Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:02,948 --> 00:00:08,366
There are many things in
life that hit you unexpectedly.
3
00:00:10,164 --> 00:00:12,676
For a normal person like me,
4
00:00:12,675 --> 00:00:16,346
it's something that happens constantly.
5
00:00:18,543 --> 00:00:20,676
โLet's get married", she said to me.
6
00:00:20,675 --> 00:00:22,216
Getting envious now?
7
00:00:22,215 --> 00:00:24,246
Outrageous. | don't like it.
8
00:00:24,980 --> 00:00:27,16
Something wrong with my partner you say?
9
00:00:27,15 --> 00:00:27,686
No.
10
00:00:27,685 --> 00:00:30,886
If | were to rate her looks, I'd
definitely give her a high score.
11
00:00:30,885 --> 00:00:32,226
How about her personality?
12
00:00:32,225 --> 00:00:33,826
I'd say it's very good.
13
00:00:34,788 --> 00:00:38,266
We've known each other for quite some time as well.
14
00:00:38,265 --> 00:00:40,866
There's also nothing wrong about our compatibility.
15
00:00:41,238 --> 00:00:43,306
However still...
16
00:00:43,305 --> 00:00:44,576
| don't want it.
17
00:00:44,575 --> 00:00:46,676
| don't want to get married!
18
00:00:46,997 --> 00:00:49,176
Like for example, if | end up
bringing a child into this world,
19
00:00:49,175 --> 00:00:52,576
I'll have another mouth to feed besides my wife.
20
00:00:53,237 --> 00:00:57,616
To carry a huge responsibility
like that for the rest of my life...
21
00:00:57,615 --> 00:00:59,956
The word โtortureโ would be an understatement.
22
00:01:05,426 --> 00:01:07,196
Is it that time already?
23
00:01:09,252 --> 00:01:12,196
I'm starving. I'll grab something to eat.
24
00:01:15,678 --> 00:01:19,646
Makiko Mobile
25
00:01:28,19 --> 00:01:29,286
Welcome!
26
00:01:29,915 --> 00:01:32,486
Go ahead, please sit down.
27
00:01:33,916 --> 00:01:35,686
You must be hungry.
28
00:01:35,685 --> 00:01:36,626
Of course.
29
00:01:38,130 --> 00:01:39,26
Well?
30
00:01:39,818 --> 00:01:43,196
Itโs delicious, totally different
from what | normally eat.
31
00:01:43,398 --> 00:01:44,636
That's good.
32
00:01:44,987 --> 00:01:48,906
You must have something you
wish to discuss with me, right?
33
00:01:49,395 --> 00:01:50,906
Saw right through me, eh?
34
00:01:51,259 --> 00:01:53,576
| am "what-you-see-is-what-you-getโ kind of a guy.
35
00:01:53,870 --> 00:01:56,606
| can't really do much for someone like you...
36
00:01:59,467 --> 00:02:03,286
But... there is something
important that only you can do.
37
00:02:04,440 --> 00:02:08,56
You understand what | am hinting at, right?
38
00:02:10,185 --> 00:02:11,996
Well, | guess that's true...
39
00:02:13,230 --> 00:02:14,226
Sex.
40
00:02:14,647 --> 00:02:17,996
That's probably the strongest
bond that ties me and Makiko.
41
00:02:18,260 --> 00:02:20,996
If there's one thing that | alone can give her,
42
00:02:20,995 --> 00:02:23,706
that would be carnal pleasure.
43
00:02:24,129 --> 00:02:27,636
And that too coated with a
special type of erotic play.
44
00:02:28,128 --> 00:02:33,146
There's no other man who
can give pleasure like you do.
45
00:02:35,532 --> 00:02:38,66
Original Animation ~Wild Snapshot!
Stuck 24/7!? Erotic Investigation Frontline
46
00:02:38,65 --> 00:02:40,521
Chapter~ Original Animation Disc ~Sex
Friends Convenience?~ Tsugou no Yoi Sexfriend?
47
00:02:40,520 --> 00:02:42,896
Wild Snapshot! Stuck 24/7!?
48
00:02:43,54 --> 00:02:45,236
Erotic Investigation Frontline!
49
00:02:49,345 --> 00:02:52,766
As always, it seems you had a great
time relishing the meal, didn't you?
50
00:02:52,765 --> 00:02:54,606
| indulged myself without reservations.
51
00:02:55,98 --> 00:02:56,936
That's fine.
52
00:02:56,935 --> 00:02:59,636
Better exert yourself physically to
help digest that, wouldn't you say?
53
00:03:00,875 --> 00:03:02,606
You really want it that bad?
54
00:03:03,75 --> 00:03:04,876
Yes, | want it now please.
55
00:03:04,875 --> 00:03:06,316
What do you want to do?
56
00:03:06,645 --> 00:03:09,216
Well, that's... | want to be...
57
00:03:09,915 --> 00:03:13,116
| want to be teased by you.
58
00:03:14,754 --> 00:03:18,496
That's what she really desires.
59
00:03:18,495 --> 00:03:21,926
| noticed it a few times...
60
00:03:21,925 --> 00:03:25,336
whenever we had sex.
61
00:03:25,661 --> 00:03:28,466
She would approach very gently initially,
62
00:03:28,856 --> 00:03:32,406
but eventually her real
thoughts would just burst open.
63
00:03:32,405 --> 00:03:36,876
And now... we're at this point.
64
00:03:38,304 --> 00:03:40,646
Mind if we use the other room?
65
00:03:41,20 --> 00:03:41,746
No.
66
00:03:47,755 --> 00:03:49,956
So, where do we begin?
67
00:03:52,388 --> 00:03:54,396
Come closer.
68
00:03:59,897 --> 00:04:01,266
Hold your head up.
69
00:04:13,474 --> 00:04:15,386
What do you want me to do?
70
00:04:16,773 --> 00:04:21,526
| want my body to be stirred up.
71
00:04:21,914 --> 00:04:25,196
Then, take off your clothes.
72
00:04:26,125 --> 00:04:29,66
This is what Makiko wants.
73
00:04:30,52 --> 00:04:32,566
| am the only one who can satisfy her,
74
00:04:32,989 --> 00:04:36,706
so | have to promptly take the role of the sadist.
75
00:04:43,610 --> 00:04:44,876
Okay.
76
00:04:46,879 --> 00:04:48,86
This will...
77
00:04:49,378 --> 00:04:50,916
probably do.
78
00:04:54,359 --> 00:04:55,656
I-It's tight.
79
00:04:56,684 --> 00:04:58,396
Shall we loosen it up a bit then?
80
00:04:58,760 --> 00:04:59,596
No.
81
00:04:59,595 --> 00:05:01,596
Don't say those nice things.
82
00:05:03,258 --> 00:05:05,196
Well then...
83
00:05:05,600 --> 00:05:06,996
That?
84
00:05:06,995 --> 00:05:09,66
You like these, don't you?
85
00:05:09,268 --> 00:05:11,236
I-I lige them.
86
00:05:11,635 --> 00:05:13,806
Alright, let's do this then.
87
00:05:22,814 --> 00:05:24,786
Does your nipples feel good?
88
00:05:25,446 --> 00:05:27,886
Y-Yes... My nipples...
89
00:05:27,885 --> 00:05:30,486
My nipples feel good!
90
00:05:32,756 --> 00:05:35,596
More... Do it more...
91
00:05:36,597 --> 00:05:38,566
Do more of what?
92
00:05:38,690 --> 00:05:43,206
Make the rotor vibrate more intensely, please...
93
00:05:43,955 --> 00:05:48,476
Then, you already know what words
to use when pleading, don't you?
94
00:05:49,509 --> 00:05:50,876
I'm sorry...
95
00:05:51,342 --> 00:05:59,556
Please, tease my lewd... nipples more.
96
00:05:59,849 --> 00:06:01,286
Like this?
97
00:06:15,167 --> 00:06:16,806
Th-That's good...
98
00:06:16,805 --> 00:06:17,636
My pussy...
99
00:06:18,438 --> 00:06:20,106
My pussy is...!
100
00:06:20,105 --> 00:06:22,146
Getting pretty horny with this as well, right?
101
00:06:22,380 --> 00:06:23,576
| am...
102
00:06:24,608 --> 00:06:25,976
It feels good...
103
00:06:26,938 --> 00:06:29,486
Increase the vibrator's
intensity to the max please...
104
00:06:30,745 --> 00:06:33,156
It's making lewd noises.
105
00:06:33,345 --> 00:06:36,626
Th-That's embarrassing...
106
00:06:36,625 --> 00:06:38,626
You really are a pervert, aren't you?
107
00:06:39,759 --> 00:06:41,566
I'm... I'm...
108
00:06:41,826 --> 00:06:43,96
Do you want to cum?
109
00:06:43,95 --> 00:06:44,426
| want to cum.
110
00:06:45,168 --> 00:06:46,296
| want to cum.
111
00:06:46,498 --> 00:06:47,796
| want to cum!
112
00:06:47,795 --> 00:06:50,566
Make my nipples and pussy...
113
00:06:50,565 --> 00:06:53,706
feel good some more...!
114
00:06:53,769 --> 00:06:55,41
โ Now then, what should | do... - I'm about to cum!
115
00:07:02,246 --> 00:07:03,646
Just a little more...!
116
00:07:08,376 --> 00:07:12,326
Isn't it a bit unfair that you're
the only one who's feeling good?
117
00:07:13,688 --> 00:07:15,396
But, please...
118
00:07:15,894 --> 00:07:19,136
Continue and make me cum...
119
00:07:21,264 --> 00:07:24,406
Make you cum here and end it?
120
00:07:25,505 --> 00:07:27,06
That's not what | mean.
121
00:07:27,05 --> 00:07:28,76
You can use it...
122
00:07:28,577 --> 00:07:30,806
No, please use it.
123
00:07:31,101 --> 00:07:33,976
That lewd hole that's now dripping wet...
124
00:07:33,975 --> 00:07:36,446
Please use it as you please.
125
00:07:36,817 --> 00:07:38,586
Okay, well then.
126
00:07:39,41 --> 00:07:41,626
I'll be doing whatever | want with it later.
127
00:07:46,857 --> 00:07:48,666
M-My nipples are...
128
00:07:52,121 --> 00:07:54,796
I'm cumming, I'm cumming, I'm cumming!
129
00:07:54,994 --> 00:07:57,166
I'm cumming from my pussy.
130
00:07:57,165 --> 00:07:58,106
It's coming out.
131
00:07:58,105 --> 00:07:59,476
It's coming out!
132
00:08:13,348 --> 00:08:14,416
It felt good...
133
00:08:15,616 --> 00:08:17,926
Th-That was good...
134
00:08:18,54 --> 00:08:20,826
You came intensely as always.
135
00:08:24,459 --> 00:08:28,636
As promised, I'll be using your pussy as | please.
136
00:08:34,409 --> 00:08:35,446
It's thick...
137
00:08:36,339 --> 00:08:37,406
and hot.
138
00:08:38,803 --> 00:08:42,16
You want my cock in here, right?
139
00:08:42,15 --> 00:08:44,786
Yes! Do whatever you want with it.
140
00:08:47,483 --> 00:08:50,386
| wanted you to stir up my pussy
141
00:08:50,883 --> 00:08:57,26
using your cock... your thick cock.
142
00:08:58,828 --> 00:09:00,496
No. Oh, wow!
143
00:09:00,698 --> 00:09:03,736
Please do it!
144
00:09:03,735 --> 00:09:05,236
Like this?
145
00:09:05,235 --> 00:09:06,306
Like this?!
146
00:09:07,577 --> 00:09:11,476
There, there, there!
147
00:09:11,676 --> 00:09:13,576
What a lewd woman.
148
00:09:13,575 --> 00:09:17,286
Are you aroused from being
bound and getting penetrated?
149
00:09:18,913 --> 00:09:25,756
Yes, | want you to stir me up more!
150
00:09:30,927 --> 00:09:32,536
I'm about to cum!
151
00:09:32,535 --> 00:09:34,196
I'm about to cum again...
152
00:09:37,803 --> 00:09:40,636
Why don't you learn to hold it in?
153
00:09:42,406 --> 00:09:44,106
But it feels too good...
154
00:09:51,117 --> 00:09:53,16
I'm about to cum.
155
00:09:54,288 --> 00:09:56,26
Please cum!
156
00:09:57,955 --> 00:10:01,256
Please cum inside my pussy!
157
00:10:10,199 --> 00:10:11,166
I'm also...
158
00:10:11,434 --> 00:10:13,576
| can't stop this. I'm cumming!
159
00:10:17,137 --> 00:10:18,76
I'm going to cum.
160
00:10:18,75 --> 00:10:20,276
I'm cumming, cumming, cumming!
161
00:10:29,158 --> 00:10:31,226
It feels good...
162
00:10:49,676 --> 00:10:53,446
| can't live without you.
163
00:10:54,46 --> 00:10:55,916
You're overeacting!
164
00:10:56,319 --> 00:10:57,616
It's true.
165
00:10:57,615 --> 00:10:59,886
At the end of each working day,
166
00:10:59,885 --> 00:11:03,186
it's only during my time with
you that | really feel at peace.
167
00:11:04,123 --> 00:11:07,396
That's why I'll use whatever | can:
168
00:11:07,725 --> 00:11:09,866
money, status, reputation.
169
00:11:10,55 --> 00:11:11,466
Anything. Understood?
170
00:11:11,661 --> 00:11:13,896
| can't get married while feeling like this.
171
00:11:14,193 --> 00:11:16,236
But | need to make up my mind,
172
00:11:16,235 --> 00:11:20,976
exactly because Makiko is serious about it.
173
00:11:23,375 --> 00:11:25,876
Tsugoi no Yoi Sexfriend.
174
00:11:33,85 --> 00:11:35,526
Well then, thanks a lot.
175
00:11:40,649 --> 00:11:43,226
Oh, well. | might as well get
back to my room and sleep.
176
00:11:43,225 --> 00:11:44,296
Arahama-san.
177
00:11:46,262 --> 00:11:48,436
What are you doing here at this time?
178
00:11:48,888 --> 00:11:51,876
Well, there's something that
I'd like to talk to you about.
179
00:11:52,05 --> 00:11:53,506
Something to talk about?
180
00:11:53,768 --> 00:11:56,676
Umm, whose...
181
00:11:59,642 --> 00:12:02,716
So, what would you like to talk about?
182
00:12:03,448 --> 00:12:06,716
Umm... Well...
183
00:12:08,912 --> 00:12:11,86
Arahama-san, are you getting married?
184
00:12:11,959 --> 00:12:13,326
I'm not.
185
00:12:15,47 --> 00:12:19,966
But, so many beautiful women
hope to tie the knot with you...
186
00:12:22,33 --> 00:12:25,06
I've thought about a lot of things.
187
00:12:25,05 --> 00:12:28,406
"What do | want to do with Arahama-san from now on?โ
188
00:12:28,723 --> 00:12:32,446
| thought about it and | thought about
it again. | thought about it some more.
189
00:12:32,932 --> 00:12:37,146
But in the end, my true feelings dictate
that | don't want to be separated from you.
190
00:12:37,841 --> 00:12:40,786
So is that why you want to be marry me?
191
00:12:41,147 --> 00:12:46,256
I-Instead of marrying, | think,
| like how things are right now.
192
00:12:47,47 --> 00:12:50,266
Are you not thinking of
ending things the way they are?
193
00:12:51,954 --> 00:12:56,466
Aren't you a student council president
and an ace student in your school?
194
00:12:56,923 --> 00:12:59,436
If someone finds you entering a
man's room in the middle of the night,
195
00:12:59,435 --> 00:13:01,636
things could go awry.
196
00:13:01,979 --> 00:13:03,106
That's...
197
00:13:03,105 --> 00:13:06,516
But | want to be with Arahama-san.
198
00:13:06,515 --> 00:13:08,76
I'm fine with the current situation.
199
00:13:08,812 --> 00:13:12,786
I'll go for marriage if it comes to that,
200
00:13:13,208 --> 00:13:16,786
but | don't stand a chance
against those mature women.
201
00:13:17,155 --> 00:13:20,956
So if you're okay with me,
202
00:13:21,654 --> 00:13:23,526
please let me be by your side!
203
00:13:24,989 --> 00:13:28,666
You really don't realize your own qualities, do you?
204
00:13:29,362 --> 00:13:32,236
"| indulge myself in fine women onlyโ.
205
00:13:32,235 --> 00:13:34,236
Go ahead and ponder over that principle of mine.
206
00:13:34,871 --> 00:13:39,416
B-But compared to those women, I'm still...
207
00:13:40,774 --> 00:13:41,776
Stop blabbering about that!
208
00:13:41,775 --> 00:13:42,386
Araha...
209
00:13:42,385 --> 00:13:43,946
I'll teach it to you directly...
210
00:13:45,314 --> 00:13:48,116
how good you are as a woman.
211
00:13:50,659 --> 00:13:52,156
Umm, I...
212
00:13:52,155 --> 00:13:54,96
Just leave it to me.
213
00:13:55,495 --> 00:13:58,736
My uniform will be ruined.
214
00:13:58,735 --> 00:14:00,196
It's always like this, right?
215
00:14:10,537 --> 00:14:11,946
Does it feel good?
216
00:14:13,177 --> 00:14:16,46
Yes... It feels good.
217
00:14:18,313 --> 00:14:20,156
Which parts of you are aroused?
218
00:14:20,959 --> 00:14:22,356
That's...
219
00:14:22,555 --> 00:14:24,786
I'll stop if you don't answer.
220
00:14:24,785 --> 00:14:26,756
No, that's...
221
00:14:26,755 --> 00:14:29,866
In my nipples and pussy...
222
00:14:31,223 --> 00:14:33,136
Your panties are already drenched...
223
00:14:35,34 --> 00:14:38,236
Please don't say weird things!
224
00:14:38,235 --> 00:14:41,106
You're clitoris and nipples are getting stiff.
225
00:14:50,610 --> 00:14:53,616
Your feel it better if | touch it directly, right?
226
00:14:53,615 --> 00:14:54,316
Yes!
227
00:14:58,920 --> 00:15:01,926
That's a really great way to get wet as always.
228
00:15:01,925 --> 00:15:04,796
No, don't say that!
229
00:15:05,94 --> 00:15:06,896
Why is it getting wet like this?
230
00:15:07,222 --> 00:15:09,636
Perhaps you're longing for something?
231
00:15:12,269 --> 00:15:14,736
| want...
232
00:15:14,735 --> 00:15:17,406
you cock!
233
00:15:17,405 --> 00:15:18,946
| can't hear you.
234
00:15:19,474 --> 00:15:26,356
| want a cock to get inside me!
235
00:15:26,945 --> 00:15:30,126
| want my perverted pussy
236
00:15:30,353 --> 00:15:33,96
to be stirred up by Arahama-san's...
237
00:15:33,95 --> 00:15:35,56
h-huge cock!
238
00:15:37,224 --> 00:15:38,566
| guess it can't be helped then.
239
00:15:39,197 --> 00:15:40,796
Itโs still a bit early,
240
00:15:41,792 --> 00:15:44,936
but I'll make you cum with my cock!
241
00:15:46,708 --> 00:15:48,36
It's inside me...
242
00:15:51,173 --> 00:15:53,246
This is what you wanted, right?
243
00:15:53,245 --> 00:15:54,576
This is...
244
00:15:55,46 --> 00:15:57,786
This is what | wanted!
245
00:15:58,383 --> 00:16:00,756
Man, | can't get enough of this!
246
00:16:03,87 --> 00:16:04,686
Arahama-kun...
247
00:16:05,159 --> 00:16:06,196
What is it?
248
00:16:06,195 --> 00:16:09,596
It's not enough. Thrust in more!
249
00:16:12,669 --> 00:16:14,166
Like this?
250
00:16:18,02 --> 00:16:22,246
It feels good already, but do it more!
251
00:16:24,174 --> 00:16:26,776
Well? Should | thrust in deeper?
252
00:16:26,972 --> 00:16:31,116
It's still not enough. More, more, more!
253
00:16:31,286 --> 00:16:34,416
Then how about this?
254
00:16:38,189 --> 00:16:39,496
It's good.
255
00:16:39,495 --> 00:16:41,356
It really feels good!
256
00:16:41,826 --> 00:16:44,96
Arahama-sanโ's cock
257
00:16:44,566 --> 00:16:46,636
keeps getting thicker
258
00:16:46,795 --> 00:16:49,506
and keeps getting bigger.
259
00:16:49,534 --> 00:16:52,76
My pussy's being widened...
260
00:16:52,75 --> 00:16:54,376
It's loosening up...
261
00:16:54,873 --> 00:16:58,446
It's gonna become a loose pussy.
262
00:16:58,909 --> 00:17:00,246
Oh, no!
263
00:17:05,418 --> 00:17:08,886
It feels good!
264
00:17:10,686 --> 00:17:13,226
But this is not enough.
265
00:17:14,595 --> 00:17:16,626
This is still not enough...
266
00:17:17,829 --> 00:17:19,236
Of course,
267
00:17:19,722 --> 00:17:22,366
because the main course is yet to come!
268
00:17:23,797 --> 00:17:25,266
This feels good.
269
00:17:25,406 --> 00:17:27,976
| also feel quite good.
270
00:17:31,408 --> 00:17:32,76
Do you like it?
271
00:17:32,646 --> 00:17:34,476
Do you like my cock?
272
00:17:34,475 --> 00:17:37,146
| like cocks.
273
00:17:37,145 --> 00:17:38,416
| like cocks!
274
00:17:39,585 --> 00:17:41,116
Thrust your cock in more.
275
00:17:42,218 --> 00:17:44,86
Your cock...
276
00:17:44,85 --> 00:17:47,456
Thrust your cock in!
277
00:17:47,856 --> 00:17:49,426
Say you want more!
278
00:17:49,425 --> 00:17:51,526
You love my cock, right?
279
00:17:52,528 --> 00:17:53,866
| like cocks.
280
00:17:53,865 --> 00:17:57,436
| like cocks...
281
00:17:58,601 --> 00:18:01,836
My pussy's insides are getting stirred up.
282
00:18:03,336 --> 00:18:05,206
This is amazing, Aina.
283
00:18:05,205 --> 00:18:06,146
I'm about to...
284
00:18:08,11 --> 00:18:12,616
Release your cock's thing into my pussy.
285
00:18:12,615 --> 00:18:13,816
Here | go!
286
00:18:13,815 --> 00:18:15,286
Cum in me!
287
00:18:15,852 --> 00:18:19,496
Release your cock's liquids in my pussy!
288
00:18:19,495 --> 00:18:21,756
Cum in my erotic pussy!
289
00:18:22,756 --> 00:18:25,936
Release it inside me!!
290
00:18:36,338 --> 00:18:38,106
It's flowing,
291
00:18:39,48 --> 00:18:40,176
and it's hot...
292
00:18:51,221 --> 00:18:56,966
Are you still stressed with your school life?
293
00:18:57,728 --> 00:18:59,866
Th-That's...
294
00:19:01,523 --> 00:19:06,676
Long before, there was a time that when
| ended up relying on a dating website.
295
00:19:07,527 --> 00:19:11,746
At that time, the one that | got
paired with by chance was Aina.
296
00:19:12,540 --> 00:19:14,576
We contacted each other and decided to meet.
297
00:19:15,09 --> 00:19:19,716
We had sex, and Aina lost
her virginity in the process.
298
00:19:21,715 --> 00:19:22,926
But she had a sad look.
299
00:19:23,908 --> 00:19:26,251
| just couldn't ignore the
fact that she seemed to be in
300
00:19:26,250 --> 00:19:28,521
need of someone, and |
decided to learn a bit about her.
301
00:19:28,520 --> 00:19:30,826
| asked her why she did that.
302
00:19:31,91 --> 00:19:33,596
"Why would you do something like this?โ
303
00:19:35,383 --> 00:19:40,36
โ| want something to change.",
wasn't that what you replied at the time?
304
00:19:40,35 --> 00:19:40,836
Yes.
305
00:19:41,402 --> 00:19:44,276
So, did something change at school?
306
00:19:45,744 --> 00:19:48,46
Let's put an end to this already.
307
00:19:48,45 --> 00:19:48,846
| don't want that!
308
00:19:49,341 --> 00:19:53,816
| know that I'm currently reliant on you.
309
00:19:54,381 --> 00:19:57,256
But, even so, | don't want to say goodbye.
310
00:19:57,255 --> 00:19:58,186
I see...
311
00:19:59,50 --> 00:20:02,156
Well if she prefers me sexing her up like this,
312
00:20:02,155 --> 00:20:04,826
then the least | can do is to keep giving it to her.
313
00:20:04,825 --> 00:20:07,566
| also receive a good deal of pleasure from this.
314
00:20:08,90 --> 00:20:10,136
Give and take relationship, to define it simply.
315
00:20:13,167 --> 00:20:14,236
I'll be on my way.
316
00:20:14,235 --> 00:20:15,846
Be careful on your way home.
317
00:20:15,845 --> 00:20:16,646
Okay!
318
00:20:18,103 --> 00:20:21,116
| can't hold up anymore, I'm tired.
319
00:20:21,741 --> 00:20:24,616
I'll think about the marriage next week.
320
00:20:25,348 --> 00:20:26,856
1 week later
321
00:20:26,855 --> 00:20:28,756
Marriage for me?
322
00:20:29,448 --> 00:20:30,956
2 weeks later
323
00:20:31,284 --> 00:20:34,656
| have to decide next week...
324
00:20:34,858 --> 00:20:36,396
3 weeks later
325
00:20:43,668 --> 00:20:44,836
Arahama-san.
326
00:20:45,340 --> 00:20:46,506
Yes!
327
00:20:46,505 --> 00:20:48,536
Have you decided yet?
328
00:20:48,809 --> 00:20:50,406
Decided?
329
00:20:50,969 --> 00:20:53,446
Who's the most fun to be with from among us?
330
00:20:54,172 --> 00:20:57,546
With whom did you have the best sex?
331
00:20:57,545 --> 00:20:58,646
Best sex?
332
00:20:59,481 --> 00:21:02,486
It's impossible for me to make a choice...
333
00:21:03,812 --> 00:21:07,356
| have to say that everyone felt good.
334
00:21:13,220 --> 00:21:15,736
And each of you have different good points.
335
00:21:25,44 --> 00:21:28,246
| want to try lots of other stuff,
336
00:21:28,647 --> 00:21:29,946
so | can't choose!
337
00:21:33,107 --> 00:21:37,86
Or maybe you got cold feet
regarding the whole issue, huh?
338
00:21:37,85 --> 00:21:42,326
With you not choosing anyone, is that
an indirect way of politely dumping us all?
339
00:21:42,325 --> 00:21:43,696
Choose... you say.
340
00:21:45,163 --> 00:21:46,996
That's the difficult part actually...
341
00:21:47,959 --> 00:21:51,666
If it were that easy, | would
have my answer already.
342
00:21:52,64 --> 00:21:54,136
In fact, | don't want to choose.
343
00:21:55,800 --> 00:22:00,76
That's why | have been delaying my response.
344
00:22:00,75 --> 00:22:04,246
But if | really have to choose...
345
00:22:05,347 --> 00:22:07,216
I'm sorry everyone!
346
00:22:08,487 --> 00:22:09,986
A-Arahama-san?
347
00:22:09,985 --> 00:22:11,756
Wh-What's with that suddenly?
348
00:22:11,755 --> 00:22:13,186
I'm really sorry.
349
00:22:13,185 --> 00:22:15,156
| can't choose!
350
00:22:15,653 --> 00:22:18,326
| like how things are right now.
351
00:22:18,418 --> 00:22:21,566
To have sex and feel good with anyone as | please...
352
00:22:21,565 --> 00:22:23,566
| don't have other plans besides that,
353
00:22:23,565 --> 00:22:26,736
so | want to stay with this level of relationship.
354
00:22:28,303 --> 00:22:30,846
What a blunt and direct answer.
355
00:22:30,845 --> 00:22:32,746
That's Arahama-san for you though.
356
00:22:32,869 --> 00:22:35,476
So can't we just forget about the marriage thing
357
00:22:35,713 --> 00:22:38,46
and keep things the way they are?
358
00:22:39,17 --> 00:22:40,416
What do we do?
359
00:22:40,815 --> 00:22:42,386
Not sure what we can do...
360
00:22:42,846 --> 00:22:45,926
No matter what, we can't change
the way this guy thinks, can we?
361
00:22:46,370 --> 00:22:50,66
Well then, it seems the women present here
will have to come to an understanding instead.
362
00:22:50,65 --> 00:22:51,796
That means...
363
00:22:53,164 --> 00:22:54,596
So it would really be that way?
364
00:22:54,595 --> 00:22:56,636
You're right. Bloomers should be used again.
365
00:22:56,635 --> 00:22:58,06
Would that look good on me?
366
00:22:58,05 --> 00:22:58,836
That means the weddingโs canceled?
367
00:22:58,835 --> 00:23:01,76
As expected of the president! | love and admire you!
368
00:23:01,438 --> 00:23:02,646
Arahama-kun.
369
00:23:03,80 --> 00:23:03,846
Y-Yes!
370
00:23:04,130 --> 00:23:06,476
You'll have to properly bear the responsibility.
371
00:23:06,475 --> 00:23:07,776
Responsibility?
372
00:23:07,775 --> 00:23:12,186
If marriage isn't possible, then it can't be helped.
373
00:23:12,682 --> 00:23:15,616
It won't be good if it's forced anyway.
374
00:23:15,845 --> 00:23:20,156
That's why, if you want to continue
with the way things are with us...
375
00:23:20,155 --> 00:23:21,526
to continue...?
376
00:23:21,892 --> 00:23:24,796
You have to sexually satisfy all of us!
377
00:23:25,326 --> 00:23:27,566
That's our condition.
378
00:23:27,962 --> 00:23:30,606
| absolutely, absolutely promise that.
379
00:23:46,287 --> 00:23:48,86
Okay, here | go!
380
00:23:50,919 --> 00:23:52,86
I-It's good.
381
00:23:52,85 --> 00:23:56,96
It's entering me more intensely!
382
00:23:56,327 --> 00:24:00,266
My insides are hot!
383
00:24:06,338 --> 00:24:07,476
I'm cumming!
384
00:24:07,475 --> 00:24:08,536
I'm going to release it
385
00:24:10,138 --> 00:24:12,616
Yes! Please do!
386
00:24:18,148 --> 00:24:20,186
My insides...
387
00:24:20,486 --> 00:24:22,756
Arahama-sanโ's semen...
388
00:24:23,483 --> 00:24:25,896
His cockโs liquid... cock's liquid...
389
00:24:25,895 --> 00:24:27,256
Next is Ryouko!
390
00:24:31,498 --> 00:24:32,366
That's good.
391
00:24:33,698 --> 00:24:34,796
It feels great...
392
00:24:34,795 --> 00:24:37,266
Something really big is deep inside me.
393
00:24:39,408 --> 00:24:40,276
I'm cumming.
394
00:24:40,275 --> 00:24:44,406
I'm cumming with this really... really big cock!
395
00:24:50,18 --> 00:24:51,546
I'm cumming.
396
00:24:52,548 --> 00:24:54,86
I'm cumming!
397
00:24:54,85 --> 00:24:54,916
I'm cumming...
398
00:24:57,683 --> 00:24:59,656
I'm cumming with this big thing.
399
00:24:59,655 --> 00:25:00,326
I'm cumming.
400
00:25:00,728 --> 00:25:02,196
I'm cumming!
401
00:25:04,358 --> 00:25:08,396
I'm cumming!
402
00:25:11,963 --> 00:25:16,276
Hot semen is flowing inside me...
403
00:25:16,871 --> 00:25:20,211
- The cock juices are... - Next is Kotori!
404
00:25:27,548 --> 00:25:29,526
It feels great.
405
00:25:29,525 --> 00:25:32,596
Something thick is moving in and out of me.
406
00:25:33,855 --> 00:25:37,626
Arahama-sanโ's hot semen...
407
00:25:38,794 --> 00:25:40,966
Release your hot cock's liquid!
408
00:25:42,764 --> 00:25:45,866
Pour your cock's liquid in me!
409
00:25:46,864 --> 00:25:49,946
It's hot, and it's going to burst!
410
00:25:51,104 --> 00:25:52,946
It's coming! It's coming out!
411
00:26:04,887 --> 00:26:07,256
Next is Makiko!
412
00:26:16,298 --> 00:26:17,366
This is good...
413
00:26:17,365 --> 00:26:19,476
Thrust it more!
414
00:26:19,475 --> 00:26:20,436
It feels good!
415
00:26:21,904 --> 00:26:23,906
My pussy feels like melting.
416
00:26:32,89 --> 00:26:32,756
Oh, no!
417
00:26:37,18 --> 00:26:37,956
I'm about to...
418
00:26:45,398 --> 00:26:46,236
I'm cumming!
419
00:26:53,907 --> 00:26:56,446
Last is Mishako!
420
00:27:08,87 --> 00:27:10,86
Hot cock's liquid...
421
00:27:12,85 --> 00:27:14,856
Release it in my wet pussy.
422
00:27:15,657 --> 00:27:18,426
Release it inside!
423
00:27:18,562 --> 00:27:22,96
I'm going to release it inside. Here | go!
424
00:27:25,01 --> 00:27:33,676
Your big cock... in my dripping wet pussy.
425
00:27:35,946 --> 00:27:37,846
Your cock in my pussy.
426
00:27:38,515 --> 00:27:40,416
Your cock in my pussy...
427
00:27:41,987 --> 00:27:43,416
Thrust your cock.
428
00:27:43,415 --> 00:27:45,26
Thrust your cock!
429
00:27:46,290 --> 00:27:47,326
Cock...
430
00:27:48,795 --> 00:27:52,626
Your cock in my pussy...
431
00:27:52,625 --> 00:27:57,936
Your cock, your cock, your cock!
432
00:27:57,935 --> 00:28:00,936
Your cock...!
433
00:28:00,935 --> 00:28:02,636
I'm cumming!
434
00:28:09,578 --> 00:28:11,346
It feels good...
435
00:28:15,117 --> 00:28:18,356
More, | want more.
436
00:28:18,855 --> 00:28:22,196
You can still go on, right?
437
00:28:22,655 --> 00:28:25,996
Arahama-san, do it more.
438
00:28:26,999 --> 00:28:28,836
Master...
439
00:28:30,736 --> 00:28:34,706
Here, do it quickly...
440
00:28:41,741 --> 00:28:43,276
| think I'm going to die if this continues...
441
00:28:43,275 --> 00:28:44,741
DKEHUTDCA NPM AETCA, OAHAKO...
442
00:29:51,370 --> 00:29:53,986
Well then, next time on Collaboration Works:
443
00:29:53,985 --> 00:29:55,586
Squirting on face and cumming inside.
444
00:29:55,588 --> 00:29:57,226
Here we go!
445
00:29:58,484 --> 00:30:01,626
Oh? The screen is fading out...
446
00:30:01,625 --> 00:30:03,726
Why is this happening? Geez!
447
00:30:03,860 --> 00:30:07,236
Why?!
28742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.