lost, idiots.
-Hey!
473
00:32:37,530 --> 00:32:39,230
Who pushed us out, idiots?
Come to my room.
474
00:32:40,300 --> 00:32:42,210
Who is that idiot giving this pub idea?
475
00:32:42,490 --> 00:32:43,660
-This idiot!
-Me?
476
00:32:44,360 --> 00:32:45,830
Oh no, why did you hit me?
477
00:32:46,240 --> 00:32:49,800
We lost thirty here and thirty there.
478
00:32:50,610 --> 00:32:52,260
But, it is the same owner right?
479
00:32:52,490 --> 00:32:53,690
-Oh no!
-Idiot!
480
00:32:54,740 --> 00:32:57,550
We spent thirty more for
our getups and dresses.
481
00:32:58,680 --> 00:33:01,280
What do we say now with
that Jaggu Bhai?
482
00:33:01,580 --> 00:33:03,080
Let’s call up and say good morning.
483
00:33:04,090 --> 00:33:07,210
-Who is this, man?
-Beat him up badly.
484
00:33:10,080 --> 00:33:11,380
We’d lose our prestige if
someone sees us.
485
00:33:11,590 --> 00:33:12,590
Let’s put the goggles on.
486
00:33:12,900 --> 00:33:15,690
Idiot, you have taken even that
from me.
487
00:33:18,510 --> 00:33:19,480
Oh no!
488
00:33:21,530 --> 00:33:22,540
Who is that?
489
00:33:23,150 --> 00:33:25,330
-Hey!
-Who dashed us?
490
00:33:26,140 --> 00:33:30,650
Come out! Why are you still
sitting in the car? Come out!
491
00:33:32,960 --> 00:33:34,620
-Get down!
-Hey, come out.
492
00:33:37,180 --> 00:33:38,230
Get down!
493
00:33:40,380 --> 00:33:42,670
Dude, it is a girl.
494
00:33:44,780 --> 00:33:46,320
What is your nuisance, idiot?
495
00:33:46,520 --> 00:33:48,220
You dashed us and what are you
talking again, idiot?
496
00:33:50,070 --> 00:33:51,070
One second!
497
00:33:51,660 --> 00:33:52,590
How much do you need?
498
00:33:53,400 --> 00:33:55,210
-I’m asking how much?
-Why does she say to give us money?
499
00:33:55,740 --> 00:33:58,060
-Let’s take it.
-I’ll kill you.
500
00:34:00,070 --> 00:34:03,380
What will you kill me?
I’ll kill you, rascal.
501
00:34:05,360 --> 00:34:08,990
Hey, get up. Guys, lift her up.
502
00:34:09,220 --> 00:34:10,090
-Leave!
-Dude!
503
00:34:10,300 --> 00:34:11,700
Guys, ask her to leave me.
504
00:34:12,340 --> 00:34:13,570
-I’ll kill you.
-Dude!
505
00:34:13,770 --> 00:34:14,790
Rich girl, dude!
506
00:34:17,650 --> 00:34:18,660
Business, business!
507
00:34:19,410 --> 00:34:21,100
-You say so?
-Yes!
508
00:34:21,310 --> 00:34:22,630
Then, let me catch her.
509
00:34:24,740 --> 00:34:26,910
Oh no! Idiot, leave me.
I’ll kill you.
510
00:34:31,750 --> 00:34:34,070
-Leave me.
-I’m not going to leave.
511
00:34:34,410 --> 00:34:35,600
Leave me, man.
512
00:34:37,620 --> 00:34:41,150
Dude, babe beside you and
you are by her side.
513
00:34:42,140 --> 00:34:45,690
Babe must be rich as she is
driving a Skoda car.
514
00:34:46,520 --> 00:34:51,170
Babe looks very rich.
Take her to some rich hotel.
515
00:34:51,900 --> 00:34:54,190
-Go on now.
-Right, right!
516
00:34:55,120 --> 00:34:57,970
Tata! Go on!
517
00:35:00,310 --> 00:35:01,650
What about us now?
518
00:35:11,450 --> 00:35:12,520
Leave me.
519
00:35:17,730 --> 00:35:19,350
Hey, leave me.
520
00:35:22,700 --> 00:35:23,680
Leave!
521
00:35:43,550 --> 00:35:44,490
Leave me.
522
00:36:06,680 --> 00:36:09,230
-Tell me.
-How is the business running?
523
00:36:09,470 --> 00:36:12,000
-What happened?
-Dude!
524
00:36:12,610 --> 00:36:14,220
Why are you talking like that?
525
00:36:14,530 --> 00:36:18,760
Oh, tone is dull means the job
went well.
526
00:36:19,550 --> 00:36:22,730
Is there a cot in the room?
Is there a bed on the cot?
527
00:36:23,450 --> 00:36:26,570
Is the babe there on the bed?
And you over the babe…
528
00:36:26,870 --> 00:36:29,310
Dude, I’m in the chair.
529
00:36:29,650 --> 00:36:32,240
So, you are doing it on the chair?
Wow!
530
00:36:32,670 --> 00:36:34,940
Idiot, I’ll fold that chair and…
531
00:36:35,160 --> 00:36:38,860
Dude, not the chair but you
got to handle the babe.
532
00:36:39,460 --> 00:36:43,080
Our business develops only
if you handle that babe.
533
00:36:43,270 --> 00:36:45,140
-It is wrong, dude.
-Wrong?
534
00:36:46,750 --> 00:36:49,240
Think of Jaggu Bhai once.
Think of Jaggu Bhai!
535
00:36:49,880 --> 00:36:52,810
I’ll sell your eyes, kidneys, liver,
brain and all.
536
00:36:53,000 --> 00:36:57,030
Oh no! You cut the call now.
I’ll do something.
537
00:36:57,360 --> 00:37:02,250
Not something, but do what’s needed.
Dude, I’ll come in the morning.
538
00:37:03,440 --> 00:37:04,610
Idiot!
539
00:37:05,430 --> 00:37:09,320
I thought he is slow as retro,
but is fast like metro.
540
00:37:10,060 --> 00:37:12,920
I must go to the hotel in the morning.
Life should change by then.
541
00:37:53,920 --> 00:37:55,780
Mummy, coffee!
542
00:37:57,880 --> 00:37:59,730
No, who are you?
543
00:37:59,930 --> 00:38:02,580
You got drunk last night and
dashed me with your car.
544
00:38:06,050 --> 00:38:07,300
That was because you were
sloshed out.
545
00:38:07,830 --> 00:38:10,290
I didn’t know your address or
the phone number.
546
00:38:10,570 --> 00:38:13,630
So, I brought you here as
I didn’t know what to do.
547
00:38:15,130 --> 00:38:16,500
Have I done anything wrong?
548
00:38:16,930 --> 00:38:19,740
You didn’t do wrong,
but did some mistake happen?
549
00:38:20,400 --> 00:38:22,450
Nothing so, nothing took place.
550
00:38:35,060 --> 00:38:36,100
Where is my phone?
551
00:38:36,680 --> 00:38:38,060
Yeah!
552
00:38:42,530 --> 00:38:45,850
Hello mummy! I was late at
the party last night.
553
00:38:46,110 --> 00:38:47,600
I stayed back at Alekhya’s house.
554
00:38:48,020 --> 00:38:49,690
Say I went for jogging if daddy asks.
555
00:38:50,290 --> 00:38:51,170
Ok, mummy!
556
00:38:58,280 --> 00:39:02,010
Alekhya, say I was at your house
if mom calls.
557
00:39:02,910 --> 00:39:04,270
You should come here urgently.
558
00:39:06,240 --> 00:39:07,220
What is this hotel’s name?
559
00:39:07,680 --> 00:39:09,520
Navarang, room number 304!
560
00:39:10,410 --> 00:39:12,220
Navarang, room number 304!
561
00:39:12,840 --> 00:39:15,200
Come soon. You come here urgently.
562
00:39:15,850 --> 00:39:16,780
Yeah, ok!
563
00:39:22,330 --> 00:39:24,120
Thank you so much, it would’ve
been a great problem if
564
00:39:24,330 --> 00:39:25,280
you weren’t there last night.
565
00:39:25,690 --> 00:39:28,990
Actually, I don’t drink much.
As friends forced me…
566
00:39:29,190 --> 00:39:31,270
You should’ve asked them to
drop you.
567
00:39:31,890 --> 00:39:34,900
They offered to drop.
But I said no, as dad might scold.
568
00:39:35,490 --> 00:39:36,880
By the way, I’m Savitri.
569
00:39:38,060 --> 00:39:40,100
My self U… Abhiram, Abhi.
570
00:39:40,290 --> 00:39:43,070
Glad to meet you.
Ok, I’ll freshen up.
571
00:39:43,270 --> 00:39:44,190
Oh yeah!
572
00:39:55,730 --> 00:39:56,890
Rascal!
573
00:40:05,040 --> 00:40:08,680
Guys, our dude is bringing
Goddess Lakshmi. See guys.
574
00:40:15,710 --> 00:40:18,100
Our business is on from now.
575
00:40:27,940 --> 00:40:28,940
Bring me down, dude.
576
00:40:31,370 --> 00:40:33,760
-Hi Abhiram.
-Hi, dude!
577
00:40:34,240 --> 00:40:35,120
-Hi!
-Hi!
578
00:40:35,780 --> 00:40:37,840
-They are my friends.
-Hi! -Of course!
579
00:40:38,060 --> 00:40:38,950
-Hello!
-Hi!
580
00:40:39,810 --> 00:40:41,240
-I’m Mani.
-Hi!
581
00:40:42,150 --> 00:40:43,560
-I’m Dhana.
-Hi!
582
00:40:43,930 --> 00:40:45,850
-Hi, I’m Rupi.
-Hi!
583
00:40:46,170 --> 00:40:48,100
Why are you all named after money?
584
00:40:48,520 --> 00:40:50,590
-We are born rich.
-Yeah!
585
00:40:50,800 --> 00:40:52,620
-They named us so to continue rich.
-Yeah!
586
00:40:53,180 --> 00:40:54,310
-Oh!
-Yeah, yeah!
587
00:40:54,630 --> 00:40:56,980
-Oh my God!
-What’s wrong?
588
00:40:57,170 --> 00:40:58,780
One lakh of cash fell down
somewhere.
589
00:40:58,980 --> 00:41:00,430
It is a habit for you to lose, right?
590
00:41:01,620 --> 00:41:03,470
-Oh, it is very interesting.
-Yeah, yeah!
591
00:41:05,080 --> 00:41:06,280
-Babe!
-Hi!
592
00:41:06,740 --> 00:41:07,850
-Hi!
-Hi!
593
00:41:08,050 --> 00:41:09,260
-Is everything ok?
-Yeah, ok!
594
00:41:09,580 --> 00:41:13,420
Why did you bring her to such a hotel?
Didn’t find a richer hotel than this?
595
00:41:14,180 --> 00:41:16,380
Why does she say richer hotel
than this?
596
00:41:17,930 --> 00:41:18,680
Richer hotel than this?
597
00:41:18,890 --> 00:41:22,710
Look, if accident takes place on road
we take to a hospital nearby, right?
598
00:41:22,980 --> 00:41:26,410
Same way, we brought your
sloshed out friend to this hotel.
599
00:41:27,160 --> 00:41:29,420
Of course, I too don’t come to
such hotels.
600
00:41:29,630 --> 00:41:32,830
My friend has no need to stay
in this hotel.
601
00:41:33,220 --> 00:41:35,800
-He has two bungalows in city center.
-Yeah!
602
00:41:36,010 --> 00:41:38,320
He has four farm houses in
four corners.
603
00:41:38,600 --> 00:41:39,850
-Is he so rich?
-Yeah!
604
00:41:40,420 --> 00:41:43,510
You know what? They are planning to
construct apartments in Amaravati soon.
605
00:41:43,710 --> 00:41:44,850
-He is so rich.
-Yeah!
606
00:41:46,240 --> 00:41:47,700
-Does he have so much of money?
-Yeah!
607
00:41:47,960 --> 00:41:50,730
Oh my, shall we stop about
this money for a while?
608
00:41:50,930 --> 00:41:55,800
I’m going mad listening to dad’s money,
mom’s money, offices and companies.
609
00:41:57,200 --> 00:41:59,060
Do you have so much money
to be frustrated about money?
610
00:41:59,630 --> 00:42:01,870
-Look, money again!
-It’s ok. Sorry!
611
00:42:02,480 --> 00:42:05,300
-I’ll pay the bill.
-How is that possible?
612
00:42:05,500 --> 00:42:07,060
I must pay as I took this.
613
00:42:08,220 --> 00:42:10,340
-Ok, bye!
-Bye!
614
00:42:10,850 --> 00:42:12,150
-Bye!
-Bye!
615
00:42:13,050 --> 00:42:14,850
-Hey, babe is leaving.
-Ask for her number.
616
00:42:15,060 --> 00:42:16,110
Dude, take her number.
617
00:42:19,600 --> 00:42:21,830
You haven’t taken my number.
Please take my number.
618
00:42:23,700 --> 00:42:28,930
-Please tell.
-777689075
619
00:42:29,820 --> 00:42:31,830
-Ok, bye!
-Bye!
620
00:42:32,740 --> 00:42:33,900
-Her number…
-Bye!
621
00:42:35,000 --> 00:42:39,530
Dude, our business will fly
from now.
622
00:42:43,570 --> 00:42:46,320
Once a girl gives her number,
she’d give everything in due time.
623
00:42:46,860 --> 00:42:48,280
You are now going to be a Billionaire.
624
00:42:48,520 --> 00:42:50,760
What about us if he becomes
a Billionaire?
625
00:42:52,150 --> 00:42:53,530
Why do you say so, guys?
626
00:42:53,720 --> 00:42:55,840
You are Millionaires if
I’m a Billionaire, right?
627
00:42:56,310 --> 00:42:57,970
Guys, how many zeroes are
there in one crore?
628
00:42:58,170 --> 00:42:59,730
It would have ten to fifteen.
Don’t you know even that?
629
00:43:01,000 --> 00:43:02,020
-Let’s go.
-Move!
630
00:43:02,220 --> 00:43:03,760
-Excuse me, sir.
-Yes!
631
00:43:04,200 --> 00:43:05,100
Who is stopping us, guys?
632
00:43:05,310 --> 00:43:06,200
Come on, let’s look into them.
633
00:43:07,960 --> 00:43:10,780
-Yes, tell me. How much?
-15000 Only, sir!
634
00:43:12,860 --> 00:43:17,630
-15000?
-Madam, not for the entire hotel.
635
00:43:17,830 --> 00:43:20,540
-Say just for our room.
-Sir, that’s for one room only.
636
00:43:20,780 --> 00:43:22,600
15000, for just our one room!
637
00:43:22,970 --> 00:43:24,790
Added, we haven’t done
anything in the room.
638
00:43:25,280 --> 00:43:28,530
Sir, you have to pay for the room
and not for what you did.
639
00:43:32,010 --> 00:43:34,690
-What can we do?
-I have 10000.
640
00:43:34,890 --> 00:43:36,730
Sir, no bargaining with us.
641
00:43:37,240 --> 00:43:39,190
Why won’t it be? Why not?
642
00:43:39,390 --> 00:43:40,310
Was that a room or a scam?
643
00:43:40,510 --> 00:43:42,000
We could have ten sittings
with 10000, you know?
644
00:43:42,210 --> 00:43:43,630
Guys, don’t stop me now.
Don’t stop me.
645
00:43:43,940 --> 00:43:45,480
-Nobody is stopping you.
-Why don’t you stop?
646
00:43:45,770 --> 00:43:47,370
-Don’t stop me.
-Hey, stop dude.
647
00:43:47,940 --> 00:43:48,840
You wait. Stop!
648
00:43:49,440 --> 00:43:53,450
-Sorry, sorry!
-It is ok, sir. Pay the bill.
649
00:43:53,720 --> 00:43:55,620
-Take 10000 and…
-Not possible, sir.
650
00:43:57,140 --> 00:43:59,700
What to do, man?
We don’t have any more.
651
00:44:00,260 --> 00:44:02,040
Can we take five steps back
and pay it?
652
00:44:02,390 --> 00:44:04,660
You can pay the bill even by
taking ten steps back, sir.
653
00:44:05,160 --> 00:44:06,070
Oh, ok!
654
00:44:06,810 --> 00:44:11,210
Come on, guys. One, two, three…
655
00:44:11,730 --> 00:44:13,570
Four… Jump, guys!
656
00:44:14,330 --> 00:44:15,610
Bloody slum idiots!
657
00:44:19,900 --> 00:44:23,650
Oh no, man!
Why didn’t she call yet?
658
00:44:24,330 --> 00:44:26,830
Will she call? Will she?
659
00:44:28,990 --> 00:44:30,930
Oh no, man!
Why didn’t she call yet?
660
00:44:31,970 --> 00:44:33,550
Will she call? Will she?
661
00:44:33,810 --> 00:44:35,990
-Will she call or not?
-She’ll call, man.
662
00:44:36,430 --> 00:44:39,450
Two bungalows, four farmhouses…
We gave elevations like KGF for you.
663
00:44:39,660 --> 00:44:41,050
-She’ll call. What, guys?
-Yes!
664
00:44:41,250 --> 00:44:43,110
Hey, she is already rich.
665
00:44:43,300 --> 00:44:45,250
Why to wait until she calls.
Why don’t you call her up?
666
00:44:45,590 --> 00:44:46,450
-What guys?
-Yes!
667
00:44:46,640 --> 00:44:49,290
Call must come from there for
the relationship to be strong.
668
00:44:49,850 --> 00:44:54,070
Just one call! It is like we got
the lottery.
669
00:44:55,780 --> 00:44:59,540
Hey Peddamma goddess,
let him get one call.
670
00:44:59,740 --> 00:45:01,850
-I’ll shave all their heads.
-You rascal!
671
00:45:02,260 --> 00:45:03,870
-You short idiot!
-Oh no!
672
00:45:06,580 --> 00:45:08,620
Dude, she is calling.
673
00:45:10,510 --> 00:45:13,000
-What shall I do now?
-Throw the phone down.
674
00:45:13,640 --> 00:45:16,110
Why do you ask what to do?
Lift the call.
675
00:45:16,320 --> 00:45:19,320
Fine, see now. Hail to Goddess
Pochamma.
676
00:45:20,070 --> 00:45:21,560
-Hello!
-Where are you?
677
00:45:21,750 --> 00:45:24,260
-I’m at the slu…
-Hey, idiot!
678
00:45:24,510 --> 00:45:26,540
-I’m in the pub.
-Yes!
679
00:45:27,240 --> 00:45:28,420
Have you already started?
680
00:45:28,920 --> 00:45:33,680
I mean, I just had a small business deal.
All these are common for us.
681
00:45:34,060 --> 00:45:35,810
Are you free in the evening?
Shall we meet?
682
00:45:36,010 --> 00:45:38,910
Yeah, why not 175?
I mean, why not, sure.
683
00:45:39,120 --> 00:45:40,160
What? Sorry!
684
00:45:41,010 --> 00:45:43,630
Come to Leyon at six in
the evening, ok?
685
00:45:43,840 --> 00:45:45,980
-Bye!
-Yeah ok, bye!
686
00:45:46,480 --> 00:45:47,280
Bye!
687
00:45:47,670 --> 00:45:50,260
Dude, seedlings came up
in this Upendra’s land now.
688
00:45:51,210 --> 00:45:52,470
-Didn’t you understand?
-Yes!
689
00:45:52,660 --> 00:45:53,790
She invited me to coffee shop
in the evening.
690
00:45:54,070 --> 00:45:55,100
Yeah!
691
00:45:58,790 --> 00:45:59,760
Dude, what’s wrong?
692
00:45:59,990 --> 00:46:04,000
She called, but we have
no money and car. What to do?
693
00:46:04,510 --> 00:46:06,880
Added, you know it feels if
we don’t go for the buildup given?
694
00:46:08,270 --> 00:46:11,290
How would it feel if phone is
switched off after downloading all clips?
695
00:46:11,490 --> 00:46:12,950
Oh no, it is so horrible.
696
00:46:13,230 --> 00:46:14,520
My position will be similar.
697
00:46:14,830 --> 00:46:17,660
You need a car, right? I’m here.
698
00:46:18,500 --> 00:46:19,510
Oh, follow me!
699
00:46:19,820 --> 00:46:21,870
What’s he doing? Fine, let’s go.
700
00:46:25,870 --> 00:46:28,610
-Why did you bring us here?
-Look there.
701
00:46:29,850 --> 00:46:31,790
-Hey, tell properly.
-Don’t you need the car?
702
00:46:32,010 --> 00:46:33,140
-We need it.
-Follow me.
703
00:46:47,710 --> 00:46:51,250
Enough of shaking the car,
get down now. Please come!
704
00:46:51,460 --> 00:46:52,020
Who are you sir?
705
00:46:52,220 --> 00:46:56,000
We are the guys breaking the bones
of idiots ruining sacred India.
706
00:46:56,980 --> 00:46:59,120
Please don’t harm us.
What do you need, sir?
707
00:46:59,440 --> 00:47:02,050
We need this Audi. Or else,
this video goes to your daddy.
708
00:47:02,350 --> 00:47:03,830
This is not Audi, but a Safari.
709
00:47:04,030 --> 00:47:06,850
Oh, you are riding in Safari right?
710
00:47:09,400 --> 00:47:10,280
Stop guys!
711
00:47:10,820 --> 00:47:13,470
Not just that! If you don’t give
the car, we will viral the video in
712
00:47:13,710 --> 00:47:19,580
YouTube with a catchy thumbnail.
713
00:47:20,130 --> 00:47:23,050
Added are the women groups,
Karate Kalyani on one side and
714
00:47:23,250 --> 00:47:24,490
Srireddy on the other side.
715
00:47:25,490 --> 00:47:27,090
It will be a full remix.
716
00:47:27,770 --> 00:47:29,340
No please, here are the car keys.
717
00:47:29,660 --> 00:47:31,020
-This is the good boy quality.
-Yes!
718
00:47:32,200 --> 00:47:34,910
Brother, please give 10000 with
the same hand.
719
00:47:35,620 --> 00:47:37,740
-Is this a damage in addition?
-We don’t need it for free.
720
00:47:37,940 --> 00:47:38,990
I’ll pay interest for that.
721
00:47:39,780 --> 00:47:41,030
Thank you for helping out.
722
00:47:41,250 --> 00:47:43,730
I don’t need this for full time.
Just give it often when we ask.
723
00:47:44,340 --> 00:47:47,160
-Fine, you both seem to be busy.
-Sorry, sir!
724
00:47:47,370 --> 00:47:50,680
-Don’t feel shy, continue.
-No, I’m not interested Sir.
725
00:47:52,030 --> 00:47:54,210
Come on baby, cute girlfriend!
726
00:47:56,030 --> 00:47:58,010
Oh no, feeling shy!
727
00:47:58,590 --> 00:48:01,120
-Will you marry?
-What? No!
728
00:48:02,400 --> 00:48:04,350
-Then, I need this.
-You rascal!
729
00:48:05,110 --> 00:48:05,940
You leave now.
730
00:48:18,820 --> 00:48:21,370
Why did you wear goggles and
colorful dress? What’s the matter?
731
00:48:22,750 --> 00:48:25,060
Come forward and look at
yourself in these goggles.
732
00:48:25,290 --> 00:48:27,650
-You too will look the same.
-I’m not that interested.
733
00:48:28,590 --> 00:48:29,970
I’ll tell you one thing, listen.
734
00:48:30,250 --> 00:48:33,410
Your son’s life is going to turn
colorful from black and white.
735
00:48:34,240 --> 00:48:38,160
Stop that and say about that dress.
736
00:48:38,730 --> 00:48:41,120
My friend gifted me on his birthday.
737
00:48:42,010 --> 00:48:44,400
He’d buy for his birthday and
why would he gift you?
738
00:48:46,420 --> 00:48:50,410
Not just that, you know he said to buy
me the groom’s attire for his marriage.
739
00:48:51,230 --> 00:48:52,660
Why are you always like this?
Move!
740
00:48:54,890 --> 00:48:56,210
-Poorna!
-Yes!
741
00:48:56,760 --> 00:48:57,880
I feel something is wrong.
742
00:48:58,590 --> 00:49:01,100
Yes, I too feel the same.
743
00:49:01,340 --> 00:49:02,480
I too feel the same, dad.
744
00:49:02,670 --> 00:49:04,130
They say son does the final rites.
745
00:49:04,600 --> 00:49:09,020
No idea if he does that, but he
seems to burn down our house.
746
00:49:13,390 --> 00:49:14,540
Hey, where is our dude?
747
00:49:15,280 --> 00:49:16,790
Hey, where is he?
748
00:49:17,480 --> 00:49:18,390
Hey dude!
749
00:49:21,190 --> 00:49:22,200
I’m here.
750
00:49:26,470 --> 00:49:27,610
Guys, stop it.
751
00:49:27,880 --> 00:49:30,250
Dude, mess with her carefully.
752
00:49:30,700 --> 00:49:34,170
It should make her swipe
the ATM card tomorrow.
753
00:49:34,380 --> 00:49:36,250
Is it? Fine, I’m getting late.
754
00:49:36,450 --> 00:49:37,850
Dude, Jaggu Bhai is coming.
755
00:49:41,930 --> 00:49:43,460
-Brother, Namaste!
-Namaste, brother!
756
00:49:43,660 --> 00:49:45,440
Looks like the entire battalion
is going somewhere.
757
00:49:45,640 --> 00:49:47,820
-Business!
-Business, brother! Business!
758
00:49:48,010 --> 00:49:51,990
Oh, you almost cried recently
near me asking for one lakh.
759
00:49:52,200 --> 00:49:53,110
What are these getups now?
760
00:49:53,300 --> 00:49:55,560
Such buildup is required for
the work we are into, brother.
761
00:49:55,770 --> 00:50:01,260
Whatever, if you don’t repay in time,
I’ll strip you in the slum and beat up.
762
00:50:01,760 --> 00:50:03,340
Dude, lift me!
763
00:50:05,240 --> 00:50:06,530
Zoom towards Jaggu brother.
764
00:50:07,570 --> 00:50:10,110
Look brother, Doctors can’t live
without patients.
765
00:50:10,410 --> 00:50:12,290
Lawyers can’t live without criminals.
766
00:50:12,520 --> 00:50:14,590
Merchants can’t live without customers.
767
00:50:14,940 --> 00:50:17,090
Like us… Sorry, dude!
768
00:50:17,290 --> 00:50:20,190
People lending money can’t live
without those taking loan like us.
769
00:50:21,580 --> 00:50:22,490
You idiot!
770
00:50:22,860 --> 00:50:25,990
Brother, you please leave.
I’ll return the money in a week.
771
00:50:27,570 --> 00:50:29,160
-Fine, let me see.
-Bye, brother!
772
00:50:29,470 --> 00:50:30,240
Namaste, brother!
773
00:50:31,410 --> 00:50:32,440
Remember it.
774
00:50:34,000 --> 00:50:35,690
I’d have finished him if you
didn’t block me.
775
00:50:42,350 --> 00:50:43,370
Wow!
776
00:50:46,150 --> 00:50:46,930
Sir!
777
00:50:47,160 --> 00:50:49,850
-Brother, will there be any
entry fees? -No sir, free.
778
00:50:50,380 --> 00:50:52,410
-Is it free inside?
-Just the entry is free.
779
00:50:52,620 --> 00:50:54,120
Oh! Take care.
780
00:50:57,990 --> 00:51:00,170
Oh no, it is love birds all over.
781
00:51:00,640 --> 00:51:01,750
Fine, let me sit there.
782
00:51:04,460 --> 00:51:06,240
Sir, it is already reserved.
783
00:51:06,660 --> 00:51:10,120
Oh my, I’ve seen in trains and busses.
Do they reserve even in hotel?
784
00:51:15,420 --> 00:51:16,570
Huh!
785
00:51:17,030 --> 00:51:18,260
-Sir!
-Is this too reserved?
786
00:51:18,570 --> 00:51:19,990
-Cleaning, sir!
-Go on and clean.
787
00:51:29,100 --> 00:51:31,320
Why are the rates touching
the sky?
788
00:51:31,990 --> 00:51:34,130
Oh no, we may have to sell
the properties.
789
00:51:46,120 --> 00:51:47,140
Wow!
790
00:51:50,530 --> 00:51:53,810
Hey, she is my girl.
My girl!
791
00:51:58,600 --> 00:51:59,970
-Hi!
-Hi!
792
00:52:03,590 --> 00:52:05,090
-Please sit.
-Sorry, did I keep you in waiting?
793
00:52:05,300 --> 00:52:07,370
-No, no! Please sit.
-Thank you!
794
00:52:09,960 --> 00:52:12,270
No problem to wait any long
for moonlight like you.
795
00:52:12,470 --> 00:52:14,420
Oh, really! Thank you.
796
00:52:15,270 --> 00:52:16,130
Ok!
797
00:52:17,760 --> 00:52:20,410
What shall we have? Valentine?
798
00:52:22,090 --> 00:52:24,450
-Dry fruit blast!
-She says all odd names.
799
00:52:24,640 --> 00:52:28,430
-White moon, dark night…
-I’m bored of all these.
800
00:52:29,430 --> 00:52:34,070
Ok! Shall we go to park Hayat?
If you don’t like it here…
801
00:52:34,660 --> 00:52:36,940
Oh no, I unnecessarily slipped
my tongue.
802
00:52:37,490 --> 00:52:40,480
No problem, we are already here.
Order anything here, as you wish.
803
00:52:41,240 --> 00:52:42,130
Ok!
804
00:52:43,990 --> 00:52:45,350
-Hi!
-Ma’am!
805
00:52:46,530 --> 00:52:48,520
-Two dry fruit blast!
-Ok ma’am!
806
00:52:50,720 --> 00:52:51,880
What else?
807
00:52:53,450 --> 00:52:54,340
You must say.
808
00:52:57,020 --> 00:52:58,930
-I’ll ask one thing. Will you tell?
-Yeah!
809
00:53:00,220 --> 00:53:06,380
Don’t you get any feelings being alone
with a beautiful girl in the hotel room?
810
00:53:06,580 --> 00:53:10,770
I’m not an animal to get feelings,
instead to save a girl in problem.
811
00:53:16,320 --> 00:53:17,220
I’m a human!
812
00:53:17,430 --> 00:53:21,440
Wow, it’s a wonder that a boy
like this exists nowadays.
813
00:53:22,260 --> 00:53:25,350
-Your girlfriend is very lucky.
-What do you mean?
814
00:53:26,270 --> 00:53:27,760
-I don’t have a girlfriend.
-Is it?
815
00:53:28,310 --> 00:53:29,230
Why is it so?
816
00:53:29,530 --> 00:53:31,660
I didn’t find any girl who
touched my heart till now.
817
00:53:32,950 --> 00:53:35,020
Fine, do you have a boyfriend?
818
00:53:35,540 --> 00:53:39,860
Huh! I’ve so many friends.
But my heart didn’t like anyone.
819
00:53:40,390 --> 00:53:42,080
Thank God, business is safe.
820
00:53:42,860 --> 00:53:44,110
Why is it like this?
821
00:53:48,030 --> 00:53:48,990
Thank you!
822
00:53:55,610 --> 00:53:57,370
Fine, where is your house?
823
00:53:57,730 --> 00:53:59,410
In the sl… in Banjara hills.
824
00:54:00,840 --> 00:54:04,020
Can you show the photo where
is house in banjara hills?
825
00:54:04,540 --> 00:54:07,480
I mean, that is… one minute!
826
00:54:08,130 --> 00:54:09,500
Where do I search for it now?
827
00:54:11,290 --> 00:54:12,260
This looks nice.
828
00:54:13,200 --> 00:54:13,990
Here it is.
829
00:54:17,090 --> 00:54:20,150
Wow, it is so good. Really beautiful.
830
00:54:21,040 --> 00:54:21,830
Thank you!
831
00:54:22,780 --> 00:54:25,710
How should the girl you like be?
832
00:54:26,480 --> 00:54:28,000
Enough if she is like you.
833
00:54:31,010 --> 00:54:33,020
-Ok, shall we leave?
-Yeah!
834
00:54:34,310 --> 00:54:36,150
-Bill!
-Oh no, I’ll pay.
835
00:54:36,340 --> 00:54:38,230
-No, I’ll pay.
-No problem, I’ll pay.
836
00:54:39,180 --> 00:54:41,350
-It’s ok.
-Yeah, ok!
837
00:54:41,970 --> 00:54:44,320
Why did she say ok,
when I said to pay?
838
00:54:44,790 --> 00:54:46,020
Do I have enough money?
839
00:54:55,710 --> 00:54:58,720
What’s being like me?
So, didn’t you like me?
840
00:54:59,280 --> 00:55:00,600
I mean, that is…
841
00:55:06,340 --> 00:55:07,190
Bye!
842
00:55:32,490 --> 00:55:36,780
“It’s love, when silence turns
in to words and talk”
843
00:55:37,450 --> 00:55:42,020
“It’s love, when friendship
comes closer and walks along”
844
00:55:42,370 --> 00:55:47,480
“Love came along as
the companion like a wonder”
845
00:55:47,710 --> 00:55:52,710
“We as a couple for this life
being born afresh”
846
00:55:53,310 --> 00:55:56,570
“It is you in my thoughts”
847
00:55:58,450 --> 00:56:02,030
“It is you in my memories”
848
00:56:03,660 --> 00:56:07,410
“It is you in my thoughts”
849
00:56:08,900 --> 00:56:13,010
“It is you in my memories”
850
00:56:37,720 --> 00:56:42,100
“Disturbance in heart when
you smile naughtily”
851
00:56:42,660 --> 00:56:47,190
“Don’t kill me dear with
romantic looks”
852
00:56:47,940 --> 00:56:52,380
“Disturbance in heart when
you smile naughtily”
853
00:56:53,210 --> 00:56:57,640
“Don’t kill me dear with
romantic looks”
854
00:56:58,440 --> 00:57:03,180
“A movement is born in me
because of you”
855
00:57:03,650 --> 00:57:08,700
“No idea what happened to me,
I’m a slave forever to you”
856
00:57:35,730 --> 00:57:39,940
“I’m forgetting a distinction in
between day and night”
857
00:57:40,620 --> 00:57:45,170
“By thinking about you continuously”
858
00:57:45,950 --> 00:57:50,410
“I’m forgetting a distinction in
between day and night”
859
00:57:51,080 --> 00:57:55,610
“By thinking about you continuously”
860
00:57:56,310 --> 00:58:01,010
“I forgot tiredness thought my feet
are walking all the ways”
861
00:58:01,430 --> 00:58:06,260
“Ask me why, I’m always
thinking about you”
862
00:58:08,920 --> 00:58:12,430
“It is you in my thoughts”
863
00:58:14,060 --> 00:58:18,330
“It is you in my memories”
864
00:58:19,310 --> 00:58:23,680
“It is you in my thoughts”
865
00:58:24,560 --> 00:58:28,470
“It is you in my memories”
866
00:58:42,190 --> 00:58:44,660
Hey, give me the phone.
You are always into the phone,
867
00:58:45,900 --> 00:58:46,900
Give it to me for once.
868
00:58:47,110 --> 00:58:48,680
You need the phone even when
I’m in front of you?
869
00:58:49,610 --> 00:58:51,220
-No way!
-Please dear!
870
00:58:58,420 --> 00:59:00,500
Take care, dude!
You may fall down.
871
00:59:01,150 --> 00:59:02,520
-I think you’re high.
-You will fall down, dude.
872
00:59:02,720 --> 00:59:04,810
Be careful! Control, bro.
873
00:59:07,530 --> 00:59:10,740
-What will you eat?
-I want dosa.
874
00:59:10,930 --> 00:59:13,970
Guys, Upendra idiot came
alone with a girl.
875
00:59:14,330 --> 00:59:16,060
He hit us then as it was his slum.
876
00:59:16,260 --> 00:59:17,460
Let’s show him what we are, today.
877
00:59:17,660 --> 00:59:19,850
It is right here, that red one.
878
00:59:20,040 --> 00:59:22,720
-Oh there, I’ll bring it.
-Ok!
879
00:59:26,190 --> 00:59:29,380
We must teach him and
that girl a lesson today at once.
880
00:59:29,590 --> 00:59:31,020
-Yes, let’s go guys.
-Let’s go!
881
00:59:41,450 --> 00:59:43,100
-Abhi!
-Hey!
882
00:59:43,810 --> 00:59:46,320
Leave me. Abhi!
883
00:59:48,190 --> 00:59:49,040
Leave me, idiot.
884
01:00:04,850 --> 01:00:06,080
Why did you round me up, guys?
885
01:00:06,280 --> 01:00:08,250
Hello, this is not your place.
886
01:00:09,170 --> 01:00:11,050
Brother, we got him at
the right place.
887
01:00:11,350 --> 01:00:13,590
Place may be different,
but the person is the same.
888
01:00:14,240 --> 01:00:17,220
-Oh no!
-You think to be power star, idiot?
889
01:00:17,430 --> 01:00:19,730
Both power and the punch
will be the same.
890
01:00:20,970 --> 01:00:23,090
Oh no, why are you folding
the shirt, man?
891
01:00:23,440 --> 01:00:25,380
If I fold the chair and bash up…
892
01:00:29,370 --> 01:00:30,230
Yes, guys!
893
01:00:52,070 --> 01:00:53,130
Hey, stop rascal!
894
01:01:53,770 --> 01:01:55,060
-Hi dude!
-Hi dude!
895
01:01:56,480 --> 01:01:58,870
What are you thinking
so seriously, man?
896
01:01:59,490 --> 01:02:01,420
I wish to say the truth with Savitri.
897
01:02:01,620 --> 01:02:02,360
Which truth?
898
01:02:02,550 --> 01:02:03,540
What she sees is not the truth.
899
01:02:03,740 --> 01:02:06,280
Dude, you don’t say all such
heavy dialogues.
900
01:02:06,480 --> 01:02:08,680
We’ve kept very big hopes on you.
901
01:02:09,510 --> 01:02:13,940
I loved her for money,
she loved me treating as a good guy.
902
01:02:15,320 --> 01:02:17,700
She cannot bear if she knows
what my reality is.
903
01:02:17,900 --> 01:02:20,810
Slum and bungalow are so very far
as the moon and Charminar.
904
01:02:21,010 --> 01:02:23,790
If you say the truth, she’d push you
from there. It is up to you now.
905
01:02:24,000 --> 01:02:28,660
Hey, I loved her for money and
she loved me seeing my heart.
906
01:02:29,600 --> 01:02:30,930
She will understand when I say it.
907
01:02:31,130 --> 01:02:33,550
No dude, we are deep into loans.
908
01:02:33,860 --> 01:02:36,420
That Jaggu Bhai would kill us
if something goes wrong.
909
01:02:36,630 --> 01:02:38,720
-It seems, he has even done
a few murders. -Yes dude!
910
01:02:39,010 --> 01:02:42,580
To hell, this is not the way. I’ll tie
nuptial thread in her neck in a week.
911
01:02:42,810 --> 01:02:44,790
Then buy a multiplex in this
place of Upendra.
912
01:02:45,510 --> 01:02:46,860
Don’t know who it is now.
913
01:02:48,530 --> 01:02:49,720
She is calling me.
914
01:02:50,600 --> 01:02:52,310
-Hello!
-Hello, where are you?
915
01:02:52,530 --> 01:02:54,710
-I’m outside.
-I’m in pub, will you join?
916
01:02:55,830 --> 01:02:57,650
-Yeah, I’m coming.
-Ok!
917
01:02:58,630 --> 01:03:00,150
I’m going to meet her.
918
01:03:03,260 --> 01:03:04,830
-Hey dude!
-No, dude!
919
01:03:32,730 --> 01:03:34,370
Hey, hi!
920
01:03:35,700 --> 01:03:37,240
Come on! Come on!
921
01:03:41,060 --> 01:03:41,810
Thank you!
922
01:03:46,530 --> 01:03:47,980
What? Come on!
923
01:03:53,690 --> 01:03:55,530
-You go on!
-Why, come on!
924
01:03:55,740 --> 01:03:57,210
-Not interested!
-Hey, come on dear.
925
01:03:57,410 --> 01:03:59,110
No, you please go on.
926
01:04:01,050 --> 01:04:02,000
Come on!
927
01:04:03,760 --> 01:04:05,790
-I shall talk to you.
-Talk!
928
01:04:07,770 --> 01:04:10,920
Not here, let’s go out.
-Ok!
929
01:04:11,560 --> 01:04:12,530
Come, let’s go.
930
01:04:17,750 --> 01:04:18,840
Hey, why are you dull?
931
01:04:33,390 --> 01:04:36,530
Abhi, why did you come out
so suddenly from the pub?
932
01:04:38,170 --> 01:04:39,240
Abhi, what happened?
933
01:04:39,910 --> 01:04:41,020
Is there any problem?
934
01:04:41,990 --> 01:04:43,020
Why don’t you talk?
935
01:04:43,550 --> 01:04:45,810
Did anybody say lies to you till now?
936
01:04:48,720 --> 01:04:51,360
Lies, they said.
937
01:04:52,180 --> 01:04:55,290
Mom said moon will come,
dad said monster will come.
938
01:04:55,650 --> 01:04:58,580
Many people lied so from
my childhood.
939
01:04:58,910 --> 01:05:01,720
Not that, did anybody cheat you?
940
01:05:02,670 --> 01:05:04,820
Cheating, no way!
941
01:05:06,920 --> 01:05:10,290
What happened to you, Abhi?
Why are you saying heavy words
942
01:05:10,530 --> 01:05:13,790
like cheating and lies?
943
01:05:15,590 --> 01:05:18,680
When mom and dad say lies,
a love is seen behind that.
944
01:05:19,310 --> 01:05:22,970
What if the lover says lies?
Huh, that’s called cheating.
945
01:05:23,830 --> 01:05:27,240
Savitri, let me tell you something.
I like you a lot.
946
01:05:28,290 --> 01:05:31,680
I don’t like to cheat you.
Thus, I wish to say you a truth.
947
01:05:32,010 --> 01:05:33,400
Truth, what’s that truth?
948
01:05:35,720 --> 01:05:40,700
Come on Abhi, you said to talk
something and why are you silent?
949
01:05:42,560 --> 01:05:47,700
First time! I now realize silence
can be so violent.
950
01:05:48,030 --> 01:05:52,770
I’m scared, Abhi.
I may die in tension. Tell!
951
01:05:55,280 --> 01:05:57,480
By chance, are you a mafia member?
952
01:05:57,670 --> 01:05:58,620
Damn, not at all!
953
01:05:59,350 --> 01:06:02,180
-So, are you a Naxalite?
-Huh, no!
954
01:06:04,000 --> 01:06:09,790
-Then, what?
-I’m the boy from a slum.
955
01:06:12,470 --> 01:06:14,980
A slum boy?
I didn’t understand.
956
01:06:15,400 --> 01:06:18,970
I’m not from Banjara Hills,
I don’t have any bank balance.
957
01:06:19,450 --> 01:06:22,150
Saying so, my dad isn’t a person
who will give me ten crores and
958
01:06:22,350 --> 01:06:23,330
asks me to do some business.
959
01:06:23,750 --> 01:06:28,930
I’m a normal person leading
the day by spending ten rupees.
960
01:06:31,800 --> 01:06:35,970
This car, dress, watch and the ring…
Nothing belongs to me.
961
01:06:37,040 --> 01:06:40,170
To say the reality,
I don’t have even a single rupee.
962
01:06:41,320 --> 01:06:42,160
Say the truth.
963
01:06:43,190 --> 01:06:44,250
True, Savitri.
964
01:06:48,590 --> 01:06:49,870
Are you saying the truth?
965
01:06:51,470 --> 01:06:54,590
Yes Savitri, true!
I don't even have bank balance.
966
01:06:57,800 --> 01:06:59,310
You cheat me so bad?
967
01:07:01,750 --> 01:07:05,990
I thought my bad time is over
and can settle in life.
968
01:07:07,290 --> 01:07:11,520
I thought can buy whatever I want
and see all the places I wanted.
969
01:07:11,720 --> 01:07:13,150
I thought I could have Billions.
970
01:07:14,900 --> 01:07:16,950
You threw acid over my
dreams, rascal.
971
01:07:17,510 --> 01:07:18,160
What do you mean?
972
01:07:18,350 --> 01:07:24,920
Yes idiot, I too am born in
the same hell as you.
973
01:07:25,670 --> 01:07:30,150
-What? -You are from Banjara hills
slum and I’m from Film Nagar slum.
974
01:07:30,680 --> 01:07:31,940
-Slum?
-Yes!
975
01:07:32,140 --> 01:07:34,170
-What slum?
-Yes, idiot!
976
01:07:36,330 --> 01:07:39,940
I’m born in a shed. I got frustrated
with life in slum and thought to
977
01:07:40,290 --> 01:07:43,440
get settled by marrying a rich guy.
978
01:07:44,430 --> 01:07:46,600
You’ve ruined it all, dirty rascal.
979
01:07:48,820 --> 01:07:49,690
You rascal!
980
01:07:51,430 --> 01:07:53,830
You rascal, you slap me?
My foot to your slum life!
981
01:07:55,340 --> 01:07:57,780
-You hit me, idiot?
-You hold my shirt, rascal?
982
01:07:57,980 --> 01:07:59,710
To hell with you, rascal. Get lost!
983
01:08:00,440 --> 01:08:03,040
I’ll kill you. You lied to me
of being very rich.
984
01:08:03,230 --> 01:08:06,200
What have you done then?
You bloody slum dog!
985
01:08:06,590 --> 01:08:08,140
I’m going mad because of
what you did.
986
01:08:08,360 --> 01:08:09,840
You too are a slum dog.
987
01:08:10,480 --> 01:08:11,840
Damn, you slum dog!
988
01:08:12,210 --> 01:08:13,510
Oh no!
989
01:08:38,900 --> 01:08:40,770
-Which room?
-General ward, madam!
990
01:08:47,510 --> 01:08:48,400
Who are these?
991
01:08:48,760 --> 01:08:50,480
They met with an accident in the night
and were brought here, madam.
992
01:08:50,700 --> 01:08:51,470
Oh!
993
01:08:53,330 --> 01:08:54,190
How are you feeling now?
994
01:08:55,530 --> 01:08:58,300
Doctor madam, are you here now?
995
01:08:58,840 --> 01:09:02,000
Oh no, I feel all nuts in my body
got loose, madam.
996
01:09:02,330 --> 01:09:06,120
My body has become weak.
It is paining a lot.
997
01:09:06,320 --> 01:09:08,360
Please make me recover fast, madam.
998
01:09:09,310 --> 01:09:10,460
-Ok!
-Oh no!
999
01:09:11,260 --> 01:09:13,150
It will be down. I’ll give you
an injection.
1000
01:09:13,830 --> 01:09:16,330
-Sister, I’ll prescribe the injection.
Bring it. -Ok madam!
1001
01:09:18,030 --> 01:09:19,980
-Bring the injection and give it to him.
-Ok!
1002
01:09:20,560 --> 01:09:22,060
Take rest, dear. Take care.
1003
01:09:28,990 --> 01:09:32,670
-How is it?
-It is paining a lot, Doctor.
1004
01:09:33,280 --> 01:09:35,580
-I’m even unable to open my eyes.
-Is it?
1005
01:09:36,120 --> 01:09:39,340
I gave the injection, no problem.
Inhale!
1006
01:09:40,530 --> 01:09:42,060
-Hey dude!
-Oh no!
1007
01:09:43,140 --> 01:09:47,060
-Dude, what happened?
-How did you get injured?
1008
01:09:47,270 --> 01:09:49,710
Even those making your condition
like this should be into the same.
1009
01:09:49,900 --> 01:09:50,680
Yes!
1010
01:09:52,390 --> 01:09:53,720
Hello, excuse me!
1011
01:09:54,810 --> 01:09:56,810
-Who are you all?
-He is my friend, madam.
1012
01:09:57,120 --> 01:09:59,590
-He is my head, madam.
-My heart, madam.
1013
01:09:59,940 --> 01:10:02,850
He is my… everything, madam.
1014
01:10:03,200 --> 01:10:05,600
This is a hospital and not
an auditorium.
1015
01:10:07,300 --> 01:10:09,160
-Don’t make noise, guys.
-Where will heart be?
1016
01:10:09,350 --> 01:10:12,100
It didn’t stop yet. It may stop
if you scream.
1017
01:10:12,620 --> 01:10:13,880
Yes, heart is beating.
1018
01:10:14,080 --> 01:10:15,680
Savitri! Savitri, what happened?
1019
01:10:16,820 --> 01:10:18,360
-I’ve seen them somewhere.
-Madam, what happened to her?
1020
01:10:18,560 --> 01:10:21,230
No problem, she’ll be fine by
taking rest. Give her some rest.
1021
01:10:24,520 --> 01:10:28,130
Oh no! You idiot!
Are you too here?
1022
01:10:29,230 --> 01:10:33,460
Hey, you! Are you still alive?
Aren’t you dead yet?
1023
01:10:34,640 --> 01:10:36,720
-Wait rascal, I’ll kill you myself.
-Come rascal!
1024
01:10:38,130 --> 01:10:40,290
I haven’t been to hospital
even once from childhood.
1025
01:10:40,940 --> 01:10:43,590
And now I’m on hospital bed
because of you.
1026
01:10:43,990 --> 01:10:45,040
I’ll see your end.
1027
01:10:45,380 --> 01:10:48,650
-What will you see? I’m not going
to leave you. -Leave it.
1028
01:10:50,050 --> 01:10:52,880
-See his actions! Leave me.
-Listen to me, Savitri.
1029
01:10:53,090 --> 01:10:54,490
You say me like that, filthy rascal?
1030
01:10:56,880 --> 01:10:58,920
-Savitri, stop!
-Leave me.
1031
01:10:59,210 --> 01:11:00,090
Leave me, guys!
1032
01:11:02,400 --> 01:11:04,350
Rascal, I’ll take you in coffin
as a procession.
1033
01:11:04,600 --> 01:11:06,560
-Savitri, stop!
-Leave, guys!
1034
01:11:07,340 --> 01:11:09,600
You say to be rich, don’t you
have any shame rascal?
1035
01:11:09,800 --> 01:11:13,960
Oh, you are born in Mysore Palace.
She’s talking like an NRI now.
1036
01:11:14,160 --> 01:11:16,780
-Get lost, LL. -What’s LL?
-Labor lady!
1037
01:11:17,880 --> 01:11:18,880
-Get lost, MM!
1038
01:11:19,640 --> 01:11:21,600
I too don’t know,
I said it as you said LL.
1039
01:11:23,100 --> 01:11:26,230
-Oh no! She threw it on me.
-We got to bury her.
1040
01:11:26,600 --> 01:11:28,750
-Idiot, I’ll send you to ICU.
-Get lost, slum dog!
1041
01:11:28,960 --> 01:11:30,780
-Leave it, Savitri.
-Leave me, guys!
1042
01:11:30,970 --> 01:11:32,600
-Stop, Savitri!
-Leave me.
1043
01:11:33,110 --> 01:11:34,970
-Come rascal. -Come!
-Savitri, wait.
1044
01:11:36,700 --> 01:11:40,880
You hit me, idiot.
Wait, I’ll teach you a lesson.
1045
01:11:42,300 --> 01:11:43,770
-Get lost!
-You cheat me, idiot?
1046
01:11:46,030 --> 01:11:46,890
Stop it!
1047
01:11:48,350 --> 01:11:50,900
They both are playing drama.
Discharge them immediately.
1048
01:11:51,600 --> 01:11:52,520
Nonsense!
1049
01:11:55,000 --> 01:11:56,690
-You are a mess even here.
-Leave me.
1050
01:12:00,370 --> 01:12:01,900
Idiot, wait!
1051
01:12:03,370 --> 01:12:05,040
Brother, this is the house.
Door is closed.
1052
01:12:06,860 --> 01:12:08,090
Come, guys! Move!
1053
01:12:11,060 --> 01:12:13,020
-Who is in, come out.
-I’m coming.
1054
01:12:14,530 --> 01:12:15,590
Who are you?
What do you need?
1055
01:12:15,790 --> 01:12:17,900
-Isn’t Upendra in?
-No, he went out.
1056
01:12:18,100 --> 01:12:19,150
Come this side and stand.
1057
01:12:20,600 --> 01:12:21,780
He has to pay me money.
1058
01:12:23,620 --> 01:12:25,420
-Did he take money from you?
-Yes! -How much?
1059
01:12:25,620 --> 01:12:27,170
-One Lakh rupees.
-What?
1060
01:12:28,240 --> 01:12:29,800
One lakh, why did you give him
so much money?
1061
01:12:30,000 --> 01:12:31,440
He took saying to start
a new business.
1062
01:12:32,330 --> 01:12:34,850
-Where did he go?
-He didn’t come home last night.
1063
01:12:35,060 --> 01:12:36,840
He don’t seem to listen if said.
1064
01:12:37,040 --> 01:12:40,670
Entire slum knows what happens when
someone takes money from this Jaggu Bhai.
1065
01:12:40,920 --> 01:12:41,940
You should know it now.
1066
01:12:42,130 --> 01:12:43,690
Why do you get serious?
Listen to me.
1067
01:12:43,890 --> 01:12:46,910
-Be quiet! -Listen to me.
-Throw everything out.
1068
01:12:47,190 --> 01:12:49,900
-Listen to me, man.
-Hey, no! Wait!
1069
01:12:50,500 --> 01:12:51,870
-Hey, move!
-Listen to me.
1070
01:12:53,750 --> 01:12:56,270
Listen to me. Your money will
not be gone. Just listen to me.
1071
01:12:56,490 --> 01:13:00,110
Brother, please wait. I said to
come and talk right, brother?
1072
01:13:01,580 --> 01:13:02,680
Why do you raise hands
when he is talking?
1073
01:13:04,090 --> 01:13:05,350
-Get lost, rascal.
-Hey!
1074
01:13:09,010 --> 01:13:10,710
You hold my collar even after
not repaying, rascal?
1075
01:13:13,640 --> 01:13:14,760
All this took place because of you.
1076
01:13:16,240 --> 01:13:19,210
Brother, I beg you. Please give
us two days time.
1077
01:13:19,510 --> 01:13:20,570
I’ll repay all your money.
1078
01:13:20,810 --> 01:13:22,800
I’m showing respect as you
are an elder.
1079
01:13:22,990 --> 01:13:25,340
I’ll pull you on streets if not paid
completely in two days.
1080
01:13:26,800 --> 01:13:27,960
-Move guys!
-Ok, brother!
1081
01:13:29,530 --> 01:13:30,930
Come on guys, let’s go.
1082
01:13:36,210 --> 01:13:39,640
You always say easy money.
Such money always is gone easily.
1083
01:13:41,290 --> 01:13:43,170
Only the money earned hard
will have a value.
1084
01:13:44,210 --> 01:13:46,830
We will have a satisfaction only
with such hard earned money.
1085
01:13:50,190 --> 01:13:51,260
It is up to you now.
1086
01:13:56,250 --> 01:13:57,420
What’s this, son?
1087
01:13:58,800 --> 01:14:01,530
Your father is working so hard
to take care of us.
1088
01:14:02,090 --> 01:14:04,940
What are these debts and
fights in addition to that?
1089
01:14:07,710 --> 01:14:11,680
Son, listen to me and you too
find some work.
1090
01:14:12,540 --> 01:14:14,180
Your father will feel very happy.
1091
01:14:14,640 --> 01:14:16,460
We all can live happily, son.
1092
01:14:18,720 --> 01:14:21,840
I said what I meant. It is up to
you after that.
1093
01:14:22,520 --> 01:14:25,040
Yes brother, why don’t you
too get into some job?
1094
01:14:25,240 --> 01:14:27,060
Let’s all be happy.
1095
01:14:53,080 --> 01:14:56,470
You took a loan of one lakh. You are
wasting my time by not repaying in time.
1096
01:14:57,790 --> 01:15:00,870
My name is Sinare and
surname is miser.
1097
01:15:01,790 --> 01:15:03,180
Money is like my life.
1098
01:15:03,630 --> 01:15:06,000
I even gave up having kids as
money goes waste.
1099
01:15:07,430 --> 01:15:12,600
And I gave you one lakh without my
wife’s knowledge as you look beautiful.
1100
01:15:13,120 --> 01:15:14,530
You don’t know about her.
1101
01:15:15,360 --> 01:15:16,990
If she comes to know about this,
she would hang me with the same
1102
01:15:17,200 --> 01:15:19,550
nuptial thread I tied in her neck.
1103
01:15:19,790 --> 01:15:20,920
Return me my money.
1104
01:15:21,700 --> 01:15:22,920
I need some time.
1105
01:15:23,110 --> 01:15:25,810
Not possible! You are moving
with some rich guy, right?
1106
01:15:26,020 --> 01:15:27,040
Ask him and get my money.
1107
01:15:27,850 --> 01:15:30,300
-Don’t mention him.
-I will, I will definitely mention.
1108
01:15:30,870 --> 01:15:33,360
You are also going to hotel it seems.
Ask him and bring it.
1109
01:15:35,230 --> 01:15:36,320
Didn’t I say not to mention
about him?
1110
01:15:38,130 --> 01:15:41,170
This is Savitri here, I’ll break
your head.
1111
01:15:41,370 --> 01:15:45,050
Supreme Court has given a judgement not
to trouble the people taking a loan, right?
1112
01:15:45,800 --> 01:15:47,250
You’ll know when you lend
your money.
1113
01:15:47,450 --> 01:15:50,610
You rascal, will anybody
give up having kids for money?
1114
01:15:50,920 --> 01:15:53,350
Give some time and I’ll clear your
loan completely. Get lost now.
1115
01:15:54,240 --> 01:15:57,580
I’ll leave now. I’ll teach you
a lesson when you fail to pay.
1116
01:16:18,940 --> 01:16:21,840
Don’t feel sad. You’ve been
crying from the morning.
1117
01:16:22,410 --> 01:16:24,240
What else to do than crying?
1118
01:16:25,200 --> 01:16:27,040
I grew up crying from the childhood.
1119
01:16:28,010 --> 01:16:29,800
I went through a ruined life in
the slum.
1120
01:16:30,750 --> 01:16:34,130
My grandma was born in
the slum and died in the slum.
1121
01:16:34,670 --> 01:16:37,340
Even my mom is leading
the slum life.
1122
01:16:38,350 --> 01:16:41,020
Should I too live the same
and have the same death?
1123
01:16:42,240 --> 01:16:43,730
I cannot lead this slum life.
1124
01:16:44,980 --> 01:16:48,500
I wanted to marry a rich guy
and go in cars.
1125
01:16:50,120 --> 01:16:52,890
But that dirty rascal ruined
my plans.
1126
01:16:54,520 --> 01:16:57,600
I was licking the plates and
got someone licking the floor.
1127
01:16:58,030 --> 01:17:01,270
You were such a clever girl in our slum
and how did you fall for that rogue?
1128
01:17:01,940 --> 01:17:03,440
His acting was so great.
1129
01:17:04,550 --> 01:17:07,570
I even took a loan dreaming to
live like a queen.
1130
01:17:08,040 --> 01:17:09,500
Oh no, what will you do now?
1131
01:17:11,010 --> 01:17:12,790
I don’t think all these plans
will work out.
1132
01:17:13,180 --> 01:17:15,980
I will have to look for a good
job and settle in life.
1133
01:17:18,090 --> 01:17:20,470
Where is my money?
You said to repay in ten days.
1134
01:17:21,230 --> 01:17:25,980
It is been one month now. You took
money and didn’t repay till date.
1135
01:17:27,080 --> 01:17:29,900
I cut legs of three guys for
not repaying my money.
1136
01:17:31,700 --> 01:17:34,520
I cut hands of two guys.
I cut the head of one guy.
1137
01:17:35,500 --> 01:17:36,650
Return my money.
1138
01:17:37,660 --> 01:17:40,260
I’m on the same job, uncle.
I’ll pay it.
1139
01:17:40,690 --> 01:17:43,610
I’ll give four days of time.
If not paid, I’ll take your life.
1140
01:17:44,610 --> 01:17:45,540
See you!
1141
01:17:56,880 --> 01:17:57,890
What is this?
1142
01:17:58,860 --> 01:18:02,400
What is going on here?
Is this the right way to do?
1143
01:18:03,430 --> 01:18:09,600
If you take one week for work to be done
in a day, our Company goodwill goes weak.
1144
01:18:09,820 --> 01:18:14,380
Then our Company board breaks
and I’ll get weak after that.
1145
01:18:14,590 --> 01:18:16,020
No sir, all this happened
because of him.
1146
01:18:16,210 --> 01:18:17,190
No sir, she fell asleep.
1147
01:18:17,400 --> 01:18:18,700
-Thus, all this happened.
-He is telling lies, sir.
1148
01:18:18,890 --> 01:18:20,750
-He’s saying lies.
-No sir, she fell asleep.
1149
01:18:20,960 --> 01:18:22,290
-Why are you saying lies?
-I’ll beat you up.
1150
01:18:22,490 --> 01:18:23,920
-You don’t overact.
-Just stop that.
1151
01:18:24,140 --> 01:18:27,020
(overlapping complaints)
1152
01:18:30,060 --> 01:18:32,960
She slept and I got sleep by
seeing her asleep, sir.
1153
01:18:33,150 --> 01:18:34,670
No sir, I got sleep as he fell asleep.
1154
01:18:34,880 --> 01:18:37,060
-You slept.
-No, I slept because of you.
1155
01:18:37,360 --> 01:18:39,840
--See, what’s he doing sir.
-I slept as you fell asleep.
1156
01:18:41,080 --> 01:18:42,210
Stop it!
1157
01:18:43,680 --> 01:18:48,070
I said, stop it.
You please don’t fight.
1158
01:18:50,060 --> 01:18:52,420
I don’t like the fights at all.
1159
01:18:53,320 --> 01:18:57,800
That’s because my grandparents
fought every day.
1160
01:18:58,890 --> 01:19:02,540
My grandpa hit granny with
his hand stick.
1161
01:19:03,070 --> 01:19:06,050
Granny hit grandpa with
the powdering stick.
1162
01:19:09,370 --> 01:19:10,330
He is dead.
1163
01:19:12,200 --> 01:19:14,910
After some time later,
my parents used to get into fights.
1164
01:19:16,110 --> 01:19:18,220
My father pushed my mom
from the cot.
1165
01:19:19,700 --> 01:19:23,120
Mom pushed dad from the top
of the building.
1166
01:19:23,480 --> 01:19:24,380
He is dead.
1167
01:19:25,510 --> 01:19:32,690
Thus, I fear about fights that
they may somehow involve me.
1168
01:19:33,160 --> 01:19:36,450
-No problem even if you sleep.
-Ok!
1169
01:19:37,080 --> 01:19:40,260
Please don’t fight and put
the company to sleep.
1170
01:19:40,790 --> 01:19:42,060
Try to understand.
1171
01:19:43,230 --> 01:19:44,360
Now you can go.
1172
01:20:03,180 --> 01:20:04,410
Madam, did the interview start?
1173
01:20:04,740 --> 01:20:07,270
-Just ten minutes sir, be seated.
-Ok madam, thank you!
1174
01:20:09,700 --> 01:20:12,270
Goddess Pochamma,
bless me get the job.
1175
01:20:14,490 --> 01:20:15,800
What are you doing, brother?
1176
01:20:16,680 --> 01:20:18,890
I prayed to be selected in
the interview, brother.
1177
01:20:19,080 --> 01:20:22,040
We shouldn’t serve food without plate and
pray to God without existence, brother.
1178
01:20:22,250 --> 01:20:25,750
Correct brother, no value these
days even to those doing rituals.
1179
01:20:25,950 --> 01:20:27,200
What would we be blessed
with jobs now?
1180
01:20:27,620 --> 01:20:30,770
See, so many people are waiting here
for jobs not knowing this small matter.
1181
01:20:37,080 --> 01:20:39,870
-Sir!
-Did anybody come for interview?
1182
01:20:40,070 --> 01:20:43,170
-Yes sir! -Ask them to wait
for 10 minutes and I’ll call you.
1183
01:20:43,370 --> 01:20:44,270
-Ok sir!
-Ok!
1184
01:20:53,330 --> 01:20:55,930
Why would we get the job when
such girls are here, brother?
1185
01:20:56,420 --> 01:20:58,260
-Who?
-This girl, brother!
1186
01:20:59,510 --> 01:21:01,040
-You!
-You!
1187
01:21:02,730 --> 01:21:04,870
Did you come for interview
or to ruin these people?
1188
01:21:05,170 --> 01:21:08,280
Idiot, I’m not such a person.
You ruin the cities.
1189
01:21:08,530 --> 01:21:12,220
I thought you just have a third
degree from Police station.
1190
01:21:12,420 --> 01:21:14,030
Oh no, you also have a degree?
1191
01:21:14,240 --> 01:21:18,050
Huh, I was school first in tenth.
I scored 420 marks.
1192
01:21:18,240 --> 01:21:21,700
-Yes, you are a 420 right?
-Huh, who is 420, idiot?
1193
01:21:22,140 --> 01:21:24,190
I’ll bash you up if you say
one more word about me.
1194
01:21:24,380 --> 01:21:26,200
Hello, I too can bash up.
1195
01:21:26,460 --> 01:21:28,640
You’ll be minced if I push you
from the tenth floor.
1196
01:21:28,950 --> 01:21:30,150
Come on, push me if you have
the guts.
1197
01:21:30,350 --> 01:21:31,110
Come on idiot, let’s see.
1198
01:21:31,300 --> 01:21:33,230
-Get lost, you dirty idiot.
-Shut your mouth!
1199
01:21:33,650 --> 01:21:35,580
-Dirty rascal, stupid…
-Hey, get lost.
1200
01:21:36,230 --> 01:21:40,370
(Scolding each other)
1201
01:21:42,680 --> 01:21:43,840
Stop it!
1202
01:21:44,060 --> 01:21:48,450
What’s this nonsense? Are you here
for interview or for karate classes?
1203
01:21:48,730 --> 01:21:51,380
Are you doing interviews for
jobs or for pick pocketing?
1204
01:21:51,640 --> 01:21:52,960
She is a big pick pocket, sir.
1205
01:21:54,230 --> 01:21:55,670
Sir, he is a big dacoit.
1206
01:21:56,650 --> 01:21:59,530
Sir, no problem if you don’t give me
the job. But, don’t give her the job.
1207
01:21:59,820 --> 01:22:01,520
Your Company will go ruined
if you give her a job.
1208
01:22:02,440 --> 01:22:05,620
Sir, no problem if you don’t
select me. But, don’t select him.
1209
01:22:05,990 --> 01:22:11,140
If selected, not just your company sales,
but even cells in your body will drop.
1210
01:22:11,830 --> 01:22:12,920
He is a big thief, sir.
1211
01:22:15,190 --> 01:22:17,000
All Stuartpuram thieves are
his grandfathers, sir.
1212
01:22:17,200 --> 01:22:19,380
Our grandfathers became so only after
her grannies came into their life, sir.
1213
01:22:20,770 --> 01:22:23,880
If you talk about my family,
I’ll strip you and beat you up.
1214
01:22:24,070 --> 01:22:26,320
See sir, she’s saying to strip
in front of so many people.
1215
01:22:26,730 --> 01:22:29,010
This is her life, sir.
She’s a big waste, sir.
1216
01:22:29,220 --> 01:22:31,600
You say me that, rascal.
I’ll kill you.
1217
01:22:31,810 --> 01:22:32,860
Yeah, we’ll get killed by you.
1218
01:22:33,090 --> 01:22:36,090
(Scolding each other)
1219
01:22:36,290 --> 01:22:36,980
Stop it!
1220
01:22:37,760 --> 01:22:41,970
For your kind information,
I’m afraid of fights.
1221
01:22:42,910 --> 01:22:45,230
My granny in those days to
my grandpa…
1222
01:22:45,900 --> 01:22:47,250
Stop your flashback, sir.
1223
01:22:49,590 --> 01:22:51,690
Sir, you will have no future
if you give him a job.
1224
01:22:51,890 --> 01:22:53,650
You’ll have no life at all if you
give her a job, sir.
1225
01:22:53,840 --> 01:22:55,390
Idiot, I’ll beat you up with a log
and kill.
1226
01:22:55,600 --> 01:22:56,900
I’ll push you from the building
and kill you.
1227
01:22:57,670 --> 01:23:02,930
Oh no, log and the building!
1228
01:23:03,270 --> 01:23:06,370
-(Scolding each other)
-Log and building…
1229
01:23:06,960 --> 01:23:09,080
Oh no!
1230
01:23:09,790 --> 01:23:11,790
Oh no sir, please get up.
1231
01:23:14,290 --> 01:23:16,000
-Oh no, what happened sir?
-What’s wrong, sir?
1232
01:23:17,410 --> 01:23:18,310
What happened, sir?
1233
01:23:19,770 --> 01:23:22,940
See, you are at loss if I give
him the job.
1234
01:23:23,760 --> 01:23:26,950
You have a problem if he is
given a job.
1235
01:23:27,170 --> 01:23:29,910
It is a problem to me,
if I give a job to you both.
1236
01:23:31,210 --> 01:23:34,470
-Please leave from sir.
-No, sir!
1237
01:23:34,790 --> 01:23:36,940
-I lost the job because of you.
-I lost my job because of you.
1238
01:23:37,140 --> 01:23:40,730
-Get lost from here. -If you
don’t leave, I’ll file a case on you.
1239
01:23:41,230 --> 01:23:44,230
I’ll file a case. Get out from here.
1240
01:23:44,420 --> 01:23:46,520
-I’ll see your end, get lost.
-What’ll you see my end?
1241
01:23:47,070 --> 01:23:47,840
You get lost!
1242
01:23:55,120 --> 01:23:56,100
What is he checking?
1243
01:24:01,450 --> 01:24:02,270
Oh no, dude!
1244
01:24:03,400 --> 01:24:06,620
Hey dude! What happened?
1245
01:24:08,540 --> 01:24:12,400
For the first time,
I wanted to do a job.
1246
01:24:13,690 --> 01:24:15,570
That too is lost because of her.
1247
01:24:16,710 --> 01:24:18,340
She hit me on my feelings recently.
1248
01:24:19,250 --> 01:24:20,710
Today, she hit me on my income.
1249
01:24:23,600 --> 01:24:26,040
I got to do something to her.
Do something!
1250
01:24:33,560 --> 01:24:36,750
Oh no, she is not a lady.
1251
01:24:40,450 --> 01:24:43,120
She’s a monster.
1252
01:24:43,320 --> 01:24:44,720
-Dude!
-She belongs to that race.
1253
01:24:47,010 --> 01:24:49,460
We’re here for you.
We’re here.
1254
01:24:51,250 --> 01:24:53,340
We’ll bring her and put in
the godown.
1255
01:24:53,990 --> 01:24:58,690
You bite, squeeze or do
whatever, your wish.
1256
01:25:00,790 --> 01:25:02,330
Do I look like a rapist to you?
1257
01:25:03,400 --> 01:25:08,490
Pierce with needles, cut with
a blade, take a knife and…
1258
01:25:08,690 --> 01:25:10,660
Hey… Do I look like a sadist?
1259
01:25:11,150 --> 01:25:12,630
-Am I a sadist?
-No!
1260
01:25:13,800 --> 01:25:15,660
But, something should be
done to her.
1261
01:25:16,650 --> 01:25:20,880
Dude, you say to do something
to her. But, you don’t do anything.
1262
01:25:21,160 --> 01:25:22,550
Then, what will you do?
1263
01:25:25,560 --> 01:25:28,370
-I’ll kill. I’ll kill her.
-What?
1264
01:25:28,680 --> 01:25:30,990
I’ll kill her, dude. I’ll kill.
1265
01:25:33,370 --> 01:25:35,850
-Dude!
-Why is he flat saying to kill her?
1266
01:25:36,380 --> 01:25:38,220
-Hey dude!
-Hey!
1267
01:25:59,190 --> 01:26:01,220
-Come on, Sunny Leone!
-Get up, rascals!
1268
01:26:01,850 --> 01:26:02,970
-Get up!
-Come on!
1269
01:26:03,560 --> 01:26:05,430
-Hey, you!
-Get up!
1270
01:26:07,170 --> 01:26:08,470
Hey, get up!
1271
01:26:12,140 --> 01:26:14,290
Oh you! Why are you here, sir?
1272
01:26:14,610 --> 01:26:16,080
Was there any mess in the slum?
1273
01:26:16,580 --> 01:26:18,660
-For you! -For me?
-Yes!
1274
01:26:18,850 --> 01:26:20,680
-What happened, sir?
-CI sir is calling you.
1275
01:26:20,890 --> 01:26:24,730
-CI sir? For what, sir?
-Come, there’s a serious matter.
1276
01:26:26,030 --> 01:26:27,730
-Fine, let’s go.
-Move!
1277
01:26:42,540 --> 01:26:44,170
You guys stay back and
you come with us.
1278
01:26:44,360 --> 01:26:45,510
-You guys stop.
-You be right here.
1279
01:26:46,320 --> 01:26:47,110
Move aside.
1280
01:26:57,820 --> 01:26:59,730
-Hey, come!
-What, sir?
1281
01:27:01,380 --> 01:27:03,030
-Leave! -Ok sir!
-What happened, sir?
1282
01:27:03,730 --> 01:27:04,740
Wait, CI sir will be coming.
1283
01:27:05,210 --> 01:27:08,730
Why will patients be taken to hospital
and idiots like you to the station?
1284
01:27:10,590 --> 01:27:11,830
It is to set you straight.
1285
01:27:12,040 --> 01:27:13,100
-What do I know?
-Shut up!
1286
01:27:14,230 --> 01:27:17,020
-Is it him? -Yes sir,
he did something to my friend.
1287
01:27:17,730 --> 01:27:18,900
What have you done to
my daughter?
1288
01:27:19,320 --> 01:27:21,570
Please tell, you’ll at least get
some goodwill.
1289
01:27:21,870 --> 01:27:23,290
Say, what have you done to
their daughter?
1290
01:27:23,500 --> 01:27:24,790
I have nothing to do with
this at all, sir.
1291
01:27:25,100 --> 01:27:28,230
Don’t you understand?
Don’t you know my friend Savitri?
1292
01:27:28,870 --> 01:27:30,620
You cheated her on the name
of love.
1293
01:27:31,050 --> 01:27:32,220
And now you made her disappear.
1294
01:27:32,420 --> 01:27:34,180
Why do you ask me if your
friend is missing?
1295
01:27:34,710 --> 01:27:38,040
Why? Didn’t you go around
hotels, clubs and pubs with her?
1296
01:27:38,620 --> 01:27:40,350
-Yes, I did sir.
-That’s the reason.
1297
01:27:40,580 --> 01:27:43,830
You lost interest on her.
You sold off that innocent girl.
1298
01:27:44,080 --> 01:27:48,130
Sir, what’s she innocent? She could sell
leaves in forest and sand in the desert.
1299
01:27:48,700 --> 01:27:51,200
She cheats so easy like whistling, sir.
1300
01:27:51,400 --> 01:27:52,880
She is the brand Ambassador
of cheating.
1301
01:27:53,170 --> 01:27:55,470
It is a lie.
My daughter is a good girl.
1302
01:27:57,100 --> 01:27:58,620
You made my daughter disappear.
1303
01:27:59,360 --> 01:28:02,390
Say idiot, girls are missing in
city from so many days.
1304
01:28:03,150 --> 01:28:05,700
Is it just you, or is there
any gang behind you?
1305
01:28:06,720 --> 01:28:08,920
I’ve been watching your stunts
in the slum from a long time.
1306
01:28:09,620 --> 01:28:11,230
Did you even start business
with girls now?
1307
01:28:11,440 --> 01:28:13,870
-Sir, talk with respect.
-What idiot, raising your voice?
1308
01:28:15,320 --> 01:28:18,470
You give a complaint, sir. I’ll make
him tell where your daughter is.
1309
01:28:19,290 --> 01:28:24,100
Look dear, she is our only child.
We can’t live if something goes wrong.
1310
01:28:25,330 --> 01:28:29,400
My daughter is very good.
She works very hard for all of us.
1311
01:28:29,880 --> 01:28:31,580
Please, let go my daughter.
1312
01:28:33,490 --> 01:28:36,220
I’ll make this idiot reveal the truth.
You leave now.
1313
01:28:36,420 --> 01:28:37,270
-Ok sir!
-Fine sir!
1314
01:28:37,470 --> 01:28:38,400
Come aunty, let’s go.
1315
01:28:39,480 --> 01:28:41,790
-Push him in and break his joints.
-Ok sir!
1316
01:28:43,810 --> 01:28:44,930
-Dude!
-Hey dude!
1317
01:28:46,030 --> 01:28:48,500
Namaste, sir!
Why did you bring my son, sir?
1318
01:28:49,280 --> 01:28:53,660
Your son is trapping girls and then
selling them in market like the fish.
1319
01:28:54,350 --> 01:28:55,780
What son, why is Sir talking so?
1320
01:28:56,150 --> 01:28:58,890
I know nothing, dad. They are
purposefully trapping me into this.
1321
01:28:59,490 --> 01:29:01,380
-What are you blabbering, idiot?
-Sir please!
1322
01:29:02,130 --> 01:29:03,300
We live in the slum, sir.
1323
01:29:03,740 --> 01:29:06,630
He may be a vagabond, but never
does such filthy deeds.
1324
01:29:07,320 --> 01:29:11,290
I see. Your son takes girls in
Audi cars.
1325
01:29:12,990 --> 01:29:16,580
He takes them to pubs.
He books big hotels.
1326
01:29:17,740 --> 01:29:19,120
Where did he get the money?
1327
01:29:19,810 --> 01:29:22,440
-What’s this?
-There’s no truth in it, dad.
1328
01:29:22,670 --> 01:29:23,840
Then, what is the truth?
1329
01:29:27,270 --> 01:29:30,590
Yes, tell me. What?
Is Pinky missing?
1330
01:29:31,430 --> 01:29:33,760
What’s that? You said she went to
her friend’s house yesterday, right?
1331
01:29:34,330 --> 01:29:36,870
Is it? Fine, I’m coming.
1332
01:29:37,750 --> 01:29:39,920
What, dad? Didn’t sister come
home from yesterday?
1333
01:29:40,130 --> 01:29:42,540
She didn’t come, it seems.
Sir, even my daughter is missing.
1334
01:29:42,860 --> 01:29:45,250
I really don’t know anything
about Savitri, sir.
1335
01:29:46,560 --> 01:29:48,880
My sister is innocent, sir.
She is missing now.
1336
01:29:49,160 --> 01:29:50,290
She doesn’t know anything, sir.
1337
01:29:50,550 --> 01:29:53,970
We’ll take care about your sister.
You first say about that girl.
1338
01:29:54,460 --> 01:29:58,090
I really don’t know, sir.
My sister is missing.
1339
01:29:58,280 --> 01:30:00,170
Just give me one day time and
I’ll find out, sir.
1340
01:30:01,150 --> 01:30:04,330
Sir, he is a vagabond and
this is true.
1341
01:30:04,920 --> 01:30:08,090
But, he never messes up with
any girl’s life, sir.
1342
01:30:09,350 --> 01:30:11,420
Sir, they live in the slum
adjacent to us.
1343
01:30:11,700 --> 01:30:13,330
I’ll give the assurance,
if required, sir.
1344
01:30:15,020 --> 01:30:17,510
This is not any small matter.
This is the matter of girls.
1345
01:30:17,710 --> 01:30:21,140
Your job and his life, both will be
gone if something goes wrong.
1346
01:30:23,560 --> 01:30:24,520
Ok, go!
1347
01:30:24,930 --> 01:30:26,430
-Thanks brother!
-Thank you, sir.
1348
01:30:26,800 --> 01:30:27,700
We’ll take leave, sir.
1349
01:30:27,900 --> 01:30:29,530
Keep an eye on them.
You come in.
1350
01:30:29,720 --> 01:30:31,800
Dad, you and mom don’t take
any tension. I’ll take care.
1351
01:30:32,020 --> 01:30:32,960
You go home.
1352
01:30:33,980 --> 01:30:35,820
Hey, you come with me.
You guys go with dad.
1353
01:30:36,500 --> 01:30:37,290
Come, dude!
1354
01:30:40,170 --> 01:30:40,790
Tell me, dude!
1355
01:30:40,980 --> 01:30:43,990
-I sent you a video, She looks like our
Upendra’s sister. Check it. -Is it?
1356
01:30:44,830 --> 01:30:46,240
Wait, I’ll check it.
1357
01:30:52,090 --> 01:30:53,480
-Dude, stop the bike.
-What’s the matter?
1358
01:30:53,690 --> 01:30:55,060
See this video.
She’s our sister, right?
1359
01:30:56,060 --> 01:30:58,690
Hey, it is our sister. You check
that car number urgently.
1360
01:31:00,380 --> 01:31:02,720
-Did you check?
-It is 3547.
1361
01:31:03,270 --> 01:31:06,880
-Wait, I’ll call Mallesh. Tell me
that car number. -3547!
1362
01:31:10,350 --> 01:31:14,030
Mallesh, Ashok will send you a car number.
Trace it out and give me the location.
1363
01:31:17,010 --> 01:31:18,210
That idiot is dead if we get him.
1364
01:31:20,930 --> 01:31:22,720
-Did you send the number?
-Yes, I sent.
1365
01:31:35,310 --> 01:31:36,210
Tell me, Mallesh.
1366
01:31:37,310 --> 01:31:38,130
Did you get it?
1367
01:31:38,960 --> 01:31:40,200
Send exact location by WhatsApp.
1368
01:31:53,840 --> 01:31:55,900
Dude, car with the same number!
1369
01:31:56,990 --> 01:31:57,850
This is it.
1370
01:32:00,810 --> 01:32:03,320
Building looks like they are
very rich guys.
1371
01:32:05,350 --> 01:32:07,830
Let it be anybody, we’ll have
to break him.
1372
01:32:08,030 --> 01:32:09,640
-You come!
-Then, let’s go.
1373
01:32:13,600 --> 01:32:15,730
Building looks like they are
very rich guys.
1374
01:32:15,940 --> 01:32:17,180
Who will stop us, come on.
1375
01:32:17,460 --> 01:32:20,430
Ok, you don’t back down.
I’ll be behind you.
1376
01:32:20,670 --> 01:32:21,470
Let’s go!
1377
01:32:30,930 --> 01:32:31,620
Who are you?
1378
01:32:31,830 --> 01:32:33,650
-Is that 3547 black car yours?
-Yes, mine!
1379
01:32:35,580 --> 01:32:36,570
Why do you hit me, sir?
1380
01:32:37,920 --> 01:32:40,440
-Where is Pinky?
-Who is Pinky, sir?
1381
01:32:40,720 --> 01:32:42,250
Did you rake her in car without
knowing her?
1382
01:32:42,450 --> 01:32:43,850
Where is she?
What have you done to her?
1383
01:32:44,060 --> 01:32:45,240
I don’t understand what you
are talking, sir.
1384
01:32:45,590 --> 01:32:47,430
I don’t know who that Pinky is, sir.
1385
01:32:47,630 --> 01:32:49,100
The girl you took in car,
the day before.
1386
01:32:49,420 --> 01:32:53,410
The day before… Sir, I gave my
car for servicing four days back.
1387
01:32:53,600 --> 01:32:54,670
I got it back yesterday, sir.
1388
01:32:54,900 --> 01:32:58,250
Why does he say servicing?
What servicing? Say, which garage?
1389
01:32:58,600 --> 01:32:59,470
Sir, that is….
1390
01:33:14,280 --> 01:33:16,550
-Sir, he’s the owner of this garage.
-Yes, what do you need?
1391
01:33:16,740 --> 01:33:18,860
Did he give his car for servicing,
a week back?
1392
01:33:19,070 --> 01:33:20,670
Yes, he gave it. He took it back
yesterday, right?
1393
01:33:20,870 --> 01:33:21,940
Then, who took it the day before?
1394
01:33:22,760 --> 01:33:23,800
It was in the garage day before.
1395
01:33:24,000 --> 01:33:25,790
If it was in garage, how can
the car come out?
1396
01:33:26,110 --> 01:33:28,880
How will the car come out without the
knowledge of car and garage owners?
1397
01:33:29,110 --> 01:33:30,940
I didn’t come to the garage for
two days.
1398
01:33:31,140 --> 01:33:32,300
-And added…
-Hey, wait!
1399
01:33:32,670 --> 01:33:34,840
I can give by night, when
garage closes.
1400
01:33:35,140 --> 01:33:37,710
You should bring it back again by the time
garage opens in the morning, sir.
1401
01:33:38,350 --> 01:33:40,090
It is possible for me only
that way, sir.
1402
01:33:40,290 --> 01:33:42,100
Say if it is ok for you and
I will send it, sir.
1403
01:33:43,590 --> 01:33:48,820
You take 30 to 40 Lakh worth cars, sir.
Increase the payment, sir.
1404
01:33:49,040 --> 01:33:50,060
Hey, get up!
1405
01:33:50,920 --> 01:33:53,510
-Then, there’s Benz here for servicing…
-Hey, come out.
1406
01:33:56,280 --> 01:33:57,360
Who is this fellow?
1407
01:34:03,170 --> 01:34:04,080
Who are you, guys?
1408
01:34:05,570 --> 01:34:07,750
-Whom are you giving the cars?
-What cars, brother?
1409
01:34:07,960 --> 01:34:09,760
What are you doing?
Say what’s happening?
1410
01:34:09,980 --> 01:34:11,270
I’m not giving to anybody, brother.
1411
01:34:11,460 --> 01:34:13,470
Hey, I heard everything you spoke.
1412
01:34:14,470 --> 01:34:17,290
Will you say it or shall I bury
you right in this garage?
1413
01:34:17,520 --> 01:34:18,560
Come on, tell!
1414
01:34:21,750 --> 01:34:22,580
Hey, stop idiot!
1415
01:34:23,480 --> 01:34:25,360
Stop rascal! Hey, stop!
1416
01:34:25,970 --> 01:34:27,450
Hey, stop! Stop!
1417
01:34:32,170 --> 01:34:33,050
We got him. Catch him.
1418
01:34:35,900 --> 01:34:38,950
-Say rascal!
-I give them on rent, brother.
1419
01:34:39,290 --> 01:34:41,460
-To whom?
-Just one person, brother.
1420
01:34:42,140 --> 01:34:43,740
-Say, rascal!
-Don’t hit brother, I’ll tell.
1421
01:34:44,110 --> 01:34:46,670
-Say, what does he do?
-He does reels on Instagram, brother.
1422
01:34:46,920 --> 01:34:50,800
He is very famous.
I’m his fan, brother. I give only to him.
1423
01:34:51,000 --> 01:34:52,150
Who is that guy? Tell his name.
1424
01:34:52,860 --> 01:34:54,890
-Say rascal!
-Please brother, I’ll show you.
1425
01:34:59,130 --> 01:35:00,140
It’s him, brother.
1426
01:35:01,370 --> 01:35:05,720
-This guy! -Dude, he is
very famous in social media.
1427
01:35:05,980 --> 01:35:07,410
He also has huge girl following.
1428
01:35:07,920 --> 01:35:09,400
Let him go. Go, man!
1429
01:35:10,110 --> 01:35:10,990
Get lost, rascal.
1430
01:35:16,240 --> 01:35:18,080
“My name is Psunayana”
1431
01:35:18,830 --> 01:35:19,680
Hey, piece it seems.
1432
01:35:19,880 --> 01:35:22,600
“Huh, not piece. It is P Sunayana”
1433
01:35:24,970 --> 01:35:26,580
“My name is P Sunayana”
1434
01:35:26,770 --> 01:35:28,310
“Once I am on the stage”
1435
01:35:28,510 --> 01:35:31,870
“Even the laziest fellows will
get up and dance”
1436
01:35:32,070 --> 01:35:33,470
“I’m single forever”
1437
01:35:33,680 --> 01:35:35,280
“I mingle with anybody”
1438
01:35:35,480 --> 01:35:39,090
“You’d see heaven once you
spend time with me”
1439
01:35:39,280 --> 01:35:42,530
“Come on, pay money in advance”
1440
01:35:42,730 --> 01:35:46,150
“I’ll give away everything to you”
1441
01:35:46,350 --> 01:35:49,490
“Beat the drum so hard to break it”
1442
01:35:49,690 --> 01:35:53,120
“Let the rust be gone completely”
1443
01:35:54,990 --> 01:35:55,960
What’s it, dude?
1444
01:35:56,410 --> 01:35:58,210
Babe is great, come on clap.
1445
01:35:58,640 --> 01:36:01,770
“Come on clap hard for this
hot babe”
1446
01:36:01,970 --> 01:36:05,250
“Be patient and let it go on
for very long”
1447
01:36:05,530 --> 01:36:08,820
“Rate will be different if
contract is taken in wholesale”
1448
01:36:09,020 --> 01:36:12,390
“You’ll easily get the direct contact”
1449
01:36:12,680 --> 01:36:14,150
“My name is P Sunayana”
1450
01:36:14,340 --> 01:36:15,870
“Once I am on the stage”
1451
01:36:16,070 --> 01:36:19,510
“Even the laziest fellows will
get up and dance”
1452
01:36:30,410 --> 01:36:33,570
“A guy says to touch his body
with my hand”
1453
01:36:33,770 --> 01:36:37,880
“When I feel happy and
think he’d give more”
1454
01:36:38,250 --> 01:36:39,470
What did he give you then?
1455
01:36:40,760 --> 01:36:42,420
“He pays just a hundred”
1456
01:36:44,220 --> 01:36:46,540
“He says that’s his limit”
1457
01:36:48,160 --> 01:36:51,460
“A guy says ok for the big one
or the small one”
1458
01:36:51,660 --> 01:36:54,960
“He adjusts if the babe is
cute enough”
1459
01:36:55,170 --> 01:36:58,360
“A guy boasts a lot about himself”
1460
01:36:58,560 --> 01:37:01,700
“He goes stunned just by
seeing my arms”
1461
01:37:03,430 --> 01:37:05,660
“He’ll go completely stunned”
1462
01:37:07,400 --> 01:37:10,550
“Come on clap hard for this
hot babe”
1463
01:37:10,840 --> 01:37:14,190
“Be patient and let it go on
for very long”
1464
01:37:14,390 --> 01:37:17,650
“Rate will be different if contract
is taken in wholesale”
1465
01:37:17,880 --> 01:37:21,210
“You’ll easily get the direct contact”
1466
01:37:28,620 --> 01:37:31,790
“A guy peeps from the rooftop
of my house”
1467
01:37:31,980 --> 01:37:36,340
“He follows behind me and
does great mess”
1468
01:37:38,950 --> 01:37:41,090
“He troubles a lot”
1469
01:37:42,570 --> 01:37:45,060
“He makes me go mad”
1470
01:37:46,330 --> 01:37:49,530
“A guy gives perfumes asking
to spray and spread”
1471
01:37:49,830 --> 01:37:53,170
“He says to wait for his arrival”
1472
01:37:53,370 --> 01:37:56,530
“A guy waits secretly at
a hidden place”
1473
01:37:56,730 --> 01:38:00,250
“He goes fried with the heat
from my body”
1474
01:38:01,640 --> 01:38:03,860
“The boy makes noise”
1475
01:38:05,640 --> 01:38:08,860
“Come on clap hard for this
hot babe”
1476
01:38:09,060 --> 01:38:12,460
“Be patient and let it go on
for very long”
1477
01:38:12,660 --> 01:38:15,910
“Rate will be different if contract
is taken in wholesale”
1478
01:38:16,100 --> 01:38:19,610
“You’ll easily get the direct contact”
1479
01:39:11,990 --> 01:39:15,570
Pinky, here is biryani for you.
1480
01:39:17,020 --> 01:39:18,420
Please, leave me.
1481
01:39:22,700 --> 01:39:26,520
When a boy and girl are in
the guest house,
1482
01:39:26,720 --> 01:39:28,780
romance should take place and
not the action, baby.
1483
01:39:29,300 --> 01:39:30,660
You said to be my fan, right?
1484
01:39:31,150 --> 01:39:33,270
How if you don’t fulfill the wishes
of the person you like?
1485
01:39:33,580 --> 01:39:36,770
Please delete that video and
send me back to my house.
1486
01:39:39,210 --> 01:39:42,920
I thought of leaving you.
But, you didn’t listen to me.
1487
01:39:43,800 --> 01:39:46,820
If you listened to me and enjoyed
happily with him for one night,
1488
01:39:47,020 --> 01:39:47,870
it’d have been over.
1489
01:39:48,380 --> 01:39:52,370
Did you listen? See now,
you got to know what I am.
1490
01:39:54,200 --> 01:39:56,080
I’ll be pushed in, if I send you out.
1491
01:39:56,770 --> 01:39:58,400
Huh, there’s no chance of
leaving you.
1492
01:39:58,780 --> 01:40:02,520
I’ll send you to Dubai.
I’ll earn Millions on you.
1493
01:40:05,400 --> 01:40:08,180
We don’t know the song
which plays in FM here.
1494
01:40:08,770 --> 01:40:13,590
You too will not know who all would
sit in auction for you there in Dubai.
1495
01:40:14,150 --> 01:40:15,800
I beg you, please sir.
1496
01:40:16,610 --> 01:40:18,870
-Send me back to my house.
-No, no way!
1497
01:40:19,330 --> 01:40:22,600
It is too late. But still, a girl valuing
parents cannot give pleasure.
1498
01:40:23,960 --> 01:40:25,030
Didn’t you listen to that story?
1499
01:40:25,240 --> 01:40:26,910
I’ll catch your feet, please sir.
1500
01:40:27,290 --> 01:40:28,740
Hey, is this the location?
1501
01:40:29,180 --> 01:40:30,710
Hey, who are you?
1502
01:40:31,490 --> 01:40:32,490
Huh, get lost rascal.
1503
01:40:40,170 --> 01:40:41,700
What are you looking at?
Go in and bash him up first.
1504
01:40:41,890 --> 01:40:44,810
Let me first find if sister is here.
Then, I’ll bury that rascal.
1505
01:40:45,550 --> 01:40:46,560
Dirty rascal!
1506
01:40:54,970 --> 01:40:56,890
Who are you all, dirty rascals?
1507
01:41:01,620 --> 01:41:02,570
Please leave me.
1508
01:41:08,700 --> 01:41:09,500
Huh!
1509
01:41:09,760 --> 01:41:11,550
What the… What the f**k?
1510
01:41:25,240 --> 01:41:26,090
Hey, where is sister?
1511
01:41:28,110 --> 01:41:29,060
Brother!
1512
01:41:34,000 --> 01:41:35,390
Let’s leave from here first.
1513
01:41:36,840 --> 01:41:38,320
-Come, dear.
-Let’s go.
1514
01:41:42,240 --> 01:41:43,200
-Brother!
-What?
1515
01:41:44,060 --> 01:41:45,420
-What about her?
-Who?
1516
01:41:45,820 --> 01:41:48,230
They brought one more girl
along with me, brother.
1517
01:41:48,590 --> 01:41:49,480
Where is she?
1518
01:41:51,370 --> 01:41:53,420
You! Why are you here?
1519
01:41:54,710 --> 01:41:55,920
Are all these from your batch?
1520
01:41:57,640 --> 01:42:00,740
No, it was not that brother.
What exactly happened was…
1521
01:42:01,360 --> 01:42:03,320
There is Instagram fame Vivek, Vicky.
1522
01:42:03,580 --> 01:42:06,160
I thought my followers will increase
by taking a selfie with him and
1523
01:42:06,350 --> 01:42:07,730
uploading it on my Instagram.
1524
01:42:07,960 --> 01:42:11,010
I went to his guest house for
selfie as he invited me there.
1525
01:42:13,300 --> 01:42:16,620
-Wow, your guest house is really
so good. -Thank you!
1526
01:42:17,280 --> 01:42:18,050
Thank you!
1527
01:42:20,900 --> 01:42:25,550
Your craze in social media is so
big and thus I too became your fan.
1528
01:42:25,750 --> 01:42:28,810
You know what? I earned all this
being social media influencer.
1529
01:42:29,070 --> 01:42:30,130
You are so lucky.
1530
01:42:30,420 --> 01:42:34,580
Your craze in social media is so
big and thus I too became your fan.
1531
01:42:34,830 --> 01:42:35,440
Thank you!
1532
01:42:35,630 --> 01:42:36,690
Will you give me one selfie?
1533
01:42:37,130 --> 01:42:39,710
Sure! You came to my house
for the first time.
1534
01:42:39,910 --> 01:42:41,900
How can you go without having
a coffee? Come, let’s have coffee.
1535
01:42:42,110 --> 01:42:44,340
-What about selfie?
-First coffee and then selfie.
1536
01:42:44,540 --> 01:42:45,320
Ok!
1537
01:43:01,930 --> 01:43:02,660
Pinky!
1538
01:43:04,390 --> 01:43:05,750
Take your coffee. Oh no!
1539
01:43:06,340 --> 01:43:09,210
-Sorry! Oh no, it is spoilt.
-No problem.
1540
01:43:11,450 --> 01:43:13,770
How can we take selfie with
wet dress?
1541
01:43:13,970 --> 01:43:15,830
-I just have only this dress.
-Is it?
1542
01:43:17,020 --> 01:43:20,100
No problem, my sister’s dresses
are there. You can go and change.
1543
01:43:20,290 --> 01:43:21,600
-Is it ok?
-No problem.
1544
01:43:31,110 --> 01:43:34,190
-Hey, dress is a great fit on you.
-Yes, thank you.
1545
01:43:34,390 --> 01:43:36,740
-I’ll return in two days.
-It’s ok, no problem.
1546
01:43:36,940 --> 01:43:38,570
It’s getting late. Dad will get
angry and I got to leave.
1547
01:43:38,770 --> 01:43:39,850
Sure, sure! Please!
1548
01:43:40,070 --> 01:43:41,680
-Hey, selfie!
-Ok!
1549
01:43:48,660 --> 01:43:51,330
Yes, I’ll have great following now.
1550
01:43:52,340 --> 01:43:54,350
He called me again after a few days.
1551
01:43:54,550 --> 01:43:56,240
I felt very happy and lifted the call.
1552
01:43:56,570 --> 01:43:58,690
-I sent you a video, watch it.
-Oh, is it? Ok!
1553
01:44:00,760 --> 01:44:06,800
He recorded me changing the dress,
sent it to me and started blackmailing me.
1554
01:44:08,550 --> 01:44:09,390
Oh no!
1555
01:44:12,470 --> 01:44:14,390
Why did you shoot my video
like that?
1556
01:44:16,990 --> 01:44:18,690
I thought you were a very good person.
1557
01:44:19,650 --> 01:44:21,070
I didn’t expect you to do like this.
1558
01:44:22,040 --> 01:44:25,010
I’m a good guy.
But, my deeds are bad.
1559
01:44:26,980 --> 01:44:32,590
Look, for this video not to go viral
on social media, you’ll have to go to
1560
01:44:32,860 --> 01:44:34,730
the place I say tomorrow and
do what I say.
1561
01:44:37,670 --> 01:44:41,070
Look baby, you already got booked.
1562
01:44:42,330 --> 01:44:46,130
-Please sir, I’m not like that.
-Adjust for just one hour.
1563
01:44:46,560 --> 01:44:48,060
Please delete that video.
1564
01:44:50,450 --> 01:44:55,180
Don’t cry baby. Listen to me and do
what I said. Video will be deleted.
1565
01:44:55,880 --> 01:45:00,170
All my family members will commit
suicide if they see that video. Please!
1566
01:45:01,290 --> 01:45:04,710
Don’t waste my time.
Just listen to me. It will be over.
1567
01:45:04,920 --> 01:45:09,040
Or else, you’ll be all over Insta, Face book,
Twitter, Snapchat and everywhere.
1568
01:45:09,390 --> 01:45:10,760
-Up to you now, bye.
-No please!
1569
01:45:11,120 --> 01:45:15,060
-No please, I’ll do what you say.
Delete that video. -Yes!
1570
01:45:15,340 --> 01:45:16,610
That’s like a good girl.
1571
01:45:19,610 --> 01:45:22,430
Get in, sit.
1572
01:45:23,590 --> 01:45:24,730
No!
1573
01:45:29,650 --> 01:45:32,650
Some goons are chasing me there.
Please save me.
1574
01:45:33,100 --> 01:45:35,380
Hey, leave idiot.
Who are you, guys?
1575
01:45:36,380 --> 01:45:39,900
-Leave, idiot. Leave.
-No!
1576
01:45:40,340 --> 01:45:41,400
That is what happened, brother.
1577
01:45:41,590 --> 01:45:43,730
She fell in risk trying to save me.
1578
01:46:08,000 --> 01:46:13,770
Savitri, sorry! I lied a lot and
cheated you so much.
1579
01:46:14,670 --> 01:46:17,510
I don’t know why, but am crazy
about money from childhood.
1580
01:46:18,020 --> 01:46:19,570
I couldn’t live without money.
1581
01:46:20,870 --> 01:46:23,440
But, I can’t live without you now.
1582
01:46:32,910 --> 01:46:36,130
If you really were a cheater,
you wouldn’t say the truth.
1583
01:46:36,840 --> 01:46:38,520
I too thought money was
the most valuable.
1584
01:46:40,300 --> 01:46:42,990
But, I understood nothing is
more valuable than love.
1585
01:46:45,820 --> 01:46:48,370
I loved you then only with talks.
1586
01:46:49,870 --> 01:46:51,830
Now, I wish to love with the heart.
1587
01:46:52,720 --> 01:46:54,620
I wish to be with you for life long.
1588
01:46:57,020 --> 01:46:59,320
-I love you.
-Love you too, Savitri.
1589
01:46:59,690 --> 01:47:00,850
Love you so much!
1590
01:47:34,540 --> 01:47:36,790
“Love is born on you”
1591
01:47:36,990 --> 01:47:38,910
“My voice came for you”
1592
01:47:39,460 --> 01:47:41,600
“I’ll walk now with you”
1593
01:47:42,040 --> 01:47:44,290
“I’ll come along as your companion”
1594
01:47:44,900 --> 01:47:46,910
“Love is born on you”
1595
01:47:47,410 --> 01:47:49,440
“My voice came for you”
1596
01:47:50,020 --> 01:47:52,040
“I’ll walk now with you”
1597
01:47:52,520 --> 01:47:54,820
“I’ll come along as your companion”
1598
01:47:55,290 --> 01:47:59,960
“You and I were of two worlds”
1599
01:48:00,520 --> 01:48:04,150
“Time was spent in loneliness”
1600
01:48:05,920 --> 01:48:10,550
“Now you are in me”
1601
01:48:11,070 --> 01:48:15,210
“We are together now in love”
1602
01:48:16,430 --> 01:48:20,950
“This magic was never felt
for so long”
1603
01:48:21,680 --> 01:48:26,040
“This world looks all new to
me now”
1604
01:48:27,000 --> 01:48:31,440
“This pleasure was never felt
for so long”
1605
01:48:32,180 --> 01:48:36,810
“It came in loads to me now”
1606
01:48:40,180 --> 01:48:42,540
“Love is born on you”
1607
01:48:42,820 --> 01:48:44,850
“My voice came for you”
1608
01:48:45,400 --> 01:48:47,720
“I’ll walk now with you”
1609
01:48:48,040 --> 01:48:50,420
“I’ll come along as your companion”
1610
01:49:17,900 --> 01:49:22,450
“We could talk with the flowers”
1611
01:49:22,990 --> 01:49:27,150
“We could be friends with moonlight”
1612
01:49:27,690 --> 01:49:32,650
“I got to know this after meeting you”
1613
01:49:33,510 --> 01:49:37,920
”We could put a hold to the nights”
1614
01:49:38,750 --> 01:49:43,240
‘We could touch and watch
the stars”
1615
01:49:43,880 --> 01:49:48,270
“I got to know this after
meeting you”
1616
01:49:48,680 --> 01:49:56,090
“To cover seven worlds and
seven lives”
1617
01:49:56,630 --> 01:49:59,400
“You start falling in love”
1618
01:49:59,600 --> 01:50:06,670
“To be in dreams or in the heavens”
1619
01:50:07,030 --> 01:50:09,670
“Wish to fall in love”
1620
01:50:09,920 --> 01:50:13,930
“I am not like I was before”
1621
01:50:15,000 --> 01:50:19,570
“I changed now like you”
1622
01:50:20,370 --> 01:50:24,690
“I am not like I was before”
1623
01:50:25,460 --> 01:50:29,920
“I changed now like you”
1624
01:50:33,670 --> 01:50:35,830
“Love is born on you”
1625
01:50:36,140 --> 01:50:38,420
“My voice came for you”
1626
01:50:38,810 --> 01:50:41,050
“I’ll walk now with you”
1627
01:50:41,450 --> 01:50:43,800
“I’ll come along as your companion”
1628
01:50:44,330 --> 01:50:46,250
“Love is born on you”
1629
01:50:46,720 --> 01:50:48,960
“My voice came for you”
1630
01:50:49,310 --> 01:50:51,540
“I’ll walk now with you”
1631
01:50:51,890 --> 01:50:55,150
“I’ll come along as your companion”
1632
01:51:01,260 --> 01:51:03,150
Why did you ask me to come
so urgently?
1633
01:51:04,060 --> 01:51:05,520
What we doubted came true.
1634
01:51:08,040 --> 01:51:12,240
All those who got kidnapped
are active on social media.
1635
01:51:13,370 --> 01:51:15,860
That same gang has kidnapped
even your sister.
1636
01:51:16,820 --> 01:51:18,840
This cannot be done just by
that Vivek alone.
1637
01:51:19,090 --> 01:51:20,600
I think there is someone behind this.
1638
01:51:22,910 --> 01:51:25,890
I heard him talking on phone
that day.
1639
01:51:28,310 --> 01:51:33,160
I remember, he said some old
building in road number 47.
1640
01:51:33,620 --> 01:51:35,540
All the kidnapped girls might
be kept there.
1641
01:51:35,730 --> 01:51:36,660
Shall we give police complaint?
1642
01:51:36,860 --> 01:51:40,800
It seems to be a very big crime,
if he had kidnapped so many girls.
1643
01:51:41,150 --> 01:51:43,740
There’s definitely a very big
network behind this.
1644
01:51:44,080 --> 01:51:45,010
Fine, let’s go.
1645
01:51:53,500 --> 01:51:55,470
Seth, wait for one minute.
1646
01:51:57,700 --> 01:51:59,990
Please leave us sir, we beg you.
1647
01:52:00,310 --> 01:52:02,570
-Namaste Seth!
-Namaste!
1648
01:52:02,770 --> 01:52:05,750
-Seth, we got new materials.
-Show me once.
1649
01:52:06,290 --> 01:52:08,070
See the new material, Seth.
1650
01:52:08,660 --> 01:52:11,250
-Show me more.
-See, the fresh material.
1651
01:52:11,470 --> 01:52:12,630
Material is very good.
1652
01:52:13,880 --> 01:52:16,320
-See!
-I want all of it.
1653
01:52:18,320 --> 01:52:23,250
See the new material.
Come and take it, Seth.
1654
01:52:25,760 --> 01:52:27,650
See Seth, see!
1655
01:52:30,220 --> 01:52:32,060
See you, Seth!
1656
01:52:33,550 --> 01:52:36,350
Hello Social media beauties,
what happened?
1657
01:52:37,450 --> 01:52:39,340
Have you ever been to
foreign countries?
1658
01:52:40,030 --> 01:52:44,630
I’ll send. You can enjoy great
there with Dubai Seths.
1659
01:52:45,380 --> 01:52:47,210
You can get rich. Is it ok?
1660
01:52:47,840 --> 01:52:49,520
Please, leave us sir.
1661
01:52:50,370 --> 01:52:52,310
Silence!
1662
01:53:00,710 --> 01:53:01,550
Hold it!
1663
01:53:01,760 --> 01:53:02,850
Come on, girls!
1664
01:53:23,880 --> 01:53:24,740
Namaste, Bhai!
1665
01:53:25,080 --> 01:53:28,490
You said two girls came from
social media. Where are they?
1666
01:53:28,810 --> 01:53:33,150
That is… A guy came, beat us
and took the girls away, Bhai.
1667
01:53:33,340 --> 01:53:35,260
What? Did he take them away?
1668
01:53:35,980 --> 01:53:37,930
Rascal! What are you doing?
1669
01:53:38,460 --> 01:53:40,480
They would’ve informed
the Police by now.
1670
01:53:41,220 --> 01:53:44,380
You’ve revealed the business
we were doing secretly.
1671
01:53:45,150 --> 01:53:47,930
Sedate all the girls and put them
in the vehicle.
1672
01:53:48,530 --> 01:53:49,360
Ok, Bhai!
1673
01:54:20,090 --> 01:54:23,120
-Where is Baba Mouli?
-You call him by name, rascal?
1674
01:56:29,340 --> 01:56:30,270
-Bhai!
-Who is this fellow?
1675
01:56:30,470 --> 01:56:32,420
This is the guy who took
the girls that day, Bhai.
1676
01:56:32,610 --> 01:56:35,340
Idiot, girls are not dolls to sell.
1677
01:56:36,090 --> 01:56:37,520
They are the mothers who
gave you birth.
1678
01:56:37,720 --> 01:56:39,460
I’m saying this taking the girls
here as the witnesses.
1679
01:56:39,670 --> 01:56:45,080
I’ll kill you so horribly, that every rascal
should shiver to do such things again.
1680
01:56:45,280 --> 01:56:47,510
You kill me, rascal?
Guys, kill that fellow.
1681
01:56:50,040 --> 01:56:52,450
Don’t be scared.
I’ll carefully take you out.
1682
01:57:05,040 --> 01:57:05,930
Careful!
1683
01:57:12,980 --> 01:57:13,850
Shoot him!
1684
01:57:16,550 --> 01:57:17,440
Upendra!
1685
01:57:21,940 --> 01:57:22,800
No!
1686
01:57:41,610 --> 01:57:44,820
Idiot, you play with lives of girls
with the social media as your cover?
1687
01:57:45,210 --> 01:57:46,970
They said to see motherhood in girls.
1688
01:57:48,030 --> 01:57:50,510
You are seeing everything else
other than that, filthy rascals.
1689
01:57:54,570 --> 01:57:57,460
Kill such a filthy idiot, brother.
1690
01:57:57,970 --> 01:57:58,860
Please, brother!
1691
01:58:00,730 --> 01:58:01,680
Kill him, brother.
1692
01:58:06,070 --> 01:58:06,960
Move, move!
1693
01:58:07,470 --> 01:58:08,300
Move, move!
1694
01:58:08,580 --> 01:58:10,410
Move! Move!
1695
01:58:20,490 --> 01:58:21,740
Who killed them?
1696
01:58:22,270 --> 01:58:24,490
(All) We killed them.
1697
01:58:28,770 --> 01:58:33,570
We must kill the idiots doing business
with girls. Why are you asking who killed, sir?
1698
01:58:34,380 --> 01:58:35,740
Anyone can kill them.
1699
01:58:36,180 --> 01:58:39,040
Social media impacted the society
very much.
1700
01:58:39,520 --> 01:58:42,150
It brought great changes in
the lifestyle.
1701
01:58:42,670 --> 01:58:46,080
This is impacting more towards
the bad than the good.
1702
01:58:46,730 --> 01:58:52,680
Cheaters like Vivek with a mask of
social media are ruining lives of many girls.
1703
01:58:53,370 --> 01:58:57,190
So many families are getting
destroyed because of this.
1704
01:58:57,680 --> 01:58:59,640
Fun shouldn’t turn into a curse.
1705
01:58:59,850 --> 01:59:03,360
Our lives shouldn’t slip out of hands
because of the small phone in our hands.
1706
01:59:03,670 --> 01:59:06,190
We did this small attempt to
say this.
1707
01:59:06,610 --> 01:59:10,780
Responsibility to safeguard girls
of our house lies on all of us.
1708
01:59:11,140 --> 01:59:12,910
Girls, beware!
1709
01:59:14,130 --> 01:59:17,390
Slum boy Upendra catches the gang
behind the missing of so many girls
1710
01:59:17,580 --> 01:59:20,280
in city from a few days.
1711
01:59:20,630 --> 01:59:23,090
You can send your appreciations
to Upendra through the same
1712
01:59:23,290 --> 01:59:26,740
social media which led to
all these kidnaps.
134769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.