Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,736 --> 00:00:26,880
тест на бесплодие
2
00:00:27,136 --> 00:00:28,416
Это верно
3
00:00:28,672 --> 00:00:33,536
Поскольку приготовление тофу не занимает много времени, не могли бы вы также пройти обследование на рак молочной железы?
4
00:00:33,792 --> 00:00:39,936
Ну тогда большое спасибо.
5
00:00:46,592 --> 00:00:52,736
учитель
6
00:00:59,392 --> 00:01:05,536
Хорошо,
7
00:01:05,792 --> 00:01:11,936
Тест на беременность и тест на рак молочной железы Да, да Пытаетесь ли вы в настоящее время зачать ребенка? Да, да.
8
00:01:12,704 --> 00:01:17,312
Как долго это продолжается?Я думаю, что это было около 3 месяцев.
9
00:01:17,568 --> 00:01:23,712
Для 3 месяцев еще немного рано, но я все еще забочусь о своем теле.
10
00:01:23,968 --> 00:01:29,088
Важно выяснить, находится ли эта женщина в состоянии, когда она может это сделать.
11
00:01:33,952 --> 00:01:38,048
Интересно, в каком он состоянии и сможет ли он стать женщиной или нет. Я мужчина.
12
00:01:38,560 --> 00:01:44,704
Это так называемое имаго, количество имаго в сперме.
13
00:01:48,800 --> 00:01:54,944
Итак, это так? Чувствуете ли вы, что стараетесь изо всех сил? Вы спрашивали меня об этом уже три раза.
14
00:01:56,736 --> 00:02:01,344
Ведь это немного так, Ваш муж часто такой.
15
00:02:01,856 --> 00:02:04,160
Да, тоже того же возраста.
16
00:02:04,416 --> 00:02:10,560
Ура!
17
00:02:17,216 --> 00:02:21,824
Но то, как я это чувствовал сейчас
18
00:02:22,080 --> 00:02:24,128
Ничего особенного.
19
00:02:25,408 --> 00:02:30,784
Когда тот мужчина прикоснулся ко мне во время полового акта, он заметил это.
20
00:02:31,552 --> 00:02:37,696
Было бы неплохо поговорить об этом с мужем.
21
00:02:42,816 --> 00:02:48,960
Взглянем
22
00:02:57,664 --> 00:03:00,992
Ничего, если ты поднимешь меня
23
00:03:02,528 --> 00:03:05,088
У меня есть грудь во время менструации
24
00:03:05,344 --> 00:03:07,904
Да, часто перед менструацией.
25
00:03:08,160 --> 00:03:11,744
Я надел его, так что это довольно больно.
26
00:03:12,256 --> 00:03:18,400
Сначала больно, но постепенно становится мягче.
27
00:03:19,424 --> 00:03:21,728
Когда вы в последний раз его ставили?
28
00:03:22,240 --> 00:03:23,264
В конце
29
00:03:23,520 --> 00:03:25,824
2 недели назад Около 2 недель назад
30
00:03:49,632 --> 00:03:51,936
У тебя красивая грудь
31
00:04:00,384 --> 00:04:00,896
Я понимаю
32
00:04:03,456 --> 00:04:07,552
Да, оно висит на правой груди.
33
00:04:08,320 --> 00:04:11,648
Самое главное, что та часть, с которой вам нужно быть осторожным, исходит из этой подмышки.
34
00:04:12,672 --> 00:04:16,256
Являясь продолжением лимфотока, эти области
35
00:04:17,280 --> 00:04:19,839
Есть много людей, которые могут сделать это очень легко.
36
00:04:22,143 --> 00:04:23,423
Сделай это вот так, сокруши это
37
00:04:23,935 --> 00:04:28,031
Существует маммографический тест с использованием рентгеновских лучей.
38
00:04:28,287 --> 00:04:29,055
Тоже такое.
39
00:04:29,567 --> 00:04:30,335
жевательный
40
00:04:30,591 --> 00:04:32,127
Если бы я знал что-то подобное
41
00:04:36,223 --> 00:04:37,247
напряжение сильное
42
00:04:49,023 --> 00:04:50,047
Это немного похоже на это
43
00:04:50,559 --> 00:04:56,703
Поскольку грудь впала таким образом, в этих местах обычно скапливаются отходы и другие вещества.
44
00:04:57,983 --> 00:04:59,007
Вот что я думаю
45
00:05:00,543 --> 00:05:04,127
Ведь правильно мойтесь даже в ванне.
46
00:05:04,639 --> 00:05:09,759
Такие вещи, как мужская слюна и кремы для тела, могут вызвать рост микробов.
47
00:05:10,271 --> 00:05:11,807
я выложу это сейчас
48
00:05:13,343 --> 00:05:13,855
немного
49
00:05:14,879 --> 00:05:16,159
Этот старик тронул меня
50
00:05:16,415 --> 00:05:17,183
стимуляция
51
00:05:17,439 --> 00:05:17,951
Не нравится
52
00:05:20,255 --> 00:05:21,535
Даже в новостях
53
00:05:22,303 --> 00:05:23,071
Аккуратно и красиво
54
00:05:23,327 --> 00:05:24,863
сохранить в жизни
55
00:05:25,119 --> 00:05:25,631
Вот почему
56
00:05:28,447 --> 00:05:31,007
Похоже, здесь тоже все в порядке
57
00:05:37,151 --> 00:05:38,943
Комочка вроде нет.
58
00:05:39,199 --> 00:05:43,039
Хотя есть места, где мышцы немного напряжены.
59
00:05:43,295 --> 00:05:45,855
без проблем
60
00:05:48,927 --> 00:05:50,975
Как я уже говорил ранее, это структурно.
61
00:05:51,487 --> 00:05:51,999
Немного
62
00:05:52,511 --> 00:05:54,815
Это из-за этой застенчивой груди.
63
00:05:55,327 --> 00:05:56,351
В таком месте
64
00:05:56,607 --> 00:05:58,143
Плохо
65
00:05:58,655 --> 00:06:00,447
Чтобы предотвратить скопление микробов
66
00:06:00,703 --> 00:06:02,751
Может, мне сейчас его немного почистить?
67
00:06:03,263 --> 00:06:07,871
В ваших порах скопилось немного отходов.
68
00:06:08,127 --> 00:06:11,199
Давайте и это немного почистим.
69
00:06:11,455 --> 00:06:14,015
Ну, мне, пожалуйста, ватную палочку.
70
00:06:14,271 --> 00:06:19,647
Ну тогда начнем
71
00:06:19,903 --> 00:06:25,535
Если вы извините меня за мою правую грудь, это может быть слишком возбуждающе, но давайте почистим ее.
72
00:06:28,351 --> 00:06:31,167
Я покрутю его еще немного. Да, по кругу.
73
00:06:31,679 --> 00:06:32,191
холодный
74
00:06:32,447 --> 00:06:33,215
Холодно
75
00:06:33,471 --> 00:06:35,519
Извините, очистите поры.
76
00:06:38,079 --> 00:06:41,407
Грудь, как грудь твоей матери.
77
00:06:41,919 --> 00:06:44,223
Думаю, я понимаю, потому что я пил.
78
00:06:44,479 --> 00:06:47,039
Этих молочных желез очень много.
79
00:06:48,575 --> 00:06:51,135
На самом деле их десятки.
80
00:06:51,903 --> 00:06:52,671
объем
81
00:06:52,927 --> 00:06:55,487
Вот что происходит, когда ты медсестра.
82
00:06:56,511 --> 00:06:58,303
Знаешь, в каждой комнате
83
00:06:59,327 --> 00:07:00,095
мусор
84
00:07:00,607 --> 00:07:02,911
Потому что это может остановить
85
00:07:07,775 --> 00:07:08,799
Да, это немного последнее.
86
00:07:10,591 --> 00:07:11,359
извини
87
00:07:33,119 --> 00:07:36,447
дерево
88
00:07:45,151 --> 00:07:46,943
Извините, это немного раздражает.
89
00:07:57,439 --> 00:07:59,743
Это не больно, все в порядке
90
00:08:14,079 --> 00:08:20,223
Да, сейчас красиво, не правда ли?И, наконец, в целом.
91
00:08:20,479 --> 00:08:26,367
Я собираюсь посмотреть на них обоих, так что давайте на минутку обернемся Да, да, да, да, да.
92
00:08:28,159 --> 00:08:30,719
Я посмотрю на встречу в целом. Да.
93
00:08:41,727 --> 00:08:43,263
Я хорошо лажу с мужем.
94
00:08:43,775 --> 00:08:46,335
Да, я думаю, мы хорошо ладим.
95
00:08:46,847 --> 00:08:49,151
Если бы мы были одного возраста, я бы, наверное, долгое время был таким.
96
00:08:49,407 --> 00:08:54,783
Думаю, мы встречались еще со студенческих лет.
97
00:08:55,807 --> 00:08:58,879
Работа довольно утомительна, я работаю.
98
00:08:59,135 --> 00:09:03,231
Ах, но поскольку я офисная леди, я очень устаю на своих плечах.
99
00:09:03,743 --> 00:09:04,767
Ваш муж
100
00:09:07,839 --> 00:09:12,959
Маяк: Это физическая работа. Если вы выполняете физически утомительную работу.
101
00:09:13,215 --> 00:09:16,799
Рождение ребенка также требует много физических сил.
102
00:09:18,847 --> 00:09:20,639
Ваш муж в хорошей физической форме?
103
00:09:20,895 --> 00:09:22,943
Ах, их довольно много?
104
00:09:23,199 --> 00:09:23,967
Тогда это все
105
00:09:24,991 --> 00:09:27,295
Он сделает все возможное.
106
00:09:29,855 --> 00:09:31,903
Это то, что каждый чувствует сегодня вечером
107
00:09:32,415 --> 00:09:36,255
Сзади
108
00:09:36,511 --> 00:09:38,303
Мне не нравится, если ты подходишь ко мне.
109
00:09:38,815 --> 00:09:44,959
Но на данный момент проблем, похоже, нет. Большое спасибо.
110
00:09:49,311 --> 00:09:52,895
Было бы здорово, если бы ты починил мое нижнее белье.
111
00:09:54,687 --> 00:10:00,831
Ну, сейчас мы собираемся сделать тест на бесплодие, так что давай поторопимся. Раздевайся.
112
00:10:01,087 --> 00:10:02,879
я возьму это
113
00:10:17,727 --> 00:10:19,519
Я закрою шторы
114
00:10:54,079 --> 00:11:00,223
Готов да да да да
115
00:11:00,479 --> 00:11:06,623
Спасибо за звонок
116
00:11:56,287 --> 00:12:02,431
Ну тогда сначала
117
00:12:02,687 --> 00:12:07,295
Мое тело теперь здоровое
118
00:12:07,551 --> 00:12:12,415
Мы проверим, сможете ли вы зачать ребенка.
119
00:12:16,767 --> 00:12:22,911
Для начала давайте посмотрим на это со стороны.
120
00:12:29,567 --> 00:12:35,711
я исправлю это
121
00:12:42,367 --> 00:12:48,511
Я посмотрю на это. Если вы найдете это болезненным или болезненным, пожалуйста, дайте мне знать.
122
00:12:49,791 --> 00:12:52,863
Это уже красиво
123
00:12:57,471 --> 00:12:59,263
Я понимаю
124
00:13:02,335 --> 00:13:03,103
Немного
125
00:13:03,359 --> 00:13:05,663
Я собираюсь открыть его.
126
00:13:06,431 --> 00:13:11,807
Знаете ли вы, есть ли у вас синдром натирания, когда вы чувствуете натирание во время секса?
127
00:13:12,063 --> 00:13:14,623
У меня есть такой опыт.
128
00:13:15,135 --> 00:13:16,415
Кажется, это так
129
00:13:16,671 --> 00:13:20,511
Иногда эту нижнюю часть разрезают.
130
00:13:27,423 --> 00:13:29,983
Сама конструкция выглядит крошечной.
131
00:13:30,239 --> 00:13:31,519
Это верно
132
00:13:34,591 --> 00:13:36,639
немного
133
00:13:36,895 --> 00:13:41,247
Товар с одной стороны
134
00:13:41,503 --> 00:13:44,575
Оно развито, но эта сторона не развита.
135
00:13:45,087 --> 00:13:50,719
Твердо
136
00:13:50,975 --> 00:13:55,583
Мы ведь говорим о серьгах, да?И, наверное, там много Хиды.
137
00:13:55,839 --> 00:13:57,887
Эта женщина
138
00:13:58,143 --> 00:13:59,935
Все еще очень хорош для мужчин.
139
00:14:00,191 --> 00:14:04,287
Говорят, что это превосходный так называемый шедевр.
140
00:14:04,543 --> 00:14:06,591
Да, для мужчин очень.
141
00:14:07,103 --> 00:14:10,175
Это такая приятная форма.
142
00:14:12,735 --> 00:14:16,575
Ах, в этом не было необходимости.
143
00:14:17,599 --> 00:14:22,719
Хм, понятно. Да, ну, это правда.
144
00:14:25,279 --> 00:14:31,423
Наверное, это немного сложно, но у него красивый розовый цвет.
145
00:14:31,679 --> 00:14:36,287
Так остаются люди с большим количеством Хиды.
146
00:14:36,543 --> 00:14:38,079
Это легко сделать
147
00:14:38,591 --> 00:14:42,431
Остаться в веке довольно легко.
148
00:14:42,687 --> 00:14:45,759
Относительно легко забеременеть
149
00:14:46,783 --> 00:14:48,575
Это форма, не так ли?
150
00:14:50,623 --> 00:14:55,231
Просто засуньте палец внутрь.
151
00:14:55,487 --> 00:15:01,631
Давайте немного проверим стейк. Хорошо, нанесем немного смазки.
152
00:15:07,263 --> 00:15:11,103
Да, я думаю, это немного стимулирует, но не двигай задницей слишком сильно.
153
00:15:11,359 --> 00:15:12,127
понятно
154
00:15:12,895 --> 00:15:14,687
мне жаль, я переезжаю
155
00:15:15,967 --> 00:15:18,271
Да, один палец может поместиться внутрь.
156
00:15:20,831 --> 00:15:21,855
нет боли
157
00:15:22,111 --> 00:15:22,879
Ты в порядке
158
00:15:28,511 --> 00:15:29,535
Пара
159
00:15:30,047 --> 00:15:31,839
Когда ты такой успешный человек
160
00:15:33,375 --> 00:15:34,655
На что это похоже?
161
00:15:35,423 --> 00:15:36,447
что
162
00:15:37,727 --> 00:15:40,543
Я думаю, это глобально
163
00:15:41,055 --> 00:15:42,591
сколько времени
164
00:15:42,847 --> 00:15:44,895
После вставки
165
00:15:45,663 --> 00:15:47,967
Сколько минут обычно это занимает?
166
00:15:48,735 --> 00:15:49,759
Все
167
00:15:50,015 --> 00:15:52,063
В течение часа после дождя
168
00:15:52,575 --> 00:15:57,183
Мой муж очень много работает.
169
00:15:57,439 --> 00:15:58,975
Кажется, это так
170
00:15:59,743 --> 00:16:01,279
Позвольте мне сказать это с комфортом
171
00:16:01,535 --> 00:16:03,327
Я чувствую, что делаю это
172
00:16:04,095 --> 00:16:05,375
А что насчет самой твоей жены?
173
00:16:06,911 --> 00:16:09,727
Меня устраивает такой муж.
174
00:16:11,007 --> 00:16:12,031
Я согласен
175
00:16:13,823 --> 00:16:14,591
Я так и думал
176
00:16:14,847 --> 00:16:16,127
Такая вещь
177
00:16:16,639 --> 00:16:21,247
Это довольно деликатный вопрос, какими бы близкими ни были супруги.
178
00:16:22,015 --> 00:16:24,063
Возможно, я не смогу сказать это в целом.
179
00:16:24,575 --> 00:16:25,087
да
180
00:16:25,343 --> 00:16:26,623
Смущение тоже
181
00:16:26,879 --> 00:16:33,023
Да, да, бывают моменты, когда хочется узнать немного больше, но не можешь заставить себя сказать это.
182
00:16:33,279 --> 00:16:35,839
Даже если в конечном итоге это будет ориентировано на мужчин, женщины...
183
00:16:36,095 --> 00:16:40,447
Мне бы хотелось сделать для тебя больше, но я не могу этого сказать.
184
00:16:41,471 --> 00:16:43,263
Таких вещей много.
185
00:16:46,079 --> 00:16:48,127
Иногда меня приглашает жена
186
00:16:49,407 --> 00:16:50,431
вполне я
187
00:16:50,943 --> 00:16:55,551
Ах, понятно, ах, такая семья довольно жесткая, не так ли?
188
00:16:55,807 --> 00:16:57,087
как позволить
189
00:16:57,599 --> 00:17:00,927
Таких мужчин много, но разве это не так?
190
00:17:01,695 --> 00:17:02,463
но
191
00:17:02,719 --> 00:17:03,999
я сделаю это один раз
192
00:17:04,255 --> 00:17:05,279
ах
193
00:17:05,535 --> 00:17:07,327
Да, это хорошо.
194
00:17:08,863 --> 00:17:10,655
Крови много, она глубокая.
195
00:17:12,703 --> 00:17:15,007
Ну, это структурно.
196
00:17:15,263 --> 00:17:18,847
Это довольно близко к прямой кишке, так что оно внутри.
197
00:17:21,407 --> 00:17:24,991
Женщина в миссионерской позиции – это нормально.
198
00:17:25,503 --> 00:17:27,807
Хотя я думаю, что это эффективно.
199
00:17:29,087 --> 00:17:34,719
Больно, но всё в порядке. Это немного стимулирует.
200
00:17:35,231 --> 00:17:35,999
что случилось
201
00:17:36,255 --> 00:17:38,047
Нет, это ничего, не совсем.
202
00:17:38,303 --> 00:17:40,863
Чего удалось достичь на данный момент
203
00:17:41,119 --> 00:17:45,215
Ах, но самое главное — вокруг матки, да.
204
00:17:46,239 --> 00:17:52,383
Если тяжело, скажи пожалуйста. Хорошо, тогда я продолжу. Хорошо, прямо сейчас.
205
00:17:52,639 --> 00:17:58,783
После такой стимуляции из него выходят кошачьи выделения.
206
00:17:59,807 --> 00:18:02,111
к входу в матку
207
00:18:02,623 --> 00:18:08,767
Мы будем использовать этот секрет в качестве образца для тестирования.
208
00:18:09,023 --> 00:18:12,607
Тест подскажет, в чем разница в ситуации.
209
00:18:13,375 --> 00:18:14,911
Такое ощущение, будто я прикоснулся к нему.
210
00:18:15,167 --> 00:18:16,191
Для вылазки
211
00:18:17,471 --> 00:18:20,031
Есть такие складки.
212
00:18:20,287 --> 00:18:25,407
Ну, я думаю, это связано с индивидуальными различиями в этих областях.
213
00:18:25,919 --> 00:18:27,711
Что осталось?
214
00:18:27,967 --> 00:18:32,063
Это плохо, потому что иногда скапливаются такие вещи, как мусор.
215
00:18:32,319 --> 00:18:34,367
Сейчас проверяю, есть ли такое.
216
00:18:36,159 --> 00:18:38,207
Это матка, понимаешь?
217
00:18:40,255 --> 00:18:40,767
разница
218
00:18:41,791 --> 00:18:42,559
Прошло довольно много времени
219
00:18:42,815 --> 00:18:47,167
Это было много засекречено.
220
00:18:47,423 --> 00:18:53,567
Что ж, тогда я собираюсь использовать устройство, чтобы открыть его сейчас, чтобы достать телефон этого человека сзади.
221
00:18:53,823 --> 00:18:54,847
да
222
00:18:55,103 --> 00:18:57,151
Это выходит
223
00:18:59,199 --> 00:19:00,735
расслабляться
224
00:19:04,063 --> 00:19:06,367
Да, я в деле. Давайте откроем.
225
00:19:07,903 --> 00:19:10,719
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас возникнут боли.
226
00:19:13,535 --> 00:19:15,583
Вода открылась
227
00:19:17,887 --> 00:19:24,031
Есть вещи, которые я делаю несколько раз в день.
228
00:19:24,287 --> 00:19:30,431
удивительный
229
00:19:49,119 --> 00:19:50,911
Пожалуйста, успокойся
230
00:19:51,679 --> 00:19:54,239
Да, все в порядке, все в порядке, да, я понял.
231
00:19:55,007 --> 00:19:57,055
Да, это пожалуйста
232
00:19:57,823 --> 00:20:03,967
Хорошо, я положу его в футляр. Хорошо, тогда я хочу, чтобы ты его осмотрел. Да, да.
233
00:20:04,223 --> 00:20:10,367
Хорошо, я проведу еще несколько тестов Да, пожалуйста, расслабься.
234
00:20:14,719 --> 00:20:15,743
Это будет круто
235
00:20:16,511 --> 00:20:18,047
Ах, что это?
236
00:20:18,303 --> 00:20:24,447
Кувана: Вход в систему подачи обычно закрыт, поэтому там есть воздух.
237
00:20:24,703 --> 00:20:25,215
над ним
238
00:20:25,471 --> 00:20:27,263
Даем поверхности немного подсохнуть
239
00:20:27,519 --> 00:20:28,031
а
240
00:20:28,287 --> 00:20:30,335
Да, делая это
241
00:20:30,591 --> 00:20:33,151
его выделения и
242
00:20:33,663 --> 00:20:36,223
Отличайте его от плохого мусора.
243
00:20:37,247 --> 00:20:39,551
Да, выделения не высыхают.
244
00:20:40,063 --> 00:20:41,855
Мальчики — плохие.
245
00:20:42,623 --> 00:20:45,439
Его становится легче понять, потому что он немного затвердевает на поверхности.
246
00:20:50,815 --> 00:20:54,655
Из меня никогда не выходил воздух, так что это примерно так, да?
247
00:20:58,495 --> 00:21:02,847
Сзади еще немного осталось, поэтому я собираюсь это удалить.
248
00:21:03,359 --> 00:21:06,943
Да, я собираюсь добавить еще немного оборудования.
249
00:21:12,063 --> 00:21:13,087
Здесь
250
00:21:22,560 --> 00:21:23,328
я не могу это принять
251
00:21:24,352 --> 00:21:25,632
уже
252
00:21:26,912 --> 00:21:31,776
Это немного, я собираюсь дать вам вибрацию с помощью машины Cat с показателем вибрации.
253
00:21:46,880 --> 00:21:49,440
Лучше сделать это
254
00:21:49,696 --> 00:21:55,840
что это такое
255
00:21:56,096 --> 00:22:02,240
Да, как дела, граждане? Вы все тесты делаете? Да, этот тест.
256
00:22:02,496 --> 00:22:08,640
Хватит, но в твоем случае это так
257
00:22:08,896 --> 00:22:15,040
Он грязный, так что лучше его потом почистить. Вот такой Викинг.
258
00:22:15,296 --> 00:22:21,440
Он связан с тремя цветами, поэтому для получения разных цветов мы будем использовать разное оборудование.
259
00:22:21,696 --> 00:22:27,840
Это займет некоторое время, поэтому, пожалуйста, наберитесь терпения
260
00:22:30,144 --> 00:22:31,680
Все в порядке, я издам звук
261
00:22:32,192 --> 00:22:38,336
Все выходят, верно? Да, довольно много. Все выходят. Ничего не поделаешь, потому что место есть место.
262
00:22:47,040 --> 00:22:53,184
Ты в порядке
263
00:22:59,840 --> 00:23:05,984
Это не больно, все в порядке.
264
00:23:06,240 --> 00:23:12,384
Это просто немного больше
265
00:23:12,640 --> 00:23:18,784
какать
266
00:23:31,840 --> 00:23:37,984
Да, что за горшок?
267
00:23:38,240 --> 00:23:44,384
останавливаться
268
00:23:57,440 --> 00:24:03,584
Да, именно так
269
00:24:03,840 --> 00:24:09,984
разложить
270
00:24:10,240 --> 00:24:15,104
да
271
00:24:15,360 --> 00:24:19,712
Да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да
272
00:24:22,528 --> 00:24:28,672
Все в порядке, все в порядке
273
00:24:28,928 --> 00:24:33,536
Это верно
274
00:24:34,816 --> 00:24:38,400
Ах, это очень хорошо.
275
00:24:42,496 --> 00:24:45,568
Как видите, это довольно хорошо.
276
00:24:45,824 --> 00:24:48,640
Я знаю, что на нем есть что-то вроде этого остатка.
277
00:24:48,896 --> 00:24:51,200
Это доказательство
278
00:24:51,968 --> 00:24:55,040
Это выходит на поверхность
279
00:24:55,808 --> 00:24:57,088
Такие вещи тоже
280
00:24:57,856 --> 00:24:59,904
Это немного, цвет тоже местами плохой.
281
00:25:00,160 --> 00:25:00,928
Привет
282
00:25:01,696 --> 00:25:07,328
Да, он легкий и имеет запах, поэтому он не так уж и хорош. Думаю, я оставлю его на некоторое время.
283
00:25:08,352 --> 00:25:10,656
Если ты не можешь этого вынести, просто скажи что-нибудь Да.
284
00:25:12,704 --> 00:25:13,984
да
285
00:25:30,368 --> 00:25:32,160
Во сколько ты начал ходить?
286
00:25:45,472 --> 00:25:48,544
Я еще немного пошевелюсь внутри.
287
00:25:50,336 --> 00:25:52,640
Ты станешь сильнее понемногу
288
00:25:52,896 --> 00:25:54,176
Пожалуйста, будьте терпеливы
289
00:26:20,800 --> 00:26:21,824
Это не боль, не так ли?
290
00:26:22,080 --> 00:26:25,408
Давайте будем терпеливы
291
00:26:58,688 --> 00:27:00,480
Просто немного я
292
00:27:02,784 --> 00:27:07,904
Я попробую использовать что-нибудь более мягкое. Извините, спасибо.
293
00:27:08,160 --> 00:27:14,304
Еще немного, это полезно для вашего тела
294
00:27:18,912 --> 00:27:21,728
я устал
295
00:27:21,984 --> 00:27:23,776
Я устаю
296
00:27:24,032 --> 00:27:26,592
Ладно, пойдем ко входу.
297
00:27:33,504 --> 00:27:34,528
Тепло, не так ли?
298
00:27:36,064 --> 00:27:39,904
Такое ощущение, что это органично.
299
00:27:40,160 --> 00:27:44,768
Это полезно для твоего тела. Ладно, зайди ненадолго.
300
00:28:10,880 --> 00:28:14,976
Я иду все глубже и глубже
301
00:28:22,656 --> 00:28:25,216
что
302
00:28:25,472 --> 00:28:26,752
упс
303
00:28:27,008 --> 00:28:30,336
Это то же самое, что быть ленивым.
304
00:28:30,592 --> 00:28:36,224
учитель, пожалуйста, подождите
305
00:28:36,480 --> 00:28:39,552
Разве это не немного нехорошо?
306
00:28:40,576 --> 00:28:41,088
что
307
00:28:41,344 --> 00:28:47,488
Не поймите меня неправильно, для меня вполне естественно иметь подобные сомнения в силу моего характера, но это правда.
308
00:28:55,168 --> 00:28:59,520
На самом деле это не больно, все в порядке.
309
00:28:59,776 --> 00:29:05,920
Ты делаешь это со всеми? Разве ты не должен это делать?
310
00:29:06,176 --> 00:29:07,712
Только для тех, кому это нужно
311
00:29:07,968 --> 00:29:14,112
Было ли что-то еще, кроме этого?
312
00:29:18,464 --> 00:29:24,608
Если бы мне хотелось поноса, я бы пользовалась пальцами, но этот приятнее к телу.
313
00:29:28,192 --> 00:29:31,008
Давай продолжим
314
00:29:36,384 --> 00:29:38,944
Немного
315
00:29:40,480 --> 00:29:43,040
Потому что секрета много.
316
00:29:43,296 --> 00:29:45,088
Многое выйдет наружу.
317
00:29:53,536 --> 00:29:57,888
Есть довольно много людей, которые громко говорят, это просто их природа. Да.
318
00:30:01,472 --> 00:30:07,616
Давайте пойдем немного глубже
319
00:30:18,880 --> 00:30:23,744
Это немного глубоко
320
00:30:50,368 --> 00:30:56,512
Да, да, да, да, конец окончен
321
00:30:56,768 --> 00:31:02,912
Давайте посмотрим?
322
00:31:04,192 --> 00:31:07,776
Немного еще выходит, но я думаю, это то, что нужно за один день.
323
00:31:10,592 --> 00:31:13,408
я
324
00:31:13,664 --> 00:31:19,808
Не лучше ли подождать до следующей недели?Так как я проделал весь путь, то нахожусь немного далеко от дома.
325
00:31:20,064 --> 00:31:20,832
Ах, это правда
326
00:31:21,088 --> 00:31:24,672
Не думаю, что смогу приехать много, но скажу немного больше.
327
00:31:26,208 --> 00:31:26,976
красивый
328
00:31:28,000 --> 00:31:30,816
Не могли бы Вы
329
00:31:31,584 --> 00:31:33,376
Ну ничего не поделаешь.
330
00:31:38,496 --> 00:31:40,800
Я войду, я войду, я войду
331
00:31:57,952 --> 00:32:04,096
вместе
332
00:32:04,352 --> 00:32:10,496
Сексуальное желание, или, скорее, нечто подобное, встречается довольно часто.
333
00:32:10,752 --> 00:32:13,824
Я надеюсь, что вы удовлетворены.
334
00:32:20,480 --> 00:32:25,856
Это не обман
335
00:32:32,000 --> 00:32:38,144
У меня такое чувство, будто я иду на массаж, потому что я устал.
336
00:32:38,400 --> 00:32:39,680
Я думаю, это нормально
337
00:32:41,216 --> 00:32:41,984
Это приятно, правда?
338
00:32:47,872 --> 00:32:54,016
Пожалуйста, есть ли система, которая вам нравится? Это я?
339
00:32:54,272 --> 00:32:57,088
отлично
340
00:32:57,856 --> 00:32:58,880
сам
341
00:32:59,136 --> 00:33:00,672
Хотя бывают случаи.
342
00:33:00,928 --> 00:33:02,976
Сделав это самостоятельно, вы станете лучше
343
00:33:29,344 --> 00:33:33,952
Это потрясающе, вы сами сильные.
344
00:33:34,208 --> 00:33:35,232
Это вот так
345
00:33:35,488 --> 00:33:36,768
Это опыт
346
00:33:37,536 --> 00:33:38,304
да
347
00:33:39,328 --> 00:33:45,472
Может быть, он придет, но тогда я открою мужу секрет.
348
00:33:45,728 --> 00:33:46,496
Я вам скажу
349
00:33:48,800 --> 00:33:49,568
И не говори
350
00:34:26,688 --> 00:34:30,528
я мог бы пойти один
351
00:34:31,040 --> 00:34:34,112
В это время
352
00:34:34,368 --> 00:34:35,136
Тщательно
353
00:34:38,720 --> 00:34:41,280
скажи мне громко
354
00:34:42,304 --> 00:34:48,448
Сердце Саша
355
00:34:54,848 --> 00:35:00,992
Это красиво, оно у меня есть
356
00:35:01,248 --> 00:35:07,392
На этот раз немного глубже
357
00:36:13,184 --> 00:36:19,328
Может быть
358
00:36:19,584 --> 00:36:25,728
правильно
359
00:36:25,984 --> 00:36:32,128
на севере
360
00:36:32,384 --> 00:36:37,248
Все в порядке, это я.
361
00:36:37,504 --> 00:36:38,784
Потому что труба разрезана
362
00:36:39,296 --> 00:36:41,344
Не нужно беспокоиться о беременности
363
00:36:41,856 --> 00:36:43,392
Действительно
364
00:36:43,648 --> 00:36:46,720
Извините, я напутал.
365
00:36:46,976 --> 00:36:50,560
Ты сделал мир прекрасным, но теперь снова испортил его.
366
00:36:51,328 --> 00:36:57,472
Пожалуйста, держите его в чистоте. Да, да.
367
00:36:58,240 --> 00:37:00,800
Я просто оставлю это на сегодня и посмотрю, как пойдет.
368
00:37:01,824 --> 00:37:03,872
Опять примерно через 3 дня
369
00:37:04,384 --> 00:37:05,664
Приходите, если хотите.
370
00:37:06,432 --> 00:37:08,736
немного красиво
371
00:37:14,368 --> 00:37:19,488
Спасибо, у тебя довольно сильное сексуальное влечение.
372
00:37:19,744 --> 00:37:25,888
Владелец производственного объединения
373
00:37:37,152 --> 00:37:39,712
понятно
374
00:37:52,512 --> 00:37:58,656
У вас аллергия на грибы?Да нет, я не знала.
375
00:38:30,912 --> 00:38:37,056
понимать
376
00:38:50,112 --> 00:38:56,256
Пожалуйста, позвоните сюда
377
00:39:03,936 --> 00:39:10,080
Муж
378
00:39:16,736 --> 00:39:20,832
Это значит, что тебя собираются проверить на беременность Да, да.
379
00:39:21,088 --> 00:39:22,112
Это твой первый раз?
380
00:39:25,696 --> 00:39:29,024
Интересно, будет ли кто-нибудь сегодня проходить обследование на рак молочной железы?
381
00:39:29,280 --> 00:39:35,424
Да, верно, именно в таком состоянии вы двое находились до сих пор.
382
00:39:35,680 --> 00:39:36,960
Я имею в виду работу
383
00:39:37,216 --> 00:39:41,056
Мне спросить тебя?
384
00:39:43,360 --> 00:39:46,944
Тело жены и тело мужа
385
00:39:48,224 --> 00:39:52,832
Причина может быть в том или ином, поэтому в первую очередь сегодня.
386
00:39:53,344 --> 00:39:54,368
тело жены
387
00:39:54,624 --> 00:39:57,696
Да да
388
00:39:58,976 --> 00:40:00,000
Как долго это?
389
00:40:00,256 --> 00:40:05,120
Охота за беременностью: это то, чем я занимаюсь всю свою жизнь.
390
00:40:06,400 --> 00:40:12,544
Около шести месяцев? Около шести месяцев? Ну, с точки зрения периода, это довольно большой срок.
391
00:40:12,800 --> 00:40:13,824
Это было отмечено
392
00:40:14,080 --> 00:40:20,224
Да, да, да, да, самое время.
393
00:40:20,480 --> 00:40:26,624
Я так и подумал, поэтому попробовал, но у меня на это ушло около полугода.
394
00:40:26,880 --> 00:40:33,024
Ну, существуют индивидуальные различия и разные люди, так что есть еще и фактор времени.
395
00:40:33,280 --> 00:40:39,424
Пожалуйста, проверьте свое тело. Очень важно проверить, в состоянии ли вы забеременеть.
396
00:40:39,680 --> 00:40:45,056
Это важно, так что давай сделаем это сегодня, хорошо?
397
00:40:45,568 --> 00:40:46,848
Я думаю, ваш брак будет долгим.
398
00:40:47,104 --> 00:40:53,248
Мне очень жаль. Ах, это правда. Я никогда раньше не была беременна. Это правда.
399
00:40:55,296 --> 00:40:58,624
Как у вас с питанием? Хорошо ли? Да.
400
00:40:59,904 --> 00:41:01,952
Например, половой акт.
401
00:41:02,464 --> 00:41:04,512
Насколько быстро это делается?
402
00:41:09,120 --> 00:41:15,264
Ну 12 раз в неделю
403
00:41:15,520 --> 00:41:18,592
Позитивный
404
00:41:18,848 --> 00:41:22,432
У меня было немного маникацу, поэтому я старался изо всех сил.
405
00:41:22,688 --> 00:41:28,832
Если вы его уничтожите, у вас обязательно будет счастливая семейная жизнь.
406
00:41:29,088 --> 00:41:35,232
да
407
00:41:40,608 --> 00:41:41,120
такого рода
408
00:41:41,376 --> 00:41:44,192
А пока давайте избавимся от ваших забот.
409
00:41:44,448 --> 00:41:50,336
Можете ли вы дать это мне? Да.
410
00:41:50,592 --> 00:41:52,128
сначала удали его
411
00:41:53,151 --> 00:41:54,431
Будет ли нападать на учителя?
412
00:41:54,943 --> 00:42:01,087
Ваш муж
413
00:42:01,343 --> 00:42:07,487
что
414
00:42:07,743 --> 00:42:13,887
Вы когда-нибудь чувствовали какой-либо дискомфорт?Мужчина: Не совсем.
415
00:42:14,143 --> 00:42:20,287
смотреть на поверхностное
416
00:42:20,543 --> 00:42:21,311
Поехали, да
417
00:42:23,359 --> 00:42:24,895
Это красиво, да
418
00:42:28,223 --> 00:42:34,367
В этой области легко образоваться шишка, например, там, где лимфатическая жидкость вытекает из Киношиты.
419
00:42:34,623 --> 00:42:40,767
Муж: Если вы будете помнить об этом, будучи успешным человеком, это приведет к раннему выявлению.
420
00:42:41,023 --> 00:42:43,839
Может ли широкая публика понять?
421
00:42:44,095 --> 00:42:50,239
В конце концов, когда кот вырастает, есть вещи, которых не было. Ах, я понимаю. Да, это немного странно.
422
00:42:54,079 --> 00:42:54,847
Это красиво
423
00:42:57,663 --> 00:43:02,527
Ну тогда давай немного поспим и начнем с прикосновения к правой груди. Хорошо.
424
00:43:07,647 --> 00:43:08,927
да
425
00:43:09,695 --> 00:43:11,743
Если вы чувствуете дискомфорт или боль при прикосновении к нему
426
00:43:14,047 --> 00:43:14,559
да
427
00:43:19,679 --> 00:43:22,239
Вы когда-нибудь проходили маммографию?
428
00:43:22,495 --> 00:43:28,639
Нет, похоже, ты щипаешь себя за грудь.
429
00:43:30,687 --> 00:43:36,831
Ах, всегда кажется, что немного больно, но это зависит от человека.
430
00:43:37,087 --> 00:43:38,111
аэропорт
431
00:43:38,367 --> 00:43:42,975
Похоже, это будет больно.
432
00:43:43,999 --> 00:43:46,303
Даже тестирование важно, не так ли?
433
00:43:46,815 --> 00:43:52,447
Ваша кожа немного чувствительна, не так ли? Она все еще немного чувствительна, но легко краснеет.
434
00:43:54,751 --> 00:43:58,079
Я вижу, у этих людей хороший обмен веществ, так что да.
435
00:43:58,335 --> 00:44:01,151
Другими словами или что-то в этом роде
436
00:44:01,663 --> 00:44:07,807
С такими вещами следует быть осторожными, ведь именно сюда могут попасть микробы.
437
00:44:09,599 --> 00:44:12,927
Я слышал, что если у вас чувствительная кожа, подобные вещи имеют тенденцию проникать в вас.
438
00:44:13,183 --> 00:44:17,535
Ну, я думаю, это потому, что у меня хороший метаболизм.
439
00:44:18,047 --> 00:44:20,351
Может быть, тебе следует быть осторожным
440
00:44:20,607 --> 00:44:21,887
Вы не чувствуете этого дискомфорта?
441
00:44:22,143 --> 00:44:28,287
Ой, ничего страшного, да, например, во время менструации молочные железы выделяют что-то такое.
442
00:44:28,543 --> 00:44:30,079
Я волнуюсь, что это выйдет наружу.
443
00:44:30,335 --> 00:44:34,175
У меня никогда не было такого опыта, но кончики груди немного липкие.
444
00:44:34,431 --> 00:44:38,015
Айя, с тобой всё в порядке?
445
00:44:38,271 --> 00:44:39,551
Например, мужчины
446
00:44:39,807 --> 00:44:45,951
Мужчины, как правило, довольно часто облизывают зубы, поэтому они могут заразиться микробами из слюны или получить кариес.
447
00:44:46,207 --> 00:44:48,255
Пищевой газ и т.д.
448
00:44:48,511 --> 00:44:54,655
Ах, это правда.
449
00:44:54,911 --> 00:45:01,055
Интересно, это потому, что оно немного сухое.
450
00:45:01,311 --> 00:45:07,455
Бывают моменты, когда я ворчу, но не думаю, что это проблема.
451
00:45:13,855 --> 00:45:17,951
Но, сэр, я был удивлен, когда вы сказали, что оно было размером с мою грудь. Вы там когда-нибудь были?
452
00:45:18,463 --> 00:45:19,231
не звони
453
00:45:19,743 --> 00:45:25,887
Тем не менее, есть довольно много пациентов, у которых такое воспаление.
454
00:45:33,311 --> 00:45:34,591
Потому что это бизнес-инструмент.
455
00:45:34,847 --> 00:45:36,639
Я согласен
456
00:45:36,895 --> 00:45:41,759
Надо беречь себя, у таких людей тоже есть будущее, в том числе и у твоих детей.
457
00:45:42,015 --> 00:45:43,039
иметь мечту
458
00:45:43,295 --> 00:45:44,575
Есть некоторые люди
459
00:45:49,439 --> 00:45:52,767
Я согласен
460
00:45:53,023 --> 00:45:59,167
Что ж, раз уж ваш муж здесь, вот что ваш муж говорит.
461
00:45:59,423 --> 00:46:01,471
это приведет к раннему выявлению
462
00:46:01,727 --> 00:46:07,871
То, как ты к этому прикасаешься, да, это очень хорошо, если ты осознаешь подобные вещи.
463
00:46:08,127 --> 00:46:14,271
Это довольно легко понять, не так ли? Сейчас я прочитаю вам небольшую лекцию.
464
00:46:14,527 --> 00:46:20,671
грубый
465
00:46:22,207 --> 00:46:25,791
Прежде всего, попытайтесь сдвинуть все это внутрь вот так.
466
00:46:26,047 --> 00:46:32,191
Я проверю, нет ли дискомфорта при отдаче приоритета молочным железам и лимфатическим узлам.
467
00:46:32,447 --> 00:46:34,751
Давайте использовать все внутри.
468
00:46:35,007 --> 00:46:37,055
к ребрам
469
00:46:41,151 --> 00:46:42,943
Конечно, по одному тоже хорошо.
470
00:46:43,199 --> 00:46:44,991
Хотя оба хороши
471
00:46:45,503 --> 00:46:47,039
принять ванну вместе
472
00:46:47,295 --> 00:46:50,623
Тебе ведь нужно вымыть тело, верно?
473
00:46:50,879 --> 00:46:53,695
В конце концов, немного побеспокоиться — это хорошая идея.
474
00:46:54,463 --> 00:47:00,607
После этого попробуйте сильно надавить на все это и посмотреть, нет ли дискомфорта внутри.
475
00:47:05,727 --> 00:47:11,871
С левой стороны есть что-то, что может быть источником шишки. Это правда?
476
00:47:12,127 --> 00:47:18,271
Сейчас мне вообще не нужно об этом беспокоиться, но мне бы хотелось немного беспокоиться об этом в будущем, когда я вырасту.
477
00:47:18,527 --> 00:47:21,343
Это лечится.Новости.
478
00:47:26,463 --> 00:47:27,743
что
479
00:47:28,255 --> 00:47:30,559
В основном, рак кожи и тому подобное.
480
00:47:30,815 --> 00:47:33,887
Легко получить комочки, поэтому это область ареолы.
481
00:47:34,143 --> 00:47:35,679
Таблица таких мест
482
00:47:36,191 --> 00:47:37,215
этот
483
00:47:37,727 --> 00:47:40,287
Он также находится в подкожной клетчатке.
484
00:47:41,055 --> 00:47:44,639
Плотно
485
00:47:46,175 --> 00:47:49,247
Будьте осторожны, не позволяйте жиру проникнуть внутрь.
486
00:47:49,503 --> 00:47:50,783
Нежное прикосновение
487
00:47:52,831 --> 00:47:57,439
ничего нет
488
00:47:58,207 --> 00:48:00,767
В метеоре нет комков. Голос.
489
00:48:01,023 --> 00:48:02,815
Лучше делать это каждый день
490
00:48:03,327 --> 00:48:09,471
Ну, тебе это нравится, да?Эти люди, с которыми я хорошо дружу в последнее время.
491
00:48:16,383 --> 00:48:22,527
Увидимся, сиськи
492
00:48:22,783 --> 00:48:28,927
Отправил
493
00:48:31,743 --> 00:48:33,791
Муж, что ты собираешься делать? Мы вместе посмотрим.
494
00:48:39,679 --> 00:48:45,823
Я сообщу вам, когда все будет готово, поэтому, пожалуйста, подождите в зале ожидания. Спасибо.
495
00:48:58,879 --> 00:48:59,391
Пожалуйста остановись
496
00:49:24,223 --> 00:49:30,367
О, все в порядке, да
497
00:49:30,623 --> 00:49:35,999
Я посмотрю на это сегодня, так что можете ли вы дать мне другую часть платы за обеспечение безопасности? Да.
498
00:49:38,815 --> 00:49:41,887
Мне отвести тебя наверх по лестнице?
499
00:49:52,383 --> 00:49:57,503
Пожалуйста, будьте осторожны, когда вы ступаете.
500
00:49:59,295 --> 00:50:05,439
Вы делали это снова на следующей неделе? Ах, да, но совсем немного.
501
00:50:13,119 --> 00:50:16,447
Пожалуйста, включите свет и покажите мне свои ноги.
502
00:50:27,967 --> 00:50:30,271
Извините, да
503
00:50:41,535 --> 00:50:47,679
Он растет, и все меняется, так что да, да.
504
00:50:47,935 --> 00:50:54,079
С тобой все в порядке? Да, да, да
505
00:50:54,335 --> 00:51:00,479
Это нехорошо. Я проверю поверхность, нет ли каких-нибудь аномалий.
506
00:51:00,735 --> 00:51:01,247
да
507
00:51:04,063 --> 00:51:10,207
Когда у тебя есть муж, я думаю, есть вещи, о которых ты не можешь говорить, даже если вы хорошая пара.
508
00:51:10,975 --> 00:51:15,583
Расскажи мне, пожалуйста, и об этом, я понимаю.
509
00:51:16,607 --> 00:51:19,935
Когда в последний раз пара занималась таким сексом?
510
00:51:21,983 --> 00:51:26,591
Единство Это подвох или что? Да, это выходные?
511
00:51:26,847 --> 00:51:28,383
Я согласен
512
00:51:28,639 --> 00:51:31,967
У вашего мужа много работы? Кажется, он занят.
513
00:51:32,223 --> 00:51:38,367
Да, я занят Да, я думаю, ты немного устал О, да.
514
00:51:38,623 --> 00:51:43,999
Я думаю да Да, я думаю, я не могу сказать, что это невозможно.
515
00:51:45,023 --> 00:51:46,815
Там довольно много секрета, не так ли?
516
00:51:47,071 --> 00:51:53,215
О, это правда? Да, причина, по которой мы используем так много карандашей, заключается в том, что это важно для защиты нашего тела.
517
00:51:57,567 --> 00:51:58,335
удивительный
518
00:52:01,407 --> 00:52:02,175
Я понимаю
519
00:52:02,687 --> 00:52:05,247
Я собираюсь немного приоткрыть его, ладно?
520
00:52:10,111 --> 00:52:11,647
Я понимаю
521
00:52:13,951 --> 00:52:17,279
Повреждение членского раздела и
522
00:52:17,791 --> 00:52:22,143
Особой деформации не вижу.
523
00:52:23,167 --> 00:52:24,703
Я слышал об этом.
524
00:52:25,471 --> 00:52:31,615
Тебе было больно даже сейчас.
525
00:52:31,871 --> 00:52:36,991
Бывают моменты, когда я чувствую боль, и секс становится немного болезненным.
526
00:52:37,247 --> 00:52:40,319
Да, такое иногда случается.
527
00:52:41,087 --> 00:52:42,367
Мужчины плещутся
528
00:52:42,623 --> 00:52:47,231
Не то чтобы я всегда добрый, это довольно сложно.
529
00:52:47,999 --> 00:52:53,887
Быть матерью – значит получать что-то, поэтому это действительно сложно.
530
00:52:54,143 --> 00:53:00,287
Я буду трогать разные вещи, но, пожалуйста, дайте мне знать, если почувствуете боль или дискомфорт.
531
00:53:00,543 --> 00:53:05,151
Это ткань под мышцами на поверхности.
532
00:53:06,175 --> 00:53:10,271
Знаете, опухоли и тому подобное.
533
00:53:10,527 --> 00:53:12,831
Да, источник есть
534
00:53:13,087 --> 00:53:16,671
Я проверю, правильно ли он спит, так что да.
535
00:53:19,231 --> 00:53:24,863
Это довольно удивительно. Как будто ты тонешь в чем-то, чего не знаешь. Конечно, вот и все.
536
00:53:26,399 --> 00:53:27,423
Ваше тело
537
00:53:27,935 --> 00:53:30,239
Есть много разных типов, включая женщин.
538
00:53:31,007 --> 00:53:32,287
этот
539
00:53:32,543 --> 00:53:38,687
Да, умы и тому подобное тоже у всех разные, особенно в этой отдаленной части.
540
00:53:38,943 --> 00:53:39,455
Что-то вроде того
541
00:53:39,967 --> 00:53:45,343
Поскольку он обернут крайней плотью, сделать это правильно в повседневной жизни довольно сложно.
542
00:53:45,599 --> 00:53:50,207
Хорошо принят. Обернитесь и загляните внутрь. Да, это, наверное, не очень распространено.
543
00:53:50,463 --> 00:53:55,839
Это чувствительная область, поэтому я думаю, что она вызывает небольшой дискомфорт.
544
00:53:57,375 --> 00:53:58,399
боль
545
00:53:58,655 --> 00:54:01,983
Если нет, то я надеюсь, что у вас есть немного терпения. Да.
546
00:54:03,775 --> 00:54:05,823
Я просто собираюсь ткнуть туда пальцем.
547
00:54:06,079 --> 00:54:06,847
да
548
00:54:07,871 --> 00:54:09,663
удалить из 8
549
00:54:12,991 --> 00:54:19,135
Да, я собираюсь немного исследовать внутренние стены.
550
00:54:23,999 --> 00:54:26,815
Потому что вход в землю обращен вниз
551
00:54:27,839 --> 00:54:33,983
Вы говорите, что женщины должны занимать миссионерскую позицию, если это возможно?
552
00:54:34,239 --> 00:54:36,287
женщина внизу
553
00:54:37,311 --> 00:54:40,127
Да этому оплодотворению
554
00:54:41,151 --> 00:54:45,503
Кажется, что он имеет тенденцию регулярно скапливаться внизу.
555
00:54:45,759 --> 00:54:47,295
Ах, это правда
556
00:54:48,063 --> 00:54:49,855
Означает ли это, что у него хорошая форма?
557
00:54:50,111 --> 00:54:51,391
Да, да
558
00:54:52,159 --> 00:54:57,791
Важно то, что вы оба увлечены этим.
559
00:54:58,303 --> 00:54:59,839
надеюсь, это станет захватывающим
560
00:55:00,607 --> 00:55:06,751
Я думаю, что это лучшая форма. Я думаю, что это лучшая форма. Да, да, да.
561
00:55:08,543 --> 00:55:11,359
Давайте разберемся в этом немного
562
00:55:11,615 --> 00:55:15,711
Он немного приоткроется.
563
00:55:16,223 --> 00:55:21,087
Мы собираемся использовать кое-какое оборудование, так что это будет немного круто.
564
00:55:21,599 --> 00:55:23,391
я войду медленно
565
00:55:25,439 --> 00:55:26,719
я открою LINE
566
00:55:26,975 --> 00:55:29,023
Немного внутри
567
00:55:29,279 --> 00:55:32,095
Может быть прохладно, потому что вы находитесь на воздухе.
568
00:55:33,631 --> 00:55:36,703
Я подниму его немного
569
00:55:36,959 --> 00:55:40,799
Выглядит неплохо
570
00:55:42,335 --> 00:55:43,615
Это не сперма
571
00:55:43,871 --> 00:55:45,151
Да неужели?
572
00:55:47,199 --> 00:55:50,527
Ты сказал 5 дней назад, да?
573
00:55:51,295 --> 00:55:52,319
недавно сделано
574
00:55:55,647 --> 00:56:00,255
Немного
575
00:56:01,023 --> 00:56:04,863
Возможно, но этот был раздет добела и затуманен.
576
00:56:05,119 --> 00:56:10,495
Осталось что-то похожее на остатки стейка.
577
00:56:10,751 --> 00:56:13,055
Итак, вы можете придумать что-нибудь?
578
00:56:13,823 --> 00:56:19,967
Все в порядке, моего мужа здесь нет, поэтому я хочу от него избавиться.
579
00:56:20,223 --> 00:56:26,367
Некоторые из них мастурбировали вот так, да, одни, да, вот так.
580
00:56:26,623 --> 00:56:27,647
Такие вещи
581
00:56:30,975 --> 00:56:36,863
Немного того, что оставил кот.
582
00:56:38,655 --> 00:56:44,799
Возьму на пробу и отправлю на тестирование, поэтому внутрь положу ватную палочку.
583
00:56:59,391 --> 00:57:02,207
Это довольно глубоко, не так ли?
584
00:57:08,863 --> 00:57:10,399
Даже если это совсем немного
585
00:57:14,495 --> 00:57:17,567
Немного
586
00:57:17,823 --> 00:57:23,967
Интересно, остались ли какие-нибудь остатки? Пожалуйста, проверьте это. Пожалуйста.
587
00:57:24,223 --> 00:57:29,087
есть остаток
588
00:57:29,343 --> 00:57:35,487
Я отсутствовал довольно долго и чувствую, что застрял. Почему так много?
589
00:57:36,767 --> 00:57:40,607
Нехорошо оставлять это позади.
590
00:57:40,863 --> 00:57:47,007
Мне понадобится некоторое время.
591
00:57:48,287 --> 00:57:51,103
Давайте дадим этому немного вдохновения
592
00:57:59,039 --> 00:58:00,831
Осторожно дай мне немного вибрации
593
00:58:01,087 --> 00:58:06,207
Он применяет стимуляцию, чтобы отделить его от крови.
594
00:58:06,719 --> 00:58:12,863
Это может быть немного сильно
595
00:58:13,119 --> 00:58:19,263
Да, совсем немного
596
00:58:19,519 --> 00:58:25,663
Осень — лучшее время, чтобы пойти ко входу в землю. Если будет больно, дайте мне знать.
597
00:58:25,919 --> 00:58:32,063
Как и ожидалось, есть
598
00:58:32,319 --> 00:58:36,671
Даже в самые сильные дни я пойду туда.
599
00:58:36,927 --> 00:58:43,071
Разве это не то, на что это похоже? Такое ощущение, что ты можешь получить много вещей.
600
00:58:43,327 --> 00:58:47,167
Он находится в таком состоянии, когда легче удалить то, что прикреплено.
601
00:58:47,423 --> 00:58:53,567
Это как пойти к дантисту и принять участие.
602
00:59:00,223 --> 00:59:06,367
Кажется, я не могу этого достичь. Это не навык. Просто подожди. Да.
603
00:59:08,671 --> 00:59:10,207
Кажется, оно доходит до меня
604
00:59:10,463 --> 00:59:11,231
да
605
00:59:12,511 --> 00:59:18,655
Я воспользуюсь оборудованием.
606
00:59:31,711 --> 00:59:37,855
Не рядом
607
00:59:44,511 --> 00:59:49,631
извини
608
00:59:51,935 --> 00:59:53,983
Должно быть, это было ночью
609
00:59:54,239 --> 01:00:00,383
Это мой первый раз, так что это потрясающе. Ты много чего делаешь.
610
01:00:02,943 --> 01:00:08,319
Однако я думаю, что теперь его легче удалить, поэтому я немного засунул палец внутрь.
611
01:00:08,575 --> 01:00:09,855
вокруг этой области
612
01:00:10,367 --> 01:00:12,159
Как слезание, да
613
01:00:13,695 --> 01:00:15,487
Я тебя подлечу, ладно?
614
01:00:17,023 --> 01:00:19,583
Потому что место есть место, стимул есть.
615
01:00:21,119 --> 01:00:22,399
Хотя есть
616
01:00:23,423 --> 01:00:28,543
Ведь я давно занимаюсь юридической практикой.
617
01:00:29,055 --> 01:00:31,359
Вашему мужу
618
01:00:31,615 --> 01:00:37,759
Всегда есть вещи, о которых ты не можешь сказать, даже если захочешь, особенно такие вещи, как половой акт.
619
01:00:38,015 --> 01:00:40,319
Такая проблема довольно сложна.
620
01:00:42,623 --> 01:00:48,767
Есть вещи, о которых сложно говорить, правда, ведь это просьба мужа.
621
01:00:49,023 --> 01:00:53,375
Клянусь, я король твоих жен.
622
01:00:53,631 --> 01:00:59,007
Я держу это в секрете, так что если у вас есть претензии,
623
01:00:59,263 --> 01:01:01,311
Я хотел бы спросить вас
624
01:01:01,567 --> 01:01:07,711
Е*** Да, например, сколько раз его принимали успешные люди?
625
01:01:07,967 --> 01:01:09,247
Пора
626
01:01:09,503 --> 01:01:11,295
Есть еще вопрос сексуальных тенденций.
627
01:01:13,599 --> 01:01:18,207
Ну, я думаю, именно так и происходит, когда дело доходит до попытки зачать ребенка.
628
01:01:18,719 --> 01:01:19,231
Привет
629
01:01:19,487 --> 01:01:20,767
правильно
630
01:01:21,279 --> 01:01:22,559
что
631
01:01:22,815 --> 01:01:28,447
Я думаю, ты называешь это прелюдией. Что ты предпочитаешь: нападать или обвинять?
632
01:01:30,239 --> 01:01:36,383
Хотя мы оба ходим в школу.
633
01:01:36,639 --> 01:01:42,783
Происходит много странных вещей, и это меня злит. Я чувствую, что это становится чем-то вроде требования. Это нехорошо.
634
01:01:45,343 --> 01:01:49,439
Я хочу сделать это еще немного
635
01:01:49,951 --> 01:01:56,095
Ты говоришь это даже после того, как оно намокло, не так ли?
636
01:02:02,495 --> 01:02:03,263
Что вам нравится
637
01:02:04,031 --> 01:02:06,591
Я согласен
638
01:02:09,407 --> 01:02:15,039
Что сказать?А что насчет эмоционально?Эрогенных зон и т.д.
639
01:02:16,319 --> 01:02:19,135
Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне.
640
01:02:20,415 --> 01:02:22,975
Постепенно, это правда.
641
01:02:24,511 --> 01:02:29,375
От мини-шеи до сосков и т. д.
642
01:02:29,631 --> 01:02:35,775
Это также относится и к нижней части. Вместо того, чтобы напрямую атаковать локальную область, проходите этапы.
643
01:02:36,031 --> 01:02:38,335
Думаю, это можно назвать настроением.
644
01:02:38,591 --> 01:02:39,615
Есть и такие вещи.
645
01:02:46,527 --> 01:02:48,575
где наоборот
646
01:02:49,343 --> 01:02:51,903
Вы предпочитаете внутри или снаружи?
647
01:02:52,927 --> 01:02:55,487
О, ну, это верно
648
01:02:55,999 --> 01:03:00,351
Я чувствую это снаружи, но я определенно чувствую это внутри.
649
01:03:01,631 --> 01:03:03,935
Такое место также весьма стимулирует.
650
01:03:04,447 --> 01:03:07,519
Это потрясающе, когда ты нажимаешь на это
651
01:03:09,823 --> 01:03:15,967
Прямо сейчас я немного стимулирую окружающие мышцы, чтобы они сократились.
652
01:03:16,223 --> 01:03:19,807
Ребята, осталось еще немного.
653
01:03:20,063 --> 01:03:24,159
Я думаю, что лучше оставить это в графике, поэтому я думаю, что это немного болезненно.
654
01:03:27,743 --> 01:03:31,839
Поскольку место есть место, вполне естественно, что оно стимулирует.
655
01:03:32,095 --> 01:03:35,423
Нет ничего плохого в том, чтобы чувствовать себя странно.
656
01:03:35,679 --> 01:03:40,031
После того, как стал немного сильнее
657
01:03:40,287 --> 01:03:41,311
понятно
658
01:03:41,567 --> 01:03:43,359
Дайте мне знать, если у вас возникнет боль
659
01:03:43,615 --> 01:03:45,663
Это вот так
660
01:03:51,039 --> 01:03:55,647
Все в порядке, все в порядке, я сейчас медсестра, поэтому собираюсь пройти тест.
661
01:04:01,535 --> 01:04:07,679
Ты открыл дверь
662
01:04:12,799 --> 01:04:18,943
Это было немного похоже сейчас. Это очень стимулировало.
663
01:04:19,199 --> 01:04:20,223
нет боли
664
01:04:20,479 --> 01:04:26,623
Думаю, продержусь еще немного, но ничего, ноги болят.
665
01:04:36,095 --> 01:04:39,679
Возможно, это немного неловко, но да.
666
01:04:49,919 --> 01:04:54,527
Это добавит низкочастотную стимуляцию.
667
01:04:59,903 --> 01:05:06,047
Кажется, вы все способны переносить сильную стимуляцию?
668
01:05:40,607 --> 01:05:44,703
В какое время мне следует встретиться с тобой? Да, да.
669
01:05:44,959 --> 01:05:51,103
Да, я вошел
670
01:05:56,991 --> 01:06:00,063
Я оставлю это в покое на некоторое время.
671
01:06:00,319 --> 01:06:06,463
Это может быть немного болезненно, но да, это правильно удалит выделения с внутренней стенки.
672
01:06:06,719 --> 01:06:12,863
Да, оставь это так
673
01:06:20,287 --> 01:06:23,871
Я немного позабочусь о поверхности, ладно?
674
01:06:32,575 --> 01:06:33,855
Он чувствует себя тепло
675
01:06:41,535 --> 01:06:43,583
Это какой-то крем?
676
01:06:44,351 --> 01:06:50,495
Корона — это органическое вещество, в конце концов, это машина.
677
01:06:50,751 --> 01:06:52,287
Потому что это не хорошо
678
01:07:06,111 --> 01:07:06,879
Почти готово
679
01:07:20,447 --> 01:07:23,519
Ты делаешь так много
680
01:07:23,775 --> 01:07:26,591
Немного
681
01:07:26,847 --> 01:07:32,991
Это очень хорошо. Да, похоже, что оно прилипает к рису. Ах, я понимаю. Еще немного.
682
01:07:33,247 --> 01:07:35,551
да
683
01:07:35,807 --> 01:07:36,319
сегодня
684
01:07:36,831 --> 01:07:42,719
Давай все подчистим.Ах да,давайте немного опустим.Да,да.
685
01:07:54,239 --> 01:07:58,591
Это не было
686
01:08:05,247 --> 01:08:06,527
Тепло, не так ли?
687
01:08:06,783 --> 01:08:09,855
Удивительно, сейчас теплее, чем раньше.
688
01:08:10,111 --> 01:08:12,159
Я надеюсь, что это достигнет еще большего количества людей.
689
01:08:12,927 --> 01:08:13,951
я пойду
690
01:08:15,743 --> 01:08:18,047
Хэйсэй
691
01:08:19,327 --> 01:08:19,839
Ага
692
01:08:22,399 --> 01:08:24,191
Да, оно вошло до конца.
693
01:08:25,471 --> 01:08:26,495
это
694
01:08:26,751 --> 01:08:29,055
Есть ли ощущение, что что-то снова добавляется?
695
01:08:29,311 --> 01:08:30,335
Это новая станция
696
01:08:30,847 --> 01:08:35,967
Потому что он нежный для тела
697
01:08:36,223 --> 01:08:38,527
Знаешь, немного
698
01:08:39,295 --> 01:08:41,855
Мальчик: Остались вещи.
699
01:08:42,367 --> 01:08:46,463
Это также может вызвать миому матки, и ваш организм...
700
01:08:47,743 --> 01:08:53,119
Ах, но я думаю, что мне нужно это лечение, поэтому, пожалуйста, сделайте это в течение 5 секунд.
701
01:09:10,527 --> 01:09:16,671
я возьму это
702
01:09:16,927 --> 01:09:23,071
Я знаю эффективность
703
01:09:23,327 --> 01:09:26,655
Еще осталось немного
704
01:09:26,911 --> 01:09:28,959
Это звучит так, да?
705
01:09:34,335 --> 01:09:40,479
Вы не любите органику?
706
01:09:40,735 --> 01:09:46,879
С тобой все в порядке? Эй
707
01:09:47,135 --> 01:09:53,279
да
708
01:09:53,535 --> 01:09:59,679
Я просто делаю то, что мне нужно, чтобы родить ребенка.
709
01:10:07,103 --> 01:10:13,247
Это не больно, правда?
710
01:10:15,039 --> 01:10:18,623
Проверьте это
711
01:10:19,135 --> 01:10:21,183
тело твоей жены
712
01:10:21,439 --> 01:10:23,743
Что нам не хватало такого секса.
713
01:10:23,999 --> 01:10:27,071
правильно
714
01:10:27,583 --> 01:10:33,727
Означает ли это, что лучше жить в комфортном состоянии? Кроме того, нельзя быть просто мужем.
715
01:10:40,383 --> 01:10:42,431
Этого не достаточно.
716
01:10:50,367 --> 01:10:52,159
Если быть честным
717
01:10:52,415 --> 01:10:56,255
Должно быть, было какое-то желание сделать что-то подобное с другим мужчиной.
718
01:10:59,583 --> 01:11:02,911
Нет такого понятия, как ноль, верно?
719
01:11:03,167 --> 01:11:09,311
По крайней мере на данный момент
720
01:11:35,167 --> 01:11:35,935
как это
721
01:11:36,191 --> 01:11:42,335
Я начинаю хотеть пойти
722
01:12:03,327 --> 01:12:04,351
чувство
723
01:12:35,839 --> 01:12:41,983
привет
724
01:13:06,303 --> 01:13:07,327
Давай еще немного
725
01:13:10,399 --> 01:13:14,751
Поверх этого можно ползать на четвереньках.
726
01:13:15,263 --> 01:13:21,407
Ах, да
727
01:13:25,759 --> 01:13:28,063
О, это красивая задница.
728
01:13:29,343 --> 01:13:31,903
Сейно
729
01:13:40,351 --> 01:13:42,911
красивая мертвая вещь
730
01:13:45,215 --> 01:13:49,567
Вы переезжаете самостоятельно?
731
01:14:01,087 --> 01:14:02,623
мне нравятся глубокие места
732
01:14:03,135 --> 01:14:04,159
Я согласен
733
01:14:12,863 --> 01:14:19,007
Размер отличается от вашего мужа.
734
01:14:19,263 --> 01:14:22,079
Твердость или площадь контакта
735
01:14:22,335 --> 01:14:24,383
В конце концов, это другое
736
01:14:29,759 --> 01:14:35,903
Посмотри. Да, это нормально, время от времени иметь другой член. Ты ведь действительно этого хотел, верно?
737
01:15:20,959 --> 01:15:27,103
это было хорошо
738
01:15:38,367 --> 01:15:41,951
Ты можешь сделать это немного больше
739
01:16:26,751 --> 01:16:32,383
На самом деле, мне хотелось сделать много подобных гадостей.
740
01:16:33,919 --> 01:16:38,527
Если ты не против, я пойду с тобой.
741
01:16:43,903 --> 01:16:50,047
Если вы его облизаете, вам захочется его вставить.
742
01:17:01,055 --> 01:17:04,383
Я собираюсь пойти купить, это как метеоритный дождь, но это не имеет никакого смысла.
743
01:17:04,895 --> 01:17:07,455
Можно ли встретиться с вами?
744
01:17:10,271 --> 01:17:12,063
Как я говорил раньше.
745
01:18:13,247 --> 01:18:19,391
Еще не вышел
746
01:19:17,759 --> 01:19:19,039
Ну вот и все
747
01:19:19,807 --> 01:19:20,575
с учителем
748
01:19:20,831 --> 01:19:22,623
твой
749
01:19:23,391 --> 01:19:27,487
Однако такое ощущение, что мы нашли общий секрет.
750
01:19:30,303 --> 01:19:31,839
Я не чувствую себя виноватым.
751
01:19:35,423 --> 01:19:39,263
Если вы думаете, что делаете то, что необходимо
752
01:19:39,519 --> 01:19:41,823
Я не буду заставлять тебя что-либо делать.
753
01:19:42,079 --> 01:19:44,639
Может быть ты
754
01:19:44,895 --> 01:19:46,175
Такие вещи
755
01:19:49,759 --> 01:19:55,903
мной
756
01:19:56,159 --> 01:19:57,695
Если да, то я буду с тобой.
757
01:20:01,023 --> 01:20:03,327
Намиока
758
01:20:05,119 --> 01:20:09,471
Еще раз спасибо
759
01:20:18,688 --> 01:20:24,832
Вы его слушали?Спасибо.
760
01:20:25,088 --> 01:20:31,232
Сегодня хотелось бы подробнее поговорить о лечении бесплодия. Да, именно так. Иммиграционный осмотр
761
01:20:37,888 --> 01:20:44,032
Да, мне очень жаль. Хорошо, я провожу тебя в смотровую.
762
01:20:50,688 --> 01:20:56,832
Тихо. Здравствуйте, пожалуйста.
763
01:20:57,088 --> 01:21:03,232
сегодня
764
01:21:03,488 --> 01:21:09,632
Ничего, если я назову это медицинским осмотром?
765
01:21:09,888 --> 01:21:16,032
Скрининг рака молочной железы сегодня
766
01:21:16,288 --> 01:21:22,432
Ну тогда какое-нибудь тело.
767
01:21:22,688 --> 01:21:28,832
Мы будем задавать тебе разные вопросы, но ты, конечно, женат.
768
01:21:31,392 --> 01:21:33,440
Вы давно женаты?
769
01:21:33,696 --> 01:21:39,840
Какой у тебя муж? Он уезжает в этом году?
770
01:21:40,096 --> 01:21:41,632
3
771
01:21:41,888 --> 01:21:43,936
Кансай старше
772
01:21:44,704 --> 01:21:50,592
Ну, я хочу иметь ребенка, поэтому пытаюсь зачать его.
773
01:21:51,360 --> 01:21:56,480
Я уверен, что вы усердно работали, но как долго вы над этим работали?
774
01:21:56,736 --> 01:22:01,344
Около года Около года Так я не мог этого сделать около года.
775
01:22:05,184 --> 01:22:05,696
Я понимаю
776
01:22:05,952 --> 01:22:12,096
Итак, это то место, где вам проведут первое лечение, а точнее, то обследование.
777
01:22:12,352 --> 01:22:13,120
понятно
778
01:22:13,888 --> 01:22:20,032
Это то, что это такое? Или, скорее, это то, что меня беспокоит. Почему?
779
01:22:22,848 --> 01:22:26,176
я сам не знаю
780
01:22:26,688 --> 01:22:31,040
Ну, это зависит от мужской стороны, женской стороны, окружающей среды и т. д.
781
01:22:31,296 --> 01:22:37,440
На то есть причина, не могу сказать точно, но в первую очередь это тело матери.
782
01:22:38,464 --> 01:22:42,048
тело в порядке
783
01:22:42,304 --> 01:22:46,656
Способно ли ваше тело выносить ребенка и родить?
784
01:22:47,168 --> 01:22:50,496
Это важно выяснить, поэтому давайте начнем сегодня.
785
01:22:51,008 --> 01:22:53,312
Давайте их тщательно изучим.
786
01:22:55,872 --> 01:22:58,944
У нас разница в возрасте 3 года, и наша жизнь как пары складывается хорошо.
787
01:22:59,200 --> 01:23:04,064
Что ж, я думаю, это хорошо. Тогда ваш муж тоже должен хорошо заботиться о своих детях.
788
01:23:04,320 --> 01:23:05,856
Вы разрушаете его.
789
01:23:07,136 --> 01:23:08,160
Который из
790
01:23:08,672 --> 01:23:10,976
Пожалуйста, заведите много детей
791
01:23:11,232 --> 01:23:17,376
Какой? Оба? Да, это довольно долго. Да, да.
792
01:23:17,632 --> 01:23:23,776
Моя повседневная жизнь складывается хорошо, вернее, ночная жизнь тоже складывается хорошо.
793
01:23:24,032 --> 01:23:26,336
да
794
01:23:26,848 --> 01:23:29,920
Эм, придумай какой-нибудь план.
795
01:23:35,808 --> 01:23:41,952
Разве вчера можно было много ходить? Да, я понимаю. Твой муж много работает.
796
01:23:42,208 --> 01:23:48,352
Мне трудно использовать свое тело, но я занят.
797
01:23:49,120 --> 01:23:55,264
Ладно, думаю, я ничего не могу придумать, поэтому я провел небольшое исследование и посмотрел на это.
798
01:23:55,520 --> 01:23:58,592
У меня довольно хорошие месячные.
799
01:23:58,848 --> 01:24:02,688
Да, все идет хорошо, но это может быть болезненно или может занять много времени.
800
01:24:12,928 --> 01:24:15,488
Кажется, что у вас много менструальной крови?
801
01:24:16,000 --> 01:24:19,328
Я думаю, это нормально
802
01:24:19,584 --> 01:24:25,728
До скорой встречи. Я буду смотреть и задавать вам много вопросов, а пока давайте поговорим об этом.
803
01:24:25,984 --> 01:24:31,360
Не о чем беспокоиться
804
01:24:32,128 --> 01:24:38,272
Есть что-то особенное, например, когда муж к тебе прикасается.
805
01:24:38,784 --> 01:24:40,064
Мне любопытно.
806
01:24:48,768 --> 01:24:54,656
Я сделаю это.
807
01:24:55,424 --> 01:25:01,056
Кстати, а сколько времени прошло с тех пор, как были закончены ТО? Прошло около недели.
808
01:25:02,080 --> 01:25:03,360
я сделаю это
809
01:25:11,040 --> 01:25:13,088
Не так ли?
810
01:25:13,600 --> 01:25:16,160
около 5 лет назад
811
01:25:16,416 --> 01:25:17,952
Вам делали маммографию?
812
01:25:18,208 --> 01:25:24,352
немного
813
01:25:32,544 --> 01:25:35,360
У тебя довольно большая грудь. Насколько она велика?
814
01:25:36,640 --> 01:25:38,688
Это связано?
815
01:25:39,200 --> 01:25:45,344
Как и ожидалось, чем больше размер, тем выше риск. Да, именно настолько велика площадь и объем.
816
01:25:47,392 --> 01:25:48,416
Т или что-то в этом роде
817
01:25:49,184 --> 01:25:49,952
подарочная карта
818
01:25:55,072 --> 01:25:56,608
ГТ
819
01:25:57,120 --> 01:25:58,400
Ф.Г.
820
01:25:58,912 --> 01:26:00,960
Существует так много
821
01:26:01,984 --> 01:26:03,264
Я ревную
822
01:26:15,040 --> 01:26:18,368
Игла справа кажется сильнее. Игла слева кажется сильнее.
823
01:26:20,160 --> 01:26:21,184
Я понимаю
824
01:26:22,720 --> 01:26:24,256
Цвет тоже приятный
825
01:26:24,768 --> 01:26:27,584
Эй, твоя кожа белая, как и твои кровеносные сосуды.
826
01:26:28,352 --> 01:26:34,496
Выглядит хорошо, проблем с кровотоком нет. Пигментация ареолы тоже хорошая.
827
01:26:35,520 --> 01:26:37,056
Сколько тебе было лет?
828
01:26:39,104 --> 01:26:41,920
Ну тогда, ну тогда.
829
01:26:42,432 --> 01:26:44,992
Это также означает, какой сейчас год.
830
01:26:52,160 --> 01:26:57,280
Во-первых, под мышками.
831
01:26:57,792 --> 01:26:59,584
Давайте сначала посмотрим на хорошие.
832
01:27:00,096 --> 01:27:01,888
Ах, это довольно сильно.
833
01:27:27,744 --> 01:27:30,048
Это красиво
834
01:27:31,840 --> 01:27:36,704
Такое ощущение, что заточка становится хуже и холоднее становится.
835
01:27:37,984 --> 01:27:40,032
Кажется, нет никаких проблем
836
01:27:43,616 --> 01:27:49,760
Чувствуете ли вы боль в спине или дискомфорт, когда потираете маленькую грудь?Да, это нормально.
837
01:27:50,784 --> 01:27:52,576
Я посмотрю новости.
838
01:27:55,136 --> 01:27:57,184
Извини
839
01:27:57,696 --> 01:27:59,232
Я потяну его немного.
840
01:28:03,072 --> 01:28:09,216
На внутренней стороне кабеля много грудного молока, говорящее: «Меня выбрали».
841
01:28:09,728 --> 01:28:12,032
Есть много вещей, похожих на трубы.
842
01:28:12,544 --> 01:28:15,104
Это неудивительно, он секретит что-то вроде этого
843
01:28:15,616 --> 01:28:16,896
Это отходы.
844
01:28:17,408 --> 01:28:20,480
Это может незаметно вызвать воспаление.
845
01:28:23,296 --> 01:28:26,112
Я должен следить за такими вещами
846
01:28:26,624 --> 01:28:27,648
Внутри
847
01:28:28,160 --> 01:28:31,232
Туда иногда попадают вредные микробы.
848
01:28:39,168 --> 01:28:43,520
Что-то не так с Souls, это нормально.
849
01:28:46,592 --> 01:28:48,384
Я понимаю
850
01:28:55,808 --> 01:28:58,368
Я понимаю
851
01:29:00,672 --> 01:29:04,512
Тем, у кого довольно много пор, стоит отправиться в эти зоны.
852
01:29:05,536 --> 01:29:08,352
Это причина попадания бактерий и микробов.
853
01:29:08,608 --> 01:29:12,192
Ты прекрасен, потому что мы становимся одним целым.
854
01:29:12,704 --> 01:29:14,240
Я понимаю
855
01:29:16,032 --> 01:29:22,176
С правой стороны вроде бы проблем нет, так что давайте еще раз сдвинемся немного влево.
856
01:29:24,224 --> 01:29:25,504
Пожалуйста извините меня.
857
01:29:33,440 --> 01:29:35,744
Ведь это выглядит так же, как выглядит
858
01:29:36,512 --> 01:29:39,328
Даже когда я прикасаюсь к нему, напряжение с левой стороны сильнее.
859
01:29:43,680 --> 01:29:44,448
Я понимаю
860
01:29:45,216 --> 01:29:47,520
Потому что ты деликатный
861
01:29:49,056 --> 01:29:49,824
потный
862
01:29:50,592 --> 01:29:52,640
Я согласен
863
01:29:58,528 --> 01:30:00,576
Потому что мой сильнее
864
01:30:01,088 --> 01:30:04,928
Хорошо, если это причина рака молочной железы.
865
01:30:05,696 --> 01:30:10,560
Если бы я сказал, что это более вероятно, это был бы тот, что слева.
866
01:30:14,144 --> 01:30:14,912
Будь осторожен
867
01:30:15,168 --> 01:30:16,960
Я никогда не был в столице.
868
01:30:18,496 --> 01:30:20,544
Путешествие Извините
869
01:30:22,592 --> 01:30:24,640
Позвольте мне внимательно рассмотреть тот, что слева.
870
01:30:27,712 --> 01:30:29,760
У этого более широкие поры.
871
01:30:30,528 --> 01:30:33,088
Пожалуйста, извините за мою новость.
872
01:30:40,256 --> 01:30:41,792
Все-таки этот лучше
873
01:30:42,048 --> 01:30:43,840
Есть также много метеоров
874
01:30:44,352 --> 01:30:46,144
внутрь
875
01:30:48,704 --> 01:30:49,472
Я понимаю
876
01:30:53,056 --> 01:30:55,360
Я думаю, это нормально
877
01:30:56,384 --> 01:30:57,664
Все в порядке, да
878
01:30:58,176 --> 01:31:00,736
Что ж, посмотрим, как пойдет дело.
879
01:31:00,992 --> 01:31:04,064
Обязательно сами поймите текущую ситуацию кошки.
880
01:31:04,320 --> 01:31:07,648
Важно проверить, есть ли какие-либо изменения.
881
01:31:07,904 --> 01:31:12,512
Вы можете даже ласкать свою грудь, например, когда принимаете ванну.
882
01:31:13,024 --> 01:31:18,144
Если вам интересно, что-то не так, имейте это в виду, поскольку это приведет к раннему обнаружению.
883
01:31:18,912 --> 01:31:22,752
Ну, ты можешь это скрыть Да, да, да.
884
01:31:25,056 --> 01:31:31,200
Ладно, оставь это там, я посмотрю нижнюю часть, так что снимай ее и иди к смотровому столу.
885
01:31:37,856 --> 01:31:40,672
Пожалуйста, позвони мне
886
01:31:52,704 --> 01:31:54,496
Пожалуйста, да
887
01:31:54,752 --> 01:32:00,896
Извините. Как я могу выбрать этот? Возможно, этот был выбран.
888
01:32:11,904 --> 01:32:18,048
Пожалуйста
889
01:32:25,984 --> 01:32:32,128
Есть ли что-то, что вас сейчас беспокоит?
890
01:32:32,384 --> 01:32:38,528
Мы говорили о подобных вещах между мужем и женой, и мы говорили о вещах, которые нас немного беспокоили.
891
01:32:38,784 --> 01:32:41,600
Я думаю, что в будущем было бы лучше, чтобы все выглядело так.
892
01:32:43,648 --> 01:32:45,952
Если бы ты мог рассказать мне эту историю
893
01:32:47,232 --> 01:32:50,304
Подобные вещи также становятся этим материалом.
894
01:33:07,968 --> 01:33:12,832
Это немного неловко, но если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте мне знать. Да.
895
01:33:20,512 --> 01:33:23,328
В этом нет ничего плохого, так что давайте посмотрим.
896
01:33:29,216 --> 01:33:30,496
Это красиво
897
01:33:33,312 --> 01:33:35,360
Я приоткрою его немного.
898
01:33:43,296 --> 01:33:45,600
Никаких отклонений от нормы в вульве нет.
899
01:33:48,672 --> 01:33:52,000
А как насчет женских половых органов, они болят?
900
01:33:52,256 --> 01:33:55,328
Порезы, кровотечения и т. д. Во время полового акта.
901
01:33:55,840 --> 01:34:01,984
Я никогда не чувствовал себя некомфортно в этом смысле. Ничего особенного. Я думаю, что он довольно сильный человек.
902
01:34:11,968 --> 01:34:13,504
Да, я думаю, это все.
903
01:34:14,784 --> 01:34:16,320
Возможно, он был жестоким человеком.
904
01:34:17,600 --> 01:34:19,904
я просто не понимаю
905
01:34:20,672 --> 01:34:22,464
Это стыдно, не так ли?
906
01:34:24,000 --> 01:34:27,584
Привет, Инка, я тоже присмотрюсь к тебе.
907
01:34:30,400 --> 01:34:31,936
Но это довольно красиво
908
01:34:32,448 --> 01:34:33,728
У меня пресс-конференция.
909
01:34:33,984 --> 01:34:36,288
И все же, как это выглядит снаружи?
910
01:34:36,800 --> 01:34:38,336
Не о чем беспокоиться
911
01:34:40,384 --> 01:34:41,920
В последний раз тебе удалось
912
01:34:42,432 --> 01:34:43,200
Длина
913
01:34:44,224 --> 01:34:44,992
да
914
01:34:46,016 --> 01:34:48,320
помнить
915
01:34:49,856 --> 01:34:53,952
Конечно, с этим что-то связано.
916
01:34:54,208 --> 01:35:00,352
Я упоминал, что у меня были месячные неделю назад? Да, мы с тех пор в отношениях.
917
01:35:00,608 --> 01:35:02,656
Остальное находится внутри влагалища, как и сейчас.
918
01:35:03,168 --> 01:35:04,960
Такие вещи
919
01:35:05,472 --> 01:35:06,240
Состояние
920
01:35:06,496 --> 01:35:09,568
Да, и для такого рода вещей тоже.
921
01:35:09,824 --> 01:35:10,336
Такие вещи
922
01:35:10,848 --> 01:35:14,432
Ну, если затруднительно ответить, не надо отвечать.
923
01:35:14,688 --> 01:35:17,760
Буду признателен, если вы дадите мне некоторую информацию для справки.
924
01:35:20,064 --> 01:35:21,600
перед менструацией
925
01:35:22,112 --> 01:35:25,184
Итак, около недели назад
926
01:35:25,696 --> 01:35:26,464
Я понимаю
927
01:35:29,536 --> 01:35:32,864
Давайте сначала заглянем внутрь.
928
01:35:33,632 --> 01:35:34,400
что
929
01:35:34,656 --> 01:35:36,960
Я дам тебе возможность расшириться
930
01:35:37,472 --> 01:35:40,800
Пожалуйста, остынь немного, хотя это может быть немного неудобно.
931
01:35:41,568 --> 01:35:43,104
Я не думаю, что это повредит
932
01:35:53,088 --> 01:35:56,160
Да, извините, я немного приоткрою.
933
01:35:56,416 --> 01:35:58,208
Это немного круто
934
01:35:59,488 --> 01:36:00,768
Расслабляться.
935
01:36:02,816 --> 01:36:04,352
Да, я войду
936
01:36:06,656 --> 01:36:09,472
Да, я внутри. Я открою.
937
01:36:10,752 --> 01:36:13,056
Когда же оно появится хоть немного?
938
01:36:17,152 --> 01:36:22,528
Если вы почувствуете недомогание или почувствуете боль, пожалуйста, дайте мне знать. Да, откройте.
939
01:36:26,624 --> 01:36:29,440
я исправлю это
940
01:36:32,768 --> 01:36:34,816
Да, пожалуйста, дайте мне фонарик.
941
01:36:37,632 --> 01:36:39,680
Эй, загляни внутрь.
942
01:36:50,688 --> 01:36:51,712
земля
943
01:36:51,968 --> 01:36:52,736
здесь
944
01:36:52,992 --> 01:36:53,760
Здесь?
945
01:36:57,600 --> 01:36:59,648
У Ясуки красивый цвет
946
01:37:00,416 --> 01:37:01,952
Я понимаю
947
01:37:05,792 --> 01:37:07,328
Секрета довольно много.
948
01:37:08,864 --> 01:37:10,400
Действительно
949
01:37:11,680 --> 01:37:12,448
Немного
950
01:37:12,704 --> 01:37:13,984
Назад
951
01:37:14,496 --> 01:37:16,032
Это структурно
952
01:37:17,568 --> 01:37:20,384
Вернее, индекс.
953
01:37:21,152 --> 01:37:22,688
Ах, лицом вниз.
954
01:37:23,456 --> 01:37:25,248
Такое ощущение, что это продолжается
955
01:37:25,760 --> 01:37:26,272
В помещении
956
01:37:27,296 --> 01:37:31,648
Думаю, здесь находится вход в матку.
957
01:37:32,672 --> 01:37:33,440
Я понимаю
958
01:37:36,512 --> 01:37:38,304
Эта секреция
959
01:37:38,816 --> 01:37:40,864
Пожалуй, я просто возьму это как образец.
960
01:37:41,888 --> 01:37:43,168
только
961
01:37:43,936 --> 01:37:45,216
мне немного не хватает сна
962
01:37:45,728 --> 01:37:47,776
Потому что я хочу немного больше
963
01:37:48,800 --> 01:37:51,360
Слегка, как будто я начинаю это записывать.
964
01:37:52,128 --> 01:37:55,200
Хотя такое ощущение
965
01:37:55,456 --> 01:38:00,064
Не думаю, что это повредит, поэтому воспользуюсь машиной для применения вибрации.
966
01:38:03,136 --> 01:38:05,184
Хотя мне кажется, это немного странно.
967
01:38:08,512 --> 01:38:10,048
Здесь есть рука
968
01:38:10,816 --> 01:38:14,144
Я буду немного дрожать, любимая. Прости.
969
01:38:56,896 --> 01:38:58,688
Давайте устраним это и подождем и посмотрим.
970
01:38:59,712 --> 01:39:02,016
Ах, вышло, вышло, здорово
971
01:39:02,784 --> 01:39:05,088
инспекция
972
01:39:10,976 --> 01:39:13,792
Это не больно, все в порядке
973
01:39:14,560 --> 01:39:18,656
Будет немного странно из-за ветра внутри.
974
01:39:19,168 --> 01:39:19,680
Привет
975
01:39:27,616 --> 01:39:28,640
прохладный
976
01:39:29,920 --> 01:39:31,968
Положите ватный тампон на спину.
977
01:39:35,296 --> 01:39:37,344
Оно немного утонет.
978
01:39:44,256 --> 01:39:44,768
здесь
979
01:39:45,024 --> 01:39:46,560
Здесь много
980
01:39:46,816 --> 01:39:48,096
Да, у меня много
981
01:39:49,120 --> 01:39:51,424
Ух ты, у тебя много Да, да, да.
982
01:39:52,704 --> 01:39:58,848
открытый прибор
983
01:39:59,104 --> 01:40:04,736
Вот ты где, да?
984
01:40:06,784 --> 01:40:10,624
С тобой все в порядке? В этом нет ничего плохого.
985
01:40:10,880 --> 01:40:15,744
Теперь я перейду к еде внутри. Вы чувствуете себя странно, если засунуть палец внутрь?
986
01:40:16,000 --> 01:40:17,024
я взгляну
987
01:40:25,728 --> 01:40:27,520
Сначала смажьте вход.
988
01:40:27,776 --> 01:40:30,080
Я нанесу желе.
989
01:40:31,872 --> 01:40:33,920
Что делает ваш муж во время секса?
990
01:40:35,200 --> 01:40:37,248
Кто из них более агрессивен?
991
01:40:38,784 --> 01:40:40,576
Это естественно?
992
01:40:42,112 --> 01:40:42,880
Удачи
993
01:40:43,136 --> 01:40:46,720
Нет ли там чего-нибудь под названием «Разве это не связано?» или чего-то вроде «Канпаку»?
994
01:40:46,976 --> 01:40:48,000
да
995
01:40:49,024 --> 01:40:50,560
А как насчет семей отаку?
996
01:40:52,864 --> 01:40:55,680
Смотритель башни замка
997
01:40:56,192 --> 01:40:59,008
Вы склонны вести себя довольно пассивно?
998
01:40:59,520 --> 01:41:00,032
да
999
01:41:00,544 --> 01:41:01,312
отлично
1000
01:41:01,824 --> 01:41:03,360
Ты хорошая жена.
1001
01:41:04,384 --> 01:41:06,176
Да, у меня там два пальца.
1002
01:41:06,688 --> 01:41:07,456
Распознавать
1003
01:41:10,016 --> 01:41:11,296
Это в уретре.
1004
01:41:11,552 --> 01:41:14,880
Я внимательно рассмотрю явления и тому подобное.
1005
01:41:15,648 --> 01:41:19,744
На левой стороне станции Цу нет ничего необычного.
1006
01:41:24,608 --> 01:41:27,168
Поверните его в пальцах зеленым.
1007
01:41:33,312 --> 01:41:35,360
Левая сторона
1008
01:41:37,920 --> 01:41:38,944
ВОЗ
1009
01:41:41,248 --> 01:41:43,296
Это немного похоже на это.
1010
01:41:46,368 --> 01:41:48,416
Последний раз я видел тебя в Куско.
1011
01:41:49,184 --> 01:41:50,208
хотя я не понял
1012
01:41:53,024 --> 01:41:56,352
Вход в это положение теперь находится у входа во чрево.
1013
01:41:56,608 --> 01:41:57,632
Ты понимаешь это?
1014
01:41:59,168 --> 01:42:01,728
я как-то понимаю кандзи
1015
01:42:02,240 --> 01:42:04,032
Сбоку, слева
1016
01:42:04,544 --> 01:42:07,104
Вот так, совсем немного.
1017
01:42:07,872 --> 01:42:09,664
Есть некоторые моменты, которые сложны.
1018
01:42:14,272 --> 01:42:15,808
Наверное, очень давно
1019
01:42:16,320 --> 01:42:17,088
Что-то вроде этого
1020
01:42:17,344 --> 01:42:18,624
Ты пострадал?
1021
01:42:20,160 --> 01:42:22,208
Или плохой мальчик
1022
01:42:24,256 --> 01:42:27,072
Это плохие отходы или сброс.
1023
01:42:27,584 --> 01:42:31,168
Остальное — остатки мужской спермы.
1024
01:42:32,448 --> 01:42:34,496
Да, такая грязь.
1025
01:42:35,008 --> 01:42:37,568
Есть вероятность такого комочка.
1026
01:42:40,640 --> 01:42:43,200
Еще раз. Ну, не узнаю, пока не увижу.
1027
01:42:43,712 --> 01:42:48,832
Ну, если все плохо, просто сделай тест, который ты только что сделал. Да, я думаю, ты получишь ненормальные цифры.
1028
01:42:49,344 --> 01:42:50,880
Ну, если вы посмотрите на это
1029
01:42:51,392 --> 01:42:53,696
Во всяком случае, пока.
1030
01:42:55,232 --> 01:42:56,256
Только этот
1031
01:42:58,048 --> 01:42:59,072
Потому что мне любопытно
1032
01:43:02,912 --> 01:43:03,680
Немного
1033
01:43:05,216 --> 01:43:09,312
Давайте откроем его, я не думаю, что это повредит.
1034
01:43:09,568 --> 01:43:12,384
Если это что-то, что вы можете зацепить, пожалуйста, дайте мне шанс.
1035
01:43:13,152 --> 01:43:15,200
Да, если это плохо.
1036
01:43:15,712 --> 01:43:17,248
рано
1037
01:43:17,760 --> 01:43:19,552
Лучше удалить его
1038
01:43:20,832 --> 01:43:22,880
Снаружи осмотрите окрестности.
1039
01:43:23,648 --> 01:43:25,184
Хотя такое ощущение, что царапается
1040
01:43:25,440 --> 01:43:26,720
Это вот так
1041
01:43:28,768 --> 01:43:31,072
Ну немного, ведь место есть место
1042
01:43:31,328 --> 01:43:32,608
Это также очень стимулирует
1043
01:43:33,632 --> 01:43:34,144
что
1044
01:43:34,656 --> 01:43:36,192
Хотя я думаю, что это отвратительно.
1045
01:43:37,984 --> 01:43:39,008
Я могу подержать это некоторое время
1046
01:43:40,544 --> 01:43:42,080
Ну тогда поднимите немного.
1047
01:43:43,616 --> 01:43:47,456
Делается это так: постепенно добавляйте силу, следя за тем, чтобы ее не было слишком много.
1048
01:43:53,344 --> 01:43:54,624
Ах, но ты упрямый.
1049
01:43:57,184 --> 01:44:00,768
Думаю, я воспользуюсь предыдущим аппаратом. Он немного в области сердца.
1050
01:44:01,280 --> 01:44:02,816
Немного
1051
01:44:03,072 --> 01:44:04,096
внутрь
1052
01:44:04,864 --> 01:44:05,888
Я поставлю машинку.
1053
01:44:14,336 --> 01:44:17,408
Я дам ему небольшую вибрацию и оставлю его там.
1054
01:44:20,224 --> 01:44:21,248
Самостоятельно
1055
01:44:21,504 --> 01:44:23,040
Если ты приложишь много усилий
1056
01:44:23,552 --> 01:44:24,320
что
1057
01:44:24,576 --> 01:44:26,880
Я могу предупредить снаружи.
1058
01:44:31,232 --> 01:44:32,768
В твоей заднице
1059
01:44:33,024 --> 01:44:36,096
Попробуйте надавить сильнее, например, раздавая какашки.
1060
01:44:40,192 --> 01:44:41,216
Да, да, да, да, да
1061
01:44:43,264 --> 01:44:49,408
Кажется, с кацуяки проблем нет.
1062
01:44:56,064 --> 01:45:02,208
Все в порядке, это не больно
1063
01:45:02,464 --> 01:45:08,608
Это просто стимул Да, мне не нужно слишком сильно себя заставлять.
1064
01:45:29,088 --> 01:45:32,672
Это здорово, не так ли? Жена мастурбирует.
1065
01:45:33,184 --> 01:45:34,208
Он сделает это
1066
01:45:37,792 --> 01:45:40,864
Нет, это не ноль, это можно понять, взглянув на него.
1067
01:45:42,912 --> 01:45:44,960
В конце концов, я использую инструменты.
1068
01:45:48,800 --> 01:45:50,336
Сделай это пальцами
1069
01:45:51,104 --> 01:45:51,616
да
1070
01:45:51,872 --> 01:45:56,992
Ах, да, контур довольно хорошо проработан.
1071
01:45:57,760 --> 01:46:01,088
Например, использование вибрирующих игрушек.
1072
01:46:01,600 --> 01:46:04,928
Я думал, что оно скоро исчезнет, но нет.
1073
01:46:05,440 --> 01:46:08,256
Это не то, чего стоит стыдиться.
1074
01:46:09,024 --> 01:46:11,072
Эй, это то, что делают все.
1075
01:46:11,328 --> 01:46:14,656
Жена, можешь немного показать свою грудь?
1076
01:46:16,192 --> 01:46:17,984
Покажи свою грудь
1077
01:46:18,240 --> 01:46:23,872
Моя, левая сторона после обследования на рак молочной железы ранее.
1078
01:46:24,128 --> 01:46:28,480
Вы сказали, что обеспокоены нынешней ситуацией, да?Я уверен в своей жене.
1079
01:46:28,992 --> 01:46:34,624
Прямо сейчас я заглядываю внутрь, чтобы понять текущий статус Нечана.
1080
01:46:34,880 --> 01:46:36,160
Вернее, попробуйте потереть.
1081
01:46:39,744 --> 01:46:43,072
Отсюда я не вижу твоей груди, так что все в порядке.
1082
01:46:53,056 --> 01:46:56,128
Давайте посмотрим это все за один раз
1083
01:47:03,552 --> 01:47:07,136
Вы не хотите, чтобы ваша одежда испачкалась, поэтому обязательно сверните ее до конца.
1084
01:47:09,440 --> 01:47:11,488
Я могу просунуть туда два пальца.
1085
01:47:12,000 --> 01:47:14,560
Ты в порядке
1086
01:47:21,984 --> 01:47:24,032
Расслабляться.
1087
01:47:34,016 --> 01:47:35,296
крыса
1088
01:47:36,832 --> 01:47:41,184
Оно стало немного мягче, ладно?
1089
01:47:41,696 --> 01:47:46,560
Сегодня такой день, поэтому, пожалуйста, постарайтесь изо всех сил.
1090
01:47:52,448 --> 01:47:56,544
Еще немного внутри
1091
01:47:56,800 --> 01:47:58,592
Рад встрече
1092
01:47:58,848 --> 01:48:00,896
Посмотрим, как пойдет сегодня
1093
01:48:01,152 --> 01:48:02,944
Тигры открываются
1094
01:48:09,344 --> 01:48:11,648
Финальная часть кажется немного ошеломляющей.
1095
01:48:22,400 --> 01:48:24,448
Я пойму, когда встречу тебя
1096
01:48:24,704 --> 01:48:26,752
Я доставлю это медленно
1097
01:48:45,952 --> 01:48:51,584
Эгьё, пожалуйста, не забывай медленно вдыхать и выдыхать.
1098
01:48:54,912 --> 01:48:58,240
Выньте груди и тщательно потрите их обе.
1099
01:49:14,368 --> 01:49:20,512
как дела
1100
01:49:34,592 --> 01:49:40,736
как это
1101
01:49:40,992 --> 01:49:42,528
Почему-то это кажется неправильным.
1102
01:49:42,784 --> 01:49:45,088
Я согласен
1103
01:49:45,600 --> 01:49:47,136
справляться
1104
01:49:48,416 --> 01:49:50,208
ужасная вещь
1105
01:49:53,024 --> 01:49:56,096
думаю, можно продолжать
1106
01:50:00,960 --> 01:50:02,752
Я тоже увижу немного грусти.
1107
01:50:10,688 --> 01:50:12,480
на это медицинское обследование
1108
01:50:14,016 --> 01:50:20,160
Что вы думаете?
1109
01:50:21,952 --> 01:50:26,048
Но вы знаете, что?
1110
01:50:32,192 --> 01:50:34,496
Но ты знал это, когда вошел.
1111
01:50:35,008 --> 01:50:36,544
у меня небольшая проблема
1112
01:50:36,800 --> 01:50:42,944
Правда, может быть некоторый дискомфорт, но я не делаю ничего плохого.
1113
01:50:43,200 --> 01:50:47,040
Не нужно чувствовать себя виноватым.
1114
01:50:52,416 --> 01:50:57,536
Боли нет, да?
1115
01:51:08,032 --> 01:51:13,408
Да, теперь все кончено
1116
01:51:20,064 --> 01:51:26,208
Да, все кончено
1117
01:51:31,072 --> 01:51:35,168
Посмотрим, сможешь ли ты это получить
1118
01:51:43,872 --> 01:51:44,640
Это стало красиво
1119
01:51:46,944 --> 01:51:53,088
У вас уже достаточно развиты кровь и мышцы, так что это ваша собственная ситуация.
1120
01:51:53,344 --> 01:51:55,136
Я думаю, что это больше
1121
01:51:55,392 --> 01:51:56,160
как это
1122
01:51:58,976 --> 01:52:00,256
Я плохо себя чувствую
1123
01:52:04,864 --> 01:52:05,888
я понимаю
1124
01:52:07,680 --> 01:52:10,240
Я думаю, это плохо.
1125
01:52:11,008 --> 01:52:14,336
Но я делаю только то, что тебе нужно
1126
01:52:15,360 --> 01:52:16,640
Это ты сейчас, да?
1127
01:52:16,896 --> 01:52:18,432
Этически говоря
1128
01:52:18,944 --> 01:52:20,480
Я знаю, что это плохо, но
1129
01:52:21,760 --> 01:52:23,296
Ты хочешь немного больше, не так ли?
1130
01:52:23,552 --> 01:52:25,088
Нет это не правда
1131
01:52:33,024 --> 01:52:33,792
Если так
1132
01:52:34,048 --> 01:52:39,168
Я пойду домой и подожду теста на следующей неделе. Ты можешь его сделать.
1133
01:52:40,704 --> 01:52:41,984
иди домой
1134
01:52:44,800 --> 01:52:48,384
Что вы думаете?
1135
01:53:16,544 --> 01:53:19,360
Все в порядке, я не делаю ничего плохого.
1136
01:53:19,616 --> 01:53:21,920
Это не похоже на то, что мы занимаемся сексом.
1137
01:53:27,808 --> 01:53:29,344
Были времена, когда ты чувствовал себя одиноким, верно?
1138
01:53:41,120 --> 01:53:43,168
Вы можете остановиться и пойти домой в любое время.
1139
01:53:49,568 --> 01:53:52,384
Я продолжу, хорошо
1140
01:53:57,504 --> 01:54:00,832
Хотя он движется немного быстрее
1141
01:54:01,088 --> 01:54:02,368
Это нормально
1142
01:54:42,304 --> 01:54:43,328
истинный
1143
01:54:47,936 --> 01:54:49,472
что вы будете делать
1144
01:54:53,312 --> 01:54:55,872
Давай спустимся ненадолго?
1145
01:55:06,368 --> 01:55:06,880
вставить
1146
01:55:48,352 --> 01:55:54,496
я иду глубже
1147
01:56:01,152 --> 01:56:07,296
Приятно
1148
01:56:07,552 --> 01:56:13,696
пара
1149
01:56:45,952 --> 01:56:52,096
Сима
1150
01:57:14,368 --> 01:57:20,512
Выглядит как ребенок
1151
01:57:32,800 --> 01:57:38,944
высота
1152
01:57:48,672 --> 01:57:54,816
Идея состоит в том, чтобы похудеть с другим мужчиной.
1153
01:58:01,472 --> 01:58:07,616
Такой человек, как ты, с привлекательной задницей, который не умеет писать.
1154
01:58:51,392 --> 01:58:57,536
Мне это использовать?
1155
01:59:29,792 --> 01:59:35,936
Используйте Я скажу это вслух
1156
01:59:46,688 --> 01:59:52,832
я смог пойти
1157
01:59:58,720 --> 02:00:00,256
что вы будете делать
1158
02:00:04,096 --> 02:00:06,144
Сделайте немного больше
1159
02:00:19,456 --> 02:00:25,600
как это
1160
02:00:51,712 --> 02:00:54,272
Да, с деньгами
1161
02:00:54,528 --> 02:00:56,576
Да, это действительно деньги
1162
02:00:57,344 --> 02:00:57,856
Ги
1163
02:01:01,440 --> 02:01:02,720
вечер холодного кофе
1164
02:01:17,568 --> 02:01:18,592
я хочу любить тебя
1165
02:01:26,528 --> 02:01:29,344
Вот почему я беспокоился о шишке.
1166
02:01:29,600 --> 02:01:31,136
Потому что все чисто
1167
02:01:31,904 --> 02:01:33,696
Я не думаю, что есть какая-то проблема
1168
02:01:34,976 --> 02:01:38,304
Кроме того, на следующей неделе состоится тест мобильного телефона, о котором я упоминал ранее.
1169
02:01:38,560 --> 02:01:40,864
Хотя это зависит от этого
1170
02:01:41,120 --> 02:01:43,168
Ну а пока на теле матери.
1171
02:01:43,424 --> 02:01:44,960
Я не вижу никаких проблем
1172
02:01:46,240 --> 02:01:47,008
Увидимся
1173
02:01:47,264 --> 02:01:48,544
инспекция
1174
02:01:49,568 --> 02:01:50,592
Если ты это понимаешь
1175
02:01:52,384 --> 02:01:53,920
пожалуйста, приди и слушай
1176
02:01:54,432 --> 02:01:57,504
Что ж, спасибо вам за вашу тяжелую работу сегодня.
1177
02:01:58,528 --> 02:02:02,112
Пожалуйста, сделайте перерыв, я прикажу медсестре забрать вас.
1178
02:02:03,136 --> 02:02:03,904
Я устал.
114883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.