Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,360 --> 00:00:21,504
Скрининг рака молочной железы
2
00:00:23,552 --> 00:00:29,696
Я даже не задумывалась об этом, но это произошло во время лечения бесплодия.
3
00:00:29,952 --> 00:00:36,096
Я также прошу вас регулярно проходить обследование на рак молочной железы.
4
00:00:49,152 --> 00:00:55,296
Пожалуйста, дайте мне минутку
5
00:01:01,952 --> 00:01:08,096
осведомленность
6
00:01:08,352 --> 00:01:14,496
Есть ли что-то, что вас беспокоит в ДжоДжо? Есть ли что-то, что вас особенно беспокоит в данный момент? Да.
7
00:01:14,752 --> 00:01:20,896
Ну, это тест на беременность.
8
00:01:21,152 --> 00:01:27,296
Ну, похоже, ты усердно работал последние шесть месяцев.
9
00:01:27,552 --> 00:01:33,696
Может быть сделано
10
00:01:33,952 --> 00:01:40,096
Оно есть и у вашей жены, и у мужа, поэтому, во-первых,
11
00:01:40,352 --> 00:01:46,496
такого рода
12
00:01:46,752 --> 00:01:52,896
Правильно. Как мне добиться регулярности менструации? Да.
13
00:01:53,152 --> 00:01:59,296
Сколько дней прошло? Около недели.
14
00:01:59,552 --> 00:02:05,696
Сколько успешных людей?
15
00:02:05,952 --> 00:02:12,096
Два, три, 23 раза, особенно этот, тот?
16
00:02:18,752 --> 00:02:24,896
Вы находитесь в состоянии, когда оставляете это на усмотрение Бога?Ну, я думаю, это нормально.
17
00:02:31,552 --> 00:02:37,696
понятно
18
00:02:37,952 --> 00:02:44,096
Давай продолжим, ладно?
19
00:02:44,352 --> 00:02:50,496
Есть ли шишка или что-то, что вас беспокоит?
20
00:03:09,952 --> 00:03:16,096
Ну я уже был ребенком.
21
00:03:29,152 --> 00:03:35,296
я просто молод
22
00:03:35,552 --> 00:03:41,696
пила
23
00:03:41,952 --> 00:03:48,096
С обеих сторон солнечно и т. д.
24
00:03:48,352 --> 00:03:54,496
Немного слева
25
00:03:54,752 --> 00:04:00,896
Во время госпитализации наблюдается разница в пигментации.
26
00:04:01,152 --> 00:04:07,296
Сердечная сторона имеет тенденцию развиваться больше, поэтому левая сторона
27
00:04:07,552 --> 00:04:13,696
Некоторое прямое происхождение
28
00:04:13,952 --> 00:04:20,095
Идущий
29
00:04:20,351 --> 00:04:26,495
Просто поместите это в глубине души
30
00:04:26,751 --> 00:04:32,895
Когда выхожу из ванны, когда мою тело и т. д. Комочков нет.
31
00:04:33,151 --> 00:04:39,295
Я думаю, что людям полезно держать в памяти такие вещи, как безболезненно это или нет.
32
00:04:39,551 --> 00:04:45,695
Особенно эта молочная железа
33
00:04:45,951 --> 00:04:52,095
На поле боя часто появляются комочки, поэтому попробуйте раздавить их вертикально вот так.
34
00:04:52,351 --> 00:04:58,495
Слегка подвигайте его из стороны в сторону, чтобы проверить, нет ли внутри комочка.
35
00:04:58,751 --> 00:05:04,895
Это примерно так: членство в партии находится в состоянии упадка.
36
00:05:05,151 --> 00:05:11,295
Это неплохая вещь, но она имеет тенденцию собирать грязь и сажу.
37
00:05:11,551 --> 00:05:17,695
я больше не выхожу
38
00:05:17,951 --> 00:05:24,095
Я пойду ненадолго. Извините. Мне придется немного отступить. Да.
39
00:05:30,751 --> 00:05:36,895
Если вы забеременеете, будут аппараты для грудного вскармливания, поэтому в таких случаях
40
00:05:37,151 --> 00:05:43,295
Если он прогнется, это может вызвать проблемы, например, ребенку будет трудно сосать.
41
00:05:43,551 --> 00:05:49,695
а
42
00:05:49,951 --> 00:05:56,095
не иметь
43
00:06:02,751 --> 00:06:08,895
да
44
00:06:15,551 --> 00:06:21,695
Тот, что справа, вроде бы в порядке, да, греется немного.
45
00:06:21,951 --> 00:06:28,095
Пожалуйста, успокойся, ладно?
46
00:06:34,751 --> 00:06:40,895
Оно затвердеет как следует
47
00:06:41,151 --> 00:06:47,295
Немного вышло.Извините за неудобства.Очки.
48
00:06:53,951 --> 00:07:00,095
В конце концов, если дать стимул, произойдут изменения, так что меня это не волнует.
49
00:07:00,351 --> 00:07:06,495
сторона
50
00:07:06,751 --> 00:07:12,895
Ваш муж сказал, что сегодня пойдет к врачу.
51
00:07:13,151 --> 00:07:19,295
Если возможно, попробуйте сопоставить их вместе.
52
00:07:19,551 --> 00:07:25,695
Да, это действительно.
53
00:07:25,951 --> 00:07:32,095
Я не умный, но может быть
54
00:07:32,351 --> 00:07:38,495
Я посмотрю здесь и там.
55
00:07:45,151 --> 00:07:51,295
Этот немой немного лучше
56
00:07:51,551 --> 00:07:57,695
Это так?
57
00:07:57,951 --> 00:08:04,095
Можно мне немного желе?
58
00:08:04,351 --> 00:08:10,495
Извините, я собираюсь немного поспать. Извините, я немного поскользнулся.
59
00:08:17,151 --> 00:08:23,295
Хиконэ: Я думала, что тщательно промыла его, но внутри уже была грязь.
60
00:08:23,551 --> 00:08:29,695
Его легко сломать, особенно летом, и я потею.
61
00:08:29,951 --> 00:08:36,095
Пожалуйста, будьте осторожны, чтобы это не стало невыносимым.
62
00:08:36,351 --> 00:08:42,495
Это может быть немного больно, но это немного глубоко внутри.
63
00:08:42,751 --> 00:08:48,895
я прав
64
00:09:08,351 --> 00:09:14,495
Ничего страшного, это очень стимулирует, это просто место, так что ничего не поделаешь.
65
00:09:14,751 --> 00:09:20,895
Общий
66
00:09:21,151 --> 00:09:27,295
Хотя это немного
67
00:09:27,551 --> 00:09:33,695
У вас довольно хороший метаболизм.
68
00:09:33,951 --> 00:09:40,095
Как и ожидалось, дверь с левой стороны немного прочнее.
69
00:09:40,351 --> 00:09:41,375
если
70
00:09:41,631 --> 00:09:45,215
Если есть вероятность заболеть раком молочной железы, это более вероятно.
71
00:09:45,471 --> 00:09:51,615
Возможно, это и правильно, все-таки, пожалуйста, тщательно промойте его и используйте проводной кабель.
72
00:09:51,871 --> 00:09:58,015
Пожалуйста, проверяйте ежедневно, чтобы убедиться в отсутствии воспалений и т. д. Да, я понимаю.
73
00:11:00,735 --> 00:11:06,879
Пожалуйста, передайте это
74
00:11:07,135 --> 00:11:13,279
Я пристрастился к Хансин Тай, да
75
00:11:51,935 --> 00:11:58,079
Учитель, пожалуйста
76
00:11:58,335 --> 00:12:04,479
Пожалуйста
77
00:12:04,735 --> 00:12:10,879
да
78
00:12:11,135 --> 00:12:17,279
Есть ли что-то, что вас беспокоит?
79
00:12:17,535 --> 00:12:23,679
Крови совсем немного, особенно во время менструации.
80
00:12:23,935 --> 00:12:30,079
Бывают случаи, когда это длится долго или когда у меня сильно болит живот.
81
00:12:36,735 --> 00:12:42,879
место
82
00:13:06,431 --> 00:13:12,575
Немного прохладно, не так ли? Да.
83
00:13:12,831 --> 00:13:15,391
Получается смазочное желе.
84
00:13:25,631 --> 00:13:31,775
Да, я открою.
85
00:13:36,895 --> 00:13:43,039
Я думаю, это немного неудобно, но если будет больно, пожалуйста, дайте мне знать.
86
00:13:44,831 --> 00:13:50,975
Здесь есть следы истории: давным-давно, когда было больно.
87
00:13:53,023 --> 00:13:57,375
У меня тут какое-то покалывание.
88
00:13:59,935 --> 00:14:01,727
Это с твоим мужем
89
00:14:01,983 --> 00:14:07,871
Может быть, когда я добьюсь успеха
90
00:14:14,527 --> 00:14:20,671
Когда ты молод, бывают моменты, когда ты не можешь не буянить.
91
00:14:21,695 --> 00:14:27,839
Да, небольшая часть вышла. Ах, ладно, давайте тоже возьмем немного этого.
92
00:14:28,095 --> 00:14:34,239
Да, пожалуйста
93
00:14:34,495 --> 00:14:39,103
Хорошо, одну минутку, я возьму свой телефон.
94
00:14:50,367 --> 00:14:56,511
Я также возьму его сзади.
95
00:14:56,767 --> 00:15:02,911
Открою, посмотрю, вставлю оборудование.
96
00:15:03,167 --> 00:15:07,775
Я его немного разложу, чтобы не было больно.
97
00:15:12,639 --> 00:15:18,783
Я занимаюсь сексом 23 раза в неделю.
98
00:15:23,391 --> 00:15:29,535
Ладно, еще немного, поставь оборудование.
99
00:15:29,791 --> 00:15:35,935
Да, это круто, но, пожалуйста, расслабьтесь и не торопитесь.
100
00:15:46,175 --> 00:15:52,319
Рядом с правожелудочковой станцией шейки матки можно увидеть эрозию.
101
00:15:52,575 --> 00:15:58,719
Это где-то рядом? Мне взять свой мобильный телефон?
102
00:16:00,767 --> 00:16:06,911
После стройки я не почувствовал ни боли, ни тяжести в животе.
103
00:16:07,167 --> 00:16:13,311
Ну потому что нет.
104
00:16:13,567 --> 00:16:19,711
Я думаю, это, вероятно, потому, что школы, которые предоставляют деньги, не развиваются, потому что они молоды.
105
00:16:26,367 --> 00:16:32,511
отлично
106
00:16:32,767 --> 00:16:38,911
Так ли это? Давайте посмотрим на все станции.
107
00:16:45,567 --> 00:16:50,687
Примените что-нибудь, что слегка вибрирует, и наблюдайте, как сокращаются ваши мышцы.
108
00:16:50,943 --> 00:16:57,087
Я чувствую себя немного некомфортно.
109
00:16:57,343 --> 00:17:02,463
Да, пожалуйста, расслабься как можно больше Да, да.
110
00:17:15,519 --> 00:17:21,663
Движения Китерэцу вправо и влево.
111
00:17:21,919 --> 00:17:28,063
Повышенная ставка
112
00:17:34,719 --> 00:17:40,863
Я думаю, сейчас есть пожертвования на экспресс-линии.
113
00:17:41,119 --> 00:17:47,263
Я чувствую стимуляцию
114
00:17:47,519 --> 00:17:53,663
Теперь давайте применим это к стенке влагалища.
115
00:17:53,919 --> 00:18:00,063
Могу ли я попросить вас сказать мне, на чьей вы стороне?
116
00:18:00,319 --> 00:18:06,463
Который
117
00:18:06,719 --> 00:18:12,863
На этот раз на этот раз
118
00:18:13,119 --> 00:18:19,263
Да, это оно.
119
00:18:19,519 --> 00:18:25,663
Я понимаю это
120
00:18:25,919 --> 00:18:32,063
Ведь движение
121
00:18:32,319 --> 00:18:38,463
Я закрою его на мгновение.
122
00:18:38,719 --> 00:18:44,863
Немного
123
00:18:45,119 --> 00:18:51,263
Движение крови ухудшается, а эффективность ваших мыслей ухудшается.
124
00:18:51,519 --> 00:18:57,663
Женщина: Возможно, это сложно сделать.
125
00:18:57,919 --> 00:19:04,063
Я рассмотрю поближе и добавлю немного волнения, поэтому, если вам будет сложно, дайте мне знать.
126
00:19:04,319 --> 00:19:10,463
Ну тогда, пожалуйста, извините меня.
127
00:19:17,119 --> 00:19:23,263
Начните около входа
128
00:19:29,919 --> 00:19:36,063
Это довольно большое количество секрета.
129
00:19:36,319 --> 00:19:42,463
Думаю, я просто проверю это и переделаю еще раз.
130
00:19:42,719 --> 00:19:48,863
Могу ли я передать это вам сегодня утром?
131
00:19:49,119 --> 00:19:55,263
Да, пожалуйста
132
00:19:55,519 --> 00:20:01,663
Хорошо, давайте немного подробнее.
133
00:20:01,919 --> 00:20:08,063
Да, извини
134
00:20:14,719 --> 00:20:20,863
А теперь дайте мне немного стимуляции. Если бы вы оценили результат от нуля до десяти, сколько баллов это вам дало бы?
135
00:20:40,319 --> 00:20:46,463
Мало двигается
136
00:20:46,719 --> 00:20:52,863
сильнее, чем раньше
137
00:21:05,919 --> 00:21:12,063
Я продолжу какое-то время, ладно? Стимулируй меня.
138
00:21:12,319 --> 00:21:18,464
Лучше делать это постоянно, чем периодически, поскольку так вы сможете получить более качественные данные.
139
00:21:25,120 --> 00:21:31,264
Кинг сейчас вдохновляет меня.
140
00:21:44,320 --> 00:21:50,464
Палец внутрь
141
00:21:57,120 --> 00:22:03,264
Во-первых, раньше у меня была плохая реакция.
142
00:22:03,520 --> 00:22:09,664
Правый желудочек: больше стимуляции от оружия
143
00:22:16,320 --> 00:22:22,464
Это просто немного больше
144
00:22:22,720 --> 00:22:28,864
Ведь переработка в Подмосковье не очень хорошая.
145
00:22:29,120 --> 00:22:35,264
Я думаю, что немного более сильная стимуляция была бы лучше. Я воткну туда два пальца.
146
00:22:54,720 --> 00:23:00,864
Да, все в порядке.
147
00:23:01,120 --> 00:23:07,264
Все в порядке, если ты это выпустишь
148
00:23:07,520 --> 00:23:13,664
Это не больно.
149
00:23:13,920 --> 00:23:20,064
Да, я пойду еще немного
150
00:23:39,520 --> 00:23:45,664
дерево
151
00:23:45,920 --> 00:23:52,064
Разница неправильная.
152
00:23:52,320 --> 00:23:58,464
Это нормально, да?
153
00:24:24,320 --> 00:24:30,464
я открою LINE
154
00:24:30,720 --> 00:24:36,864
Это немного снизилось.
155
00:24:37,120 --> 00:24:43,264
Я думаю, что их довольно много
156
00:25:02,720 --> 00:25:08,864
Да, расслабься.
157
00:25:53,920 --> 00:26:00,064
Да-да, сейчас здесь никого нет, так что можно говорить вслух.
158
00:26:00,320 --> 00:26:06,464
Оно сокращается. Это нормально, это нормально. Это не плохо.
159
00:26:13,120 --> 00:26:19,264
Выражение тоже
160
00:26:32,320 --> 00:26:38,464
Сексуальная чувствительность также важна для годового дохода.
161
00:26:57,920 --> 00:27:04,064
Ах, оно уменьшилось.
162
00:27:17,120 --> 00:27:23,264
Ну, я думаю, беспокоиться не о чем.
163
00:27:23,520 --> 00:27:29,664
Еще немного, Оку
164
00:27:29,920 --> 00:27:36,064
Хотелось бы увидеть скорость обработки матки.
165
00:27:36,320 --> 00:27:42,464
Добавлю еще немного, это хорошо.
166
00:27:49,120 --> 00:27:55,264
Маэно-сан, давайте добьемся успеха с вашим мужем, производство уже началось.
167
00:27:55,520 --> 00:28:01,664
Не так много от моего мужа
168
00:28:01,920 --> 00:28:08,064
Чрезвычайное сексуальное возбуждение и тому подобное.
169
00:28:08,320 --> 00:28:14,464
Я посмотрю здесь и там, если меня не устроит.
170
00:28:14,720 --> 00:28:20,864
Привет
171
00:28:21,120 --> 00:28:27,264
У вас нет такой квалификации?
172
00:28:27,520 --> 00:28:33,664
Может быть немного больше
173
00:28:33,920 --> 00:28:40,064
Хотите, чтобы это прослужило долго?
174
00:28:59,520 --> 00:29:05,664
Я думаю, мне следует добавить немного сильной стимуляции.
175
00:29:18,720 --> 00:29:24,864
Распознавать
176
00:29:44,320 --> 00:29:50,464
продолжать
177
00:29:50,976 --> 00:29:53,536
Давайте пойдем немного глубже
178
00:29:54,816 --> 00:29:56,096
Я просто собираюсь пойти ненадолго
179
00:29:56,352 --> 00:30:00,704
Если это слишком сильно, пожалуйста, дайте мне знать.
180
00:30:17,600 --> 00:30:19,136
Я думаю, ты понимаешь.
181
00:30:19,648 --> 00:30:20,928
Специально
182
00:30:21,184 --> 00:30:24,000
Эй, пожалуйста, используй мой Сейки.
183
00:30:24,256 --> 00:30:28,352
Как будто человек сзади начинает заниматься медициной.
184
00:30:31,680 --> 00:30:32,704
Знаешь что?
185
00:30:45,504 --> 00:30:51,648
Это не похоже на то, что мы занимаемся сексом.
186
00:30:51,904 --> 00:30:53,184
Не волнуйся
187
00:30:53,952 --> 00:30:54,976
Да, совсем немного
188
00:31:18,528 --> 00:31:22,112
Ты снова пошёл быстрее.
189
00:31:39,520 --> 00:31:41,312
Это оторвется один раз
190
00:32:20,480 --> 00:32:26,624
Вы же хотели такой стимуляции, верно?
191
00:34:03,904 --> 00:34:04,928
Это нормально, продолжать
192
00:34:05,440 --> 00:34:06,208
Ты в порядке
193
00:34:15,168 --> 00:34:17,216
Что вы только что сказали?
194
00:34:53,824 --> 00:34:59,968
С вашим мужем
195
00:35:01,504 --> 00:35:03,552
Я всегда могу идти правильно
196
00:35:03,808 --> 00:35:05,344
Анпан
197
00:35:10,208 --> 00:35:12,768
Поскольку я здесь, я хотел бы сказать сегодня кое-что еще.
198
00:35:36,576 --> 00:35:38,624
Такси близко соответствует
199
00:35:55,008 --> 00:35:58,336
хороший
200
00:36:24,448 --> 00:36:27,008
Рано еще, не так ли?
201
00:36:27,264 --> 00:36:33,408
Хотите продвинуться немного дальше?
202
00:36:35,200 --> 00:36:37,760
Я хочу, чтобы это было длиннее
203
00:36:38,016 --> 00:36:44,160
Ну тогда
204
00:36:45,184 --> 00:36:51,328
Мне самому это не нравится.
205
00:36:51,584 --> 00:36:56,704
Действительно
206
00:36:58,240 --> 00:37:02,336
Пойдем на последнюю игру?
207
00:37:31,520 --> 00:37:37,664
Давайте попробуем это.
208
00:39:26,976 --> 00:39:29,536
Все в порядке
209
00:39:32,608 --> 00:39:33,632
с этим
210
00:39:34,400 --> 00:39:35,680
Потому что это Сузуки
211
00:39:36,192 --> 00:39:40,800
Думаю, какое-то время он будет активен, так что подожду немного.
212
00:39:41,056 --> 00:39:42,848
Сделаем перерыв?
213
00:39:45,664 --> 00:39:47,712
Вы можете подержать ноги некоторое время
214
00:39:48,480 --> 00:39:51,040
Да, да, да
215
00:40:08,960 --> 00:40:15,104
Даже в полдень ты выходишь вот так.
216
00:40:25,600 --> 00:40:29,696
Потому что это больница
217
00:40:30,976 --> 00:40:35,584
Ну а по дороге домой не хочу чувствовать себя некомфортно, поэтому немного подтру.
218
00:40:38,656 --> 00:40:40,448
Я могу прийти снова на следующей неделе
219
00:40:41,472 --> 00:40:42,752
на следующей неделе
220
00:40:43,008 --> 00:40:46,592
Да, всё в удобное время. Увидимся позже.
221
00:40:47,104 --> 00:40:50,176
Пожалуйста, сделайте заказ на следующий во время производства.
222
00:40:51,712 --> 00:40:54,272
Частная школа завтра
223
00:40:54,528 --> 00:40:57,344
электрические результаты
224
00:41:00,160 --> 00:41:02,464
Да, пожалуйста, найдите время.
225
00:41:12,192 --> 00:41:12,704
да
226
00:41:28,576 --> 00:41:34,720
Это как аптека.
227
00:41:34,976 --> 00:41:41,120
Цукаса Нагано
228
00:41:54,175 --> 00:42:00,319
Прошу прощения
229
00:42:00,575 --> 00:42:06,719
Да, большое спасибо
230
00:42:18,495 --> 00:42:24,639
Что произошло сегодня? Сейчас я пытаюсь забеременеть.
231
00:42:24,895 --> 00:42:31,039
Вы чувствуете, что не можете покончить жизнь самоубийством?
232
00:42:31,295 --> 00:42:34,111
сколько?
233
00:42:34,623 --> 00:42:37,951
Около 1 года
234
00:42:41,791 --> 00:42:43,583
Хорошо, что
235
00:42:44,863 --> 00:42:51,007
Я уверен, что ты всегда хотел ребенка, но уже год как не сделал этого.
236
00:42:51,263 --> 00:42:54,335
Это что-то вроде этого?
237
00:42:55,103 --> 00:43:01,247
Получите знания обо всех этих вещах и попробуйте их.
238
00:43:01,503 --> 00:43:06,879
Да, я слежу за температурой своего тела. По сути, это базальная температура моего тела.
239
00:43:08,671 --> 00:43:14,815
Я чувствую, что это беспокоит меня последние несколько месяцев, или это вызвано чем-то другим.
240
00:43:17,375 --> 00:43:23,007
Муж, а ты как думаешь? Мне кажется, это субъективный симптом.
241
00:43:23,263 --> 00:43:24,287
Думаю, можно сказать, что это загадка
242
00:43:25,055 --> 00:43:26,335
особенно так сильно
243
00:43:30,431 --> 00:43:36,063
Не знаю, как нормальные пары, но они регулярно пытаются зачать ребенка.
244
00:43:36,319 --> 00:43:38,623
Но уже около года я не могу этого сделать.
245
00:43:43,231 --> 00:43:46,303
Подготовка моей жены идет гладко.
246
00:43:46,559 --> 00:43:48,351
Хорошо ли это? Да, да.
247
00:43:50,143 --> 00:43:53,215
Особенно больно, если он становится тяжелым.
248
00:43:53,471 --> 00:43:59,615
У меня нет особого ощущения, что у меня необычно большое количество менструальной крови.
249
00:43:59,871 --> 00:44:05,247
Например, мне интересно, была ли сумма в том столетии чрезвычайно маленькой.
250
00:44:06,783 --> 00:44:08,319
Может быть, больше, чем люди
251
00:44:08,575 --> 00:44:11,391
цвет, который может быть светлым, цвет автобуса
252
00:44:19,583 --> 00:44:23,167
Что ж, если это так, давайте разберемся в этом сегодня.
253
00:44:23,679 --> 00:44:25,727
Да, да.
254
00:44:26,495 --> 00:44:27,519
Сегодня это
255
00:44:28,287 --> 00:44:31,103
Раз уж ты здесь, вступительных экзаменов не будет, верно?
256
00:44:37,759 --> 00:44:41,855
На момент проверки есть много людей, которые согласны сделать это, поэтому, если это так, пожалуйста, сделайте это вместе.
257
00:44:43,647 --> 00:44:45,439
Умеешь ли ты лгать?Да,да.
258
00:44:45,695 --> 00:44:51,839
Лучше делать это регулярно, потому что это приведет к раннему выявлению. И еще, если ваш муж здесь.
259
00:44:52,095 --> 00:44:58,239
Если вы будете помнить об этом, это поможет вам обнаружить шишки на ранней стадии.Да.
260
00:44:58,495 --> 00:45:04,639
да
261
00:45:11,295 --> 00:45:14,367
да
262
00:45:15,647 --> 00:45:16,927
Ваш муж
263
00:45:17,183 --> 00:45:21,535
Вы чувствуете комок в груди жены?
264
00:45:26,143 --> 00:45:27,423
поверх моего нижнего белья
265
00:45:29,471 --> 00:45:29,983
Спасибо
266
00:45:30,239 --> 00:45:33,567
о, все хорошо
267
00:45:35,103 --> 00:45:41,247
Итак, вас никогда раньше не принимали в школу. Хорошо, давайте посмотрим.
268
00:45:47,135 --> 00:45:53,279
Ну, похоже, солнечно или что-то в этом роде, или что-то вроде той странной формы, которая рушится.
269
00:45:57,375 --> 00:45:59,167
Особой разницы нет
270
00:45:59,423 --> 00:46:02,751
Прежде всего, главное – это молочные железы.
271
00:46:03,263 --> 00:46:04,543
на расширение
272
00:46:04,799 --> 00:46:08,127
В молочных железах возникает множество уплотнений.
273
00:46:08,383 --> 00:46:13,759
Другими словами, он исходит из соска.
274
00:46:17,087 --> 00:46:23,231
Со стороны ближе к лимфе, да.
275
00:46:27,839 --> 00:46:33,215
Да, да, да, сэр, пожалуйста, взгляните на это. Если бы вы могли просто иметь это в виду.
276
00:46:33,727 --> 00:46:35,007
Например, когда ты успешный человек.
277
00:46:37,055 --> 00:46:37,567
Немного
278
00:46:37,823 --> 00:46:39,103
Там была шишка
279
00:46:39,359 --> 00:46:40,639
возможно
280
00:46:43,199 --> 00:46:43,967
этот
281
00:46:44,479 --> 00:46:45,759
часть рядом с лимфой
282
00:46:46,271 --> 00:46:49,855
Есть много людей, которые могут сделать это с этого момента (80%)
283
00:46:55,231 --> 00:47:01,375
Да, это совсем немного, но есть участки, где кровоток плохой.
284
00:47:01,631 --> 00:47:03,167
Я знаю о графическом тесте.
285
00:47:03,423 --> 00:47:09,567
Я не понимаю, они вот так давят и делают рентген на аппарате.
286
00:47:09,823 --> 00:47:13,407
Расследование
287
00:47:13,663 --> 00:47:14,943
Хотя это здесь
288
00:47:15,199 --> 00:47:18,527
Это похоже на то, как если бы вы раздавили кошку вертикально, но да.
289
00:47:19,039 --> 00:47:21,599
В случае с едой мы делаем такие вещи вертикально.
290
00:47:29,023 --> 00:47:31,071
Хотя это немного
291
00:47:32,607 --> 00:47:35,935
Я чувствую, что мой кровоток становится немного хуже. Да.
292
00:47:36,703 --> 00:47:38,239
Это над кошкой.
293
00:47:39,519 --> 00:47:40,543
Мускулистый
294
00:47:40,799 --> 00:47:41,567
Онемение и т. д.
295
00:47:41,823 --> 00:47:42,847
Вроде нет.
296
00:47:45,151 --> 00:47:46,431
Тот, что сейчас справа
297
00:47:47,199 --> 00:47:48,479
Особенно, если это такое ощущение
298
00:47:50,783 --> 00:47:51,551
Эдо
299
00:47:51,807 --> 00:47:56,671
Например, размер, форма и цвет ареолы слева и справа.
300
00:47:57,183 --> 00:47:57,695
разница
301
00:47:57,951 --> 00:47:58,975
Тоже такие дела
302
00:47:59,231 --> 00:48:03,583
В этом случае, если вы посмотрите на это, пигментация будет очень сильной.
303
00:48:03,839 --> 00:48:07,935
Вокруг меня есть люди, у которых чернеет только одна сторона.
304
00:48:08,447 --> 00:48:09,215
такие вещи
305
00:48:09,983 --> 00:48:12,031
У него красивый цвет
306
00:48:13,567 --> 00:48:15,871
Немного, но справа ареола меньше.
307
00:48:16,127 --> 00:48:22,271
Пигментация также немного сильнее на правой стороне, поэтому сейчас она чаще возникает на правой стороне.
308
00:48:22,527 --> 00:48:26,111
Я просто прикоснулся к нему, и он немного возбудился.
309
00:48:27,647 --> 00:48:33,791
Потому что это близко сердцу
310
00:48:34,815 --> 00:48:35,583
Немного
311
00:48:35,839 --> 00:48:37,631
Тот, который больше правильного
312
00:48:38,399 --> 00:48:39,679
Это много
313
00:48:39,935 --> 00:48:41,215
Верх и низ
314
00:48:43,775 --> 00:48:45,823
Это нормально, расслабиться
315
00:48:47,359 --> 00:48:48,895
Это тоже особенно
316
00:48:49,151 --> 00:48:50,943
Места, которых следует опасаться
317
00:48:51,455 --> 00:48:53,247
Это кажется маловероятным
318
00:48:55,295 --> 00:48:56,831
Наконец, в целом
319
00:48:57,087 --> 00:48:58,111
таким образом
320
00:48:59,391 --> 00:49:00,415
То же самое слева и справа
321
00:49:02,207 --> 00:49:05,279
Обычно так происходит во время полового акта.
322
00:49:06,047 --> 00:49:08,863
Это нормально, потому что ты часто к нему прикасаешься.
323
00:49:09,119 --> 00:49:09,887
Стимуляция Ах
324
00:49:10,399 --> 00:49:12,191
Прошу прощения
325
00:49:13,983 --> 00:49:15,519
Даже в такие моменты
326
00:49:15,775 --> 00:49:16,543
маленькая голова
327
00:49:17,055 --> 00:49:20,383
Если он находится в углу, легче заметить что-то необычное.
328
00:49:21,151 --> 00:49:22,687
Эко Маруку
329
00:49:24,479 --> 00:49:25,503
Да, Марк
330
00:49:25,759 --> 00:49:27,807
везде внутри
331
00:49:28,319 --> 00:49:30,111
Проверьте наличие комочков
332
00:49:33,695 --> 00:49:34,975
Прошло много времени с тех пор, как я вошел в меч.
333
00:49:35,487 --> 00:49:40,863
Вы легко чувствуете скованность? Сегодня немного холодно, не так ли?
334
00:49:41,119 --> 00:49:45,727
Я собираюсь немного посмотреть на молочные железы, поэтому добавлю немного стимуляции и в немую версию.
335
00:49:45,983 --> 00:49:48,031
Извините, я задержу вас на некоторое время.
336
00:49:51,103 --> 00:49:53,151
Попробуйте слегка потянуть его
337
00:49:53,663 --> 00:49:57,247
Мы проверим, есть ли уплотнение чуть ниже молочной железы.
338
00:49:58,527 --> 00:49:59,807
Это не больно, правда?
339
00:50:01,343 --> 00:50:02,111
в
340
00:50:02,367 --> 00:50:04,159
таким же образом
341
00:50:06,719 --> 00:50:07,743
Особенно в этот раз
342
00:50:07,999 --> 00:50:11,071
Чуть ниже соска есть линия.
343
00:50:20,031 --> 00:50:21,823
Немного, но справа и слева
344
00:50:22,591 --> 00:50:23,871
Нынешнее напряжение другое.
345
00:50:25,407 --> 00:50:27,455
Правая сторона немного опухла.
346
00:50:30,271 --> 00:50:31,807
Возможно, она не сильная.
347
00:50:32,063 --> 00:50:33,599
Ты в порядке
348
00:50:34,623 --> 00:50:38,463
Каковы ваши сексуальные предпочтения? Это нормально? Это по-доброму?
349
00:50:43,071 --> 00:50:44,351
На что это похоже
350
00:50:44,863 --> 00:50:49,215
Когда я прикасаюсь к нему, кажется, что все в порядке. Да, да.
351
00:50:49,471 --> 00:50:52,543
Этот кровоток тоже, пожалуйста, соберите покрепче.
352
00:50:53,055 --> 00:50:56,383
Да, потому что я нахожусь в состоянии эрекции.
353
00:50:56,639 --> 00:51:00,479
Что касается чувств, то, похоже, нет никакого паралича или чего-то в этом роде.
354
00:51:01,503 --> 00:51:04,319
Каково это? Когда ты прикасаешься ко мне, моя левая и правая руки различаются.
355
00:51:14,303 --> 00:51:15,071
Да Да Да
356
00:51:15,327 --> 00:51:18,143
Спасибо
357
00:51:18,399 --> 00:51:21,727
Если у вас есть немного в виду
358
00:51:21,983 --> 00:51:23,775
Да, это совсем другое
359
00:51:24,031 --> 00:51:28,127
Увидимся в следующий раз.Думаю, лучше делать это хотя бы раз в год.
360
00:51:28,639 --> 00:51:31,199
Есть люди, которые могут сделать это примерно за полгода.
361
00:51:31,455 --> 00:51:37,599
Есть редкие истории о том, что кто-то смог снова присоединиться к команде через шесть месяцев.
362
00:51:38,111 --> 00:51:40,415
Я думаю, тебе следует делать это часто.
363
00:51:42,207 --> 00:51:48,351
Ну, в следующий раз давайте посмотрим на нижнюю часть. Да, а что касается вашего мужа, давайте проведем с ним небольшой осмотр.
364
00:51:48,607 --> 00:51:54,751
Ну тогда
365
00:52:07,807 --> 00:52:08,831
Получил
366
00:52:14,719 --> 00:52:20,863
Ну, там корзина, я ее тебе подтолкну, раздевайся и иди сюда.
367
00:52:21,375 --> 00:52:23,679
Хорошо, я вижу.
368
00:52:24,447 --> 00:52:28,287
Никакого нижнего белья. Да, я понимаю.
369
00:52:45,183 --> 00:52:46,975
Да да
370
00:52:47,231 --> 00:52:51,327
Тогда, пожалуйста, иди сюда
371
00:52:52,351 --> 00:52:55,423
да
372
00:52:56,703 --> 00:52:57,727
Здесь
373
00:52:57,983 --> 00:53:01,311
О, да
374
00:53:03,359 --> 00:53:07,455
Да, ты можешь лечь. Это нормально? Да, да.
375
00:53:11,807 --> 00:53:13,855
Могу я на минутку вернуться назад?
376
00:53:14,111 --> 00:53:20,255
Это отлично
377
00:53:20,511 --> 00:53:26,655
немного
378
00:53:28,191 --> 00:53:31,775
да
379
00:53:35,103 --> 00:53:35,871
Вот и все
380
00:53:36,127 --> 00:53:39,967
Давай намочим твою юбку, нехорошо, если ты ее испачкаешь.
381
00:53:41,247 --> 00:53:43,295
Извините, это неловко, поэтому, пожалуйста, спрячьте это на некоторое время.
382
00:53:43,551 --> 00:53:44,831
Спасибо
383
00:53:45,087 --> 00:53:45,599
да
384
00:53:46,623 --> 00:53:48,927
Ну тогда я сразу займусь этим.
385
00:53:49,183 --> 00:53:49,695
закон природы
386
00:53:49,951 --> 00:53:51,487
да
387
00:53:56,863 --> 00:53:59,167
Когда вы в последний раз занимались сексом?
388
00:53:59,935 --> 00:54:02,495
Ого, на прошлой неделе.
389
00:54:02,751 --> 00:54:06,591
в течение недели
390
00:54:07,615 --> 00:54:10,687
Никкай: Примерно три раза.
391
00:54:11,199 --> 00:54:15,295
Каково это? Я чувствую, что собираюсь продолжить. Или вот так, равномерно распределенное золото.
392
00:54:16,063 --> 00:54:17,599
отлично
393
00:54:18,111 --> 00:54:18,879
сторона
394
00:54:19,135 --> 00:54:20,927
Сейчас
395
00:54:21,439 --> 00:54:23,743
Вы проводите большую часть времени утром или вечером?
396
00:54:24,255 --> 00:54:25,791
Сейчас ночь? Такое ощущение, что перед сном.
397
00:54:30,399 --> 00:54:31,679
Это ребенок
398
00:54:32,703 --> 00:54:34,495
милый ребенок
399
00:54:35,007 --> 00:54:35,775
Я думаю, ты сможешь это сделать
400
00:54:38,335 --> 00:54:39,103
красивый человек
401
00:54:41,919 --> 00:54:43,711
Вы давно женаты
402
00:54:45,247 --> 00:54:47,807
Это мой пятый год, да.
403
00:54:48,575 --> 00:54:52,415
Нара: Я бы хотела иметь хотя бы одного ребенка, верно?
404
00:54:57,791 --> 00:54:59,839
Как это выглядит с точки зрения вашей жены?
405
00:55:00,095 --> 00:55:01,375
с вашим мужем
406
00:55:01,631 --> 00:55:06,239
Ни одна из моих жен не является причиной этого.
407
00:55:06,751 --> 00:55:07,775
Из таких вещей
408
00:55:09,823 --> 00:55:11,103
можно сделать только
409
00:55:11,615 --> 00:55:13,663
Я думал о больнице.
410
00:55:15,455 --> 00:55:15,967
нет
411
00:55:16,735 --> 00:55:18,015
Потому что я не знаю
412
00:55:18,527 --> 00:55:19,295
Я не знаю
413
00:55:20,831 --> 00:55:26,975
Ну, это значит, что у вас нет никаких симптомов. Хорошо, давайте посмотрим. Хорошо, извините меня на минутку.
414
00:55:27,231 --> 00:55:27,743
первый
415
00:55:30,815 --> 00:55:31,327
смотреть
416
00:55:31,839 --> 00:55:32,351
Хэйсэй
417
00:55:33,631 --> 00:55:34,911
Это красиво
418
00:55:35,423 --> 00:55:37,727
Я приоткрою его немного.
419
00:55:40,543 --> 00:55:42,335
Ах, это красиво
420
00:55:46,175 --> 00:55:47,455
ХОРОШО
421
00:55:48,735 --> 00:55:51,551
Да, я этого даже не чувствую, особенно после рваной раны.
422
00:56:03,583 --> 00:56:05,887
Я не чувствую никаких отклонений от лимфы.
423
00:56:07,679 --> 00:56:09,727
Хотите, чтобы вами помыкали другие?
424
00:56:09,983 --> 00:56:12,799
Я так не чувствую. Да, все в порядке.
425
00:56:23,295 --> 00:56:25,087
Я просто засуну туда палец.
426
00:56:26,367 --> 00:56:28,159
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас возникнет боль
427
00:56:32,255 --> 00:56:33,279
Ямада в целом
428
00:56:33,791 --> 00:56:34,559
Эй, зе
429
00:56:41,471 --> 00:56:43,007
Все в порядке, твоя задница будет двигаться.
430
00:56:45,311 --> 00:56:46,847
Киото стимулирующий
431
00:56:50,431 --> 00:56:53,759
Вам нужно кататься правильно, потому что, если позже вы почувствуете боль, это будет сложно. Да.
432
00:56:54,015 --> 00:56:54,527
да
433
00:56:54,783 --> 00:56:55,551
Немного этого
434
00:56:55,807 --> 00:56:56,831
Ты можешь это сделать.
435
00:57:03,743 --> 00:57:06,303
через тебя это плохо
436
00:57:07,327 --> 00:57:08,095
Привет
437
00:57:11,423 --> 00:57:12,959
Немного в сторону задницы
438
00:57:13,727 --> 00:57:15,775
У меня осталось немного стула.
439
00:57:16,031 --> 00:57:18,335
Кстати, давайте немного расслабимся.
440
00:57:23,967 --> 00:57:27,295
Ах, схватка не очень хорошая.
441
00:57:32,671 --> 00:57:33,951
я могу это выдержать
442
00:57:37,023 --> 00:57:40,607
Схватка немного сильная. Давайте посмотрим на схватку поближе.
443
00:57:41,119 --> 00:57:45,471
Эй, давай я открою и посмотрю.
444
00:57:46,495 --> 00:57:49,311
Я вставлю сезонное слово.
445
00:57:49,823 --> 00:57:51,871
Не двигайся слишком много, делай это медленно
446
00:57:52,127 --> 00:57:54,687
Пожалуйста, вырастите большой снег и выплюньте его.
447
00:57:54,943 --> 00:57:56,479
Да, я войду.
448
00:57:59,039 --> 00:58:00,063
да
449
00:58:03,135 --> 00:58:04,159
Да, я открою его
450
00:58:09,535 --> 00:58:10,815
Сильная стимуляция
451
00:58:15,679 --> 00:58:17,215
У меня больше нет мышц
452
00:58:17,983 --> 00:58:18,751
отлично
453
00:58:19,775 --> 00:58:22,847
Униформа слабенькая, но, думаю, изначально она была такой.
454
00:58:23,103 --> 00:58:24,383
Он узкий?
455
00:58:26,687 --> 00:58:29,247
Нет, это немного похоже на всю дорогу.
456
00:58:29,759 --> 00:58:35,647
Попробуйте двигать мышцами, как будто сжимая ягодицу.
457
00:58:35,903 --> 00:58:38,719
Викинг, да, да, да.
458
00:58:38,975 --> 00:58:42,303
Пожалуйста, медленно переверните его несколько раз.
459
00:58:45,631 --> 00:58:46,911
Немного правды
460
00:58:48,959 --> 00:58:49,983
Хайкюу
461
00:58:51,775 --> 00:58:52,799
Да Да Да
462
00:58:55,103 --> 00:58:59,199
В конце концов, мое всемогущество все-таки немного слабовато.
463
00:58:59,455 --> 00:59:02,527
Хотя это немного лучше
464
00:59:02,783 --> 00:59:04,319
Похоже, он немного жестковат
465
00:59:05,343 --> 00:59:06,111
о, Боже
466
00:59:06,623 --> 00:59:07,391
Что-нибудь
467
00:59:07,647 --> 00:59:09,439
Интересно, было ли кровотечение или что-то в этом роде?
468
00:59:09,951 --> 00:59:12,255
Эй, это как океан
469
00:59:13,023 --> 00:59:14,559
Вот почему это так
470
00:59:15,071 --> 00:59:16,607
Нехорошо иметь это.
471
00:59:16,863 --> 00:59:20,191
Давайте удалим и это позже.
472
00:59:21,471 --> 00:59:25,055
Остальная часть дороги довольно красивая, но я думаю, мне хотелось бы увидеть всю дорогу немного подробнее.
473
00:59:25,311 --> 00:59:26,591
да однажды
474
00:59:27,615 --> 00:59:28,895
я вытащу это
475
00:59:33,759 --> 00:59:36,319
все нормально
476
00:59:36,575 --> 00:59:42,719
В следующий раз я собираюсь немного выйти за рамки стимуляции, потому что мне хочется двигаться, двигать мышцами.
477
00:59:42,975 --> 00:59:45,791
Пожалуйста, дайте мне знать, если это слишком сложно.
478
00:59:47,071 --> 00:59:48,607
Да, сначала еще раз.
479
00:59:49,887 --> 00:59:53,471
Давайте смажем, я нанесу.
480
00:59:55,263 --> 00:59:56,287
почему вход
481
00:59:56,799 --> 00:59:57,823
Давайте немного расслабимся
482
01:00:08,063 --> 01:00:11,391
Во время полового акта с мужем
483
01:00:11,903 --> 01:00:12,671
ага
484
01:00:12,927 --> 01:00:15,743
Я думаю, что есть некоторое недовольство.
485
01:00:16,255 --> 01:00:20,351
Эй, я не думаю, что все всегда довольны.
486
01:00:20,863 --> 01:00:21,887
Что-то вроде того
487
01:00:23,167 --> 01:00:24,959
Это нормально, пока ты можешь это сказать.
488
01:00:27,263 --> 01:00:28,799
Еще немного рано идти
489
01:00:29,567 --> 01:00:35,711
Ваш муж кажется очень быстрым? Да, у успешных людей, похоже, времени совсем мало.
490
01:00:36,991 --> 01:00:38,527
Как жена немного больше
491
01:00:39,295 --> 01:00:41,855
Вы чувствуете, что хотите потратить на это много времени?
492
01:00:43,391 --> 01:00:44,927
Правильно, все.
493
01:00:47,231 --> 01:00:48,511
Все в порядке, да
494
01:00:49,791 --> 01:00:51,839
Это не больно, правда?
495
01:01:08,479 --> 01:01:11,039
Я двигаюсь понемногу и становлюсь сильнее
496
01:01:11,551 --> 01:01:12,831
Пожалуйста, будьте терпеливы
497
01:01:20,255 --> 01:01:25,375
Кровь с правой стороны немного раньше.Наверное голова слабая.
498
01:01:28,959 --> 01:01:31,519
Я вижу, что твой палец сейчас там.
499
01:01:31,775 --> 01:01:36,895
Да, могу ли я попросить вас сказать мне, в какую стенку влагалища он попадает?
500
01:01:37,151 --> 01:01:37,663
да
501
01:01:41,247 --> 01:01:42,527
Это справа.
502
01:01:44,319 --> 01:01:47,135
Серьезно, да?
503
01:01:47,391 --> 01:01:48,671
Эта сторона
504
01:01:49,439 --> 01:01:50,719
Я понимаю это правильно
505
01:01:50,975 --> 01:01:54,047
Это
506
01:01:54,303 --> 01:01:57,631
Да, кто ты?
507
01:02:02,751 --> 01:02:03,775
Это верно
508
01:02:04,799 --> 01:02:07,359
Кажется, ты чувствуешь себя хорошо
509
01:02:16,575 --> 01:02:18,367
Что сейчас?
510
01:02:20,159 --> 01:02:21,183
Да это
511
01:02:22,207 --> 01:02:22,719
а
512
01:02:22,975 --> 01:02:24,767
Это верно, да.
513
01:02:25,279 --> 01:02:26,559
На этот раз на этот раз
514
01:02:32,447 --> 01:02:35,007
Мои мышцы немного расслабились.
515
01:02:35,263 --> 01:02:41,407
Я собираюсь использовать это оборудование в следующий раз Да, да, сэр Теперь, возможно.
516
01:02:41,663 --> 01:02:45,503
Я думаю, они осматривают гениталии.
517
01:02:46,527 --> 01:02:50,367
Моя жена тоже собирается проверить наличие выделений.
518
01:02:50,623 --> 01:02:52,159
Да, извини, я понимаю.
519
01:03:29,279 --> 01:03:31,071
Ты в порядке
520
01:03:31,327 --> 01:03:32,607
я не в порядке
521
01:03:32,863 --> 01:03:34,143
я не в порядке
522
01:03:34,911 --> 01:03:39,519
В следующий раз давайте сделаем это изнутри и снаружи одновременно.
523
01:04:10,495 --> 01:04:11,519
Да Да
524
01:04:27,391 --> 01:04:33,535
возможно
525
01:04:33,791 --> 01:04:37,887
Давайте стимулировать
526
01:04:38,911 --> 01:04:40,703
Потому что я не мог это принять
527
01:04:40,959 --> 01:04:46,591
Я предполагаю, что диапазон движения электродвигателя был узким, и поэтому он не двигался хорошо.
528
01:04:47,103 --> 01:04:50,943
Теперь, когда я немного стимулировал его, он работал правильно.
529
01:04:51,455 --> 01:04:53,759
Мы также видели эффект земли.
530
01:04:54,015 --> 01:04:55,295
думаю нет проблем
531
01:04:57,087 --> 01:05:03,231
я пойду еще немного
532
01:05:09,887 --> 01:05:16,031
Я вхожу
533
01:05:16,287 --> 01:05:22,431
Хорошо, пойдем.
534
01:05:30,879 --> 01:05:37,023
Это ушло
535
01:05:56,479 --> 01:06:01,343
Да-да, это было на грани только сейчас.
536
01:06:01,599 --> 01:06:05,439
Должно быть, это было на грани
537
01:06:06,463 --> 01:06:08,255
Ну тогда давайте посмотрим поближе.
538
01:06:40,767 --> 01:06:45,375
Ладно, это сзади, я заметил это раньше.
539
01:06:46,911 --> 01:06:48,447
возьми что-нибудь из этого
540
01:06:48,703 --> 01:06:50,495
Давай закончим сегодня
541
01:07:02,271 --> 01:07:04,575
я не хочу тебя видеть
542
01:07:06,367 --> 01:07:07,135
я не могу это принять
543
01:07:15,839 --> 01:07:21,983
Теперь отходы вышли наружу. Я понимаю. Такое ощущение, что они вышли наружу.
544
01:07:50,399 --> 01:07:52,703
Еще немного, море сзади
545
01:07:53,215 --> 01:07:54,495
Вполне Старый.
546
01:07:54,751 --> 01:07:55,519
Это было бы то, что
547
01:07:56,287 --> 01:07:57,823
Липкий
548
01:07:58,079 --> 01:07:59,103
я привязан к тебе
549
01:08:03,967 --> 01:08:05,503
Немного более глубокой стимуляции
550
01:08:08,319 --> 01:08:08,831
Ты в порядке
551
01:08:09,343 --> 01:08:09,855
да
552
01:08:13,183 --> 01:08:13,951
больно
553
01:08:14,463 --> 01:08:15,487
боль
554
01:08:20,863 --> 01:08:23,167
Если бы ты мог сказать мне
555
01:08:27,263 --> 01:08:28,031
Мешать
556
01:08:32,127 --> 01:08:34,431
Присутствие на первом входе
557
01:08:51,071 --> 01:08:51,583
война
558
01:08:51,839 --> 01:08:52,607
проглотить с
559
01:09:03,871 --> 01:09:04,383
я отказываюсь
560
01:09:07,455 --> 01:09:10,015
Эта земля находится рядом с этим входом.
561
01:09:10,783 --> 01:09:13,599
Удалите этот комок выделений.
562
01:09:23,071 --> 01:09:24,351
понемногу сильнее
563
01:09:37,151 --> 01:09:43,295
Примени это специальное лекарство к моему пенису.
564
01:09:43,551 --> 01:09:44,063
Надень это
565
01:09:46,879 --> 01:09:47,647
комок
566
01:09:47,903 --> 01:09:49,183
Вы облегчаете плавление?
567
01:09:49,439 --> 01:09:51,231
понимать
568
01:09:51,999 --> 01:09:55,583
Это не половой акт, это настоящая медицинская процедура, так что не волнуйтесь.
569
01:09:59,423 --> 01:10:01,215
Давай продолжим
570
01:10:06,847 --> 01:10:07,871
Ваш муж
571
01:10:08,127 --> 01:10:08,895
Потому что это другое
572
01:10:09,151 --> 01:10:09,919
Также
573
01:10:10,175 --> 01:10:11,711
Стимуляция другая, верно?
574
01:10:16,063 --> 01:10:17,343
Я довольно хорошо знаком с этим
575
01:10:19,135 --> 01:10:19,647
сильный
576
01:10:20,927 --> 01:10:21,951
Я пойду на ура
577
01:10:24,511 --> 01:10:27,327
Это не повредило
578
01:10:27,839 --> 01:10:30,399
Я повторил это несколько раз
579
01:10:30,655 --> 01:10:32,191
Ты в порядке
580
01:10:34,751 --> 01:10:35,263
воспроизводство
581
01:11:25,439 --> 01:11:26,719
Как был
582
01:11:29,023 --> 01:11:33,119
В конце концов, я думаю, что ты менее сексуально стимулирован.
583
01:11:33,375 --> 01:11:34,911
Я не удовлетворен.
584
01:11:36,703 --> 01:11:37,215
Такая вещь
585
01:11:39,775 --> 01:11:41,567
Я продолжу еще немного
586
01:11:57,183 --> 01:11:57,695
немного
587
01:11:57,951 --> 01:11:58,975
где-то
588
01:12:03,839 --> 01:12:06,399
Должен ли я остановиться?
589
01:12:19,199 --> 01:12:19,711
Я скажу это
590
01:12:21,247 --> 01:12:21,759
Давайте откроем его
591
01:12:22,527 --> 01:12:24,831
двигаться немного быстрее
592
01:13:06,303 --> 01:13:07,327
труп
593
01:13:07,839 --> 01:13:09,631
повернуться боком
594
01:14:15,679 --> 01:14:19,519
Как насчет того, чтобы пойти домой с мужем?
595
01:14:28,223 --> 01:14:29,503
В следующий раз немного
596
01:14:29,759 --> 01:14:30,527
движение
597
01:15:09,695 --> 01:15:13,279
каждый
598
01:15:39,135 --> 01:15:40,415
Ты мне нравишься
599
01:16:14,463 --> 01:16:14,975
а
600
01:16:19,327 --> 01:16:22,911
Снаружи
601
01:16:25,471 --> 01:16:26,751
Что-то странное в моем теле
602
01:16:31,615 --> 01:16:32,639
Что хуже всего?
603
01:16:38,527 --> 01:16:40,063
Ты хочешь это сделать? Я не хочу этого делать, поэтому я сказал:
604
01:16:56,191 --> 01:17:02,335
чувство
605
01:18:03,775 --> 01:18:05,311
Это потрясающе, назад
606
01:19:03,423 --> 01:19:04,703
Действительно лекарство
607
01:19:47,967 --> 01:19:52,319
Скоро будет хорошо
608
01:20:03,071 --> 01:20:04,095
Давайте
609
01:20:19,456 --> 01:20:21,248
Она плохо привыкает к мужу.
610
01:20:24,576 --> 01:20:28,416
Тебе это нравится, да?
611
01:20:29,696 --> 01:20:31,744
Бедняга
612
01:20:35,072 --> 01:20:36,352
где-то на следующей неделе
613
01:20:36,608 --> 01:20:37,376
занятый
614
01:20:42,240 --> 01:20:42,752
еще 1 раз
615
01:20:44,288 --> 01:20:46,080
Посмотрите на кита еще раз
616
01:20:46,336 --> 01:20:50,688
и это хорошо
617
01:21:20,384 --> 01:21:20,896
Потому что оно приближается
618
01:22:08,256 --> 01:22:10,816
Ну, мистер и миссис Инаба.
619
01:22:20,032 --> 01:22:26,176
Я какое-то время пытаюсь забеременеть, но у меня есть организм, который позволяет мне забеременеть.
620
01:22:26,432 --> 01:22:31,296
Я провел небольшой тест, чтобы проверить, правда ли это.
621
01:22:31,552 --> 01:22:37,696
Я согласен
622
01:22:44,352 --> 01:22:50,496
Я делала это некоторое время в декабре, но до сих пор не забеременела.
623
01:22:53,312 --> 01:22:55,872
что
624
01:22:56,128 --> 01:23:00,992
Это называется индустрия охоты за беременностью, точнее, такой период.
625
01:23:01,504 --> 01:23:05,088
Подумав о создании
626
01:23:05,344 --> 01:23:06,624
Около 1 года
627
01:23:06,880 --> 01:23:10,208
женатый
628
01:23:18,912 --> 01:23:20,448
1 год
629
01:23:21,984 --> 01:23:24,032
что
630
01:23:25,056 --> 01:23:31,200
Ведь не забеременеть бывает довольно редко.Ну а мы все равно прощаемся.Личное
631
01:23:31,456 --> 01:23:34,528
твоего мужа
632
01:23:34,784 --> 01:23:40,928
Мне сказали, что в этом нет ничего физически ненормального, но я думаю, мы совместимы.
633
01:23:41,184 --> 01:23:47,328
Люди в прошлом часто говорили, что это был подарок, и я думаю, они имели в виду именно это.
634
01:23:47,584 --> 01:23:49,632
Хорошо, что
635
01:23:49,888 --> 01:23:56,032
На данный момент это что-то связанное с вашим телом, например, болезнь или что-то в этом роде.
636
01:23:56,288 --> 01:24:02,432
Если вы просто проверите, нет ли каких-либо отклонений, это принесет вам обоим душевное спокойствие.
637
01:24:08,320 --> 01:24:14,464
Хорошо,
638
01:24:17,536 --> 01:24:23,680
Я часто откладываю обследование на рак молочной железы, но имеет смысл, если вы проведете его одновременно.
639
01:24:30,336 --> 01:24:36,480
Что ж, если вы никогда не делали этого раньше, я думаю, безопаснее будет пройти через это.
640
01:24:36,736 --> 01:24:42,880
Я думаю о грудном молоке, если это ребенок.
641
01:24:43,136 --> 01:24:46,976
Думаю, я могу дать вам несколько советов.
642
01:24:47,232 --> 01:24:53,376
Ну тогда пойдём ещё и пройдём обследование на рак груди Пожалуйста, да, муж, что ты думаешь?
643
01:24:53,632 --> 01:24:55,168
Время или что-то в этом роде
644
01:24:55,424 --> 01:24:58,752
Вы чувствуете себя некомфортно из-за грудки вашей жены?
645
01:24:59,264 --> 01:25:05,408
Ты в порядке
646
01:25:15,648 --> 01:25:21,792
Даже если вы посмотрите его вместе со мной, это будет иметь значение, если у вас в голове будет хоть какое-то представление о том, как это будет в такое время.
647
01:25:22,048 --> 01:25:28,192
Это может привести к раннему обнаружению, так что давайте попробуем. Хорошо, хорошо.
648
01:25:34,848 --> 01:25:40,992
я оставлю это вместе
649
01:25:45,600 --> 01:25:48,672
да
650
01:25:50,208 --> 01:25:56,352
Давно ли вы поженились? Давно ли вы были вместе?
651
01:26:08,128 --> 01:26:12,992
Разведите руки по бокам и расслабьтесь.
652
01:26:14,016 --> 01:26:17,344
Неважно, опухла ли она или есть ли внутри шишка.
653
01:26:18,112 --> 01:26:22,208
Я никогда не чувствовал этого раньше
654
01:26:22,976 --> 01:26:24,000
Я согласен
655
01:26:29,632 --> 01:26:30,656
Да, очень
656
01:26:37,824 --> 01:26:39,104
воспалительный
657
01:26:39,872 --> 01:26:46,016
У меня тоже нет девушки, так что да, она очень красивая. И твой муж тоже. Если это так, загляни.
658
01:26:46,272 --> 01:26:48,320
привет
659
01:26:48,576 --> 01:26:52,160
Лимфа течет под мышками, то есть со стороны лимфы.
660
01:26:52,416 --> 01:26:54,208
Отправляйте свой голос постепенно
661
01:26:54,976 --> 01:27:01,120
Посмотрите в центр, проверьте, нет ли комочков, слегка прижмите его к ребрам.
662
01:27:01,376 --> 01:27:01,888
рядом
663
01:27:02,144 --> 01:27:03,168
Ищите понемногу
664
01:27:05,984 --> 01:27:09,056
Его довольно легко получить в таких местах, как подмышки.
665
01:27:11,360 --> 01:27:12,640
Начиная с завтрашнего дня
666
01:27:14,432 --> 01:27:16,224
Это молочная железа
667
01:27:16,480 --> 01:27:18,272
Из-за этих так называемых грудей
668
01:27:18,528 --> 01:27:19,808
радиально вот так
669
01:27:20,320 --> 01:27:26,464
Он распространяется, поэтому есть вероятность, что его построят где угодно.
670
01:27:28,000 --> 01:27:29,792
С рентгеном и т.д.
671
01:27:30,048 --> 01:27:32,608
Я проверю, нет ли внутри каких-нибудь отклонений.
672
01:27:33,632 --> 01:27:35,168
Похоже на то, что я только что сделал
673
01:27:35,936 --> 01:27:36,960
Комок тоже
674
01:27:40,544 --> 01:27:42,336
Это на верхней стороне дракона.
675
01:27:45,152 --> 01:27:47,200
Ты в порядке
676
01:27:47,456 --> 01:27:48,992
Этот тоже сверху
677
01:27:50,784 --> 01:27:51,808
Образуется комок
678
01:27:53,344 --> 01:27:56,160
Затем попробуйте поднять его до упора снизу.
679
01:27:56,928 --> 01:27:57,696
рядом
680
01:27:59,232 --> 01:28:00,512
Это большой
681
01:28:02,816 --> 01:28:04,096
Если это большой
682
01:28:04,864 --> 01:28:08,192
Ну, это, мягко говоря, довольно сложно.
683
01:28:08,448 --> 01:28:12,032
Никаких отклонений в правой груди я не чувствую.
684
01:28:18,944 --> 01:28:21,760
Тоже с левой стороны, из подмышки.
685
01:28:23,040 --> 01:28:24,320
толкать внутрь
686
01:28:27,392 --> 01:28:31,744
лимфоток
687
01:28:32,000 --> 01:28:32,768
Получил
688
01:28:33,024 --> 01:28:34,560
Попробуй поднять его
689
01:28:35,840 --> 01:28:36,608
другой
690
01:28:39,168 --> 01:28:41,472
Это может быть немного неловко.
691
01:28:46,336 --> 01:28:46,848
может
692
01:28:51,456 --> 01:28:53,248
Этот немного лучше
693
01:28:53,504 --> 01:28:55,808
Внутри напряжение.
694
01:28:56,832 --> 01:28:57,856
Интересно, почти наступила ли моя менструация
695
01:28:58,368 --> 01:28:59,648
Вы когда-нибудь испытывали что-то подобное?
696
01:28:59,904 --> 01:29:01,184
Аде
697
01:29:04,000 --> 01:29:05,792
Да, осталось около недели
698
01:29:10,912 --> 01:29:15,264
С левой стороны я тоже никаких отклонений не замечаю. Еще одна важная вещь...
699
01:29:15,776 --> 01:29:16,800
молочная железа
700
01:29:17,056 --> 01:29:20,640
Это основание соска, верно?
701
01:29:21,408 --> 01:29:27,552
Я думаю, что в этом году больше мужчин будут прикасаться к кошкам только в сексуальных целях, когда они страдают от последствий синтеза.
702
01:29:27,808 --> 01:29:28,832
Ниже сегодняшних новостей
703
01:29:29,088 --> 01:29:31,648
Это область, где сосредоточены молочные железы.
704
01:29:32,416 --> 01:29:33,696
в нижней части
705
01:29:34,208 --> 01:29:36,256
Во многих случаях образуются комочки.
706
01:29:37,024 --> 01:29:37,792
в этом
707
01:29:38,304 --> 01:29:39,584
Эта полоса
708
01:29:40,608 --> 01:29:43,680
Я думаю, вы можете видеть, что провода полосатые.
709
01:29:44,448 --> 01:29:45,472
В этой части
710
01:29:46,240 --> 01:29:51,360
Существует вероятность того, что Олимпиада в Токио состоится, так что давайте и в этом вопросе внимательно разберемся.
711
01:29:52,384 --> 01:29:55,200
Соберите его с осени и немного присыпьте.
712
01:29:55,968 --> 01:29:58,528
Тогда хорошо видно провода внутри.
713
01:30:01,600 --> 01:30:02,368
Это свет
714
01:30:03,136 --> 01:30:07,488
Когда тянешь, не болит. Все в порядке. Не болит. Потяни слегка.
715
01:30:08,512 --> 01:30:09,536
Когда кожа растягивается
716
01:30:09,792 --> 01:30:11,328
я хорошо понимаю
717
01:30:12,352 --> 01:30:12,864
Я понимаю
718
01:30:13,376 --> 01:30:14,656
Да да
719
01:30:16,448 --> 01:30:17,472
Просто немного сейчас
720
01:30:17,728 --> 01:30:19,776
вдохновленный
721
01:30:20,288 --> 01:30:22,080
хотя становится тяжело
722
01:30:25,152 --> 01:30:27,200
Я думаю, что слева есть еще немного
723
01:30:27,456 --> 01:30:28,992
Это сильно?
724
01:30:29,504 --> 01:30:35,648
Поскольку сердце расположено ближе, у многих людей более развита нагрузка на левую сторону.
725
01:30:35,904 --> 01:30:36,416
Однако
726
01:30:37,440 --> 01:30:38,976
тот, что слева
727
01:30:45,376 --> 01:30:46,912
Выглядит хорошо
728
01:30:49,216 --> 01:30:51,776
Эй, почему бы тебе не присесть самому?
729
01:30:54,336 --> 01:30:54,848
пожалуйста
730
01:30:55,360 --> 01:30:57,408
Аккуратно втяните его внутрь.
731
01:30:57,920 --> 01:30:59,456
Когда вы перемещаете его щелчком мыши
732
01:30:59,712 --> 01:31:03,296
Вы можете видеть, что внутри есть радиальные полосы, значит, он проводной, верно?
733
01:31:03,552 --> 01:31:06,624
я вроде понимаю такие вещи
734
01:31:07,136 --> 01:31:08,928
Есть аномалия
735
01:31:09,184 --> 01:31:10,464
Есть много вещей, которые вы можете сделать
736
01:31:11,232 --> 01:31:15,584
Если бы вы могли просто иметь это в виду.
737
01:31:15,840 --> 01:31:16,352
скоро
738
01:31:17,632 --> 01:31:19,424
Ты узнаешь, когда это произойдет
739
01:31:21,728 --> 01:31:22,752
Здесь тоже самое
740
01:31:23,520 --> 01:31:24,800
Здесь, в Чехии
741
01:31:26,336 --> 01:31:26,848
дерево
742
01:31:28,384 --> 01:31:29,664
Жесток по отношению ко мне
743
01:31:30,944 --> 01:31:31,456
Я понимаю
744
01:31:31,712 --> 01:31:32,480
у меня есть новости
745
01:31:32,736 --> 01:31:34,784
Эй, оно сбилось в кучу
746
01:31:35,040 --> 01:31:36,576
Это как нить.
747
01:31:36,832 --> 01:31:37,856
Да, это новость
748
01:31:38,112 --> 01:31:40,160
Поэтому убедитесь, что здесь нет никаких отклонений.
749
01:31:40,416 --> 01:31:43,744
Я думаю, если ты просто будешь помнить об этом, все будет в порядке.
750
01:31:44,256 --> 01:31:47,584
Ну ничего, если снимешь.
751
01:31:50,144 --> 01:31:55,264
Ну, в следующий раз давай посмотрим на дно. Хорошо, а как насчет дна?
752
01:31:55,776 --> 01:32:00,896
Это нормально? Да, я не думаю, что здесь есть что-то особенно ненормальное.
753
01:32:01,408 --> 01:32:04,480
иногда
754
01:32:04,736 --> 01:32:07,808
Может быть, я немного опоздал
755
01:32:08,576 --> 01:32:11,136
Кроме того, я думаю, что он тяжелее.
756
01:32:11,392 --> 01:32:14,720
Во всяком случае, я чувствовал это с детства.
757
01:32:14,976 --> 01:32:16,256
Ах да, это правда
758
01:32:16,512 --> 01:32:17,536
А как насчет выделений из влагалища?
759
01:32:17,792 --> 01:32:18,560
Достаточно много.
760
01:32:18,816 --> 01:32:22,400
Бывают моменты, когда я беспокоюсь об этом. Ах, верно. Текстиль.
761
01:32:25,472 --> 01:32:26,496
Ну типа того
762
01:32:26,752 --> 01:32:32,896
Выделения из влагалища - это не плохо. Это просто ваше тело пытается избавиться от плохих вещей. Да, да.
763
01:32:33,152 --> 01:32:34,688
Ну, я проведу небольшой осмотр.
764
01:32:34,944 --> 01:32:36,992
Ну я обязательно посмотрю.
765
01:32:37,504 --> 01:32:43,392
Ну, я обычно смотрю это, но обычно там очень много людей ждут.
766
01:32:45,696 --> 01:32:46,720
Можешь подождать минутку?
767
01:32:46,976 --> 01:32:47,744
Я согласен
768
01:32:49,280 --> 01:32:55,424
Ну тогда давайте возьмем эту жену и подготовим ее, тогда я спрошу ее мужа в приемной раньше.
769
01:32:58,496 --> 01:32:59,264
да
770
01:32:59,520 --> 01:33:05,664
Тогда, пожалуйста, продолжайте, да, да, да, да.
771
01:33:43,808 --> 01:33:49,952
Пожалуйста, используйте его
772
01:33:56,096 --> 01:34:00,192
Да здесь
773
01:34:00,448 --> 01:34:06,592
Поместите его спереди как можно дальше
774
01:34:13,248 --> 01:34:16,832
я дам это тебе
775
01:34:18,624 --> 01:34:24,768
Пожалуйста, успокойся
776
01:34:26,304 --> 01:34:30,144
Я собираюсь посмотреть фильм Да, пожалуйста.
777
01:34:30,400 --> 01:34:36,544
Я уверен, ты немного нервничаешь, но это твой первый раз.
778
01:34:37,568 --> 01:34:43,712
Да, все в порядке, да, спасибо, да.
779
01:34:43,968 --> 01:34:50,112
Разве не холодно? Да, все в порядке.
780
01:34:52,672 --> 01:34:58,816
Создание идет довольно хорошо.
781
01:34:59,072 --> 01:35:05,216
Ну это нормально, спокойной ночи.
782
01:35:05,472 --> 01:35:11,616
Это любезно. Ну тогда я посмотрю. Да, если вы меня извините. Да, я посмотрю.
783
01:35:16,224 --> 01:35:18,016
Это безволосый.
784
01:35:18,528 --> 01:35:19,808
Я согласен
785
01:35:20,064 --> 01:35:23,392
хобби твоего мужа
786
01:35:23,648 --> 01:35:27,232
На всякий случай
787
01:35:27,488 --> 01:35:29,024
поддерживать чистоту
788
01:35:29,536 --> 01:35:31,072
Немного
789
01:35:31,328 --> 01:35:34,912
Это так? Он чувствует себя жестким и неудобным.
790
01:35:35,936 --> 01:35:38,496
Кажется, что товар очень маленький.
791
01:35:38,752 --> 01:35:39,776
да
792
01:35:40,800 --> 01:35:43,104
Я собираюсь немного надавить на лимфатические узлы.
793
01:35:44,384 --> 01:35:46,176
Пожалуйста, скажи мне, если это больно
794
01:35:53,344 --> 01:35:57,440
Я не чувствую, что я особенно воспален или что-то в этом роде.
795
01:36:00,000 --> 01:36:02,304
Я открою это еще немного.
796
01:36:08,960 --> 01:36:11,520
Кимура-сан, где я взял свои очки?
797
01:36:12,544 --> 01:36:15,616
Простите, но я хочу
798
01:36:19,200 --> 01:36:20,992
Я взгляну.
799
01:36:23,296 --> 01:36:26,368
Это после того, как я разбудил этот поезд.
800
01:36:26,880 --> 01:36:27,648
нижняя часть
801
01:36:27,904 --> 01:36:28,672
да
802
01:36:28,928 --> 01:36:30,976
Этот человек, должно быть, уже пострадал раньше.
803
01:36:32,512 --> 01:36:35,328
не иметь
804
01:36:37,120 --> 01:36:38,400
Ты не рожала, да?
805
01:36:38,656 --> 01:36:40,448
Это в помещении
806
01:36:45,568 --> 01:36:49,408
В том месте, где я был, нет ничего особенно необычного.
807
01:36:58,624 --> 01:37:00,416
Ну тогда вокруг тебя.
808
01:37:00,672 --> 01:37:02,208
я чувствую это
809
01:37:02,720 --> 01:37:07,072
Я нанесу на него немного смазки, так что будет круто Да.
810
01:37:20,128 --> 01:37:23,200
Когда вы в последний раз вели переговоры с мужем?
811
01:37:23,712 --> 01:37:24,992
картина
812
01:37:27,040 --> 01:37:27,552
Состав
813
01:37:31,392 --> 01:37:32,672
Это совсем так?
814
01:37:32,928 --> 01:37:33,696
Количество раз
815
01:37:34,720 --> 01:37:36,000
У вас много людей?
816
01:37:36,512 --> 01:37:38,560
Есть
817
01:37:38,816 --> 01:37:42,656
Ах да, сколько часов в неделю ты работаешь?
818
01:37:43,680 --> 01:37:45,472
Я буду там три дня.
819
01:37:46,752 --> 01:37:52,384
Типа 3 раза в неделю?
820
01:37:52,896 --> 01:37:55,712
Что чаще: ночь или утро?
821
01:37:55,968 --> 01:37:59,040
Бабблс: Ты чувствуешь то же самое перед сном?
822
01:38:00,576 --> 01:38:06,720
Я собираюсь засунуть в него палец и продолжать заталкивать еду внутрь. Да, пожалуйста, расслабься. Да, я собираюсь вставить его.
823
01:38:08,256 --> 01:38:09,792
Да, не торопись
824
01:38:14,912 --> 01:38:16,192
Разве ты не видишь?
825
01:38:16,448 --> 01:38:17,472
да
826
01:38:18,752 --> 01:38:20,288
Да, совсем немного
827
01:38:20,544 --> 01:38:21,568
двигаться дальше
828
01:38:23,872 --> 01:38:26,432
Пожалуйста, скажите мне, если это больно? Да.
829
01:38:39,232 --> 01:38:40,256
Ты в порядке
830
01:38:40,768 --> 01:38:44,096
Думаю, это немного стимулировало.
831
01:38:44,608 --> 01:38:46,912
Но все в порядке. С тобой все в порядке?
832
01:38:47,168 --> 01:38:53,312
Давайте взглянем
833
01:38:55,872 --> 01:38:58,432
Я воспользуюсь оборудованием, да.
834
01:38:58,688 --> 01:39:04,832
Это больно, потому что эти инструменты открываются как кошка.
835
01:39:05,088 --> 01:39:07,904
Я не думаю, что это больно.
836
01:39:08,416 --> 01:39:13,024
Пожалуйста, скажи мне, если это больно
837
01:39:13,280 --> 01:39:15,328
я войду
838
01:39:20,192 --> 01:39:24,288
Да, это немного узко
839
01:39:27,360 --> 01:39:31,456
Эй, у тебя довольно крепкие кости, но и сами женщины очень сильны.
840
01:39:31,712 --> 01:39:32,480
Имея ребенка
841
01:39:34,016 --> 01:39:35,552
Он кажется маленьким.
842
01:39:39,136 --> 01:39:40,928
Этот немного сильнее
843
01:39:42,720 --> 01:39:48,352
Теперь медленно, словно выдавливая какашки себе в жопу.
844
01:39:48,608 --> 01:39:50,912
Медленно, попробуйте приложить некоторые усилия.
845
01:39:52,192 --> 01:39:56,032
Да, да, да, но не надо себя заставлять.
846
01:39:56,288 --> 01:39:58,592
Да, двигайтесь медленно несколько раз
847
01:40:00,640 --> 01:40:01,408
да
848
01:40:03,456 --> 01:40:03,968
Ты в порядке
849
01:40:07,296 --> 01:40:08,832
Как и ожидалось, осталось
850
01:40:10,112 --> 01:40:11,648
Я не очень хорошо двигаюсь
851
01:40:13,184 --> 01:40:15,232
Потому что матка
852
01:40:15,488 --> 01:40:18,048
Мне нужно, чтобы ты двигался стабильно
853
01:40:18,304 --> 01:40:19,584
для женщин
854
01:40:19,840 --> 01:40:22,656
Подготовка к отправке спермы в яичники
855
01:40:22,912 --> 01:40:24,960
Я думаю, что это сложная ситуация.
856
01:40:25,984 --> 01:40:28,544
Хм, это движение.
857
01:40:28,800 --> 01:40:30,848
Важно относиться к ним хорошо.
858
01:40:32,128 --> 01:40:35,968
Сейчас у меня матка немного поднялась.
859
01:40:36,736 --> 01:40:42,368
Когда я получаю подобную сексуальную стимуляцию, я очень возбуждаюсь.
860
01:40:42,624 --> 01:40:43,392
немного
861
01:40:44,160 --> 01:40:45,696
Хотя это может быть отвратительно
862
01:40:45,952 --> 01:40:47,744
Добавляет световую стимуляцию
863
01:40:48,768 --> 01:40:52,864
Я просто хочу увидеть какое-то движение, ладно?
864
01:40:54,656 --> 01:40:57,984
Я воспользуюсь устройством, которое подаст вам вибрации.
865
01:41:17,184 --> 01:41:23,328
Плотно
866
01:41:28,960 --> 01:41:32,800
Где в фрукте вы сейчас чувствуете сильное возбуждение?
867
01:41:35,616 --> 01:41:41,760
Если бы мне пришлось разделить его на три этапа, это был бы вход, внутренняя часть и глаза.
868
01:41:44,064 --> 01:41:48,160
Это где-то посередине? А как насчет того, что сзади?
869
01:41:49,696 --> 01:41:51,232
стимуляция, я понимаю
870
01:41:51,744 --> 01:41:52,256
да
871
01:41:54,304 --> 01:42:00,448
Да, Земля движется правильно.
872
01:42:00,704 --> 01:42:04,544
надеюсь, это сделано
873
01:42:04,800 --> 01:42:06,336
Есть небольшое движение, не так ли?
874
01:42:06,592 --> 01:42:09,920
Ваши ноги будут двигаться, так что давайте закроем это.
875
01:42:10,688 --> 01:42:11,968
Да, ты можешь
876
01:42:12,480 --> 01:42:14,784
я пойду к тебе
877
01:42:16,576 --> 01:42:18,112
Отлично, оно закрыто.
878
01:42:19,648 --> 01:42:22,976
Я не хотел тебя видеть
879
01:42:23,232 --> 01:42:26,304
Кроме того, он движется
880
01:42:26,560 --> 01:42:30,144
Могу ли я попросить вас открыть его самостоятельно?
881
01:42:37,056 --> 01:42:38,848
Пожалуйста, не применяйте слишком много силы
882
01:42:44,736 --> 01:42:46,784
Потому что автобус – это место
883
01:42:47,040 --> 01:42:48,064
Стимул
884
01:42:48,832 --> 01:42:51,392
Хотя это может быть немного сильно
885
01:42:52,160 --> 01:42:54,208
Ах, ты это скрываешь.
886
01:42:55,488 --> 01:42:57,792
Ты тоже возьмешь телефон?
887
01:42:59,840 --> 01:43:03,424
Да, пожалуйста
888
01:43:04,960 --> 01:43:05,472
Эй
889
01:43:11,616 --> 01:43:13,664
У вас много выделений, мэм?
890
01:43:14,688 --> 01:43:17,504
Люди говорят, что я хорошо сплю.
891
01:43:21,856 --> 01:43:25,440
Могу ли я это проверить? Хорошо, да.
892
01:43:25,696 --> 01:43:29,792
Да, пожалуйста, да.
893
01:43:33,120 --> 01:43:35,168
Я продолжу еще немного
894
01:43:38,240 --> 01:43:39,264
болезненный
895
01:43:44,128 --> 01:43:45,920
Это немного больно
896
01:43:50,528 --> 01:43:52,832
Твоя попа много двигается.
897
01:44:07,936 --> 01:44:10,752
Доброе утро, все в порядке
898
01:44:11,520 --> 01:44:13,312
Потому что это не
899
01:44:24,832 --> 01:44:30,976
Оно сильно уменьшилось
900
01:44:38,912 --> 01:44:45,056
Это нормально. В этом нет ничего плохого. Иногда люди так себя ведут, так что это не странно.
901
01:45:07,840 --> 01:45:09,632
Удивительное количество секрета
902
01:45:19,872 --> 01:45:24,736
Она немного полежит, ладно?
903
01:45:28,576 --> 01:45:30,880
Finger Japan приближается.
904
01:45:37,536 --> 01:45:39,840
Удивительно, моя матка опускается.
905
01:45:40,096 --> 01:45:42,400
Это очень хорошо
906
01:45:44,704 --> 01:45:47,008
Ты в порядке
907
01:45:47,264 --> 01:45:48,544
не хорошо
908
01:45:49,568 --> 01:45:52,128
Это немного больно
909
01:46:24,896 --> 01:46:25,664
медь
910
01:46:26,944 --> 01:46:27,968
до настоящего времени
911
01:46:28,992 --> 01:46:30,528
Это не сложно, я справлюсь
912
01:46:36,672 --> 01:46:38,720
Все нормально
913
01:46:39,744 --> 01:46:42,048
Знаешь, отныне это тот, кто сзади.
914
01:46:42,304 --> 01:46:42,816
этот
915
01:46:43,072 --> 01:46:46,656
Это сразу за кровью на левой стороне.
916
01:46:47,168 --> 01:46:48,960
Вот та часть, которая немного застряла.
917
01:46:50,752 --> 01:46:54,336
Потому что это дает вам некоторую стимуляцию, и кажется, что вы немного ее улавливаете.
918
01:46:54,592 --> 01:46:56,384
Хотя это может быть немного стимулирующим
919
01:46:57,920 --> 01:46:59,712
Если ты не можешь этого вынести, просто дай мне знать
920
01:47:07,136 --> 01:47:13,280
Думаю, сейчас я начну использовать свои мужские гениталии.
921
01:47:14,816 --> 01:47:18,144
Правильно, что касается пальцев, то ведь так оно и есть.
922
01:47:18,400 --> 01:47:22,496
Я не могу достичь глубины
923
01:47:23,008 --> 01:47:24,800
Конечно, я буду использовать кондиционер.
924
01:47:25,312 --> 01:47:26,592
Не волнуйся
925
01:47:27,616 --> 01:47:29,920
Ты в порядке
926
01:47:32,736 --> 01:47:35,808
Все в порядке, твой муж здесь, так что тебе не о чем беспокоиться.
927
01:47:36,064 --> 01:47:36,832
Фудзими
928
01:47:37,600 --> 01:47:42,720
Я делаю это не в сексуальных целях.
929
01:47:45,280 --> 01:47:46,304
Может быть, это
930
01:48:05,760 --> 01:48:11,904
Еще немного, извини, но
931
01:48:12,160 --> 01:48:18,304
Мне жаль
932
01:48:18,560 --> 01:48:23,680
Умм
933
01:48:55,168 --> 01:48:55,936
расти больше
934
01:49:24,352 --> 01:49:25,376
правильно
935
01:49:26,400 --> 01:49:27,680
Я надену это.
936
01:49:27,936 --> 01:49:29,216
Эх, все в порядке
937
01:49:48,160 --> 01:49:50,720
Да, если вы будете думать об этом так же, как о своих пальцах, вы увидите.
938
01:50:08,128 --> 01:50:14,272
Я понял
939
01:50:14,528 --> 01:50:20,672
немного
940
01:50:32,192 --> 01:50:33,984
Я совсем расслабился.
941
01:50:34,496 --> 01:50:38,080
Нет, я потрачу немного
942
01:51:06,240 --> 01:51:08,288
Это правда
943
01:51:13,664 --> 01:51:15,712
Я думаю, сейчас все в порядке
944
01:51:17,760 --> 01:51:19,040
Продолжим еще немного?
945
01:51:19,296 --> 01:51:20,320
На всякий случай
946
01:51:48,480 --> 01:51:50,016
Немного глубоко
947
01:51:52,832 --> 01:51:53,600
из-за
948
01:52:21,504 --> 01:52:22,272
непристойные вещи
949
01:52:26,624 --> 01:52:27,392
Следующий
950
01:52:36,096 --> 01:52:36,608
о, Боже
951
01:52:37,632 --> 01:52:38,400
Если я вернусь вот так
952
01:52:39,168 --> 01:52:39,936
бесконечно беспокоиться
953
01:53:48,032 --> 01:53:49,568
Хоть и нестабильно
954
01:53:58,784 --> 01:54:02,368
будь осторожен
955
01:54:03,392 --> 01:54:07,232
Ты можешь положить на меня свой вес.
956
01:54:56,384 --> 01:55:02,528
Осима закрыт.
957
01:55:52,448 --> 01:55:53,216
воздух
958
01:56:05,248 --> 01:56:06,272
С тех пор
959
01:56:12,928 --> 01:56:19,072
Немного
960
01:57:46,880 --> 01:57:49,440
Думаю, ты не был удовлетворен.
961
01:57:56,096 --> 01:58:02,240
Если это так, используйте это и не ненавидьте это.
962
01:58:02,496 --> 01:58:08,640
чувство
963
01:59:51,552 --> 01:59:52,576
что
964
01:59:53,344 --> 01:59:54,368
резиновая насадка
965
02:00:15,872 --> 02:00:17,152
Это выглядит красиво
966
02:00:35,328 --> 02:00:36,864
Все в порядке
967
02:00:41,984 --> 02:00:43,520
Мне больше не нужно лечение.
968
02:00:45,056 --> 02:00:45,568
До
969
02:00:56,064 --> 02:00:58,112
Ребята, когда вы приедете в следующий раз?
970
02:01:01,184 --> 02:01:01,696
Покемон
971
02:01:06,560 --> 02:01:08,608
головка вывода
972
02:01:11,936 --> 02:01:14,752
будет двигаться
973
02:01:18,592 --> 02:01:19,360
Я понимаю
974
02:01:19,616 --> 02:01:20,640
бейсбол
975
02:01:21,408 --> 02:01:22,176
Таким же образом
976
02:01:33,184 --> 02:01:34,208
Ах так
977
02:01:34,976 --> 02:01:36,256
Пожалуйста сделайте мне медицинскую карту
978
02:01:52,128 --> 02:01:53,664
Пожалуйста, прекрати
90757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.